Reproducerea, adaptarea sau traducerea
fără autorizaţie prealabilă în scris sunt
interzise, cu excepţia operaţiilor permise
prin legile drepturilor de autor.
Cod produs: Q5927-90928
Edition 1, 09/2004
Informaţiile din cuprins pot fi modificate fără
notificare prealabilă.
În declaraţiile exprese de garanţie care
însoţesc astfel de produse şi servicii, sunt
stabilite numai garanţii pentru produsele şi
serviciile HP. Nimic din cuprins nu trebuie
interpretat ca fiind o garanţie suplimentară.
HP nu poate fi făcut răspunzător pentru
erorile tehnice sau de editare sau pentru
omisiunile din conţinut.
Recunoaşterea mărcilor comerciale
Microsoft
®
, Windows®, şi Windows NT
®
sunt mărci comerciale înregistrate în
S.U.A. ale Microsoft Corporation.
Energy Star
®
şi sigla Energy Star® sunt
mărci înregistrate în S.U.A. ale United
States Environmental Protection Agency.
PostScript
®
este o marcă comercială
înregistrată a Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth
®
este o marcă comercială
înregistrată deţinută de proprietar şi
utilizată de Hewlett-Packard Company sub
licenţă.
Java™ este o marcă comercială în S.U.A.
a Sun Microsystems Inc.
®
este o marcă comercială
UNIX
înregistrată a The Open Group.
®
Linux
este o marcă comercială
înregistrată în S.U.A. a Linus Torvalds.
Cuprins
1 Informaţii generale despre imprimantă
Accesul rapid la informaţii suplimentare ...................................................................................2
Legături WWW pentru drivere, software şi asistenţă .........................................................2
Legături către Ghidul utilizatorului ......................................................................................2
Unde căutaţi informaţii suplimentare ..................................................................................2
Configuraţii ale imprimantei .......................................................................................................3
Imprimanta HP LaserJet 1160 ............................................................................................3
Imprimanta HP LaserJet 1320 ............................................................................................3
Imprimanta HP LaserJet 1320n ..........................................................................................4
Imprimanta HP LaserJet 1320tn .........................................................................................4
Imprimanta HP LaserJet 1320nw .......................................................................................4
Scurtă prezentare ......................................................................................................................5
Panoul de control al imprimantei ...............................................................................................6
Căi de trecere a suporturilor de imprimare ...............................................................................7
Fantă de alimentare cu prioritate, pentru o singură coală (Tava 1) ...................................7
Tavă de alimentare principală (Tava 2) ..............................................................................7
Calea de evacuare a hârtiei fără îndoire ............................................................................8
Tava de evacuare ...............................................................................................................9
Accesul la cartuşul de imprimare ............................................................................................10
●Ghidul utilizatorului de pe CD: Informaţii detaliate despre utilizarea şi depanarea
imprimantei. Disponibil pe CD-ROM-ul furnizat împreună cu imprimanta.
●Ajutor interactiv: Informaţii despre opţiunile imprimantei care sunt disponibile în
driverele de imprimantă. Pentru a vizualiza un fişier Help (Ajutor), accesaţi Help (Ajutor)
interactiv din driverul imprimantei.
●Varianta HTML (interactivă) a Ghidului utilizatorului: Informaţii detaliate despre
utilizarea şi depanarea imprimantei. Disponibilă la http://www.hp.com/support/lj1160/
sau la http://www.hp.com/support/lj1320/. După ce v-aţi conectat, selectaţi Manuals
(Manuale).
2Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantăROWW
Configuraţii ale imprimantei
Mai jos sunt prezentate configuraţiile standard pentru imprimantele HP LaserJet 1160 şi
HP LaserJet 1320 series.
