HP LaserJet 2600n User's Guide [pl]

HP Color LaserJet 2600n
Instrukcja obsługi
Drukarka HP Color LaserJet 2600n
Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencja
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, oprócz przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP zawarte są wyłącznie w oświadczeniu gwarancyjnym dostarczonym z tymi produktami i usługami. Żadna informacja w niniejszym dokumencie nie powinna być interpretowana jako stanowiąca dodatkową gwarancję. Firma HP nie będzie odpowiadać za błędy techniczne, edytorskie lub pominięcia dotyczące niniejszego dokumentu.
Numer katalogowy: Q6455-90951
Edition 1, 4/2005
Informacje o znakach towarowych
Adobe Photoshop® i PostScript są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
CorelDraw™ jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Corel Corporation lub Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® oraz Windows NT® są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Netscape™ oraz Netscape Navigator™ są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy Netscape Communications Corporation.
TrueType™ jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. w Stanach Zjednoczonych.
ENERGY STAR® oraz logo ENERGY STAR® są zastrzeżonymi w USA znakami amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA). Szczegółowe informacje na temat prawidłowego używania tych znaków znajdują się w dokumencie „Guidelines for Proper use of the ENERGY STAR® Name and International Logo”.
Dział obsługi klienta firmy HP
Usługi dostępne w trybie online
24-godzinny dostęp do informacji za pomocą połączenia modemowego lub internetowego
Sieć World Wide Web: Aktualne oprogramowanie drukarki HP, informacje na temat produktów i pomocy oraz sterowniki drukarki w kilku językach można uzyskać na stronie
http://www.hp.com/support/clj2600n. (Strona dostępna w języku angielskim).
Narzędzia do rozwiązywania problemów w trybie online
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) to pakiet opartych na sieci Web narzędzi do rozwiązywania problemów, przeznaczony dla komputerów stacjonarnych i urządzeń drukujących. Oprogramowanie ISPE ułatwia szybką identyfikację, diagnozowanie i rozwiązywanie problemów z komputerami i drukarkami. Dostęp do narzędzi ISPE można uzyskać pod adresem http://instantsupport.hp.com.
Pomoc telefoniczna
Firma Hewlett-Packard zapewnia bezpłatną pomoc telefoniczną w okresie gwarancji. Po dodzwonieniu się użytkownik zostanie połączony z pracownikami zespołu pomocy. Numery telefoniczne dla poszczególnych krajów/regionów znajdują się na ulotce dostarczonej w opakowaniu urządzenia lub pod adresem http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact.html. Przed skontaktowaniem się z firmą HP należy przygotować następujące
informacje: nazwa i numer seryjny urządzenia, data zakupu oraz opis problemu.
Pomoc można także znaleźć w Internecie pod adresem http://www.hp.com. Kliknij łącze
support & drivers (pomoc — sterowniki). Programy narzędziowe, sterowniki i informacje elektroniczne
Przejdź do strony http://www.hp.com/go/clj2600n_software. Strona dostępna jest w języku angielskim, ale sterowniki można pobrać w kilku językach.
Aby uzyskać informacje przez telefon, zapoznaj się z ulotką dostarczoną z drukarką.
Bezpośrednie zamawianie akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych firmy HP
Materiały eksploatacyjne można zamówić w następujących witrynach internetowych:
Ameryka Północna: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na
Ameryka Łacińska: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-la
Europa i Bliski Wschód: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
Kraje/regiony Azji i Pacyfiku: https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-ap
Akcesoria można zamówić pod adresem http://www.hp.com/accessories. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Aby zamówić materiały eksploatacyjne lub akcesoria przez telefon, należy zadzwonić pod następujące numery:
Stany Zjednoczone: 1-800-538-8787
Kanada: 1-800-387-3154
Akcesoria i informacje na temat składania zamówień.
Numery telefonów dla innych krajów/regionów znajdują się na ulotce dostarczonej z drukarką.
Informacje o serwisie firmy HP
PLWW iii
Aby uzyskać informacje na temat autoryzowanych sprzedawców produktów firmy HP w Stanach Zjednoczonych lub Kanadzie, należy zadzwonić pod numer 1-800-243-9816 (Stany Zjednoczone) lub 1-800-387-3867 (Kanada). Informacje te można również znaleźć na stronie http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Informacje o usługach serwisowych dotyczących określonego urządzenia firmy HP w innych krajach/regionach można uzyskać pod numerem telefonu działu obsługi klientów firmy HP dla danego kraju/regionu. Zobacz ulotka dostarczona w opakowaniu drukarki.
Umowy serwisowe firmy HP
Należy zadzwonić pod numer: 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (USA)] lub 1-800-268-1221 (Kanada).
Serwis pogwarancyjny: 1-800-633-3600.
Serwis rozszerzony: Należy zadzwonić pod numer 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (USA) lub 1-800-268-1221 (Kanada). Można również przejść do witryny Supportpack and Carepaq™ Services firmy HP sieci Web pod adresem
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
HP Toolbox
Aby sprawdzić ustawienia i stan drukarki oraz wyświetlić informacje o rozwiązywaniu problemów oraz dokumentację elektroniczną, należy skorzystać z programu HP Toolbox. Program HP Toolbox można wyświetlić, kiedy drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera lub do sieci. Aby można było korzystać z programu HP Toolbox, należy przeprowadzić pełną instalację oprogramowania. Zobacz
Obsługa drukarki.
iv PLWW
Spis treści
1 Podstawowe informacje o drukarce
Szybki dostęp do informacji o drukarce ...................................................................................2
Łącza do instrukcji obsługi .................................................................................................2
Gdzie szukać informacji .....................................................................................................2
Konfiguracje drukarki ...............................................................................................................4
Drukarka HP Color LaserJet 2600n ..................................................................................4
Funkcje drukarki .......................................................................................................................5
Informacje podstawowe ...........................................................................................................7
Oprogramowanie .....................................................................................................................9
Oprogramowanie i obsługiwane systemy operacyjne .......................................................9
Wskazówki dotyczące korzystania z oprogramowania ......................................................9
Oprogramowanie dla systemu Windows .........................................................................10
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh .................................................................11
Odinstalowanie oprogramowania ....................................................................................11
Specyfikacje materiałów drukarskich .....................................................................................13
Zalecenia ogólne .............................................................................................................13
Papier i inne materiały drukarskie ...................................................................................13
Warunki drukowania i przechowywania papieru ..............................................................14
Koperty ............................................................................................................................15
Nalepki .............................................................................................................................16
Folie .................................................................................................................................17
Gramatury i formaty obsługiwanych materiałów ..............................................................17
2 Panel sterowania
Funkcje panelu sterowania ....................................................................................................19
Wyświetlacz .....................................................................................................................20
Informacje o stanie materiałów eksploatacyjnych ...........................................................20
Informacje o stanie drukarki ............................................................................................20
3 Praca w sieci
Aby skonfigurować urządzenie podłączone do portu sieciowego (w trybie
drukowania bezpośredniego lub typu „każdy z każdym”) ...................................................24
Obsługiwane protokoły sieciowe ............................................................................................25
Konfiguracja TCP/IP ..............................................................................................................27
Oparta na serwerze, AutoIP i ręczna konfiguracja TCP/IP ..............................................27
Oparta na serwerze konfiguracja TCP/IP ........................................................................27
Domyślna konfiguracja adresu IP ....................................................................................27
Narzędzia do konfiguracji TCP/IP ....................................................................................28
Korzystanie z protokołu BOOTP/TFTP ..................................................................................29
Dlaczego należy używać protokołu BOOTP? ..................................................................29
Protokół BOOTP w systemie UNIX .................................................................................29
Korzystanie z DHCP ..............................................................................................................32
Systemy UNIX .................................................................................................................32
Systemy Windows ...........................................................................................................32
PLWW v
Systemy NetWare ............................................................................................................36
Aby przerwać konfigurację DHCP ..........................................................................................37
Korzystanie z panelu sterowania drukarki .............................................................................38
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego ............................................................39
4 Zadania drukowania
Wkładanie do podajników ......................................................................................................42
Wkładanie do podajnika 1 ...............................................................................................42
Wkładanie do podajnika 2 lub opcjonalnego podajnika 3 ................................................43
Drukowanie na materiałach specjalnych ................................................................................46
Drukowanie na kopertach ................................................................................................46
Drukowanie na nalepkach ...............................................................................................48
Folie .................................................................................................................................49
Drukowanie na papierze błyszczącym HP LaserJet i papierze fotograficznym
HP LaserJet ..................................................................................................................50
Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach z nadrukiem .................................52
Drukowanie na papierze HP LaserJet Tough ..................................................................53
Drukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub na kartonie ............................53
Kontrolowanie zleceń drukowania .........................................................................................54
Drukowanie według źródła a drukowanie według rodzaju lub formatu papieru ...............55
Uzyskiwanie dostępu do ustawień sterownika drukarki ...................................................60
Drukowanie dwustronne ........................................................................................................62
Drukowanie na obu stronach (ręczne) .............................................................................62
Anulowanie zlecenia drukowania ...........................................................................................64
5 Drukowanie w kolorze
Używanie kolorów ..................................................................................................................66
HP ImageREt 2400 ..........................................................................................................66
