HP LaserJet 1100A User's Guide [el]

HP
LaserJet
1100A
Εγχειρίδιο Xρήσης
HP LaserJet 1100A Printer•Copier•Scanner
Εγχειρίδιο Χρήσης __________
© Copyright Hewlett­Packard Company 1998
Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώµατος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, προσαρµογή ή µετάφραση χωρίς προηγούµενη γραπτή άδεια, εκτός απ’ ό,τι προβλέπουν οι διατάξεις περί πνευµατικών δικαιωµάτων (copyright).
Αριθµός ∆ηµοσίευσης C4218-90958 Α´ έκδοση, Φεβρουάριος 1998
Εγγύηση
Το περιεχόµενο αυτού του εντύπου υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση.
Η Εταιρεία Hewlett-Packard δεν προσφέρει κανενός είδους εγγύηση όσον αφορά αυτό το έντυπο, ΣΥΜΠΕ­ΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟ­ΜΕΝΩΝ, ΤΩΝ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ Η ΤΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Η Εταιρεία Hewlett-Packard δεν αναλαµβάνει κανενός είδους ευθύνη για τυχόν σφάλµατα που µπορεί να περιέχονται στο παρόν ή συµπτωµατικές ή παρεπόµενες ζηµίες σε σχέση µε την παροχή, εκτέλεση ή χρήση του παρόντος εντύπου.
Αναγνώριση Σηµάτων Κατατεθέντων
Οι ονοµασίες Adobe, PostScript και Adobe Photoshop αποτελούν σήµατα κατατεθέντα της Adobe Systems Incorporated που µπορεί να είναι καταχωρηµένες σε ορισµένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Η ονοµασία CompuServe είναι σήµα κατατεθέν στις ΗΠΑ της CompuServe, Inc.
Οι ονοµασίες Microsoft, MS Windows, Windows και Windows NT αποτελούν σήµατα κατατεθέντα στις ΗΠΑ της Microsoft Corporation.
Η ονοµασία E
TAR
S
αποτελεί σήµα
NERGY
υπηρεσίας στις EPA ΗΠΑ.
Περιεχοµένα
1 Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας
∆υνατότητες και ευκολίες του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Εκτυπώσεις εξαιρετικής ποιότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Οικονοµία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Επαγγελµατικά έγγραφα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Εξαρτήµατα εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Πίνακας ελέγχου εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Κασέτες εισόδου χαρτιού του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Οδηγοί χαρτιού του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
∆ιαδροµές εξόδου χαρτιού του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . .6
Θύρα εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Επιλογή χαρτιού και άλλων µέσων εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . .8
Τοποθέτηση χαρτιού στον εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Συγκεκριµένα µέσα εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
∆ιακοπή λειτουργίας του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Μετατροπές τάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Πρόσβαση στις ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης)
του εκτυπωτή και τη βοήθεια. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή . . . . . . . . . .13
Ηλεκτρονική βοήθεια για τον εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . .15
Εκτύπωση δοκιµαστικής σελίδας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
GR
2 Γνωρίστε το Φωτοτυπικό/Σαρωτή
∆υνατότητες και ευκολίες του σαρωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Σάρωση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Φωτοτύπηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Γνωριµία µε το λογισµικό. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Document Assistant (Windows 9x & NT 4.0) . . . . . . . . . . . . .20
LaserJet Document Desktop
(Windows 3.1x, 9x, NT 4.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ρυθµίσεις Γρήγορου Αντιγράφου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Πίνακας ελέγχου φωτοτυπικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LaserJet Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Εξαρτήµατα του φωτοτυπικού/σαρωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Πίνακας ελέγχου του σαρωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Κασέτα εισόδου, οδηγοί και διαδροµή εξόδου χαρτιού στο
σαρωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Θύρα σαρωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Υποστηριζόµενα µεγέθη και τύποι χαρτιού (πρωτοτύπων). . . . . .26
Προφυλάξεις κατά τη φωτοτύπηση και σάρωση . . . . . . . . . . . . .27
i
Τοποθέτηση πρωτοτύπων στο φωτοτυπικό/σαρωτή . . . . . . . . . .28
Πρόσβαση στην ηλεκτρονική βοήθεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3 Μέσα εκτύπωσης
Εκτύπωση διαφανειών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Εκτύπωση φακέλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Εκτύπωση ετικετών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Εκτύπωση προτυπωµένων επιστολόχαρτων . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Εκτύπωση καρτών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4 Εργασίες εκτύπωσης
Εκτύπωση µέσω τροφοδοσίας µε το χέρι. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Εκτύπωση και στις δυο όψεις του χαρτιού
(µη αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης) . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Μη αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης µε την
κασέτα εξόδου χαρτιού (τυπική) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Μη αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης (ειδική)
µέσων εκτύπωσης µεγάλου βάρους, καρτών . . . . . . . . . .41
Εκτύπωση υδατόσηµων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Πρόσβαση στη δυνατότητα υδατόσηµου. . . . . . . . . . . . . . . .42
