HP LaserJet 1200 User's Guide [no]

brukerhåndbok
hp LaserJet 1200
series-produkter
HP LaserJet 1200 Series Skriver og Print•Copy•Scan-produkter
Brukerhåndbok
©
Copyright Hewlett-Packard
Company 2001
Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse av denne håndboken, uten skriftlig tillatelse på forhånd fra Hewlett-Packard Company, er forbudt, med unntak av tillatelser gitt under lover om opphavsrett.
Brukeren av Hewlett-Packard-skriveren som omtales i denne brukerhåndboken får følgende rettigheter: a) Retten til å trykke faste kopier av denne brukerhåndboken til PRIVAT, INTERN eller FIRMARELATERT bruk, dog uten tillatelse til å selge, videreselge eller på annen måte distribuere de faste kopiene, og b) Retten til å legge ut en elektronisk kopi av denne brukerhåndboken på en nettverksserver, forutsatt at tilgangen til den elektroniske kopien er begrenset til PRIVATE eller INTERNE brukere av Hewlett-Packard-skriveren som omtales i denne brukerhåndboken.
Publikasjonsnummer: C7045-Online Første utgave: april 2001
Garanti
Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard gir ingen form for garanti med hensyn til disse opplysningene. HEWLETT-PACKARD FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG DEN STILLTIENDE GARANTIEN OM SALGBARHET OG ANVENDELIGHET FOR SÆRSKILTE FORMÅL.
Hewlett-Packard skal ikke være ansvarlig for direkte, indirekte, tilfeldig, avledet eller annen påstått skade i forbindelse med fremskaffelsen eller bruken av disse opplysningene.
Varemerker
®
Adobe
, Acrobat®, PostScript®
og Adobe Photoshop
®
er varemerker for Adobe Systems Incorporated, som kan være registrert i visse rettskretser.
®
Arial
, Monotype® og Times
New Roman
®
er registrerte varemerker for Monotype Corporation i USA.
CompuServe
er et varemerke
for CompuServe, Inc i USA. Helvetica
Times
, Palatino™,
og Times Roman™ er varemerker for Linotype AG og/eller dets datterselskaper i USA og andre land.
Microsoft Windows og MS-DOS
®
, MS Windows,
®
, Windows NT®
®
er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA.
LaserWriter
®
er et registrert varemerke for Apple Computer, Inc.
TrueType
er et varemerke for
Apple Computer, Inc i USA.
NERGY STAR
E
®
er et registrert servicemerke for miljøverndepartementet EPA i USA.
Netscape er et varemerke for Netscape Communications Corporation i USA.
®
Unix
er et registrert varemerke
for The Open Group.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.

Innhold

1 Bli kjent med skriveren
Forstå skriverens funksjoner og fordeler . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Førsteklasses utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Spar tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Spar penger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lag profesjonelle dokumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utvid skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Identifisere skriverens komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Skriverens kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Skriverens papirskuffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Skriverens utskriftsmaterialeskinner . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Skriverens utskriftsbaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tonerdeksel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Velge papir og annet utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Legge utskriftsmateriale i papirskuffene. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hovedpapirskuffen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Prioritetspapirskuffen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spesielle typer utskriftsmateriale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Slå av skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Forstå spenningsomforming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Få tilgang til skriveregenskaper (driver) og hjelp . . . . . . . . . . .23
Skriveregenskaper (driver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Programvare for Macintosh-maskiner . . . . . . . . . . . . . . . .24
Elektronisk hjelp for skriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Skrive ut en konfigurasjonsside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
NO
2 Bli kjent med kopimaskinen/skanneren
Forstå kopimaskinens/skannerens egenskaper og fordeler. . .28
Skanne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kopiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Identifisere kopimaskinens/skannerens komponenter. . . . . . .29
Kontrollpanel på kopimaskin/skanner . . . . . . . . . . . . . . . .30
Papirskuff for utskriftsmateriale, skinner og utskuff . . . . . .31
Deksel for kopimaskin/skanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Størrelser og typer utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Forholdsregler for å kopiere og skanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Legge originaler i kopimaskinen/skanneren. . . . . . . . . . . . . . .34
Bli kjent med programvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
HP LaserJet Dirigent
(Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4.0 og Mac OS) .35
Innhold
3
For å skru av HP LaserJet Dirigent . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
HP LaserJet Dokumentbehandling
(Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4.0 og Mac OS) .36
Innstillinger for hurtigkopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
HP LaserJet Kopiering (Kopiering Pluss) . . . . . . . . . . . . .38
HP LaserJet Dirigent Verktøykasse
(Windows 9x, 2000, Millennium, og NT 4.0) . . . . . . . .38
HP LaserJet Device Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
HP LaserJet Photo Center
(Windows 9x, 2000, Millennium, og NT 4.0) . . . . . . . .40
Tilgang til elektronisk hjelp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
3 Bli kjent med utskriftsserveren
Forstå utskriftsserverens egenskaper og fordeler . . . . . . . . . .44
Bruke nettverksprotokoller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Identifisere utskriftsserverens komponenter . . . . . . . . . . . . . .45
Installere utskriftsserveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Installere og konfigurere nettverksprogramvaren. . . . . . . . . . .47
Installere programvaren på et nettverk . . . . . . . . . . . . . . .47
Installere skriveren og serveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Bruke den innebygde web-serveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Forutsetninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Kompatible nettlesere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Starte den innebygde web-serveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bruke HP Web JetAdmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Ekstra konfigurasjon- og administrasjonsverktøy. . . . . . . . . . .50
Bruke BOOTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Fordeler med å bruke BOOTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Konfigurere BOOTP-serveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Bootptab-filoppføringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bruke DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
UNIX-systemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Windows-systemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Windows NT 4.0-server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Windows 2000-server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Aktivere eller kople ut DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Flytte til et annet nettverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4 Innhold
4 Utskriftsmateriale
Optimere utskriftskvalitet for utskriftsmaterialer . . . . . . . . . . . . 62
Skrive ut transparenter og etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Skrive ut konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Brevhode eller ferdigtrykte skjemaer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Skrive ut egendefinert utskriftsmateriale eller kort . . . . . . . . .67
NO
5 Utskriftsoppgaver
Skrive ut med manuell mating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Skrive ut på begge sider av papiret (manuell tosidig utskrift). .71
Skrive ut vannmerker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Tilgang til vannmerke-funksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Skrive ut flere sider på ett papirark (n-opp-utskrift) . . . . . . . . .75
Tilgang til funksjonen flere sider per ark (Windows) . . . . .75
Tilgang til funksjonen flere sider per ark (Mac OS) . . . . . .75
Skrive ut hefter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Avbryte en utskriftsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Forstå innstillinger av utskriftskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Bruke EconoMode (spar toner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
6 Skanneoppgaver
Starte skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Jobbe med skannede elementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Skann til e-post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Bruke e-postfunksjonen
(Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4.0). . . . . . . . . . . 84
Bruke e-postfunksjonen (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Redigere tekst (Optical Character Recognition). . . . . . . . . . . .85
Bruke OCR-funksjonen
(Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4.0 og Mac OS) .85
Lagre skannet tekst eller bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Bruke Lagre-funksjonen
(Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4.0 og Mac OS) .87
Hente et bilde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Justere kontrasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tilgang til kontrastfunksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Forbedre det skannede bildet i HP Dokumentbehandling . . . . 89
Få tilgang til funksjoner for bildeforbedring . . . . . . . . . . . . 89
Legge til merknader i skannede bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Få tilgang til merknadsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Avbryte skannejobber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
NO
7 Kopieringsoppgaver
Forstå kopieringsfunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Bruke Hurtigkopi-funksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Innstillinger for hurtigkopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Bruke HP LaserJet Kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Tilgang til HP LaserJet Kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tilgang til HP LaserJet Kopiering Pluss. . . . . . . . . . . . . . .95
Justere kontrasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tilgang til kontrastfunksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Avbryte kopijobber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
5
8 Håndtere tonerkassetten
Bruke HP-tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
HPs retningslinjer for tonerkassetter som ikke
er produsert av HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Lagre tonerkassettene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Forventet levetid for tonerkassetter. . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Resirkulere tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Spare toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Omfordele toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Bytte tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
9 Feilsøke skriveren
Finne løsningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sidene ble ikke skrevet ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sidene skrives ut, men det er et problem . . . . . . . . . . . .104
Skriverens lysmønstre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Feilmeldinger på skjermen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Vanlige problemer i Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Velge en alternativ PPD-fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Feilsøke PS-feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Problemer med papirhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Utskrevet papir er forskjellig fra det som ble vist
på skjermen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Forbedre utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Rengjøre skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Rengjøre skriverens bane for utskriftsmateriale . . . . . . .126
Fjerne fastkjørt utskriftsmateriale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Bytte matervalsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Rengjøre matervalsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Bytte skriverens skillepute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
6 Innhold
10 Feilsøke kopimaskinen/skanneren
Finne løsningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Skanneproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Kopiproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Skanneren gjorde ingenting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Ingen forhåndsvisning på skjermen. . . . . . . . . . . . . . . . .138
Dårlig kvalitet på det skannede bildet . . . . . . . . . . . . . . .139
En del av bildet ble ikke skannet, eller tekst mangler . . .140
Teksten kan ikke redigeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Skanningen tar for lang tid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Feilmeldinger vises på skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Ingen kopier kom ut av skriveren, eller skanneren
gjorde ingenting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Kopiene er blanke, mangler bilder eller er bleke. . . . . . .146
NO
Forbedre kopi/skannekvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Forebyggende tiltak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Identifisere og rette opp kopi/skanne-defekter. . . . . . . . .149
Problemer med papirhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Rengjøre kopimaskinen/skanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Fjerne fastkjørt papir i kopimaskin/skanner . . . . . . . . . . . . . .154
Bytte ut skilleputen for kopimaskin/skanner. . . . . . . . . . . . . . 156
Fjerne kopimaskinen/skanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Lukke venstre sidepanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
11 Feilsøke utskriftsserveren
Finne løsningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Konfigurasjonsside for HP JetDirect 175X. . . . . . . . . . . .163
Forstå utskriftsserverens lysmønstre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Bruke konfigurasjonssiden til en utskriftsserver. . . . . . . . . . . 165
Skrive ut konfigurasjonssiden til en utskriftsserver . . . . .165
Forstå konfigurasjonssiden til utskriftsserveren . . . . . . . . . . .165
Feilmeldinger i statusfeltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Avsnitt og meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Generell informasjon om HP JetDirect . . . . . . . . . . . . . .167
Informasjon om USB-utgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Nettverksstatistikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Informasjon om TCP/IP-protokoll. . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Informasjon om IPX/SPX-protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Informasjon om AppleTalk-protokoll . . . . . . . . . . . . . . . .176
Feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Kontrollere maskinvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Utskriftsserveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Kontroller utskriften ved tilkopling til en datamaskin.. . . .183
Kontrollere skanning over nettverket. . . . . . . . . . . . . . . .183
NO
12 Service og støtte
Tilgjengelighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Maskinvareservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Utvidet garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Retningslinjer for å pakke ned skriveren . . . . . . . . . . . . . . . .187
Serviceskjema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
HP-støtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Kundestøtte og hjelp til reparasjon av produkter i USA
og Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Europeisk kundestøttesenter: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Innenlandske støttenumre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Elektroniske tjenester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Skaffe hjelpeprogrammer og elektronisk informasjon . . .194
7
Hewlett-Packard direktebestilling av ekstrautstyr
og tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Hewlett-Packard Support Assistant CD-plate:. . . . . . . . .195
Hewlett-Packard serviceinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . .195
Hewlett-Packard SupportPack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Internasjonale salgs- og servicekontorer . . . . . . . . . . . . . . . .197
Tillegg A Skriverspesifikasjoner
Spesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
FCC-overensstemmelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Miljømessig produktforvaltningsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Material Safety Data Sheet (Dataark for materia l sikk er he t). .211
Forskriftserklæringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Samsvarserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Sikkerhetserklæring om laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Kanadiske DOC-forskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Koreansk EMI-erklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Lasererklæring for Finland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Tillegg B Spesifikasjoner for skriver og kopimaskin/skanner
8 Innhold
Spesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
FCC-overensstemmelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Miljømessig produktforvaltningsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Forskriftserklæringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Samsvarserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Sikkerhetserklæring om laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Kanadiske DOC-forskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Koreansk EMI-erklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Lasererklæring for Finland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Tillegg C Spesifikasjoner for utskriftsserveren
Spesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
FCC-overensstemmelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Europeisk fellesskap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Forskriftserklæringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Samsvarserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Kanadiske DOC-forskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Japanske VCCI klasse1-forskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Koreansk EMI-erklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Taiwanske klasse A-forskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Kinesisk sikkerhetserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
NO
Tillegg D Spesifikasjoner for utskriftsmateriale
Spesifikasjoner for utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Støttede utskriftsmaterialestørrelser (skriver) . . . . . . . . . . . . 237
Retningslinjer for bruk av utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . 237
Papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Kort og tykt utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Tillegg E Minne (DIMM)
Installere DIMM (minne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Teste DIMM-installeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Fjerne DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Tillegg F Garanti og lisens
Hewlett-Packard programvarelisensavtale. . . . . . . . . . . . . . .248
Begrenset garantierklæring fra Hewlett-Packard . . . . . . . . . . 250
Begrenset garanti på tonerkassettens levetid . . . . . . . . . . . .252
Tillegg G Ekstrautstyr og bestillingsinformasjon Tillegg H Skanneroppløsning og farge
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Retningslinjer for oppløsning og farge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Oppløsning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Farge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Stikkordregister
NO
9
10 Innhold
NO
Bli kjent med
Merk
1
Se i du trenger installasjonsinstruksjoner.
skriveren
Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner:
Forstå skriverens funksjoner og fordeler
Identifisere skriverens komponenter
Velge papir og annet utskriftsmateriale
Legge utskriftsmateriale i papirskuffene
Slå av skriveren
Forstå spenningsomforming
Få tilgang til skriveregenskaper (driver) og hjelp
Skrive ut en konfigurasjonsside
HP LaserJet Installasjonsveiledning
som følger med skriveren hvis
NO
11

Forstå skriverens funksjoner og fordeler

Velkommen som bruker av ditt nye produkt. HP LaserJet 1200-serien gir følgende fordeler.

Førsteklasses utskrift

Skriver 1200 punkter per tomme.
PCL-5e, PCL-6, og Postscript nivå 2-emulering er allerede
installert i skriveren.
Skriveren bestemmer hvilket språk som passer
utskriftsjobben og bytter automatisk.

Spar tid

Hurtig utskrift med 15 sider per minutt (spm) for Letter-papir
og 14 spm for A4-papir.
Ingen ventetid. Første side skrives ut på mindre enn
10 sekunder.