Imprimanta HP LaserJet 1160
● 20 ppm (Letter), 19 ppm (A4)
●Ieşirea primei pagini în mai puţin de 8,5 secunde
●1200 dpi – calitate efectivă a rezultatelor(600 x 600 dpi cu tehnologia REt de mărire a
rezoluţiei şi FastRes 1200)
●Tavă de alimentare inclusă, pentru 250 de coli (Tava 2)
●Fantă de alimentare cu prioritate, pentru o singură coală (Tava 1)
●EconoMode (Mod economic - economiseşte toner)
●Imprimă filigran, broşuri, mai multe pagini pe o coală (N-up) şi o primă pagină pe un
suport diferit de restul documentului
●16 MO RAM
●Cartuş de imprimare pentru 2.500 de pagini
●Imprimare bazată pe gazdă şi pe PCL 5e (în mod automat, imprimanta determină şi
selectează limba corespunzătoare)
●Compatibilă cu specificaţiile USB 2.0
●Port paralel IEEE-1284B
●
Windows
de imprimantă), XP 32-bit, XP 64-bit (numai driver de imprimantă)
●Mac OS 9.1 şi versiuni ulterioare (numai driver de imprimantă)
●Întrerupător general
●HP toolbox (Casetă cu instrumente HP) (oferă informaţii despre starea imprimantei,
informaţii pentru depanare şi informaţii despre configurarea imprimantei)
●26 fonturi PCL
®
98, Me, NT® (numai driver de imprimantă), 2000, Server 2003 (numai driver
Imprimanta HP LaserJet 1320
● 22 ppm (Letter), 21 ppm (A4)
●Ieşirea primei pagini în mai puţin de 8,5 secunde
●ProRes 1200 (furnizează detalii de fineţe la 1200 x 1200 dpi)
●600 dpi (furnizează rezultate la ieşire cu 600 x 600 dpi, prin tehnologia de mărire a
rezoluţiei (REt) pentru text îmbunătăţit)
●Tavă de alimentare inclusă, pentru 250 de coli (Tava 2)
●Fantă de alimentare cu prioritate, pentru o singură coală (Tava 1)
●Tavă de alimentare suplimentară, opţională, pentru 250 de coli (Tava 3)
●Imprimare automată pe ambele feţe (faţă-verso)
ROWWConfiguraţii ale imprimantei3
●EconoMode (Mod economic - economiseşte toner)
●Imprimă filigran, broşuri, mai multe pagini pe o coală (N-up) şi o primă pagină pe un
suport diferit de restul documentului
●16 MO RAM
●Se poate face upgrade la memorie pentru a o extinde până la 144 MO
●Cartuş de imprimare pentru 2.500 sau 6.000 de pagini
●
Emulare PCL 6, PCL 5e şi PostScript
selectează limba corespunzătoare)
●Compatibilă cu specificaţiile USB 2.0
●Port paralel IEEE-1284B
●Windows 98, Me, NT (numai driver de imprimantă), 2000, Server 2003 (numai driver de
imprimantă), XP 32-bit, XP 64-bit (numai driver de imprimantă)
●Mac OS 9.1 şi versiuni ulterioare (numai driver de imprimantă)
●Mac OS X v10.1 (numai driver de imprimantă), v10.2 şi versiuni ulterioare
●Întrerupător general
●HP toolbox (Casetă cu instrumente HP) (oferă informaţii despre starea imprimantei,
informaţii pentru depanare şi informaţii despre configurarea imprimantei)
●46 fonturi HP
®
Nivel 2 (în mod automat, imprimanta determină şi
Notă
●35 fonturi PS
Imprimanta HP LaserJet 1320n
Imprimanta HP LaserJet 1320n include un port de reţea HP Jetdirect intern, în locul portului
paralel IEEE-1284B.
Imprimanta HP LaserJet 1320tn
Imprimanta HP LaserJet 1320tn include toate caracteristicile imprimantei HP LaserJet 1320n
şi are în plus o a doua tavă de alimentare pentru 250 de coli (Tava 3).
Imprimanta HP LaserJet 1320nw
Imprimanta HP LaserJet 1320nw include toate caracteristicile imprimantei
HP LaserJet 1320n, având integrată în plus conectarea fără fir cu 802.11b/g.
Pentru informaţii suplimentare despre acest produs, consultaţi Ghidul utilizatorului pentru
HP LaserJet 1320nw fără fir.
4Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantăROWW
Scurtă prezentare
În ilustraţiile următoare sunt identificate componentele imprimantelor HP LaserJet 1160 şi
HP LaserJet 1320 series.
