Reprodukcia, úpravy alebo preklady bez
predchádzajúceho písomného povolenia
sú zakázané s výnimkami, ktoré povoľuje
autorské právo.
Číslo publikácie: Q5927-90930
Edition 1, 09/2004
Informácie uvedené v tomto dokumente
podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia.
Jediné záruky pre výrobky a služby HP sú
vo výslovných záručných prehláseniach
priloženych k týmto výrobkom a službám.
Nič tu uvedené by nemalo byť považované
za základ dodatočnej záruky. Spoločnosť
HP nie je zodpovedná za prípadné
technické a redakčné chyby, ktoré sa tu
objavia.
Informácie o obchodných značkách
Microsoft
®
, Windows®, a Windows NT® sú v
USA registrované obchodné značky
spoločnosti Microsoft Corporation.
Energy Star
®
a logo Energy Star® sú v USA
registrované značky Agentúry pre ochranu
životného prostredia Spojených štátov
(Environmental Protection Agency).
PostScript
®
je registrovaná obchodná
značka Adobe Systems Incorporated.
®
Bluetooth
je registrovaná obchodná
značka vlastnená jej vlastníkom a
používaná spoločnosťou Hewlett-Packard
na základe licencie.
Java™ je obchodná značka v USA
spoločnosti Sun Microsystems Inc.
®
je registrovanou obchodnou
UNIX
značkou skupiny The Open Group.
®
je v USA registrovaná obchodná
Linux
značka Linusa Torvaldsa.
Obsah
1 Základné informácie o tlačiarni
Rýchly prístup k ďalším informáciám ........................................................................................2
Webové odkazy na ovládače, softvér a podporu ...............................................................2
Odkazy v používateľskej príručke ......................................................................................2
Kde hľadať ďalšie informácie ..............................................................................................2
● 22 strán za minútu (Letter), 21 strán za minútu (A4)
●Prvá vytlačená strana len za 8,5 sekundy
●Technológia ProRes 1200 (poskytuje jemnočiarový detail v rozlíšení 1200 x 1200 dpi)
●600 dpi (poskytuje výstupné rozlíšenie 600 x 600 dpi s technológiou Resolution
Enhancement Technology (REt) na zlepšenie textu)
●Priložený vstupný zásobník na 250 listov (zásobník 2)
●Prioritná vstupná zásuvka na jednotlivé listy (zásobník 1)
●Voliteľný doplnkový vstupný zásobník na 250 listov (zásobník 3)
●Automatická obojstranná (duplexná) tlač
●Režim EconoMode (úspora toneru)
SKWWKonfigurácie tlačiarne3
●Tlačí vodoznaky, brožúry, viaceré strany na jeden list a prvú stranu na iné médium ako
zvyšok dokumentu
●16 MB RAM
●Pamäť je možné rozšíriť až na 144 MB
●Tlačová kazeta na 2500 alebo 6000 stránok
●
PCL 6, PCL 5e a emulácia jazyka PostScript
a prepína na vhodný jazyk)
●Kompatibilná s USB 2.0
●Paralelný port IEEE-1284B
●Windows 98, Me, NT (len ovládač tlačiarne), 2000, Server 2003 (len ovládač tlačiarne),
XP 32-bit, XP 64-bit (len ovládač tlačiarne)
●Mac OS 9.1 a neskorší (len ovládač tlačiarne)
●Mac OS X v10.1 (len ovládač tlačiarne), v10.2 a neskorší
●Hlavný vypínač
●HP toolbox (poskytuje informácie o stave tlačiarne, informácie o odstraňovaní problémov
a informácie o konfigurácii tlačiarne)
●46 typov písma HP
●35 typov písma PS
®
Level 2 (tlačiareň automaticky rozoznáva
Poznámka
Tlačiareň HP LaserJet 1320n
Tlačiareň HP LaserJet 1320n obsahuje namiesto paralelného portu IEEE-1284B sieťový port
Internal HP Jetdirect.
