Wszystkie prawa
zastrzeżone. Reprodukcja,
adaptacja lub tłumaczenie
bez uprzedniego
zezwolenia na piśmie jest
zabronione przez przepisy
prawa autorskiego.
Numer publikacji
C4218-90948
Wydanie pierwsze,
październik 1998 r
Gwarancja
Informacje zawarte w
niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Hewlett-Packard nie
udziela żadnych gwarancji
w odniesieniu do
niniejszego materiału.
HEWLETT-PACKARD
SZCZEGÓLNIE NIE
PRZYJMUJE
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
IMPLIKOWANE
GWARANCJE
SPRZEDAWALNOŚCI LUB
PRZYDATNOŚCI DO
KONKRETNYCH CELÓW.
Hewlett-Packard nie
przyjmuje
odpowiedzialności za żadne
bezpośrednie, pośrednie,
przypadkowe, wtórne lub
inne szkody powstałe w
związku z wyposażeniem,
funkcjonowaniem lub
użytkowaniem tego
materiału.
Potwierdzenia znaków
towarowych
Adobe jest znakiem
towarowym Adobe
Systems Incorporated.
CompuServe jest
zarejestrowanym w USA
znakiem towarowym
CompuServe, Inc.
Windows i Windows NT są
zarejestrowanymi w USA
znakami towarowymi
Microsoft Corporation.
E
NERGY STAR
jest
zarejestrowanym w USA
znakiem usługowym
Amerykańskiej Agencji
Ochrony Środowiska.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
1. Włącznik zasilania (drukarki zasilane prądem
o napięciu 220-240 wolt)
2. Gniazdo zasilania
3. Drzwiczki dostępu do gniazd pamięci
4. Port równolegly
2
1
9
8
7
3
4
5
6
PO
3
2
1
Części drukarki
4
3
Panel sterowania drukarki
Kontrolka "Uwaga"
"Start" przycisk i kontrolka
Kontrolka "Gotowe"
Panel sterowania drukarki zawiera dwie kontrolki i jeden podświetlony
przycisk. Kontrolki te tworzą wzorce świetlne, które określają stan drukarki.
●Przycisk i kontrolka “Start”: Przyciśnij i zwolnij, aby wydrukować
stronę autotestu w trybie podawania ręcznego, lub przyciśnij i
przytrzymaj przez 5 sekund, aby wyzerować drukarkę.
●Kontrolka “Gotowe”: Oznacza gotowość drukarki do drukowania.
●Kontrolka “Uwaga”: Oznacza inicjalizację, wyzerowanie lub błędy
drukarki.
UwagaRozdział “Wzorce świateł drukarki” zawiera funkcjonalne opisy wszystkich
wzorców świetlnych.
4 Rozdział 1 Poznawanie drukarki
PO
Podajniki papieru drukarki
Tylny podajnik papieru
Podajnik papieru umieszczony najbliżej tyłu drukarki może pomieścić do
125 arkuszy papieru 70 g/m2 lub wiele kopert.
Przedni podajnik papieru (do pojedynczych kartek)
Podajnik do pojedynczych kartek służy do podawania pojedynczych kartek
lub innych materiałów, np. kopert. Podajnik ten umożliwia też drukowanie
pierwszej strony na innym materiale niż pozostałe strony.
Uwaga
Drukarka automatycznie przyznaje pierwszą kolejność druku materiałowi w
podajniku do pojedynczych kartek, przed drukowaniem na kartkach w
podajniku papieru.
Prowadnice papieru
Obydwa podajniki mają prowadnice papieru. Prowadnice zapewniają
prawidłowe podawanie papieru do drukarki oraz zapobiegają ukośnemu
wydrukowi (skrzywionemu tekstowi). Przy ładowaniu papieru, dopasuj
prowadnice do szerokości użytego do druku papieru.
PO
Części drukarki
5
Ścieżki wydruku papieru
Pojemnik wyjściowy papieru
Pojemnik wyjściowy papieru umieszczony jest na przodzie drukarki.
Wydruki zostają w nim umieszczone w prawidłowej kolejności, jeżeli
dźwignia przełączania pojemników znajduje się w górnej pozycji.