Εκτύπωση πολλών σελίδων στο ίδιο φύλλο
χαρτιού (εκτύπωση ανά-N) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Πρόσβαση στη δυνατότητα εκτύπωσης
πολλών σελίδων στο ίδιο φύλλο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Εκτύπωση πολυσέλιδων φυλλαδίων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Ακύρωση µιας εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Αλλαγή των ρυθµίσεων ποιότητας της εκτύπωσης. . . . . . . . . . . .47
Εκτύπωση µε EconoMode (εξοικονόµηση τόνερ) . . . . . . . . . . . . .48
ii
5 Εργασίες σάρωσης
Σάρωση και αποστολή µε φαξ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Χρήση της δυνατότητας αποστολής φαξ . . . . . . . . . . . . . . .50
Σάρωση και αποστολή µε e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Χρήση της δυνατότητας αποστολής e-mail. . . . . . . . . . . . . .52
Επεξεργασία σαρωµένου κειµένου (OCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Χρήση της λειτουργίας OCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Φύλαξη σαρωµένου κειµένου ή εικόνων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Χρήση της λειτουργίας φύλαξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Σάρωση µιας εικόνας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Πρωτότυπα χωρίς φυσικό κοντράστ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Πρόσβαση στη λειτουργία κοντράστ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Βελτίωση της σαρωµένης εικόνας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Πρόσβαση στις λειτουργίες βελτίωσης εικόνας. . . . . . . . . . .59
Προσθήκη σχολίων σε σαρωµένες εικόνες . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
GR
Πρόσβαση στις λειτουργίες σχολίων . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Ακύρωση εργασιών σάρωσης ή φωτοτύπησης. . . . . . . . . . . . . . .60
6 Εργασίες φωτοτύπησης
Βασικά στοιχεία της φωτοτύπησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Λήψη Γρήγορων Αντιγράφων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Ρυθµίσεις Γρήγορων Αντιγράφων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Χρήση του Copier Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Πρόσβαση στο Copier Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Ακύρωση εργασιών φωτοτύπησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
7 ∆ιαχείριση της κασέτας τόνερ
Κασέτες τόνερ της HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Πολιτική της HP για κασέτες τόνερ άλλων
κατασκευαστών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Φύλαξη της κασέτας τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Αναµενόµενη ωφέλιµη ζωή της κασέτας τόνερ. . . . . . . . . . . .66
Ανακύκλωση κασετών τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Εξοικονόµηση τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Ανακατανοµή του τόνερ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Αλλαγή της κασέτας τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
8 Αντιµετώπιση προβληµάτων εκτυπωτή
GR
Εύρεση της λύσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Οι σελίδες δεν εκτυπώθηκαν . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Οι σελίδες εκτυπώθηκαν, αλλά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Συνδυασµοί φωτεινών ενδείξεων του εκτυπωτή. . . . . . . . . . .73
Μηνύµατα σφάλµατος στην οθόνη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Προβλήµατα διαχείρισης χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Η τυπωµένη σελίδα διαφέρει από αυτήν που
εµφανίστηκε στην οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Παραδείγµατα ελαττωµατικής εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . .84
∆ιόρθωση των ελαττωµάτων της εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . .86
Καθαρισµός του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Καθαρισµός της περιοχής της κασέτας τόνερ. . . . . . . . . . . .91
Καθαρισµός της διαδροµής χαρτιού του εκτυπωτή . . . . . . . .92
Καθάρισµα του εκτυπωτή από εµπλοκές χαρτιού. . . . . . . . . . . . .93
Αφαίρεση µιας µπλοκαρισµένης σελίδας. . . . . . . . . . . . . . . . .95
Εµπλοκή χαρτιού: αφαίρεση σκισµένων
κοµµατιών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Αλλαγή του κυλίνδρου εισαγωγής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Καθαρισµός του κυλίνδρου εισαγωγής. . . . . . . . . . . . . . . . .100
Επαναφορά του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
iii
9 Αντιµετώπιση προβληµάτων του φωτοτυπικού/ σαρωτή
Εύρεση της λύσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Προβλήµατα σάρωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Προβλήµατα φωτοτύπησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Ο σαρωτής δεν έκανε τίποτε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
∆εν εµφανίστηκε προεπισκόπηση στην οθόνη. . . . . . . . . . .107
Η σαρωµένη εικόνα είναι χαµηλής ποιότητας. . . . . . . . . . . .108
Τµήµα της εικόνας δεν σαρώθηκε ή λείπει κείµενο. . . . . . . .109
∆εν είναι δυνατή η επεξεργασία του κειµένου . . . . . . . . . .110
Η σάρωση διαρκεί πάρα πολύ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Στην οθόνη εµφανίζονται µηνύµατα σφάλµατος. . . . . . . . . .112
∆ε βγήκε αντίγραφο ή ο σαρωτής δεν έκανε τίποτε. . . . . .113
Τα αντίγραφα είναι κενά, λείπουν σελίδες ή είναι
ξεθωριασµένα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Βελτίωση της ποιότητας σάρωσης/φωτοτύπησης . . . . . . . . . . .116
Προληπτικά βήµατα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Παραδείγµατα ελαττωµάτων εικόνας. . . . . . . . . . . . . . . . . .117