1
Ledul Wireless (Fără fir) (numai la imprimante HP LaserJet 1320nw)
2
Ledul Print Cartridge (Cartuş de imprimare)
3
Ledul Attention (Atenţie)
4
Ledul Ready (Gata)
5
Butonul şi ledul G
6
Butonul C
7
Tava de evacuare
8
Suport imprimate
9
Capacul cartuşului de imprimare
10
Fantă de alimentare cu prioritate, pentru o singură coală (Tava 1)
11
Tavă de alimentare principală (Tava 2)
12
Întrerupător
ANCEL
(A
O
(V
NULARE
ALIDARE
)
)
1
Capacul de evacuare a hârtiei fără îndoire
2
Priza de alimentare
3
Selector de dimensiune a suportului de imprimare automată pe ambele feţe
4
Portul USB
5
Port paralel (imprimante HP LaserJet 1160 şi HP LaserJet 1320)
6Port reţea HP Jetdirect intern (numai la imprimante HP LaserJet 1320n, HP LaserJet 1320tn şi
HP LaserJet 1320nw)
7
Capacul din spate al căii de imprimare automată pe ambele feţe
8Pârghii de rezolvare a blocajului
ROWWScurtă prezentare5
Panoul de control al imprimantei
Panoul de control al imprimantei conţine patru leduri şi două butoane. Imprimanta
HP LaserJet 1320nw are un led suplimentar în partea superioară a panoului de control.
Aceste leduri, când se aprind, formează anumite combinaţii care semnalizează starea
imprimantei.
1Ledul Wireless (Fără fir): (numai la imprimanta HP LaserJet 1320nw) Când ledul Wireless (Fără
fir) este aprins şi staţionar, înseamnă că s-a stabilit o conexiune fără fir. Când ledul Wireless (Fără
fir) este stins, operarea fără fir este dezactivată. Când ledul Wireless (Fără fir) se aprinde
intermitent, înseamnă că imprimanta încearcă să stabilească o conexiune fără fir.
2Ledul Toner: Când rezerva de toner este scăzută, ledul Toner este aprins staţionar. Când
cartuşul de imprimare este scos din imprimantă, ledul Toner luminează intermitent.
3Ledul Attention (Atenţie): Semnalizează faptul că tava de alimentare cu suporturi pentru
imprimare a imprimantei este goală, capacul cartuşului de imprimare este deschis, cartuşul de
imprimare lipseşte sau sunt alte erori. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
informaţii despre imprimantă.
4Ledul Ready (Gata): Semnalizează faptul că imprimanta este pregătită să imprime.
5Butonul şi ledulG
imprimarea în timpul modului de alimentare manuală, apăsaţi şi eliberaţi butonul G
Pentru a imprima o pagină de configurare, ţineţi apăsat butonul G
6ButonulC
(A
NULARE
ANCEL
).
(A
O
(V
ALIDARE
): Pentru a imprima o pagină demonstrativă sau pentru a continua
NULARE
): Pentru a anula activitatea de imprimare în curs, apăsaţi butonul C
O
(V
Paginile cu
ALIDARE
) timp de 5 secunde.
O
(V
ALIDARE
).
ANCEL
Notă
Consultaţi Combinaţii ale ledurilor de stare pentru o descriere a combinaţiilor luminoase.
6Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantăROWW
Căi de trecere a suporturilor de imprimare
În următoarele secţiuni sunt descrise tăvile de alimentare, tăvile de evacuare şi căile de
trecere a suportului de imprimare.
Fantă de alimentare cu prioritate, pentru o singură coală
(Tava 1)
Când faceţi alimentarea cu o coală de hârtie, plic, carte poştală, etichetă sau folie
transparentă este necesar să utilizaţi fanta de alimentare cu prioritate pentru o singură
coală. Puteţi utiliza fanta de alimentare cu prioritate pentru o singură coalăşi pentru a
imprima prima pagină pe un alt tip de suport decât restul documentului.
Ghidajele pentru hârtie asigură alimentarea corectă cu suporturi şi asigură că imprimarea nu
se face oblic. Când încărcaţi suporturile pentru imprimare, ajustaţi ghidajele pentru a
corespunde lăţimii suportului folosit.
Notă
Imprimanta imprimă automat pe suportul din fanta de alimentare cu prioritate pentru o
singură coală, înainte de a imprima pe hârtia din tava de alimentare principală.
Consultaţi
despre tipurile de suporturi pentru imprimare.
Alegerea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare pentru mai multe informaţii
Tavă de alimentare principală (Tava 2)
Tava de alimentare principală inclusă, cu acces din partea din faţă a imprimantei, are o
capacitate de 250 coli de hârtie de 75 g/m
Tava principală de alimentare acceptă hârtie cu următoarele caracteristici:
●
Greutate: Între 60 şi 105 g/m
●Dimensiune: De la 147 x 211 mm până la 216 x 356 mm.
ROWWCăi de trecere a suporturilor de imprimare7
2
.
2
(20 lb) sau alte suporturi pentru imprimare.
