HP LaserJet 1160, LaserJet 1320 User's Guide [sl]

HP LaserJet
1160, 1320, 1320n,
1320tn, 1320nw
Uporaba
Tiskalniki hp LaserJet 1160 in hp LaserJet 1320 series
Uporabniški priročnik
Informacije o avtorskih pravicah
Reproduciranje, prirejanje ali prevajanje brez poprejšnjega pisnega dovoljenja je prepovedano, razen v meri, do katere to dovoljuje zakonodaja o avtorskih pravicah.
Številka dela: Q5927-90931
Edition 1, 09/2004
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Edina garancija za izdelke in storitve HP je določena v izrecnih izjavah o garanciji, priloženih takim izdelkom in storitvam. Noben del tega dokumenta se ne more tolmačiti, kot dodatna garancija. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Blagovne znamke
Microsoft
®
, Windows® in Windows NT® so blagovne znamke družbe Microsoft Corporation, zaščitene v ZDA.
Energy Star
®
in logotip Energy Star® sta blagovni znamki ameriške agencije za zaščito okolja (Environmental Protection Agency), zaščiteni v ZDA.
PostScript
®
je zaščitena blagovna znamka
družbe Adobe Systems Incorporated.
®
Bluetooth
je zaščitena blagovna znamka njenega lastnika, ki jo družba Hewlett­Packard Company uporablja na podlagi licence.
Java™ je blagovna znamka družbe Sun Microsystems Inc. v ZDA.
®
je zaščitena blagovna znamka
UNIX skupine The Open Group.
®
je blagovna znamka Linusa
Linux Torvaldsa, zaščitena v ZDA.
Kazalo
1 Osnovne informacije o tiskalniku
Hiter dostop do dodatnih informacij ..........................................................................................2
Spletne povezave za gonilnike, programsko opremo in podporo ......................................2
Povezave na uporabniški priročnik .....................................................................................2
Kje poiskati več informacij ..................................................................................................2
Konfiguracije tiskalnika ..............................................................................................................3
Tiskalnik hp LaserJet 1160 .................................................................................................3
Tiskalnik hp LaserJet 1320 .................................................................................................3
Tiskalnik hp LaserJet 1320n ...............................................................................................4
Tiskalnik hp LaserJet 1320tn ..............................................................................................4
Tiskalnik hp LaserJet 1320nw ............................................................................................4
Predstavitev tiskalnika ...............................................................................................................5
Nadzorna plošča tiskalnika .......................................................................................................6
Poti tiskalnih medijev .................................................................................................................7
reža za en list prednostnega medija (pladenj 1) ................................................................7
glavni podajalni pladenj (pladenj 2) ....................................................................................7
Izhodna pot za ravne medije ..............................................................................................8
Izhodni predal .....................................................................................................................9
Dostop do kasete s črnilom .....................................................................................................10
Programska oprema za tiskalnik .............................................................................................11
Podprti operacijski sistemi ................................................................................................11
Namestitev programske opreme za tiskalnik ...................................................................11
Lastnosti tiskalnika (gonilnik) ............................................................................................12
Prednostne nastavitve tiskanja .........................................................................................13
Elektronska pomoč za lastnosti tiskalnika ........................................................................13
Programska oprema za Windows ...........................................................................................15
Gonilniki za tiskalnik .........................................................................................................15
Gonilniki za tiskalnike, ki so na voljo ................................................................................15
hp toolbox .........................................................................................................................15
vgrajeni spletni strežnik ....................................................................................................16
Programska oprema za računalnike Macintosh ......................................................................17
Tiskalnik hp LaserJet 1160 ...............................................................................................17
Tiskalnik hp LaserJet 1320 series ....................................................................................17
Datoteke PPD (PostScript Printer Description) ................................................................18
Specifikacije za tiskalne medije, ki jih lahko uporablja tiskalnik .............................................19
Podprte velikosti tiskalnih medijev ....................................................................................19
2 Povezava tiskalnika z računalnikom
Povezava USB ........................................................................................................................22
Priključevanje kabla USB .................................................................................................22
Vzporedna povezava ..............................................................................................................23
Priključevanje vzporednega kabla ....................................................................................23
Omrežna povezava .................................................................................................................24
Priključevanje v omrežje ...................................................................................................25
Brezžična povezava ................................................................................................................27
SLWW iii
3 Upravljanje tiskalnika
Strani z informacijami o tiskalniku ...........................................................................................30
predstavitvena stran .........................................................................................................30
Stran za konfiguracijo .......................................................................................................30
Stran s podatki o stanju črnila v tiskalniku .......................................................................30
Stran s konfiguracijo omrežja ...........................................................................................30
Uporaba kompleta orodij hp toolbox .......................................................................................31
Podprti operacijski sistemi ................................................................................................31
Podprti brskalniki ..............................................................................................................31
Če želite hp toolbox uporabljati v operacijskem sistemu Windows ..................................31
Če želite hp toolbox uporabljati v računalnikih Mac .........................................................32
Razdelki programa hp toolbox ..........................................................................................32
Druge povezave ................................................................................................................32
Kartica Status (Stanje) ......................................................................................................32
Kartica Troubleshooting (Odpravljanje težav) ..................................................................32
Kartica Alerts (Opozorila) .................................................................................................33
Kartica Documentation (Dokumentacija) ..........................................................................33
Okno Advanced Printer Settings (Dodatne nastavitve tiskalnika) ....................................33
okno Network (Omrežje) ...................................................................................................34
Uporaba vgrajenega spletnega strežnika ...............................................................................35
Odpiranje vgrajenega spletnega strežnika .......................................................................35
Kartica Information (Informacije) ......................................................................................36
Kartica Settings (Nastavitve) ............................................................................................36
kartica Networking (Omrežja) ...........................................................................................36
Druge povezave ................................................................................................................37
Brezžično tiskanje ...................................................................................................................38
Standard IEEE 802.11b/g .................................................................................................38
Bluetooth ...........................................................................................................................38
4 Tiskalniška opravila
Ročno podajanje .....................................................................................................................40
Preklic tiskalnega posla ...........................................................................................................41
Nastavitve kakovosti tiskanja ..................................................................................................42
Varčevalni način EconoMode (prihrani črnilo) ........................................................................43
Prilagajanje kakovosti tiskanja posameznim vrstam tiskalnih medijev ...................................44
Priporočila za uporabo tiskalnih medijev ................................................................................45
Papir ..................................................................................................................................45
Nalepke .............................................................................................................................46
Prosojnice .........................................................................................................................46
Ovojnice ............................................................................................................................46
Voščilnice in debelejši tiskalni mediji ................................................................................48
Pisemski papir z glavo in vnaprej natisnjeni obrazci ........................................................48
Izbiranje papirja in drugih tiskalnih medijev ............................................................................50
HP -jevi tiskalni mediji .......................................................................................................50
Neustrezni tiskalni mediji ..................................................................................................50
Tiskalni mediji, ki lahko poškodujejo tiskalnik ..................................................................51
Vstavljanje tiskalnega medija v podajalne pladnje .................................................................52
Reža za en list prednostnega medija (pladenj 1) .............................................................52
Podajalni pladenj za 250 listov (pladenj 2 ali dodatni pladenj 3) ......................................52
Tiskanje na ovojnico ................................................................................................................53
Tiskanje na prosojnice ali nalepke ..........................................................................................55
Tiskanje na pisemski papir z glavo in vnaprej natisnjene obrazce .........................................56
Tiskanje na medije po meri in voščilnice ................................................................................57
Samodejno obojestransko tiskanje .........................................................................................59
Windows ...........................................................................................................................59
iv SLWW
Mac OS 9 ..........................................................................................................................59
Mac OS X .........................................................................................................................60
Tiskanje na obe strani papirja (ročno obojestransko tiskanje) ................................................61
Ročno obojestransko tiskanje z uporabo zgornjega izhodnega predala .........................61
