HP LaserJet 1100A User's Guide [es]

HP
LaserJet
1100A
Guía del usuario
HP LaserJet 1100A Printer•Copier•Scanner
Guía del usuario _____________
© Copyright Hewlett­Packar d Company , 1998
Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción, adapta­ción o traducción sin permiso previo por escrito, salvo lo permitido por las leyes de derechos de autor (copyright).
Número de publicación C4218-90941
Primera edición, octubre de 1998
Garantía
La información contenida en el presente docu­mento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no otorga ninguna garantía respecto a esta informa­ción, Y ESPECÍFICA­MENTE RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hará responsable de los daños directos, indirectos, incidentes, consecuentes o de cualquier otro perjuicio, que puedan estar relacionados con el suministro o uso de este material.
Reconocimiento de marcas
Adobe es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated.
CompuServe es una marca comercial de CompuServe, Inc., registrada en EE.UU.
Windows y Windows NT son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas en EE.UU.
NERGY STAR
E
es una marca de servicio de la EPA (Agencia de Protección del Medio Ambiente), registrada en EE.UU.
Contenido
1 Introducción a la impresora
Características y ventajas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Imprimir con una excelente calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ahorrar dinero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Crear documentos de aspecto profesional. . . . . . . . . . . . . . . .2
Componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panel de control de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bandejas de entrada del papel de la impresora . . . . . . . . . . . .5
Guías para el papel de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Rutas de salida del papel de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . .6
Puerta de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Selección de papel y de otros sustratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cargar papel en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tipos concretos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Apagar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conversiones de voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Acceder a las propiedades de la impresora (controlador)
y la ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Propiedades de la impresora (controlador). . . . . . . . . . . . . . .11
Ayuda en línea de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Imprimir una página de autocomprobación. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SP
2 Introducción al escáner/copiadora
Características y ventajas del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Exploración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Introducción al software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Asistente para documentos (Windows 9x y NT 4.0). . . . . . . .18
Escritorio de documentos LaserJet
(Windows 3.1x, 9x, NT 4.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Configuración de Copia rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Panel de control de la copiadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LaserJet Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Componentes del escáner/copiadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Panel de control del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bandeja de entrada del papel, guías y ruta de
salida del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Puerta del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Tamaños y tipos (sustratos) de papel admitidos. . . . . . . . . . . . . .24
Precauciones al copiar y al explorar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cargar originales en el escáner/copiadora . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Acceder a la ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Contenido
i
3 Sustratos de impresión
Imprimir transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Imprimir sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Imprimir etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Imprimir membretes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Imprimir tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4 Tareas de impresión
Impresión con alimentación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Impresión a doble cara (impresión manual a doble cara). . . . . . .37
Impresión manual a doble cara con la bandeja
de salida del papel (estándar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Impresión manual a doble cara en sustratos gruesos y
cartulina (especial). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Impresión de filigranas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Acceder a la función de filigrana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel
(impresión de n páginas por hoja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Acceder a la función de varias páginas por hoja . . . . . . . . . .41
Impresión de libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Cancelar un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Modificación de los ajustes de calidad de impresión . . . . . . . . . .45
Impresión con EconoMode (ahorrar tóner) . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
ii Contenido
5 Tareas de exploración
Explorar y enviar a fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Utilizar la función de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Explorar y enviar a correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Utilizar la función de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Editar texto explorado (OCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Utilizar la función de OCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Almacenar texto e imágenes exploradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Utilizar la función de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Adquirir una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Originales de contraste delicado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Acceder a la función de contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Mejorar la imagen explorada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Acceder a las funciones de mejora de imagen. . . . . . . . . . . .54