Ghidajele pentru hârtie asigură alimentarea corectă cu suporturi şi asigură că imprimarea nu
se face oblic. Tava principală de alimentare are ghidaje pentru hârtie, atât laterale cât şi
posterioare. Când alimentaţi cu suporturi de imprimare, ajustaţi ghidajele pentru a
corespunde lungimii şi lăţimii suportului folosit.
Calea de evacuare a hârtiei fără îndoire
Calea de evacuare a hârtiei fără îndoire este utilă atunci când imprimaţi plicuri, folii
transparente, suporturi grele, sau orice alte suporturi pentru imprimare care tind să se
onduleze când sunt imprimate. Suporturile imprimate ies în ordine inversă atunci când
capacul de evacuare fără îndoire este deschis.
Notă
8Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantăROWW
Suporturile imprimate nu sunt stivuite când folosiţi calea de evacuare a hârtiei fără îndoire.
Suportul cade pe suprafaţa de sub ea, dacă nu îndepărtaţi fiecare coală pe măsură ce iese
din imprimantă.
Tava de evacuare
Tava de evacuare se află în partea de sus a imprimantei. Suporturile imprimate sunt
adunate aici în ordinea corectă atunci când capacul de evacuare fără îndoire este închis.
Suportul de imprimate oferă o stivuire îmbunătăţită pentru activităţile mari de imprimare.
Folosiţi tava de evacuare atunci când imprimaţi documente unite, de dimensiuni normale şi
mari.
ROWWCăi de trecere a suporturilor de imprimare9
Accesul la cartuşul de imprimare
Capacul cartuşului de imprimare se află în partea din faţă a imprimantei. Trebuie să
deschideţi capacul cartuşului de imprimare pentru a avea acces la cartuş, pentru a rezolva
blocajele şi pentru a curăţa imprimanta. Pentru a deschide capacul cartuşului de imprimare,
apucaţi la mijloc şi trageţi spre dvs. capacul cartuşului de imprimare.
10Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantăROWW
Software-ul imprimantei
În următoarele secţiuni este descris software-ul care este furnizat împreună cu imprimantele
HP LaserJet 1160 şi HP LaserJet 1320 series.
Sisteme de operare acceptate
Pentru a instala imprimanta uşor şi a avea acces la întreaga gamă de caracteristici ale
imprimantei, HP vă recomandă insistent să instalaţi software-ul furnizat. Nu toate
programele software sunt disponibile în toate limbile. Instalaţi software-ul înainte de a instala
imprimanta. Consultaţi fişierul Readme pentru a afla cele mai recente informaţii despre
software.
Cele mai recente drivere, driverele adiţionale şi alte programe software sunt disponibile pe
Internet şi din alte surse.
Imprimanta este însoţită de software pentru următoarele sisteme de operare:
●Windows 98
●Windows Me
●Windows NT (numai driver de imprimantă)
●Windows 2000
Notă
●Windows Server 2003 (numai driver de imprimantă)
Pentru informaţii suplimentare despre upgrade de la Windows 2000 Server la Windows
Server 2003, mergeţi la http://www.microsoft.com/.
Pentru informaţii suplimentare despre Point and Print (Indicare şi imprimare) în Windows
Server 2003, mergeţi la http://www.microsoft.com/.
Pentru informaţii suplimentare despre Terminal Services and Printing (Servicii la
terminal şi imprimare) în Windows Server 2003, mergeţi la http://www.microsoft.com/.
●Windows XP (32 biţi)
●Windows XP (64-biţi) (numai drivere de imprimantă)
●Mac OS 9.x (numai driver de imprimantă)
●Mac OS X v10.1 (numai driver de imprimantă), v10.2 şi versiuni ulterioare
Apple încurajează utilizatorii de OS X v10.0 să facă upgrade la v10.1 sau la o versiune
ulterioară.
Instalarea software-ului de imprimantă
Următoarele secţiuni oferă instrucţiuni de instalare a software-ului de imprimantă pe diverse
sisteme de operare.
Pentru a instala un driver de imprimantă în Windows NT 4.0
Pentru a instala software-ul de imprimantă în Windows NT 4.0, este necesar să utilizaţi
expertul Add Printer (Adăugare imprimantă).