Ročno obojestransko tiskanje z uporabo izhodne poti za ravne medije ..........................64
Tiskanje več strani na en list papirja (N-up). ...........................................................................67
Tiskanje knjižic ........................................................................................................................68
Tiskanje vodnih žigov ..............................................................................................................69
5 Vzdrževanje
Ččenje tiskalnika ...................................................................................................................72
Ččenje prostora okoli tiskalne kasete s črnilom .............................................................72
Ččenje poti tiskalnih medijev .........................................................................................73
Menjava zajemalnega valja .....................................................................................................75
Ččenje zajemalnega valja ....................................................................................................81
Menjava ločilne blazinice tiskalnika ........................................................................................82
6 Odpravljanje težav
Iskanje rešitve .........................................................................................................................86
1. korak: Ali je tiskalnik pravilno nameščen? ....................................................................86
2. korak: Ali lučka za pripravljenost sveti? ........................................................................86
3. korak: Ali lahko natisnete predstavitveno stran? ..........................................................87
4. korak: Ali je kakovost tiskanja ustrezna? .....................................................................87
5. korak: Ali tiskalnik komunicira z računalnikom? ...........................................................87
6. korak: Ali se je stran pravilno natisnila? .......................................................................88
Obrnite se na HP-jevo podporo ........................................................................................88
Vzorci utripanja lučk stanja .....................................................................................................89
Pogoste težave pri tiskanju z računalnikom Macintosh ..........................................................95
Odpravljanje težav s postscriptom (PS) ..................................................................................99
Težave s papirjem .................................................................................................................100
Zagozden papir ...............................................................................................................100
Izpis je poševen (ne naravnost) .....................................................................................100
Tiskalnik zagrabi več listov hkrati ...................................................................................100
Tiskalnik ne povleče medija iz podajalnega pladnja ......................................................101
Tiskalnik zvija tiskalni medij ............................................................................................101
Natisnjeni medij se ne izstavi po pravi poti ....................................................................101
Tiskanje je zelo počasno ................................................................................................101
Natisnjena stran se razlikuje od tiste na zaslonu ..................................................................102
Popačeno, napačno ali nepopolno besedilo ..................................................................102
Manjkajoča grafika ali besedilo oziroma prazne strani ..................................................102
Velikost strani je drugačna kot pri drugih tiskalnikih .......................................................103
Kakovost grafike .............................................................................................................103
Težave s programsko opremo tiskalnika ..............................................................................104
Izboljšanje kakovosti tiskanja ................................................................................................106
Svetlo ali bledo tiskanje ..................................................................................................106
Drobci črnila ....................................................................................................................106
Manjkajoči deli izpisa ......................................................................................................107
Navpične črte ..................................................................................................................107
Sivo ozadje .....................................................................................................................108
Madeži črnila ...................................................................................................................108
Delci črnila ......................................................................................................................109
Ponavljajoče se navpične napake ..................................................................................109
Nepravilno oblikovani znaki ............................................................................................109
Poševno/nesimetrično tiskanje .......................................................................................110
Zvit ali valovit tiskalni medij ............................................................................................110
SLWW v
Gube ali pregibi ...............................................................................................................111
Razpršeno črnilo okoli natisnjenih znakov .....................................................................111
Odstranjevanje zagozdenega tiskalnega medija ..................................................................112
Območje kasete s črnilom ..............................................................................................112
Podajalni pladnji .............................................................................................................114
Izhodni predal .................................................................................................................117
Izhodna pot za ravne medije ..........................................................................................118
Pot samodejnega obojestranskega tiskanja ...................................................................120
Odpravljanje težav pri vzpostavitvi navadnega omrežja .......................................................124
Dodatek A Tehnični podatki tiskalnika
Delovno okolje .......................................................................................................................128
Akustične emisije ..................................................................................................................129
Električna specifikacija ..........................................................................................................130
Zunanjost ...............................................................................................................................132
Zmogljivosti in nazivne vrednosti tiskalnika ..........................................................................133
Pomnilnik ...............................................................................................................................134
Vmesniki ................................................................................................................................135
Dodatek B Upravne informacije
Skladnost s pravilnikom FCC ................................................................................................137
Izjave o ustreznosti ...............................................................................................................138
Izjave upravnih organov ........................................................................................................140
Izjava o varnosti laserja ..................................................................................................140
Kanadski predpisi DOC ..................................................................................................140
Izjava o elektromagnetnih motnjah za Korejo ................................................................140
Izjava o laserju za Finsko ...............................................................................................141
Okoljevarstveni vidiki izdelka ................................................................................................142
Varovanje okolja .............................................................................................................142
Emisija ozona .................................................................................................................142
Poraba energije ..............................................................................................................142
Poraba črnila ...................................................................................................................142
Poraba papirja ................................................................................................................142
Plastika ...........................................................................................................................142
Potrošni material za tiskalnike HP LaserJet ...................................................................143
Informacije o HP-jevem programu za vračilo in recikliranje potrošnega materiala
za tiskanje ....................................................................................................................143
Papir ...............................................................................................................................143
Omejitve za materiale .....................................................................................................143
Dodatne informacije ........................................................................................................144
Podatki o varnosti materiala ..................................................................................................145
Dodatek C Garancija in licence
Hewlett-Packardova izjava o omejeni garanciji ....................................................................147
Hewlett-Packardova licenčna pogodba za programsko opremo ..........................................149
Omejena garancija za življenjsko dobo kasete s črnilom .....................................................150
Dodatek D Potrošni material in dodatna oprema HP
Naročanje dodatne opreme in potrošnega materiala ...........................................................152
Omrežni (10/100) in brezžični tiskalni strežniki .....................................................................154
Uporaba kaset s črnilom HP .................................................................................................155
HP-jeva politika o uporabi kaset s črnilom drugih proizvajalcev ....................................155
Shranjevanje kaset s črnilom .........................................................................................155
vi SLWW
življenjska doba kasete s črnilom ...................................................................................155
Varčevanje z črnilom ......................................................................................................155
Ponovna porazdelitev črnila ...........................................................................................156
Menjava kasete s črnilom ...............................................................................................157
Moduli DIMM (za pomnilnik ali pisave) .................................................................................159
Namestitev pomnilniškega modula DIMM (samo za tiskalnike HP LaserJet 1320
series) ..........................................................................................................................159
Preskušanje namestitve novega pomnilniškega modula ...............................................162
Odstranjevanje pomnilniškega modula DIMM ................................................................162
Dodatek E Storitve in podpora
Popravilo strojne opreme ......................................................................................................166
Razširjena garancija ..............................................................................................................167
Priporočila za vnovično pakiranje tiskalnika .........................................................................168
Kako stopiti v stik s HP-jem ..................................................................................................169
Stvarno kazalo
SLWW vii
viii SLWW
Osnovne informacije o
1
tiskalniku
V tem poglavju so informacije o naslednjih temah:
Hiter dostop do dodatnih informacij
Konfiguracije tiskalnika
Predstavitev tiskalnika
Nadzorna plošča tiskalnika
Poti tiskalnih medijev
Dostop do kasete s črnilom
Programska oprema za tiskalnik
Programska oprema za Windows
Programska oprema za računalnike Macintosh
Specifikacije za tiskalne medije, ki jih lahko uporablja tiskalnik
SLWW 1