Tlačiareň HP LaserJet 1320tn
Tlačiareň HP LaserJet 1320tn obsahuje všetky vlastnosti tlačiarne HP LaserJet 1320n a
navyše má druhý vstupný zásobník na 250 listov (zásobník 3).
Tlačiareň HP LaserJet 1320nw
Tlačiareň HP LaserJet 1320nw obsahuje všetky vlastnosti tlačiarne HP LaserJet 1320n a
navyše má integrovanú funkciu bezdrôtového pripojenia 802.11b/g.
Viac informácií o tomto produkte nájdete v používateľskej príručke o bezdrôtovom pripojení
HP LaserJet 1320nw.
4Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Prehľad
Nasledovné ilustrácie zobrazujú komponenty tlačiarní radu HP LaserJet 1160 a
HP LaserJet 1320.
1
Bezdrôtový indikátor (len tlačiareň HP LaserJet 1320nw)
2
Indikátor tlačovej kazety
3
Indikátor Pozor
4
Indikátor Pripravené
5
Tlačidlo a indikátor V
6
Tlačidlo Z
7
Výstupný zásobník
8
Podpora médií
9
Dvierka tlačovej kazety
10
Prioritná vstupná zásuvka na jednotlivé listy (zásobník 1)
11
Hlavný vstupný zásobník (zásobník 2)
12
Dvojpolohový vypínač
RUŠIŤ
YKONAŤ
1
Výstupné dvierka priameho prechodu médií
2
Zásuvka napájania
3
Selektor veľkosti médií pri automatickej obojstrannej tlači
4
Port USB
5
Paralelný port (tlačiarne HP LaserJet 1160 a HP LaserJet 1320)
6Sieťový port Internal HP Jetdirect (len tlačiarne HP LaserJet 1320n, HP LaserJet 1320tn a
Ovládací panel tlačiarne sa skladá zo štyroch indikátorov a dvoch tlačidiel. Tlačiareň
HP LaserJet 1320nw má ďalší indikátor v hornej časti ovládacieho panelu. Podľa týchto
svetelných indikátorov zistíte, v akom stave sa tlačiareň nachádza.
1Bezdrôtový indikátor: (len tlačiareňHP LaserJet 1320nw). Keď bezdrôtový indikátor svieti,
bezdrôtové spojenie bolo nadviazané. Keď bezdrôtový indikátor nesvieti, bezdrôtová funkcia je
vypnutá. Keď bezdrôtový indikátor bliká, tlačiareň sa pokúša nadviazať bezdrôtové spojenie.
2Indikátor tlačovej kazety: Keď je toner na nízkej úrovni, indikátor tlačovej kazety svieti. Ak je
tonerová kazeta vybratá z tlačiarne, indikátor tlačovej kazety bliká.
3Indikátor Pozor: Upozorňuje, že vstupný zásobník médií tlačiarne je prázdny, dvierka tlačovej
kazety sú otvorené, chýba tlačová kazeta, alebo sa vyskytli iné nedostatky. Ďalšie informácie
nájdete v časti
4Indikátor Pripravené: Indikuje, že tlačiareň je v pohotovostnom stave (pripravená tlačiť).
5Tlačidlo a indikátorV
režime manuálneho podávania stránok, stlačte a pustite tlačidlo V
konfiguračnú stránku, stlačte a držte na 5 sekúnd tlačidlo V
6TlačidloZ
Stránky s informáciami o tlačiarni.
RUŠIŤ
: Ak chcete zrušiť aktuálnu tlačovú úlohu, stlačte tlačidlo Z
YKONAŤ
: Pri tlači demonštračnej stránky, alebo ak chcete v tlači pokračovať v
YKONAŤ
. Ak chcete vytlačiť
YKONAŤ
.
RUŠIŤ
.
Poznámka
Vzory indikátorov nájdete v časti Vzory stavu indikátorov.
6Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Dráhy médií
Nasledujúce časti popisujú vstupné a výstupné zásobníky a dráhy médií.
