HP LaserJet 1100A User's Guide [da]

HP
LaserJet
LaserJet
1100A
1100A
Brugervejledning
HP LaserJet 1100A Printer•Copier•Scanner
Brugervejledning ____________
© Copyright Hewlett-Packard Company 1998
Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse uden forudgående skriftlig tilladelse er forbudt, undtagen i den udstrækning dette måtte være tilladt under gældende lov om ophavsret.
Publikationsnummer C4218-90943
Første udgave, oktober 1998
Garanti
Ret til uvarslede ændringer af oplysningerne i dette dokument forbeholdes.
Hewlett-Packard giver ingen garantier af nogen art i henseende til disse oplysninger. HEWLETT-PACKARD FRASKRIVER SIG SPECIFIKT UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL NOGET BESTEMT FORMÅL.
Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar for direkte, indirekte, tilfældige, fø lgeskader eller andre skader opstået i forbindelse med udformning eller brug af disse oplysninger.
Varemærker
Adobe er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.
CompuServe er et amerikansk varemærke tilhørende CompuServe, Inc.
Windows og Windows NT er varemærker registreret i USA, tilhørende Microsoft Corporation.
NERGY STAR
E
er et amerikansk registreret mærke tilhørende de amerikanske miljømyn­digheder (U.S. EPA).
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.

Indhold

1 Lær printeren at kende
Printerfunktioner og fordele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Udskrive med høj kvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Spare penge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Skabe professionelle dokumenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Printerkomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Printerkontrolpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Printerens papirindføringsbakker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Printerens papirstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Printerens papirudskriftsgange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Printerlåge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Valg af papir og andre medier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ilægning af papir i printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Specifikke typer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sådan slukker du for strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spændingskonverteringer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Sådan får du adgang til printeregenskaberne
(driver) og hjælp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Printeregenskaber (driver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Online printerhjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Udskrivning af en selvtestside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
DN
2 Lær kopimaskinen/scanneren at kende
Scannerfunktioner og fordele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Lær softwaren at kende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Dokumentassistent (Windows 9x og NT 4.0) . . . . . . . . . . . . .20
LaserJet Dokumentskrivebord
(Windows 3.1x, 9x, NT 4.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Indstillinger for Hurtig kopi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Kopikontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LaserJet Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Kopimaskinens/scannerens komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Scannerens kontrolpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Scannerens papirindføringsbakke, styr
og udskriftsgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Scannerlåge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Indhold
i
Understøttede papirformater og typer (medier). . . . . . . . . . . . . . .26
Forholdsregler ved kopiering og scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ilægning af originaler i kopimaskinen/scanneren . . . . . . . . . . . . .28
Sådan får du adgang til online hjælpen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3 Udskrivning af medier
Udskrivning af transparenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Udskrivning af konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Udskrivning af etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Udskrivning af papir med brevhoved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Udskrivning af kort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4 Udskrivningsopgaver
Udskrivning med manuel indføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Udskrivning på begge sider af papiret (manual duplexing) . . . . . .39
Manuel duplex ved brug af papirudskriftsbakken
(standard). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Manuel duplex (speciel) tunge medier, karton . . . . . . . . . . . .41
Udskrivning af vandmærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Sådan får du adgang til vandmærkefunktionen.. . . . . . . . . . .42
Udskrivning af flere sider på en enkelt ark papir
(N-op udskrivning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Sådan får du adgang til funktionen til flere sider pr. ark . . . . .43
Udskrivning af hæfter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Annullering af et udskriftsjob. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Sådan ændrer du udskriftskvalitets-indstillinger . . . . . . . . . . . . . .47
Udskrivning med EconoMode (spar toner) . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
ii Indhold
5 Scanningsopgaver
Scanning til fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Brug af faxfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Scanning til e-post. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Brug af af e-postfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Redigering af scannet tekst (OCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Brug af OCR-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Lagring af scannet tekst eller scannede billeder. . . . . . . . . . . . . .54
Brug af lagringsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Hentning af et billede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Kontrastfølsomme originaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sådan får du adgang til kontrastfunktionen . . . . . . . . . . . . . .55
Forbedring af det scannede billede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Sådan får du adgang til billedforbedringsfunktionerne . . . . . .56
Tilføjelse af kommentarer til scannede billeder. . . . . . . . . . . . . . .57
Sådan får du adgang til kommentarfunktioner . . . . . . . . . . . .57
Annullering af scannings- eller kopieringsjob . . . . . . . . . . . . . . . .57
DN
6 Kopieringsopgaver
Kopieringsoversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Fremstilling af Hurtige kopier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Indstillinger for Hurtig kopi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Brug af Kopikontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Sådan får du adgang til Kopikontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . .62
Annullering af kopijob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
7 Styring af tonerkassetten
HP-tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
HP-politik vedrørende tonerkassetter, som ikke
er fra HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Opbevaring af tonerkassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Tonerkassettens forventede levetid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Genbrug af tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Sådan sparer du toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Omfordeling af toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Udskiftning af tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
8 Fejlfinding i printeren
Sådan findes en løsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Siderne blev ikke udskrevet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Siderne er udskrevet, men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Printerindikatormønstre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Fejlmeddelelser på skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Papirhåndteringsproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Den udskrevne side er anderledes, end den så ud
til på skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Forbedring af udskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Eksempler på defekte billeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Korrigering af udskriftsfejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Rengøring af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Rengøring af tonerkassettens område . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Rengøring af printerens papirgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Udbedring af papirstop i printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Sådan udtager du en fastsiddende side . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Papirstop: udtagelse af iturevne stykker papir . . . . . . . . . . . .89
Udskiftning af opsamlingsvalsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Rengøring af opsamlingsvalsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Nulstilling af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
DN
Indhold
iii
9 Fejlfinding med kopimaskinen/scanneren
Sådan findes en løsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Scanningsproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Kopieringsproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Scanneren udførte ikke noget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Der blev ikke vist noget prøvebillede på skærmen. . . . . . . . .99
Det scannede billede er af dårlig kvalitet . . . . . . . . . . . . . . .100
En del af billedet blev ikke scannet eller
mangler tekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Teksten kan ikke redigeres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Scanningen tager for lang tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Der vises fejlmeddelelser på skærmen. . . . . . . . . . . . . . . . .104
Der kom ikke nogen kopi ud, eller scanneren
udførte ikke noget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Kopier er blanke, mangler billeder eller er blege . . . . . . . . .106
Forbedring af kvaliteten på scanningen/kopieringen. . . . . . . . . .107
Forebyggende handlinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Eksempler på billeddefekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Rettelse af defekter i scanning/kopiering . . . . . . . . . . . . . . .109
Kalibrering af scanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Åbning af kalibreringshjælpeprogrammet. . . . . . . . . . . . . . .111
Rengøring af scanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Udbedring af papirstop i scanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Udbedring af papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Udbedring af papirstop, som er svære at få fat i. . . . . . . . . .115
Fjernelse af scanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
iv Indhold
10 Service og support
Tilgængelighed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Hardwareservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Retningslinier for indpakning af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Retningslinier for indpakning af scanneren. . . . . . . . . . . . . . . . .120
Serviceinformationsformular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
HP Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Kundesupport og hjælp til produktreparation
(i USA og Canada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Europæisk kundesupportcenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Online serviceinstanser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Anskaffelse af softwarehjælpeprogrammer og
elektroniske oplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Direkte bestilling af HP ekstraudstyr og forbrugsvarer . . . . .129
HP Support Assistant compactdisc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
HP serviceoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
HP SupportPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Salgs- og servicekontorer verden over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
DN
Appendiks A Printerspecifikationer
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
FCC-overensstemmelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Miljømæssig produktovervågningsprogram . . . . . . . . . . . . . . . .141
Beskyttelse af miljøet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Datablad vedrørende materialesikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Regulative erklæringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Overensstemmelsesdeklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Erklæring om lasersikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Koreansk EMI-erklæring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Erklæring om lasersikker gældende for Finland . . . . . . . . . .146
Appendiks B Scannerspecifikationer
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
FCC-overensstemmelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Miljømæssig produktovervågningsprogram . . . . . . . . . . . . . . . .152
Beskyttelse af miljøet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Regulative erklæringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Overensstemmelsesdeklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Erklæring om lasersikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Koreansk EMI-erklæring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Erklæring om lasersikker gældende for Finland . . . . . . . . . .155
Appendiks C Papirspecifikationer
Papirspecifikationer for printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Understøttede papirformater (printer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Retningslinier for brug af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Etiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Karton og tungt medie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Appendiks D Hukommelse (DIMM’er)
Installering af DIMM’er (hukommelse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Testning af DIMM-installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Fjernelse af DIMM’er. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Appendiks E Garanti og licens
Hewlett-Packard software licensaftale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Hewlett-Packards begrænsede garantierklæring . . . . . . . . . . . .174
Returnering af produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Begrænset garanti for tonerkassettens levetid . . . . . . . . . . . . . .176
DN
Indhold
v
Appendiks F Tilbehør og bestillingsoplysninger Appendiks G Scanneropløsning og gråtone
Oversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Retningslinier for opløsning og gråtone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Opløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Gråtone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Stikordsregister
vi Indhold
DN
Lær printeren at
Bemærk
1
Instruktioner i installation findes i som fulgte med printeren.
kende
Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner:
Printerfunktioner og fordele
Printerkomponenter
Valg af papir og andre medier
Ilægning af papir i printeren
Sådan slukker du for strømmen
Spændingskonverteringer
Sådan får du adgang til printeregenskaberne
(driver) og hjælp Udskrivning af en selvtestside
“HP LaserJet Kort funktionsoversigt”
,
DN
1

Printerfunktioner og fordele

Tillykke med købet af din nye printer. Du kan . . .

Udskrive med høj kvalitet

Udskrivning med 600 punkter pr. tomme (dpi) med Resolution Enhancement teknologi (REt).

Spare penge

Bruge EconoMode til at spare toner.
Udskrivning på begge sider af papiret for at spare papir (manuel duplexing).
Udskrivning af flere sider på et enkelt ark papir for at spare papir (N-op udskrivning).

Skabe professionelle dokumenter

Beskyttelse af dine dokumenter ved at bruge Vandmærker, som f.eks. “fortrolig”.
Udskrivning af hæfter. Med denne funktion kan du nemt udskrive de sider, der behøves til at skabe kort eller bøger. Når de er udskrevet, er alt, hvad du skal gøre, at folde og hæfte siderne.
Udskrivning af den første side på andet papir/medie end de efterfølgende sider.
2 Kapitel 1 Lær printeren at kende
DN

Printerkomponenter

1. Printerkontrolpanel
2. Papirstøtter
3. Papirindføringsbakke
4. Papirindføringsbakke til enkeltark (prioritetsindføring)
5. Papirstyr
6. Papirudskriftsarm
7. Lige igennem udskriftsgang
8. Printerlåge
9. Papirudskriftsbakke
1. Strømafbryder (220-240 volt printere)
2. Strømstik
3. Hukommelsesdæksel
4. Parallel port
2
1
9
8
7
3
4
5
6
DN
4
3
2
1
Printerkomponenter
3

Printerkontrolpanel

Eftersyn-indikator
Start-knap og -indikator
Klar indikator
Printerkontrolpanelet består af to indikatorer og en knap med lys i. Disse indikatorer frembringer mønstre, som identificerer printerens status.
Start-knap og -indikator: Tryk og slip for at udskrive en selvtestside, eller når printeren er i manuel indføringstilstand, eller tryk og hold inde i 5 sekunder for at nulstille printeren.
Klar-indikator: Indikerer at printeren er klar til at udskrive.
Eftersyn-indikator: Indikerer printerinitialisering, nulstilling og fejl.
Bemærk Se “Printerindikatormønstre” for at få funktionelle beskrivelser af alle
indikatormønstre.
4 Kapitel 1 Lær printeren at kende
DN