Hiter dostop do dodatnih informacij

V nadaljevanju so opisani viri dodatnih informacij o tiskalnikih hp LaserJet 1160 in hp LaserJet 1320 series.

Spletne povezave za gonilnike, programsko opremo in podporo

Če se morate obrniti na HP v povezavi s storitvami ali podporo, uporabite eno od naslednjih povezav.
Tiskalnik hp LaserJet 1160
V ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support/lj1160/
V drugih državah/območjih obiščite http://www.hp.com/
Tiskalnik hp LaserJet 1320 series
V ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support/lj1320/
V drugih državah/območjih obiščite http://www.hp.com/

Povezave na uporabniški priročnik

Predstavitev tiskalnika (mesto sestavnih delov tiskalnika)
Menjava kasete s črnilom
Odpravljanje težav
Naročanje dodatne opreme in potrošnega materiala

Kje poiskati več informacij

Uporabniški priročnik na CD-ju: Podrobne informacije o uporabi tiskalnika in
odpravljanju težav. Na voljo na CD-ju, ki ste ga dobili s tiskalnikom.
Elektronska pomoč: Informacije o tiskalnih možnostih, ki jih ponuja gonilnik za tiskalnik.
Če si želite ogledati datoteko pomoči, je elektronska pomoč dostopna prek gonilnika.
Uporabniški priročnik v obliki HTML: Podrobne informacije o uporabi tiskalnika in
odpravljanju težav. Na naslovu http://www.hp.com/support/lj1160/ ali http://www.hp.com/
support/lj1320/. Ko ste povezani, izberite Manuals.
2 Poglavje 1 Osnovne informacije o tiskalniku SLWW

Konfiguracije tiskalnika

Spodaj so navedene standardne konfiguracije za tiskalnike HP LaserJet 1160 in HP LaserJet 1320 series.