Prioritná vstupná zásuvka na jednotlivé listy (zásobník 1)
Prioritnú vstupnú zásuvku na jednotlivé listy by ste mali používať na podávanie jedného listu
papiera, obálky, pohľadnice, štítku alebo fólie. Prioritná vstupná zásuvka na jednotlivé listy
sa tiež používa na tlač prvej strany na iné médium ako zvyšok dokumentu.
Vodiace lišty zabezpečujú, aby sa médiá správne podávali do tlačiarne a aby tlač nebola
pokrivená (nerovnomerne rozložená na médiu). Pri vkladaní médií do zásobníkov upravte
vodiace lišty tak, aby súhlasili so šírkou používaného média.
Poznámka
Tlačiareň automaticky uprednostňuje tlač z prioritnej vstupnej zásuvky pred tlačou z
hlavného vstupného zásobníka.
Viac informácií o typoch médií nájdete v časti
Výber papiera a iných médií.
Hlavný vstupný zásobník (zásobník 2)
Hlavný vstupný zásobník, umiestnený v prednej časti tlačiarne, má kapacitu až 250 listov
papiera 75 g/m
Hlavný vstupný zásobník podporuje papier s nasledujúcimi technickými údajmi:
●
Hmotnosť: 60 až 105 g/m
●Rozmer: od 147 x 211 mm do 216 x 356 mm.
2
alebo iných médií.
2
.
SKWWDráhy médií7
Vodiace lišty zabezpečujú, aby sa médiá správne podávali do tlačiarne a aby tlač nebola
pokrivená (nerovnomerne rozložená na médiu). Hlavný vstupný zásobník má zadnú a bočné
vodiace lišty. Pri vkladaní médií do zásobníkov upravte vodiace lišty tak, aby súhlasili s
dĺžkou a šírkou používaného média.
Výstupná dráha priameho prechodu médií
Výstupná dráha priameho prechodu médií je užitočná, ak tlačíte na obálky, priehľadné fólie,
ťažké médiá alebo médiá, ktoré sa môžu pri tlači krčiť. Potlačené médiá vystupujú vopačnom poradí, ak sú výstupné dvierka priameho prechodu médií otvorené.
Poznámka
8Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Potlačené médiá sa pri použití dráhy priameho prechodu médií neukladajú do zásobníka.
Médiá budú padať na povrch pod tlačiarňou, pokiaľ neodoberiete každý list pri jeho výstupe
z tlačiarne.
Výstupný zásobník
Výstupný zásobník je umiestnený v hornej časti tlačiarne. Pri zatvorených dvierkach
priameho prechodu médií sa potlačené médiá ukladajú v správnom poradí. Podpora médií
poskytuje vylepšené ukladanie pri veľkých tlačových úlohách. Pri tlači normálnych a veľkých,
skladaných dokumentov používajte výstupný zásobník.
SKWWDráhy médií9
Prístup k tlačovej kazete
Dvierka tlačovej kazety sa nachádzajú na prednej strane tlačiarne. Aby ste sa mohli dostať k
tlačovej kazete, uvoľniť uviaznutý papier a vyčistiť tlačiareň, musíte otvoriť dvierka tlačovej
kazety. Dvierka tlačovej kazety otvoríte tak, že ich uchopíte za stred a potiahnete smerom k
sebe.
10Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Softvér tlačiarne
Nasledujúce časti popisujú softvér poskytnutý k tlačiarňam radu HP LaserJet 1160 a
HP LaserJet 1320.
Podporované operačné systémy
Spoločnosť HP odporúča nainštalovať dodaný softvér, aby bolo nastavovanie tlačiarne
jednoduché a aby ste získali prístup k plnému rozsahu jej funkcií. Niektorý softvér nie je k
dispozícii vo všetkých jazykoch. Pred nastavením tlačiarne nainštalujte softvér. Prečítajte si
súbor Readme obsahujúci najnovšie informácie o softvéri.