Pojemmika wyjściowego należy używać przy drukowaniu dużych,
sortowanych dokumentów lub przy kopiowaniu, kiedy oryginał musi być
oddzielony od kopii.
Prosta ścieżka wydruku
Prosta ścieżka wydruku przydaje się do drukowania kopert, klisz,
materiałów o dużej gramaturze oraz materiałów, które zwijają się przy
drukowaniu. Wydruki sortowane są w odwrotnym porządku, kiedy dźwignia
przełączania pojemników znajduje się w pozycji dolnej.
6 Rozdział 1 Poznawanie drukarki
PO
Pokrywa drukarki
Otwarcie pokrywy umożliwia dostęp do kasety z tonerem, usuwanie zacięć
papieru oraz czyszczenie drukarki. Pokrywa umieszczona jest na przodzie
drukarki. Aby otworzyć lub zamknąć pokrywę, mocno uchwyć za górę jej
prawego i lewego boku i pociągnij do siebie.
Uwaga
Jeżeli dołączony jest skaner, konieczne może być przysunięcie drukarki do
brzegu stacji roboczej przed otwarciem pokrywy, aby zapewnić swobodę
ruchu.
PO
Części drukarki
7
Wybór papieru i innych materiałów
Drukarki HP LaserJet zapewniają najwyższą jakość wydruku dokumentów.
Wydruk możliwy jest na rozmaitych materiałach, takich jak papier
(łącznie z papierem wykonanym w 100% z makulatury), koperty,
nalepki, klisze i materiały o nietypowych formatach. Właściwości takie,
jak gramatura, ziarnistość i wilgotność są ważnymi czynnikami
wpływającymi na funkcjonowanie drukarki i jakość druku. Aby zapewnić
możliwie najlepszą jakość druku, używaj tylko wysokiej jakości papieru
przeznaczonego do drukarek laserowych. Szczegółowe wymogi dotyczące
papieru i innych materiałów znajdują się w rozdziale: “Dane techniczne
papieru do drukarki.”
UwagaZawsze wypróbuj papier przed zakupem większej ilości. Dostawca
papieru powinien znać wymagania zawarte w publikacji HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide (Nr. kat. HP 5021-8909). Zajrzyj do
sekcji “Dane techniczne papieru do drukarki.”
●Maksymalny obsługiwany format papieru: 216 by 356 mm
●Minimalny obsługiwany format papieru: 76 x 127 mm
8 Rozdział 1 Poznawanie drukarki
PO
Wkładanie papieru do drukarki
Papier należy wkładać górą do dołu i stroną do druku do przodu. Należy
zawsze dopasować prowadnice papieru, aby zapobiec zacinaniu i
skrzywianiu się papieru.
OSTROŻNIE
Próby drukowania na pomarszczonym, pofałdowanym lub uszkodzonym w
jakikolwiek sposób papierze może spowodować zacięcie się papieru. Zajrzyj
do sekcji “Dane techniczne papieru do drukarki.”
UwagaZawsze wyjmuj cały papier z podajnika papieru i wyrównuj plik, kiedy
wkładasz nowy papier.
Pomaga to zapobiec podawaniu do drukarki kilku
stron jednocześnie, zmniejszając prawdopodobieństwo zacięcia się
papieru. Zobacz nalepkę umieszczoną na drukarce podczas konfiguracji
sprzętu.
Rodzaje materiałów. . .
●Klisze:
drukarki. Zajrzyj do sekcji “Drukowanie na kliszach.”
●Koperty:
stroną do druku skierowaną do przodu drukarki . Zajrzyj do sekcji
“Drukowanie na kopertach.”
●Nalepki:
przodu drukarki. Zajrzyj do sekcji “Drukowanie nalepek.”
●Papier firmowy:
do przodu drukarki. Zajrzyj do sekcji “Drukowanie na papierze
firmowym.”
●Karty:
przodu drukarki. Zajrzyj do sekcji “Drukowanie na kartach.”