Wybór materiałów ............................................................................................................66
Opcje kolorów ..................................................................................................................66
Standard czerwony-zielony-niebieski (red-green-blue – sRGB) ......................................67
Zarządzanie opcjami kolorów ................................................................................................68
Drukowanie w skali szarości ............................................................................................68
Automatyczne a ręczne dopasowanie kolorów ...............................................................68
Opcje ręcznego ustawiania kolorów ................................................................................68
Dopasowanie kolorów ............................................................................................................71
6 Jak to zrobić?
Drukowanie: Jak to zrobić? ....................................................................................................74
Drukowanie na materiałach specjalnych, takich jak papier błyszczący lub
fotograficzny .................................................................................................................75
Drukowanie na obu stronach arkusza .............................................................................76
Drukowanie na kopertach i papierze o niestandardowych formatach .............................76
Zmiana ustawień drukowania w urządzeniu, takich jak jakość wydruku, w
programie HP Toolbox .................................................................................................77
Drukowanie za pomocą komputera dokumentów kolorowych jako czarno-białych .........78
Zmiana opcji kolorów .......................................................................................................78
Sieć: Jak to zrobić? ................................................................................................................79
Konfigurowanie urządzenia i korzystanie z niego w sieci ................................................79
Ustawianie hasła sieciowego ...........................................................................................79
Znajdowanie własnego sieciowego adresu IP .................................................................79
Konfigurowanie statycznego adresu IP dla drukarki ........................................................80
Inne: Jak to zrobić? ................................................................................................................81
Zmiana kaset drukujących ...............................................................................................81
vi PLWW
7 Obsługa drukarki
Strony specjalne ....................................................................................................................86
Strona demonstracyjna ....................................................................................................86
Strona konfiguracji ...........................................................................................................86
Strona stanu materiałów eksploatacyjnych .....................................................................87
Mapa menu ............................................................................................................................89
Aby wydrukować mapę menu ..........................................................................................89
HP Toolbox ............................................................................................................................90
Obsługiwane systemy operacyjne ...................................................................................90
Obsługiwane przeglądarki ...............................................................................................90
Aby wyświetlić HP Toolbox ..............................................................................................91
Karta Stan ........................................................................................................................91
Karta Rozwiązywanie problemów ....................................................................................91
Karta Alarmy ....................................................................................................................92
Karta Dokumentacja ........................................................................................................92
Ustawienia urządzenia ....................................................................................................92
Inne łącza ........................................................................................................................93
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego ............................................................94
Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego za pomocą
połączenia sieciowego .................................................................................................94
Karta Informacje ..............................................................................................................95
Karta Ustawienia .............................................................................................................95
Karta Praca w sieci ..........................................................................................................95
Inne łącza w programie HP Toolbox ................................................................................96
8 Konserwacja
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi ...........................................................................98
Żywotność materiałów eksploatacyjnych .........................................................................98
Sprawdzanie i zamawianie materiałów eksploatacyjnych ...............................................98
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych ...............................................................99
Wymiana i utylizacja materiałów eksploatacyjnych .........................................................99
Zasady firmy HP dotyczące materiałów eksploatacyjnych innych producentów .............99
Strona internetowa firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ............................100
Pomijanie braku kasety ........................................................................................................101
Konfiguracja ...................................................................................................................101
Praca ciągła ...................................................................................................................101
Czyszczenie drukarki ...........................................................................................................102
Czyszczenie utrwalacza za pomocą programu HP Toolbox .........................................102
Kalibracja drukarki ...............................................................................................................103
Kalibracja drukarki z poziomu drukarki ..........................................................................103
Kalibracja drukarki za pomocą programu HP Toolbox ..................................................103
9 Rozwiązywanie problemów
Strategia pomocy .................................................................................................................106
Proces rozwiązywania problemów .......................................................................................107
Lista kontrolna rozwiązywania problemów ....................................................................107
Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania ...................................................................109
Komunikaty alarmowe i ostrzegawcze ..........................................................................109
Komunikaty o błędach krytycznych ...............................................................................110
Usuwanie zacięć materiałów ................................................................................................113
Miejsca występowania zacięć ........................................................................................113
Usuwanie zacięć występujących wewnątrz drukarki .....................................................114
Usuwanie zacięć w podajniku 2 lub opcjonalnym podajniku 3 ......................................115
Usuwanie zacięć z górnego pojemnika .........................................................................116
PLWW vii
Problemy z drukowaniem .....................................................................................................117
Problemy z jakością wydruku ........................................................................................117
Problemy związane z obsługą materiałów .....................................................................126
Problemy z wydajnością ................................................................................................129
Narzędzia do rozwiązywania problemów .............................................................................131
Strony i raporty urządzenia ............................................................................................131
HP Toolbox ....................................................................................................................132
Menu Serwis ..................................................................................................................132
Załącznik A Akcesoria i informacje na temat składania zamówień
Materiały eksploatacyjne ......................................................................................................136
Kable i interfejsy ...................................................................................................................137
Akcesoria do obsługi papieru ...............................................................................................138
Papier i inne materiały drukarskie ........................................................................................139
Części wymieniane przez użytkownika ................................................................................141
Dokumentacja uzupełniająca ...............................................................................................142
Załącznik B Serwis i pomoc techniczna
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard ..........................................143
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji na kasetę drukującą .............................................145
Dostępność pomocy i serwisu .............................................................................................146
Umowy serwisowe i usługi HP Care Pack™ .................................................................146
Ponowne pakowanie drukarki ..............................................................................................147
Ponowne pakowanie drukarki ........................................................................................147
Serwisowy formularz informacyjny .......................................................................................148
Załącznik C Charakterystyka techniczna
Charakterystyka techniczna drukarki ...................................................................................151
Załącznik D Informacje dotyczące przepisów
Wstęp ...................................................................................................................................153
Przepisy FCC .......................................................................................................................154
Program ochrony środowiska ..............................................................................................155
Ochrona środowiska naturalnego ..................................................................................155
Wytwarzanie ozonu .......................................................................................................155
Zużycie energii ..............................................................................................................155
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet ........................................................155
Arkusz danych o bezpieczeństwie materiałów (MSDS) .......................................................157
Deklaracja zgodności ...........................................................................................................158
Oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa dla określonych krajów/regionów ......................159
Oświadczenie dotyczące bezpieczeństwa lasera ..........................................................159
Oświadczenie kanadyjskiego wydziału łączności ..........................................................159
Koreańskie oświadczenie dotyczące zakłóceń elektromagnetycznych .........................159
Oświadczenie VCCI (Japonia) .......................................................................................160
Oświadczenie dotyczące bezpieczeństwa lasera dla Finlandii .....................................161
Indeks
viii PLWW