Tiskalnik hp LaserJet 1160

20 str./min. (Letter), 19 str./min. (A4)
prva stran natisnjena že v 8,5 sekundah
dejanska kakovost izpisov je 1200 dpi (600 x 600 dpi s tehnologijo Resolution
Enhancement technology (REt) with FastRes 1200)
zaprt podajalni pladenj za 250 listov (pladenj 2)
reža za en list prednostnega medija (pladenj 1)
način EconoMode (prihrani črnilo)
Vodne žige, knjižice, več strani na en list (N-up) in prvo stran lahko natisnete na različne
tiskalne medije, kot druge dele dokumenta.
16 MB pomnilnika RAM
kaseta s črnilom za 2500 strani
tiskanje iz gostitelja in PCL 5e (tiskalnik samodejno ugotovi jezik tiskalnega posla in
preklopi na ustreznega)
združljiv z USB 2.0
vzporedna vrata IEEE-1284B
Windows za tiskalnik), 32-bitni XP, 64-bitni XP (samo gonilnik za tiskalnik)
Mac OS 9.1 in novejši (samo gonilnik za tiskalnik)
stikalo za napajanje
orodja HP toolbox (informacije o stanju tiskalnika, odpravljanje težav in konfiguracija
tiskalnika)
26pisave PCL
®
98, Me, NT® (samo gonilnik za tiskalnik), 2000, Server 2003 (samo gonilnik

Tiskalnik hp LaserJet 1320

22 str./min.(Letter), 21 str./min. (A4)
prva stran natisnjena že v 8,5 sekundah
ProRes 1200 (podrobnosti tankih črt pri 1200 x 1200 dpi)
600 dpi (600 x 600 dpi s tehnologijo Resolution Enhancement Technology (REt), ki
izboljša videz besedila)
zaprt podajalni pladenj za 250 listov (pladenj 2)
reža za en list prednostnega medija (pladenj 1)
za doplačilo dodaten podajalni pladenj za 250 listov (pladenj 3)
samodejno obojestransko tiskanje
SLWW Konfiguracije tiskalnika 3
način EconoMode (prihrani črnilo)
Vodne žige, knjižice, več strani na en list (N-up) in prvo stran lahko natisnete na različne
tiskalne medije, kot druge dele dokumenta.
16 MB pomnilnika RAM
možnost nadgradnje pomnilnika do 144 MB
kaseta s črnilom za 2,500 ali 6,000 strani
emulacija PCL 6, PCL 5e in PostScript tiskalnega posla in preklopi na ustreznega)
združljiv z USB 2.0
vzporedna vrata IEEE-1284B
Windows 98, Me, NT (samo gonilnik za tiskalnik), 2000, Server 2003 (samo gonilnik za
tiskalnik), 32-bitni XP, 64-biti XP (samo gonilnik za tiskalnik)
Mac OS 9.1 in novejši (samo gonilnik za tiskalnik)
Mac OS X v10.1 (samo gonilnik za tiskalnik), v10.2 in novejši
stikalo za napajanje
orodja HP toolbox (informacije o stanju tiskalnika, odpravljanje težav in konfiguracija
tiskalnika)
46 pisave HP
®
Level 2 (tiskalnik samodejno ugotovi jezik
Pripomba
35 pisave PS

Tiskalnik hp LaserJet 1320n

Tiskalnik HP LaserJet 1320n ima namesto vzporednih vrat IEEE-1284B vgrajen omrežni vmesnik HP Jetdirect.

Tiskalnik hp LaserJet 1320tn

Tiskalnik HP LaserJet 1320tn ima vse funkcije tiskalnika HP LaserJet 1320n in dodaten podajalni pladenj za 250 listov (pladenj 3).

Tiskalnik hp LaserJet 1320nw

Tiskalnik HP LaserJet 1320nw ima vse funkcije tiskalnika HP LaserJet 1320n in dodaten vgrajen vmesnik za brezžična omrežja 802.11b/g.
Več o tem izdelku preberite v uporabniškem priročniku za brezžični omrežni vmesnik tiskalnika HP LaserJet 1320nw.
4 Poglavje 1 Osnovne informacije o tiskalniku SLWW

Predstavitev tiskalnika

Naslednje slike prikazujejo dele tiskalnikov hp LaserJet 1160 in hp LaserJet 1320 series.
1
lučka brezžičnega omrežnega vmesnika (samo tiskalnik HP LaserJet 1320nw)
2
lučka kasete s črnilom
3
opozorilna lučka (Attention)
4
lučka za pripravljenost (Ready)
5
gumb in lučka za potrditev (G
6
gumb za preklic (C
7
izhodni predal
8
podpora za tiskalni medij
9
vratca prostora za kaseto s črnilom
10
Reža za en list prednostnega medija (pladenj 1)
11
Glavni podajalni pladenj (pladenj 2)
12
stikalo za vklop/izklop
ANCEL
O
)
)
1
izhodna vratca za ravne medije
2
priključek za napajalni kabel
3
izbiralnik velikosti tiskalnega medija za samodejno obojestransko tiskanje
4
USB, vrata
5
vzporedna vrata (tiskalniki HP LaserJet 1160 in HP LaserJet 1320)
6 Vgrajen omrežni vmesnik HP Jetdirect (samo tiskalniki HP LaserJet 1320n, HP LaserJet 1320tn in
HP LaserJet 1320nw)
7
zadnja vrata za samodejno obojestransko tiskanje
8 vzvodi za odstranjevanje zagozdenega papirja
SLWW Predstavitev tiskalnika 5