Najnovšie ovládače, doplňujúce ovládače a ďalší softvér je možné získať z internetu alebo z
iných zdrojov.
Spoločne s tlačiarňou sa dodáva softvér pre nasledujúce operačné systémy:
●Windows 98
●Windows Me
●Windows NT (len ovládač tlačiarne)
●Windows 2000
●Windows Server 2003 (len ovládač tlačiarne)
Poznámka
Viac informácií o inovácii verzie Windows 2000 Server na Windows Server 2003 nájdete
na adrese http://www.microsoft.com/.
Viac informácií o softvéri Windows Server 2003 Point and Print nájdete na adrese
http://www.microsoft.com/.
Viac informácií o softvéri Windows Server 2003 Terminal Services and Printing nájdete
na adrese http://www.microsoft.com/.
●Windows XP (32-bitový)
●Windows XP (64-bitový) (len ovládač tlačiarne)
●Mac OS 9.x (len ovládač tlačiarne)
●Mac OS X v10.1 (len ovládač tlačiarne), v10.2 a neskorší
Spoločnosť Apple odporúča používateľom OS X v10.0 aktualizáciu na v10.1 alebo neskorší.
Inštalácia softvéru tlačiarne
Nasledujúce časti obsahujú pokyny na inštaláciu softvéru tlačiarne v rôznych operačných
systémoch.
Inštalácia ovládača tlačiarne pre systém Windows NT 4.0
Pri inštalácii softvéru tlačiarne v systéme Windows NT 4.0 musíte použiť Sprievodcu
pridaním tlačiarne.
1. Kliknite na tlačidlo Štart a potom ukážte na položku Nastavenie.
2. Kliknite na položku Tlačiarne.
3. Dvakrát kliknite na položku Pridať tlačiareň.
SKWWSoftvér tlačiarne11
4. Vyberte port, ku ktorému je tlačiareň pripojená a kliknite na tlačidlo Ďalej.
5. Kliknite na tlačidlo Z diskety. Kliknite na tlačidlo Prehľadávať.
6. Na disku CD-ROM prejdite na ovládač, ktorý chcete nainštalovať, nasledujúcim
spôsobom:
a. V adresári vyberte jazyk a dvakrát naň kliknite.
b. V adresári vyberte ovládače a dvakrát na ne kliknite.
c. V adresári vyberte operačný systém a dvakrát naň kliknite.
d. V adresári vyberte ovládač a dvakrát naň kliknite.
e. Kliknutím na tlačidlo OK vyberte súbor INF.
f.Kliknite na tlačiareň radu HP LaserJet 1160 alebo HP LaserJet 1320 a kliknutím na
tlačidlo OK spustite inštaláciu.
7. Pri inštalácii softvéru postupujte podľa návodu na obrazovke.
Postup inštalácie softvéru tlačiarne pre systémy Windows XP (64-bit) a
Windows Server 2003
V dokumentácii operačného systému si pozrite inštrukcie k inštalácii ovládača tlačiarne.
Inštalácia softvéru tlačiarne pre všetky ostatné operačné systémy
Poznámka
Poznámka
Vložte do jednotky CD-ROM disk CD dodaný s tlačiarňou. Riaďte sa pokynmi pre
inštaláciu uvedenými na obrazovke.
Ak sa úvodná obrazovka nezobrazí, kliknite na tlačidlo Štart na paneli úloh systému
Windows, kliknite na položku Spustiť, napíšte Z:\setup (kde Z je písmeno vašej jednotky
CD-ROM) a kliknite na tlačidlo OK.
Vlastnosti tlačiarne (ovládač)
Vlastnosti tlačiarne riadia tlačiareň. Môžete zmeniť predvolené nastavenia ako je rozmer a
typ média, tlač viacerých stránok na jeden list média (tlač N stránok na list), rozlíšenie a
vodoznaky. Prístup k položke Vlastnosti tlačiarne je možné získať nasledujúcimi spôsobmi:
●Prostredníctvom softvérovej aplikácie, ktorú používate pre tlač. Tým sa zmení iba
nastavenie pre aktuálnu softvérovú aplikáciu.