Spar penger

Bruk EconoMode for å spare toner.
Skriv ut flere sider på ett papirark (n-opp-utskrift).

Lag prof esjonelle dokumenter

Bruk vannmerker, som Konfidensielt, for å beskytte
dokumentene.
Skriv ut hefter. Du kan bruke denn e funksjo nen til å sk rive ut
sider i den rekkefølgen som kre v es for å lage kort eller bøker. Når de er skrev et ut, tre nger du bare å brette og st ifte side ne .
Skriv ut første side på et annet utskriftsmateriale enn de
andre sidene.
12 Kapittel 1 Bli kjent med skriveren
NO

Utvid skriveren

Du kan legge til funksjonalitet i HP LaserJet-produktet på følgende måter:
Legg til kopimaskin/skanner med HP
kopimaskin/skanner-delen (C7046A). Kople skriveren eller Print●Copy●Scan-produktet til et
nettverk med utskriftsserveren HP JetDirect (J6035A). Legg til minne ved hjelp av DIMM-spor:
8 MB (C7842A)
16 MB (C7843A)
32 MB (C7845A.)
64 MB (C7846A)
NO
Forstå skriverens funksjoner og fordeler
13

Identifisere skriverens komponenter

1. Skriverens kontrollpanel
2. Utvidelse for langt utskriftsmateriale (utskuff)
3. Tonerdeksel
4. Prioritetspapirskuff
5. Sideskinner for utskriftsmateriale i hovedpapirskuffen
6. Lange utskriftsmaterialestøtter i hovedpapirskuffen
7. Hovedpapirskuff
8. Sideskinner for utskriftsmateriale i prioritetspapirskuffen
7
1
8
6
2
3
4
5
9. Utløserarm
10. Kopling til skanner (ekstra)
11. Venstre sidepanel
12. Parallellutgang
13. USB-utgang
14. Strømkontakt
15. Strømbryter (220-240-volts skrivere)
16. Rett utskriftsdeksel
16
15
14
13
12
109
11
14 Kapittel 1 Bli kjent med skriveren
NO

Skriverens kontrollpanel

Klar
-lampe (grønt)
Obs!
-lampe (gul)
Start
-knapp og
lampe (grønn)
Skriverens kontrollpanel består av to lamper og en opplyst knapp. Disse lampene lager et mønster som identifiserer skriverstatusen.
Merk
Start-knapp og lampe:
eller fortsette å skrive ut i modus for manuell mating, kan du trykke på og utløse
Klar-lampe:
Obs!-lampe:
Indikerer at skrivere n er klar til å skrive ut.
Indikerer at papirskuffen for utskriftsmateriale er tom, tonerdekslet er åpnet, tonerkassetten mangler, eller andre feil.
Se Skriverens lysmønstre
For å skrive ut en konfigurasjo nsside
-knappen
Start
for å få en beskrivelse av lysmønstrene.
NO
Identifisere skriverens komponenter
15

Skriverens papirskuffe r

Hovedpapirskuffen
Den lukkede hovedpapirskuffen, foran på skriveren, tar opp til 250 ark med 75
2
-papir, flere konvolutter eller annet
g/m
utskrifsmateriale.
Prioritetspapirskuffen
Du bør bruke prioritetspapirskuffen når du mater opp til 10 ark med 75 postkort, etiketter eller transparenter. Du kan også bruke prioritetspapirskuffen til å skrive ut første siden på et annet utskriftsmateriale enn resten av dokumentet.
Merk Skriveren skriver automatisk u t fra prioritetspapirskuffen før den skriver
ut fra hovedpapirskuffen.
2
-papir, eller når du skriver ut enkle konvolutter,
g/m
Se Utskriftsmateriale
16 Kapittel 1 Bli kjent med skriveren
hvis du vil vite mer om utskriftsmaterialer.
NO

Skriverens utskriftsmaterialeskinner

Begge papirskuffen e har sideskinner for utskriftsmateriale. Hovedpapirskuffen har også en bakre utskriftsmaterialeskinne. Utskriftsmaterialeskinnene gjør at utskriftsmaterialet mates inn i skriveren på rett måte, og at utskriften ikke blir skjev (forskjøvet på utskriftsmaterialet). Når du legger i utskriftsmateriale, kan du justere utskriftsmaterialeskinnene slik at de passer bredden og lengden til det utskriftsmaterialet som du bruker.
NO
Identifisere skriverens komponenter
17

Skriverens utskriftsbaner

Utskuff
Utskuffen er på toppen av skriveren. Her samles u tskrevet papir i rett rekkefølge når det rette utskriftsdekslet er lukket. Bruk utskuffen når du skriver ut normale og store, sorterte dokumenter.
Uttrekksbrett for langt utskriftsmateriale.
Rett papirbane
Den rette papirbanen er nyttig når du skriver ut konvolutter, transparenter , tykt utskriftsmateriale eller anne t utskriftsmateriale som har en tendens til å krølle seg når det skrives ut. Utskriftsmaterialet kommer ut i omvendt rekkefølge når det rette utskriftsdekselet er åpent.
18 Kapittel 1 Bli kjent med skriveren
NO
Merk
Utskriftsmaterialet stables ikke når du bruker rett papirbane. Utskriftsmaterialet detter på gulvet med mindre du fjerner hvert ark ettersom det kommer ut av skriveren.

Tonerdeksel

Tonerdekslet sitter foran på skriveren. Du må åpne tonerdekslet for å få tilgang til tonerkassetten, fjerne fastkjørt papir og rengjøre skriveren. For å åpne tonerdekslet, må du ta tak i venstre og høyre side og dra tonerdekslet mot deg.
Merk
Du føler litt motstand når du åpner tonerdekslet. Når du åpner tonerdekslet, løftes tonerkassetten slik at det er lett å fjerne den.
NO
Identifisere skriverens komponenter
19

Velge papir og annet utskriftsmateriale

HP LaserJet-skrivere produserer dokumenter med høy utskriftskvalitet. Du kan skrive ut på en rekke forskjellige utskriftsmateria ler, f.eks. papir (inkludert opptil 100 % resirkulert fiberpapir), konvolutter, etiketter, transparenter, samt egendefinert utskriftsmateriale. Støttede utskriftsmaterialestørrelser:
Minimum: 76 x 127 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
Egenskaper som vekt, struktur og fuktighetsinnhold er viktige faktorer som påvirker skriverytelsen og kvaliteten. Hvis du vil oppnå best mulig utskriftskvalitet, bør du kun bruke førsteklasses utskriftsmateriale for laserskrivere. Se Spesifikasjoner for
utskriftsmateriale hvis du trenger mer informasjon om papir og
utskriftsmateriale.
Merk Foreta alltid en prøveutskrift før du kjøper inn store mengder med
utskriftsmateriale. Leverandøre n av utskriftsmaterialet bør være innforstått med kravene som spesifiseres i Guidelines for Paper and Other Print Media (HP-delenummer 5963-7863). Se Spesifikasjoner
for utskriftsmateriale hvis du vil vite mer.
20 Kapittel 1 Bli kjent med skriveren
NO

Legge utskriftsmateriale i papirskuffene

Hovedpapirskuffen

Hovedpapirskuffen kan ta opp til 250 75 med tykkere utskriftsmateriale (25 mm eller mindre stabel). Legg i utskriftsmateriale slik at toppen er fremover, og siden det skal trykkes på, vender oppover. For å forhindre fastkjørt papir og forskjøvet utskrift, må du justere utskriftsmaterialeskinnene på sidene og bak.

Prioritetspapirskuffen

Prioritetspapirskuffen kan ta opp til 10 ark 75 konvolutt, en transparent eller et kort. Legg i utskriftsmaterialet slik at toppen er fremover og siden det skal trykkes på, vender oppover. For å forhindre fastkjørt papir og forskjøvet utskrift, må du justere utskriftsmaterialeskinnene på siden.
2
-ark eller færre ark
g/m
g/m
2
-papir eller en
OBS!
Merk
Hvis du prøver å skrive ut utskriftsmateriale som er krøllete, brettet eller ødelag t, kan det kjøre seg f ast. Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale
hvis du vil vite mer.
Når du legger i nytt utskriftsmateriale, må du fjerne alt utskriftsmaterialet fra papirskuffen, og ordne den nye bunken. Det forhindrer at flere ark mates inn i skriveren på én gang, noe som gjør at utskriftsmaterialet ikke setter seg fast så ofte.

Spesielle typer utskriftsmateriale

Transparenter og etiketter:
etiketter slik at toppen er fremover, og siden det skal trykkes på, vender oppover. Se Skrive ut transparenter og etiketter hvis du vil vite mer.
Konvolutter:
frimerkesiden fremover, og siden det skal trykkes på, vendt oppover. Se Skrive ut konvolutter
Brevhode eller ferdigtrykte skjemaer:
er fremover, og siden det skal trykkes på, vender oppov er . Se
Brevhode eller ferdigtrykte skjemaer
Legg i konvolutter med den smale
Legg i transparenter og
hvis du vil vite mer.
Legg i slik at toppen
hvis du vil vite mer.
NO
Legge utskriftsmateriale i papirskuffene
21
Kort og egendefinert utskriftsmateriale: Legg i slik at den smale siden er fremov er , og siden det skal trykkes på, v ender oppover. Se Skrive ut egendefinert utskriftsmateriale eller
kort hvis du vil vite mer.

Slå av skriveren

Hvis skriveren krever 110-127 volt, må du trekke ut skriverens støpsel for å skru av strømmen. Hvis skriveren krever 220-240 volt, kan du skru av skriveren (bryteren er til venstre for strømpluggen) eller trekke ut støpslet.
ADVARSEL! For sikkerhets skyld bør du trekke ut støpslet når du vedlikeholder
skriveren.

Forstå spenningsomforming

På grunn av forskjellige spesifikasjoner, tilbyr ikke Hewlett-Packard spenningsomforming og støtter heller ikke spenningsomforming av de amerikanske HP LaserJet-skriverne for bruk i andre land. Hvis du har planer o m å bruke utstyret utenfor USA, foreslår Hewlett-Packard at du kjøper produktet i landet hvor du skal bruke det.
OBS! Kontroller skriverens spenning før du setter i støpslet. Skrivere som
krev er 110-127 volt, virker ikke i uttak med 220-240 volt.
22 Kapittel 1 Bli kjent med skriveren
NO

Få tilgang til skriveregenskaper (driver) og hjelp

Dette avsnittet inneholder informasjon om følgende emner:

Skriveregenskaper (driver)

Elektronisk hjelp for skriver
Skriveregenskaper (driver)
Skriveregenskaper kontrollerer skriveren. Du kan forandre standardinnstillingene, som utskriftsmaterialets størrelse og type , utskrift på begge sider (manuell tosidig utskrift), utskrift av flere sider på ett ark (n-opp-utskrift), oppløsning og vannmerker. Slik kan du få tilgang til skriverfunksjonene:
Gjennom programmet som du bruker til å skrive ut. Dette
forandrer bare innstillingene for det gjeldende programmet. Gjennom operativsystemet Windows®. Dette forandrer
standardinnstillingene for alle fremtidige utskriftsjobber.
Merk
Ettersom mange programvarer bruker forskjellige metoder for å få tilgang til skriveregenskapene, beskriv er følgende avsnitt de vanligste metodene som brukes i Windows 9x, 2000, Millennium, NT
®
4.0 og
Mac OS.
Windows 9x, 2000, Millennium, og NT 4.0
Forandre innstillingene for det gjeldende programmet:
Når du er i programmet, klikker du på
Egenskaper
. (Disse trinnene kan variere fra program til
Fil, Skriv ut
program, men dette er den vanligste måten.)
Forandre standardinnstillingene for alle fremtidige
, og
Klikk på
Skrivere
utskriftsjobber: Innstillinger
du vil velge, og klikk
Egenskaper
-menyen i Windows,
Start
. Høyreklikk på skriverikonet som
. (Mange av funksjonene i
Windows NT finnes også på menyen
Dokumentstandarder
.)
, og
NO
Få tilgang til skriveregenskaper (driver) og hjelp
23

Programvare for Macintosh-maskiner

PS Printer Description Files (PPD-filer)
PPD-filer, sammen med LaserWriter 8-driveren, gir tilgang til skriverens funksjoner og gjør at datamaskinen kan k o mmu nisere med skriveren. Et installasjonsprogram f or PPD-filene ligger på CD-en HP LaserJet 1200 Series.
Tilgang til skriverdriveren
1 Velg Velger i Apple-menyen. 2 Klikk på LaserWriter-symbolet. 3 Klikk på HP LaserJet 1200 Series-ikonet. 4 Klikk på Oppsett for å forandre skriverens innstillinger.
Merk Hvis du bruker LaserWriter 8-skriverdriveren, mister du
skannerfunksjoner.
Verktøy for HP LaserJet
Verktøy for HP LaserJet styrer funksjonene som ikke er tilgjengelige i driveren. De illustrerte skjermene gjør det lettere enn noen gang å velge skriverfunksjoner fra Macintosh­maskinen. Du kan bruke Verktøy for HP LaserJet til følgende:
Gi navn til skriveren, tilo rdne den en sone i nettverket, laste
ned filer og fonter, samt endre de fleste skriverinnstillingene. Slå opp i hjelpen i Verktøy for HP LaserJet.
Hindre uautorisert tilgang ved å låse funksjoner i skriveren
fra datamaskinen.
24 Kapittel 1 Bli kjent med skriveren
NO

Elektronisk hjelp for skriver

Elektronisk hjelp for skriveregenskaper
Den elektroniske hjelpen for skriveregenskaper (driver) omfa tter spesifikk informasjon om funksjonene til skriveregenskapene. Denne elektroniske hjelpen leder deg gjennom prosessen for å forandre skriverens standardinnstillinger.
For å få tilgang til skriveregenskapenes hjelpeprogram, må du åpne skriveregenskaper og klikke
Hjelp
.
Elektronisk hjelp for Print●Copy●Scan
Elektronisk hjelp for HP LaserJet 1220 omfatter informasjon om alle skrive-, kopi- og skanneprogrammene.
For å få tilgang til elektronisk hjelp for HP LaserJet 1220, kan du bruke følgende metoder:
Programgruppe i Windows 9x og NT 4.0: Programmer, HP LaserJet 1220
, og
Klikk
LaserJet 1220 Online
Start
,
Help.
HP LaserJet Dirigent:
HP LaserJet Dirigent og velg deretter
Høyreklikk på verktøylinjen for
fra
Hjelp
kontekstmenyen.
LaserJet Dokumentbehandling:
Klikk
Hjelp
fra
hovedmenyen.
Mac OS:
Aktiver ballonghjelp.
NO
Få tilgang til skriveregenskaper (driver) og hjelp
25