Nadzorna plošča tiskalnika

Na nadzorni plošči tiskalnika so štiri lučke in dva osvetljena gumba. Tiskalnik hp LaserJet 1320nw ima dodatno lučko na zgornji strani nadzorne plošče. Osvetlitev lučk označuje različna stanja tiskalnika.
1 Lučka brezžičnega omrežnega vmesnika: (samo tiskalnik HP LaserJet 1320nw) Če lučka
brezžičnega omrežnega vmesnika sveti, je vzpostavljena povezava z brezžičnim omrežjem. Če ne sveti, je brezžično delovanje onemogočeno, če utripa, pa skuša tiskalnik vzpostaviti povezavo.
2 Lučka kasete s črnilom: Če lučka kasete s črnilom sveti, primanjkuje črnila. Lučka utripa, kadar
kaseta s črnilom ni v tiskalniku.
3 Opozorilna lučka (Attention): Označuje, da je podajalni pladenj prazen, da so vratca prostora za
kaseto s črnilom odprta, da ni kasete s črnilom ali drugo napako. Več o tem preberite v razdelku
Strani z informacijami o tiskalniku.
4 Lučka za pripravljenost (Ready): Označuje, da je tiskalnik pripravljen za tiskanje. 5 Gumb in lučka za potrditev (G
načinu za ročno podajanje, pritisnite in izpustite gumb G pritisnite gumb G
6 Gumb za preklic (C
O
in ga pridržite 5 sekund.
ANCEL
O
): Če želite natisniti predstavitveno stran ali nadaljevati tiskanje v
O
. Če želite natisniti stran s konfiguracijo,
): Če želite preklicati tiskalni posel, ki se tiska, pritisnite C
ANCEL
.
Pripomba
Več o različnih osvetlitvah lučk preberite v razdelku Vzorci utripanja lučk stanja.
6 Poglavje 1 Osnovne informacije o tiskalniku SLWW

Poti tiskalnih medijev

V nadaljevanju so opisani podajalni pladnji, izhodni predali in poti tiskalnih medijev.

Reža za en list prednostnega medija (pladenj 1)

Podajalno režo za en list prednostnega medija lahko uporabite za tiskanje na posamezni list papirja, ovojnico, dopisnico, nalepko ali prosojnico. Uporabite jo lahko tudi, če želite prvo stran tiskalnega posla natisniti na drugačen tiskalni medij kot druge.
Vodila zagotavljajo, da se medij pravilno podaja v tiskalnik in da izpis ni poševen (ne naravnost na mediju). Pri vstavljanju tiskalnega medija prilagodite vodila ustrezno njegovi širini.
Pripomba
Tiskalnik samodejno najprej tiska na medij v reži za prednostni tiskalni medij, šele nato pa na medije v glavnem podajalnem pladnju.
Več o vrstah tiskalnih medijev preberite v razdelku
Izbiranje papirja in drugih tiskalnih medijev.

Glavni podajalni pladenj (pladenj 2)

Zaprt glavni podajalni pladenj, dosegljiv na sprednji strani tiskalnika, lahko sprejme do 250 listov 75 g papirja ali druge tiskalne medije.
V glavnem podajalnem pladnju lahko uporabljate naslednje vrste papirja:
Teža: Od 60 do 105 g/m
Velikost: Od 147 x 211 mm do 216 x 356 mm.
2
.
SLWW Poti tiskalnih medijev 7
Vodila zagotavljajo, da se medij pravilno podaja v tiskalnik in da izpis ni poševen (ne naravnost na mediju). Glavni podajalni pladenj ima tako stranski kot zadnje vodilo tiskalnega medija. Pri vstavljanju tiskalnega medija prilagodite vodila ustrezno njegovi širini in dolžini.

Izhodna pot za ravne medije

Izhodna pot za ravne medije je uporabna, če tiskate na ovojnice, prosojnice, težji papir ali druge tiskalne medije, ki se lahko med tiskanjem zvijajo. Ko so odprta vratca izhodne poti za ravne medije, prihajajo ti iz tiskalnika v obratnem vrstnem redu.
Pripomba
8 Poglavje 1 Osnovne informacije o tiskalniku SLWW
Ko uporabljate izhodno pot za ravne medije, se natisnjeni tiskalni mediji ne zlagajo temveč padejo iz tiskalnika, razen če posamezne strani pridržite, ko prihajajo iz tiskalnika.

Izhodni predal

Izhodni predal je na vrhu tiskalnika. Če so zaprta vratca izhodne poti za ravne medije, se natisnjeni dokumenti v pravilnem zaporedju zlagajo v predal. Podpora za tiskalne medija poenostavlja zlaganje pri velikih tiskalnih poslih. Izhodni predal uporabite za tiskanje običajnih in velikih zbranih dokumentov.
SLWW Poti tiskalnih medijev 9

Dostop do kasete s črnilom

Vratca prostora za kaseto s črnilom so na sprednji strani tiskalnika. Odpreti jih morate, če potrebujete dostop do kasete s črnilom, želite odstraniti zagozden papir ali očistiti tiskalnik. Vratca odprete tako, da jih primete na sredini in jih povlečete proti sebi.
10 Poglavje 1 Osnovne informacije o tiskalniku SLWW

Programska oprema za tiskalnik

V nadaljevanju je opisana programska oprema, priložena tiskalnikom HP LaserJet 1160 in HP LaserJet 1320 series.

Podprti operacijski sistemi

HP priporoča, da za lažjo nastavitev tiskalnika in uporabo vseh njegovih funkcij namestite priloženo programsko opremo. Vsa programska oprema ni na voljo v vseh jezikih. Programsko opremo namestite pred nastavljanjem tiskalnika. Najnovejše informacije o programski opremi so v datoteki Readme.
Najsodobnejši in dodatni gonilniki ter druga programska oprema so na voljo v spletu in pri drugih virih.
Tiskalniku je priložena programska oprema za te operacijske sisteme:
Windows 98
Windows Me
Windows NT (samo gonilnik za tiskalnik)
Windows 2000
Windows Server 2003 (samo gonilnik za tiskalnik)
Pripomba
Več o nadgradnji strežnika Windows 2000 Server na Windows Server 2003 lahko preberete na spletnem mestu http://www.microsoft.com/.
Več o storitvah Windows Server 2003 Point and Print lahko preberete na spletnem mestu http://www.microsoft.com/.
Več o storitvah Windows Server 2003 Terminal Services and Printing lahko preberete na spletnem mestu http://www.microsoft.com/.
Windows XP (32 bit)
Windows XP (64-bitni) (samo gonilnik za tiskalnik)
Mac OS 9.x (samo gonilnik za tiskalnik)
Mac OS X v10.1 (samo gonilnik za tiskalnik), v10.2 in novejši
Apple uporabnikom različice OS X v10.0 priporoča nadgradnjo na različico v10.1 ali novejšo.