Podstawowe informacje o drukarce

Ta sekcja zawiera informacje na następujące tematy:
Szybki dostęp do informacji o drukarce
Konfiguracje drukarki
Funkcje drukarki
Informacje podstawowe
Oprogramowanie
Specyfikacje materiałów drukarskich
PLWW 1

Szybki dostęp do informacji o drukarce

Łącza do instrukcji obsługi

Informacje podstawowe
Funkcje panelu sterowania
Rozwiązywanie problemów

Gdzie szukać informacji

Dostępnych jest kilka źródeł pomocy w pracy z drukarką. Zobacz http://www.hp.com/support/
clj2600n.
Instalacja drukarki
Przewodnik czynności wstępnych — zawiera instrukcje „krok po kroku” dotyczące instalowania i konfigurowania drukarki.
Instrukcje instalacji urządzeń dodatkowych — te instrukcje zawierają procedury „krok po kroku” dotyczące instalowania urządzeń dodatkowych drukarki i są dołączane do wszystkich sprzedawanych urządzeń dodatkowych.
2 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Korzystanie z drukarki
Instrukcja obsługi — zawiera szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki i
rozwiązywania problemów. Ta Instrukcja jest dostępna na dysku CD-ROM dostarczonym wraz z drukarką w dwóch formatach: w formacie PDF do wydrukowania i w formacie HTML do wyświetlania na ekranie. Jest także dostępna za pośrednictwem programu HP Toolbox.
Pomoc ekranowa — zawiera informacje o opcjach drukarki dostępnych w sterownikach drukarki. Aby wyświetlić plik pomocy, należy otworzyć pomoc ekranową za pośrednictwem sterownika drukarki.
Ekranowa instrukcja obsługi w formacie HTML — zawiera szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki i rozwiązywania problemów. Przejdź do strony
http://www.hp.com/support/clj2600n. Po nawiązaniu połączenia wybierz opcję Manuals
(Instrukcje obsługi).
PLWW Szybki dostęp do informacji o drukarce 3

Konfiguracje drukarki

Dziękujemy za zakup drukarki HP Color LaserJet 2600n. Ta drukarka jest dostępna w opisanych poniżej konfiguracjach.

Drukarka HP Color LaserJet 2600n

Drukarka HP Color LaserJet 2600n to czterokolorowa drukarka laserowa, która drukuje osiem stron na minutę (str./min) w trybie monochromatycznym (czarno-białym) i kolorowym.
Podajniki. Drukarka wyposażona jest w otwór szybkiego podawania na jeden arkusz
(Podajnik 1) i podajnik uniwersalnym (Podajnik 2), w którym można umieścić do 250 arkuszy papieru różnego rodzaju i o różnym formacie lub 10 kopert. Drukarka obsługuje opcjonalny podajnik papieru na 250 arkuszy (opcjonalny Podajnik 3). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Złącza. Drukarka wyposażona jest w port Hi-Speed USB 2.0 zapewniający łączność
oraz we wbudowany wewnętrzny serwer druku firmy HP, który umożliwia połączenie z siecią 10/100Base-T.
Pamięć. Drukarka jest wyposażona w 16 megabajtów (MB) synchronicznej pamięci
dynamicznej o dostępnie swobodnym (SDRAM). Nie można dodać dodatkowej pamięci.
Gramatury i formaty obsługiwanych materiałów.
4 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Funkcje drukarki