Skrive ut en konfigurasjonsside

Konfigurasjonssiden gir blant annet alle skriverens konfigurasjonsinnstillinger, bekreftelse om at skanneren er tilkoplet, en prøve på utskriftskvaliteten, samt informasjon om skriverens sideantall. Du kan også bruke konfigurasjonssiden til å bekrefte at skriveren skriver ut riktig.
For å skrive ut en konfigurasjonsside mens skriveren er i klar-tilstand, trykker du på og slipper Start-knappen på skriverens kontrollpanel.
26 Kapittel 1 Bli kjent med skriveren
NO
Bli kjent med
Merk
2
Se i kopimaskinen/skanneren hvis du trenger installeringintruksjoner om maskin- og programvare.
kopimaskinen/ skanneren
Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner:
Forstå kopimaskinens/skannerens egenskaper og fordeler
Identifisere kopimaskinens/skannerens komponenter
Størrelser og typer utskriftsmateriale
Forholdsregler for å kopiere og skanne
Legge originaler i kopimaskinen/skanneren
Bli kjent med programvaren
Tilgang til elektronisk hjelp
HP LaserJet Installasjonsveiledning
som følger med
NO
27

Forstå kopimaskinens/skannerens egenskaper og fordeler

Skanne

Du kan bruke HP-programvare til å utføre følgende handlinger , og oppnå økt effektivitet:
Legge ved dokumenter til e-poste r gjennom ett klikk
Redigere tekst (Optical Character Recognition)
Lagre og håndtere dokumenter elektronisk med HP LaserJet
Dokumentbehandling
Fremheve skannede foto med HP LaserJet Photo Center

Kopiere

Du kan lage Hurtigkopier når du kopierere din mest brukte original. Du kan bruker programvaren til HP LaserJet­kopimaskinen til å skreddersy og lage fl ere kopier.
Enkelt og lettvint (Hurtigkopi)
Legg i originalen og trykk på én enkelt knapp
Kraftig kopiprogramvare (Kopiering Pluss)
Lage flere kopier
Sortere
Redusere eller forstørre
Justere kontrasten
Stille inn kopikvalitet
Lage fargekopier ved å sende dem til en fargeskriver
28 Kapittel 2 Bli kjent med kopimaskinen/skanneren
NO

Identifisere kopimaskinens/skannerens komponenter

1
2
1. Skuffeskinner for utskriftsmateriale
2. Deksel for kopimaskin/skanner
3. Deksel for rett bane for utskriftsmateriale
4. Dekselutløserknapp
5. Utvidelse for langt utskriftsmateriale
6. Utskuff
7. Kontrollpanel på kopimaskin/skanner
8. Papirskuff for utskriftsmateriale
Merk
Se Fjerne kop imaskinen/skanneren å ta kopimaskinen/skanneren av skriveren.
8
7
3
4
5
6
hvis du vil ha mer informasjon om
NO
Identifisere kopimaskinens/skannerens komponenter
29

Kontrollpanel på kopimaskin/skanner

Kopimaskinen/skannerens kontrollpanel har to knapper.
Kopiere
Skanne
Kopiere: For å utføre Hurtigkopi, selv om datamaskinen din er slått av, kan du trykke på Kopiere-knappen.
Skanne: For å starte HP LaserJet Dirigent, må du trykke på Skanne-knappen. Hvis HP LaserJet Dirigent er konfigurert
på rett måte, kan du utføre følgende oppgaver:
Skanne til e-post
Lagre dokumenter elektronisk
Redigere tekst (Optical Character Recognition)
Lage flere og skreddersydde kopier
Merk For å avbryte en skanne- eller kopieringsjobb fra kontrollpanelet, må
du trykke på begge knappene samtidig.
30 Kapittel 2 Bli kjent med kopimaskinen/skanneren
NO

Papirskuff for utskriftsmateriale, skinner og utskuff

Papirskuffen for utskriftsmateriale (1) er foran på toppen av skanneren. Mediaskinnene (2), som er på papirskuffen for utskriftsmateriale, sørger for at utskriftsmaterialet legges inn i skanneren på rett måte, og forhindrer forskyving (skjeve bilder). Utskuffen (3) er under papirskuffen for utskriftsmateriale.
OBS!
Hvis utskriftsmaterialet ikke legges i rett, kan det kjøre seg fast, og originalen som du skanner eller kopierer, kan bli ødelagt. Se Legge
originaler i kopimaskinen/skanneren hvis du vil vite mer.
1 2 3

Deksel for kopimaskin/skanner

Dekslet for kopimaskinen/skanneren er på toppen av kopimaskinen/skanneren. Du må åpne dekslet for å fjerne fastkjørt papir eller rengjøre kopimaskinen/skanneren. For utløse låsen og åpne dekslet, må du trykke på knappen som er på høyre side, og forsiktig ta tak i dekslet og rotere det til det åpner. For å lukke dekslet, må du rotere dekslet til det klikker.
NO
Identifisere kopimaskinens/skannerens komponenter
31

Størrelser og typer utskriftsmateriale

Kopimaskinen/skanneren for HP LaserJet 1220-skriveren kan håndtere utskriftsmateriale av flere forskjellige størrelser og typer enn selve skriveren. Disse størrelsene støttes:
Minimum: 50,8 x 90 mm
Maksimum: 216 x 762 mm
I tillegg kan du skanne og kopiere mange forskjellige typer utskriftsmateriale som vanligvis ikke brukes for utskrift, som aviser, fotografier, kvitteringer og visittkort.
Merk Du må bruke et underlagsark for å mate små eller delikate originaler,
som avispapir , gjennom kopimaskinen/skanneren uten at det skal sette seg fast. For å l age et underlagsark, må du bruke et papirstykke og en transparent, tape f orkantene til hver andre, og legge originalen mellom arkene.
Merk Du må mate visittkort og annet utskriftsmateriale som er mindre enn
76,2 x 127 mm inn i den rette papirban en . Du ka n og s å tape dem til forkanten a v et underlagsark og mate dem gjennom den rette utskuffen.
Se Forholdsregler for å kopiere og skanne
hvis du vil vite mer.
32 Kapittel 2 Bli kjent med kopimaskinen/skanneren
NO

Forholdsregler for å kopiere og skanne

Du bør ikke legge i noe som kan forårsake fastkjørt eller ødelagt innmatingsmekanisme i kopimaskinen/skanneren. For å redusere muligheten for fastkjørt eller ødelagt innmatings- mekanisme, bør du følge disse forholdsreglene:
Fjern selvklebende lapper.
Fjern stifter og binders.
Rett ut krøllete og skrukkete originaler som skal skannes.
Mat uvanlige originalstørrelser én om gangen.
Ikke skanne eller kopie re originaler som har lim,
korrekturvæske eller fuktig blekk. Du kan ikke kopiere eller skanne papir, etiketter eller
originaler med gummiert bakside. Du kan ikke skanne eller kopiere originaler som er revet,
perforert eller har andre defekter som kan forårsake at papir kjøres fast.
Ikke skanne originaler som er større eller mindre enn støttet
størrelse . Se Størrelser og typer utskriftsmateriale vite mer.
hvis du vil
Merk
Merk
Merk
NO
Du må bruke et underlagsark for å mate små eller delikate originaler, som avispapir , gjennom kopimaskinen/skanneren uten at det skal sette seg fast. For å l age et underlagsark, må du bruke et papirstykke og en transparent, tape f orkantene til hver andre, og legge originalen mellom arkene.
Du må mate visittkort og annet utskriftsmateriale som er mindre enn 76,2 x 127 mm inn i den rett e pa pirbanen. Du kan bruke et underlagsark og mate dem gjennom den rette utskuffen.
For å få best mulig resultat, er det viktig at du bruker rett oppløsning og fargeinnstilling for jobben. Se Skanneroppløsning og farge
hvis du vil
vite mer.
Forholdsregler for å kopiere og skanne
33

Legge originaler i kopimaskinen/skanneren

Legge originaler i kopimaskinen/skanneren 1 Legg i originalene slik at siden som skal skannes, v ender
oppover. Hvis du bruker rett papirbane, må visittkort legges i med langsiden fremover. Se Forholdsregler for å kopiere og
skanne hvis du vil vite mer.
2 Juster utskriftsmaterialeskinnene. 3 Trykk på Skanneknappen på skanneren og trykk på
Kopiere–knappen for Hurtigkopi.
Merk Når du legger til nye originaler, må du alltid fjerne originalen som ligger
i papirskuffen og ordne bunken.
OBS! Små originaler forårsaker fastkjørt papir hvis de ikke legges i på rett
måte.
Merk Hvis du redigerer en tekst (OCR), må du legge i originalen slik at
teksten er horisontal og opp-ned. Se Redigere tekst (Optical Character
Recognition) hvis du vil vite mer.
34 Kapittel 2 Bli kjent med kopimaskinen/skanneren
NO

Bli kjent med programvaren

HP LaserJet Dirigent (Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4.0 og Mac OS)

Merk
HP LaserJet Dirigent er ikke tilgjengelig med Windows 95.
HP LaserJet Dirigent er en rask og nyttig skrivebordspalett som forenkler mange rutinemessige kontoroppgaver, som:
Kopiering
Lagring eller håndtering av skannet tekst og bilder
Skanning til e-post
Redigering av skannet tekst (OCR)
Få tilgang til HP LaserJet Dirigent (Windows)
Klikk på
1
Klikk på
2
Klikk på
3
Klikk på
4
Et HP-ikon kommer til syne i Windows-systemkurven. For å
5
vise HP LaserJet Dirigent på dataskjermen, må du klikke på HP-ikonet.
i Windows-menyen.
Start Programmer HP LaserJet 1220 Series HP LaserJet Dirigent
.
.
.
Få tilgang til HP LaserJet Dirigent (Mac OS)
Dobbeltklikk på symbolet for
1
skrivebordet.
HP LaserJet Dirigent
på
NO

For å skru av HP LaserJet Dirigent

Bruk følgende trinn for å lukke HP LaserJet Dirigent.
Windows
Åpne
1 2 3
HP LaserJet Dirigent
Klikk med høyre museknapp på verktøylinjen. Velg
Avslutt
fra kontekstmenyen.
.
Bli kjent med programvaren
35
Merk For å starte HP LaserJet Dirigent etter at du har skrudd den av, klikker
du på Start, peker på Programmer, deretter HP LaserJet 1220, og klikker på HP LaserJet Dirigent.
Mac OS
1 Åpne HP LaserJet Dirigent. 2 Velg Avslutt på Arkiv-menyen.
Merk For å starte HP LaserJet Dirigent etter at den er skrudd av, må du
dobbeltklikke på dekknavnet på skrivebordet.

HP LaserJet Dokumentbehandling (Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4.0 og Mac OS)

Merk HP LaserJet Dokumentbehandling er ikke tilgjengelig med
Windows 95.
HP LaserJet Dokumentbehandling (Windows) og HP WorkPlace (Macintosh) er et fullt utviklet skrivebordsp rogram fo r å skanne og kopiere med HP LaserJet 1220. Med HP LaserJet Dokumentbehandling kan du utføre følgende oppgaver og mer:
Kopiere
Skanne bilder (eller få et bilde fra en enhet som følger
TWAIN-kravene)
Lagre og håndtere skannede bilder og alle dokumenter
Sende skannede bilder og dokumenter til faksen (du må
installere et faksprogram på datamaskinen)
Sende skannede bilder til e-post (du må installere et
e-postprogram på datamaskinen)
Bruke Optical Character Recognition (OCR) for å sende en
skannet tekst til et tekstbehandlingsprogram der du kan redigere den.
Fremheve bildet
Legge til merknader
36 Kapittel 2 Bli kjent med kopimaskinen/skanneren
NO
Merk
Du kan skrive ut (elektronisk) til HP LaserJet Dokumentbehandling fr a alle programmer. Du kan bruke denne egenskapen til å få tilgang til alle funksjonene i HP LaserJet Dokumentbeh andling fra dokumentene som du lager i ditt favoritt DTP-program eller tekstbehandlingsprogram. Dette sparer tid, f ordi du ikk e trenger å skriv e ut og der etter skanne en papirkopi. Den elektroniske hjelpen gir deg mer informasjon om HP LaserJet Dokumentbehandling. Se Tilgang til elektronisk hjel p.
Få tilgang til HP LaserJet Dokumentbehandling (Windows)
1 2 3 4
Klikk på Klikk på Klikk på Velg
HP LaserJet Dokumentbehandling
i Windows-menyen.
Start Programmer HP LaserJet 1220 Series
.
.
Få tilgang til HP Workplace (Mac OS)
Vis skrivebordet.
1
Dobbeltklikk på symbolet for
2
HP Workplace
.
på skrivebordet.
NO
Bli kjent med programvaren
37

Innstillinger for hurtigkopiering

Du kan bruke Hurtigkopi-funksjonen til å lage like og lettvinte kopier, selv når datamaskinen er slått av. Når du har justert innstillingene slik at de reflekterer de mest bruke originalene som kopieres, behøver du ikke å forandre innstillingene igjen.