Insertar anotaciones en las imágenes exploradas . . . . . . . . . . . .55
Acceder a la función de anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Cancelar los trabajos de exploración o copia . . . . . . . . . . . . . . . .55
SP
6 Tareas de copia
Descripción general de la copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Hacer copias rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Configuración de Copia rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Utilizar el panel de control de la copiadora . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Acceder al panel de control de la copiadora. . . . . . . . . . . . . .60
Cancelar los trabajos de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
7 Gestión del cartucho de tóner
Cartuchos de tóner de HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Política de HP en relación a los cartuchos de tóner
de otras marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Almacenamiento de los cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . .62
Duración aproximada del cartucho de tóner. . . . . . . . . . . . . .62
Reciclaje de cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Ahorro de tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Redistribuir el tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Sustituir el cartucho de tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
8 Resolución de problemas con la impresora
Hallar la mejor solución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Las páginas no se imprimen . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Las páginas se imprimen, pero . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Combinaciones de luces de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . .69
Mensajes de error en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Problemas con la manipulación del papel . . . . . . . . . . . . . . .74
La página impresa es diferente a la que aparece
en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Mejorar la calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Ejemplos de defectos en las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Corrección de defectos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Limpiar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Limpiar la zona del cartucho de tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Limpiar la ruta del papel de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . .85
Eliminar atascos de papel en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Extracción de una página atascada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Atasco de papel: Extraer trozos de papel. . . . . . . . . . . . . . . .89
Sustituir el rodillo de recogida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Limpiar el rodillo de recogida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Restablecer la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
SP
Contenido
iii
9 Resolución de problemas relacionados con el escáner/copiadora
Hallar la mejor solución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Problemas de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Problemas que surgen al hacer copias. . . . . . . . . . . . . . . . . .96
El escáner no hace nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
No hubo presentación preliminar en pantalla . . . . . . . . . . . . .99
La imagen explorada es de baja calidad . . . . . . . . . . . . . . .100
Parte de la imagen no se exploró o falta parte del texto. . . .102
No es posible editar el texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Lleva mucho tiempo hacer una exploración del original. . . .104
Aparecen mensajes de error en la pantalla . . . . . . . . . . . . .105
La copia no salió o el escáner no hace nada . . . . . . . . . . . .106
Salen páginas en blanco, faltan imágenes o la
copia es desvaída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Mejorar la calidad de las copias y las exploraciones . . . . . . . . .109
Medidas preventivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Ejemplos de las imperfecciones que pueden presentar
las imágenes exploradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Cómo corregir las imperfecciones en las copias o
las imágenes exploradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Calibrar el escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Acceder a la utilidad de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Limpiar el escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Quitar el papel atascado del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Quitar el papel atascado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Eliminar un atasco cuando es difícil alcanzar el papel . . . . .117
Quitar el escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
iv Contenido
SP
10 Servicios y asistencia técnica
Disponibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Obtención de asistencia para reparaciones de hardware. . . . . .120
Instrucciones de reembalaje para la impresora . . . . . . . . . . . . .121
Instrucciones de reembalaje para el escáner . . . . . . . . . . . . . . .122
Formulario de información para servicio técnico. . . . . . . . . . . . .123
Asistencia de HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Atención al cliente y asistencia para reparaciones
(EE.UU. y Canadá). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Centro de atención al cliente en Europa. . . . . . . . . . . . . . . .125
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Obtención de utilidades de software e información en
