Reservados todos los
derechos. Prohibida la
reproducción, adaptación o traducción sin
permiso previo por
escrito, salvo lo
permitido por las leyes
de derechos de autor
(copyright).
Número de publicación
C4218-90941
Primera edición,
octubre de 1998
Garantía
La información contenida
en el presente documento está sujeta a
cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no
otorga ninguna garantía
respecto a esta información, Y ESPECÍFICAMENTE RECHAZA
CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN
FIN DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se
hará responsable de los
daños directos,
indirectos, incidentes,
consecuentes o de
cualquier otro perjuicio,
que puedan estar
relacionados con el
suministro o uso de este
material.
Reconocimiento de
marcas
Adobe es una marca
comercial de Adobe
Systems Incorporated.
CompuServe es una
marca comercial de
CompuServe, Inc.,
registrada en EE.UU.
Windows y Windows NT
son marcas comerciales
de Microsoft
Corporation, registradas
en EE.UU.
NERGY STAR
E
es una marca
de servicio de la EPA
(Agencia de Protección
del Medio Ambiente),
registrada en EE.UU.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 EE.UU.
Contenido
1 Introducción a la impresora
Características y ventajas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
En este capítulo se proporciona información acerca de los
siguientes temas:
Características y ventajas de la impresora
●
Componentes de la impresora
●
Selección de papel y de otros sustratos
●
Cargar papel en la impresora
●
Apagar la impresora
●
Conversiones de voltaje
●
Acceder a las propiedades de la impresora (controlador)
●
ylaayuda
Imprimir una página de autocomprobación
●
Nota
SP
Para obtener instrucciones acerca de la instalación, consulte la
“Guía de referencia rápida de HP LaserJet”
incluida con la impresora.
1
Características y ventajas de la impresora
¡Enhorabuena por la compra de su nueva impresora! Con ella
podrá . . .
Imprimir con una excelente calidad
●
Imprima a 600 puntos por pulgada (ppp) con tecnología
Resolution Enhancement (REt).
Ahorrar dinero
●
Utilice EconoMode para ahorrar tóner.
●
Ahorre papel imprimiendo en ambas caras (impresión manual
a doble cara).
●
Ahorre papel imprimiendo varias páginas en una sola hoja de
papel (impresión de n páginas por hoja).
Crear documentos de aspecto profesional
●
Proteja sus documentos mediante filigranas como “reservado”.
●
Imprima libros. Esta característica le permite imprimir con
facilidad las páginas necesarias para crear tarjetas o libros.
Una vez impresas, todo lo que tiene que hacer es doblarlas
y graparlas.
●
Imprima la primera página en un papel o sustrato diferente a
las siguientes.
2 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Componentes de la impresora
1. Panel de control de la impresora
2. Soportes para el papel
3. Bandeja de entrada del papel
4. Bandeja de entrada para una sola hoja
de papel
5. Guías para el papel
6. Selector de la ruta de salida del papel
7. Ruta recta de salida del papel
8. Puerta de la impresora
9. Bandeja de salida del papel
1. Interruptor de encendido (impresoras con
voltaje de 220 a 240)
2. Conector del cable de alimentación
3. Puerta de acceso a la memoria
4. Puerto paralelo
2
1
9
8
7
3
4
5
6
SP
4
3
2
1
Componentes de la impresora
3
Panel de control de la impresora
Luz Atención
Continuar (botón y luz)
Luz Preparada
El panel de control de la impresora se compone de dos luces y un
botón iluminado. Estas luces producen una combinación que
identifica el estado de la impresora.
●
Continuar (botón y luz): Pulse el botón para imprimir una
página de autocomprobación o si se encuentra en el modo de
alimentación manual. O bien, mantenga pulsado el botón durante
5 segundos para restablecer la impresora.
●
Luz Preparada: Indica que la impresora está lista para imprimir.
●
Luz Atención: Indica que la impresora se está inicializando,
restableciendo, o que hay errores.
NotaConsulte “Combinaciones de luces de la impresora” para ver las
descripciones de todas las combinaciones de las luces.