1. Faceţi clic pe Start, indicaţi spre Settings (Setări).
ROWWSoftware-ul imprimantei11
2. Faceţi clic pe Printers (Imprimante).
3. Faceţi dublu clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă).
4. Selectaţi portul la care este conectată imprimanta şi faceţi clic pe Next (Următorul).
5. Faceţi clic pe Have Disk (Obţinere disc). Faceţi clic pe Răsfoire.
6. Pe CD-ROM, localizaţi driverul pe care doriţi să-l instalaţi, în modul următor:
a. Din lista de directoare, selectaţi limba dvs. şi faceţi dublu clic.
b. Din lista de directoare, selectaţi drivers (drivere) şi faceţi dublu clic.
c. Din lista de directoare, selectaţi sistemul dvs. de operare şi faceţi dublu clic.
d. Din lista de directoare, selectaţi driverul şi faceţi dublu clic.
e. Faceţi clic pe OK pentru a selecta fişierul INF.
f.Faceţi clic pe imprimanta HP LaserJet 1160 sau HP LaserJet 1320 seriesşi faceţi
clic pe OK pentru a începe instalarea.
7. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a duce până la capăt instalarea software-ului.
Pentru a instala software-ul în Windows XP (64-biţi) şi Windows
Server 2003
Pentru instrucţiuni privind instalarea unui driver de imprimantă, consultaţi documentaţia
sistemului de operare.
Notă
Notă
Pentru a instala software-ul de imprimantă pentru toate celelalte
sisteme de operare
Introduceţi CD-ul cu software furnizat odată cu imprimanta în unitatea de CD-ROM a
computerului. Urmaţi instrucţiunile de instalare de pe ecran.
Dacă ecranul de întâmpinare nu se deschide, faceţi clic pe Start din bara de activităţi din
Windows, faceţi clic pe Run (Executare) introduceţi Z:\setup (unde Z este litera unităţii de
CD) şi faceţi clic pe OK.
Proprietăţile imprimantei (driver)
Proprietăţile imprimantei controlează imprimanta. Aveţi posibilitatea de a modifica setările
implicite, cum ar fi dimensiunea şi tipul suportului de imprimare, imprimarea mai multor
pagini pe o singură coală (N-up printing), rezoluţia şi imprimarea în filigran. Puteţi accesa
Proprietăţile imprimantei în următoarele moduri:
●Prin aplicaţia software pe care o utilizaţi pentru a imprima. În acest mod se modifică
numai setările pentru aplicaţia software respectivă.
●Prin sistemul de operare Windows. În acest mod se modifică setările implicite pentru
toate activităţile de imprimare ulterioare.
Întrucât multe aplicaţii software folosesc metode diferite pentru a accesa Proprietăţile
imprimantei, în secţiunea următoare sunt descrise metodele utilizate cel mai frecvent în
Windows 98, 2000, Me şi Windows XP.
12Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantăROWW
Pentru a modifica numai setările pentru aplicaţia software curentă
Notă
Notă
Deşi paşii pot varia de la o aplicaţie software la alta, aceasta este metoda cea mai frecventă.
1. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
2. În caseta de dialog Print (Imprimare), faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).
3. Modificaţi setările şi faceţi clic pe OK.
Pentru a modifica setările implicite pentru toate activităţile de
imprimare ulterioare în Windows 98, 2000 şi Me
1. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start, selectaţi Setări şi faceţi clic pe
Imprimante.
2. Faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe pictograma imprimantei
HP LaserJet 1160 sau HP LaserJet 1320 series.
3. Faceţi clic pe Proprietăţi (în Windows 2000, puteţi face clic şi pe Printing Preferences
(Preferinţe imprimare)).
4. Modificaţi setările şi faceţi clic pe OK.
În Windows 2000, multe dintre aceste caracteristici sunt disponibile din meniul Printing
Preferences (Preferinţe de imprimare).
Pentru a modifica setările implicite pentru toate operaţiunile de
imprimare ulterioare în Windows XP
1. În bara de activităţi din Windows, faceţi clic pe Start şi clic pe Imprimante şi faxuri.
2. Faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe pictograma imprimanteiHP LaserJet 1160 sau HP LaserJet 1320 series.
3. Faceţi clic pe Proprietăţi sau pe Preferinţe imprimare.
4. Modificaţi setările şi faceţi clic pe OK.
Prioritatea setărilor de imprimare
Există trei metode prin care se pot modifica setările de imprimare pentru această
imprimantă: în aplicaţia software, în driverul de imprimantăşi în HP toolbox (Caseta de
instrumente HP). Pentru imprimanta HP LaserJet 1320 series, mai puteţi face modificarea
setărilor de imprimare şi prin intermediul serverului Web încorporat. Modificările făcute
setărilor de imprimare sunt ordonate după prioritate în funcţie de locul unde au fost
efectuate, după cum urmează:
●Modificările făcute în aplicaţia software anulează setările modificate în orice alt loc. În
cadrul unei aplicaţii software, modificările făcute în caseta de dialog Page Setup
(Iniţializare pagină) anulează modificările făcute în caseta de dialog Print (Imprimare).