forma electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Pedidos directos de accesorios y suministros de HP. . . . . .131
Disco compacto Support Assistant de HP . . . . . . . . . . . . . .131
Información sobre los servicios de HP . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Paquete de garantía y asistencia de HP (SupportPack). . . .131
HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Oficinas internacionales de ventas y servicio técnico. . . . . . . . .133
Apéndice A Especificaciones de la impresora
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Cumplimiento de las normas de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Programa de responsabilidad ecológica en cuanto
al producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Hoja de datos sobre seguridad de materiales. . . . . . . . . . . . . . .144
Información reglamentaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Declaración de conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Declaración de seguridad para equipos láser. . . . . . . . . . . .146
Declaración sobre interferencias electromagnéticas
para Corea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Declaración sobre equipos láser para Finlandia. . . . . . . . . .147
SP
Apéndice B Especificaciones del escáner
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Cumplimiento de las normas de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Responsabilidad ecológica en cuanto al producto . . . . . . . . . . .154
Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Información reglamentaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Declaración de conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Declaración de seguridad para equipos láser. . . . . . . . . . . .156
Declaración sobre interferencias electromagnéticas
para Corea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Declaración sobre equipos láser para Finlandia. . . . . . . . . .157
Contenido
v
Apéndice C Especificaciones del papel para la impresora
Características del papel para la impresora . . . . . . . . . . . . . . . .160
Tamaños de papel compatibles (impresora). . . . . . . . . . . . . . . .161
Recomendaciones de uso para el papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Cartulina y papel grueso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Apéndice D Memoria (módulos DIMM)
Instalar módulos DIMM (memoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Probar la instalación de los módulos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . .170
Quitar los módulos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Apéndice E Garantía y licencias
Licencia de uso del software de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard . . . . . . . .176
Devolución del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Garantía limitada durante la vida útil de los cartuchos
de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Apéndice F Información sobre accesorios y pedidos Apéndice G Resolución del escáner y escala
de grises
Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Recomendaciones en cuanto a resolución y
escala de grises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Escala de grises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Índice
vi Contenido
SP
Introducción a la
1
impresora
En este capítulo se proporciona información acerca de los siguientes temas:
Características y ventajas de la impresora
Componentes de la impresora
Selección de papel y de otros sustratos
Cargar papel en la impresora
Apagar la impresora
Conversiones de voltaje
Acceder a las propiedades de la impresora (controlador)
ylaayuda Imprimir una página de autocomprobación
Nota
SP
Para obtener instrucciones acerca de la instalación, consulte la
“Guía de referencia rápida de HP LaserJet”
incluida con la impresora.
1
Características y ventajas de la impresora
¡Enhorabuena por la compra de su nueva impresora! Con ella podrá . . .
Imprimir con una excelente calidad
Imprima a 600 puntos por pulgada (ppp) con tecnología Resolution Enhancement (REt).
Ahorrar dinero
Utilice EconoMode para ahorrar tóner.
Ahorre papel imprimiendo en ambas caras (impresión manual a doble cara).
Ahorre papel imprimiendo varias páginas en una sola hoja de papel (impresión de n páginas por hoja).
Crear documentos de aspecto profesional
Proteja sus documentos mediante filigranas como “reservado”.
Imprima libros. Esta característica le permite imprimir con facilidad las páginas necesarias para crear tarjetas o libros. Una vez impresas, todo lo que tiene que hacer es doblarlas y graparlas.
Imprima la primera página en un papel o sustrato diferente a las siguientes.
2 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Componentes de la impresora
1. Panel de control de la impresora
2. Soportes para el papel
3. Bandeja de entrada del papel
4. Bandeja de entrada para una sola hoja de papel
5. Guías para el papel
6. Selector de la ruta de salida del papel
7. Ruta recta de salida del papel
8. Puerta de la impresora
9. Bandeja de salida del papel
1. Interruptor de encendido (impresoras con voltaje de 220 a 240)
2. Conector del cable de alimentación
3. Puerta de acceso a la memoria
4. Puerto paralelo
2
1
9
8
7
3
4
5
6
SP
4
3
2
1
Componentes de la impresora
3
Panel de control de la impresora
Luz Atención
Continuar (botón y luz)
Luz Preparada
El panel de control de la impresora se compone de dos luces y un botón iluminado. Estas luces producen una combinación que identifica el estado de la impresora.
Continuar (botón y luz): Pulse el botón para imprimir una página de autocomprobación o si se encuentra en el modo de alimentación manual. O bien, mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para restablecer la impresora.
Luz Preparada: Indica que la impresora está lista para imprimir.
Luz Atención: Indica que la impresora se está inicializando, restableciendo, o que hay errores.
Nota Consulte “Combinaciones de luces de la impresora” para ver las
descripciones de todas las combinaciones de las luces.