∆ιόρθωση ελαττωµάτων σάρωσης/φωτοτύπησης . . . . . . . .118
Εξισορρόπηση του σαρωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Πρόσβαση στο βοηθητικό πρόγραµµα εξισορρόπησης . . . .120
Καθαρισµός του σαρωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Καθάρισµα του σαρωτή από εµπλοκές χαρτιού . . . . . . . . . . . . .122
Καθάρισµα εµπλοκών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Καθάρισµα από δυσπρόσιτες εµπλοκές χαρτιού . . . . . . . . .124
Αποσύνδεση του σαρωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
iv
10 Συντήρηση και Υποστήριξη
∆ιαθεσιµότητα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Συντήρηση υλισµικού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Οδηγίες για την επανασυσκευασία του εκτυπωτή. . . . . . . . . . .129
Οδηγίες για την επανασυσκευασία του σαρωτή . . . . . . . . . . . .130
Πληροφοριακό έντυπο συντήρησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Υποστήριξη από τη HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Υποστήριξη πελατών και βοήθεια στην
επισκευή προϊόντων (Η.Π.Α. και Καναδάς). . . . . . . . . .133
Ευρωπαϊκό Κέντρο Υποστήριξης Πελατών . . . . . . . . . . . . .134
Υπηρεσίες ηλεκτρονικής πρόσβασης. . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Λήψη βοηθητικών προγραµµάτων
λογισµικού καιηλεκτρονικών πληροφοριών . . . . . . . . . .138
Απευθείας παραγγελία εξαρτηµάτων και
αναλώσιµων από τη HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
∆ίσκος CD HP Support Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Πληροφορίες για συντήρηση από τη HP . . . . . . . . . . . . . . .139
HP SupportPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
GR
HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Γραφεία πωλήσεων και συντήρησης διεθνώς. . . . . . . . . . . . . . .141
Appendix A Προδιαγραφές εκτυπωτή
Προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Συµµόρφωση µε FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Πρόγραµµα σχεδίασης µε σεβασµό στο περιβάλλον . . . . . . . . . .149
Προστασία του περιβάλλοντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Φύλλο δεδοµένων ασφαλείας υλικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Υποχρεωτικές δηλώσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
∆ήλωση συµµόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
∆ήλωση EMI για την Κορέα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
∆ήλωση λέιζερ για τη Φινλανδία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Appendix B Προδιαγραφές σαρωτή
Προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Συµµόρφωση FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Πρόγραµµα σχεδίασης µε σεβασµό στο περιβάλλον . . . . . . . . . .162
Προστασία του περιβάλλοντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Υποχρεωτικές δηλώσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
∆ήλωση συµµόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
∆ήλωση EMI για την Κορέα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
∆ήλωση λέιζερ για τη Φινλανδία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
GR
Appendix C Προδιαγραφές χαρτιού
Προδιαγραφές χαρτιού για τον εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Υποστηριζόµενα µεγέθη χαρτιού (εκτυπωτής) . . . . . . . . . . . . . .169
Οδηγίες για τη χρήση χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Ετικέτες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
∆ιαφάνειες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Φάκελοι. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Κάρτες και µέσα εκτύπωσης µεγάλου βάρους. . . . . . . . . . .174
Appendix D Mνήµη (DIMMs)
Τοποθέτηση DIMM (µνήµης) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
∆οκιµή της τοποθέτησης DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Αφαίρεση των DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
v
Appendix E Εγγύηση και παραχώρηση άδειας χρήσης
Σσυµφωνία παραχώρησης άδειας χρήσης για
λογισµικό της Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
∆ήλωση περιορισµένης εγγύησης από τη Hewlett-Packard . . . .184
Επιστροφή προϊόντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Περιορισµένη εγγύηση για τη διάρκεια ωφέλιµης
ζωής της κασέτας τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Appendix F Εξαρτήµατα και πληροφορίες παραγγελίας
Appendix G Ανάλυση και αποχρώσεις του γκρίζου στο σαρωτή
Βασικές γνώσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Οδηγίες για την ανάλυση και τις αποχρώσεις του γκρίζου . . . .195
Ανάλυση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Αποχρώσεις του γκρίζου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Ευρετήριο
vi
GR
Γνωρίστε τον
1
Σηµείωση Για οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στον “Οδηγό Γρήγορης
εκτυπωτή σας
Σ' αυτό το κεφάλαιο, θα βρείτε πληροφορίες για τα εξής:
∆υνατότητες και ευκολίες του εκτυπωτή
Εξαρτήµατα εκτυπωτή
Επιλογή χαρτιού και άλλων µέσων εκτύπωσης
Τοποθέτηση χαρτιού στον εκτυπωτή
∆ιακοπή λειτουργίας του εκτυπωτή
Μετατροπές τάσης
Πρόσβαση στις ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή και τη βοήθεια
Εκτύπωση δοκιµαστικής σελίδας
Αναφοράς του HP LaserJet” που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.
GR
1
∆υνατότητες και ευκολίες του εκτυπωτή
Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας εκτυπωτή. Μπορείτε να έχετε . . .
Εκτυπώσεις εξαιρετικής ποιότητας
Εκτυπώστε µε ανάλυση 600 κουκκίδων ανά ίντσα (dpi), µε την τεχνολογία Resolution Enhancement (REt).