Funkcja Drukarka HP Color LaserJet 2600n
Drukowanie w kolorze Umożliwia laserowy wydruk w pełnym
kolorze przy zastosowaniu przetwarzania czterech kolorów: turkusowego, purpurowego, żółtego i czarnego (CMYK).
Prędkość szybkiego druku
Doskonała jakość wydruku
Łatwość obsługi Niewielka ilość materiałów
Umożliwia drukowanie w trybie czarno-
białym na papierze formatu Letter z szybkością do 8 str./min, a na papierze formatu A4 z szybkością do 8 str./min. Umożliwia drukowanie w kolorze na papierze formatu A4/Letter z szybkością 8 str./min.
Funkcja ImageREt 2400 umożliwia
drukowanie w kolorze z rozdzielczością 2400 dpi dzięki wielopoziomowemu procesowi drukowania.
Prawdziwa rozdzielczość
600 x 600 punktów na cal (dpi) dla tekstu i grafiki.
Regulowane ustawienia pomagają
zoptymalizować jakość wydruku.
Kaseta drukująca HP UltraPrecise zawiera
szczególnie drobny toner, co zapewnia większą ostrość tekstu i grafiki.
eksploatacyjnych. Łatwość instalacji materiałów eksploatacyjnych.
Wygodny dostęp do informacji o drukarce
oraz ustawień za pomocą oprogramowania HP Toolbox.
Wygodny dostęp do wszystkich materiałów
eksploatacyjnych i do ścieżki papieru przez przednie drzwiczki.
żne możliwości obsługi papieru
Złącza interfejsu
W podajnikach 1 i 2 można umieszczać
papier firmowy, koperty, nalepki, folie, materiały o nietypowym formacie, kartki pocztowe, papier błyszczący HP LaserJet, papier HP LaserJet Tough, ciężki papier i papier HP Laser Photo.
Górny pojemnik wyjściowy na 125 arkuszy.
Drukowanie na obu stronach arkusza
(ręcznie). Zobacz
Port USB Hi-Speed.
Drukarka HP Color LaserJet 2600n zawiera
wbudowany wewnętrzny serwer druku firmy HP, który umożliwia połączenie z siecią 10/100Base-T.
Drukowanie dwustronne.
PLWW Funkcje drukarki 5
Funkcja Drukarka HP Color LaserJet 2600n
Oszczędność energii Drukarka oszczędza energię elektryczną
przez automatyczne znaczne obniżenie zużycia energii w trybie uśpienia.
Jako partner programu ENERGY STAR®
firma Hewlett-Packard jest zobowiązana do tego, aby jej produkty spełniały wytyczne programu ENERGY STAR® dotyczące oszczędzania energii. ENERGY STAR® jest zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych znakiem usługowym organizacji United States Environmental Protection Agency.
Oszczędne drukowanie Funkcje druku „n-up” (drukowanie kilku
stron na arkuszu) i drukowania na obu stronach arkusza umożliwiają oszczędzanie papieru. Zobacz sekcje
stron na jednym arkuszu papieru (druk „n” stron na arkuszu) i Drukowanie dwustronne.
Materiały eksploatacyjne Na stronie Stan materiałów
eksploatacyjnych, która zawiera wskaźniki kaset drukujących, można uzyskać informacje o stopniu zużycia materiałów eksploatacyjnych. Dotyczy to wyłącznie materiałów eksploatacyjnych firmy HP.
Drukowanie wielu
Kaseta nie wymaga wstrząśnięcia przed
użyciem.
Weryfikacja autentyczności kaset
drukujących firmy HP.
Włączona funkcja zamawiania materiałów
eksploatacyjnych.
Ułatwienia dostępu Elektroniczna instrukcja obsługi zgodna z
programami do odczytu tekstów wyświetlanych na ekranie.
Wszystkie drzwiczki i pokrywy można
otwierać jedną ręką.
Rozszerzalność Opcjonalny Podajnik 3. Ten uniwersalny
podajnik na 250 arkuszy pozwala zmniejszyć częstotliwość dodawania papieru do drukarki. W drukarce można zainstalować tylko jeden dodatkowy podajnik na 250 arkuszy.
Opcjonalny zewnętrzny serwer druku
HP Jetdirect umożliwiający połączenie z siecią.
6 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Informacje podstawowe

Poniższe ilustracje umożliwiają identyfikację położenia i nazw najważniejszych elementów drukarki.
Widok z przodu (z opcjonalnym podajnikiem 3)
1 Pojemnik wyjściowy 2 Panel sterowania drukarki 3 Przednie drzwiczki 4 Podajnik 2 (250 arkuszy) 5 Podajnik 1 (otwór szybkiego podawania na jeden arkusz) 6 Podajnik 3 (opcjonalny; 250 arkuszy)
Widok z tyłu i z boku
1Włącznik/wyłącznik 2 Gniazdo zasilania 3 Pokrywa ochronna 4 Wbudowany wewnętrzny serwer druku firmy HP umożliwiający połączenie z siecią 10/100Base-T 5 Port USB
PLWW Informacje podstawowe 7
1 Pas przenoszący (ETB)
OSTROŻNIE
Na pasie przenoszącym, który znajduje się po wewnętrznej stronie przednich drzwiczek, nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów. Może to spowodować uszkodzenie drukarki i mieć negatywny wpływ na jakość wydruków.
8 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Oprogramowanie

Oprogramowanie i obsługiwane systemy operacyjne

W celu prostej konfiguracji drukarki oraz uzyskania dostępu do pełnego zakresu funkcji drukarki firma HP zdecydowanie zaleca instalację oprogramowania, które zostało dostarczone z urządzeniem. Oprogramowanie nie jest dostępne we wszystkich wersjach językowych. Instrukcje instalacji znajdują się w Przewodniku czynności wstępnych, a najnowsze informacje o oprogramowaniu — w pliku Readme.
Najnowsze wersje sterowników, dodatkowe sterowniki oraz inne programy dostępne są w Internecie lub z innych źródeł. W przypadku braku dostępu do Internetu zobacz
klienta firmy HP.
Drukarka obsługuje następujące systemy operacyjne:
Microsoft® Windows® 98 Wydanie drugie i Windows Millennium Edition (Me) (instalacja
za pomocą funkcji Dodaj drukarkę)
Microsoft® Windows® 2000 i Windows XP
Microsoft® Windows® Server 2003
Macintosh OS X w wersji 10.2 i nowsze
Poniższa tabela zawiera listę programów obsługiwanych przez określone systemy operacyjne.
Dział obsługi
Oprogramowanie drukarki HP Color LaserJet 2600n
Funkcja Windows 98 Wydanie
drugie, Me
Instalator dla systemu Windows
Sterownik drukarki dla systemu Windows
Oprogramowanie HP Toolbox
Instalator dla komputerów Macintosh
Sterowniki drukarki dla systemu Macintosh
Windows 2000 i XP Macintosh OS X w
wersji 10.2 i nowsze