●Modificările efectuate în driverul imprimantei (caseta de dialog Properties (Proprietăţi) a
imprimantei) anulează setările din HP toolbox (Caseta cu instrumente HP). Modificările
făcute în driverul imprimantei nu anulează setările din aplicaţia software.
●Modificările făcute în HP toolbox (Caseta cu instrumente HP) şi în serverul Web înglobat
au prioritatea cea mai scăzută.
ROWWSoftware-ul imprimantei13
Dacă o anumită setare de imprimare poate fi modificată prin mai multe metode dintre cele
enumerate mai sus, utilizaţi metoda care are prioritatea cea mai ridicată.
Ajutorul interactiv din proprietăţile imprimantei
Ajutorul interactiv din Properties (Proprietăţi) al imprimantei (driver) cuprinde informaţii
specifice ale funcţiilor din Properties (Proprietăţi) ale imprimantei. Acest ajutor interactiv vă
ghidează de-a lungul procesului de modificare a setărilor implicite ale imprimantei. Pentru
anumite drivere, Ajutorul interactiv oferă instrucţiuni despre utilizarea Ajutorului adaptat la
context. Ajutorul adaptat la context descrie opţiunile pentru caracteristica driverului pe care o
accesaţi în momentul respectiv.
Pentru acces la ajutorul interactiv din Properties (Proprietăţi) al
imprimantei
1. În aplicaţia software, faceţi clic pe File (Fişier), apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).
2. Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), apoi faceţi clic pe Help (Ajutor).
14Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantăROWW
Software pentru Windows
Software-ul care urmează este disponibil tuturor utilizatorilor imprimantei.
Driverele imprimantei
Un driver de imprimantă este componenta software care furnizează accesul la
caracteristicile imprimantei şi asigură mijloacele prin care computerul comunică cu
imprimanta. Alegeţi un driver de imprimantă în funcţie de modul în care utilizaţi imprimanta.
●Utilizaţi driverul de imprimantă PCL 5e, dacă este necesar ca rezultatele imprimării să
arate similar cu cele ale unor imprimante HP LaserJet mai vechi. Anumite caracteristici
nu sunt disponibile în acest driver de imprimantă. (Nu utilizaţi driverul PCL 5e al acestei
imprimante cu imprimante mai vechi.)
●Utilizaţi driverul de imprimantă PCL 6, pentru a obţine toate avantajele caracteristicilor
imprimantei (numai la imprimanta HP LaserJet 1320 series). Dacă nu este necesară
compatibilitatea totală cu drivere PCL anterioare sau cu imprimante mai vechi, atunci
este recomandat driverul PCL 6.
●Utilizaţi driverul de imprimantă PS pentru compatibilitate cu PostScript (numai la
imprimanta HP LaserJet 1320 series). Anumite caracteristici ale imprimantei nu sunt
disponibile în acest driver de imprimantă.
Imprimanta comută automat între limbajele de imprimantă PS şi PCL, în funcţie de driverul
selectat.
Drivere de imprimantă disponibile
Următoarele drivere de imprimantă sunt incluse cu imprimanta.
Drivere de imprimantă disponibile
Imprimanta HP LaserJet 1160Imprimanta HP LaserJet 1320 series
●bazat pe gazdă
●PCL 5e
●PCL 5e
●PCL 6
●PS
HP toolbox (caseta cu instrumente hp)
Puteţi vizualiza HP toolbox (Caseta cu instrumente HP) atunci când imprimanta este
conectată direct la computer sau când este conectată la o reţea. Pentru a utiliza HP toolbox
(Caseta cu instrumente HP) este necesar să fi efectuat în prealabil o instalare completă a
software-ului.
HP toolbox (Caseta cu instrumente HP) este o aplicaţie Web pe care o puteţi utiliza pentru a
îndeplini următoarele activităţi:
●Verificarea stării imprimantei.
●Configurarea setărilor imprimantei.
ROWWSoftware pentru Windows15
●Vizualizarea informaţiilor de depanare.
●Vizualizarea documentaţiei interactive.
Notă
Notă
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Utilizarea HP toolbox (caseta cu instrumente HP).