Printerens papirindføringsbakker

Bageste papirindføringsbakke
Den papirindføringsbakke, som sidder nærmest printerens bagside, kan rumme op til 125 ark 70 g/m2 papir eller den kan rumme mange konvolutter.
Den forreste (enkeltark) papirindføringsbakke
Papirindføringsbakken til enkeltark skal anvendes til indføring af enkeltsider eller medier som f.eks. konvolutter. Du kan udskrive den første side på andre medier ved brug af papirindføringsbakken til enkeltark.
Bemærk
Printeren vil automatisk (prioritetsindføring) udskrive fra papirindførings-bakken til enkeltark, før den udskriver fra papirindføringsbakken.
DN
Printerkomponenter
5

Printerens papirstyr

Begge indføringsbakker har papirstyr. P apirstyrene bruges til at sikre, at papiret føres korrekt ind i printeren, og at udskriften ikke er skæv (skæv tekst på siden). Når du lægger papir i, skal du justere papirstyrene, således at de passer til papirets bredde, når det udskrives.
6 Kapitel 1 Lær printeren at kende
DN

Printerens papirudskriftsgange

Papirudskriftsbakke
Papirudskriftsbakken sidder på printerens forside. Udskrevet papir vil blive samlet her i korrekt rækkefølge, når papirudskriftsbakken befinder sig i oppositionen. Brug udskriftsbakken når du udskriver store, sorterede dokumenter, eller når du kopierer dokumenter, således at originalen adskilles fra kopierne.
Lige igennem papirudskriftsgang
Den lige igennem papirudskriftsgang er praktisk, når du udskriver konvolutter, transparenter, tunge medier eller andet, som har tilbøjelighed til at krølle, når det udskrives. Udskrevet papir vil blive stablet i omvendt rækkefølge med papirudskriftsarmen nede.
DN
Printerkomponenter
7

Printerlåge

Åbn printerlågen for at få adgang til tonerkassetten, udbedre papirstop og rense printeren. Printerlågen sidder på printerens forside. Åbn og luk printer-lågen ved at gribe fat i printerlågens øverste venstre og højre side og træk den imod dig selv.
Bemærk Hvis scanneren er påsat, kan det blive nø dv endigt at flytte printeren til
kanten af din arbejdsstation, før du åbner printerlågen for at få fuld bevægelsesfrihed.
8 Kapitel 1 Lær printeren at kende
DN

Valg af papir og andre medier

HP LaserJet-printere producerer dokumenter af en fortræffelig udskriftskvalitet. Du kan udskrive på en mængde udskriftsmedier, som f.eks. papir (herunder papir med op til 100% genbrugt fiberindhold), konvolutter, etiketter, transparenter og specialmedier. Egenskaber som vægt, fiber og fugtindhold er vigtige faktorer, som påvirker printerens ydeevne og kvalitet. F or at opnå den bedst mulige udskriftskvalitet bør du kun anvende papir af høj kvalitet, som er fremstillet til laserprintere. Se “Papirspecifikationer for printeren” for detaljerede papir- og mediespecifikationer.
Bemærk Foretag altid en prøveudskrivning på papiret, før du køber store
mængder.
angives i (HP artikelnummer 5021-8909). Se “Papirspecifikationer for printeren”.
Din papirleverandør bør kunne forstå de krav, der
HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide
Største understøttede papirformat:
(8,5 x 14 tommer)
Mindste understøttede papirformat:
(3 x 5 tommer)
216 x 356 mm
76 x 127 mm
DN
Valg af papir og andre medier
9

Ilægning af papir i printeren

Papiret skal lægges i med toppen nedad og den side, der skal skrives på, vendende fremad. Du skal altid justere papirstyrene for at undgå papirstop og skævheder.
ADVARSEL Forsøg at udskrive på papir, som er rynket, foldet eller på nogen
måde beskadiget, kan bevirke, at der opstår papirstop. Se “Papirspecifikationer for printeren”.
Bemærk T ag altid alt papir ud af papirindføringsbakken og ret stakken, når
der tilføjes nyt papir. Dette hjælper med til at forhindre, at der føres
flere ark papir igennem printeren på en gang og reducerer antallet af papirstop. Se den mærkat, som du satte på printeren, da du opstillede hardwaren.

Specifikke typer. . .

Transparenter: Læg transparenter i med toppen nedad og den side, der skal skrives på, vendende mod printerens forside. Se “Udskrivning af transparenter”.
Konvolutter: Ilægges med den smalle frimærkeside nedad og den side, der skal udskrives på, vendende mod printerens forside. Se “Udskrivning af konvolutter”.
Etiketter: Ilægges med toppen nedad og den side, der skal udskrives på, vendende mod printerens forside. Se “Udskrivning af etiketter”.
Brevhoved: Ilægges med toppen nedad og den side, der skal udskrives på, vendende mod printerens forside. Se “Udskrivning af papir med brevhoved”.
Kort: Ilægges med den smalle side nedad og den side, der skal udskrives på, vendende mod printerens forside. Se “Udskrivning af kort”.
10 Kapitel 1 Lær printeren at kende
DN

Sådan slukker du for strømmen

Printere, som kræver 100-127 volt spænding, skal tages ud af stikkontakten, for at man kan slukke for strømmen. Printere, som kræver 220-240 volt, kan slukkes via kontakten (kontakten sidder på venstre side af strømstikket), eller stikket kan tages ud af stikkontakten.
Bemærk
Af hensyn til sikkerheden når du af en eller anden grund arbejder inde i printeren, er det bedst at tage stikket ud.

Spændingskonverteringer

HP LaserJet-printere fremstilles med forskellige specifikationer til forskellige lande. På grund af disse forskelle anbefaler HP ikke transport af produkter solgt i USA til et andet land.
Ud over hensynet til forskellige strømsystemspændinger kan det endelige destinationsland have forskellige import- og eksportrestriktioner, strømfrekvenser og lovmæssige krav.
Bemærk
DN
HP LaserJet-printerserien skal serviceres af et autoriseret reparationsværksted eller forhandler i det land, hvor printeren oprindeligt blev købt.
På grund af de forskellige specifikationer og garantidæknings­begrænsninger tilbyder Hewlett-Packard ikke konvertering eller understøtter konvertering af den amerikanske udgave af HP LaserJet-printerserien til udenlandsk brug. Vi råder de kunder, som planlægger at transportere udstyr uden for USA, til at købe produkterne i det endelige destinationsland.
Sådan slukker du for strømmen
11
Sådan får du adgang til printeregenskaberne (driver) og hjælp
Dette afsnit giver oplysninger om følgende emner:

Printeregenskaber (driver)

Online printerhjælp
Printeregenskaber (driver)
Printeregenskaberne styrer printeren og lader dig ændre standardindstillinger, som f.eks. papirformat, udskrivning på begge side af papiret (manuel duplexing), udskrivning af flere sider på et ark papir (N-op udskrivning), opløsning, vandmærker og printerhukommelse. Du kan få adgang til printeregenskaberne på to måder:
Igennem den softwareapplikation, som du udskriver fra. (Ændring af indstillinger til brug af aktuelle softwareprogram).
Ved brug af Windows® operativsystemet. (Ændring af standardindstillinger til alle fremtidige udskriftsjob).
Bemærk Da mange softwareprogrammer bruger forskellige metoder til at få
adgang til printeregenskaberne, vil vi beskrive de almindelige metoder, som anvendes i Windows 9x og NT® 4.0 og Windows 3.1x.
12 Kapitel 1 Lær printeren at kende
DN
Windows 9x og NT 4.0
Ændring af indstillinger til brug af aktuelle softwareprogram:
På menuen derefter på
i softwareprogrammet klikker du på
Filer Egenskaber.
(Disse trin kan variere mellem
Udskriv
softwareprogrammer; dette er den mest almindelige metode).
Ændring af standardindstillinger til alle fremtidige udskriftsjob:
derefter på
Klik på knappen
Printere
. Højreklik på det printerikon, som du gerne
vil ændre egenskaber for, og vælg derefter
Start
, klik på
Indstillinger
Egenskaber
af egenskaberne i Windows NT findes også på menuen
Dokumentstandarder
.
Windows 3.1x
Ændring af indstillinger til brug af aktuelle softwareprogram:
På menuen
Printere
og derefter på mellem softwareprogrammer; dette er den mest almindelige metode).
Ændring af standardindstillinger til alle fremtidige udskriftsjob: Printere
, markerer printeren og klikker derefter på
i softwareprogrammet klikker du på
Filer
Indstillinger
. (Disse trin kan variere
Udskriv
Fra Windows kontrolpanel dobbeltklikker du på
Indstillinger
og
og klik
. Mange
,
.
DN
Sådan får du adgang til printeregenskaberne (driver) og hjælp
13

Online printerhjælp

Online hjælp til printeregenskaber
Online hjælp til printeregenskaberne (driver) indkluderer oplysninger, som er specifikke for funktionerne i printeregenskaberne. Denne online hjælp vil vejlede dig, når du ændrer standardindstillinger for printeren.
Du får adgang til printeregenskabernes hjælpesystem ved at åbne printeregenskaberne og derefter klikke på knappen Hjælp.
Online hjælp
HP LaserJet 1100 online hjælpen inkluderer oplysninger til alle udskrivnings-, kopierings- og scanningssoftwareprogrammer.
Se “Sådan får du adgang til online hjælpen
”.
14 Kapitel 1 Lær printeren at kende
DN

Udskrivning af en selvtestside

En selvtestside oplyser om alle printerens konfigurationsindstillinger, kan bekræfte scannertilslutning, giver en prøv e på udskriftskvaliteten, samt oplyser om antallet af sider til udskrivning samt antal sider til scanning og kopiering. En selvtestside kan også hjælpe dig med at bekræfte, at printeren udskriver korrekt.
Du udskriver en selvtestside ved at trykke på og slippe knappen på printerens kontrolpanel, mens printeren er i Klar-tilstand. Hvis printeren er i Energispar-tilstand, skal du trykke på og slippe knappen
én gang for at vække den, og derefter trykke på og slippe
Klar
knappen
endnu en gang.
Klar
Start
DN
Udskrivning af en selvtestside
15
16 Kapitel 1 Lær printeren at kende
DN
Lær kopimaskinen/
Bemærk
2
Oplysninger om installation af hardware og software findes i
“HP LaserJet Kort funktionsoversigt”
scanneren at kende
Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner:
Scannerfunktioner og fordele
Lær softwaren at kende
Kopimaskinens/scannerens komponenter
Understøttede papirformater og typer (medier)
Forholdsregler ved kopiering og scanning
Ilægning af originaler i kopimaskinen/scanneren
Sådan får du adgang til online hjælpen
, som fulgte med scanneren.
DN
17

Scannerfunktioner og fordele

Scanning

Brug HP-software for at forenkle dine kontoropgaver:
Faxafsendelse
Afsendelse af e-post
Tekstredigering (OCR)
Elektronisk lagring af dokumenter

Kopiering

Tag Hurtige kopier når du kopierer den hyppigste originaltype. Brug Kopikontrolpanel for at tilpasse samt fremstille mange kopier.
Enkelt og bekvemt (Hurtig kopi)
• Læg originalen i og tryk på en knap
Kraftfuldt kopieringssoftware (Kopikontrolpanel)
• Tag mange kopier
•Rens
•Ret ud
• Juster kontrast
18 Kapitel 2 Lær kopimaskinen/scanneren at kende
DN

Lær softwaren at kende

Bring verden til dine fingerspidser ved at anvende softwareløsningen med de mange funktioner, som følger med din HP LaserJet 1100A Printer•Copier•Scanner.
BEKVEMT
- Dokumentassistent
- Hurtig kopi
LASERJET TOOLBOX
- Dokumentassistent-egenskaber
- LaserJet Dokumentskrivebord
- Indstillinger for hurtig kopi
- Online hjælp
- Online brugervejledning
ALLE FUNKTIONER
- LaserJet Dokumentskrivebord
- Kopikontrolpanel
SCANNING
-E-post
-Fax
- Redigering af tekst (OCR)
- Lagring og behandling
KOPIERING
- Hurtige kopier
- Kopier med alle funktioner
DN
Lær softwaren at kende
19