Wskazówki dotyczące korzystania z oprogramowania

Poniżej przedstawiono pewne wskazówki dotyczące pracy z oprogramowaniem drukarki.
PLWW Oprogramowanie 9
Jak uzyskać dostęp do funkcji drukarki?
Funkcje drukarki dostępne są w sterowniku drukarki. Niektóre funkcje, takie jak niestandardowy format papieru oraz układ strony, mogą być również dostępne w programie używanym do utworzenia pliku. W miarę możliwości zmiana ustawień powinna być dokonywana w programie, ponieważ zmiany dokonane w programie zastępują zmiany wprowadzone w sterowniku drukarki.
Dostęp do zaawansowanych funkcji drukarki można uzyskać za pośrednictwem sterownika drukarki (lub okna dialogowego Print (Drukuj) w przypadku systemów operacyjnych Macintosh). Pomoc na temat określonych funkcji sterownika drukarki znajduje się w sekcji
Uzyskiwanie dostępu do ustawień sterownika drukarki.
W jaki sposób uzyskać najnowsze oprogramowanie do obsługi drukowania?
W celu sprawdzenia lub zainstalowania uaktualnień oprogramowania do obsługi drukowania można pobrać sterowniki z Internetu lub z serwerów FTP firmy HP.
Pobieranie sterowników
1. Przejdź do strony http://www.hp.com/support/clj2600n. Kliknij blok support & drivers (pomoc — sterowniki).
2. Strona internetowa sterowników może być w języku angielskim, ale same sterowniki dostępne są w wielu językach.
W przypadku braku dostępu do Internetu prosimy o kontakt z Działem obsługi klienta firmy HP. (Zobacz drukarki). Dodatkowe informacje znajdują się w pliku Readme.
Dział obsługi klienta firmy HP lub informacje na ulotce dołączonej do
Czy dostępne są jakieś inne programy?
Informacje na temat dodatkowego oprogramowania oraz jego wersji językowych znajdują się w pliku Readme na dysku CD-ROM drukarki HP Color LaserJet 2600n.

Oprogramowanie dla systemu Windows

Podczas instalowania oprogramowania dla systemu Windows można podłączyć drukarkę bezpośrednio do komputera przy użyciu kabla USB lub można podłączyć ją do sieci przy użyciu wbudowanego serwera druku firmy HP. Instrukcje instalacji znajdują się w Przewodniku czynności wstępnych, a najnowsze informacje o oprogramowaniu — w pliku Readme.
Następujące oprogramowanie jest dostępne dla wszystkich użytkowników drukarki, niezależnie od tego czy jest ona podłączone bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB, czy jest podłączona do sieci za pośrednictwem wewnętrznego serwera druku firmy HP.
Sterowniki drukarek
Sterownik drukarki to element oprogramowania, który umożliwia dostęp do funkcji drukarki i zapewnia utrzymanie komunikacji między komputerem a drukarką. Pomoc na temat korzystania ze sterownika drukarki znajduje się w sekcji
sterownika drukarki.
10 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Uzyskiwanie dostępu do ustawień
Korzystanie z pomocy Sterownik drukarki zawiera okna dialogowe Pomoc otwierane po kliknięciu przycisku
Pomoc w sterowniku drukarki, naciśnięcia klawisza F1 na klawiaturze komputera lub
kliknięciu znaku zapytania (?) w prawym górnym rogu okna sterownika drukarki. Okna dialogowe Pomoc zawierają szczegółowe informacje na temat określonego sterownika drukarki. System pomocy sterownika drukarki jest niezależny od systemu pomocy programu.
HP Toolbox
Aby można było korzystać z programu HP Toolbox, należy przeprowadzić pełną instalację oprogramowania.
Program HP Toolbox umożliwia dostęp do informacji o stanie drukarki, informacji pomocy, na przykład niniejszego podręcznika, a także narzędzi do diagnozowania i rozwiązywania problemów. Dzięki temu programowi można również przeglądać wyjaśnienia oraz animacje przedstawiające panel sterowania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Konserwacja.

Oprogramowanie dla komputerów Macintosh

Drukarka zawiera następujące programy przeznaczone do instalacji na komputerach Macintosh.
Uwaga
Sterownik drukarki dla komputerów Macintosh
Podczas instalowania oprogramowania dla komputerów Macintosh drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera przy użyciu kabla USB lub można do sieci przy użyciu wbudowanego serwera druku firmy HP. Pomoc na temat korzystania ze sterownika drukarki znajduje się w sekcji przypadku podłączenia drukarki do sieci można skonfigurować ją przy użyciu wbudowanego serwera internetowego.
Uzyskiwanie dostępu do ustawień sterownika drukarki. W