4 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Bandejas de entrada del papel de la impresora
Bandeja posterior de entrada del papel
La bandeja de entrada del papel, situada en la parte más cercana a la parte posterior de la impresora, puede contener hasta 125 hojas de papel de 70 g/m
Bandeja delantera de entrada del papel (para una sola hoja)
La bandeja de entrada del papel para una sola hoja debe usarse cuando introduzca páginas sueltas o sustratos como sobres. Puede imprimir la primera página en un sustrato diferente al resto mediante la bandeja de entrada del papel para una sola hoja.
2
o varios sobres.
Nota
La impresora imprimirá automáticamente (alimentación prioritaria) desde la bandeja de entrada para una sola hoja de papel, antes de hacerlo desde la bandeja de entrada del papel.
SP
Componentes de la impresora
5
Guías para el papel de la impresora
Ambas bandejas de entrada disponen de guías para el papel. Estas se usan para asegurar una alimentación correcta del papel en la impresora y para evitar páginas torcidas (el texto aparece inclinado en la página). Al cargar el papel, ajuste las guías para que coincidan con la anchura del papel en el que se imprime.
Rutas de salida del papel de la impresora
Bandeja de salida del papel
La bandeja de salida del papel se encuentra en la parte delantera de la impresora. El papel impreso se almacena aquí en el orden correcto cuando el selector de la ruta de salida del papel está hacia arriba. Utilice la bandeja de salida cuando imprima documentos clasificados grandes o cuando copie documentos y desee mantener el original separado de las copias.
Ruta recta de salida del papel
La ruta recta de salida del papel resulta de utilidad al imprimir sobres, transparencias, sustratos gruesos, o los que tiendan a enrollarse cuando se imprimen. El papel impreso se apila en orden inverso cuando el selector de salida del papel está hacia abajo.
6 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Puerta de la impresora
Abra la puerta de la impresora para acceder al cartucho de tóner, eliminar atascos y limpiar la impresora. La puerta de la impresora se encuentra en la parte delantera de ésta. Abra y cierre la puerta de la impresora agarrándola por los lados superiores y tirando de ella.
Nota
Si el escáner está instalado, quizás necesite desplazar la impresora hacia el borde del escritorio antes de abrir la puerta para poder tener acceso completo al equipo.
SP
Componentes de la impresora
7
Selección de papel y de otros sustratos
Las impresoras HP LaserJet crean documentos con una calidad de impresión excelente. Puede imprimir en toda una variedad de sustratos de impresión, como papel (incluido el papel de fibra reciclada al 100%), sobres, etiquetas, transparencias y sustratos de tamaños personalizados. Propiedades como el peso, el grano y la humedad son factores de importancia que influyen en el rendimiento y calidad de la impresora. Para obtener la mejor calidad de impresión posible, utilice sólo papel de calidad diseñado para impresoras láser. Consulte “Características del papel para la impresora” para ver las especificaciones de papel y sustratos con detalle.
Nota Recomendamos que pruebe siempre el papel antes de comprarlo
en grandes cantidades. Su suministrador de papel debe conocer los
requisitos especificados en el manual
Paper Specification Guide
Consulte “Características del papel para la impresora”.
Tamaño máximo del papel admitido: 216 x 356 mm
Tamaño mínimo del papel admitido: 76 x 127 mm
(número de referencia HP 5021-8909).
HP LaserJet Printer Family
8 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Cargar papel en la impresora
El papel debe cargarse con la parte superior hacia abajo y con el lado a imprimir de la hoja hacia adelante. Ajuste siempre las guías para el papel para evitar atascos y páginas torcidas.
CUIDADO
Si intenta imprimir en papel arrugado, doblado o en mal estado, pueden provocarse atascos. Consulte “Características del papel par a la impresora”.
Nota Extraiga siempre todo el papel de la bandeja de entrada y
enderece la pila cada vez que añada papel.