Namestitev programske opreme za tiskalnik

V nadaljevanju so navodila za namestitev programske opreme tiskalnika v različnih operacijskih sistemih.
Namestitev gonilnika za tiskalnik v operacijskem sistemu Windows NT 4.0
Programsko opremo tiskalnika za Windows NT 4.0 namestite s čarovnikom za dodajanje tiskalnika (Add Printer Wizard).
1. Kliknite Start in pokažite na Settings.
2. Kliknite Printers.
SLWW Programska oprema za tiskalnik 11
3. Dvokliknite ikono Add Printer (Dodaj tiskalnik).
4. Izberite vrata, na katera je priključen tiskalnik, in kliknite Next (Naprej).
5. Kliknite Have Disk. Kliknite Browse (Prebrskaj).
6. Gonilnik, ki ga želite namestiti, poiščite na CD-ju, kakor sledi:
a. Na seznamu map dvokliknite želeni jezik. b. Na seznamu dvokliknite drivers (gonilniki).
c. Na seznamu map dvokliknite svoj operacijski sistem.
d. Na seznamu dvokliknite želeni gonilnik. e. Kliknite OK (V redu), da izberete datoteko INF. f. Kliknite HP LaserJet 1160 ali HP LaserJet 1320 series printer in nato OK (V
redu), da začnete namestitev.
7. Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate namestitev.
Namestitev programske opreme tiskalnika v operacijskem sistemu Windows XP (64-bitni) in Windows Server 2003
Navodila za namestitev gonilnika za tiskalnik najdete v dokumentaciji operacijskega sistema.
Pripomba
Pripomba
Namestitev programske opreme za tiskalnik v drugih operacijskih sistemih
Vstavite CD s programsko opremo, ki ste ga dobili ob nakupu tiskalnika, v pogon CD-ROM in Sledite navodilom na zaslonu.
Če se pozdravno okno ne pojavi, kliknite Start v opravilni vrstici programa Windows, nato Run (Zaženi), vnesite Z:\setup (Z označuje črko vašega pogona CD-ROM) in kliknite OK
(V redu).

Lastnosti tiskalnika (gonilnik)

Lastnosti tiskalnika upravljajo tiskalnik. Privzete nastavitve lahko zamenjate in nastavite velikost in vrsto tiskalnega medija, določite tiskanje več strani na en list (N-up printing), spremenite ločljivost in vodne žige. Do lastnosti tiskalnika lahko dostopate na več načinov:
V programu, ki ga uporabljate za tiskanje. Tako spremenite le nastavitve za ta program.
V operacijskem sistemu Windows. Spremembe bodo veljale za vse naslednje tiskalne
posle.
Dostop do lastnosti tiskalnika se v številnih programih razlikuje, zato so v nadaljevanju opisani samo najpogostejši načini v operacijskih sistemih Windows 98, 2000, Millennium, Me in Windows XP.
Spreminjanje nastavitev samo za program, ki se izvaja
Pripomba
12 Poglavje 1 Osnovne informacije o tiskalniku SLWW
Čeprav se lahko navodila pri programih razlikujejo, je to najpogostejši način.
1. V programu, ki ga uporabljate, v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni).
2. V pogovornem oknu Print (Natisni) kliknite Properties (Lastnosti).
3. Spremenite nastavitve in kliknite OK (V redu).
Spreminjanje privzetih nastavitev za vse tiskalne posle v operacijskih sistemih Windows 98, 2000 in Me
1. V opravilni vrstici kliknite Start, izberite Settings (Nastavitve) in kliknite Printers
(Tiskalniki).
2. Z desno miškino tipko kliknite ikono tiskalnika HP LaserJet 1160 ali HP LaserJet 1320 series.
3. Kliknite Properties (Lastnosti). V operacijskem sistemu Windows 2000 lahko kliknete tudi Printing Preferences.
4. Spremenite nastavitve in kliknite OK (V redu).
Pripomba
V operacijskem sistemu Windows 2000 je mnogo teh funkcij na voljo v meniju Printing Preferences.
Če želite spremeniti privzete nastavitve za vse tiskalne posle v operacijskem sistemu Windows XP
1. V opravilni vrstici kliknite Start in nato Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
2. Z desno miškino tipko kliknite ikono tiskalnika HP LaserJet 1160 ali HP LaserJet 1320 series.
3. Kliknite Properties (Lastnosti) ali Printing Preferences (Lastnosti tiskanja).
4. Spremenite nastavitve in kliknite OK (V redu).

Prednostne nastavitve tiskanja

Nastavitve tiskanja za ta tiskalnik lahko spremenite na tri načine: v programu, v gonilniku za tiskalnik ali v kompletu orodij HP toolbox. Pri tiskalnikih HP LaserJet 1320 series lahko nastavitev tiskanja spreminjate tudi prek vgrajenega spletnega strežnika. Katere spremembe imajo prednost, je odvisno od tega, kje so bile narejene, in sicer:
Spremembe, ki jih naredite v programu, imajo prednost pred vsemi drugimi. Znotraj
programa spremembe v pogovornem oknu Page Setup (Priprava strani) izničijo spremembe v pogovornem oknu Print (Natisni).
Spremembe v gonilniku za tiskalnik (pogovorno okno Printer Properties (Lastnosti
tiskalnika)) razveljavijo nastavitve v programu HP toolbox. Spremembe v gonilniku za tiskalnik nimajo prednosti pred nastavitvami v programu.
Spremembe, narejene v programu HP toolbox ali z vgrajenim spletnim strežnikom, imajo
najmanj veljave.
Če se lahko posamezna nastavitev tiskanja spremeni na več opisanih načinov, izberite tistega s popolno prednostjo.