Wkładaj górą do dołu i stroną do druku skierowaną do przodu
Wkładaj wąską stroną z miejscem na znaczek do dołu i
Wkładaj górą do dołu i stroną do druku skierowaną do
Wkładaj górą do dołu i stroną do druku skierowaną
Wkładaj wąską stroną do dołu i stroną do druku skierowaną do
PO
Wkładanie papieru do drukarki
9
Wyłączanie zasilania
Wyłączenie zasilania drukarek na prąd 100-127V wymaga wyciągnięcia
wtyczki z gniazda. Zasilanie drukarek na prąd 220-240V może być
wyłączone przy pomocy przełącznika (umieszczonego po lewej stronie
wtyczki) lub przez wyciągnięcie wtyczki.
UwagaDla zapewnienia bezpieczeństwa, zaleca się wyłączenie drukarki z gniazda
przed wykonaniem jakiejkolwiek pracy wewnątrz drukarki.
Przeliczniki napięcia
Drukarki HP LaserJet produkowane są z uwzględnieniem rozmaitych
specyfikacji dla różnych krajów. Z uwagi na te różnice, HP nie zaleca
przewożenia do innych krajów drukarek wyprodukowanych w Stanach
Zjednoczonych.
Obok problemów związanych z odmiennymi napięciami sieciowymi, kraj
docelowy może mieć różne ograniczenia importowe i eksportowe oraz inne
częstotliwości mocy i inne wymogi prawne.
UwagaDrukarki grupy HP LaserJet muszą być naprawiane przez autoryzowany
punkt naprawczy lub punkt sprzedaży w kraju zakupu drukarki.
Z uwagi na różne specyfikacje i ograniczenia zakresu gwarancji, HewlettPackard nie oferuje ani nie popiera przerabiania amerykańskiej wersji
drukarek grupy HP LaserJet do użytku w innych krajach. Klientom, którzy
planują wywóz sprzętu poza Stany Zjednoczone, radzimy zakupić go w
kraju docelowym.
10 Rozdział 1 Poznawanie drukarki
PO
Dostęp do właściwości drukarki (sterownika) i pomocy
Sekcja ta zawiera informacje na następujące tematy:
Właściwości drukarki (sterownik)
●
Pomoc ekranowa drukarki
●
Właściwości drukarki (sterownik)
Sterownik drukarki steruje ją i umożliwia zmianę ustawień standardowych,
takich jak format papieru, druk na obu stronach kartki (ręcznydruk
dwustronny), druk wielu stron na jednej kartce papieru (druk “n” stron na
kartce), rozdzielczość, znaki wodne i pamięć drukarki. Istnieją dwa
sposoby dostępu do sterownika:
Za pomocą używanego do druku programu. (Zmień ustawienia
●
tak, by odpowiadały aktualnie używanemu programowi).
Przy użyciu systemu operacyjnego Windows®. (Zmień ustawienia
●
standardowe do wszystkich przyszłych zadań druku.)
Uwaga
Ponieważ wiele programów stosuje różne metody dostępu do sterownika, opiszemy
metody powszechnie używane w Windows 9x i NT® 4.0 oraz Windows 3.1x.
Windows 9x i NT 4.0
●Zmień ustawienia do aktualnie używanych programów:
używanego programu kliknij
Plik
Właściwości.
(Czynności mogą się różnić w różnych programch, ale
Drukuj,
następnie kliknij
opisana metoda jest najczęściej używana).
●Zmień ustawienia standardowe do wszystkich przyszłych zadań
Kliknij przycisk
druku:
Drukarki.
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, której
właściwości chcesz zmienić, następnie wybierz
Start
, kliknij
Ustawienia,
następnie kliknij
Właściwości.
Windows NT wiele funkcji znajduje się również w menu
standardowe dokumentu
.
W menu
W
Ustawienia
Windows 3.1x
●Zmień ustawienia do aktualnie używaych programów:
używanego programu, kliknij
Plik
(Czynności mogą się różnić w różnych programch, ale opisana
Opcje.
Drukuj, Drukarki,
metoda jest najczęściej używana).
●Zmień ustawienia standardowe do wszystkich przyszłych zadań
druku:
podświetl drukarkę, następnie kliknij
W panelu sterowania Windows kliknij dwukrotnie
Instalacja.
W menu
następnie kliknij
Drukarki,
PO
Dostęp do właściwości drukarki (sterownika) i pomocy
11
Pomoc ekranowa drukarki
Pomoc ekranowa w używaniu sterownika drukarki
Pomoc ekranowa w używaniu sterownika drukarki zawiera informacje
odnoszące się do konkretnych funkcji sterownika drukarki. Pomoc
ekranowa pomaga zmieniać ustawienia standardowe drukarki.