Esto ayuda a evitar que se introduzcan varias hojas de papel en la impresora y reduce el número de atascos del papel. Consulte la etiqueta que colocó en la impresora al configurar el hardware.
Tipos concretos. . .
Transparencias:
superior hacia abajo y el lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Consulte “Imprimir transparencias”.
Sobres:
Cárguelos con el lado estrecho donde se coloca el sello hacia abajo y el lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Consulte “Imprimir sobres”.
Etiquetas:
a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Consulte “Imprimir etiquetas”.
Membretes:
lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Consulte “Imprimir membretes”.
Tarjetas:
Cárguelas con el lado estrecho hacia abajo y el lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Consulte “Imprimir tarjetas”.
Cargue las transparencias con el borde
Cárguelas con el borde superior hacia abajo y el lado
Cárguelos con el borde superior hacia abajo y el
SP
Cargar papel en la impresora
9
Apagar la impresora
Las impresoras que requieren un voltaje de 100 a 127 voltios deben desenchufarse para apagarlas. Las impresoras que requieren de 220 a 240 voltios pueden apagarse (el interruptor se encuentra a la izquierda del enchufe de alimentación) o desenchufarse.
Nota Si por algún motivo necesita realizar algún trabajo en el interior de la
impresora, desenchúfela como medida de seguridad.
Conversiones de voltaje
Las impresoras HP LaserJet se fabrican con especificaciones diferentes según los países a los que están destinadas. Debido a estas diferencias, HP no recomienda trasladar productos vendidos en los Estados Unidos a otros países.
Además del riesgo derivado de voltajes diferentes , el país de destino puede tener restricciones para la importación y la exportación, así como frecuencias de alimentación o requisitos normativos diferentes.
Nota Las impresoras de la familia HP LaserJet deben ser reparadas en un
taller de reparaciones autorizado en el país donde se haya comprado la impresora.
Debido a las diferentes especificaciones y limitaciones de la cobertura de la garantía, Hewlett-Packard no puede adaptar ni hacerse cargo de la adaptación de las versiones de EE.UU. de la familia de impresoras HP LaserJet para su uso en el extranjero. Recomendamos a estos clientes que tienen la intención de trasladar equipamiento fuera de los Estados Unidos que adquieran los productos en el país de destino.
10 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Acceder a las propiedades de la impresora (controlador) y la ayuda
En este apartado se proporciona información acerca de los siguientes temas:
Propiedades de la impresora (controlador)
Ayuda en línea de la impresora
Propiedades de la impresora (controlador)
Las propiedades de la impresora le permiten controlar las funciones de ésta y modificar los ajustes por omisión, como tamaño del papel, impresión en ambas caras de la página (impresión manual a doble cara), impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (impresión de n páginas por hoja), resolución, filigranas o memoria de la impresora. Hay dos maneras de acceder a las propiedades de la impresora:
Mediante el software que esté utilizando para imprimir.
(Modifique los ajustes para su uso con el software de aplicación actual.)
Mediante el sistema operativo Windows®. (Modifique los ajustes
por omisión de todos los trabajos de impresión futuros.)
Nota
SP
Debido a que muchas aplicaciones utilizan un método diferente para acceder a las propiedades de la impresora, describiremos métodos comunes que se utilizan en Windows 9x y NT®4.0, y Windows 3.1x.
Windows 9x y NT 4.0
Modificación de los ajustes por omisión para el uso del software de aplicación actual:
software de aplicación, haga clic en
Propiedades
aplicaciones, pero este método es el más habitual.)
Modificación de los ajustes por omisión de todos los trabajos de impresión futuros:
en
Configuración
botón derecho en el icono de la impresora cuyas propiedades desee modificar y seleccione características de Windows NT se encuentran también en el menú
Valores predeterminados del documento
Acceder a las propiedades de la impresora (controlador) y la ayuda
. (Los pasos pueden variar según las diferentes
y luego en
En el menú
Imprimir
Haga clic en el botón
Impresoras
Propiedades
Archivo
y luego en
. Haga clic con el
. Muchas de las
del
,
Inicio
.