4 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Bandejas de entrada del papel de la
impresora
Bandeja posterior de entrada del papel
La bandeja de entrada del papel, situada en la parte más cercana a
la parte posterior de la impresora, puede contener hasta 125 hojas
de papel de 70 g/m
Bandeja delantera de entrada del papel (para una
sola hoja)
La bandeja de entrada del papel para una sola hoja debe usarse
cuando introduzca páginas sueltas o sustratos como sobres. Puede
imprimir la primera página en un sustrato diferente al resto mediante
la bandeja de entrada del papel para una sola hoja.
2
o varios sobres.
Nota
La impresora imprimirá automáticamente (alimentación prioritaria)
desde la bandeja de entrada para una sola hoja de papel, antes de
hacerlo desde la bandeja de entrada del papel.
SP
Componentes de la impresora
5
Guías para el papel de la impresora
Ambas bandejas de entrada disponen de guías para el papel. Estas
se usan para asegurar una alimentación correcta del papel en la
impresora y para evitar páginas torcidas (el texto aparece inclinado
en la página). Al cargar el papel, ajuste las guías para que coincidan
con la anchura del papel en el que se imprime.
Rutas de salida del papel de la impresora
Bandeja de salida del papel
La bandeja de salida del papel se encuentra en la parte delantera de
la impresora. El papel impreso se almacena aquí en el orden correcto
cuando el selector de la ruta de salida del papel está hacia arriba.
Utilice la bandeja de salida cuando imprima documentos clasificados
grandes o cuando copie documentos y desee mantener el original
separado de las copias.
Ruta recta de salida del papel
La ruta recta de salida del papel resulta de utilidad al imprimir sobres,
transparencias, sustratos gruesos, o los que tiendan a enrollarse
cuando se imprimen. El papel impreso se apila en orden inverso
cuando el selector de salida del papel está hacia abajo.
6 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Puerta de la impresora
Abra la puerta de la impresora para acceder al cartucho de tóner,
eliminar atascos y limpiar la impresora. La puerta de la impresora se
encuentra en la parte delantera de ésta. Abra y cierre la puerta de la
impresora agarrándola por los lados superiores y tirando de ella.
Nota
Si el escáner está instalado, quizás necesite desplazar la impresora
hacia el borde del escritorio antes de abrir la puerta para poder tener
acceso completo al equipo.
SP
Componentes de la impresora
7
Selección de papel y de otros sustratos
Las impresoras HP LaserJet crean documentos con una calidad de
impresión excelente. Puede imprimir en toda una variedad de
sustratos de impresión, como papel (incluido el papel de fibra
reciclada al 100%), sobres, etiquetas, transparencias y sustratos de
tamaños personalizados. Propiedades como el peso, el grano y la
humedad son factores de importancia que influyen en el rendimiento
y calidad de la impresora. Para obtener la mejor calidad de impresión
posible, utilice sólo papel de calidad diseñado para impresoras láser.
Consulte “Características del papel para la impresora” para ver las
especificaciones de papel y sustratos con detalle.
NotaRecomendamos que pruebe siempre el papel antes de comprarlo
en grandes cantidades. Su suministrador de papel debe conocer los
requisitos especificados en el manual
Paper Specification Guide
Consulte “Características del papel para la impresora”.
●
Tamaño máximo del papel admitido: 216 x 356 mm
●
Tamaño mínimo del papel admitido: 76 x 127 mm
(número de referencia HP 5021-8909).
HP LaserJet Printer Family
8 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Cargar papel en la impresora
El papel debe cargarse con la parte superior hacia abajo y con
el lado a imprimir de la hoja hacia adelante. Ajuste siempre las
guías para el papel para evitar atascos y páginas torcidas.
CUIDADO
Si intenta imprimir en papel arrugado, doblado o en mal estado,
pueden provocarse atascos. Consulte “Características del papel par a
la impresora”.
NotaExtraiga siempre todo el papel de la bandeja de entrada y
enderece la pila cada vez que añada papel.
Esto ayuda a evitar que
se introduzcan varias hojas de papel en la impresora y reduce el
número de atascos del papel. Consulte la etiqueta que colocó en la
impresora al configurar el hardware.