HP LaserJet Kopiering (Kopiering Pluss)

Du kan bruke HP LaserJet K opiering når du trenger f ullt utviklede kopianlegg eller når originalen er forskjellig fra de vanligste kopijobbene . Du kan også bruke Kopiering Pluss når du vil skrive ut fargekopier eller skrive ut kop ier på en annen skriver. Tenk på HP LaserJet Kopiering som din personlige kopimaskin.
Se Bruke HP LaserJet Kopiering tilgang til og bruke HP LaserJet Kopiering.
for mer informasjon om å få

HP LaserJet Dirigent Verktøykasse (Windows 9x, 2000, Millennium, og NT 4.0)

Du kan bruke HP LaserJet Dirigent Verktøykasse til å utføre følgende oppgaver:
Tilgang til den elektroniske brukerhåndboken
Tilgang til produkttur
Tilgang til elektronisk hjelp
Tilgang til HPs web-område for støtteinformasjon
Tilgang til HP LaserJet Dirigent Verktøykasse
1 Klikk på Verktøykasse i HP LaserJet Dirigent. 2 Klikk på en av lenkene for å få tilgang til gjeldende
hjelpekilde.
38 Kapittel 2 Bli kjent med kopimaskinen/skanneren
NO

HP LaserJet Device Configuration

Av og til kan det være enklest å justere innstillingene fra selve programmet. For å få tilgang til standardinnstillinger, følger du disse trinnene:
Windows 9x, 2000, Millennium, og NT 4.0
OBS!
1 2 3 4 5
Klikk på Klikk på Klikk på Klikk på Klikk på
.
Start Programmer HP LaserJet 1220 Series Verktøy HP LaserJet Device Configuration
.
.
.
.
Mac OS
Dobbeltklikk på
1
skrivebordet. Klikk på
2
Klikk på
3
Når du forandrer innstillinger i et nettverksmiljø, forandrer du innstillingene for alle brukerne.
Du kan finne ut hvilke produktinnstillinger som er valgt ved å skrive ut en konfigurasjonsside. Se Skrive ut en
konfigurasjonsside.
Hvis du vil ha mer informasjon om å justere produktinnstillinger fra programvaren, kan du se i Hjelp.
Verktøy Device Configuration
HP LaserJet Dirigent
.
.
-dekknavnet på
NO
Bli kjent med programvaren
39

HP LaserJet Photo Center (Windows 9x, 2000, Millennium, og NT 4.0)

HP LaserJet Photo Center er et brukervennlig pr ogram for å redigere digitale fotografier. Med HP LaserJet Photo Center kan du utføre følgende oppgaver:
Åpne fotografier som allerede er der
Lage nye filer
Skanne bilder
Justere størrelse og utforming av bilder
Legge til tekst og enkle former
Rette bildets farge, lysstyrke og kontrast
Legge til filtre og andre spesialeffekter
Lagre og skrive ut bilder
I motsetning til kompliserte, fullt utviklete fotoredigerings­programvare, har HP LaserJet Photo Center veivisere slik at du lett kan forandre bildene.
Tilgang til HP LaserJet Photo Center
1 Klikk på Start i Windows-menyen. 2 Klikk på Programmer. 3 Klikk på HP LaserJet 1220 Series. 4 Klikk på HP LaserJet Photo Center.
40 Kapittel 2 Bli kjent med kopimaskinen/skanneren
NO

Tilgang til elektronisk hjelp

For å få tilgang til elektronisk hjelp for HP LaserJet 1200/1220, kan du bruke følgende metoder.
Windows 9x, 2000, Millennium, og NT 4.0
1 2 3 4
Klikk på Klikk på Klikk på Klikk på
i Windows-menyen.
Start Programmer HP L as e rJe t 12 20 Serie s Elektronisk hjelp for HP LaserJet 1220
.
.
HP LaserJet Dirigent
1 2
Klikk på Klikk på
Verktøykasse Hvordan bruke HP LaserJet Series-skri ver
.
HP LaserJet Dokumentbehandling
1 2
Klikk på Klikk på
.
Hjelp Innhold
.
All programvare for HP LaserJet 1220
1 2
Klikk på Klikk på
.
Hjelp Innhold
.
.
.
NO
Tilgang til elektronisk hjelp
41
42 Kapittel 2 Bli kjent med kopimaskinen/skanneren
NO
Bli kjent med
3
utskriftsserveren
Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner:
Forstå utskriftsserverens egenskaper og fordeler
Bruke nettverksprotokoller
Identifisere utskriftsserverens komponenter
Installere utskriftsserveren
Installere og konfigurere nettverksprogramvaren
Bruke den innebygde web-serveren
Starte den innebygde web-serveren
Bruke HP Web JetAdmin
Ekstra konfigurasjon- og administrasjonsverktøy
Bruke BOOTP
Bruke DHCP
UNIX-systemer
Merk
NO
Se i
HP LaserJet Installasjonsveiledning
du trenger installasjonsinstruksjoner.
som følger med skriveren hvis
43

Forstå utskriftsserverens egenskaper og fordeler

Hvis du kjøpte en HP JetDirect 175X sammen med HP LaserJet 1200-skriveren, kan du utføre følgende oppgaver:
Forbedre produktivitet en til arbeidsgruppen ved å plassere
skriveren på en passende plass på nettverket mens nettverksskriverens ytelse forbedres.
Kople skriveren direkte til nettverk et.
Dele skanne- og utskriftsfunksjoner med andre på ne ttv erk et.
Merk Du kan kun feste én skriver til utskriftsserveren. Ikke bruk en USB-hub
til å feste mer enn én skriver.

Bruke nettverksprotokoller

HP JetDirect 175X støtter følgende protokoller:
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
IPX/SPX (Internetwork Packet Exchange)
AppleTalk
Merk IPX/SPX støttes ikke på Novell-nettverk. Du må konfigurere
HP JetDirect-utskriftsserveren slik at det er en direkte peer-to-peer oppkopling fra datamaskinen til enheten heller enn gjennom en Novell-server. Dette kalles av og til IPX-direktemodus.
Hvis du installerer klient-server-utskrift i Microsoft Windows 95, 98, NT, eller 2000-nettverk, kan du bruke installasjons­programvaren til å konfigurere Windows 95, 98, NT, eller 2000-utskriftsserveren og deretter dele skriveren med klientmaskinene.
Hvis du installerer peer-to-peer-utskrift i et Microsoft Windows 95, 98, NT, eller 2000-nettverk, kan du bruke installasjons­programvaren til å konfigurere hver klient til å skrive direkte til skriveren.
44 Kapittel 3 Bli kjent med utskriftsserveren
NO

Identifisere utskriftsserverens komponenter

1
2
1. Testknapp
2. Nettverkskabelutgang
3. Strømkontakt
4. USB-utgang
5. Statusindikatorlamper
3
5
4

Installere utskriftsserveren

HP JetDirect 175X har en enkel USB-utgang og en RJ- 45­nettverksutgang (10Base-T eller 100Base-T) for å koples til et nettverk. Følgende artikler følger med HP JetDirect 175X:
NO
Strømmodul
Klemme (festet til server)
USB-kabel
Identifisere utskriftsserverens komp on en te r
45
Slik installerer du HP JetDirect 175X­maskinvare
1
1 Bruk en nettverkskabel til å kople
175X til nettverket .
2
5
3
6
2 Bruk en USB-kabel til å kople 175X
til skriveren.
3 Fest strømmodulen til
utskriftsserveren.
4 Sett modulens strømledning inn i en
strømkontakt.
5 10- og 100-LED-indikatorene bør
være grønne, noe som indikerer at det er en nettverkskopling. LED-indikatoren for strøm/status bør begynne å blinke. Innen 15 sekunder skal LED-indikatoren for strøm/status være helt grønn.
6 Trykk på Test-knappen for å skrive
ut en konfigurasjonssid e og bekr efte skriverkoplingen.
7 Bruk ekstraklemmen til å fysisk feste
utskriftsserveren til baksiden av skriveren eller et annet passende sted.
7
46 Kapittel 3 Bli kjent med utskriftsserveren
NO

Installere og konfigurere nettverksprogramvaren

Installasjonsprogrammet på skriverens CD-R OM er den enkleste og raskeste måten å installere utskriftsser veren, sammen med skriveren.
CD-ROM-en inneholder programvare, dokumentasjon og registrering for utskriftsserveren, samt for skriveren. Ved hjelp av denne informasjonen kan du utføre følgende oppgaver:
Raskt installere utskriftsserverens programvare
Se dokumentasjonen for utskriftsserveren
Registrere utskriftsserveren via Internett
Hvis du vil se flere valg, kan du se i det aktuelle avsnittet i dette kapitlet.

Installere programv aren på et nettverk

Installasjonsprogrammet på CD-ROM-en leder deg gjennom de grunnleggende konfigurasjonene i utskriftsserveren, sammen med skriveren.
Merk
Merk
Hvis du kjøpte utskriftsserveren separat, må du passe på at du installerer utskriftsserveren ved å bruke programvaren på CD-ROM-en som fulgte med skriveren. Bruk ikke HP JetDirect CD-ROM-en som fulgte med utskriftsserveren. Hvis du allerede har installert skriveren ved hjelp av ”Direktekopling, må du avinstallere skriverprogram var en og kjøre skriv erprogramvaren igjen, ved hjelp a v K oplet til nettv erket, for å passe på at alle skriver-, kopierings-, og skannefunksjonene fungerer ordentlig.

Installere skriveren og serveren

Lukk alle åpne programmer.
1
Sett inn CD-ROM-en i CD-ROM-stasjonen. Når
2
velkomstmeldingen vises, følger du instruksjonene på skjermen. Når du får spørsmål om hvordan skriveren skal tilkoples, velger du
Hvis velkomstmeldingen ikke vises , kan du klikke x:setup (der x er bokstaven til CD-ROM-stasjonen) og klikk på OK. Hvis den ikke vises i Macintosh, må du dobbeltklikke på CD-symbolet på skrivebordet og deretter dobbeltklikke på
Koplet til nettverket
HP All-In-One Installer
, og klikker
, og
Start
Neste
Kjør
.
. Skriv
.
NO
Installere og konfigurere nettverks prog ra m va re n
47
3 Når installeringen nesten er ferdig, vises en
installasjonsskjerm der du får spørsmål om du vil skrive ut en testside. Velg Ja.
Merk Hvis du kjøpte utskriftsserveren separat, må du passe på at du
installerer utskriftsserverprogramvaren på CD-ROM-en som fulgte med skriveren. Installer skriverprogram v are n på n ytt f or å sikre at alle utskrifts-, kopierings- og skannefunksjoner fungerer ordentlig.
Hvis nettverket bruker TCP/IP-protokoll, kan du bruke ekstraverktøyer til å skreddersy utskriftsserverens konfigurasjon for nettverksmiljøet.

Bruke den innebygde web-serveren

Hver HP JetDirect 175X-utskriftsserver har en innbygd web-server som du har tilgang til gjennom en kompatibel nettleser på et intranett. Den innebygde web-serveren g ir t ilgang til konfigurasjoner og administrasjonssider for utskriftsserveren og den tilkoplede skriveren. Nettverkssidene gir tilgang til informasjon om status og konfigurasjon for HP JetDirect 175X-utskriftsserveren.
Du kan bruke den innebygde web-serveren til å utføre følgende oppgaver:
Overvåke statusen til skriveren og utskriftsserveren
Foreta ekstra konfigurasjonsforandringer i utskriftsserveren
for å skreddersy den for nettverket
Lenke til HPs nettside
Skanne bilder over nettverket uten HP LaserJet
1220-programvare

Forutsetninger

Datamaskiner med TCP/IP-protokoll kan bruke den innebygde web-serveren til å overvåke og konfigurere skriverne på nettverket med en HP JetDirect-utskriftsserver. Bruk installeringsprogrammet på skriverens CD-ROM til å ordne en slik innstilling.
Før du kan bruke den innebygde web-serveren, må du konfigurere en IP-adresse for HP JetDirect-utskriftsserver. Bruk installasjonsprogrammet på skriverens CD-ROM til å k onfigurer e IP-adressen.
48 Kapittel 3 Bli kjent med utskriftsserveren
NO
Du kan også bruke BootP (Bootstrap Protocol) eller DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) til å konfigurere IP-adressen over nettverket hver gang utskriftsserveren er skrudd på.

Kompatible nettlesere

Hvis du bruker Windows 9x, 2000, Millennium, eller NT 4.0, jobber den innebygde web-serveren sammen med følgende nettlesere:
Netscape Navigator 4.6x, 4.7, 4.71, og 4.72
Internet Explorer 4.0, 4.01 med SP2, 5.0, og 5.01
(Millennium krever IE 5.0 eller høyere)
Hvis du vil ha en liste over kompatible nettlesere, kan du gå til HPs kundestøtte på http://www.hp.com/support/net_printing

Starte den innebygde web-serveren

Etter at du har funnet en IP-adresse til utskriftsserveren, kan du gå videre med følgende trinn:
Kjør en støttet nettleser.
1
automatisk
.
Skriv inn IP-adressen til utskriftsserveren som URL.
2
Utskriftsserverens hjemmeside vises.
Merk
Klikk på
3
Hvis du for andrer IP-adresse og andre parametre , lukkes forbinde lsen til den innebygde web-se rveren . Bruk den n ye IP-adressen som URL for å opprette forbindelsen på nytt. I tillegg er det ikke sikkert at visse maskininnstillinger virker lenger.
–lenken på web-siden for å få mer informasjon
Hjelp

Bruke HP Web JetAdmin

HP Web JetAdmin er en program for skriverinstallasjon og administrasjon som brukes i intranet t. Du kan få tak i denne programvaren fra HPs kundestøtte på
http://www.hp.com/support/net_printing
Hewlett-Packard anbefaler at du bruker HP Web JetAdmin versjon 6.0 eller nyere sammen med utskriftsserverens innebygde web-server.
NO
.
Starte den innebygde web-serveren
49

Ekstra konfigurasjon- og administrasjonsverktøy

Resten av dette kapitlet inneholder informasjon om andre nettverkskonfigurasjoner som du kan bruke for å kople HP LaserJet 1200 eller 1220-produktet til et nettverk.

Bruke BOOTP

Denne delen inneholder inf ormasjon om hvor dan du k onfigure rer utskriftsserveren ved hjelp av Bootstrap Protocol (BOOTP)-tjenester på servere i visse operativsystemer. Du bruker BOOTP til å laste ned nettverkskonfigurasjonsdata fra en server til HP JetDirect-utskriftsserver via nettverket.
Merk I serversystem i Windows NT og 2000 kan du bruke Microsoft
DHCP-verktøy til å stille inn HP JetDirect-konfigurasjoner via BOO TP. Se Bruke DHCP hvis du vil vite mer.