Dokumentassistent (Windows 9x og NT 4.0)

Dokumentassistent er hurtig og bekvem og kan lette mange af dine rutinemæssige kontoropgaver:
Kopiering
Lagring og behandling af scannet tekst og scannede billeder
Scanning til e-post
Scanning til fax
Redigering af scannet tekst (OCR)
Drag fuld fordel af Dokumentassistent
Bemærk Dokumentassistent er nu tilgængelig for Windows 3.1x-
operativsystemer.
Sådan får du adgang til Dokumentassistent
1 Klik på Start, som findes i systembakken. 2 Klik på Programmer. 3 Klik på HP LaserJet 1100. 4 Klik på Dokumentassistent. 5 Der vil blive vist et HP-ikon i din systembakke. Klik på HP-ikonet
for at vise Dokumentassistent på din computerskærm.
Bemærk Du lukker Dokumentassistent ved at hø jreklikke på HP-ik onet og klikke
Luk Dokumentassistent.
20 Kapitel 2 Lær kopimaskinen/scanneren at kende
DN
LaserJet Dokumentskrivebord (Windows 3.1x, 9x, NT 4.0)
LaserJet Dokumentskrivebord er et skrivebordsprogram med mange funktioner til dine scannings- og kopieringsmuligheder med HP LaserJet 1100. Fra HP 1100 Dokumentskrivebord kan du udføre følgende opgaver og mere:
Kopiering
Scanning af billeder (eller hentning af et billede fra en TWAIN-
overensstemt enhed) Lagring og behandling af scannede billeder
Sending af scannede billeder til fax (der skal være installeret et
faxsoftwareprogra m på computeren) Sending af scannede billeder til e-post (der skal være installeret
et e-postsoftwareprogram på computeren) Sending af scannet tekst til et tekstbehandlingsprogram til
redigering (OCR) Udførelse af billedforbedringer
Tilføjelse af kommentarer
Bemærk
Du kan udskrive (elektronisk) til LaserJet Dokumentskrivebord fra ethvert softwareprogram. Med denne funktion kan du bruge alle LaserJet Dokumentskrivebords funktioner på dokumenter, som er oprettet i dit yndlings DTP- eller tekstbehandlingsprogram, og sparer dig hermed tid ved først at udskrive og derefter scanne en papir­kopiudgav e. Online hjælpen giv er yderligere oplysninger om LaserJet Dokumentskrivebord. Se “Sådan får du adgang til online hjælpen”.
Sådan får du adgang til LaserJet Dokumentskrivebord (Windows 9x og NT 4.0)
1 2 3 4
Klik på Klik på Klik på Klik på
, som findes i Windows’ systembakke.
Start Programmer HP LaserJet 1100
.
.
LaserJet Dokumentskrivebord
.
Sådan får du adgang til LaserJet Dokumentskrivebord (Windows 3.1x)
1I Programstyring
Dobbeltklik på
2
dobbeltklikker du på ikonet
LaserJet Dokumentskrivebord
HP LaserJet 1100
.
.
DN
Lær softwaren at kende
21

Indstillinger for Hurtig kopi

Funktionen Hurtig kopi sætter dig i stand til at lave ensartede og bekvemme kopier . Din PC behøver ikke engang at være tændt. Juster indstillingerne til at afspejle den mest almindelige type original, som du kopierer. Derefter behøver du ikke ændre dem igen.
Instruktioner i fremstilling af Hurtige kopier og justering af standard­indstillingerne til Hurtig kopi findes i “Fremstilling af Hurtige kopier”.

Kopikontrolpanel

Brug Kopikontrolpanel når det er nødvendigt med kopierings­muligheder med alle funktioner, eller når din original afviger fra dine hyppigste kopierings-opgaver. Betragt Kopikontrolpanel som din personlige kopimaskine. Du kan få kopimaskinen ved dine fingerspidser med Kopikontrolpanel.
Instruktioner i hvordan du får adgang til samt anvender Kopikontrolpanel findes i “Brug af Kopikontrolpanel”.
22 Kapitel 2 Lær kopimaskinen/scanneren at kende
DN
LaserJet Toolbox
LaserJet Toolbo x gø r det muligt f or dig at tilpasse din softw arelø sning, således at den opfylder dine krav.
Ændring af indstillinger for Hurtig kopi
Konfigurering af egenskaber til Dokumentassistent
Konfigurering af egenskaber til LaserJet Dokumentskrivebord
Tilslutning af netværksscanner
LaserJet Toolbox muliggør også følgende:
Kalibrering af scanneren
Adgang til online brugervejledning (denne vejledning)
Adgang til online hjælp
Bemærk
LaserJet Toolbox kan nu fås til Windows 3.1x-operativsystemer. Du kan imidlertid få adgang til mange af funktionerne i LaserJet Toolbox gennem Programgruppen HP LaserJet 1100.
Sådan får du adgang til LaserJet Toolbox (Windows 9x og NT 4.0)
Du kan få adgang til LaserJet Toolbox fra på
Værktøj
.
Dokumentassistent:
Klik
DN
Lær softwaren at kende
23

Kopimaskinens/scannerens komponenter

4
1. Scannerens kontrolpanel
2. Papirindføringsbakke
3. Paperstyr
4. Papirstøtte
5. Udløserknap til låge
6. Papirudskriftsgang
7. Fastgørelsesgreb til scanner
8. Scannerlåge
Bemærk Hvis du vil tage scanneren af printeren, skal du se “Fjernelse af
scanneren”.
1
8
7

Scannerens kontrolpanel

Kopiér: Tryk på knappen Kopiér for at fremstille Hurtige kopier ­din PC behøver ikke at være tændt.
Scan: Tryk på knappen Scan for at starte softwaren. Hvis den et konfigureret korrekt, kan følgende opgaver udføres:
• Scanning til fax
• Scanning til e-post
• Elektronisk lagring af dokumenter
• Redigering af tekst (OCR)
• Fremstilling af mange og brugerdefinerede kopier
3
2
6
5
Bemærk Du annullerer et scannings- eller kopieringsjob ved at trykke på begge
knapper samtidigt.
Kopiér
Scan
24 Kapitel 2 Lær kopimaskinen/scanneren at kende
DN
Scannerens papirindføringsbakke, styr og udskriftsgang
Scannerens papirindføringsbakke sidder på den f o rreste øverste side af scanneren. Papirstyrene sidder inde i papirindføringsbakken og bruges til at sikre, at papiret eller mediet føres k orrekt ind i scanneren samt til at forhindre sidehældning (kroget billede).
ADVARSEL
Papir og medier kan sætte sig fast, hvis de ikke lægges korrekt i, og kan forårsage skade på den original, som du scanner eller kopierer . Se “Ilægning af originaler i kopimaskinen/scanneren”.

Scannerlåge

Åbn scannerlågen for at fjerne fastsiddende papir eller for at rense scanneren. Scannerlågen sidder forrest på scanneren. Åbn scannerlågen ved først at trykke på den knap, som sidder på den øverste højre side, for at udløse klinken, og grib forsigtigt fast i lågen og træk den mod dig. Du lukker lågen ved simpelthen at skubbe lågen op og mod scanneren, indtil den går på plads med et klik.
DN
Kopimaskinens/scannerens komponenter
25

Understøttede papirformater og typer (medier)

Kopimaskinen/scanneren til HP LaserJet 1100 kan håndtere et bredere udvalg af papirformater og flere typer medier end printeren:
Maksimum: 216 x 762 mm (8,5 x 30 tommer)
Minimum: 50,8 x 90 mm (2 x 3,5 tommer)
Herudover kan du scanne og kopiere mange f orskellige typer papir og medier, som ikke typisk anvendes til udskrivning, såsom avisartikler, fotografier, forretningskvitteringer og visitkort.
Bemærk Små eller skrøbelige originaler , som f.eks. visitkort eller avisartikler, kan
kræve et bæreark, således at de føres korrekt gennem kopimaskinen/ scanneren. Du kan lave et bæreark ved simpelthen at sætte originalens forkant fast på et almindeligt ark papir med tape.
Se “Forholdsregler ved kopiering og scanning”.
26 Kapitel 2 Lær kopimaskinen/scanneren at kende
DN

Forholdsregler ved kopiering og scanning

Du må ikke lægge noget i kopimaskinen/scanneren, som kan sidde fast i eller beskadige indføringsmekanismen. Du skal overholde følgende forholdsregler for at mindske muligheden for blokering eller beskadigelse af indførings-mekanismen:
Fjern selvklæbende sedler.
Fjern hæfteklammer og papirclips.
Udret eventuelle krøller og rynker på den original, som
skal scannes. Du må ikke scanne eller kopiere en original, hvorpå der er lim,
raderingsvæske eller vådt blæk. Du må ikke scanne eller kopiere papir, etiketter eller originaler
med gummieret bagside. Undgå at scanne eller kopiere originaler med rifter, perforeringer
eller eventuelle fejl, som kan forårsage en blokering. Indfør originaler med uregelmæssig størrelse en ad gangen.
Du må ikke scanne originaler, som er større eller mindre end
det understøttede format. Se “Understøttede papirformater og typer (medier)”.
Bemærk
Bemærk
DN
Små eller skrøbelige originaler , som f.eks. visitkort eller avisartikler, kan kræve et bæreark, således at de føres korrekt gennem kopimaskinen/ scanneren. Du kan lave et bæreark ved simpelthen at sætte originalens forkant fast på et almindeligt ark papir med tape.
Scanning eller kopiering med den korrekte oplø sning og gråtoneindstil­linger til dit job er vigtigt for at opnå gode resultater . Du kan få mere at vide om opløsning og gråtoning ved at se “Scanneropløsning og gråtone”.
Forholdsregler ved kopiering og scanning
27

Ilægning af originaler i kopimaskinen/scanneren

1 Læg originalen i med den smalle side nedad og den side, der
skal scannes, vendende mod scannerens forside.
2 Juster papirstyrene. 3 Tryk på knappen Scan på scanneren eller tryk på knappen
Kopier for at tage en Hurtig kopi.
Bemærk Du skal altid tage alle originaler ud af indføringsbakken og rette stakken
op, når der tilføjes nye originaler.
ADVARSEL Små originaler vil forårsage et papirstop, hvis de ikk e lægges korrekt i.
Bemærk Hvis du redigerer tekst (OCR), skal originalen ilægges med teksten
anbragt vandret og med bunden i vejret. Se “Redigering af scannet tekst (OCR)” for at få yderligere oplysninger.
28 Kapitel 2 Lær kopimaskinen/scanneren at kende
DN

Sådan får du adgang til online hjælpen

Du kan få adgang til HP LaserJet 1100 Online Hjælp ved at bruge en af de tre nedenstående metoder:
Programgruppe:
Windows 9x og NT 4.0: HP LaserJet 1100
Windows 3.1x:
I
Programstyring HP LaserJet 1100 LaserJet 1100 Online Hjælp
Klik på
og derefter
Start, Programmer,
LaserJet 1100 Online Hjælp
dobbeltklikker du på ikonet
, og derefter dobbeltklikker du på
.
.
Bemærk
Dokumentassistent er nu tilgængelig for Windows 3.1x operativsystemer.
Dokumentassistent:
LaserJet Dokumentskrivebord:
Klik på
Værktøj
og derefter på
Klik på
Hjælp
hovedmenuen.
Hjælp
.
DN
Sådan får du adgang til online hjælpen
29
30 Kapitel 2 Lær kopimaskinen/scanneren at kende
DN
Udskrivning af
3
medier
Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner:
Udskrivning af transparenter
Udskrivning af konvolutter
Udskrivning af etiketter
Udskrivning af papir med brevhoved
Udskrivning af kort
DN
31