Tipos concretos. . .
●
Transparencias:
superior hacia abajo y el lado a imprimir orientado hacia la parte
delantera de la impresora. Consulte “Imprimir transparencias”.
●
Sobres:
Cárguelos con el lado estrecho donde se coloca el sello
hacia abajo y el lado a imprimir orientado hacia la parte delantera
de la impresora. Consulte “Imprimir sobres”.
●
Etiquetas:
a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora.
Consulte “Imprimir etiquetas”.
●
Membretes:
lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la
impresora. Consulte “Imprimir membretes”.
●
Tarjetas:
Cárguelas con el lado estrecho hacia abajo y el lado
a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora.
Consulte “Imprimir tarjetas”.
Cargue las transparencias con el borde
Cárguelas con el borde superior hacia abajo y el lado
Cárguelos con el borde superior hacia abajo y el
SP
Cargar papel en la impresora
9
Apagar la impresora
Las impresoras que requieren un voltaje de 100 a 127 voltios deben
desenchufarse para apagarlas. Las impresoras que requieren de
220 a 240 voltios pueden apagarse (el interruptor se encuentra a la
izquierda del enchufe de alimentación) o desenchufarse.
NotaSi por algún motivo necesita realizar algún trabajo en el interior de la
impresora, desenchúfela como medida de seguridad.
Conversiones de voltaje
Las impresoras HP LaserJet se fabrican con especificaciones
diferentes según los países a los que están destinadas. Debido a
estas diferencias, HP no recomienda trasladar productos vendidos en
los Estados Unidos a otros países.
Además del riesgo derivado de voltajes diferentes , el país de destino
puede tener restricciones para la importación y la exportación, así
como frecuencias de alimentación o requisitos normativos diferentes.
NotaLas impresoras de la familia HP LaserJet deben ser reparadas en un
taller de reparaciones autorizado en el país donde se haya comprado
la impresora.
Debido a las diferentes especificaciones y limitaciones de la
cobertura de la garantía, Hewlett-Packard no puede adaptar ni
hacerse cargo de la adaptación de las versiones de EE.UU. de la
familia de impresoras HP LaserJet para su uso en el extranjero.
Recomendamos a estos clientes que tienen la intención de trasladar
equipamiento fuera de los Estados Unidos que adquieran los
productos en el país de destino.
10 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Acceder a las propiedades de la impresora
(controlador) y la ayuda
En este apartado se proporciona información acerca de los
siguientes temas:
Propiedades de la impresora (controlador)
●
Ayuda en línea de la impresora
●
Propiedades de la impresora (controlador)
Las propiedades de la impresora le permiten controlar las funciones
de ésta y modificar los ajustes por omisión, como tamaño del papel,
impresión en ambas caras de la página (impresión manual a doble
cara), impresión de varias páginas en una sola hoja de papel
(impresión de n páginas por hoja), resolución, filigranas o memoria
de la impresora. Hay dos maneras de acceder a las propiedades de
la impresora:
Mediante el software que esté utilizando para imprimir.
●
(Modifique los ajustes para su uso con el software de aplicación
actual.)
Mediante el sistema operativo Windows®. (Modifique los ajustes
●
por omisión de todos los trabajos de impresión futuros.)
Nota
SP
Debido a que muchas aplicaciones utilizan un método diferente para
acceder a las propiedades de la impresora, describiremos métodos
comunes que se utilizan en Windows 9x y NT®4.0, y Windows 3.1x.
Windows 9x y NT 4.0
●
Modificación de los ajustes por omisión para el uso del
software de aplicación actual:
software de aplicación, haga clic en
Propiedades
aplicaciones, pero este método es el más habitual.)
●
Modificación de los ajustes por omisión de todos los
trabajos de impresión futuros:
en
Configuración
botón derecho en el icono de la impresora cuyas propiedades
desee modificar y seleccione
características de Windows NT se encuentran también en el
menú
Valores predeterminados del documento
Acceder a las propiedades de la impresora (controlador) y la ayuda
. (Los pasos pueden variar según las diferentes
y luego en
En el menú
Imprimir
Haga clic en el botón
Impresoras
Propiedades
Archivo
y luego en
. Haga clic con el
. Muchas de las
del
,
Inicio
.