Elektronska pomoč za lastnosti tiskalnika

Elektronska pomoč za lastnosti tiskalnika (gonilnik) vsebuje posebne informacije o funkcijah v lastnostih tiskalnika in vam svetuje pri spreminjanju privzetih nastavitev. Za nekatere gonilnike vam elektronska pomoč da tudi navodila o uporabi sobesedilne pomoči. Ta opisuje možnosti funkcije gonilnika, do katere dostopate.
SLWW Programska oprema za tiskalnik 13
Dostop do elektronske pomoči za lastnosti tiskalnika
1. V programu, ki ga uporabljate, kliknite File (Datoteka) in nato Print (Natisni).
2. Kliknite Properties (Lastnosti) in nato Help (Pomoč).
14 Poglavje 1 Osnovne informacije o tiskalniku SLWW

Programska oprema za Windows

Ta programska oprema je dostopna vsem uporabnikom tiskalnika.

Gonilniki za tiskalnik

Gonilnik za tiskalnik je programska oprema, ki omogoča uporabo funkcij tiskalnika in komunikacijo med računalnikom in tiskalnikom. Gonilnik za tiskalnik izberite ustrezno načinu uporabe tiskalnika.
Z gonilnikom za PCL 5e se bodo natisnjeni izdelki vidno ujemali z izdelki, natisnjenimi s
starejšimi tiskalniki HP LaserJet. Nekatere funkcije s tem gonilnikom niso na voljo. (Gonilnika za PCL 5e za ta tiskalnik ne uporabljajte s starejšimi tiskalniki.)
Uporabite gonilnik za PCL 6, da bi popolnoma izkoristili funkcije tiskalnika (samo
tiskalnik HP LaserJet 1320 series). Če ne potrebujete popolne združljivosti s starejšimi različicami gonilnikov PCL ali tiskalniki, priporočamo gonilnik PCL 6.
Uporabite gonilnik PS, če potrebujete združljivost s PostScriptom (samo tiskalnik
HP LaserJet 1320 series). Nekatere funkcije s tem gonilnikom niso na voljo.
Tiskalnik samodejno preklaplja med tiskalniškima jezikoma PS in PCL glede na gonilnik, ki ste ga izbrali.

Gonilniki za tiskalnike, ki so na voljo

Naslednje gonilnike dobite skupaj s tiskalnikom.
Gonilniki za tiskalnike, ki so na voljo
Tiskalnik HP LaserJet 1160 Tiskalnik HP LaserJet 1320 series
temelječ na gostitelju
PCL 5e
PCL 5e
PCL 6
PS

hp toolbox

HP toolbox lahko odprete, če je tiskalnik priključen neposredno na računalnik ali če je povezan v omrežje. HP toolbox lahko uporabljate le, če ste izvedli popolno namestitev programske opreme.
HP toolbox je spletna aplikacija, ki jo lahko uporabite za:
Preverjanje stanja tiskalnika
Nastavljanje tiskalnika
Prebiranje informacij o odpravljanju težav
Ogledovanje elektronske dokumentacije
Več o tem preberite v razdelku
SLWW Programska oprema za Windows 15
Uporaba kompleta orodij hp toolbox.

vgrajeni spletni strežnik

Pripomba
Pripomba
Ta funkcija je na voljo samo pri tiskalnikih HP LaserJet 1320n, HP LaserJet 1320tn in HP LaserJet 1320nw.
Vgrajeni spletni strežnik je pri tiskalnikih HP LaserJet 1320 series dosegljiv prek vgrajenega omrežnega vmesnika HP Jetdirect.
Z vgrajenim spletnim strežnikom lahko spreminjate nastavitve tiskalnika in si ogledujete informacije o njem. Preprosto vnesite naslov IP ali gostiteljsko ime tiskalnika v spletni brskalnik (Netscape Navigator , na primer, ali Microsoft računalnika. Z vgrajenim spletnim strežnikom si lahko ogledujete tudi podatke, ki vam bodo v pomoč pri odpravljanju težav.
Te nastavitve lahko spremenite z orodjem HP Toolbox.
Za dostop do vgrajenega spletnega strežnika lahko uporabite te brskalnike:
Internet Explorer 5.5 (in novejši)
Netscape Navigator 4.75 (in novejši)
Več o tem preberite v razdelku
Uporaba vgrajenega spletnega strežnika.
®
Internet Explorer) iz kateregakoli
16 Poglavje 1 Osnovne informacije o tiskalniku SLWW

Programska oprema za računalnike Macintosh

V nadaljevanju je opisana programska oprema za tiskalnike Macintosh, priložena tiskalnikom HP LaserJet 1160 in HP LaserJet 1320 series.