●Prostredníctvom operačného systému Windows. Tým sa zmení predvolené nastavenie
pre všetky budúce tlačové úlohy.
Pretože mnohé softvérové aplikácie používajú rôzne spôsoby prístupu k dialógovému oknu
Vlastnosti tlačiarne, nasledujúca časť opisuje najobvyklejšie postupy používané v
operačných systémoch Windows 98, 2000, Me a Windows XP.
Ako zmeniť nastavenie len pre aktuálnu softvérovú aplikáciu
Poznámka
12Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
I keď sa kroky môžu pri rôznych softvérových aplikáciách líšiť, toto je najobvyklejší postup.
1. V ponuke Súbor softvérovej aplikácie kliknite na položku Tlač.
2. V dialógovom okne Tlač kliknite na položku Vlastnosti.
3. Vykonajte zmeny nastavenia a kliknite na tlačidlo OK.
Zmena predvoleného nastavenia pre všetky budúce tlačové úlohy v
systéme Windows 98, 2000 a Me
1. Na paneli úloh systému Windows kliknite na Štart, vyberte položku Nastavenia a
kliknite na položku Tlačiarne.
2. Kliknite pravým tlačítkom na ikonu tlačiarne radu HP LaserJet 1160 alebo
HP LaserJet 1320.
3. Kliknite na položku Vlastnosti (v systéme Windows 2000 môžete kliknúť taktiež na
položku Predvoľby tlače).
4. Vykonajte zmeny nastavenia a kliknite na tlačidlo OK.
Poznámka
V systéme Windows 2000 sú mnohé tieto funkcie dostupné z ponuky Predvoľby tlače.
Zmena predvoleného nastavenia pre všetky budúce tlačové úlohy v
systéme Windows XP
1. Na paneli úloh systému Windows kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na položku Tlačiarne
a faxy.
2. Kliknite pravým tlačítkom na ikonu tlačiarne radu HP LaserJet 1160 alebo
HP LaserJet 1320.
3. Kliknite na položku Vlastnosti alebo Predvoľby tlače.
4. Vykonajte zmeny nastavenia a kliknite na tlačidlo OK.
Priority nastavenia tlače
Nastavenia tlače pre túto tlačiareň je možné zmeniť tromi spôsobmi: v softvérovej aplikácii, v
ovládači tlačiarne a v paneli nástrojov HP toolbox. Pri tlačiarni radu HP LaserJet 1320
môžete zmeniť nastavenia tlače taktiež pomocou zabudovaného webového servera. Zmeny
vykonané v nastavení tlače majú nasledujúcu hierarchiu podľa toho, kde boli vykonané:
●Zmeny vykonané v softvérovej aplikácii potlačia nastavenia zmenené na všetkých
ostatných miestach. V rámci softvérovej aplikácie zmeny vykonané v dialógovom okne
Vzhľad stránky potlačia zmeny vykonané v dialógovom okne Tlač.
●Zmeny vykonané v ovládači tlačiarne (dialógové okno Vlastnosti tlačiarne) potlačia
nastavenia v paneli nástrojov HP toolbox. Zmeny vykonané v ovládači tlačiarne
nepotlačia nastavenia v softvérovej aplikácii.
●Zmeny vykonané v paneli nástrojov HP toolbox a zabudovanom webovom serveri majú
najnižšiu prioritu.
Ak je možné určité nastavenie tlače zmeniť viac než jedným vyššie uvedeným spôsobom,
použite spôsob, ktorý má najvyššiu prioritu.
SKWWSoftvér tlačiarne13
Pomocník online pre dialógové okno Vlastnosti tlačiarne
Pomocník online pre Vlastnosti tlačiarne (ovládač) obsahuje konkrétne informácie o
funkciách v dialógovom okne Vlastnosti tlačiarne. Tento pomocník vás prevedie postupom
vykonania zmien v predvolených nastaveniach tlačiarne. Pre niektoré ovládače poskytuje
pomocník online pokyny pre použitie kontextového pomocníka. Kontextový pomocník
opisuje možnosti funkcie ovládača, ktorý práve používate.