Udskrivning af transparenter

Brug kun transparenter, der anbefales til brug i laserprintere, som f.eks. HP transparency film. Se “Papirspecifikationer for printeren”.
ADVARSEL Efterse transparenterne for at sikre, at de ikke er rynkede eller krø llede,
og at der ikke er skår i kanterne.
1 Juster papirudskriftsarmen til ned-positionen. 2 Ilæg transparenten med toppen nedad og med den side, der
skal udskrives (ru side), vendende mod printerens forside. Juster papirstyrene.
3 Udskriv og fjern derefter transparenterne fra printerens forside
for at forhindre dem i at klæbe sammen. Læg de udskrevne transparenter på en plan overflade.
32 Kapitel 3 Udskrivning af medier
DN

Udskrivning af konvolutter

ADVARSEL
Brug kun konvolutter, som anbefales til laserprintere. Se “Papirspecifikationer for printeren”.
Juster papirudskriftsarmen til ned-positionen.
1
Ilæg konvolutten med den smalle frimærkeside nedad og den
2
side, der skal udskrives, vendende mod printerens f orside . Juster papirstyrene således at de passer til konvolutten.
Vælg det korrekte konvolutformat i softwareprogrammet. Du kan
3
få adgang til denne indstilling gennem printeregenskaber. Se “Printeregenskaber (driver)”.
Udskriv.
4
DN
Udskrivning af konvolutter
33

Udskrivning af etiketter

Brug kun etiketter, der anbefales til laserprintere, som f.eks. HP LaserJet-etiketter. Se “Papirspecifikationer for printeren”.
ADVARSEL Du må ikke bruge etiketter, som er ved at gå af bærearket, som er
krøllede eller på nogen måde beskadigede. Etiketark må ikke føres igennem printeren to gange. Klæbebaggrunden er kun udformet til at gå igennem printeren én gang. Du må heller ikke bruge etiketter i endeløse baner eller etiketter, som kræver fugt for at kunne klæbe.
1 Juster papirudskriftsarmen til ned-positionen. 2 Etiketterne ilægges med toppen nedad og den side, der skal
udskrives, vendende mod printerens forside. Juster papirstyrene, således at de passer til etiketarkets bredde.
3 Udskriv og fjern derefter de udskrevne etiketark fra printerens
forside, efterhånden som de udskrives, for at forhindre dem i at klæbe sammen.
34 Kapitel 3 Udskrivning af medier
DN

Udskrivning af papir med brevhoved

Følgebrev efterfulgt af dokument. Brug begge indføringsbakker.
Papir med brevhoved ilægges med toppen nedad og den side,
1
der skal udskrives, vendende mod printerens forside. Juster papirstyrene, således at de passer til papirets bredde.
Udskriv.
2
Hvis du vil udskrive et følgebrev på en side med brevhoved efterfulgt af et flersidet dokument, lægges papiret med brevhoved i papirindføringsbakken til enkeltark, og standardpapiret lægges i papirindføringsbakken til flere ark. Printeren udskriver som standard først fra papirindføringsbakken til enkeltark.
DN
Udskrivning af papir med brevhoved
35

Udskrivning af kort

HP LaserJet 1100 understøtter ikke papir, som er mindre end 76 x 127 mm (3 x 5 tommer). Du skal kontrollere, at kortene ikke hænger sammen, før de lægges i.
1 Juster papirudskriftsarmen til ned-positionen. 2 Kortene ilægges med den smalle side nedad og og den side,
der skal udskrives, vendende mod printerens forside. Juster papirstyrene således at de passer til kortet.
3 Vælg det korrekte kortformat i det softwareprogram, som
anvendes. (Softwareindstillingerne kan tilsidesætte printeregenskaberne).
4 Udskriv.
36 Kapitel 3 Udskrivning af medier
DN
4

Udskrivningsopgaver

Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner:
Udskrivning med manuel indføring
Udskrivning på begge sider af papiret (manual duplexing)
Udskrivning af vandmærker
Udskrivning af flere sider på en enkelt ark papir
(N-op udskrivning) Udskrivning af hæfter
Annullering af et udskriftsjob
Sådan ændrer du udskriftskvalitets-indstillinger
Udskrivning med EconoMode (spar toner)
DN
37

Udskrivning med manuel indføring

Brug manuel indføring når du udskriver blandede medier; f.eks. en konvolut, derefter et brev, derefter en konv olut, osv. Læg en konvolut i papirindførings-bakken til enkeltark og læg papir med brevhoved i papirindføringsbakken til flere ark. Brug også manuel indføring til at beskytte private oplysninger, hvis du udskriver til en netværksprinter.
Hvis du vil udskrive ved brug af manuel indføring, skal du have adgang til printeregenskaberne eller printeropstillingen i dit softwareproprogram og vælge Manuel indføring fra rullelisten Kilde. Se “Printeregenskaber (driver)”. Når indstillingen er aktiveret, skal du trykke på knappen Start (blinker) hver gang for at udskrive.
38 Kapitel 4 Udskrivningsopgaver
DN
Udskrivning på begge sider af papiret (manual duplexing)
Hvis du vil udskrive på begge sider af papiret (manuel duplexing), skal du køre papiret igennem printeren to gange. Du kan udskriv e ved hjælp af papirudskriftsbakken eller den lige udskriftsgang. HP anbefaler brug af papirudskriftsbakken til let papir. Brug den lige udskriftsgang til tunge medier eller medier, som har tendens til at bue , når de udskrives, som f.eks. konvolutter og karton.
Manuel duplex ved brug af papirudskriftsbakken (standard)
Manuel duplex (speciel) tunge medier, karton
Bemærk
Manuel duplexing kan be virke, at printeren hurtigere bliver snavset, og at udskriftskvaliteten nedsættes. Se “Rengøring af printeren”, hvis printeren bliver snavset.
DN
Udskrivning på begge sider af papiret (manual duplexing)
39
Manuel duplex ved brug af papirudskriftsbakken (standard)
1
2
3
1 Juster papirudskriftsarmen til
op-positionen.
2 Gå ind i printeregenskaberne. Se
“Printeregenskaber (driver)”. På fanen Færdigbehandling klikker du Manuel duplex (standard) og derefter på OK. Udskriv dokumentet.
3 Når side et er udskrevet, skal du
tage resten af papiret ud af
papirindføringsbakken
til side, indtil du har afsluttet dit manuelle duplexing job.
4 Saml de udskrevne sider op fra side
et, drej stakken med uret og ret stakken, inden du igen anbringer den i papirindføringsbakken. Når den er lagt i igen, skal side et vende bunden i vejret og befinde sig nærmest printerens bagside. (Den udskrevne side skal vende mod printerens bagside).
og lægge det
4
40 Kapitel 4 Udskrivningsopgaver
Klik på OK (på skærmen), og vent derefter på at siderne udskrives.
DN

Manuel duplex (speciel) tunge medier, karton

Til tunge medier (karton osv.), skal du bruge den lige udskriftsgang.
Juster papirudskriftsarmen til
1
2
3
1
ned-positionen. Gå ind i printeregenskaberne. Se
2
“Printeregenskaber (driver)”. På fanen
Færdigbehandling
Manuel duplex (speciel)
derefter på OK. Udskriv dokumentet. Når side et er udskrevet, skal du
3
tage resten af papiret ud af
papirindføringsbakken
det til side, indtil du har afsluttet dit manuelle duplexing job.
Saml de udskrevne sider op fra side
4
et, drej stakken med uret og ret stakken, inden du igen anbringer den i papirindføringsbakken. Når den er lagt i igen, skal side et vende bunden i vejret og befinde sig nærmest printerens forside. (Den udskrevne side skal vende mod printerens bagside).
klikker du
og
og lægge
DN
Klik på OK (på skærmen), og vent derefter på at siderne udskrives.
4
Udskrivning på begge sider af papiret (manual duplexing)
41

Udskrivning af vandmærker

Vandmærkeindstillingen giver dig mulighed for at udskrive tekst “under” (i baggrunden) et eksisterende dokument. Du vil måske gerne have store grå bogstav er, hvor der står “kladde” eller “f ortroligt” udskrevet på tværs af den første side eller alle sider i et dokument.

Sådan får du adgang til vandmærkefunktionen.

1 I dit softwareprogram går du ind i printeregenskaberne. Se
“Printeregenskaber (driver)”.
2 På fanen Færdigbehandling kan du specificere den type
Vandmærke, du gerne vil have udskrevet på dokumentet.
42 Kapitel 4 Udskrivningsopgaver
DN
Udskrivning af flere sider på en enkelt ark papir (N-op udskrivning)
Du kan vælge det antal sider, som du vil udskrive på et enkelt ark papir. Hvis du vælger at udskrive mere end én side pr. ark, vil sidernes størrelse være reduceret, og de vil blive ordnet på arket i den rækkefølge, som de ellers ville være blevet udskrevet i. Du kan specificere op til 9 sider pr. ark papir.
Sådan får du adgang til funktionen til flere sider pr. ark
I dit softwareprogram går du ind i printeregenskaberne. Se
1
“Printeregenskaber (driver)”.
DN
På fanen
2
angive det antal
Udskrivning af flere sider på en enkelt ark papir (N-op udskrivning)
Færdigbehandling
Sider pr. ark
og
Dokumentindstillinger
, som du gerne vil have udskrevet.
kan du
43

Udskrivning af hæfter

1
2
3
Du kan udskrive hæfter på papir i formaterne Letter, Legal, Executive eller A4.
1 Læg papiret i og juster derefter
papirudskriftsarmen til op­positionen.
2 I dit softwareprogram går du ind
i printeregenskaberne. Se “Printeregenskaber (driver)”. På fanen Færdigbehandling klikker du på Hæfteudskrivning og derefter OK. Udskriv dokumentet.
3 Når side et er blevet udskrevet, skal
du tage resten af papiret ud af
papirindføringsbakken
til side, indtil dit hæftejob er fuldført.
4 Saml siderne op fra side et, drej dem
med uret, og ret derefter papirstakken.
Fortsættes på næste side.
og lægge det
4
44 Kapitel 4 Udskrivningsopgaver
DN
Anbring siderne fra side et bagest
5
5
i papirindføringsbakken. Den udskrevne tekst skal vende på siden og vende mod printerens bagside. Klik på
(på skærmen). Printeren
OK
vil gøre udskrivningen færdig. Fold siderne og hæft dem sammen.
6
6
DN
Udskrivning af hæfter
45

Annullering af et udskriftsjob

Et udskriftsjob kan annulleres fra et softwareprogram eller en printerkø:
Tag resten af papiret ud af printeren: Dette vil standse printeren med det samme. Brug en af de to følgende muligheder, når printeren er standset.
Softwareprogram: Der vil typisk blive vist en dialogboks et kort øjeblik på skærmen, hvor du får mulighed for at annullere udskriftsjobbet.
Printerkø: Hvis der venter et udskriftsjob i en printerkø (PC­hukommelse) eller en udskriftsspoler, kan du slette jobbet der. Gå til din Printer-skærm enten igennem Windows (Windows 3.1x) eller gennem Windows 9x og NT 4.0. Dobbeltklik på ikonet HP LaserJet 1100 for at åbne vinduet, vælg dit udskriftsjob og tryk derefter på Slet.
Hvis statusindikatoren på kontrolpanelet bliver ved med at blinke, efter at et job er blevet annulleret, er computeren stadig ved at sende jobbet til printeren. Du kan enten slette jobbet i printerkøen eller vente, indtil computeren er færdig med at sende data. Printeren vil vende tilbage til Klar-tilstanden.
Kontrolpanel
Start, Indstillinger, Printere
i
46 Kapitel 4 Udskrivningsopgaver
DN