Odinstalowanie oprogramowania

Przy odinstalowaniu oprogramowania należy postępować zgodnie z zasadami obowiązującymi dla danego systemu operacyjnego.
Odinstalowanie oprogramowania dla systemu Windows
Do drukarki dołączono program narzędziowy umożliwiający odinstalowanie dowolnego oprogramowania do obsługi drukowania w systemie Windows.
Odinstalowanie oprogramowania w systemie Windows 98 Wydanie drugie lub nowszym
Aby odinstalować oprogramowanie w systemie Windows 2000 lub XP, należy zalogować się z uprawnieniami administratora.
1. Zamknij wszystkie otwarte programy.
PLWW Oprogramowanie 11
W systemach Windows 98 Wydanie drugie i Me
a. Naciśnij jednocześnie klawisze Ctrl+Alt+Delete. Spowoduje to otwarcie okna
dialogowego Zamknij program.
b. Zaznacz żądany program z wyjątkiem Eksploratora lub Systray i kliknij przycisk
Zakończ zadanie.
c. Powtarzaj krok b do momentu zamknięcia wszystkich programów z wyjątkiem
Eksploratora lub Systray.
W systemach Windows 2000 i XP
a. Naciśnij jednocześnie klawisze Ctrl+Alt+Delete. Spowoduje to wyświetlenie okna
dialogowego Menedżer zadań. b. Kliknij przycisk Menedżer zadań, a następnie kartę Aplikacje. c. Zaznacz żądany program, a następnie kliknij przycisk Zakończ zadanie.
d. Powtarzaj krok c do momentu zamknięcia wszystkich programów.
2. W menu Start wskaż polecenie Programy, wskaż polecenie HP, wskaż polecenie HP Color LaserJet 2600n i kliknij polecenie Odinstaluj HP Color LaserJet 2600n.
3. Na ekranie instalacyjnym kliknij przycisk Dalej.
4. Kliknij przycisk Dalej, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu komunikatu Ten plik jest plikiem współużytkowanym, nie
używanym przez inne programy. Czy chcesz go usunąć? kliknij przycisk Tak na wszystkie. System dokończy usuwanie plików.
5. W przypadku monitu o ponowne uruchomienie systemu kliknij przycisk OK.
Odinstalowanie oprogramowania w systemie Windows przy użyciu funkcji Dodaj lub usuń programy
Inną metodą odinstalowania oprogramowania drukarki jest użycie metody Dodaj lub usuń programy. Metoda ta nie wymaga umieszczenia w napędzie dysku CD z oprogramowaniem.
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Panel sterowania.
2. Kliknij ikonę Dodaj lub usuń programy.
3. Przewin listę oprogramowania i kliknij nazwę drukarki HP Color LaserJet 2600n.
4. Kliknij przycisk Usuń.
Odinstalowanie oprogramowania w systemie Macintosh
Aby usunąć drukarkę z systemu Macintosh, należy wykonać następujące kroki:
1. Otwórz Centrum drukowania (wersja 10.2) lub Program narzędziowy konfiguracji drukarki (wersja 10.3).
2. Wybierz nazwę drukarki.
3. Wybierz przycisk Usuń.
12 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Specyfikacje materiałów drukarskich

Ta sekcja zawiera informacje o specyfikacjach dotyczących jakości materiałów drukarskich oraz wskazówki na temat ich użytkowania i przechowywania.

Zalecenia ogólne

Niektóre rodzaje materiałów drukarskich mogą spełniać wszystkie podane wymagania, a jednak nie dawać zadowalających wyników podczas drukowania. Może być to powodowane niewłaściwym obchodzeniem się z papierem, nieodpowiednią temperaturą i poziomem wilgotności przekraczającymi dopuszczalny zakres lub innymi czynnikami, na które firma Hewlett-Packard nie ma wpływu.
Przed zakupieniem większej ilości materiałów drukarskich należy przetestować ich próbkę, aby sprawdzić, czy spełniają one wymogi podane w niniejszej instrukcji oraz instrukcji HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Informacje na temat składania zamówień znajdują się w sekcji
Akcesoria i informacje na temat składania zamówień.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
Używanie materiałów drukarskich, które nie spełniają wymogów firmy HP, może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego typu naprawy nie są objęte umową gwarancyjną ani umową serwisową firmy HP.
Należy używać tylko papieru przeznaczonego dla drukarek laserowych. Papier do drukarek atramentowych może spowodować uszkodzenie drukarki.
Drukarka może drukować na różnego rodzaju materiałach, takich jak papier w ciętych arkuszach (włącznie z papierem pochodzącym w 100 % z makulatury), koperty, nalepki, folie, papier błyszczący HP LaserJet, papier HP LaserJet Tough, papier HP LaserJet Photo i papier o nietypowym formacie. Właściwości takie jak gramatura, skład, ziarnistość i zawartość wilgoci są ważnymi czynnikami mającymi wpływ na wydajność drukarki i jakość wydruków. Materiały drukarskie niespełniające wymagań podanych w tej instrukcji mogą powodować następujące problemy:
niska jakość wydruku,
częstsze zacięcia papieru,
przedwczesne zużywanie się podzespołów drukarki i konieczność ich naprawy.

Papier i inne materiały drukarskie

Kategoria Specyfikacje
Kwasowość Od pH 5,5 do pH 8,0
Grubość od 0,094 do 0,18 mm
Zawinięcie w ryzie Płaski w zakresie 5 mm
Stan ciętej krawędzi Cięty ostrymi ostrzami bez widocznych
postrzępień
PLWW Specyfikacje materiałów drukarskich 13
Kategoria Specyfikacje
Wytrzymałość na proces utrwalania Nie może się przypalać, topić, kurczyć, naciągać
ani wydzielać szkodliwych oparów przy nagrzaniu do temperatury 210°C (410°F) przez 0,1 sekundy.
Ziarnistość Długie ziarno
Zawartość wilgoci od 4 % do 6 % masy
Gładkość Od 100 do 250 (Sheffield)
Kompletne specyfikacje materiałów drukarskich dla wszystkich drukarek HP LaserJet znajdują się w dokumencie HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Aby pobrać instrukcję w formacie PDF, należy przejść do strony http://www.hp.com/support/ljpaperguide.