Fordeler med å bruke BOOTP

Hvis du bruker BOOTP til å laste ned konfigurasjonsdata, gir det følgende fordeler:
Forbedret konfigurasjonskontroll av HP JetDirect-
utskriftsserver. Hvis du bruker andre metoder, som skriverens kontrollpanel, er konfigurasjonene begrenset til utvalgte parametre.
Lettvint konfigurasjonshåndtering. Du kan ha parametre for
nettverkskonfigurasjon for hele nettverket på ett sted.
Lettvint konfigurasjon a v HP JetDirect-utskriftsserver. Du kan
automatisk laste ned fullstendig informasjon om nettverkskonfigurasjon hver gang du skrur på utskriftsserveren.
Standardinnstilling for HP JetDirect-utskriftsserven er å jobbe gjennom BOOTP.
50 Kapittel 3 Bli kjent med utskriftsserveren
NO

Konfigurere BOOTP-serveren

Merk
Merk
Hewlett-Packard anbefaler at BOOTP-serveren plasseres sammen med subnett til skriverne den betjener. Rutere kan ikke sende BOOTP-kringkastingspakker videre med mindre ruterne er ordentlig konfigurert.
Hvis HP JetDirect-utskriftsserver ikke mottar IP-konfigurasjonene innen to minutter, tildeles automatisk en standard IP-adresse:
192.0.0.192. Vi anbefaler at du ikke beholder denne ad ressen, men forandre r den slik at den passer inn i ditt syst em for net tverksadresser . Du kan imidlertid bruke denne adressen til å få tilgang til utskriftsserveren først, og deretter f or andre den til noe mer passende . For å midlertidig bruke standard IP-adresse, kan du gi datamaskinen en IP-adresse i samme subnett, eller etablere en IP-rute.
For at HP JetDirect-utskriftsserveren skal få konfigurasjonsdata over nettverket, må du gi BOOTP-serverne rette konfigurasjonsfiler. Utskriftsserveren bruker BOOTP til å få oppføringer i
Når du skrur på HP JetDirect-utskriftsserveren, sender den en BOOTP-ordre som inneholder maskinvareadressen. En BOOTP-serverdemon leter etter finne en matchende MAC-adresse, og hvis den finner noe, sender den tilsvarende konfigurasjonsdata til HP JetDirect-utskriftsserver som et BOOTP-svar. Konfigur asjonsdataen i rett måte. Se Bootptab-filoppføringer av oppføringene.
/etc/bootptab
/etc/bootptab
-filen på en BOOTP-server.
/etc/bootptab
–filen må skrives inn på
hvis du vil ha en beskrivelse
–filen for å
OBS!
NO
Community-navn (passord) for skriveren er ikke sikre. Hvis du spesifiserer et community-navn f or skriveren, må du v elge et navn som er forskjellig fra passordene som brukes for andre system på nettv erket.
Bruke BOOTP
51

Bootptab-filoppføringer

Her er eksempler på /etc/bootptab filoppføringer for HP JetDirect-uskriftsserver:
picasso:\ :hn:\ :ht=ether:\ :vm=rfc1048:\ :ha=0001E6123456:\ :ip=192.168.45.39:\ :sm=255.255.255.0:\ :gw=192.168.40.1:\ :lg=192.168.40.3:\
:T144=“hpnp/picasso.cfg”:
Legg merke til at konfigurasjonsdataene inneholder tagger som identifiserer forskjellige HP JetDirect-parametre og dere innstillinger. Følgende tabell beskriver disse taggene.
Tagg Beskrivelse
nodenavn
hn
ht
vm
ha
Navnet på den ytre enheten. Dette er et innføringspunkt til en liste over parametre for spesifikke ytre enheter. Dette må være den første taggen i en innføring. (I eksemplet er det
Tagg for vertsnavn.. Denne taggen tar ingen verdi, men den får BOOTP-daemon til å laste ned vertsnavnet til HP JetDirect-utskriftsserveren. Vertsnavnet er trykt på konfigurasjonssiden til HP JetDirect, eller et nettverksprogram sender v ertsnavnet tilbake etter ordre fra SNMP sysName.
Tagg for maskinvare. I HP JetDirect-utskriftsserveren må denne taggen settes til komme før ha-taggen.
Tagg for BOOTP-rapportformat (påkrevd). Sett taggen som
Tagg for maskinvareadresse. Maskinvarens (MAC) adresse er HP JetDirect-utskriftsserverens lenkenivå eller stasjonsadresse. Du finner denne adressen på HP JetDirects konfigurasjonsside som
Maskinvareadresse
utskriftsservere, skrives også denne adressen ut på en etikett som festes på utskriftsserveren.
(for Ethernet) eller
ether
(Hardware Address). På HP JetDirects eksterne
picasso
som er
token
nodenavnet
(for Token Ring). Taggen må
.)
rfc1048
.
52 Kapittel 3 Bli kjent med utskriftsserveren
NO
Tagg Beskrivelse
ip
gw
sm
lg
T144
T150
Tagg for IP-adresse (påkrevd). Dette er HP JetDirect-utskriftsserverens IP-adresse.
Tagg for IP-adressen til porten. Dette er IP-adressen til standardporten (ruter) som HP JetDirect-utskriftsserveren bruker for å kommunisere med andre subnett.
Tagg for subnet-maske HP JetDirect-utskriftsserveren bruker subent-masken til å identifisere den delen av en IP-adresse som spesifiserer nettverkets og subnettverkets nummer, samt vertsadressen.
Tagg for syslog-serverens IP-adresse. Dette er adressen til serveren der HP JetDirect-utskriftsserveren sender syslog-meldinger.
En leverandør-spesifikk tagg som spesifiserer banenavnet til TFTP-konfigurasjonsfilen. Du kan forkorte lange banenavn. Banenavnet må ha anførselstegn (for eksempel ”banenavn). Se Bruke DHCP mer om filformater.
Merk
Med vanlig BOOTP-v alg 18 (utvidet filbane) kan du også la en vanlig tagg (ef) spesifisere banenavnet til TFTP-konfigurasjonsfilen.
Tagg for TFTP-serverens IP-adresse.
hvis du vil vite
T151
NO
Tagg kun for BOOTP. Du må spesifisere andre dynamiske konfigurasjonsmetoder, som DHCP, skal brukes.
BOOTP-ONLY
for å forhindre at
Bruk følgende konvensjoner for bootptab-filoppføringer:
Kolon (:) indi kerer slutten på et felt.
Omvendt skråstrek (\) indikerer at innføringen fortsetter på
neste linje. Det er ikke tillatt med mellomrom mellom tegn på en linje.
Navn, som vertsnavn, må begynne med en bokstav, og kan
kun inneholde bokstav er, tall, punktum (kun domenenavn), eller bindestreker.
Det er ikke tillatt med understrek (_).
Se i systemdokumentasjonen eller den elektroniske hjelpen hvis du trenger mer informasjon.
Bruke BOOTP
53

Bruke DHCP

Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), som er def inert av Request for Comments (RFC) 2131 og 2132, er en av flere automatiske konfigurasjonsmekanismer som HP JetDirect­utskriftsserveren bruker. Hvis du har en DHCP-server på nettverket, får HP JetDirect-utskriftsserveren automatisk sin IP-adresse fra denne serveren, og registrerer sitt navn med en RFC 1001- og 1002-kompatibel dynamisk navnetjeneste så lenge du har spesifisert en WINS (Windows Internet Naming Service) -server IP-adresse.
Merk Hvis HP JetDirect-utskriftsserveren ikke mottar IP-konfigurasjonene
innen to minutter, tildeles automatisk en standard IP-adresse:
192.0.0.192. Vi anbefaler at du ikke beholder denne ad ressen, men forandre r den slik at den passer inn i ditt syst em for net tverksadresser . Du kan imidlertid bruke denne adressen til å få tilgang til utskriftsserveren først, og deretter f or andre den til noe mer passende . For å midlertidig bruke standard IP-adresse, kan du gi datamaskinen en IP-adresse i samme subnett, eller etablere en IP-rute. DHCP-tjenesten må være tilgjengelig på serveren. Se i systemdokumentasjonen eller bruk elektronisk hjelp hvis du trenger hjelp til å installere eller aktivere DHCP-tjenester.
Merk Hvis HP JetDirect-utskriftsserveren og BOOTP/DHCP-serveren er på
forskjellige subnett, kan det være at IP-konfigurasjonen feiler, med mindre overføringsenheten støtter BOOTP Relay, som gjør det mulig med overføring av BOOTP-ordrer mellom subnett.

UNIX-systemer

Se bootpd man-siden hvis du vil ha mer informasjon om å installere DHCP- eller UNIX-systemer.
I HP-UX-systemer kan du finne et eksempel på en DHCP-konfigurasjonsfil (dhcptab) i /etc-katalogen.
Ettersom HP-UX for tiden ikke har DDNS (Dynamic Domain Name Services) for gjennomføring av DHCP, anbefaler Hewlett-Packard at du stiller inn leie av alle utskriftsservere på uendelig. Dermed forblir utskriftsserverens IP-adresser statiske til det kommer dynamiske navnetjenester.
54 Kapittel 3 Bli kjent med utskriftsserveren
NO

Windows-systemer

HP JetDirect-utskriftsser vere støtter IP-konfigurasjoner fra en Windows NT- eller 2000 DHCP-server. Denne delen inneholder informasjon om hvordan du stiller inn pool eller ”scope” til IP-adressene som Windows-serveren kan tildele eller leie ut på ordre. Når HP JetDirect-utskriftsserveren er konfigurert for BOOTP/DHCP-drift (standardverdi), anmoder utskriftsserveren DHCP-serveren om en IP-konfigurasjon når du skrur på utskriftsserveren.
Merk
Merk
Denne informasjonen gis som en ov ersikt. Se informasjonen som følger med DHCP-programvaren hvis du vil ha spesifikk informasjon eller ekstra støtte.
For å unngå problemer på grunn av at IP-adressene forandres, anbefaler He wlett-Packa rd at du tildeler IP-adresser med uendelig leie , eller reserverte IP-adresser til alle skriverne.

Windows NT 4.0-server

Slik stiller du inn et DHCP-område på en Windows NT
4.0-server: Åpne
1
2 3 4
5
6
Programbehandler
dobbeltklikk på ikonet Dobbeltklikk på ikonet Velg
Server
Skriv inn serverens IP-adresse, og klikk på OK for å gå tilbake til
I listen over DHCP-servere, velger du den serveren du nettopp la til, velg
Velg
Still inn adresse-pool
IP-adresse ved å skrive inn begynnelsen på IP-adressen i boksen
Sluttadresse
som IP-adressen tilhører. Begynnelsen og slutten av IP-adressene definerer sluttpunktene til de n adresse-pool som tilhører dette området.
, og velg
DHCP Manager
Område
Startadresse
. Skriv også inn subnet-masken for subnettet
i Windows NT server og
Systemansvarlig
DHCP Manager
Legg til server
-skjermen.
, og velg deretter
. I
IP adresse-pool
og slutte på IP-adressen i boksen
.
.
.
.
Lag
kan du sette
Merk
NO
Du kan også ekskludere en rekke IP-adresser innen et område.
UNIX-systemer
55
7 Gå til Leietid, klikk Ubegrenset, og velg OK. For å unngå
problemer på grunn av at IP-adressene foran dres, anbefale r Hewlett-Packard at du tildeler alle skriverne uendelig leie. Vær imidlertid oppmerksom på at hvis du velger ubegrenset leietid for området, får alle klientene i det området ubegrenset leie.
Merk
Hvis du vil at klienter på nettverket skal ha begrenset leie, kan du velge begrenset tid, men du bør konfigurere alle skriverne som reserverte klienter for området.
8 Hvis du har valgt ubegrenset leie, kan du gå videre til trinn 9.
Hvis ikke, velger du Område, og deretter Legg til reservasjoner for å stille inn skriverne som reserverte klienter. Du må gå gjennom følgende trinn for hver skriver i skjermen Legg til reserverte klienter:
a Skriv inn IP-adressen du har valgt. b Få tak i maskinvareadressen (MAC) fra
konfigurasjonssiden, og skriv inn adressen i boksen Unik
identifiserer. c Skriv inn klientnavnet (alle navn godtas). d For å legge til den reserverte klienten, velger du Legg til.
For å slette reservasjonen, går du til skjermen DHCP
Manager og velger Område, og deretter Aktiv leie. I
Aktiv leie velger du den reservasjonen som du vil slette ,
og velger Slett.
9 Velg Avslutt for å gå tilbake til vinduet DHCP Manager. 10 Hvis du ikke har tenkt å bruke WINS (Windows Internet
Naming Service) kan du gå videre til trinn 11. Ellers kan du utføre følgende trinn for å konfigurere DHCP-serveren:
a I vinduet DHCP Manager velger du DHCP Options, og
deretter én av følgende:
Område — Hvis du bare vil ha navnetjeneste for det
utvalgte området.
Global — Hvis du vil ha navnetjeneste for alle
områdene.
b Legg til serveren i Aktive valg-listen. I vinduet DHCP
Options velger du WINS/NBNS Servers (044) fra listen
Ubrukte valg. Velg Legg til, og velg OK. c Det kan være at det vises an advarsel om at du bør stille
inn nodetype. Dette gjør du i trinn 10d.
56 Kapittel 3 Bli kjent med utskriftsserveren
NO
Slik legger du til WINS-serverens IP-adresse:
d
11
Velg
e
Velg
f
uønskete adresser som er stilt inn. Skriv inn
WINS-serverens IP-adresse, og velg
Når du ser adressen i listen over IP-adresser, velger du
g
. Dermed kommer du tilbake til
OK
du ser adressen du nettopp la til i listen over IP-adresser
(nederst i vinduet), kan du gå tilbake til trinn 10d. Hvis
ikke, må du gjenta trinn 10c.
I vinduet
h
Nodetype (046)
å legge til nodetype til listen
Byte
velg deretter OK. Velg
Avslutt
, og
Verdi Fjern
og skriv inn 0x4 for å indikere en blandet node, og
Rediger oppstilling
fra
IP Address Array Editor
DHCP Options
fra listen
for å gå tilbake til vinduet
velger du
Ubrukte valg
Aktive valg
.
, for å slette
Legg til
DHCP Options
WINS/NBT
Programbehandler
.
. Hvis
. V elg
Legg til
. Gå til boksen
for

Windows 2000-server

Slik stiller du inn et DHCP-område på en Windows 2000-server:
Klikk
1
Start, Innstillinger
administrasjonsverktøyet for DHCP i Windows 2000. Åpne mappen
Administrative verktøy
, og
Kontrollpanel
og kjør
for å kjøre
.
DHCP
.
Merk
NO
Når du er i DHCP-vinduet, må du finne og velge din Windows
2
2000-server i DHCP-treet. Hvis serveren ikke er i listen, kan du velge serveren.
Når du har valgt serveren i DHCP-treet, klikker du på
3
Action
veiviseren for Klikk på
4
Skriv inn et navn og en beskrivelse for dette området, og
5
klikk på Skriv inn hele IP-adressen for dette området (IP-adressens
6
start og slutt). Skriv også inn subnet-maske, og velg
Hvis du bruker subnett, definerer subnet-masken hvilken del av IP-adressen som spesifiserer subnettet, og hvilken del som spesifiserer klientenheten.
-menyen og velger
Neste
, og deretter klikke på
DHCP
Legg til nytt område
i veiviseren
Neste
.
Action
Nytt område
.
Legg til nytt område
for å legge til
. Dermed kjøres
UNIX-systemer
.
Neste
.
57
7 Hvis aktuelt, skriver du inn rekken med IP-adresser innen
området som du vil at serveren skal ekskludere, og velger
Neste.
8 Skriv inn IP-adressens leietid for DHCP-klientene, og klikk
deretter Neste. Hewlett-Packard anbefaler at du gir alle skriverne reserverte IP-adresser. Du kan gjøre dette etter at du har stilt inn området.
9 Hvis du skal konfigurere DHCP-valget for dette området
senere, velger du Nei, og klikker på Neste. Hvis du skal konfigurere DHCP-valget nå, velger du Ja, og klikker på
Neste. a Hvis du ønsker, kan du skrive inn IP-adressen til ruteren
(eller standardport) som klienten skal bruke, og velge
Neste. b Hvis du ønsker, kan du skrive inn DNS-server for
klientene, og klikke Neste. c Hvis du ønsker, kan du spesifisere WINS-servernavn og
IP-adresser, og klikke Neste. d Hvis du skal aktivere DHCP-valget nå, velger du Ja, og
klikker på Neste.
10 Innstillingen av DHCP-området på denne serveren er
vellykket. Klikk Fullfør for å lukke veiviseren.
11 Slik konfigurerer du skriveren med en reservert IP-adresse
inne i DHCP-området:
a Gå til DHCP-treet, åpne mappen for d it t område, og velg
Reservasjoner. b Klikk på menyen Action og velg Ny reservasjon. c Skriv inn passende informasjon i hvert felt, deribl ant den
reserverte IP-adressen for skriveren.
Merk
MAC-adressen for HP JetDirect-tilkoplet skriver er
tilgjengelig i HP JetDirect-konfigurasjonssiden.
d I Støttede typer, velger du Kun DHCP, og klikker Legg
til.
Merk
Hvis du velger Begge eller Kun BOOTP fører dette til
BOOTP-konfigurasjon, på grunn av sekvensen der
HP JetDirect -utsk riftsservere starter forespørsler om
konfigurasjonsprotokoll.
58 Kapittel 3 Bli kjent med utskriftsserveren
NO
Spesifiser en annen reservert klient og klikk
e
Lukk
. De reserverte klientene som legges til, vises i reservasjonsmappen for de tte området.
Lukk administrasjonsverktøyet f or DHCP.
12