Οικονοµία
Εξοικονοµήστε τόνερ µε τη λειτουργία EconoMode.
Εξοικονοµήστε χαρτί, εκτυπώνοντας και στις δύο πλευρές του χαρτιού (µη αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης).
Εξοικονοµήστε χαρτί, εκτυπώνοντας περισσότερες από µία σελίδες στην ίδια σελίδα χαρτιού (εκτύπωση ανά-N).
Επαγγελµατικά έγγραφα
Προστατέψτε τα έγγραφά σας µε τη χρήση υδατόσηµων, όπως “εµπιστευτικό”.
Εκτυπώστε πολυσέλιδα φυλλάδια. Μ’ αυτήν τη δυνατότητα µπορείτε εύκολα να εκτυπώσετε τις απαραίτητες σελίδες για κάρτες ή βιβλία. Μετά την εκτύπωση, αρκεί να διπλώσετε τις σελίδες και να τις συρράψετε.
Εκτυπώστε την πρώτη σελίδα σε διαφορετικό χαρτί/µέσο εκτύπωσης από ό, τι τις υπόλοιπες.
2 Κεφάλαιο 1 Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας
GR
Εξαρτήµατα εκτυπωτή
1. Πίνακας ελέγχου εκτυπωτή
2. Στηρίγµατα χαρτιού
3. Κασέτα εισόδου χαρτιού
4. Κασέτα εισόδου µεµονωµένων σελίδων (τροφοδοσία κατά προτεραιότητα)
5. Οδηγοί χαρτιού
6. Μοχλός εξόδου χαρτιού
7. ∆ιαδροµή απευθείας εξόδου
8. Θύρα εκτυπωτή
9. Κασέτα εξόδου χαρτιού
1. ∆ιακόπτης λειτουργίας (εκτυπωτές 220-240 volt)
2. Υποδοχή τροφοδοσίας
3. Θύρα πρόσθετης µνήµης
4. Παράλληλη θύρα
2
1
9
8
7
3
4
5
6
GR
4
3
2
1
Εξαρτήµατα εκτυπωτή 3
Πίνακας ελέγχου εκτυπωτή
Φωτεινή ένδειξη
προσοχής
Πλήκτρο και φωτεινή
ένδειξη λειτουργίας
Φωτεινή ένδειξη
ετοιµότητας
Ο πίνακας ελέγχου του εκτυπωτή αποτελείται από δύο φωτεινές ενδείξεις και ένα πλήκτρο που είναι ταυτόχρονα και φωτεινή ένδειξη. Οι φωτεινές ενδείξεις συνδυάζονται µεταξύ τους και επισηµαίνουν την κατάσταση του εκτυπωτή σας.
Πλήκτρο και φωτεινή ένδειξη λειτουργίας: Πιέστε και αφήστε το όταν θέλετε να εκτυπωθεί µια δοκιµαστική σελίδα ή βρίσκεστε στη λειτουργία τροφοδοσίας µε το χέρι ή πιέστε και κρατήστε το πατηµένο για 5 δευτερόλεπτα για να επανέλθει ο εκτυπωτής.
Φωτεινή ένδειξη ετοιµότητας: Επισηµαίνει ότι ο εκτυπωτής είναι έτοιµος να εκτυπώσει.
Φωτεινή ένδειξη προσοχής: Επισηµαίνει την προετοιµασία ή την επαναφορά του εκτυπωτή και σφάλµατα.
Σηµείωση ∆είτε “Συνδυασµοί φωτεινών ενδείξεων του εκτυπωτή” για περιγραφή
της λειτουργίας όλων των συνδυασµών φωτεινών ενδείξεων.
Κασέτες εισόδου χαρτιού του εκτυπωτή
Πίσω κασέτα εισόδου χαρτιού
Η κασέτα εισόδου χαρτιού που βρίσκεται προς το πίσω µέρος του εκτυπωτή έχει χωρητικότητα έως 125 φύλλα χαρτιού 70 g/m2 ή περισσότερους από έναν φακέλους.
4 Κεφάλαιο 1 Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας
GR
Μπροστινή κασέτα εισόδου χαρτιού (µεµονωµένων σελίδων)
Η κασέτα εισόδου µεµονωµένων σελίδων πρέπει να χρησιµοποιείται κατά την τροφοδοσία µεµονωµένων σελίδων ή µέσων εκτύπωσης, όπως οι φάκελοι. Μπορείτε να εκτυπώσετε την πρώτη σελίδα σε διαφορετικό µέσο εκτύπωσης, χρησιµοποιώντας την κασέτα εισόδου µεµονωµένων σελίδων.
Σηµείωση Ο εκτυπωτής θα εκτυπώσει αυτόµατα (µε τροφοδοσία κατά
προτεραιότητα) από την κασέτα εισόδου µεµονωµένων σελίδων πριν εκτυπώσει από την κασέτα εισόδου χαρτιού.
GR
Οδηγοί χαρτιού του εκτυπωτή
Και οι δύο κασέτες εισόδου διαθέτουν οδηγούς χαρτιού. Οι οδηγοί χαρτιού εξασφαλίζουν τη σωστή τροφοδοσία του χαρτιού στον εκτυπωτή, καθώς και την οµαλή εκτύπωση (κείµενο χωρίς κλίση στη σελίδα). Όταν τοποθετείτε χαρτί, ρυθµίστε τους οδηγούς χαρτιού στο πλάτος του χαρτιού που χρησιµοποιείτε.