Prístup k pomocníkovi online pre dialógového okno Vlastnosti tlačiarne
1. V softvérovej aplikácii kliknite na položku Súbor a potom kliknite na položku Tlač.
2. Kliknite na položku Vlastnosti a potom na tlačidlo Pomocník.
14Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Softvér pre systém Windows
Nasledujúci softvér je dostupný pre všetkých používateľov tlačiarne.
Ovládače tlačiarne
Ovládač tlačiarne je softvér zaisťujúci prístup k funkciám tlačiarne a umožňujúci komunikáciu
medzi počítačom a tlačiarňou. Podľa spôsobu použitia tlačiarne vyberte ovládač tlačiarne.
●Ovládač tlačiarne PCL 5e použite vtedy, keď potrebujete, aby tlač vyzerala rovnako ako
výsledky zo starších tlačiarní HP LaserJet. Určité funkcie nie sú v tomto ovládači
tlačiarne k dispozícii. (Ovládač PCL 5e dodávaný s touto tlačiarňou nepoužívajte pre
staršie tlačiarne.)
●Výhody všetkých vlastností tlačiarne získate použitím ovládača tlačiarne PCL 6 (len
tlačiareň radu HP LaserJet 1320). Ak nie je nutná úplná spätná kompatibilita s
predchádzajúcimi ovládačmi PCL alebo staršími tlačiarňami, odporúčame ovládač PCL 6.
●Ovládač tlačiarne PS použite na kompatibilitu s jazykom PostScript (len tlačiareň radu
HP LaserJet 1320). Určité funkcie tlačiarne nie sú v tomto ovládači tlačiarne k dispozícii.
V závislosti na vybranom ovládači sa tlačiareň automaticky prepne medzi jazykmi tlačiarne
PS a PCL.
Dostupné ovládače tlačiarne
Súčasťou dodávky tlačiarne sú tieto ovládače.
Dostupné ovládače tlačiarne
Tlačiareň HP LaserJet 1160Tlačiareň radu HP LaserJet 1320
●hostiteľský
●PCL 5e
●PCL 5e
●PCL 6
●PS
Panel nástrojov HP toolbox
Panel nástrojov HP toolbox je možné zobraziť len vtedy, keď je tlačiareň pripojená priamo k
počítaču alebo k sieti. Panel nástrojov HP toolbox je možné použiť len vtedy, keď vykonáte
úplnú inštaláciu softvéru.
Panel nástrojov HP toolbox je webová aplikácia, ktorú je možné použiť na riešenie
nasledujúcich úloh:
●Kontrola stavu tlačiarne.
●Konfigurácia nastavenia tlačiarne.
●Zobrazenie informácií o odstraňovaní problémov.
●Zobrazenie online dokumentácie.
Ďalšie informácie nájdete v časti
SKWWSoftvér pre systém Windows15
Použitie panela nástrojov HP toolbox.
Zabudovaný webový server
Poznámka
Poznámka
Táto funkcia je k dispozícii len pre tlačiarne HP LaserJet 1320n, HP LaserJet 1320tn a
HP LaserJet 1320nw.
Zabudovaný webový server je k dispozícii len pre tlačiareň radu HP LaserJet 1320
prostredníctvom sieťového spojenia Internal HP Jetdirect.
Po napísaní adresy IP alebo hostiteľského názvu tlačiarne vo webovom prehľadávači
(napríklad Netscape Navigator alebo Microsoft
získate pomocou zabudovaného webového servera prístup k nastaveniam a informáciám o
tlačiarni. Zabudovaný webový server môžete použiť na konfiguráciu tlačiarne, zobrazenie
stavových informácií a spôsoboch odstraňovania problémov.
Tieto nastavenia sa môžu zmeniť aj pomocou panela nástrojov HP Toolbox.
