HP LaserJet 1018 User's Guide [ca]

HP LaserJet 1018
Guia de l’usuari
Impressora HP LaserJet 1018
Guia de l'usuari
Informació sobre propietat intel·lectual
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense un permís escrit previ, excepte si les lleis del copyright ho permeten.
Número de peça: CB419-90979
Edition 1, 04/2006
La informació continguda en aquest document està subjecta a canvis sense avís.
Les úniques garanties dels productes i serveis HP s'expressen a la declaració de garantia expressa adjunta en aquests productes i serveis. Cap informació inclosa en aquest document pot interpretar-se com una garantia addicional. HP no es fa responsable dels errors o omissions editorials o tècnics continguts en aquest document.
Crèdits de marca registrada
Microsoft® i Windows® són marques registrades de Microsoft Corporation als EUA.
Energy Star® i el logotip d'Energy Star® són marques registrades de la United States Environmental Protection Agency.
Índex de continguts
1 Elements bàsics de la impressora
Accés ràpid a més informació ...................................................................................................2
Enllaços web per a controladors, programari i compatibilitat .............................................2
Enllaços de la guia de l'usuari ............................................................................................2
On podeu cercar més informació .......................................................................................2
Configuració de la impressora ..................................................................................................3
Impressora HP LaserJet 1018 ............................................................................................3
Descripció de la impressora ......................................................................................................4
Quadre de comandament de la impressora .............................................................................5
Punts d'entrada i de sortida dels suports ..................................................................................6
Ranura d'alimentació prioritària ..........................................................................................6
Safata d'entrada principal ...................................................................................................6
Safata de sortida .................................................................................................................7
Connexions de la impressora ...................................................................................................8
Connexió del cable USB .....................................................................................................8
Programari de la impressora .....................................................................................................9
Sistemes operatius compatibles .........................................................................................9
Programari d'impressora per a ordinadors amb el Windows .............................................9
Controladors de la impressora ...........................................................................................9
Propietats de la impressora (controlador) ........................................................................10
Ajuda en línia de les propietats de la impressora ............................................................11
Prioritats dels paràmetres d'impressió .............................................................................11
Pàgina d'informació de la impressora .....................................................................................12
Pàgina de prova de la impressora ....................................................................................12
Consideracions sobre els suports de la impressora ...............................................................13
Grandàries compatibles dels suports ...............................................................................13
2 Tasques d'impressió
Alimentació manual .................................................................................................................16
Per imprimir amb alimentació manual ..............................................................................16
Cancel·lació d'un treball d'impressió .......................................................................................17
Explicació dels paràmetres de qualitat d'impressió ................................................................18
Optimització de la qualitat d'impressió dels tipus de suport ...................................................19
Directrius per utilitzar els suports ............................................................................................20
Paper ................................................................................................................................20
Etiquetes ...........................................................................................................................21
Transparències .................................................................................................................2 1
Sobres ..............................................................................................................................21
Suport de cartolina i paper gruixut ...................................................................................23
Paper de carta i formularis prèviament impresos .............................................................23
Selecció del paper i altres suports ..........................................................................................25
Suports HP .......................................................................................................................25
Suports que cal evitar .......................................................................................................25
Suports que poden malmetre la impressora ....................................................................26
Càrrega de suports a les safates d'entrada ............................................................................27
CAWW iii
Ranura d'alimentació prioritària ........................................................................................27
Safata d'entrada principal de 150 fulls .............................................................................27
Impressió d'un sobre ...............................................................................................................28
Impressió de diversos sobres .................................................................................................30
Impressió en transparències o etiquetes ................................................................................32
Impressió en paper de carta i formularis prèviament impresos ..............................................33
Impressió en paper de mida personalitzada i cartolina ..........................................................34
Impressió en ambdues cares del paper (impressió a doble cara manual) .............................35
Impressió de diverses pàgines en un sol full de paper (impressió N-up) ...............................37
Impressió de fullets .................................................................................................................38
Impressió de marques d'aigua ................................................................................................40
3 Manteniment
Neteja de la impressora ..........................................................................................................42
Neteja de l'àrea del cartutx d'impressió ............................................................................42
Neteja de la ruta del paper de la impressora ...................................................................43
Canvi del rodet de recollida ....................................................................................................45
Neteja del rodet de recollida ...................................................................................................48
Canvi del coixinet de separació de la impressora ..................................................................49
Redistribució del tòner ............................................................................................................51
Canvi del cartutx d'impressió ..................................................................................................53
4 Solució de problemes
Cerca de la solució ..................................................................................................................56
Pas 1: la impressora està ben configurada? ....................................................................56
Pas 2: el llum A punt està encès? ....................................................................................56
Pas 3: podeu imprimir una pàgina de prova de la impressora? .......................................56
Pas 4: la qualitat d'impressió és acceptable? ..................................................................57
Pas 5: la impressora es comunica amb l'ordinador? .......................................................57
Pas 6: la pàgina impresa té l'aspecte que esperàveu? ....................................................57
Contacte amb el servei tècnic d'HP ..................................................................................58