Server Web înglobat
Această caracteristică este disponibilă numai la imprimantele HP LaserJet 1320n,
HP LaserJet 1320tn şi HP LaserJet 1320nw.
Serverul Web înglobat este disponibil pentru imprimanta HP LaserJet 1320 series, pe
conexiunea de reţea Internal HP Jetdirect.
Cu ajutorul serverului Web înglobat puteţi avea acces la setările imprimantei şi la informaţii
despre imprimantă, introducând adresa IP sau numele de gazdă al imprimantei într-un
browser Web (cum ar fi Netscape Navigator sau Microsoft
orice computer. Puteţi utiliza serverul Web înglobat pentru a configura imprimanta, pentru a
vizualiza informaţiile de stare şi pentru a obţine informaţii despre depanare.
Aceste setări pot fi modificate şi utilizând HP Toolbox (Casetă cu instrumente HP).
Serverul Web înglobat funcţionează cu următoarele browsere Web acceptate:
●Internet Explorer 5.5 (şi versiuni ulterioare)
●Netscape Navigator 4.75 (şi versiuni ulterioare)
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Utilizarea serverului Web înglobat.
®
Internet Explorer) instalat pe
16Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantăROWW
Software pentru computere Macintosh
În următoarele secţiuni este descris software-ul pentru computere Macintosh, disponibil
pentru imprimantele HP LaserJet 1160 şi HP LaserJet 1320 series.
Imprimanta HP LaserJet 1160
În următoarele secţiuni este descris modul de acces la software-ul Macintosh pentru
imprimanta HP LaserJet 1160.
Accesul la driverul de imprimantă (Mac OS 9.1 şi versiuni ulterioare)
1. Din meniul Apple, selectaţi Chooser (Selector).
2. Sus, în partea stângă a casetei de dialog Chooser (Selector), faceţi clic pe HP LaserJet.
3. Selectaţi una din următoarele opţiuni, în funcţie de cum sunt conectate computerul şi
imprimanta:
●TCP/IP: În dialogul care apare, selectaţi yes pentru scanarea imprimantelor de reţea
TCP/IP.
●USB: Treceţi la pasul 4.
4. În partea dreaptă a casetei de dialog Chooser (Selector), faceţi clic pe imprimantaHP LaserJet 1160.
5. Închideţi Chooser (Selector).
Accesul la driverul de imprimantă (Mac OS X v10.1 şi versiuni ulterioare)
1. Se lansează automat Print Center (Centru imprimare). Dacă nu se lansează, efectuaţi
următorii paşi:
a. Faceţi dublu clic pe pictograma unităţii de disc dur din spaţiul de lucru.
b. Deschideţi folderul Applications (Aplicaţii), apoi deschideţi folderul Utilities
(Utilitare).
c. În funcţie de sistemul de operare, faceţi dublu clic pe Print Center (Centru
imprimare) sau pe Printer Setup Utility (Utilitar instalare imprimante).
2. Faceţi clic pe Add (Adăugare). Apare caseta de dialog Add Printer List (Listă adăugare
imprimantă).
3. Din meniul de sus selectaţi una din următoarele opţiuni, în funcţie de cum sunt
conectate computerul şi imprimanta:
●USB
●TCP/IP: Pentru conectare la imprimanta TCP/IP în OS X v10.1, selectaţi hp ip
printing (imprimare hp ip).
Pentru OS X v10.2 şi versiuni ulterioare, selectaţi Rendezvous.
4. Selectaţi numele imprimantei din lista de imprimante.
5. Faceţi clic pe Add (Adăugare).
ROWWSoftware pentru computere Macintosh17
Imprimanta HP LaserJet 1320 series
În următoarele secţiuni este descris modul de acces la software-ul Macintosh pentru
imprimanta HP LaserJet 1320 series.
Accesul la driverul de imprimantă (Mac OS 9.x)
1. Faceţi dublu clic pe pictograma unităţii de disc dur din spaţiul de lucru.
2. Deschideţi folderul Applications (Aplicaţii), apoi deschideţi folderul Utilities (Utilitare).
3. Lansaţi Desktop Printer Utility (Utilitar imprimantă în spaţiul de lucru).
4. Faceţi dublu clic pe Printer (USB) (Imprimantă USB).
5. În secţiunea USB Printer Selection (Selectare imprimantă USB) din caseta de dialog,
faceţi clic pe Change (Modificare).