Εξαρτήµατα εκτυπωτή 5
∆ιαδροµές εξόδου χαρτιού του εκτυπωτή
Κασέτα εξόδου χαρτιού
Η κασέτα εξόδου χαρτιού βρίσκεται στο µπροστινό τµήµα του εκτυπωτή. Το τυπωµένο χαρτί συλλέγεται εδώ µε τη σωστή σειρά, όταν ο µοχλός εξόδου χαρτιού βρίσκεται στην επάνω θέση του. Χρησιµοποιήστε την κασέτα εξόδου όταν εκτυπώνετε µεγάλα, ταξινοµηµένα έγγραφα ή όταν φωτοτυπείτε έγγραφα και θέλετε το πρωτότυπο να διαχωριστεί από τα αντίτυπα.
∆ιαδροµή απευθείας εξόδου χαρτιού
Η διαδροµή απευθείας εξόδου χαρτιού χρησιµεύει στην εκτύπωση φακέλων, διαφανειών, µέσων εκτύπωσης µεγάλου βάρους ή οποιουδήποτε υλικού τείνει να καµπυλώνεται κατά την εκτύπωση. Όταν ο µοχλός εξόδου χαρτιού βρίσκεται στην κάτω θέση του, το τυπωµένο χαρτί συλλέγεται µε ανάποδη σειρά.
6 Κεφάλαιο 1 Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας
GR
Θύρα εκτυπωτή
Ανοίξτε τη θύρα του εκτυπωτή για να αποκτήσετε πρόσβαση στην κασέτα του τόνερ, να καθαρίσετε µπλοκαρισµένο χαρτί ή τον εκτυπωτή. Η θύρα του εκτυπωτή βρίσκεται στο µπροστινό του µέρος. Ανοίξτε και κλείστε την κρατώντας σταθερά την επάνω αριστερή και την επάνω δεξιά πλευρά της, τραβώντας προς το µέρος σας.
Σηµείωση Αν είναι συνδεµένος ο σαρωτής, ίσως χρειαστεί να µετακινήσετε τον
εκτυπωτή στην άκρη του χώρου εργασίας σας πριν ανοίξετε τη θύρα του, προκειµένου να ανοίξει εντελώς.
GR
Εξαρτήµατα εκτυπωτή 7
Επιλογή χαρτιού και άλλων µέσων εκτύπωσης
Με τους εκτυπωτές HP LaserJet µπορείτε να έχετε έγγραφα άριστης ποιότητας. Μπορείτε να εκτυπώσετε σε πολλά διαφορετικά µέσα εκτύπωσης, όπως χαρτί (συµπεριλαµβανοµένου χαρτιού µε 100% ανακυκλωµένες ίνες), φακέλους, ετικέτες, διαφάνειες και µέσα εκτύπωσης µη τυποποιηµένων διαστάσεων. Το βάρος, οι γραµµώσεις και η ποσότητα υγρασίας είναι παράγοντες µε σηµαντική επίδραση στην απόδοση του εκτυπωτή και την ποιότητα εκτύπωσης. Για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιείτε µόνο χαρτί υψηλής ποιότητας, σχεδιασµένο για εκτυπωτές λέιζερ. Ανατρέξτε στην ενότητα “Προδιαγραφές χαρτιού για τον εκτυπωτή”, για λεπτοµερείς προδιαγραφές σχετικά µε το χαρτί και τα µέσα εκτύπωσης.
Σηµείωση Πριν αγοράσετε µεγάλες ποσότητες, δοκιµάζετε πάντα ένα
δείγµα χαρτιού. Ο προµηθευτής χαρτιού πρέπει να κατανοεί τις
προδιαγραφές που προσδιορίζονται στον οδηγό HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide (αριθµός εξαρτήµατος
HP 5021-8909). Ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές χαρτιού για τον εκτυπωτή”.
Μέγιστο υποστηριζόµενο µέγεθος χαρτιού: 216 x 356 mm
Ελάχιστο υποστηριζόµενο µέγεθος χαρτιού: 76 x 127 mm
8 Κεφάλαιο 1 Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας
GR
Τοποθέτηση χαρτιού στον εκτυπωτή
Το χαρτί πρέπει να τοποθετείται µε την επάνω του πλευρά προς τα κάτω και την όψη προς εκτύπωση προς τα εµπρός. Μην παραλείπετε να ρυθµίζετε τους οδηγούς χαρτιού, ώστε να αποφεύγετε τις εµπλοκές χαρτιού και τη λοξή εκτύπωση.
ΠΡΟΣΟΧΉ Αν προσπαθήσετε να εκτυπώσετε σε χαρτί µε ζάρες, τσακίσµατα ή
ελαττώµατα οποιουδήποτε είδους, µπορεί να προκληθεί µπλοκάρισµα. Ανατρέξτε στην ενότητα “Προδιαγραφές χαρτιού για τον εκτυπωτή”.