Patrons dels llums d'estat .......................................................................................................59
Problemes de manipulació del paper ......................................................................................61
Encallament del suport .....................................................................................................61
La impressió està inclinada (corbada) ..............................................................................61
Entra més d'un full del suport a la impressora a la vegada .............................................61
La impressora no agafa els fulls de suport de la safata d'entrada ...................................62
La impressora ha ondulat el suport ..................................................................................62
El treball d'impressió és molt lent .....................................................................................62
La pàgina impresa té un aspecte diferent del de la pantalla ..................................................63
Text borrós, incorrecte o incomplet ..................................................................................63
Falten gràfics o text, o bé hi ha pàgines en blanc ............................................................63
El format de la pàgina és diferent del d'una altra impressora ..........................................64
Qualitat dels gràfics ..........................................................................................................6 4
Problemes de programari de la impressora ............................................................................65
Millora de la qualitat d'impressió .............................................................................................6 7
Impressió clara o descolorida ...........................................................................................67
Punts de tòner ..................................................................................................................67
Taques blanques ..............................................................................................................68
Línies verticals ..................................................................................................................68
Fons gris ...........................................................................................................................69
Taques de tòner ................................................................................................................69
Partícules de tòner soltes .................................................................................................70
Defectes verticals repetitius ..............................................................................................70
Caràcters deformats .........................................................................................................71
iv CAWW
Inclinació de la pàgina ......................................................................................................71
Ondulacions ......................................................................................................................72
Arrugues o plecs ...............................................................................................................72
Contorn dispers del tòner .................................................................................................73
Gotes d'aigua al marge inferior ........................................................................................73
Solució dels encallaments .......................................................................................................74
Punts habituals on es poden encallar els suports ............................................................74
Extracció d'una pàgina encallada .....................................................................................74
Apèndix A Especificacions de la impressora
Especificacions de l'entorn ......................................................................................................78
Emissions acústiques ..............................................................................................................79
Especificacions elèctriques .....................................................................................................80
Especificacions físiques ..........................................................................................................81
Capacitats i classificacions de la impressora .........................................................................82
Especificacions de memòria ...................................................................................................83
Apèndix B Informació sobre normatives
Conformitat amb les normes FCC ..........................................................................................85
Declaració de conformitat .......................................................................................................86
Declaracions sobre normatives ...............................................................................................87
Declaració sobre la seguretat làser ..................................................................................87
Normatives DOC al Canadà .............................................................................................87
Declaració EMI a Corea ...................................................................................................87
Declaració sobre el làser a Finlàndia ...............................................................................88
Programa d'administració ambiental dels productes ..............................................................89
Protecció del medi ambient ..............................................................................................89
Producció d'ozó ................................................................................................................89
Consum d'energia .............................................................................................................89
Consum de tòner ..............................................................................................................89
Consum de paper .............................................................................................................89
Plàstics .............................................................................................................................90
Consumibles d'impressió HP LaserJet .............................................................................90
Informació sobre el programa de devolució i reciclatge de consumibles
d'impressió HP ..............................................................................................................90
Paper ................................................................................................................................90
Restriccions materials ......................................................................................................91
Eliminació d'equipament en domicilis privats a la Unió Europea .....................................91
Per obtenir més informació ...............................................................................................91
Full de dades de seguretat de materials .................................................................................92
Apèndix C Garantia i llicència
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard ..............................................................93
Contracte de llicència de programari de Hewlett-Packard .....................................................95
Garantia limitada per als cartutxos d'impressió ......................................................................96
Apèndix D Peces i accessoris d'HP
Com encarregar consumibles .................................................................................................98
Utilització de cartutxos d'impressió HP .................................................................................100
Política d'HP sobre els cartutxos d'impressió que no siguin HP ....................................100
Emmagatzematge dels cartutxos d'impressió ................................................................100
Esperança de vida dels cartutxos d'impressió ...............................................................100
Com estalviar tòner ........................................................................................................100
CAWW v
Apèndix E Servei i suport
Disponibilitat del suport i el servei .........................................................................................102
Serveis Care Pack™ i contractes de serveis d’HP ........................................................102
Directrius per tornar a embalar la impressora ......................................................................103
Com posar-se en contacte amb HP ......................................................................................104
Índex
vi CAWW
Elements bàsics de la
1
impressora
En aquest capítol s'ofereix informació sobre els temes següents:
Accés ràpid a més informació
Configuració de la impressora
Descripció de la impressora
Quadre de comandament de la impressora
Punts d'entrada i de sortida dels suports
Connexions de la impressora
Programari de la impressora
Pàgina d'informació de la impressora
Consideracions sobre els suports de la impressora
CAWW 1