6. Selectaţi imprimanta HP LaserJet 1320.
7. Faceţi clic pe Auto Setup (Iniţializare automată).
8. Faceţi clic pe Create (Creare) în partea inferioară a ferestrei.
9. Faceţi clic pe Save (Salvare).
Accesul la driverul de imprimantă (Mac OS X v10.1 şi versiuni ulterioare)
1. Se lansează automat Print Center (Centru imprimare). Dacă nu se lansează, efectuaţi
următorii paşi:
a. Faceţi dublu clic pe pictograma unităţii de disc dur din spaţiul de lucru.
b. Deschideţi folderul Applications (Aplicaţii), apoi deschideţi folderul Utilities
(Utilitare).
c. În funcţie de sistemul de operare, faceţi dublu clic pe Print Center (Centru
imprimare) sau pe Printer Setup Utility (Utilitar instalare imprimante).
2. Faceţi clic pe Add (Adăugare). Apare caseta de dialog Add Printer List (Listă adăugare
imprimantă).
3. Din meniul de sus selectaţi una din următoarele opţiuni, în funcţie de cum sunt
conectate computerul şi imprimanta:
●USB
●TCP/IP: Pentru conectare la imprimanta TCP/IP în OS X v10.1, selectaţi hp ip
printing (imprimare hp ip).
Pentru OS X v10.2 şi versiuni ulterioare, selectaţi Rendezvous.
4. Selectaţi numele imprimantei din lista de imprimante.
5. Faceţi clic pe Add (Adăugare).
Fişiere de descriere PostScript a imprimantei (PPD-uri)
PPD-urile, împreună cu driverul de imprimantă pentru Apple, accesează caracteristicile
imprimantei şi permit computerului să comunice cu imprimanta. Pe CD-ul imprimantei
HP LaserJet 1320 series este inclus un program de instalare a PPD-urilor.
18Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantăROWW
Specificaţiile suporturilor pentru imprimare
Imprimantele HP LaserJet se caracterizează prin excelenta calitate a imprimării. Imprimanta
acceptă diverse suporturi de imprimare, cum ar fi coli de hârtie (inclusiv hârtie reciclată),
plicuri, etichete, folii transparente, hârtie velină şi hârtie cu dimensiuni particularizate.
Caracteristicile hârtiei, cum ar fi greutatea, granulaţia şi conţinutul de umiditate, sunt factori
importanţi care afectează funcţionarea imprimantei şi calitatea rezultatelor.
Imprimanta poate utiliza diverse tipuri de hârtie şi alte suporturi pentru imprimare în
conformitate cu indicaţiile din acest ghid al utilizatorului. Suporturile care nu corespund
acestor indicaţii pot crea următoarele probleme:
●Calitate slabă a imprimării
●Mai multe blocaje ale suporturilor
●Uzarea prematură a imprimantei, ce poate duce la necesitatea reparării
Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare marca HP. HewlettPackard Company nu recomandă utilizarea altor mărci. Întrucât acestea nu sunt
produse HP, HP nu poate influenţa şi controla calitatea lor.
Este posibil ca suporturile pentru imprimare să îndeplinească toate indicaţiile din acest ghid
al utilizatorului şi totuşi să nu producă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi
rezultatul manipulării necorespunzătoare, nivelului inacceptabil de temperatură sau
umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlate de Hewlett-Packard.
ATENŢIE
Înainte de a cumpăra o cantitate mare de suporturi pentru imprimare, asiguraţi-vă că ele
satisfac cerinţele menţionate în acest ghid al utilizatorului şi în HP LaserJet printer familymedia guide (Ghidul de suporturi pentru familia de imprimante HP LaserJet). Instrucţiunile
pot fi descărcate de la http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ sau consultaţi
comandă consumabile şi accesorii pentru informaţii suplimentare despre comandarea
instrucţiunilor. Întotdeauna testaţi suportul pentru imprimare înainte de a cumpăra o cantitate
mare.
Utilizarea unor suporturi care nu satisfac specificaţiile Hewlett-Packard poate crea probleme
imprimantei, ducând la necesitatea reparării. Aceste reparaţii nu sunt acoperite de acordurile
Hewlett-Packard de garanţie sau service.
Cum se
Dimensiuni acceptate ale suporturilor pentru imprimare
Acestea sunt dimensiunile acceptate ale suporturilor pentru imprimare:
●Minim: 76 x 127 mm
●Maxim: 216 x 356 mm
ROWWSpecificaţiile suporturilor pentru imprimare19
20Capitol 1 Informaţii generale despre imprimantăROWW
Loading...
+ 160 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.