Σηµείωση Όταν προσθέτετε χαρτί, να αφαιρείτε πάντα όλο το χαρτί από
την κασέτα εισόδου χαρτιού και να ισιώνετε ολόκληρη τη δεσµίδα. Έτσι, ελαττώνονται οι πιθανότητες ταυτόχρονης
τροφοδοσίας περισσότερων φύλλων χαρτιού από ένα στον εκτυπωτή και ελαττώνονται οι εµπλοκές χαρτιού. Συµβουλευτείτε το αυτοκόλλητο που κολλήσατε στον εκτυπωτή κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του υλικού.
GR
Τοποθέτηση χαρτιού στον εκτυπωτή 9
Συγκεκριµένα µέσα εκτύπωσης. . .
∆ιαφάνειες: Τοποθετήστε τις διαφάνειες µε την επάνω πλευρά προς τα κάτω και την όψη προς εκτύπωση προς το µπροστινό τµήµα του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα “Εκτύπωση διαφανειών”.
Φάκελοι: Τοποθετήστε τους φακέλους µε την πλευρά επικόλλησης του γραµµατοσήµου προς τα κάτω και την προς εκτύπωση όψη προς το µπροστινό τµήµα του εκτυπωτή. ∆είτε “Εκτύπωση διαφανειών”.
Ετικέτες: Τοποθετήστε µε την επάνω πλευρά προς τα κάτω και την προς εκτύπωση όψη προς το µπροστινό τµήµα του εκτυπωτή. ∆είτε “Εκτύπωση φακέλων”.
Επιστολόχαρτα: Τοποθετήστε µε την επάνω πλευρά προς τα κάτω και την προς εκτύπωση όψη προς το µπροστινό τµήµα του εκτυπωτή. ∆είτε “Εκτύπωση προτυπωµένων επιστολόχαρτων”.
Κάρτες: Τοποθετήστε τις µε τη στενή πλευρά προς τα κάτω και την προς εκτύπωση όψη προς το µπροστινό τµήµα του εκτυπωτή. ∆είτε “Εκτύπωση καρτών”.
10 Κεφάλαιο 1 Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας
GR
∆ιακοπή λειτουργίας του εκτυπωτή
Όσοι εκτυπωτές λειτουργούν µε τάση 100-127 volt πρέπει να βγουν από την πρίζα για να διακοπεί η τροφοδοσία τους. Η λειτουργία όσων εκτυπωτών λειτουργούν µε τάση 220-240 µπορεί να διακοπεί µε χρήση του διακόπτη (που βρίσκεται αριστερά από την υποδοχή του καλωδίου τροφοδοσίας) ή µε αφαίρεση του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα.
Σηµείωση Για να διασφαλίσετε ασφαλείς συνθήκες όταν κάνετε εργασίες στο
εσωτερικό του εκτυπωτή για οποιοδήποτε λόγο, καλύτερο είναι να τον βγάλετε από την πρίζα.
GR
∆ιακοπή λειτουργίας του εκτυπωτή 11
Μετατροπές τάσης
Οι εκτυπωτές HP LaserJet κατασκευάζονται µε διαφορετικές προδιαγραφές για διαφορετικές χώρες. Λόγω αυτών των διαφορών, η HP δε συνιστά τη µεταφορά σε άλλες χώρες προϊόντων που πωλούνται στις Η.Π.Α.
Εκτός από το θέµα των διαφορετικών τάσεων λειτουργίας, στη χώρα του τελικού προορισµού ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές στους περιορισµούς εισαγωγών και εξαγωγών, στις συχνότητες του ηλεκτρικού δικτύου και στις απαιτήσεις συµµόρφωσης µε κανονισµούς.
Σηµείωση Η συντήρηση σε εκτυπωτές της οικογένειας HP LaserJet πρέπει να
γίνεται από εξουσιοδοτηµένο εργαστήριο επισκευών ή µεταπωλητή, στη χώρα αρχικής αγοράς του εκτυπωτή.
Λόγω των διαφορετικών προδιαγραφών και περιορισµών στις καλύψεις βάσει της εγγύησης, η ΗΡ δεν προσφέρει τη δυνατότητα µετατροπής, ούτε υποστηρίζει τη µετατροπή εκτυπωτών της οικογένειας HP LaserJet έκδοσης Η.Π.Α. προς χρήση σε άλλες χώρες. Σε όσους πελάτες σκοπεύουν να µεταφέρουν εξοπλισµό εκτός των Η.Π.Α. συνιστούµε να αγοράσουν τα προϊόντα στη χώρα τελικού τους προορισµού.
12 Κεφάλαιο 1 Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας
GR
Πρόσβαση στις ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή και τη βοήθεια
Σ' αυτήν την ενότητα, θα βρείτε πληροφορίες για τα εξής:
Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή
Ηλεκτρονική βοήθεια για τον εκτυπωτή
Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή
Οι ιδιότητες του εκτυπωτή ελέγχουν τον εκτυπωτή και σας επιτρέπουν να κάνετε αλλαγές στις αρχικά καθορισµένες ρυθµίσεις, όπως το µέγεθος χαρτιού, η εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού (µη αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης), η εκτύπωση περισσότερων από µιας σελίδων στην ίδια σελίδα χαρτιού (εκτύπωση ανά-N), η ανάλυση, τα υδατόσηµα και η µνήµη του εκτυπωτή. Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις ιδιότητες του εκτυπωτή µε δύο τρόπους:
Μέσα από την εφαρµογή λογισµικού από το οποίο κάνετε εκτύπωση. (Αλλαγή των ρυθµίσεων για χρήση στην τρέχουσα εφαρµογή λογισµικού.)