Warunki drukowania i przechowywania papieru

Idealne warunki drukowania i przechowywania materiałów to temperatura pokojowa lub zbliżona do pokojowej, niezbyt suche powietrze i nie za duża wilgotność. Należy pamiętać, że papier ma właściwości higroskopijne: szybko wchłania i traci wilgoć.
Wysoka temperatura w połączeniu z wilgocią niszczą papier. Wysoka temperatura powoduje parowanie, natomiast niska sprawia, że wilgotne powietrze skrapla się na arkuszach. Systemy ogrzewania i klimatyzacja obniżają poziom wilgotności w pomieszczeniach. Po otwarciu papieru i podczas używania traci on swoją wilgotność, co powoduje powstawanie smug i pasm. Wilgotne powietrze lub obecność klimatyzatorów wykorzystujących do chłodzenia wodę sprawia, że zwiększa się wilgotność w pomieszczeniu. Po wyjęciu z opakowania papier wchłania nadmiar wilgoci, co powoduje zbyt jasny druk i braki fragmentów wydruku. Ponadto podczas wchłaniania wilgoci lub wysychania papier może się zniekształcić. To z kolei może prowadzić do zacięć papieru w drukarce.
Dlatego też przechowywanie i obchodzenie się z papierem jest równie ważne, jak proces jego produkcji. Warunki przechowywania papieru mają bezpośredni wpływ na płynność jego podawania do drukarki oraz jakość wydruku.
Nie należy kupować zapasów papieru, których nie będzie można zużyć w krótkim czasie (około 3 miesięcy). Papier przechowywany przez dłuższy czas może być narażony na zbyt duże wahania temperatury i wilgoci, co może powodować jego uszkodzenie. Należy tak planować zakupy, aby zapobiec stratom dużych ilości papieru.
Papier zapakowany w ryzach może pozostać w dobrym stanie przez kilka miesięcy. Otwarte opakowania papieru są bardziej narażone na niekorzystne wpływy otoczenia, zwłaszcza jeżeli nie są zawinięte w materiał chroniący przed wilgocią.
Dla zapewnienia optymalnej pracy drukarki w pomieszczeniu, w którym przechowywane są materiały, powinny panować optymalne warunki otoczenia. Temperatura powinna wynosić od 20° do 24°C, a wilgotność względna od 45 % do 55 %. Poniższe wskazówki mogą być pomocne przy ocenie warunków przechowywania papieru:
Materiały drukarskie należy przechowywać w temperaturze pokojowej lub do niej
zbliżonej.
Powietrze nie powinno być ani zbyt suche, ani zbyt wilgotne (ze względu na
higroskopijne właściwości papieru).
14 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Rozpakowane ryzy papieru najlepiej jest owinąć szczelnie w materiał chroniący przed
wilgocią. Jeżeli drukarka pracuje w warunkach dużych zmian temperatury i wilgotności, należy rozpakować tylko dzienną ilość papieru, aby zapobiec niepożądanym zmianom jego wilgotności.
Nie należy przechowywać papieru ani innych materiałów drukarskich w pobliżu
systemów grzewczych i klimatyzacyjnych lub też często otwieranych okien i drzwi.

Koperty

Na kopertach można drukować przy użyciu podajnika 1 lub podajnika 2. Typ używanej koperty należy wybrać w oknie dialogowym Drukuj lub w sterowniku drukarki.
W programie, z którego wysyłane jest zadanie drukowania, należy ustawić marginesy dla koperty. Poniżej podano standardowe marginesy adresowe dla kopert formatu nr 10 lub DL.
Rodzaj adresu Górny margines Lewy margines
Adres zwrotny 15 mm 15 mm
Adres odbiorcy 51 mm 89 mm
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, marginesy należy umieścić nie bliżej niż 15 mm
od brzegów koperty.
Nie należy drukować nad miejscem, w którym znajduje się łączenie koperty.
Przechowywanie kopert
Właściwe przechowywanie kopert pomaga zapewnić dobrą jakość wydruku. Koperty powinny być przechowywane płasko. Jeżeli w kopercie znajduje się powietrze, podczas drukowania może się ona pomarszczyć.
Więcej informacji znajduje się w sekcji
Drukowanie na kopertach.
Struktura kopert
Struktura kopert ma zasadnicze znaczenie. Linie złożenia kopert mogą znacznie siężnić, nie tylko między kopertami różnych producentów, lecz również między kopertami tego samego producenta, pochodzącymi z jednego opakowania. Efekt końcowy drukowania na kopertach zależy od ich jakości. Wybierając koperty, należy wziąć pod uwagę następujące elementy:
Gramatura: Gramatura papieru koperty nie powinna przekraczać 90 g/m
2
, ponieważ
może to spowodować zacięcie papieru w drukarce.
Struktura: Przed drukowaniem koperty powinny leżeć płasko, ze zwinięciem mniejszym
niż 6 mm i nie powinny być wypełnione powietrzem.
Stan: Koperty nie powinny być pomarszczone, podarte lub zniszczone w inny sposób.
Temperatura: Należy używać kopert, które są wytrzymałe na temperaturę i ciśnienie,
panujące w drukarce podczas drukowania. Temperatura utrwalania panująca w tej drukarce wynosi 210°C.
Format: Należy używać wyłącznie kopert mieszczących się w poniższym zakresie
formatów.
PLWW Specyfikacje materiałów drukarskich 15
Podajnik Minimalny format Maksymalny format
Podajnik 1 lub podajnik 2 76 x 127 mm 216 x 356 mm
Koperty z łączeniami po przeciwnych stronach
Koperty tego typu mają pionowe łączenia wzdłuż obu bocznych krawędzi zamiast po przekątnej. Ten rodzaj kopert jest bardziej podatny na marszczenie się. Należy upewnić się, że łączenia są doprowadzone aż do rogów kopert, tak jak to pokazano na poniższej ilustracji.
1
2
1 Odpowiednie 2 Nieodpowiednie
OSTROŻNIE
Koperty z samoprzylepnymi paskami lub skrzydełkami
W przypadku kopert z paskiem samoprzylepnym lub z więcej niż jednym skrzydełkiem do zaklejania musi być zastosowany klej wytrzymały na wysoką temperaturę i ciśnienie w drukarce. Dodatkowe skrzydełka i paski mogą powodować marszczenie się lub zacinanie kopert w drukarce, a nawet uszkodzenie utrwalacza.

Nalepki

Rodzaj używanych nalepek należy wybrać w oknie dialogowym Drukuj lub w sterowniku drukarki.
Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, należy stosować wyłącznie nalepki zalecane do użytku w drukarkach laserowych. Aby uniknąć poważnych zacięć, na nalepkach należy drukować tylko przy użyciu podajnika 1 lub podajnika 2. Na tym samym arkuszu papieru samoprzylepnego nie wolno drukować więcej niż raz. Nie należy też drukować na częściowo wykorzystanym arkuszu papieru samoprzylepnego.
Wybierając nalepki, należy wziąć pod uwagę jakość każdego elementu:
Kleje: Materiał klejący powinien pozostać niezmieniony w temperaturze utrwalania
drukarki, która wynosi 210°C.
Rozkład: Należy używać tylko arkuszy papieru samoprzylepnego bez odsłoniętego
podłoża między nalepkami. Nalepki mogą się odklejać w miejscach odstępu i powodować poważne zacięcia w drukarce.
Zwijanie się: Przed drukowaniem nalepki muszą leżeć płasko, odgięte maksymalnie o
13 mm w jakimkolwiek kierunku.
Stan: Nie należy używać nalepek ze zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub innymi
oznakami odklejania się od podłoża.
16 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Więcej informacji znajduje się w sekcji Drukowanie na nalepkach.