11
Windows 3.1x
●
Modificación de los ajustes por omisión para el uso del
software de aplicación actual: En el menú Archivo del
software de aplicación, haga clic en Imprimir, Impresoras y
luego en Opciones. (Estos pasos pueden variar según las
diferentes aplicaciones, pero este método es el más habitual.)
●
Modificación de los ajustes por omisión de todos los
trabajos de impresión futuros: En el Panel de control de
Windows, haga doble clic en Impresoras, resalte la impresora
y luego haga clic en Configurar.
12 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Ayuda en línea de la impresora
Ayuda en línea de las propiedades de la impresora
La ayuda en línea de las propiedades de la impresora
(controlador) incluye información concreta acerca de las funciones
que proporcionan las características de la impresora. Esta ayuda
en línea le guiará a la hora de modificar los ajustes por omisión de
la impresora.
Para usar este sistema de ayuda, abra las propiedades de la
impresora y haga clic en el botón
Ayuda
Ayuda en línea
La ayuda en línea de la HP LaserJet 1100 proporciona información
sobre todas las aplicaciones de impresión, copia y exploración.
Consulte “Acceder a la ayuda en línea”.
.
SP
Acceder a las propiedades de la impresora (controlador) y la ayuda
13
Imprimir una página de autocomprobación
Esta página sirve, entre otras cosas, para ver los ajustes de la
configuración de la impresora, verificar la instalación del escáner,
ver una muestra de la calidad de impresión y comprobar el número
de páginas impresas, copiadas y exploradas. La página de autocomprobación también le permite verificar que la impresora esté
imprimiendo correctamente.
Para imprimir una página de autocomprobación, pulse el botón
Continuar del panel de control de la impresora mientras ésta se
encuentra en el estado Preparada. Si la impresora se encuentra en
el modo Ahorro de energía, pulse una vez el botón Continuar para
activarla y, a continuación, pulse el botón Continuar de nuevo.
14 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Introducción al
Nota
2
Para obtener instrucciones acerca de cómo instalar el hardware
y el software, consulte el manual
la HP LaserJet”
escáner/copiadora
En este capítulo se proporciona información acerca de los
siguientes temas:
Características y ventajas del escáner
●
Introducción al software
●
Componentes del escáner/copiadora
●
Tamaños y tipos (sustratos) de papel admitidos
●
Precauciones al copiar y al explorar
●
Cargar originales en el escáner/copiadora
●
Acceder a la ayuda en línea
●
“Guía de referencia rápida de
que recibió con el escáner.
SP
15
Características y ventajas del escáner
Exploración
Utilice el software de HP para facilitar las tareas de la oficina:
●
Envío de faxes
●
Correo electrónico
●
Edición de texto (OCR)
●
Almacenamiento electrónico de documentos
Copia
Haga copias rápidas de los originales más habituales. Utilice el Panel
de control de la copiadora para personalizar y hacer varias copias.
●
Sencillo y cómodo (Copia rápida)
• Cargue el original y pulse un solo botón
●
Potente software de copia (panel de control de la copiadora)
• Haga varias copias
• Elimine las manchas
• Enderece los documentos
• Ajuste el contraste
16 Capítulo 2 Introducción al escáner/copiadora
SP
Introducción al software
Descubra todo lo que puede hacer con el completo software incluido
con la HP LaserJet 1100A Printer•Copier•Scanner.
COMODIDAD
- Asistente para documentos
- Copia rápida
EXPLORACIÓN
- Correo electrónico
-Fax
- Edición de texto (OCR)
- A lmacenamiento y
gestión
LASERJET TOOLBOX
- Propiedades del Asistente
para documentos
- Escritorio de documentos
LaserJet
- Ajustes de Copia rápida
- Ayuda en línea
- Guía del usuario en línea
FUNCIONES COMPLETAS
- Escritorio de documentos LaserJet
- Panel de control de la copiadora
COPIA
- Copias rápidas
- Funciones completas
para copias
SP
Introducción al software
17
Asistente para documentos
(Windows 9x y NT 4.0)
El Asistente para documentos es rápido y cómodo y puede simplificar
muchas de las tareas rutinarias de la oficina:
●
Copia
●
Almacenamiento o gestión de texto e imágenes exploradas
●
Explorar y enviar a correo electrónico
●
Explorar y enviar a fax
●
Editar texto explorado (OCR)
Saque el máximo provecho del Asistente para documentos.