Μέσα από το λειτουργικό σύστηµα Windows®. (Αλλαγή των αρχικά καθορισµένων ρυθµίσεων για όλες τις µελλοντικές εκτυπώσεις.)
Σηµείωση Πολλές εφαρµογές λογισµικού χρησιµοποιούν διάφορους τρόπους για
πρόσβαση στις ιδιότητες του εκτυπωτή. Γι’ αυτό το λόγο, εδώ θα περιγράψουµε κοινές µεθόδους που χρησιµοποιούνται στα Windows 9x και NT® 4.0, καθώς και στα Windows 3.1x.
GR
Πρόσβαση στις ιδιότητες (πρόγραµµα
οδήγησης) του εκτυπωτή και τη βοήθεια
13
Windows 9x και NT 4.0
Αλλαγή των ρυθµίσεων για χρήση στην τρέχουσα εφαρµογή λογισµικού: Από το µενού Αρχείο της εφαρµογής λογισµικού,
κάντε κλικ στην Εκτύπωση και, στη συνέχεια, στις Ιδιότητες. (Τα βήµατα µπορεί να διαφέρουν µεταξύ εφαρµογών λογισµικού. Αυτή η µέθοδος είναι η πιο συνηθισµένη.)
Αλλαγή των αρχικά καθορισµένων ρυθµίσεων για όλες τις µελλοντικές εκτυπώσεις: Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη, κάντε κλικ στις Ρυθµίσεις και, στη συνέχεια, στους Εκτυπωτές. Κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή τις
ρυθµίσεις του οποίου θέλετε να αλλάξετε και επιλέξτε Ιδιότητες. Πολλές από τις δυνατότητες στα Windows NT βρίσκονται στο µενού Document Defaults.
Windows 3.1x
Αλλαγή των ρυθµίσεων για χρήση στην τρέχουσα εφαρµογή λογισµικού: Από το µενού Αρχείο της εφαρµογής λογισµικού,
κάντε κλικ στην Εκτύπωση, στους Εκτυπωτές και, στη συνέχεια, στις Επιλογές. (Τα βήµατα µπορεί να διαφέρουν µεταξύ εφαρµογών λογισµικού. Αυτή η µέθοδος είναι η πιο συνηθισµένη.)
Αλλαγή των αρχικά καθορισµένων ρυθµίσεων για όλες τις µελλοντικές εκτυπώσεις: Από τον Πίνακα Ελέγχου των
Windows, κάντε διπλό κλικ στους Εκτυπωτές, κάντε έντονο τον εκτυπωτή και κάντε κλικ στη ∆ιαµόρφωση .
14 Κεφάλαιο 1 Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας
GR
Ηλεκτρονική βοήθεια για τον εκτυπωτή
Ηλεκτρονική βοήθεια για τις ιδιότητες του εκτυπωτή
Η ηλεκτρονική βοήθεια για τις ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή περιλαµβάνει συγκεκριµένες πληροφορίες για κάθε λειτουργία στις ιδιότητες του εκτυπωτή. Αυτή η ηλεκτρονική βοήθεια σας καθοδηγεί κάθε φορά που αλλάζετε τις αρχικά καθορισµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή σας.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο σύστηµα βοήθειας για τις ιδιότητες του εκτυπωτή ανοίξτε τις ιδιότητες του εκτυπωτή και κάντε κλικ στο κουµπί Βοήθεια.
Ηλεκτρονική βοήθεια
Η ηλεκτρονική βοήθεια του HP LaserJet 1100 περιλαµβάνει πληροφορίες για όλες τις εφαρµογές λογισµικού του.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Πρόσβαση στην ηλεκτρονική βοήθεια”.
GR
Πρόσβαση στις ιδιότητες (πρόγραµµα
οδήγησης) του εκτυπωτή και τη βοήθεια
15
Εκτύπωση δοκιµαστικής σελίδας
Μεταξύ άλλων, µια δοκιµαστική σελίδα περιέχει όλες τις ρυθµίσεις των παραµέτρων του εκτυπωτή, επιβεβαίωση ότι είναι συνδεµένος ο σαρωτής, ένα δείγµα της ποιότητας εκτύπωσης, καθώς και πληροφορίες για το πλήθος τυπωµένων, σαρωµένων και φωτοτυπηµένων σελίδων. Με µια δοκιµαστική σελίδα, µπορείτε επίσης, να καταλάβετε ευκολότερα αν ο εκτυπωτής εκτυπώνει σωστά.
Για να εκτυπώσετε µια δοκιµαστική σελίδα, πιέστε κι αφήστε το πλήκτρο λειτουργίας στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, µε τον εκτυπωτή στην κατάσταση ετοιµότητας. Αν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση εξοικονόµησης ενέργειας, πιέστε πρώτα κι αφήστε το πλήκτρο λειτουργίας µία φορά για να τον αφυπνίσετε και πιέστε κι αφήστε το πλήκτρο λειτουργίας άλλη µια φορά.