Folie

Podczas drukowania na foliach należy używać tylko podajnika 1 lub podajnika 2. W oknie dialogowym Drukuj lub w sterowniku drukarki należy wybrać ustawienie Folie.
Drukarka obsługuje drukowanie na foliach kolorowych. Należy używać tylko folii zalecanych dla drukarek laserowych.
Folie używane w drukarce muszą być wytrzymałe na temperaturę utrwalania drukarki, która wynosi 210°C.
OSTROŻNIE
Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, należy stosować wyłącznie folie zalecane dla drukarek laserowych. Zobacz
Akcesoria i informacje na temat składania zamówień.
Więcej informacji znajduje się w sekcji

Gramatury i formaty obsługiwanych materiałów

Ta sekcja zawiera informacje o formatach, gramaturze oraz ilościach papieru i innych materiałów drukarskich, które można załadować do każdego podajnika.
Specyfikacje podajnika 1 i podajnika 2
Podajnik 1 i podajnik 2
Papier Minimalnie: 76 x 127 mm
Wymiary
Maksymalny format: 216 x 356 mm
1
Folie.
Gramatura
60 do 163 g/m
Maksymalnie 176 g/m2 dla kart pocztowych
2
Pojemność
Pojedynczy arkusz papieru o gramaturze 75 g/m podajnikunbsp;1
Maksymalnie 250 arkuszy w podajniku 2
2
2
w
PLWW Specyfikacje materiałów drukarskich 17
Specyfikacje podajnika 1 i podajnika 2 (ciąg dalszy)
Podajnik 1 i podajnik 2
Wymiary
1
Gramatura
Pojemność
2
Papier błyszczący HP LaserJet i papier fotograficzny HP LaserJet
Takie same formaty minimalne i maksymalne, jak wymienione wcześniej.
75 do 163 g/m
2
Pojedynczy arkusz papieru błyszczącego HP LaserJet lub papieru fotograficznego HP LaserJet w podajniku 1
Wysokość stosu w podajniku 2 do 25 mm
Papier HP Premium Cover
4
200 g/m
2
Pojedynczy arkusz papieru HP Cover w podajniku 1
Wysokość stosu w podajniku 2 do 25 mm
Folie i klisze nieprzezroczyste
Grubość: od 0,10 do 0,13 mm
Pojedynczy arkusz folii lub kliszy nieprzezroczystej w podajniku 1
Do 50 arkuszy w podajniku 2
Nalepki
3
Grubość: do 0,23 mm Pojedynczy arkusz nalepek w
podajniku 1
Wysokość stosu w podajniku 2 do 25 mm
Koperty
Do 90 g/m
2
Pojedyncza koperta w podajniku 1
Maksymalnie dziesięć kopert w podajniku 2
1
Drukarka obsługuje szeroki zakres standardowych i niestandardowych formatów materiałów drukarskich.
Obsługiwane formaty można sprawdzić w sterowniku drukarki.
2
Pojemność może różnić się w zależności od gramatury materiału, jego grubości oraz warunków otoczenia.
3
Stopień gładkości: od 100 do 250 (skala Sheffield).
4
Firma Hewlett-Packard nie gwarantuje prawidłowych rezultatów drukowania w przypadku korzystania z innego
rodzaju papieru o dużej gramaturze.
Specyfikacje opcjonalnego podajnika 3
Opcjonalny podajnik 3
Wymiary
1
Gramatura
Pojemność
(podajnik na 250 arkuszy)
Zwykły papier Minimalny format: 76 x
60 do 163 g/m
2
Maksymalnie 250 arkuszy
127 mm
Maksymalny format: 216 x 356 mm
1
Drukarka obsługuje szeroki zakres standardowych i niestandardowych formatów materiałów drukarskich.
2
Obsługiwane formaty można sprawdzić w sterowniku drukarki.
2
Pojemność może różnić się w zależności od gramatury materiału, jego grubości oraz warunków otoczenia.
18 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Panel sterowania

Ta sekcja zawiera informacje na temat funkcji panelu sterowania.

Funkcje panelu sterowania

Na panelu sterowania drukarki znajdują się następujące kontrolki i przyciski:
1
1 Wskaźniki kolorowych kaset drukujących 2 Kontrolka Uwaga (bursztynowa) 3 Kontrolka Gotowe (zielona) 4
Przycisk A
5 Obszar komunikatów 6
Przycisk S
7
Przycisk W
8
Przycisk S
NULOWANIE PRACY
TRZAŁKA W PRAWO
YBÓR
TRZAŁKA W LEWO
PLWW Funkcje panelu sterowania 19

Wyświetlacz

Na wyświetlaczu drukarki przedstawiane są informacje dotyczące drukarki, stanu zlecenia i poziomów materiałów eksploatacyjnych.
1 Obszar komunikatów 2 Wskaźniki materiałów eksploatacyjnych 3 Kolory kaset drukujących są przedstawione od lewej do prawej: czarna, żółta, turkusowa, purpurowa

Informacje o stanie materiałów eksploatacyjnych

Wskaźniki stanu pokazują stopień zużycia kaset drukujących (czarna, żółta, turkusowa, purpurowa).
Wskaźniki stanu kaset z czarnym, żółtym, turkusowym i purpurowym tonerem
Gdy poziom zużycia nie jest znany, zamiast niego wyświetlany jest symbol „?”. Może to mieć miejsce w następujących sytuacjach:
Brak kaset
Nieprawidłowo umieszczone kasety
Uszkodzone kasety
Kasety firm innych niż HP
Wskaźniki materiałów eksploatacyjnych są wyświetlane, gdy drukarka jest w stanie gotowości i nie są wyświetlane ostrzeżenia. Będą one także widoczne, gdy drukarka będzie wyświetlać komunikat ostrzegawczy lub komunikat o błędzie dotyczący kaset drukujących lub różnych materiałów eksploatacyjnych. W przypadku wyczerpania materiału eksploatacyjnego wskaźnik będzie migać.

Informacje o stanie drukarki

Drukarka jest wyposażona w dwie kontrolki informujące o stanie drukarki oraz cztery przyciski sterujące.
Przycisk Anulowanie pracy
Naciśnięcie przycisku powoduje anulowanie bieżącego zlecenia drukowania.
(A
NULOWANIE PRACY
) w momencie, gdy miga kontrolka Gotowe,
W czasie gdy miga kontrolka Stan materiałów eksploatacyjnych oraz świeci kontrolka
Uwaga (co wskazuje na zainstalowanie w drukarce materiału eksploatacyjnego firmy innej niż HP), naciśnięcie przycisku
20 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
(W
YBÓR
) umożliwia kontynuację drukowania.
Loading...
+ 152 hidden pages