NotaEl Asistente para documentos no está disponible para el sistema
operativo Windows 3.1x.
Acceder al Asistente para documentos
1Haga clic en Inicio, en la bandeja del sistema.
2Haga clic en Programas.
3Haga clic en HP LaserJet 1100.
4Haga clic en Asistente para documentos.
5Un icono de HP aparecerá en la bandeja del sistema. Haga clic
en el icono de HP para mostrar el Asistente para documentos en
pantalla.
NotaPara cerrar el Asistente para documentos, haga clic con el botón
derecho en el icono de HP y, a continuación, haga clic en Cerrar el
Asistente para documentos.
18 Capítulo 2 Introducción al escáner/copiadora
SP
Escritorio de documentos LaserJet
(Windows 3.1x, 9x, NT 4.0)
El Escritorio de documentos LaserJet es una aplicación con muchas
funciones que aprovecha al máximo las capacidades de exploración
o copia de la HP LaserJet 1100. Desde el Escritorio de documentos
de la HP 1100 puede realizar las tareas siguientes y muchas más:
Copiar
●
Explorar imágenes (o adquirirlas desde un dispositivo compatible
●
con TWAIN)
Almacenar y gestionar imágenes exploradas
●
Enviar imágenes exploradas a fax (debe instalarse un programa
●
de fax en el ordenador)
Enviar imágenes exploradas a correo electrónico (debe instalarse
●
un programa de correo electrónico en el ordenador)
Enviar texto explorado a un procesador de textos para editarlo
●
(OCR)
Mejorar las imágenes
●
Añadir anotaciones
●
Nota
Puede imprimir (electrónicamente) en el Escritorio de documentos
LaserJet desde cualquier software de aplicación. Esta característica
le permite utilizar cualquiera de las funciones del Escritorio de
documentos LaserJet con los documentos creados en su programa
favorito de auto-edición o procesamiento de textos, ahorrándole el
tiempo de imprimir primero y explorar a continuación la copia impresa.
La ayuda en línea proporciona más información acerca del Escritorio
de documentos LaserJet. Consulte “Acceder a la ayuda en línea”.
Acceder al Escritorio de documentos LaserJet
(Windows 9x y NT 4.0)
Haga clic en
1
Haga clic en
2
Haga clic en
3
Haga clic en el
4
, en la bandeja del sistema de Windows.
Inicio
Programas
HP LaserJet 1100
.
.
Escritorio de documentos LaserJet
.
Acceder al Escritorio de documentos LaserJet
(Windows 3.1x)
En el
1
Administrador de programas
HP LaserJet 1100
Haga doble clic en el
2
.
Escritorio de documentos LaserJet
, haga doble clic en el icono
.
SP
Introducción al software
19
Configuración de Copia rápida
La función Copia rápida le permite hacer cómodamente copias
iguales. Ni siquiera es necesario que el ordenador esté encendido.
Haga que la configuración refleje el tipo de original del que suela
hacer copias más comúnmente y no vuelva a cambiarla.
Si desea obtener instrucciones acerca de cómo hacer copias rápidas
y cómo definir la configuración por omisión de Copia rápida, consulte
“Hacer copias rápidas”.
Panel de control de la copiadora
Utilice el panel de control de la copiadora cuando necesite utilizar
todas las características de copia o cuando el original difiera de sus
trabajos de copia más frecuentes. Piense en el panel de control como
una copiadora personal. Gracias a este panel de control puede tener
una copiadora siempre a su disposición.
Para obtener instrucciones acerca de cómo usar el Panel de control
de la copiadora, consulte “Utilizar el panel de control de la copiadora”.
20 Capítulo 2 Introducción al escáner/copiadora
SP
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.