Sådan ændrer du udskriftskvalitets-indstillinger

Udskriftskvalitetsindstillinger påvirker ting, såsom hvor lys eller mørk udskriften er på siden, samt den stil, hvori du vil have grafikken udskrevet.
Du kan ændre indstillingerne i printeregenskaberne, således at de passer til den type job, du udskriver. De mulige indstillinger er følgende:
Bedste kvalitet
Hurtigere udskrivning
LaserJet III-kompatibel
Brugerdefineret
EconoMode (Spar toner)
Bemærk
Disse indstillinger kan du få adgang til via fanen under
Udskriftskvalitet
Du ændrer udskriftskvalitetsindstillingerne til alle fremtidige udskriftsjob ved at gå ind i egenskaberne gennem menuen systembakken. Hvis du kun vil ændre udskriftskvalitetsindstillinger til det softwareprogram, som er i brug i øjeblikket, skal du gå ind i egenskaberne gennem menupunktet du udskriver fra. Se “Printeregenskaber (driver)”.
i printeregenskaber.
Indstil printer
Færdigbehandling
i det program, som

Udskrivning med EconoMode (spar toner)

En udmærket måde at forlænge levetiden for din tonerkassette er at anvende EconoMode. EconoMode bruger meget mindre toner end normal udskrivning. Det udskrevne billede er meget lysere, men er tilstrækkeligt til kladde- og korrekturudskrifter.
Bemærk
EconoMode aktiveres via under
Udskriftskvalitet
Se “Printeregenskaber (driver)” for at få oplysninger om at aktivere EconoMode til alle fremtidige job.
Egenskaber
klikker du på
. På fanen
EconoMode
Færdigbehandling
.
Start
i
DN
Sådan ændrer du udskriftskvalitets-indstillinger
47
48 Kapitel 4 Udskrivningsopgaver
DN
5

Scanningsopgaver

Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner:
Scanning til fax
Scanning til e-post
Redigering af scannet tekst (OCR)
Lagring af scannet tekst eller scannede billeder
Hentning af et billede
Kontrastfølsomme originaler
Forbedring af det scannede billede
Tilføjelse af kommentarer til scannede billeder
Annullering af scannings- eller kopieringsjob
Bemærk
DN
Scanning med den korrekte opløsning og gråtoneindstillinger til dit job er vigtigt for at opnå gode resultater. Du kan få mere at vide om scanneropløsninger og gråtoner ved at se “Scanneropløsning og gråtone”. Du kan også se online hjælpen: “Sådan får du adgang til online hjælpen”.
49

Scanning til fax

Scan til fax med Dokumentassistent eller LaserJet Dokument­skrivebord. Du kan ændre egenskaberne til denne funktion i LaserJet Toolbox. Se “LaserJet Toolbox”.

Brug af faxfunktionen

1 Læg originalen i med den smalle side nedad og den side, der skal
scannes, vendende mod scannerens forside.
2 Juster papirstyrene. 3 Tryk på knappen Scan på scanneren.
Windows 9x og NT 4.0
Dokumentassistent vil automatisk gå i gang, når der er trykket på knappen Scan.
1 Klik på Fax i Dokumentassistent. 2 Originalen vil blive scannet, og PC’ens faxsoftwareprogram vil
automatisk gå i gang og bede om en adresse at sende til. Når den er angivet, vil faxsoftwareprogrammet derefter udskrive (elektronisk) dokumentet til faxporten på din PC.
Windows 3.1x
Når der er trykket på knappen Scan, vil LaserJet Dokumentskrivebord automatisk gå i gang, og originalen vil blive scannet.
1 Ændr om nødvendigt billedet: beskær, skaler, tilføj kommentarer
osv.
2 Klik på billedet og træk det til faxikonet eller klik på Filer, Send til
og derefter på Fax. PC’ens faxsoftwareprogram vil gå i gang og bede om en adresse at sende til. Når den er angivet, vil faxsoftwareprogra mmet derefter udskrive (elektronisk) dokumentet til faxporten på din PC.
Bemærk Hvis faxikonet ikk e er til stede, eller det ikke er aktivt, har du enten ikk e
et faxsoftwareprogr am installeret på din PC, eller programmet ble v ikke genkendt af scannersoftwaren under installationen. Se online hjælpen for at oprette en forbindelse til dit faxsoftwareprogram: “Sådan får du adgang til online hjælpen”.
50 Kapitel 5 Scanningsopgaver
DN

Scanning til e-post

Scan til e-post med Dokumentassistent eller LaserJet Dokument­skrivebord. Du kan ændre egenskaberne til denne funktion i LaserJet Toolbox. Se “LaserJet Toolbox”.

Brug af af e-postfunktionen

Læg originalen i med den smalle side nedad og den sider, der
1
skal scannes, vendende mod scannerens forside. Juster papirstyrene.
2
Bemærk
Tryk på knappen
3
på scanneren.
Scan
Windows 9x og NT 4.0
Dokumentassistent vil automatisk gå i gang, når der er trykket på knappen Scan.
Klik på
1
Originalen vil blive scannet, og PC’ens e-postsoftwareprogram
2
vil automatisk gå i gang med det scannede billede vedhæftet som en fil.
E-post
i Dokumentassistent.
Windows 3.1x
Når der er trykket på knappen Scan, vil LaserJet Dokumentskrivebord automatisk gå i gang, og originalen vil blive scannet.
Ændr om nødvendigt billedet: beskær, skaler, tilføj kommentarer
1
osv. Klik på billedet og træk det til e-postikonet eller klik på
2
og derefter på
til
med det scannede billede automatisk vedhæftet som en fil.
Hvis e-postikonet ikke er til stede eller ikke er aktivt, har du enten ikk e installeret et e-postsoftwareprogram på din PC, eller prog rammet ble v ikke genkendt af scannersoftwaren under installationen. Se online hjælpen for at oprette en forbindelse til dit e-postsoftwareprogram: “Sådan får du adgang til online hjælpen”.
E-post
. Dit e-postsoftwareprogram vil gå i gang
Filer, Send
DN
Scanning til e-post
51

Redigering af scannet tekst (OCR)

Brug “Rediger” funktionen til at redigere tekst. Du kan redigere faxmeddel-elser, breve, mødenotater, avisudklip og mange andre dokumenter. Når du redigerer scannet tekst, læser et optisk tegngenkendelsesprogram (OCR) teksten og gør det muligt for dig at importere den ind i et tekstbehandlings-program, hvor du kan foretage dine redigeringer. Du kan ændre egenskaberne for denne funktion i LaserJet Toolbox. Se “LaserJet Toolbox”.

Brug af OCR-funktionen

1 Læg originalen i med den smalle side nedad og den side, der
skal scannes, vendende mod scannerens f orside. Hvis det muligt, skal du lægge originalen i, således at teksten anbringes vandret og med bunden i vejret; i modsat fald bliver du nødt til at dreje billedet.
2 Juster papirstyrene. 3 Tryk på knappen Scan på scanneren.
Windows 9x og NT 4.0
Dokumentassistent vil automatisk gå i gang, når der trykkes på knappen Scan.
1 Klik på OCR i Dokumentassistent. 2 Originalen bliver scannet, og dit tekstbehandlingsprogram starter
automatisk med det scannede billede optisk læst og klar til redigering.
3 Kontroller stavningen i dit dokument.
52 Kapitel 5 Scanningsopgaver
DN
Windows 3.1x
Når der er trykket på knappen Scan, vil LaserJet Dokumentskrivebord automatisk gå i gang, og originalen vil blive scannet.
Drej om nødvendigt billedet.
1
Klik på billedet og træk det til tekstbehandlingsprogrammets ikon
2
eller på program. Tekstbehandlings-programmet starter med det scannede billede optisk læst og klar til redigering.
Kontroller stavningen i dit dokument.
3
Filer, Send til
og derefter navnet på dit tekstbehandlings-
Bemærk
Hvis tekstbehandlingsprogrammets ikon ikke er tilstede eller ikke er aktivt, har du enten ikke installeret et tekstbehandlingsprogram på din PC, eller programmet blev ikke genkendt af scannersoftwaren under installationen. Se online hjælpen for at oprette en forbindelse til dit tekstbehandlings-program: “Sådan får du adgang til online hjælpen”.
DN
Redigering af scannet tekst (OCR)
53

Lagring af scannet tekst eller scannede billeder

HP-softwaren sætter dig i stand til hurtigt at lagre scannede billeder i et bibliotek efter eget valg, og sparer dig herved tid ved at sørge for direkte adgang til dit filstyringssystem. Du kan lagre scannede billeder ved hjælp af Dokumentassistent eller LaserJet Dokument­skrivebord. Du kan ændre egenskaber for denne funktion i LaserJet Toolbox. Se “LaserJet Toolbox”.

Brug af lagringsfunktion

1 Læg originalen i med den smalle side nedad og den side, der skal
scannes, vendende mod scannerens forside.
2 Juster papirstyrene. 3 Tryk på knappen Scan på scanneren.
Windows 9x og NT 4.0
Dokumentassistent vil automatisk gå i gang, når der er trykket på knappen Scan.
1 Klik på Opbevar i Dokumentassistent. 2 Originalen bliver scannet, og dit tekstbehandlingsprogram starter
automatisk med det scannede billede lagret på skrivebordet.
3 Ændr om nødvendigt billedet: beskær, skaler, tilføj kommentarer
osv.
4 Træk billedet til et bibliotek efter eget valg på venstre side af
LaserJet Dokumentskrivebord eller klik på Filer, Flyt og vælg derefter et bibliotek, hvor du kan opbevare filen.
Windows 3.1x
Når der er trykket på knappen Scan, vil LaserJet Dokumentskrivebord automatisk gå i gang, og originalen vil blive scannet.
1 Ændr om nødvendigt billedet: beskær, skaler, tilføj kommentarer
osv.
2 Klik på billedet og træk det til et bibliotek efter eget valg på den
venstre side af LaserJet Dokumentskrivebord eller klik på Filer,
Flyt og vælg derefter et bibliotek til at opbevare filen.
54 Kapitel 5 Scanningsopgaver
DN

Hentning af et billede

Du kan starte en scanning fra HP LaserJet Dokumentskrivebord. Du kan også hente et billede fra enhver TWAIN-overensstemt enhed, som f.eks. et TWAIN-overensstemt digitalt kamera eller en scanner (bortset fra kopimaskinen/scanneren). Online hjælpen giver yderligere oplysninger om, hvordan du henter et billede. Se “Sådan får du adgang til online hjælpen”.

Kontrastfølsomme originaler

Hvis du scanner eller kopierer en original, som har en farvet baggrund og tekst, som ikke træder særlig godt frem, skal du måske justere kontrasten. Hvis du f.eks. scanner eller kopierer et gult bilag med lysegråt tryk, vil teksten måske ikke være læselig. Du skal øge kontrasten (gøre teksten mørkere), for at gøre teksten mere læselig.

Sådan får du adgang til kontrastfunktionen

DN
Scanning
Ved brug af Dokumentassistent:
Ved brug af LaserJet Dokumentskrivebord: Funktioner
, vælg
Billedforbedring
Klik på knappen
Vælg fanen
og derefter
Kontrast
Kopiering
Hurtige kopier: Værktøj
indstillinger vil være gældende for alle Hurtige kopier, indtil de ændres.
Kopier med alle funktioner:
og derefter på
I Dokumentassistent klikker du på knappen
Indstillinger for Hurtig kopi.
Åbn Kopikontrolpanel.
Hentning af et billede
Mere >>
.
Disse
.
55

Forbedring af det scannede billede

Du kan lave forbedringer på scannede billeder ved brug af LaserJet Dokumentskrivebord:
Drej og vend
Ret op
Inverter
Skærp
Rens
Konverter til gråtone
Juster konstrast
Beskær
Bemærk Online hjælpen giver også instruktioner i, hvordan disse funktioner skal
bruges. Se “Sådan får du adgang til online hjælpen”.
Sådan får du adgang til billedforbedringsfunktionerne
I LaserJet Dokumentskrivebord klikker du på Funktioner og derefter på Billedforbedring.
56 Kapitel 5 Scanningsopgaver
DN

Tilføjelse af kommentarer til scannede billeder

HP-software gør det muligt for dig at ændre og oprette kommentarer på dine scannede billeder. Du kan gøre følgende med dit scannede billede:
Tilføje tekst
Tilføje klæbenoter
Fremhæve tekst eller grafik
Gummistemple billedet (f.eks. “fortroligt”)
Tegne linier og pile
Bemærk
Online hjælpen giver også instruktioner i, hvordan disse funktioner skal bruges. Se “Sådan får du adgang til online hjælpen”.