Aktivere eller kople ut DHCP

Hvis du ikke vil konfigurere HP JetDirect-utskriftsserver via DHCP, må du deaktivere DHCP-konfigurasjon. Du kan bruke én av følgende metoder til å aktivere eller deaktivere DHCP:
Hvis du bruker skriverkontrollpanelet til å deaktivere BOOTP
på HP JetDirect-utskriftsserveren, deaktiveres DHCP. Du kan bruke Telnet til å aktivere eller deaktivere DHCP-drift
på en HP JetDirect-utskriftsserver. Når du bruker Telnet til å deaktivere en DHCP-konfigurasjon, utløser utskriftsserveren automatisk navn og IP-adresser som forbindes med DHCP-serveren, og starter TCP/IP-protokollen for utskriftsserveren på nytt. På dette tidspunktet er utskriftsserveren ukonfigurert, og begynner å sende BOO TP­og RARP-ordrer for å få ny (ikke-DHCP) konfigurasjonsinformasjon.
Du kan bruke HP Web JetAdmin til å modifisere
TCP/IP-parametrene.
Merk
NO
Hvis du gir en IP-adresse manuelt når du bruker Telnet til å deaktivere DHCP, utløser utskriftsserveren IP-adressen fra DHCP, men utskriftsserveren sender ikke BOOTP- og RARP-konfigurasjonsordrer. Istedenfor bruker utskriftsserveren den konfigurasjonsinformasjonen som du oppga. Når du gir IP-adressen, bør du derfor også stille inn konfigurasjonsparametrene manuelt, som subnet-maske, standardport og maks. avbruddstid.
Hvis du forandrer DHCP-konfigurasjonstilstanden fra deaktivert til aktivert, antar utskriftsserveren at den skal få konfigurasjons­informasjonen fra en DHCP-server . Det betyr at når Telnet-sesjonen er ferdig, startes TCP/IP-protokollen for utskriftssserveren på nytt, og all gjeldende konfigura sjonsinf ormasjon slettes . Utskriftsserveren prøver deretter å få ny konfigurasjonsinformasjon ved å sende DHCP-ordrer på nettverket til en DHCP-server.
UNIX-systemer
59

Flytte til et annet nettverk

Når du flytter en HP JetDirect-utskriftsserver som er konfigurert med en IP-adresse til et nytt nett verk, må du passe på at IP-adressen ikke strider mot IP-adressen p å det nye nettverket. Du kan forandre utskriftsserverens IP-adresse til en adresse som kan brukes på det nye nettverket, eller du kan slette den gjeldende IP-adressen og k onf igurere en a nnen IP-adre sse ett er at du har installer t ut skriftsserveren på det nye nettverket. Tilbakestill utskriftsserveren (se Feilsøke utskriftsserveren du vil ha instruksjoner).
Hvis du ikke kan få kontakt med den aktuelle BOOTP-serveren, bør du kanskje finne en annen BOOTP-server og konfigurere skriveren til den serveren.
Hvis du bruker BOOTP eller DHCP til å konfigurere utskriftsserveren, må du redigere aktuelle systemfiler med oppdaterte innstillinger. Hvis du stiller inn IP-adressen manuelt, må du rekonfigurere IP-parametrene som beskrevet i dette kapitlet.
Følg instruksjonene på den aktuelle hjemmesiden for å konfigurere eller endre skriveren. Disse instruksjonene viser hvordan du skal konfigurere skriveren og stille inn skriveren for utskrift.
hvis
Merk Du kan bytte serverdomene med TCP/IP-adressen.
60 Kapittel 3 Bli kjent med utskriftsserveren
NO
4

Utskriftsmateriale

Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner:
Optimere utskriftskvalitet for utskriftsmaterialer
Skrive ut transparenter og etiketter
Skrive ut konvolutter
Brevhode eller ferdigtrykte skjemaer
Skrive ut egendefinert utskriftsmateriale eller kort
NO
61

Optimere utskriftskvalitet for utskriftsmaterialer

Innstillingene for utskriftsmaterialet kontrollerer temperaturen til skriverens varmelement. Du kan forandre innstillingene for utskriftsmaterialet som du bruker for å optimere utskriftskvaliteten. Dette er utskriftsmaterialet som du kan optimere:
Vanlig papir
Båndpapir
Kort
Konvolutt
Tykt papir
Etiketter
Grovt papir
Tynt papir
Transparent
Du har tilgang til optimeringsfunksjonen fra kategorien Papir i skriverdriveren eller fra HP LaserJet Device Configuration.
Utskriftshastigheten reduseres automatisk ved utskrift på spesialformat.
62 Kapittel 4 Utskriftsmateriale
NO

Skrive ut transparenter og etiketter

Bruk kun transparenter og etik etter som anbefales for laserskrivere, som HP-transparent og HP LaserJet-etiketter. Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale
hvis du vil vite mer.
OBS!
Kontroller utskriftsmaterialet og pass p å at det ikke er krøllete, har revne kanter eller manglende etiketter.
Slik skriver du ut transparenter eller etiketter
Åpne det rette utskriftsdekslet
1
Legg i en enkel side i prioritetspapirskuffe n eller legg i flere
2
sider i hovedpapirskuffen. Pass på at toppen av utskriftsmaterialet vender fremover og at siden det skal trykkes på (grov side), vender oppover.
Juster utskriftsmaterialeskinnene.
3
Du har tilgang til optimeringsfunksjonen fra kategorien
4
i skriverdriveren eller fra HP LaserJet Device Configuration. Velg deretter nedtrekkslisten.
Skriv ut dokumentet. Fjern utskriftsmaterialet fra baksiden av
5
skriveren når den skriver ut, for å forh indre at de klistrer seg sammen. Plasser de utskrevne sidene på et flatt underlag.
Optimer for:
og velg transparent eller etikett i
Papir
NO
Skrive ut transparenter og etiketter
63

Skrive ut konvolutter

1

Skrive ut én konvolutt

Bruk kun konvolutter som er anbefalt for laserskrivere. Se Spesifikasjoner for
utskriftsmateriale hvis du vil vite mer.
Merk
Bruk prioritetpapirskuffen for å skrive ut én konvolutt. Bruk hovedpapirskuffen for å skrive ut flere konvolutter.
2
3
4
1 For å hindre at konvoluttene
krummer seg når de skrives ut, bør du åpne det rette utskriftsdekslet
2 Før du legger i konvoluttene, må du
skyve skinnene for utskriftsmaterialet utover slik at de er litt bredere enn konvoluttene.
3 Plasser konvolutter slik at
frimerkeenden er fremov er, og siden det skal trykkes på, vender oppover.
Merk
Hvis konvolutten har en klaff på kortsiden, må denne kanten mates inn i skriveren først.
4 Juster skinnene til utskriftsmaterialet
slik at de passer til konvoluttens lengde og bredde. Still in Optimer for: til Konvolutt, og skriv ut konvolutten.
64 Kapittel 4 Utskriftsmateriale
NO
Skrive ut flere konvolutter
1
Bruk kun konvolutter som er anbefalt for laserskrivere. Se Spesifikasjoner for
utskriftsmateriale hvis du vil vite mer.
Merk
Bruk prioritetpapirskuffen for å skrive ut én konvolutt. Bruk hovedpapirskuffen for å skrive ut flere konvolutter.
2
3
4
For å hindre at konvoluttene
1
krummer seg når de skrives ut, bør du åpne det rette utskriftsdekslet
Før du legger i konvoluttene, må du
2
skyve skinnene for utskriftsmaterialet utover slik at de er litt bredere enn konvoluttene.
Plasser konvoluttene slik at
3
frimerkeenden er fremov er, og siden det skal trykkes på, vender oppover.
Merk
Hvis konvoluttene har en klaff på kortsiden, må denne kanten mates inn i skriveren først.
Juster skinnene til utskriftsmaterialet
4
slik at de passer konvoluttenes lengde og bredde. Still inn
til Konvolutt, og skriv ut
for:
konvolutten. Bytt prioritetspapirskuff.
5
Optimer
NO
5
Skrive ut konvolutter
65

Brevhode eller ferdigtrykte skjemaer

Skrive ut brevhode eller ferdigtrykte skjemaer
1 Legg i papiret slik at toppen er fremover, og siden det skal
trykkes på, vender oppover. Juster skinnene til utskriftsmaterialet slik at de passer papirets bredde.
2 Skriv ut dokumentet.
Merk Hvis du vil skrive ut forside eller brevhode på en enkel side, etterfulgt
av et dokument på flere sider, må du legge brevhode i prioritetspapirskuffen og vanlig papir i hovedpapirskuffen. Skriveren skrive automatisk ut fra prioritetspapirskuffen først.
66 Kapittel 4 Utskriftsmateriale
Forsiden fulgt av dokumentet. Bruk begge papirskuffene.
NO

Skrive ut egendefinert utskriftsmateriale eller kort

HP LaserJet 1200-serien kan skrive ut på egendefinert utskriftsmateria l e elle r kort mellom 76 x 127 mm og 216 x 356 mm. Avhengig av utskriftsmateriale, kan du skrive ut opp til 10 ark fra prioritetspapirskuff en. Bruk hove dpapirskuff en til flere ark.
OBS!
Pass på at arkene ikke henger sammen før du legger dem i.
Slik skriver du ut egendefinert utskriftsmateriale eller kort
Åpne det rette utskriftsdekslet.
1
Legg i utskriftsmateriale slik at den smale siden er
2
fremover, og siden det skal tr ykkes på, vender oppover. Justere side- og bakskinnene slik at de passer utskriftsmaterialet.
Velg rett størrelse i skriverinnstillingene.
3
(Programvareinnstillinger kan overstyre skriveregenskaper.) Du har tilgang til optimeringsfunksjonen fra kategorien
4
i skriverdriveren eller fra HP LaserJet Device Configuration. Velg deretter
Skriv ut dokumentet.
5
Optimer for:
og velg kort i nedtrekkslisten.
Papir
NO
Skrive ut egendefinert utskriftsmateriale eller kort
67
68 Kapittel 4 Utskriftsmateriale
NO
5

Utskriftsoppgaver

Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner:
Skrive ut med manuell mating
Skrive ut på begge sider av papiret (manuell tosidig utskrift)
Skrive ut vannmerker
Skrive ut flere sider på ett papirark (n-opp-utskrift)
Skrive ut hefter
Avbryte en utskriftsjobb
Forstå innstillinger av utskriftskvalitet
Bruke EconoMode (spar toner)
NO
69

Skrive ut med manuell mating

Du kan bruke manuell mating når du skriver ut forskjellige utskriftsmedier, f.eks. en konvolutt, så et brev, deretter en konvolutt etc. Legg i en konvolutt i prioritetspapirskuffen, og legg brevhode i hovedpapirskuffen. Du kan også bruke den manuelle matingen hvis du vil ha litt privatliv når du skriver ut på en nettverksskriver.
For å skrive ut ved hjelp av manuell mating, må du få tilgang til skriveregenskapene eller skriverinnstillingene i programmet og velge Manuell mating fra nedtrekkslisten Kilde skuff. Se
Skriveregenskaper (driver)
aktivert innstillingene, må du trykke på Start-knappen (blinker) hver gang for å skrive ut.
for instruksjoner. Etter at du har
70 Kapittel 5 Utskriftsoppgaver
NO

Skrive ut på begge sider av papiret (manuell tosidig utskrift)

Hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret (tosidig utskrift), må du kjøre papiret gjennom skriveren to ganger. Du kan skrive ut ved hjelp av utskuffen for utskriftsmateriale eller den rette papirbanen. Hewlett-Packard anbefaler at du bruker utskuff en for utskriftsmateriale for lett papir, og den rette papirbanen for tykt papir eller utskriftsmateriale som krøller seg når det skrives ut.
Hvis du trenger mer informasjon, kan du se i følgende emner:
Manuell tosidig utskrift ved hjelp av utskuffen
Manuell tosidig utskrift på tykt papir eller kort
Merk
Merk
Manuell tosidig utskrift støttes kun i Windows.
Manuell tosidig utskrift kan gjøre skriveren skitten, noe skal kan redusere utskriftskvaliteten. Se Rengjøre skriveren instruksjoner hvis skriveren blir skitten.
hvis du trenger
NO
Skrive ut på begge sider av papiret (manuell tosidig utskrift)
71
Manuell tosidig utskrift ved hjelp av utskuffen
1
2
1 Pass på at det rette utskriftsdekslet
er lukket.
2 Tilgang til skriveregenskaper. Se
Skriveregenskaper (driver)
instruksjoner. Gå til kategorien
Etterbehandling, klikk på Skriv ut på begge sider, velg avmerkingsboksen Vend sidene opp, og klikk OK. Skriv ut
dokumentet.
3 Når første side er ferdig, må du ta
vekk papiret som er igjen i papirskuffen, og legge det til side til du er ferdig med den manuelle tosidige utskriftsjobben.
for
3
4
4 Samle samme de utskrevne sidene,
snu dem slik at den trykte siden vender nedover, og ordne bunken.
5 Legg bunken tilbake i papirskuffen.
Side én skal ligge med trykt side ned og den øverste kanten skal ligge mot skriveren. Bytt prioritetspapirskuff.
Klikk OK (på skjermen), og vent på at side to skal skrives ut.
72 Kapittel 5 Utskriftsoppgaver
NO
Manuell tosidig utskrift på tykt papir eller kort
1
2
3
Når det gjelder tykt utskriftsmateriale, er det best å bruke den rette papirbanen.
Legg i utskriftsmateriale, og åpne
1
det rette utskriftsdekslet. Tilgang til skriveregenskaper. Se
2
Skriveregenskaper (driver)
instruksjoner. Gå til kategorien
Etterbehandling på begge sider
avmerkingsboksen og klikk OK. Skriv ut dokumentet.
Når første side er ferdig, må du ta
3
vekk papiret som er igjen i papirskuffen og legge det t il side til du er ferdig med den manuelle tosidige utskriftsjobben.
Samle samme de utskrevne sidene,
4
snu dem slik at den trykte siden vender nedo ver , og ord ne bunk en før du legger den inn i papirskuffen. Side én skal ligge med trykt side ned og den øverste kanten skal ligge mot skriveren.
, klikk på
, velg
Rett papirbane
for
Skriv ut
,
NO
4
Skrive ut på begge sider av papiret (manuell tosidig utskrift)
Klikk at side to skal skrives ut.
(på skjermen), og vent på
OK
73

Skrive ut vannmerker

Du kan bruke vannmerker til å skrive ut tekst ”under” (i bakgrunnen av) et eksisterende dokument. Du kan for eksempel skrive ut Kladd eller Konfidensielt i store, grå bokstaver på tvers av den første siden eller alle sidene i et dokument.