Tiskalnik hp LaserJet 1160

V nadaljevanju je opisano, kako dostopati do programske opreme za računalnike Macintosh za tiskalnik HP LaserJet 1160.
Odpiranje gonilnika za tiskalnik (Mac OS 9.1 in novejši)
1. V meniju Apple izberite Chooser.
2. Kliknite HP LaserJet na zgornji levi strani Chooserjevega pogovornega okna.
3. Glede na način povezave računalnika in tiskalnika uporabite eno od teh možnosti:
TCP/IP: V pojavnem pogovornem oknu izberite yes, če želite samodejno poiskati
omrežne tiskalnike TCP/IP.
USB: nadaljujte na 4. koraku.
4. Kliknite HP LaserJet 1160 na zgornji levi strani Chooserjevega pogovornega okna.
5. Zaprite Chooserja.
Odpiranje gonilnika za tiskalnik (Mac OS X v10.1 in novejši)
1. Tiskalni center (Print Center) se bo samodejno zagnal. Če se ne, uporabite ta postopek:
a. Dvokliknite ikono trdega diska na namizju. b. odprite mapo Applications in nato še Utilities. c. Dvokliknite Print Center ali Printer Setup Utility, odvisno od operacijskega sistema.
2. Kliknite Add. Prikazalo se bo pogovorno okno Add Printer List.
3. Glede na način povezave računalnika in tiskalnika uporabite eno od teh možnosti v zgornjem meniju:
USB
TCP/IP: Če se želite povezati s tiskalnikom TCP/IP v operacijskemu sistemu
OS X v10.1, izberite hp ip printing. Če uporabljate OS X v10.2 ali novejši, izberite Rendezvous.
4. Izberite ime tiskalnika na seznamu tiskalnikov.
5. Kliknite Add.

Tiskalnik hp LaserJet 1320 series

V nadaljevanju je opisano, kako dostopati do programske opreme za računalnike Macintosh za tiskalnik hp LaserJet 1320.
SLWW Programska oprema za računalnike Macintosh 17
Odpiranje gonilnika za tiskalnik (Mac OS 9.x)
1. Dvokliknite ikono trdega diska na namizju.
2. odprite mapo Applications in nato še Utilities.
3. Zaženite orodje Desktop Printer Utility.
4. Dvokliknite Printer (USB).
5. V razdelku USB Printer Selection kliknite Change.
6. Izberite HP LaserJet 1320 printer.
7. Kliknite Auto Setup.
8. Kliknite Create na dnu okna.
9. Kliknite Save.
Odpiranje gonilnika za tiskalnik (Mac OS X v10.1 in novejši)
1. Tiskalni center (Print Center) se bo samodejno zagnal. Če se ne, uporabite ta postopek:
a. Dvokliknite ikono trdega diska na namizju. b. odprite mapo Applications in nato še Utilities. c. Dvokliknite Print Center ali Printer Setup Utility, odvisno od operacijskega sistema.
2. Kliknite Add. Prikazalo se bo pogovorno okno Add Printer List.
3. Glede na način povezave računalnika in tiskalnika uporabite eno od teh možnosti v zgornjem meniju:
USB
TCP/IP: Če se želite povezati s tiskalnikom TCP/IP v operacijskemu sistemu
OS X v10.1, izberite hp ip printing. Če uporabljate OS X v10.2 ali novejši, izberite Rendezvous.
4. Izberite ime tiskalnika na seznamu tiskalnikov.
5. Kliknite Add.

Datoteke PPD (PostScript Printer Description)

Datoteke PPD, skupaj z Applovim gonilnikom za tiskalnik, omogočajo dostop do funkcij tiskalnika in omogočajo, da računalnik komunicira s tiskalnikom. Na CD-ju, ki ste ga dobili s tiskalnikom HP LaserJet 1320 series, je program za namestitev PPD-jev.
18 Poglavje 1 Osnovne informacije o tiskalniku SLWW

Specifikacije za tiskalne medije, ki jih lahko uporablja tiskalnik

Tiskalniki HP LaserJet omogočajo tiskanje z izvrstno kakovostjo. Uporabite lahko različne tiskalne medije, kot so listi papirja (vključno z recikliranim papirjem), ovojnice, nalepke, prosojnice, pergamentni papir in papir velikosti po meri. Lastnosti, kot so teža, vlakna in vsebnost vlage, so pomembni dejavniki, ki vplivajo na učinkovitost tiskanja in kakovost izpisov.
Tiskalni mediji, ki jih uporabite za tiskanje, morajo ustrezati specifikacijam v tem priročniku. Mediji, ki ne ustrezajo tem smernicam, lahko povzročijo težave:
slaba kakovost tiskanja
pogostejše zagozdenje papirja
čezmerna obraba tiskalnika, zaradi katere so potrebna pogostejša popravila.
Za najboljše rezultate uporabljajte samo papir in tiskalne medije znamke HP. Družba Hewlett­Packard ne more priporočiti uporabe drugih znamk tiskalnih medijev ker glede na to, da niso izdelki HP, nima nadzora nad njihovo kakovostjo.
Utegne se zgoditi, da neki tiskalni medij ustreza vsem priporočilom v tem uporabniškem priročniku, kljub temu pa ne da zadovoljivih rezultatov. To je lahko posledica nepravilnega ravnanja, nesprejemljivih ravni temperature in vlažnosti ozračja ali drugih spremenljivk, ki so zunaj Hewlett-Packardovega nadzora.
Preden kupite večjo količino tiskalnega medija, se prepričajte, ali ustreza zahtevam, navedenim v tem priročniku in razdelku Vodnik za tiskalne medije za tiskalnike družine HP LaserJet. Prenesete ga lahko s spletnega mesta http://www.hp.com/support/
ljpaperguide/ ali pa si v
naročanju dokumenta v tiskani obliki. Preden kupite večjo količino tiskalnega medija, vedno preverite njegovo kakovost.
Naročanje dodatne opreme in potrošnega materiala preberete več o
OPOZORILO
Posledica uporabe tiskalnih medijev, ki ne ustrezajo Hewlett-Packardovim specifikacijam, so lahko težave s tiskalnikom, zaradi katerih bo potrebno popravilo. Hewlett-Packardovo jamstvo in pogodbe o servisiranju ne krijejo takih popravil.

Podprte velikosti tiskalnih medijev

Tiskalnik podpira te velikosti:
najmanjša: 76 x 127 mm
največja: 216 x 356 mm
SLWW Specifikacije za tiskalne medije, ki jih lahko uporablja tiskalnik 19
20 Poglavje 1 Osnovne informacije o tiskalniku SLWW
Loading...
+ 158 hidden pages