Sådan får du adgang til kommentarfunktioner

Bemærk
På LaserJet Dokumentskrivebord, klikker du på derefter klikker du på
Hvis du vil ændre kommentarindstillingerne, skal du klikke på
Funktioner
og derefter på
Kommentarer
Kommentaregenskaber
.
Funktioner,
.

Annullering af scannings- eller kopieringsjob

Du annullerer kopieringsjob ved at trykke på begge knapper på
scanneres kontrolpanel samtidigt.
Klik på
Annuller
i dialogboksen på computerskærmen.
og
DN
Tilføjelse af kommentarer til scannede billeder
57
58 Kapitel 5 Scanningsopgaver
DN
6

Kopieringsopgaver

Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner:
Kopieringsoversigt
Fremstilling af Hurtige kopier
Brug af Kopikontrolpanel
Annullering af kopijob
DN
59

Kopieringsoversigt

Der er to metoder, som du kan bruge til at fremstille kopier:

Fremstilling af Hurtige kopier

Brug af Kopikontrolpanel
Begge metoder er beregnet til at blive brugt til forskellige formål.
Fremstilling af Hurtige kopier
Hurtige kopier gør det muligt for dig at lave en enkelt kopi af et dokument (op til 20 sider), og PC’en behøver ikke være tændt. Du kan om nødvendigt ændre standardindstillingerne for Hurtig kopi, for at give kopier med det bedste udseende til den type original, som du kopierer mest. Disse indstillinger kan anvendes på alle Hurtig kopi­job, indtil du ændrer dem.
Bemærk Hvis du vil fremstille flere kopier eller kopier, som afviger fra din mest
almindelige type original, skal du bruge Kopikontrolpanel. Se “Brug af Kopikontrolpanel”.
Se “Indstillinger for Hurtig kopi” eller online hjælpen for at få yderligere oplysninger om, hvordan du ændrer standardindstillingerne for Hurtig kopi. Se “Sådan får du adgang til online hjælpen”.
1 Sørg for at der er lagt papir i printeren. 2 Læg det originale dokument (op til 20 sider) i scannerens
papirindføringsbakke med den smalle side nedad og den side, som skal kopieres, vendende mod scannerens forside. Juster papirstyrene, således at de passer til originalen. Se “Ilægning af originaler i kopimaskinen/scanneren”.
3 Juster papirudskriftsarmen på printeren, således at den passer til
kopijobbet. Brug papirudskriftsbakken (arm op), hvis du kopierer til medier af standardvægt. Brug den lige udskriftsgang (arm nede), hvis du kopierer tunge medier.
4 Tryk på knappen Kopiér på scanneren.
60 Kapitel 6 Kopieringsopgaver
DN

Indstillinger for Hurtig kopi

Du kan ændre standardindstillingerne for Hurtig kopi. Indstillinger for Hurtig kopi vil forblive de samme til alle fremtidige Hurtig kopi-job , selv når der slukkes for PC’en, indtil du ændrer standardindstillingerne igen (der skal tændes for PC’en for at ændre indstillingerne). Indstillinger for Hurtig kopi inkluderer følgende:
Originaltype (kombination, tekst eller fotografi)
Papirformat (vælg det format, som de fleste af de originaler, der
skal kopieres, har) Kontrast
Sådan får du adgang til indstillingerne for Hurtig kopi
Windows 9x og NT 4.0:
Dokumentassistent: Indstillinger for Hurtig kopi
Programgruppe: HP LaserJet 1100 Hurtig kopi
Windows 3.1x: HP LaserJet 1100
.
I
Programstyring
Klik på
.
Klik på
Start, Programmer,
og derefter på
og derefter på
Værktøj
og derefter på
Indstillinger for
dobbeltklikker du på ikonet
Indstillinger for Hurtig kopi
.
DN
Fremstilling af Hurtige kopier
61

Brug af Kopikontrolpanel

Brug Kopikontrolpanel når du ønsker at udføre nogle af følgende opgaver med den original, som skal kopieres:
Udskrivning af flere kopier af det samme dokument (ilæg op til 20 sider)
Rettelse
Fjernelse pletter
Angivelse af originaltype (softwaren vælger automatisk de optimale indstillinger til den type original, som du angav)
Skalering af billedet
Justering af kontrast
Bemærk Online hjælpen giver vejledning til, hvordan disse funktioner skal
anvendes. Se “Sådan får du adgang til online hjælpen”.

Sådan får du adgang til Kopikontrolpanel

Få adgang til Kopikontrolpanel fra følgende steder:
Windows 9x og NT 4.0
Dokumentassistent: Klik på Kopiér.
Programgruppe: Klik på Start, Programmer , HP LaserJet 1100 og derefter Kopikontrolpanel.
Windows 3.1x
LaserJet Dokumentskrivebord: Klik på Funktioner og derefter Hjælpeprogram til kopimaskinen.

Annullering af kopijob

Annuller kopijob ved at trykke på begge knapper på scannerens kontrolpanel samtidigt.
62 Kapitel 6 Kopieringsopgaver
DN
Styring af
7
tonerkassetten
Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner:
HP-tonerkassetter
Omfordeling af toner
Udskiftning af tonerkassetten
DN
63

HP-tonerkassetter

HP-politik vedrørende tonerkassetter, som ikke er fra HP
Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af tonerkassetter, som ikke er fra HP, hverken nye, genopfyldte eller omfabrikerede. Eftersom de ikke er HP-produkter, har HP ikke indflydelse på deres design eller kan ikke kontrollere kvaliteten.
Bemærk Garantien dækker ikke f ejl som følge af software, tilslutning, dele eller
forbrugsvarer, som ikke er leveret af HP.

Opbevaring af tonerkassetten

Tag ikke tonerkassetten ud af pakken, før du er klar til at bruge. Holdbarheden for en kassette i en uåbnet pakke er ca. 2,5 år. Holdbarheden for en kassette i en åbnet pakke er ca. 6 måneder.
ADVARSEL For at forhindre skade på tonerkassetten må den ikk e udsættes for lys
i mere end nogle få minutter.

Tonerkassettens forventede levetid

En tonerkassettes levetid afhænger af den mængde toner, som udskrifts-jobbene kræver. Når der udskrives tekst ved 5% dækning, holder en HP LaserJet 1100-tonerkassette til et gennemsnit på
2.500 sider. Det forudsættes, at udskriftstætheden er indstillet til 3, og at EconoMode er slået fra. (Dette er standardindstillingerne).

Genbrug af tonerkassetter

Hvis du vil installere en ny HP tonerkassette, skal du se “Udskiftning af tonerkassetten” eller følge den vejledning, som medfølger i tonerkassettens emballage. Se også genbrugsoplysningerne på tonerkassettens emballage og “Oplysninger om HP’s genbrugsprogram for tonerkassetter”.

Sådan sparer du toner

Hvis du vil spare toner, skal du vælge EconoMode i printeregenskabs-indstillingerne. EconoMode (Spar toner) lader printeren bruge mindre toner på hver side. Hvis du vælger denne indstilling, vil tonerkassettens levetid blive forlænget og nedsætte din omkostning pr. side, men vil også nedsætte udskriftskvaliteten. Se “Udskrivning med EconoMode (spar toner)”.
64 Kapitel 7 Styring af tonerkassetten
DN

Omfordeling af toner

1
Når tonerstanden er lav, kan der forekomme blege eller lyse områder på en udskrevet side. Du kan måske forbedre udskriftskvaliteten midlertidigt ved at omfordele tonere. Med følgende fremgangsmåde kan du måske afslutte det aktuelle udskriftsjob, før du udskifter tonerkassetten.
Bemærk
Hvis scanneren er sat på, kan det blive nødv endigt at flytte printeren til kanten af arbejdsområdet, før du åbner printerlågen for at få fuld bevægelsesfrihed.
Åbn printerlågen og tag
1
tonerkassetten ud af printeren.
ADVARSEL
For at forhindre skader må du ikke udsætte tonerkassetten for lys i mere end nogle få minutter. Dæk den med et ark papir.
DN
2
Ryst forsigtigt tonerkassetten fra
2
side til side for at omfordele toneren.
ADVARSEL
Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand.
Varmt vand får toneren til at
sætte sig fast i stoffet.
3
Sæt tonerkassetten i printeren igen
3
og luk printerlågen.
Hvis udskriften stadig er lys, skal du installere en ny tonerkassette. Se “Udskiftning af tonerkassetten”.
Omfordeling af toner
65

Udskiftning af tonerkassetten

1
2
3
Hvis tonerkassetten skal udskiftes, skal du følge vejledningen nedenfor:
Bemærk
Hvis scanneren er sat på, kan det være nødvendigt at flytte printeren til kanten af arbejdsområdet, før du åbner printerlågen for at få fuld bevægelsesfrihed.
1 Åbn printerlågen og tag den gamle
tonerkas-sette ud. Se “Genbrug af tonerkassetter” for oplysninger om genbrug.
2 Tag den nye tonerkassette ud af
emballagen og ryst den forsigtigt fra side til side for at fordele toneren jævnt inde i kassetten.
ADVARSEL
For at undgå skader må du ikke udsætte tonerkassetten for lys i mere end nogle få minutter. Dæk den med et stykke papir.
4
5
66 Kapitel 7 Styring af tonerkassetten
3 Bøj tappen på højre side af
kassetten, således at den går løs.
ADVARSEL
Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand.
Varmt vand får toneren til at
sætte sig fast i stoffet.
4 Træk i tappen indtil al tapen er taget
af kassetten.
5 Sæt tonerkassetten i printeren.
Sørg for at toneren sidder godt på plads og luk printerlågen.
DN
8

Fejlfinding i printeren

Dette kapitel giver oplysninger om følgende emner:
Sådan findes en løsning
Forbedring af udskriftskvaliteten
Rengøring af printeren
Udbedring af papirstop i printeren
Nulstilling af printeren
Bemærk
Se HP’s website for at få opdateringer af software og printerdrivere, hyppigt stillede spø rgsmål og yderligere oplysninger om fejlfinding. Se “Online serviceinstanser” for at få den specifikke webadresse.
DN
67

Sådan findes en løsning

Brug dette afsnit til at finde en løsning på almindelige printerproblemer. Se “Sådan findes en løsning” i kapitlet om scannerensfejlfinding for at få oplysninger om kopierings­eller scanningsproblemer.

Siderne blev ikke udskrevet . . .

Indikatormønstre: Hvilket indikatormønster vises der på printerens kontrolpanel? Se “Printerindikatormønstre”.
Fejlmeddelelser på skærmen: Er der en meddelelse på skærmen? Se “Fejlmeddelelser på skærmen”.
Papirhåndtering: Bliver papiret trukket forkert ind i printeren? Er der papirstop? Se “Papirhåndteringsproblemer”.

Siderne er udskrevet, men . . .