Tilgang til vannmerke-funksjonen

1 I programmet har du tilgang til skriveregenskapene. Se
Skriveregenskaper (driver)
2 I kategorien Effekter (Windows) eller skjermen
Vannmerke/Overlegg, spesifiserer du vannme rketypen som
du vil skrive ut på dokumentet.
for instruksjoner.
74 Kapittel 5 Utskriftsoppgaver
NO
Skrive ut flere sider på ett papirark (n-opp-utskrift)
Du kan velge hvor mange sider du vil skrive ut på ett enkelt papirark. Hvis du velger å skrive ut mer enn én side på ett ark, virker sidene mindre, og er plassert på arket i den rekkefølgen de ellers hadde blitt skrevet ut. Du kan velge opptil ni sider per papirark.

Tilgang til funksjonen flere sider per ark (Windows)

I programmet har du tilgang til skriveregenskapene. Se
1
Skriveregenskaper (driver)
for instruksjoner.
NO
I kategorien
2
spesifisere antall sider per ark. Det er også en avmerkingsboks for sidekanter og en
3
nedtrekksmeny der du kan spesifisere i hvilken rekkefølge sidene skal skrives ut på arket.
Etterbehandling
under
Sider per ark
kan du

Tilgang til funksjonen flere sider per ark (Mac OS)

Velg
1
Velg
2
Gå til nedtrekkslisten
3
skal skrives ut per ark. Klikk på
4
og deretter
Arkiv Layout
fra nedtrekkslisten
.
Lagre
Skrive ut flere sider på ett papirark (n-opp-utskrift)
Skriv ut skrivebord
Generell
Sider per ark
og velg antall sider som
fra skrivebordet.
.
75

Skrive ut hefter

Du kan skrive ut hefter på letter, legal, executive eller A4-papir.
1
2
3
1 Legg i papiret og pass på at det rette
utskriftsdekslet er lukket.
2 Tilgang til skriveregenskaper. Se
Skriveregenskaper (driver)
instruksjoner. I kategorien Etterbehandling (Windows) eller skjermen Layout (Macintosh), velger du Skriv ut på begge sider og Letter (venstre-innbinding) eller Letter (høyre-innbinding) i nedtrekksmenyen Hefter. Skriv ut heftet.
3 Når første side er ferdig, må du ta
vekk papiret som er igjen i papirskuffen, og legge det til side til heftejobben er ferdig.
4 Samle samme de utskrevne sidene,
snu dem slik at den trykte siden vender nedover, og ordne papirbunken.
Forts. på neste side.
for
4
76 Kapittel 5 Utskriftsoppgaver
NO
Legg sidene fra og med side én
5
5
tilbake i papirskuffen. Side én skal ligge med trykt side ned og den øverste kanten skal ligge mot skriveren.
Klikk
(på skjermen), og vent på
OK
at side to skal skrives ut. Brett og stifte sidene.
6
6
NO
Skrive ut hefter
77

Avbryte en utskriftsjobb

Du kan avbryte en utskriftsjobb fra et program eller en utskriftskø. For å stanse skriveren med umiddelbar virkning, må du ta ut alt
papiret i skriveren. Når skriveren er stanset, kan du bruke én av følgende funksjoner.
Skriverens kontrollpanel Hvis du skal avbryte utskriftsjobben, trykker du og slipper Start-knappen på skriverkontrollpanelet.
Program: Vanligvis vises en dialogboks på skjermen en liten stund, og med den kan du avbryte utskriftsjobben.
Utskriftskø i Windows: Hvis en utskriftsjobb venter i en utskriftskø (maskinminne) eller køordner, kan du slette jobben der. Gå til skjermbildet Skriver i Windows 9x, 2000, Millennium, og NT 4.0, klikk Start, Innstillinger, og
Skrivere. Dobbeltklikk på ikonet HP LaserJet 1200 for å åpne vinduet, velg utskriftsjobb, og klikk Slett.
Utskriftskø på skrivebordet (Mac OS): Åpne utskriftskøen ved å dobbeltklikke på skriversymbolet i Finder. Uthev utskriftsjobben og klikk på Papirkurv.
Hvis statuslampene på kontrollpanelet fortsetter å blinke etter at jobben er avbrutt, holder datamaskinen fremdeles på å sende jobben til skriveren. Enten sletter du jobben fr a utskriftsk øen eller vent til datamaskinen er ferdig med å sende data. Skriveren går tilbake til klar-tilstand.
78 Kapittel 5 Utskriftsoppgaver
NO

Forstå innstillinger av utskriftskvalitet

Innstillingene av utskriftskvaliteten påvirker hvor lys eller mørk utskriften er på siden, og hvilken stil grafikken trykkes med. Du kan også bruke innstillingene for utskriftskvalitet til å optimere utskriftskvaliteten for spesifikke utskriftsmaterialer. Se Optimere
utskriftskvalitet for utskriftsmaterialer hvis du vil vite mer.
Du kan forandre innstillingene i skriveregenskapene f or å tilpasse dem til de forskjellige utskriftsjobbene. Dette er innstillingene:
Merk
Best kvalitet:
Skriver på 1200 ppt og gir best
utskriftskvalitet.
Raskere utskrift:
Oppløsningen reduseres litt slik at
utskriftsjobben kan gå raskere. Dette er standardinnstilling.
Egendefinert:
Denne utskriften er den samme som Raskere
utskrift, men du kan forandre skaleringsmønstrene.
EconoMode (spar toner):
Tekst skrives ut med mindre tonerforbruk. Denne innstillingen er nyttig når du skriv er ut kladd.
Du får tilgang til disse innstillingene i kategorien
Etterbehandling
(Windows) i innstillingene for
utskriftskvalitet
skriveregenskapene. Hvis du vil se detaljene for hver innstilling, klikker du på
Detaljer
Bildebehandling
. I Macintosh velger du skjermen
.
Hvis du vil forandre på innstillingene f or utskriftskvalitet i alle fremtidige utskriftsjobber, kan du få tilgang på egenskaper gjennom
Start
-menyen i Windows. Hvis du kun vil forandre innstillingene f or utskriftskvalitet for gjeldende program, kan du få tilgang til egenskapene gjennom
Utskriftsformat
-menyen i programmet du bruker til å skrive ut. Se
Skriveregenskaper (driver) hvis du vil vite mer.
i
NO
Forstå innstillinger av utskriftskvalitet
79

Bruke EconoMode (spar toner)

En bra måte å forlenge toner ens levetid på, er å bruke EconoMode. EconoMode bruker betydelig mindre toner enn normal utskrift. Det utskrevne bildet er mye lysere, men det er tilstrekkelig for å skrive ut kladd eller korrektur.
For å aktivere EconoMode, må du åpne skriveregenskapene. Gå til kategorien Etterbehandling (Windows) eller skjermen
Bildebehandling (Macintosh) under Utskriftskvalitet, og velg EconoMode.
Merk Se Skriveregenskaper (driver)
aktivere EconoMode for alle fremtidige jobber.
hvis du vil ha flere instruksjoner om å
80 Kapittel 5 Utskriftsoppgaver
NO
6

Skanneoppgaver

Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner:
Starte skanning
Skann til e-post
Redigere tekst (Optical Character Recognition)
Lagre skannet tekst eller bilder
Hente et bilde
Justere kontrasten
Forbedre det skannede bildet i HP Dokumentbehandling
Legge til merknader i skannede bilder.
Avbryte skannejobber
Merk
NO
For å få best mulig resultat, er det viktig at du bruker rett oppløsning og fargeinnstilling for å skanne jobben. Se Skanneroppløsning og farge hvis du vil vite mer.
81

Starte skanning

Du kan starte skanneprosessen fra HP LaserJet Dirigent.
Merk HP LaserJet Dirigent støttes ikke for Microsoft Windows 95. Hvis du
bruker Windows 95, kan du se i Hente et bilde.
Windows
1 Legg det du vil skanne inn i kopimaskinen/skannerens
papirskuff for utskriftsmateriale.
2 Trykk på Skanne-knappen på kopimaskinen/ skanneren, eller
åpne HP LaserJet Dirigent ved å klikke på HP LaserJet
Dirigent-ikonet som er på verktøylinjen, og velg Skanning. 3 Velge en skannedestinasjon. 4 Hvis du vil skanne i farger, velger du avmerkingsboksen
Skann i farger Produktet skanner automatisk i svart/hvitt
med mindre du velger denne avmerkingsboksen. 5 Velg om du vil skanne alle sidene på én gang eller skanne
dem en etter en.
Hvis du velger å skanne alle sidene på én gang, kan du
klikke Skanning. Redigeringene lagres, og rest en av sidene
skannes automatisk. Hele dokumentet sendes til
destinasjonen. Hvis du sender et skannet dokument til en fil,
en skriver eller et e-postprogram, vises en sekundær
dialogboks og som ber om mer informasjon.
-eller-
Hvis du velger å skanne sidene en etter en, kan du se Jobbe
med skannede elementer.
Mac OS
1 Legg det du vil skanne inn i kopimaskinen/skannerens
papirskuff for utskriftsmateriale. 2 Trykk på Skanne-knappen på kopimaskinen/ skanneren, eller
dobbeltklikk på dekknavnet for HP LaserJet Dirigent som
vises på skrivebordet og klikk Skanning i HP LaserJet
Dirigent. Dialogboksen HP LaserJet
Skanningskontrollvisning vises.
3 Velg en skannedestinasjon.
82 Kapittel 6 Skanneoppgaver
NO
Klikk
4
5
Skann i farger
skanner automatisk i svart/hvitt hvis denne funksjonen ikke
er valgt.)
Velg om du vil skanne alle sidene på én gang eller skanne
dem en etter en.
Hvis du velger å skanne alle sidene på én gang, kan du
klikke
Skanning
skannes automatisk. Hele dokumentet sendes til
destinasjonen. Hvis du sender et skannet dokument til en fil,
en skriver eller et e-postprogram, vises en sekundær
dialogboks som ber om mer informasjon.
-eller-
Hvis du velger å skanne sidene en etter en, kan du se Jobbe
med skannede elementer.
for å velge fargeskanning. (Produktet
. Redigeringene lagres, og resten av sidene

Jobbe med skannede elementer

Hvis du velger å skanne side for side, kan du utføre redigeringsfunksjoner på hver side. Redigeringsfunksjoner omfatter å gjøre foto-områder lysere og mørkere, legge til eller fjerne områder fra siden, forandre områdetyper, samt beskjære deler.
Klikk
1
forhåndsvisningsvinduet.
Velg en visningsmodus ved å klikke på den tilsvarend e
2
knappen på ver ktøylinjen øverst i høyre hjørne av
Forhåndsvisning.
Klikk
3
side og skanne neste side i dokumentmaterbrettet. Gjenta
trinn 2 og 3 for gjenværende sider i dokumentmaterbrettet.
-eller-
Klikk
skannes automatisk. Hele dokumentet sendes til
destinasjonen.
Hvis du sender et skannet dokument til en fil, en skriver eller
4
et e-postprogram, vises en sekundær dialogboks som ber
om mer informasjon.

Skann til e-post

Du kan bruke HP LaserJet Dirigent eller HP LaserJet Dokumentbehandling til å skanne til e-post.
Skann første side
Skann neste side
. Redigeringene lagres, og resten av sidene
Send
. Første siden skannes og vises i
for å lagre redigeringer på forrige
NO
Skann til e-post
83
Merk E-postfunksjonen er ikke tilgjengelig i Windows 95.

Bruke e-postfunksjonen (Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4.0)

1 Legg i utskriftsmateriale med den smale siden fremov er, og
med siden som skal skannes vendt oppover.
2 Juster utskriftsmaterialeskinnene. 3 Trykk på Skanne-knappen på skanneren. HP LaserJet
Dirigent begynner automatisk med mindre du forandrer
standardinnstillingene eller er på et nettverk.
1 2 3
4 Klikk på E-post i HP LaserJet Dirigent. 5 Originalen skannes, og e-postprogrammet starter opp. Det
skannede bildet sendes automatisk som en vedl eggsfil.

Bruke e-postfunksjonen (Mac OS)

1 Åpne HP LaserJet Dirigent ved å dobbeltklikke på
dekknavnet til HP LaserJet Dirigent som vises på
skrivebordet.
2 Klikk på E-post i HP LaserJet Dirigent. 3 Velg en e-postadresse som destinasjon. 4 Hvis det vises e-post med skannet element som vedlegg,
kan du klikke på Send.
-eller-
Følg instruksjonene i veiviseren.
84 Kapittel 6 Skanneoppgaver
NO

Redigere tekst (Optical Character Recognition)

Du kan bruke Rediger-funksjonen til å redigere fakser, brev, avisutklipp og andre dokumenter. Når du redigerer en skannet tekst, leser et OCR-program (Optical Character Recognition) teksten, og du kan importere teksten til et tekstbehandlingsprogram og redigere det der. Bruk HP LaserJet Dirigent til å forandre lenken for tekstbehandlingsprogrammet.
Merk
E-postfunksjonen er ikke tilgjengelig i Windows 95.