11
Windows 3.1x
Modificación de los ajustes por omisión para el uso del software de aplicación actual: En el menú Archivo del
software de aplicación, haga clic en Imprimir, Impresoras y luego en Opciones. (Estos pasos pueden variar según las diferentes aplicaciones, pero este método es el más habitual.)
Modificación de los ajustes por omisión de todos los trabajos de impresión futuros: En el Panel de control de
Windows, haga doble clic en Impresoras, resalte la impresora y luego haga clic en Configurar.
12 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Ayuda en línea de la impresora
Ayuda en línea de las propiedades de la impresora
La ayuda en línea de las propiedades de la impresora (controlador) incluye información concreta acerca de las funciones que proporcionan las características de la impresora. Esta ayuda en línea le guiará a la hora de modificar los ajustes por omisión de la impresora.
Para usar este sistema de ayuda, abra las propiedades de la impresora y haga clic en el botón
Ayuda
Ayuda en línea
La ayuda en línea de la HP LaserJet 1100 proporciona información sobre todas las aplicaciones de impresión, copia y exploración.
Consulte “Acceder a la ayuda en línea”.
.
SP
Acceder a las propiedades de la impresora (controlador) y la ayuda
13
Imprimir una página de autocomprobación
Esta página sirve, entre otras cosas, para ver los ajustes de la configuración de la impresora, verificar la instalación del escáner, ver una muestra de la calidad de impresión y comprobar el número de páginas impresas, copiadas y exploradas. La página de auto­comprobación también le permite verificar que la impresora esté imprimiendo correctamente.
Para imprimir una página de autocomprobación, pulse el botón Continuar del panel de control de la impresora mientras ésta se encuentra en el estado Preparada. Si la impresora se encuentra en el modo Ahorro de energía, pulse una vez el botón Continuar para activarla y, a continuación, pulse el botón Continuar de nuevo.
14 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Introducción al
Nota
2
Para obtener instrucciones acerca de cómo instalar el hardware y el software, consulte el manual
la HP LaserJet”
escáner/copiadora
En este capítulo se proporciona información acerca de los siguientes temas:
Características y ventajas del escáner
Introducción al software
Componentes del escáner/copiadora
Tamaños y tipos (sustratos) de papel admitidos
Precauciones al copiar y al explorar
Cargar originales en el escáner/copiadora
Acceder a la ayuda en línea
“Guía de referencia rápida de
que recibió con el escáner.
SP
15
Características y ventajas del escáner
Exploración
Utilice el software de HP para facilitar las tareas de la oficina:
Envío de faxes
Correo electrónico
Edición de texto (OCR)
Almacenamiento electrónico de documentos
Copia
Haga copias rápidas de los originales más habituales. Utilice el Panel de control de la copiadora para personalizar y hacer varias copias.
Sencillo y cómodo (Copia rápida)
• Cargue el original y pulse un solo botón
Potente software de copia (panel de control de la copiadora)
• Haga varias copias
• Elimine las manchas
• Enderece los documentos
• Ajuste el contraste
16 Capítulo 2 Introducción al escáner/copiadora
SP
Introducción al software
Descubra todo lo que puede hacer con el completo software incluido con la HP LaserJet 1100A Printer•Copier•Scanner.
COMODIDAD
- Asistente para documentos
- Copia rápida
EXPLORACIÓN
- Correo electrónico
-Fax
- Edición de texto (OCR)
- A lmacenamiento y gestión
LASERJET TOOLBOX
- Propiedades del Asistente para documentos
- Escritorio de documentos LaserJet
- Ajustes de Copia rápida
- Ayuda en línea
- Guía del usuario en línea
FUNCIONES COMPLETAS
- Escritorio de documentos LaserJet
- Panel de control de la copiadora
COPIA
- Copias rápidas
- Funciones completas para copias
SP
Introducción al software
17
Asistente para documentos (Windows 9x y NT 4.0)
El Asistente para documentos es rápido y cómodo y puede simplificar muchas de las tareas rutinarias de la oficina:
Copia
Almacenamiento o gestión de texto e imágenes exploradas
Explorar y enviar a correo electrónico
Explorar y enviar a fax
Editar texto explorado (OCR)
Saque el máximo provecho del Asistente para documentos.