16 Κεφάλαιο 1 Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας
GR
Γνωρίστε το
2
Σηµείωση Για οδηγίες εγκατάστασης υλικού και λογισµικού, ανατρέξτε στον
Φωτοτυπικό/Σαρωτή
Σε αυτό το κεφάλαιο, θα βρείτε πληροφορίες για τα εξής:
∆υνατότητες και ευκολίες του σαρωτή
Γνωριµία µε το λογισµικό
Εξαρτήµατα του φωτοτυπικού/σαρωτή
Υποστηριζόµενα µεγέθη και τύποι χαρτιού (πρωτοτύπων)
Προφυλάξεις κατά τη φωτοτύπηση και σάρωση
Τοποθέτηση πρωτοτύπων στο φωτοτυπικό/σαρωτή
Πρόσβαση στην ηλεκτρονική βοήθεια
“Οδηγό Γρήγορης Αναφοράς του HP LaserJet σαρωτή σας.
που συνοδεύει το
GR
17
∆υνατότητες και ευκολίες του σαρωτή
Σάρωση
Χρησιµοποιήστε το λογισµικό της HP για να απλοποιήσετε τις εργασίες γραφείου:
Αποστολή φαξ
Ηλεκτρονική αλληλογραφία (e-mail)
Αναγνώριση και επεξεργασία κειµένου (OCR)
Φύλαξη εγγράφων σε ηλεκτρονική µορφή
Φωτοτύπηση
Για να φωτοτυπήσετε τον τύπο πρωτοτύπων που χρησιµοποιείτε πιο συχνά, πάρτε Γρήγορα Αντίγραφα. Για να προσαρµόσετε τη φωτοτύπηση ή να πάρετε περισσότερα από ένα αντίτυπα, χρησιµοποιήστε το Copier Control Panel.
Εύκολο και απλό (Γρήγορο Αντίγραφο)
• Τοποθετήστε το πρωτότυπο και πιέστε ένα µόνο πλήκτρο
Ισχυρό λογισµικό για φωτοτύπηση (Copier Control Panel)
• Πάρτε περισσότερα από ένα αντίτυπα
• Αφαιρέστε τα στίγµατα
• Straighten (ευθυγράµµιση)
• Adjust contrast (ρύθµιση κοντράστ)
18 Κεφάλαιο 2 Γνωρίστε το Φωτοτυπικό/Σαρωτή
GR
Γνωριµία µε το λογισµικό
Με τις απεριόριστες δυνατότητες της λύσης λογισµικού που συνοδεύει το HP LaserJet 1100A Printer Copier Scanner, έχετε ολόκληρο τον κόσµο στα χέρια σας.
ΕΥΚΟΛΙΑ
- Document Assistant
- Γρήγορα Αντίγραφα
LASERJET TOOLBOX
- Ιδιότητες Document Assistant
- LaserJet Document Desktop
- Ρυθµίσεις Γρήγορων Αντιγράφων
- Ηλεκτρονική βοήθεια
- Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης
ΠΟΛΛΕΣ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
- LaserJet Document Desktop
- Copier Control Panel
ΣΑΡΣΤΕ
- E-Mail
- Φαξ
- Κείµενο και επεξεργαστείτε το (OCR)
- Έγγραφα για φύλαξη και διαχείριση
COPY
- Γρήγορα αντίγραφα
- Πολλές δυνατότητες στη φωτοτύπηση
GR
Γνωριµία µε το λογισµικό 19

Document Assistant (Windows 9x & NT 4.0)

Το Document Assistant είναι γρήγορο και εύχρηστο και σας διευκολύνει σε πολλές από τις καθηµερινές σας εργασίες γραφείου:
Φωτοτύπηση
Φύλαξη ή διαχείριση σαρωµένου κειµένου και εικόνων
Σάρωση και αποστολή µε e-mail
Σάρωση και αποστολή µε φαξ
Επεξεργασία σαρωµένου κειµένου (OCR)
Εκµεταλλευτείτε το Document Assistant στο έπακρο.
Σηµείωση Το Document Assistant δεν είναι διαθέσιµο για τα λειτουργικά
συστήµατα Windows 3.1x.
Πρόσβαση στο Document Assistant
1 Κάντε κλικ στην Έναρξη, στη γραµµή εργασιών. 2 Κάντε κλικ στα Προγράµµατα. 3 Κάντε κλικ στο HP LaserJet 1100. 4 Κάντε κλικ στο Document Assistant. 5 Θα εµφανιστεί ένα εικονίδιο µε το λογότυπο της HP στο δεξιό
τµήµα της γραµµής εργασιών. Κάντε κλικ στο εικονίδιο HP για να εµφανιστεί το πρόγραµµα Document Assistant στην οθόνη του υπολογιστή σας.
Σηµείωση Για να κλείσετε το Document Assistant, κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο
HP και κάντε κλικ στο Close Document Assistant.
20 Κεφάλαιο 2 Γνωρίστε το Φωτοτυπικό/Σαρωτή
GR
Loading...
+ 186 hidden pages