Bruke OCR-funksjonen (Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4.0 og Mac OS)

Legg i utskriftsmaterialet med den smale siden fremover, og
1
med siden som skal skannes vendt oppover.
Juster utskriftsmaterialeskinnene.
2
Trykk på
3
Dirigent starter opp med mindre du forandrer
standardinnstillingene eller er på et nettverk.
Skanne
1 2 3
-knappen på skanneren. HP LaserJet
NO
Klikk på
4
Originalen skannes, og tekstbehandlingsprogrammet starter
5
opp automatisk. Det skannede bildet leses optisk, og er klar
til å redigeres.
Rediger dokumentet.
6
i HP LaserJet Dirigent.
OCR
Redigere tekst (Optical Character Recognition)
85
Merk Hvis tekstbehandlingsikonet ikke vises eller er aktivt, betyr det enten
at det ikke er installert et tekstbehandlingsprogram, eller at skannerprogramvaren ikke gjenkjente pr ogr ammet under installe ring. Den elektronisk hjelpen gir instruksjoner om hvord an du lager en lenke til tekstbehandlingsprogrammet. Se Tilgang til elektronisk hjelp.
86 Kapittel 6 Skanneoppgaver
NO

Lagre skannet tekst eller bilder

Med HP-programvare har du direkte tilgang til filbehandlingssystemet, noe som betyr at du raskt kan lagre skannede bilder i hvilken som helst katalog. Du kan bruke HP LaserJet Dirigent eller HP LaserJet Dokumentbehandling til å lagre skannede bilder. Se HP LaserJet Dirigent (Windows 9x,
2000, Millennium, NT 4.0 og Mac OS) eller HP LaserJet Dokumentbehandling (Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4.0 og Mac OS) hvis du vil vite mer.
Merk
E-postfunksjonen er ikke tilgjengelig i Windows 95.

Bruke Lagre-funksjonen (Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4.0 og Mac OS)

Legg i utskriftsmateriale med den smale siden fremov er, og
1
med siden som skal skannes vendt oppover.
Juster utskriftsmaterialeskinnene.
2
Trykk på
3
Dirigent starter opp automatisk med mindre du forandrer
standardinnstillingene eller er på et nettverk.
Skanne
1 2 3
-knappen på skanneren. HP LaserJet
NO
Klikk på
4
Dokumentet skannes, og det skannede bildet lagres på
5
skrivebordet.
Hvis det er nødvendig, kan du beskjære eller skalere bildet,
6
eller legge til merknader.
Velg
7
Mapper
venstre side av HP LaserJet Dokumentbehandling.
i HP LaserJet Dirigent.
Arkiv
-kategorien, og dra bildet til selvv algt katalog p å
Lagre skannet tekst eller bilder
87

Hente et bilde

Merk Hvis du bruker Windows 95 og vil skanne dokumenter, må du bruke
TWAIN-kompatibel programvare. Når det gjelder alle andre operativsystemer, er det valgfritt om du vil bruke TWAIN-kompatibel programvare.
Produktet er TWAIN-kompatibelt og jo bber med Windows- og Macintosh-baserte programmer som støtter TWAIN-kompatible skanneenheter. Når du er i et TWAIN-kompatibelt program, har du tilgang til skannefunksjonen, og kan skanne et bilde dir ekte til et åpent program For å gjøre dette, må du følge programmets instruksjoner om å hente et bilde med TWAIN. Hvis du vil vite mer, kan du se Tilgang til elektronisk hjelp
.

Justere kontrasten

Når du skanner originaler med farget bakgrunn og en tekst som ikke vises godt (kontrastsensitive originaler), kan det være at du må justere kontrasten. Hvis du for eksempel skanner en gul kvittering med lysegrå skrift, er det ikke sikkert at det går an å lese teksten. Hvis du vil gjøre teksten mer leselig, kan du øke kontrasten (gjøre teksten mørkere).

Tilgang til kontrastfunksjonen

Bruke HP LaserJet TWAIN-driveren: Hvis du vil justere
kontrasten, beveger du glidebryteren til venstre (mindre
kontrast) eller høyre (større kontrast).
Bruke HP LaserJet Dokumentbehandling: Velg
Verktøy-menyen, velg Bildeforbedring, og velg Kontrast.
Bruke skanningskontrollvisning (Kun Windows): Skann
dokumentet side for side, velg foto-området som du vil
justere, høyreklikk, og juster kontrasten ved å velge Lysere
eller Mørkere fra kontekstmenyen.
88 Kapittel 6 Skanneoppgaver
NO
Forbedre det skannede bildet i HP Dokumentbehandling
Du kan bruke HP LaserJet Dokumentbehandling til å foreta følgende forbedringer av skannede bilder.
Justere kontrasten
Forbedre
Merknad
Rotere og vende
Rette ut
Invertere
Gjøre skarpt
Rengjøre
Konvertere til gråskala
Beskjære
Merk
Den elektronisk hjelpen gir instruksjoner om hvordan du skal bruke disse funksjonene. Se Tilgang til elektronisk hjelp.

Få tilgang til funksjoner for bildeforbedring

Gå til HP LaserJet Dokumentbehandling, klikk på klikk deretter på
Bildeforbedring
.
Verktøy
, og
NO
Forbedre det skannede bildet i HP Dokumentbehandling
89

Legge til merknader i skannede bilder.

Du kan bruke HP-programvare til å endre og legge til merknad i de skannede bildene. Du kan utføre følgende funksjoner på det skannede bildet:
Legge til tekst
Legge til elektroniske klistrelapper
Utheve tekst eller grafikk
Stemple bildet (for eksempel Konfidensielt)
Tegne streker og piler
Legge til hyperlenker
Merk Den elektronisk hjelpen gir instruksjoner om hvordan du skal bruke
disse egenskapene. Se Tilgang til elektronisk hjelp.

Få tilgang til merknadsfunksjoner

Gå til HP LaserJet Dokumentbehandling, velg kategorien
Verktøy, og klikk deretter på Merknader.
Merk Hvis du vil forandre merknadsinnstillingene, kan du klikke på Verktøy
og deretter på Merknadsegenskaper.

Avbryte skannejobber

Du kan bruke følgende metoder til å avbryte en skannejobb:
Trykke ned begge knappene på kopimaskinens/skannerens
kontrollpanel samtidig.
Klikke på Avbryt i dialogboksen på dataskjermen.
Merk Hvis du vil avbryte en jobb mens den skannes , må du fjerne originalen
fra kopimaskinens/skannerens papirskuff.
90 Kapittel 6 Skanneoppgaver
NO
7

Kopieringsoppgaver

Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner:
Forstå kopieringsfunksjoner
Bruke Hurtigkopi-funksjonen
Bruke HP LaserJet Kopiering
Justere kontrasten
Avbryte kopijobber
NO
91

Forstå kopieringsfunksjoner

Du kan lage kopier med funksjonen Hurtigkopi eller HP LaserJet Kopiering. Hver metode har forskjellig hensikt. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se i følgende avsnitt:
Bruke Hurtigkopi-funksjonen
Bruke HP LaserJet Kopiering

Bruke Hurtigkopi-funksjonen

Du kan bruke Hurtigkopi-funksjonen til raskt å lage en enkel kop i av et dokument (opp til 30 sider) hvis dat amaskinen er skrudd av. Om nødvendig kan du forandre standardinnstillingene for hurtigkopiering, for å få best mulig kopi av den originaltypen som du kopierer mest. Disse innstillingene gjelder hver eneste Hurtigkopi-jobb til du forandrer dem.
Se Innstillinger for hurtigkopiering om å endre standardinnstillingene for hurtigkopiering, eller se
Elektronisk hjelp for skriver
1 Sjekk at det er papir i skriveren. 2 Legg originaldokumentet (opp til 30 sider) i skanneres
papirskuff med den smale siden fremover og siden som
skal kopieres, vendt oppover. Juster skinnene for
utskriftsmateria le slik at de passe r originalen. Se Legge
originaler i kopimaskinen/skanneren hvis du vil vite mer.
3 Åpne eller lukke det rette utskriftsdekslet for å tilpasse
kopijobben. Hvis du kopierer på utskriftsmateriale med
standard vekt, må du bruke ut skuff en (deksel lukket). Hvis du
kopierer på tykt utskriftsmateriale, må du bruke den rette
papirbanen (deksel åpent). 4 Trykk på Kopier-knappen på skanneren.
hvis du vil ha mer informasjon
.
92 Kapittel 7 Kopieringsoppgaver
NO

Innstillinger for hurtigkopiering

Du kan forandre standardinnstillingene for hurtigkopiering når datamaskinen er skrudd av. Innstillingene for hurtigkopiering er de samme for alle framtidige Hurtigkopi-jobber, selv når datamaskinen er skrudd av, helt til du forandrer standardinnstillingene igjen. Innstillingene for hurtigkopiering omfatter følgende standardvalg:
Antall kopier = 1
Sortering = På
Reduser eller forstørr = Original (100%)
Kopieringskvalitet = Tekst
Kontrast = Midtinnstilling
Tilgang til innstillinger for hurtigkopiering
Windows 9x, 2000, Millennium, og NT 4.0:
HP LaserJet Dirigent, klikk på
Verktøykasse HP LaserJet Device Configuration. HP LaserJet Device Configuration
kategorien Hvis HP LaserJet Dirigent ikke kjøres:
Windows: 1220
Klikk på
Mac OS:
Kopier
, og
Kopier
Device Configuration
.
Klikk på
Start, Programmer, HP LaserJet
Verktøy, HP LaserJet Device Configuration
-kategorien.
Dobbeltklikk på symbolet
. Klikk på
Etter at du har åpnet
, kan du klikke på
Kopier
Gå til
og
HP LaserJet 1200
-kategorien.
.
NO
Bruke Hurtigkopi-funksjonen
93

Bruke HP LaserJet Kopiering

Du kan bruke HP LaserJet Kopiering til å utføre følgende oppgaver når du kopierer en original:
Skrive ut flere sider av samme dokument (opp til 30 sider)
Aktivere eller deaktivere sortering
Redusere eller forstørre bildet
Justere kontrasten
Spesifisere kopikva liteten
Lage fargekopier ved å sende dem til en fargeskriver
Merk Den elektronisk hjelpen gir instruksjoner om hvordan du skal bruke
disse egenskapene. Se Elektronisk hjelp for skriver.

Tilgang til HP LaserJet Kopiering

Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4.0 og Mac OS
Du kan åpne HP LaserJet Kopiering fra følgende steder:
HP LaserJet Dirigent: Klikk på Kopier eller Kopiering Pluss.
Programgruppe (kun Windows): Klikk Start, Programmer, HP LaserJet 1220, og HP LaserJet Kopiering.
HP LaserJet Dokumentbehandler (Windows) eller HP Workplace (Mac OS): Klikk på Kopier-ikonet.
Hvis du klikker på Kopiering Pluss-ikonet, i tillegg til vanlig kopieringsinnstillinger, kan du også justere lysstyrken i kopiene, og sende kopien til en annen skriver, f.eks. en fargeskriver.
94 Kapittel 7 Kopieringsoppgaver
NO

Tilgang til HP LaserJet Kopiering Pluss

Du kan bruke HP LaserJet Kopiering Pluss til å sende det skannede bildet til en installert Windows-skriver. Du kan også sende det til en fargeskriver hvis du vil lage fargekopier. Du kan også få tilgang til avanserte funksjoner, som å kopiere n-opp og legge til vannmerker.
Windows 9x, 2000, Millennium, og NT 4.0
Du kan åpne HP L a se rJet Kopiering Pluss fra følgende steder:
HP LaserJet Dirigent:
Programgruppe (kun Windows): HP LaserJet 1220 vil kopiere til en annen skriver
Klikk på
, og
HP LaserJet Kopiering
Kopiering Pluss
Klikk
Start, Programmer
. Velg
.
.
,
Jeg
NO
Bruke HP LaserJet Kopiering
95

Justere kontrasten

Når du kopierer originaler med farget bakgrunn og en tekst som ikke vises godt (kontrastsensitive originaler), kan det være at du må justere kontrasten. Hvis du for eksempel kopierer en gul kvittering med lysegrå skrift, er det ikke sikkert at det går an å lese teksten. Hvis du vil gjøre teksten mer leselig, kan du øke kontrasten (gjøre teksten mørkere).

Tilgang til kontrastfunksjonen

Hurtigkopier: Gå til HP LaserJet Dirigent, klikk på Verktøykasse, og HP LaserJet Device Configuration. Når
du har åpnet HP LaserJet Device Configuration, kan du klikke på Kopier
Hvis HP LaserJet Dirigent ikke kjøres: Se HP LaserJet
Dirigent (Windows 9x, 2000, Millennium, NT 4.0 og Mac OS).
Fullt utstyrte kopier: Åpne HP LaserJet Kopiering. Se
Bruke HP LaserJet Kopiering
for instruksjoner.

Avbryte kopijobber

Du kan bruke følgende metoder til å avbryte en kopijobb:
Trykke ned begge knappene på kopimaskinens/skannerens
kontrollpanel samtidig. Klikke på Avbryt i dialogboksen på dataskjermen.
Tilbakestille skriveren
Trykke Avbryt for kopier som ble startet i HP LaserJet
Kopiering.
Merk Hvis du vil avbryte en jobb mens den kopieres , må du fjerne originalen
fra kopimaskinens/skannerens papirskuff.
96 Kapittel 7 Kopieringsoppgaver
NO
Håndtere
8
tonerkassetten
Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner:
Bruke HP-tonerkassetter
Lagre tonerkassettene
Resirkulere tonerkassetter
Spare toner
Omfordele toner
Bytte tonerkassetten
NO
97

Bruke HP-tonerkassetter

HPs retningslinjer for tonerkassetter som ikke er produsert av HP

Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale bruk av andre tonerkassetter enn HPs, verken nye, etterfylte eller gjenfremstilte. HP kan ikke påvirke utformingen til eller kontrollere kvaliteten på andre produkter enn sine egne.
Merk Garantien gjelder ikke for feil som oppstår på grunn av programvare,
grensesnitt eller deler som ikke kommer fra HP.

Lagre tonerkassettene

Ta ikke tonerkassetten ut av innpakningen før du skal bruke den. En tonerkassett i en uåpnet pakke har en le vetid på ca. 2,5 år. En tonerkassett i en åpnet pakke har en levetid på ca. seks måneder.
OBS! For å f orhindre skader på tonerkassetten, bør du ikke utsette den for lys.

Forventet levetid for tonerkassetter

Levetiden til tonerkassetter er avhengig av hvor mye toner utskriftsjobbene krever . Ved utskrifter med 5 % dekning rekker en standard tonerkassett (C7115A) til ca. 2 500 sider. Tonerkassetter med utvidet levetid (C7115X) rekker til minst 3 500 sider. Dette forutsetter at du stiller utskriftstettheten på 3 og skr ur av EconoMode. (Dette er standardinnstillingene.)
98 Kapittel 8 Håndtere tonerkassetten
NO
Loading...