W celu uzyskania dostępu do systemu pomocy w używaniu sterownika
drukarki otwórz sterownik drukarki a następnie kliknij przycisk Pomoc.
Pomoc ekranowa
Pomoc ekranowa zawiera informacje na temat wszystkich programów do
drukowania kopiowania i skanowania, dostępnych w HP LaserJet 1100.
Zajrzyj do sekcji “Dostęp do pomocy ekranowej.”
12 Rozdział 1 Poznawanie drukarki
PO
Wydruk strony autotestu
Strona autotestu, obok innych pozycji, zawiera wszystkie ustawienia
konfiguracyjne drukarki, dane weryfikacyjne przyłączenia skanera i próbkę
jakości druku, a także informacje na temat liczników stron drukarki, skanera
i kopiarki. Strona autotestu dopomaga też w sprawdzeniu, czy drukarka
drukuje prawidłowo.
Aby wydrukować stronę autotestu, wciśnij i zwolnij przycisk
panelu sterowania drukarki, kiedy drukarka jest w stanie gotowości. Jeżeli
drukarka jest w trybie oszczędzania energii, naciśnij i zwolnij przycisk
, aby pobudzić system, następnie naciśnij i ponownie zwolnij przycisk
Start
.
Start
Start
na
PO
Wydruk strony autotestu
13
14 Rozdział 1 Poznawanie drukarki
PO
Poznawanie
Uwaga
2
Instrukcje instalacji sprzętu i oprogramowania znajdują się w broszurze
“Podręczny informator HP LaserJet”
kopiarki-skanera
Rozdział ten zawiera informacje na następujące tematy:
Funkcje i zalety skanera
●
Poznawanie oprogramowania
●
Części kopiarki-skanera
●
Obsługiwane formaty i rodzaje papieru (materiały)
●
Środki ostrożności przy kopiowaniu i skanowaniu
●
Wkładanie oryginałów do kopiarki-skanera
●
Dostęp do pomocy ekranowej
●
dostarczonej wraz ze skanerem.
PO
15
Funkcje i zalety skanera
Skanowanie
Korzystaj z oprogramowania HP, aby uprościć prace biurowe:
●Faksowanie
●Wysyłanie poczty elektronicznej
●Redagowanie tekstu (OCR)
●Elektroniczne przechowywanie dokumentów
Kopiowanie
Wykonuj szybkie kopiowanie przy częstym kopiowaniu tego samego
oryginału. Użyj panelu sterowania kopiarki, aby ustawić kopiowanie według
własnych potrzeb oraz sporządzić wiele kopii.
●Proste i wygodne szybkie kopiowanie
• Włoż oryginał i naciśnij przycisk do wykonania pojedynczej kopii
Rozszerz swoje możliwości pracy, korzystając z wielofunkcyjnego
oprogramowania dostarczonego wraz z urz
Printer•Copier•Skanner.
ądzeniem
HP LaserJet 1100A
LASERJET TOOLBOX
- Właściwości pomocnika autora
- Pulpit z dokumentami LaserJet
- Ustawienia szybkiego kopiowania
- Pomoc ekranowa
- Ekranowy poradnik użytkownika
UDOGODNIENIA
- Pomocnik autora
- Szybkie kopiowanie
WIELOFUNKCYJNOŚĆ
- Pulpit z dokumentami
LaserJet
- Panel sterowania
kopiarki
SKANOWANIE
- Poczta elektroniczna
- Faks
- Redagowanie tekstu
(OCR)
- Przechowywanie i
zarządzanie
KOPIOWANIE
- Szybkie kopiowanie
- Wielofunkcyjne
kopiowanie
PO
Poznawanie oprogramowania
17
Pomocnik autora (Windows 9x i NT 4.0)
Pomocnik autora jest szybki, wygodny i może uprościć wiele rutynowych
zadań biurowych:
●Kopiowanie
●Przechowywanie lub zarządzanie zeskanowanym tekstem i obrazem
●Skanowanie do poczty elektronicznej
●Skanowanie do faksu
●Redagowanie zeskanowanego tekstu (OCR)
Korzystaj w pełni z pomocnika autora.