Accés ràpid a més informació

A les seccions següents s'ofereixen recursos per obtenir informació addicional sobre la impressora de la sèrie HP LaserJet 1018.

Enllaços web per a controladors, programari i compatibilitat

Si us heu de posar en contacte amb HP per obtenir un servei o suport, utilitzeu un dels enllaços següents.
Impressora HP LaserJet 1018
Als Estats Units, consulteu http://www.hp.com/support/lj1022/.
Als altres països/regions, consulteu http://www.hp.com/.

Enllaços de la guia de l'usuari

Descripció de la impressora (ubicació dels components d'impressora)
Canvi del cartutx d'impressió
Solució de problemes
Com encarregar consumibles

On podeu cercar més informació

Guia de l'usuari en CD: informació detallada sobre la utilització i la detecció d'errors de
la impressora. Disponible al CD-ROM inclòs amb la impressora.
Ajuda en línia: informació sobre les opcions de la impressora disponibles als
controladors de la impressora. Per veure un fitxer d'ajuda, accediu a l'ajuda en línia mitjançant els controladors de la impressora.
Guia de l'usuari en HTML (en línia): informació detallada sobre la utilització i la
detecció d'errors de la impressora. Disponible a http://www.hp.com/support/lj1022/. Un cop us hàgiu connectat, seleccioneu Manuals.
2 Capítol 1 Elements bàsics de la impressora CAWW

Configuració de la impressora

Tot seguit es mostra la configuració estàndard per a la impressora HP LaserJet 1018.

Impressora HP LaserJet 1018

12 pàgines per minut (ppm) en suport A4 i 12 ppm en suport Carta
La primera pàgina s'imprimeix en tant sols 10 segons
FastRes 1200: 1.200 ppp de qualitat de sortida efectiva (600 x 600 x 2 ppp amb
tecnologia de millora de la resolució [REt] d'HP)
Safata d'entrada principal de 150 fulls
Ranura d'alimentació prioritària
Capacitat de sortida de 100 fulls
EconoMode (estalvia tòner)
Permet imprimir marques d'aigua, fullets, diverses pàgines per full (N-up) i la primera
pàgina en un suport diferent de la resta del document
2 MB de RAM
Cartutx d'impressió inicial de 1.000 pàgines (valor declarat de rendiment segons l'ISO/
IEC 19752)
USB 2.0 de velocitat alta
Interruptor d'alimentació
CAWW Configuració de la impressora 3

Descripció de la impressora

Les il·lustracions següents identifiquen els components de la impressora HP LaserJet 1018.
1
llum Atenció
2
llum A punt
3
Porta del cartutx d'impressió
4
Peça de suport per al paper de sortida
5
Ranura d'alimentació prioritària
6
Safata d'entrada principal de 150 fulls
7
Safata de sortida
1
Interruptor d'encesa/apagada
2
Receptacle d'alimentació
3
Port USB
4 Capítol 1 Elements bàsics de la impressora CAWW