Zabudovaný webový server spolupracuje s týmito podporovanými webovými prehľadávačmi:
●Internet Explorer 5.5 (a neskorší)
●Netscape Navigator 4.75 (a neskorší).
Ďalšie informácie nájdete v časti
Použitie zabudovaného webového servera.
®
Internet Explorer) na ktoromkoľvek počítači,
16Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Softvér pre počítače Macintosh
Nasledujúce časti popisujú softvér pre počítače Macintosh poskytnutý k tlačiarňam radu
HP LaserJet 1160 a HP LaserJet 1320.
Tlačiareň HP LaserJet 1160
Nasledujúce časti popisujú prístup k softvéru Macintosh pre tlačiareň HP LaserJet 1160.
Prístup k ovládaču tlačiarne (Mac OS 9.1 a neskorší)
1. V ponuke Apple vyberte položku Chooser (Pripojenie).
2. V ľavej hornej časti dialógového okna Chooser kliknite na položku HP LaserJet.
3. Podľa spôsobu prepojenia počítača a tlačiarne použite jeden z nasledujúcich postupov:
●TCP/IP: V rozbaľovacom dialógu vyberte yes (áno), aby sa preskenovali sieťové
tlačiarne TCP/IP.
●USB: Prejdite na krok 4.
4. V pravej časti dialógového okna Chooser kliknite na tlačiareň HP LaserJet 1160.
5. Zatvorte dialógové okno Chooser.
Prístup k ovládaču tlačiarne (Mac OS X v10.1 a neskorší)
1. Automaticky by sa malo spustiť dialógové okno Print Center (Centrum tlače). Ak sa
nespustilo, vykonajte nasledujúce kroky:
a. Dvakrát kliknite na ikonu pevného disku na pracovnej ploche.
b. Otvorte priečinok Applications (Aplikácie) a potom otvorte priečinok Utilities
(Pomôcky).
c. Dvakrát kliknite na položku Print Center alebo Printer Setup Utility (Pomôcka na
nastavenie tlačiarne) v závislosti od operačného systému.
2. Kliknite na tlačidlo Add (Pridať). Zobrazí sa dialógové okno Add Printer List (Zoznam
pridaných tlačiarní).
3. Podľa spôsobu prepojenia počítača a tlačiarne použite jeden z nasledujúcich postupov z
hornej ponuky:
●USB
●TCP/IP: Na pripojenie k tlačiarni TCP/IP v systéme OS X v10.1, vyberte položku hp
ip printing (Tlač hp ip).
V systémoch OS X v10.2 a neskoršom vyberte položku Rendezvous (Stretnutie).
4. Vyberte názov tlačiarne zo zoznamu tlačiarní.
5. Kliknite na tlačidlo Add.
Tlačiareň HP LaserJet 1320
Nasledujúce časti popisujú prístup k softvéru Macintosh pre tlačiareň radu HP LaserJet 1320.
SKWWSoftvér pre počítače Macintosh17
Prístup k ovládaču tlačiarne (Mac OS 9.x)
1. Dvakrát kliknite na ikonu pevného disku na pracovnej ploche.
2. Otvorte priečinok Applications (Aplikácie) a potom otvorte priečinok Utilities (Pomôcky).
3. Spustite nástroj Desktop Printer Utility (Tlačiareň na ploche).
4. Dvakrát kliknite na položku Printer (USB) (Tlačiareň USB).
5. V časti dialógového okna USB Printer Selection (Výber tlačiarne USB) kliknite na
položku Change (Zmena).
6. Vyberte tlačiareň HP LaserJet 1320.
7. Kliknite na položku Auto Setup (Automatické nastavenie).
8. Kliknite na tlačidlo Create (Vytvoriť) v dolnej časti okna.
9. Kliknite na tlačidlo Save (Uložiť).
Prístup k ovládaču tlačiarne (Mac OS X v10.1 a neskorší)
1. Automaticky by sa malo spustiť dialógové okno Print Center (Centrum tlače). Ak sa
nespustilo, vykonajte nasledujúce kroky:
a. Dvakrát kliknite na ikonu pevného disku na pracovnej ploche.
b. Otvorte priečinok Applications (Aplikácie) a potom otvorte priečinok Utilities
(Pomôcky).
c. Dvakrát kliknite na položku Print Center alebo Printer Setup Utility (Pomôcka na
nastavenie tlačiarne) v závislosti od operačného systému.