UwagaPomocnik autora nie jest dostępny do pracy w systemach operacyjnych
Windows 3.1x.
Dostęp do pomocnika autora
1Kliknij opcję Start, umieszczoną na pasku zadań.
2Kliknij Programy.
3Kliknij HP LaserJet 1100.
4Kliknij Pomocnik autora.
5Na pasku zadań pojawi się ikona HP. Kliknij ikonę HP, aby przywołać
na ekran pomocnika autora.
UwagaAby zamknąć pomocnika autora, kliknij prawym klawiszem myszy na ikonie
HP, następnie kliknij Zamknij pomocnika autora.
18 Rozdział 2 Poznawanie kopiarki-skanera
PO
Pulpit z dokumentami LaserJet
(Windows 3.1x, 9x, NT 4.0)
Pulpit z dokumentami LaserJet jest wielofunkcyjnym programem,
obsługującym funkcje skanowania i kopiowania HP LaserJet 1100. Pulpit z
dokumentami HP 1100 umożliwia wykonanie następujących, i wielu innych,
zadań:
Kopiowanie
●
Skanowanie obrazów (lub pobieranie obrazu z urządzenia zgodnego z
●
normą TWAIN)
Przechowywanie i zarządzanie zeskanowanymi obrazami
●
Wysyłanie zeskanowanych obrazów do faksu (oprogramowanie faksu
●
musi być zainstalowane na komputerze)
Wysyłanie zeskanowanych obrazów do poczty elektronicznej
●
(oprogramowanie poczty elektronicznej musi być zainstalowane na
komputerze)
Wysyłanie zeskanowanego tekstu do edytora tekstów w celu
●
redagowania (OCR)
Dokonywanie ulepszeń obrazu
●
Dopisywanie adnotacji
●
Uwaga
Możesz drukować (elektronicznie) z jakichkolwiek programów na pulpit z
dokumentami LaserJet. Funkcja ta umożliwia korzystanie z wszelkich funkcji
pulpitu z dokumentami LaserJet do obróbki dokumentów utworzonych w
dowolnych programie małej poligrafii komputerowej (DTP) lub w edytorze
tekstów, eliminując potrzebę drukowania i poźniejszego skanowania
wydruku. Pomoc ekranowa zawiera więcej informacji na temat pulpitu z
dokumentami LaserJet. Zajrzyj do sekcji “Dostęp do pomocy ekranowej.”
Dostęp do pulpitu z dokumentami LaserJet
(Windows 9x i NT 4.0)
Kliknij przycisk
1
Kliknij
2
Kliknij
3
Kliknij
4
Programy
HP LaserJet 1100.
Pulpit z dokumentami LaserJet
na pasku zadań Windows.
Start
.
.
PO
Poznawanie oprogramowania
19
Dostęp do pulpitu z dokumentami LaserJet
(Windows 3.1x)
1W menedżerze programów kliknij dwukrotnie ikonę
HP LaserJet 1100.
2Kliknij dwukrotnie Pulpit z dokumentami LaserJet.
Ustawienia szybkiego kopiowania
Funkcja szybkiego kopiowania umożliwia łatwe i dogodne
sporządzanie identycznych kopii. Nie ma nawet potrzeby uruchamiania
komputera. Przystosuj ustawienia do najczęściej kopiowanego typu
oryginału bez potrzeby ich ponownego modyfikowania.
Instrukcja szybkiego kopiowania i modyfikacji standardowych ustawień
szybkiego kopiowania znajduje się w rozdziale “Szybkie kopiowanie.”
Panel sterowania kopiarki
Użyj panelu sterowania kopiarki, kiedy konieczne jest pełne wykorzystanie
możliwości kopiarki lub kiedy oryginał różni się od najczęściej kopiowanego
typu dokumentu. Traktuj panel sterowania jak swoją osobistą kopiarkę.
Zapewnia on bowiem dogodne sterowanie wszystkimi funkcjami kopiarki.
Instrukcje dostępu do panelu sterowania i jego używania znajdują się w
rozdziale “Używanie panelu sterowania kopiarki.”
20 Rozdział 2 Poznawanie kopiarki-skanera
PO
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.