Quadre de comandament de la impressora

El quadre de comandament de la impressora té dos llums. Aquests llums s'encenen seguint uns patrons que identifiquen l'estat de la impressora.
1 Llum Atenció: indica que les safates d'entrada de suport de la impressora estan buides, que la
porta del cartutx d'impressió està oberta, que no hi ha cap cartutx d'impressió o altres errors. Consulteu
2 Llum A punt: indica que la impressora està a punt per imprimir.
Pàgina d'informació de la impressora per obtenir més informació.
Nota
Consulteu Patrons dels llums d'estat per obtenir una descripció dels patrons dels llums.
CAWW Quadre de comandament de la impressora 5

Punts d'entrada i de sortida dels suports

A les seccions següents es descriuen les safates d'entrada i la safata de sortida.

Ranura d'alimentació prioritària

Si inseriu un full de paper, un sobre, una postal, una etiqueta o una transparència, heu d'utilitzar la ranura d'alimentació prioritària. També podeu utilitzar aquesta ranura per imprimir la primera pàgina en un suport diferent de la resta del document.
Les guies dels suports permeten comprovar que el suport s'insereix correctament a la impressora i que la impressió no queda inclinada (no apareix corbada al suport). Quan inseriu el suport, ajusteu les guies perquè coincideixin amb l'amplada del suport que utilitzeu.
Consulteu Selecció del paper i altres suports per obtenir més informació sobre els tipus de suport.

Safata d'entrada principal

La safata d'entrada principal, a la qual s'accedeix des de la part frontal de la impressora, té una capacitat màxima de 150 fulls de paper o un altre suport de 20 lliures. Per obtenir informació sobre les especificacions del suport, consulteu
impressora.
Les guies dels suports permeten comprovar que el suport s'insereix correctament a la impressora i que la impressió no queda inclinada (no apareix corbada al suport). La safata d'entrada principal té guies de suport laterals i frontals. Quan inseriu el suport, ajusteu les guies perquè coincideixin amb la longitud i l'amplada del suport que utilitzeu.
Capacitats i classificacions de la
6 Capítol 1 Elements bàsics de la impressora CAWW

Safata de sortida

La safata de sortida és a la part superior de la impressora. Els suports impresos s'hi apilen en l'ordre correcte. La peça de suport de la sortida permet apilar millor les feines d'impressió de gran mida.
CAWW Punts d'entrada i de sortida dels suports 7

Connexions de la impressora

La impressora HP LaserJet 1018 és compatible amb les connexions d'alta velocitat USB 2.0.

Connexió del cable USB

1. Connecteu el cable USB a la impressora.
2. Connecteu l'altre extrem del cable USB a l'ordinador quan se us demani durant la instal·lació del programari.
8 Capítol 1 Elements bàsics de la impressora CAWW

Programari de la impressora

A les seccions següents es descriuen els sistemes operatius compatibles i el programari inclòs amb la impressora HP LaserJet 1018.
Nota
No tot el programari està disponible en tots els idiomes.

Sistemes operatius compatibles

La impressora inclou programari per als sistemes operatius següents:
Windows XP
Windows 2000
Windows ME
Windows 98 Second Edition (SE)
Windows Server 2003
Per obtenir més informació sobre com realitzar l'actualització del Windows 2000 Server al Windows Server 2003, aneu a http://www.microsoft.com/.
Per obtenir més informació sobre la funció d'Assenyalament i impressió del Windows Server 2003, aneu a http://www.microsoft.com/.
Per obtenir més informació sobre els serveis i la impressió del Terminal Server del Windows Server 2003, aneu a http://www.microsoft.com/.

Programari d'impressora per a ordinadors amb el Windows

Nota
A les seccions següents es proporcionen instruccions per instal·lar el programari de la impressora en diferents sistemes operatius Windows i el programari que està disponible per a tots els usuaris de la impressora.
Per instal·lar programari d'impressora per a tota la resta de sistemes operatius
Inseriu el CD de programari inclòs amb la impressora a la unitat de CD-ROM de l'ordinador. Seguiu les instruccions d'instal·lació que apareixen a la pantalla.
Si no s'obre la pantalla de benvinguda, premeu Inici a la barra de tasques del Windows, premeu Executa, escriviu Z:\setup (on Z és la lletra de la unitat de CD) i premeu D'acord.