2. Kliknite na tlačidlo Add. Zobrazí sa dialógové okno Add Printer List (Zoznam pridaných
tlačiarní).
3. Podľa spôsobu prepojenia počítača a tlačiarne použite jeden z nasledujúcich postupov z
hornej ponuky:
●USB
●TCP/IP: Na pripojenie k tlačiarni TCP/IP v systéme OS X v10.1, vyberte položku hp
ip printing (Tlač hp ip).
V systémoch OS X v10.2 a neskoršom vyberte položku Rendezvous (Stretnutie).
4. Vyberte názov tlačiarne zo zoznamu tlačiarní.
5. Kliknite na tlačidlo Add.
Súbory PPD (PostScript Printer Description)
Súbory PPD v kombinácii s ovládačom tlačiarne Apple zaisťujú prístup k funkciám tlačiarne
a umožňujú počítaču komunikovať s tlačiarňou. Inštalačný program pre súbory PPD je
dodávaný na disku CD k tlačiarni radu HP LaserJet 1320.
18Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Technické údaje médií tlačiarne
Tlačiarne HP LaserJet ponúkajú vynikajúcu kvalitu tlače. V tejto tlačiarni je možné použiť
širokú škálu tlačových médií, ako sú napríklad jednotlivé listy papiera (vrátane
recyklovaného papiera), obálky, samolepiace štítky, priehľadné fólie alebo papier vlastného
rozmeru. Vlastnosti médií ako hmotnosť, zrnitosť a vlhkosť sú dôležité faktory ovplyvňujúce
výkon tlačiarne a kvalitu výstupu.
V tlačiarni sa môžu používať rôzne druhy papiera a iných tlačových médií v súlade s
pokynmi uvedenými v tejto používateľskej príručke. Médiá, ktoré nezodpovedajú
požiadavkám uvedeným v tejto príručke, môžu spôsobiť nasledujúce problémy:
Najlepšie výsledky dosiahnete používaním značkového papiera a tlačových médií od
spoločnosti HP. Spoločnosť Hewlett-Packard neodporúča používanie iných značiek. Keďže
nie sú výrobkami HP, spoločnosť HP nemôže ovplyvniť a ani kontrolovať ich kvalitu.
Môže sa stať, že médium spĺňa všetky požiadavky uvedené v tejto príručke, a napriek tomu
výsledky tlače stále nie sú uspokojivé. Môže to byť spôsobené nesprávnym zaobchádzaním,
extrémnou teplotou alebo vlhkosťou, alebo inými faktormi, ktoré Hewlett-Packard nemôže
nijako ovplyvniť.
POZOR
Pred zakúpením väčšieho množstva médií sa uistite, či spĺňajú požiadavky uvedené v tejto
používateľskej príručke a v príručke HP LaserJet printer family media guide. Príručku si
môžete prevziať z adresy http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ alebo si pozrite časť
Objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstva, kde nájdete viac informácií o
objednávaní príručiek. Pred zakúpením väčšieho množstva médií ich vždy najprv vyskúšajte.
Používanie papiera, ktorý nevyhovuje požiadavkám spoločnosti HP, môže spôsobiť
problémy a nutnosť opravy tlačiarne. Na takéto opravy sa záruka spoločnosti HewlettPackard ani servisné zmluvy nevzťahujú.
Podporované rozmery médií
Podporované sú nasledujúce rozmery médií:
●Minimálny: 76 x 127 mm
●Maximálny: 216 x 356 mm
SKWWTechnické údaje médií tlačiarne19
20Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.