Udskriftskvaliteten var dårlig: Se “Forbedring af udskriftskvaliteten”.
De udskrevne sider ser ikke altid ud som på skærmen (Vis udskrift): Se “Den udskrevne side er anderledes, end den
så ud til på skærmen”.
68 Kapitel 8 Fejlfinding i printeren
DN

Printerindikatormønstre

Forklaring på indikatorstatus
Symbol for “indikator slukket” Symbol for “indikator tændt” Symbol for “indikator blinker”
Indikatormeddelelser på kontrolpanelet
Indikatorstatus Printerens tilstand Handling
Energispar-tilstand (eller printeren er slukket)
Printeren bruger Energispar-tilstand for at spare energi.
Klar
Printeren er klar til at udskrive.
Behandling
Printeren modtager eller behandler data.
Hvis du trykker på knappen kontrolpanel eller udskriver , vil dette få printeren til at gå ud af Energispar-tilstanden. Kontroller netledningen, hvis de ovennævnte handlinger ikke fremkalder respons (og tænd/sluk­knappen, hvis printeren er tilsluttet 220-240 volt).
Det er ikke nødvendigt med handling. Hvis du trykker på og slipper knappen printerens kontrolpanel, vil der dog blive udskrevet en selvtestside.
Vent på at jobbet bliver udskrevet.
Start
på printerens
Start
DN
Bufferdata
Printerens hukommelse opbevarer data, som ikke er udskrevet.
Manuel indføring
Printeren er i manuel indføringstilstand.
Tryk på og slip knappen kontrolpanel for at udskrive de tilbageværende data.
Kontroller at du har lagt det rigtige papir i, tryk på og slip derefter knappen kontrolpanel for at udskrive. Manuel indføring styres af softwaren. Hvis du ikke ønsker den manuelle indføringstilstand, skal du ændre indstillingen i printeregen-skaberne. Se “Printeregenskaber (driver)”.
Sådan findes en løsning
Start
på printerens
Start
på printerens
69
Indikatormeddelelser på kontrolpanelet (fortsat)
Indikatorstatus Printerens tilstand Handling
Låge åben, ingen tonerkassette eller papirstop
Printeren er i fejltilstand.
Kontroller følgende:
Printerlågen er lukket.
Tonerkassetten er korrekt installeret i printeren. Se “Udskiftning af tonerkassetten”.
Der er intet papirstop. Se “Udbedring af papirstop i printeren”.
Ikke mere papir
Printeren har ikke
Læg papir i printeren. Se “Ilægning af papir i printeren”.
mere papir.
Ikke mere hukommelse
Printeren løb tør for hukommelse midt i et udskriftsjob.
Den side, der er ved at blive udskrevet, kan have været for kompleks for printerens hukommelseskapacitet.
Se “Hukommelse (DIMM’er)” for at få oplysninger om at tilføje hukommelse.
Tryk på og slip knappen
Start
for at
udskrive.
Nulstil/Printer­initialisering
Printerens hukommelse
Handling er ikke nødvendig. Du kan imidlertid nulstille printeren, hvis du trykker på og holder knappen
Start
inde i 5 sekunder. er ved at blive nulstillet, og alle tidligere sendte udskriftsjob bliver slettet. Eller der er ved at finde en printer-initialisering sted. Alle indikatorer blinker i et halvt sekund eller længere, hvis der initialiseres.
Fatal fejl
Alle indikatorer er tændt.
70 Kapitel 8 Fejlfinding i printeren
Nulstil printeren.
Sluk og tænd for printeren.
Kontakt HP Support. Se “HP Support”.
DN

Fejlmeddelelser på skærmen

Fejlmeddelelser på skærmen
Fejlmeddelelse Løsning
Printeren svarer ikke/ fejlskrivning til LPT1
Kan ikke få adgang til port (bruges af et andet program)
Kontroller følgende:
Klar-indikator tændt.
Netledning og parallelkabel er korrekt forbundet.
Prøv følgende:
Afbryd og tilslut netledning og parallel kabel igen i begge ender.
Brug et andet IEEE-1284 overensstemt parallel kabel.
Der er en enhedskonflikt. Dette kan opstå, hvis en anden printer, som er tilsluttet din computer, kører statussoftware . Statussoftwaren dominerer parallel porten på computeren og vil ikke tillade, at HP LaserJet 1100 får adgang til porten.
Prøv følgende:
Deaktiver alle statusvinduer til andre printere.
Kontroller at printerens portindstilling er korrekt. Åbn printeregenskaberne: “Printeregenskaber (driver)”. Du kan få adgang til portindstillingerne under egenskabsfanen egenskabsskærmbillede.
Detaljer
på printerens
DN
Sådan findes en løsning
71
Fejlmeddelelser på skærmen (fortsat)
Fejlmeddelelse Løsning
Ulovlig handling/Generel beskyttelsesfejl/Spool 32­fejl
Denne fejl indikerer, at der opstod et problem i Windows med computerens systemressourcer (hukommelse eller harddisk). Genstart din PC for at slette denne fejl.
For at forhindre at denne fejl opstår i fremtiden, bør du følge nogle af eller alle disse anbefalinger:
Kør færre programmer ad gangen. Luk (i stedet for at minimere) de programmer, som du ikke bruger i øjeb likket. Programmer , såsom pauseskærme, viruskontrolprogrammer, statussoftware, fax-/sv aresoftw are og menuprogrammer bruger de ressourcer, som du kan få brug for ved udskrivning.
Undgå at udføre hukommelsesintensive opgaver såsom at sende en fax eller køre et videoklip, mens du udskriver.
Slet alle temp-filer (“filnavn.tmp”) i
Temp
underbiblioteker. For eksempel underbiblioteket
Udskriv ved 300 dpi i stedet for 600 dpi.
Brug en anden printerdriver (printersoftware)
C:\Windows\Temp
.
som f.eks. software til HP LaserJet III.
Bemærk:
Brug af en anden driver vil fjerne
adgang til nogle produktfunktioner.
72 Kapitel 8 Fejlfinding i printeren
DN

Papirhåndteringsproblemer

Papirhåndteringsproblemer
Problem Løsning
Papirstop
Udskriften er skæv (kroget)
Der føres mere end et ark papir igennem printeren ad gangen
Printeren trækker ikke papir fra papirindføringsbakken
Kontroller at du udskriver med papir, som opfylder specifikationerne. Se “Papirspecifikationer for printeren”.
Kontroller at du udskriver med papir , som ikke er rynket, foldet eller beskadiget.
Se “Udbedring af papirstop i printeren”.
Juster papirstyrene til bredden på det papir, der udskrives på og prøv at udskrive igen. Se “Printerens papirstyr” eller “Ilægning af papir i printeren”.
Se “Sidehældning”.
Der kan være fyldt for meget i papirindføringsbakken. Se “Ilægning af papir i printeren”. Kontroller at papiret ikke er rynket, foldet eller beskadiget.
Kontroller at printeren ikke er i manuel indføringstilstand. Se “Printerindikatormønstre”.
Opsamlingsvalserne kan være snavsede eller beskadigede. Se “Rengøring af opsamlingsvalsen” eller “Udskiftning af opsamlingsvalsen”.
DN
Printeren fik mit papir til at krølle
Printeren sender ikke det udskrevne papir til den korrekte gang
Juster papirudskriftsarmen til ned-positionen og brug den lige udskriftsgang. Se “Printerens papirudskriftsgange” eller “Udskrivning af medier”.
Se “Krøl eller bølg”.
Juster papirudskriftsarmen, således at den passer til den ønskede papirudskriftsgang. Se “Printerens papirudskriftsgange”.
Sådan findes en løsning
73
Den udskrevne side er anderledes, end den så ud til på skærmen
Problemer med udskrevet side
Problem Løsning
Udskriftsjob udskrives meget langsomt
Forvansket, forkert eller ufuldstændig tekst
Printerens maksimale hastighed er 8 sider i minuttet, hvilket ikke kan overskrides. Hastigheden måles med papir i formatet “Letter”. “Letter” er et amerikansk standardpapirformat, som er mindre end det europæiske A4. Dit udskriftsjob kan være meget komplekst.
Prøv følgende:
Nedsæt dokumentets kompleksitet (nedsæt antallet af grafik, osv.).
Ændr indstillingen i printeregenskaberne til “Hurtigere udskrivning”. Se “Printeregenskaber (driver)”.
Tilføj printerhukommelse. Se “Installering af DIMM’er (hukommelse)”.
Parallel kablet kan være løst eller defekt. Prøv følgende:
Frakobl parallel kablet og tilslut det igen.
Prøv at udskrive et udskriftsjob, som du ved virker.
Hvis det er muligt, skal du sætte kabel og printer til en anden computer og prøve at udskrive et job, som du ved virker.
Prøv at bruge et nyt parallel kabel i overensstemmelse med IEEE-1284. Se “Tilbehør og bestillingsoplysninger”.
Der kan have været valgt den forkerte printerdriver, da softwaren blev installeret. Kontroller at HP LaserJet 1100 er valgt i printeregenskaberne.
74 Kapitel 8 Fejlfinding i printeren
Der kan være fejl med softwareprogrammet. Prøv at udskrive fra et andet softwareprogram.
DN
Problemer med udskrevet side (fortsat)
Problem Løsning
Manglende grafik eller tekst
Sideformat ændret
Filen kan have blanke sider. Prøv følgende:
Kontroller filen for at sikre, at filen ikke indeholder blanke sider.
Grafikindstillingerne i printeregenskaberne er måske ikke korrekte til den type job, som du udskriver:
Prøv en anden g rafikindstilling i printeregenskaberne. Oplysninger om adgang til printeregenskaberne findes i “Printeregenskaber (driver)”.
Printerdriveren virker måske ikke til den type job, som du udskriver.
Prøv at anvende en anden printerdriver (software) som f.eks. driveren til HP LaserJet III.
Bemærk:
Brug af en anden driver vil fjerne adgang til visse produktfunktioner.
Hvis dokumentet blev oprettet, mens du brugte en ældre eller anderledes printerdriver (printersoftware), eller printeregen-skabernes indstilling i softwaren er anderledes, vil papirformatet måske blive ændret, når du prøver at udskrive med den nye printerdriver eller de nye indstillinger. Du kan eliminere dette problem ved at prøve følgende:
Opret dokumenter og udskriv dem med den samme printerdriver (printersoftware) og printeregenskabsindstillinger uanset hvilken HP LaserJet-printer du udskriver til.
Ændr dine printeregenskabers indstillinger. Prøv at ændre opløsning, papirformat, fontindstillinger samt andre indstillinger. Se “Printeregenskaber (driver)”.
DN
Grafikkvalitet Grafikindstillingerne passer måske ikke til dit udskriftsjob.
Kontroller grafikindstillingerne i printeregenskaberne og juster dem efter behov, som f.eks. opløsning. Se “Printeregenskaber (driver)”.
Prøv at anvende en anden printerdriver (software) som f.eks. driveren til HP LaserJet III.
Bemærk:
Brug af en anden driver vil fjerne adgang til visse produktfunktioner.
Sådan findes en løsning
75

Forbedring af udskriftskvaliteten

TonerudtværingGrå baggrundLodrette linier
Dette afsnit giver oplysninger om følgende emner:

Eksempler på defekte billeder

Korrigering af udskriftsfejl
Eksempler på defekte billeder
Lys udskrift eller bleg
UdfaldTonerpletter
76 Kapitel 8 Fejlfinding i printeren
DN
Misdannede tegnLodrette gentagne
fejl
Løs toner
Sidehældning Krøl eller bølg Rynker eller
folder
DN
Forbedring af udskriftskvaliteten
77