Nota El Asistente para documentos no está disponible para el sistema
operativo Windows 3.1x.
Acceder al Asistente para documentos
1 Haga clic en Inicio, en la bandeja del sistema. 2 Haga clic en Programas. 3 Haga clic en HP LaserJet 1100. 4 Haga clic en Asistente para documentos. 5 Un icono de HP aparecerá en la bandeja del sistema. Haga clic
en el icono de HP para mostrar el Asistente para documentos en pantalla.
Nota Para cerrar el Asistente para documentos, haga clic con el botón
derecho en el icono de HP y, a continuación, haga clic en Cerrar el Asistente para documentos.
18 Capítulo 2 Introducción al escáner/copiadora
SP
Escritorio de documentos LaserJet (Windows 3.1x, 9x, NT 4.0)
El Escritorio de documentos LaserJet es una aplicación con muchas funciones que aprovecha al máximo las capacidades de exploración o copia de la HP LaserJet 1100. Desde el Escritorio de documentos de la HP 1100 puede realizar las tareas siguientes y muchas más:
Copiar
Explorar imágenes (o adquirirlas desde un dispositivo compatible
con TWAIN) Almacenar y gestionar imágenes exploradas
Enviar imágenes exploradas a fax (debe instalarse un programa
de fax en el ordenador) Enviar imágenes exploradas a correo electrónico (debe instalarse
un programa de correo electrónico en el ordenador) Enviar texto explorado a un procesador de textos para editarlo
(OCR) Mejorar las imágenes
Añadir anotaciones
Nota
Puede imprimir (electrónicamente) en el Escritorio de documentos LaserJet desde cualquier software de aplicación. Esta característica le permite utilizar cualquiera de las funciones del Escritorio de documentos LaserJet con los documentos creados en su programa favorito de auto-edición o procesamiento de textos, ahorrándole el tiempo de imprimir primero y explorar a continuación la copia impresa. La ayuda en línea proporciona más información acerca del Escritorio de documentos LaserJet. Consulte “Acceder a la ayuda en línea”.
Acceder al Escritorio de documentos LaserJet (Windows 9x y NT 4.0)
Haga clic en
1
Haga clic en
2
Haga clic en
3
Haga clic en el
4
, en la bandeja del sistema de Windows.
Inicio Programas HP LaserJet 1100
.
.
Escritorio de documentos LaserJet
.
Acceder al Escritorio de documentos LaserJet (Windows 3.1x)
En el
1
Administrador de programas
HP LaserJet 1100
Haga doble clic en el
2
.
Escritorio de documentos LaserJet
, haga doble clic en el icono
.
SP
Introducción al software
19
Configuración de Copia rápida
La función Copia rápida le permite hacer cómodamente copias iguales. Ni siquiera es necesario que el ordenador esté encendido. Haga que la configuración refleje el tipo de original del que suela hacer copias más comúnmente y no vuelva a cambiarla.
Si desea obtener instrucciones acerca de cómo hacer copias rápidas y cómo definir la configuración por omisión de Copia rápida, consulte “Hacer copias rápidas”.
Panel de control de la copiadora
Utilice el panel de control de la copiadora cuando necesite utilizar todas las características de copia o cuando el original difiera de sus trabajos de copia más frecuentes. Piense en el panel de control como una copiadora personal. Gracias a este panel de control puede tener una copiadora siempre a su disposición.
Para obtener instrucciones acerca de cómo usar el Panel de control de la copiadora, consulte “Utilizar el panel de control de la copiadora”.
20 Capítulo 2 Introducción al escáner/copiadora
SP
Loading...
+ 176 hidden pages