Korrigering af udskriftsfejl

Lys udskrift eller bleg
Tonerstand lav. Du vil måske kunne forlænge tonerkassettens levetid midlertidigt. Se “Styring af tonerkassetten”.
Papiret opfylder måske ikke HP’s papirspecifikationer (papiret er f.eks. for fugtigt eller for ujævnt). Se “Papirspecifikationer for printeren”.
Hvis hele siden er lys, er udskriftstætheden justeret for lys, eller EconoMode kan være aktiveret. Juster udskriftstætheden og deaktiver EconoMode i printeregenskaberne. Se “Udskrivning med EconoMode (spar toner)”.
Tonerpletter
Papiret opfylder måske ikke HP’s papirspecifikationer (papiret er f.eks. for fugtigt eller for ujævnt). Se “Papirspecifikationer for printeren”.
Printeren skal måske rengøres. Se “Rengøring af printeren” eller “Rengøring af printerens papirgang”.
Udfald
Bemærk Hvis disse trin ikke retter problemet, skal du kontakte en autoriseret
Et enkelt ark papir kan være defekt. Prøv at udskrive jobbet igen.
Papirets fugtindhold er ujævnt, eller papiret har fugtige pletter på overfladen. Prøv at udskrive med nyt papir. Se “Papirspecifikationer for printeren”.
Papirpartiet er dårligt. Fremstillingsprocessen kan bevirke, at visse områder afviser toner. Prøv en anden slags eller mærke papir.
Tonerkassetten kan være defekt. Se “Styring af tonerkassetten”.
HP-forhandler eller servicerepræsentant.
78 Kapitel 8 Fejlfinding i printeren
DN
Lodrette linier
Den lysfølsomme tromle inde i tonerkassetten er muligvis blevet
ridset. Installer en ny HP-tonerkassette. Se “Udskiftning af tonerkassetten”.
Grå baggrund
Nedsæt indstillingen for udskriftstæthed. Dette vil nedsætte
mængden af baggrundsskygger. Du får adgang til denne indstilling under “Printeregenskaber (driver)”.
Udskift papiret til en lettere grundvægt. Se “Papirspecifikationer
for printeren”. Kontroller printerens miljø; meget tø rre (la v fugtighed) f orhold kan
forøge mængden af baggrundsskygger. Installer en ny HP-tonerkassette. Se “Udskiftning af
tonerkassetten”.
Tonerudtværing
Hvis der kan ses tonerudtværing på papirets forkant, kan
papirstyrene være snavsede. Tør papirstyrene af med en tør, fnugfri klud. Se “Printerkomponenter” eller “Rengøring af printeren”.
Kontroller papirets type og kvalitet.
Prøv at installere en ny HP-tonerkassette. Se “Udskiftning af
tonerkassetten”.
DN
Løs toner
Rengør printerens indvendige side. Se “Rengøring af printeren”.
Kontroller papirets type og kvalitet. Se “Papirspecifikationer for
printeren”. Prøv at installere en ny HP-tonerkassette. Se “Udskiftning af
tonerkassetten”.
Forbedring af udskriftskvaliteten
79
Lodrette gentagne fejl
Tonerkassetten kan være beskadiget. Hvis et gentaget mærke forekommer det samme sted på siden, skal du installere en ny HP-tonerkassette. Se “Udskiftning af tonerkassetten”.
Der kan være toner på de indre dele. Se “Rengø ring af printeren”. Hvis fejlen forek ommer på bagsiden af papiret, er det sandsynligt, at problemet vil bliv e rettet efter yderligere et par udskre vne sider.
Misdannede tegn
Hvis tegnene er dannet forkert og danner hule billeder, kan papiret være for glat. Prø v et andet papir. Se “P apirspecifikationer for printeren”.
Hvis tegnene er forkert dannede og frembringer en bølget effekt, trænger laserscanneren måske til service. Kontroller at tegnene er forkert dannede på en selvtestside. Hvis dette er tilfældet, skal du kontakte en autoriseret HP-forhandler eller servicerepræsentant. Se “Service og support”.
Sidehældning
Sørg f or at papir eller andre medier ilægges k orrekt, og at styrene ikke er for stramme eller for løse mod papirstakken. Se “Ilægning af papir i printeren”.
Måske er der fyldt for meget i papirindføringsbakken. Se “Ilægning af papir i printeren”.
Kontroller papirets type og kvalitet. Se “Papirspecifikationer for printeren”.
Krøl eller bølg
80 Kapitel 8 Fejlfinding i printeren
Kontroller papirets type og kvalitet. Både høj temperatur og fugtighed vil få papiret til at krølle. Se “Papirspecifikationer for printeren”.
Papiret har måske siddet for længe i papirindføringsbakken. Vend papirstakken om i bakken. Prøv også at dreje papiret 180° i papirindføringsbakken.
Prøv at udskrive ved brug af den lige udskriftsgang. Se “Printerens papirudskriftsgange”.
DN
Rynker eller folder
Sørg for at papiret er lagt korrekt i. Se “Ilægning af papir i
printeren”. Kontroller papirets type og kvalitet. Se “Papirspecifikationer for
printeren”. Prøv at udskrive ved brug af den lige udskriftsgang. Se
“Printerens papirudskriftsgange”. Vend papirstakken om i bakken eller prøv at dreje papiret 180°
i indføringsbakken.
DN
Forbedring af udskriftskvaliteten
81

Rengøring af printeren

Under udskriftsprocessen kan der ophobe sig partikler af papir, toner og støv inde i printeren. Med tiden kan denne ophobning forårsage problemer med udskriftskvaliteten, som f.eks. tonerpletter og udtværinger. Denne printer har to rengøringstilstande, som kan korrigere og forebygge disse problemtyper:
Rengøring af tonerkassettens område
Rengøring af printerens papirgang
82 Kapitel 8 Fejlfinding i printeren
DN

Rengøring af tonerkassettens område

1
2
3
Det er ikke nødvendigt at rengøre tonerkassetens område regelmæssigt. Før du gør det rent, skal du se efter overskydende toner i tonerrummet.
ADVARSEL!
Før du gør printeren ren, skal du slukke for den ved at tage netledningen ud af stikket og derefter vente på, at printeren afkøler.
Sluk for printeren ved at tage den ud
1
af stikket og vent på, at den køler af. Åbn printerlågen og tag
2
tonerkassetten ud.
ADVARSEL
For at undgå skade må du ikke udsætte tonerkassetten for lys i mere end nogle få minutter. Dæk den om nødvendigt til. Du må heller ikke røre ved den sorte svampeoverførings-valse inde i printeren. Hvis du gør dette, kan det beskadige printeren.
DN
4
5
Tør eventuelt snavs væk fra
3
papirgangsområdet og tonerkassettens fordybning med en
fnugfri klud.
tør,
Sæt tonerkassetten i igen og luk
4
printerlågen. Sæt netledningen i printeren igen.
5
Rengøring af printeren
83

Rengøring af printerens papirgang

Ved denne proces anvendes kopipapirkvalitet til at fjerne støv og
toner fra papirgangen. Brug ikke skrivemaskine-papir eller ujævnt papir. Brug denne proces, hvis du ople v er tonerpletter eller prikker på udskrifterne. Processen vil frembringe en side med toneraffald, som skal kasseres.
1 Sørg for at der er papir i printeren. 2 Sørg for at printeren er i Klar-tilstand. 3 Tryk på og hold knappen START inde i 20 sekunder (hvis du
slipper den før 20 sekunder, vil printeren udføre en nulstilling). Der vil blive ført papir igennem printeren.
Bemærk Når du har holdt knappen ST AR T inde i 20 sekunder, vil hv er af de tre
printerindikatorer blinke, indtil rengøringsprocessen er fuldført.
84 Kapitel 8 Fejlfinding i printeren
DN

Udbedring af papirstop i printeren

Af og til sætter papiret sig fast under et udskriftsjob. Nogle af årsagerne er følgende:
Papiret er lagt forkert i indføringsbakkerne, eller de er overfyldte.
Se “Ilægning af papir i printeren”. Papirudskriftsgangen ændres under og ikke før et udskriftsjob.
Der anvendes medier, som ikke opfylder HP-specifikationer.
Se “Papirspecifikationer for printeren”.
Bemærk T ag altid alt papir ud af papirindføringsbakken og ret stakken, når
der tilføjes nyt papir.
flere ark papir igennem printeren på en gang og nedsætter papirstoppene. Se den mærkat, som du satte på printeren, da du opstillede hardwaren.
Du vil få meddelelse om et papirstop med en fejl i softwaren og med indikatorerne på printerens kontrolpanel. Se “Printerindikatormønstre”.
Dette hjælper med til at forhindre, at der føres
DN
Udbedring af papirstop i printeren
85
Typiske steder for papirstop
Tonerkassettens område: Se “Sådan udtager du en fastsiddende side”.
Områderne ved papirindføringsbakkerne: Hvis siden stadig stikker ud af af papirindførings-bakken, skal du trække den ud af papirindførings-bakken, indtil den er helt ude. Hvis siden ikk e kan udtages på denne måde, skal du se “Sådan udtager du en fastsiddende side”.
Papirudskriftsgange: Hvis siden stikker ud af papirudskriftsbakken eller -gangen, skal du trække i den til den er helt ude. Hvis siden ikke kan udtages på denne måde, skal du se “Sådan udtager du en fastsiddende side”.
Bemærk Der kan være løs toner i printeren efter et papirstop . Dette vil forsvinde,
når der er udskrevet et par ark.
86 Kapitel 8 Fejlfinding i printeren
DN

Sådan udtager du en fastsiddende side

Hvis scanneren er sat på printeren, kan du blive nødt til at trække printeren hen til kanten af arbejdsområdet, således at lågen hænger ud over kanten, og lågen kan trækkes helt ud.
Åbn printerlågen. Hvis papiret kan
1
1
fjernes uden at tage tonerkassetten ud, skal du gøre det. Se trin 3. I modsat fald skal du gå videre med trin 2.
Tag tonerkassetten ud og stil den til
2
side og dæk den med et ark papir.
2
ADVARSEL
Papirstop i dette område kan resultere i løs toner på siden. Hvis du får toner på dit tøj, skal du vaske det i koldt vand.
Varmt vand vil få toneren til at sætte sig permanent i stoffet.
ADVARSEL
For at forhindre skade på tonerkassetten, må du ikke udsætte den for lys i mere end nogle få minutter. Dæk den med et ark papir.
Fortsættes på næste side.
DN
Udbedring af papirstop i printeren
87
3
3 Tag med begge hænder fat i den
side af papiret, som er mest synligt (dette omfatter midten), og træk det derefter forsigtigt fri af printeren.
Bemærk
Hvis papiret går i stykker, skal du se “Papirstop: udtagelse af iturevne stykker papir”.
4
4 Når det fastsiddende papir er blevet
fjernet, skal du sætte tonerkassetten i igen og lukke printerlågen.
Bemærk
Hvis du blev nødt til at flytte printeren hen til kanten af dit skrivebord for at få plads til scanneren, skal du kontrollere kabel- og strømforbindelserne for at sikre, at de sidder ordentlig fast.
Du bliver måske nødt til at nulstille printeren efter udbedring af et papirstop. Se “Nulstilling af printeren”.
88 Kapitel 8 Fejlfinding i printeren
Bemærk
Tag alt papir ud af papirindfø ringsbakken og ret stakken, når der tilføjes nyt papir.
DN

Papirstop: udtagelse af iturevne stykker papir

1
2
3
Nogle gange kan et stykke fastsiddende papir blive revet itu, når det tages ud. Brug følgende fremgangsmåde til at fjerne eventuelle små stykker papir, som er tilbage i printeren.
Sørg for at tonerkassetten er
1
installeret, og at printerlågen er lukket.
Sluk for printeren og tænd for den
2
igen. Når printeren genstarter, vil valserne fremføre papirstykkerne.
Bemærk
Der kan slukkes og tændes for printere, som er beregnet til 220-240 volt, med kontakten. Se “Sådan slukker du for strømmen”.
Åbn printerlågen og tag
3
tonerkassetten ud.
DN
Fjern papirstykkerne.
4
Sæt tonerkassetten i igen og luk
5
printerlågen.
4
5
Hvis papiret ikke kommer ud, skal du gentage trin 1 til 5.
Udbedring af papirstop i printeren
89

Udskiftning af opsamlingsvalsen

Hvis printeren regelmæssigt tager forkert (der er ikke noget papir, som føres igennem eller mere end et ark føres igennem), skal du måske udskifte eller rense opsamlingsvalsen. Se “Tilbehør og bestillingsoplysninger” f or at få oplysninger om bestilling af en ny
1
opsamlingsvalse. 1 Tag netledningen ud af printeren og
lad printeren afkøle.
2 Åbn lågen og tag tonerkassetten ud. 3 Find opsamlingsvalsen. 4 Drej opsamlingsvalsens bund mod
printerens forside.
2
Fortsættes på næste side.
3
4
90 Kapitel 8 Fejlfinding i printeren
DN
Loading...