Controladors de la impressora

Un controlador d'impressora és el component de programari que proporciona accés a les característiques de la impressora i els mitjans perquè l'ordinador es pugui comunicar amb la impressora.
CAWW Programari de la impressora 9

Propietats de la impressora (controlador)

Les propietats de la impressora controlen la impressora. Podeu canviar els paràmetres per defecte, com ara la grandària i el tipus del material, la impressió de diverses pàgines en un sol full (impressió N-up), la resolució i les marques d'aigua. Podeu accedir a les propietats de la impressora de les formes següents:
Mitjançant l'aplicació de programari que utilitzeu per imprimir. D'aquesta manera només
es canvien els paràmetres de l'aplicació de programari actual.
Mitjançant el sistema operatiu Windows. D'aquesta manera es canvien els paràmetres
per defecte de tots els treballs d'impressió futurs.
Nota
Nota
Com que moltes aplicacions de programari utilitzen un mètode diferent per accedir a les propietats de la impressora, a la secció següent es descriuen els mètodes més comuns que s'utilitzen al Windows 98 SE, 2000, ME, i Windows XP.
Per canviar només els paràmetres de l'aplicació de programari actual
Tot i que els passos poden variar segons l'aplicació de programari, aquest és el mètode més comú.
1. Al menú Fitxer de l'aplicació de programari, premeu Imprimeix.
2. Al quadre de diàleg Impressió, premeu Propietats.
3. Canvieu els paràmetres i premeu D'acord.
Per canviar els paràmetres per defecte de tots els treballs d'impressió futurs al Windows 98 SE, 2000 i ME
1. A la barra de tasques del Windows, premeu Inici, seleccioneu Configuració i premeu Impressores.
2. Feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona de la impressora HP LaserJet 1018.
3. Premeu Propietats (al Windows 2000, també podeu prémer Preferències d'impressió).
4. Canvieu els paràmetres i premeu D'acord.
Nota
Al Windows 2000, moltes d'aquestes característiques estan disponibles al menú
Preferències d'impressió.
Per canviar els paràmetres per defecte de tots els treballs d'impressió futurs al Windows XP
1. A la barra de tasques del Windows, premeu Inici, seleccioneu Configuració i premeu Impressores i faxos.
2. Feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona de la impressora HP LaserJet 1018.
3. Premeu Propietats o bé Preferències d'impressió.
4. Canvieu els paràmetres i premeu D'acord.
10 Capítol 1 Elements bàsics de la impressora CAWW

Ajuda en línia de les propietats de la impressora

L'ajuda en línia de les propietats de la impressora (controlador) inclou informació específica sobre les funcions de les propietats de la impressora. Aquesta ajuda en línia us guiarà pel procés de modificació dels paràmetres per defecte de la impressora. Per a alguns controladors, l'ajuda en línia proporciona instruccions sobre la utilització de l'ajuda contextual. L'ajuda contextual descriu les opcions de la característica del controlador al qual accediu.
Per accedir a l'ajuda en línia de les propietats de la impressora
1. A l'aplicació de programari, premeu Fitxer i, a continuació, premeu Imprimeix.
2. Premeu Propietats i, a continuació, premeu Ajuda.

Prioritats dels paràmetres d'impressió

Hi ha dues formes de canviar els paràmetres d'impressió de la impressora: a l'aplicació de programari o al controlador de la impressora. Els canvis realitzats a l'aplicació de programari anul·len els paràmetres modificats al controlador de la impressora. En una aplicació de programari, els canvis realitzats al quadre de diàleg Format de pàgina anul·len els canvis realitzats al quadre de diàleg Imprimeix.
Si es pot canviar un paràmetre d'impressió determinat de més d'una de les formes citades, utilitzeu el mètode que tingui la prioritat més alta.
CAWW Programari de la impressora 11

Pàgina d'informació de la impressora

La pàgina de prova de la impressora és una pàgina d'informació de la impressora que resideix a la memòria de la impressora. Durant la instal·lació podeu optar per imprimir la pàgina de prova de la impressora. Si s'imprimeix, això indica que heu instal·lat la impressora correctament.

Pàgina de prova de la impressora

La pàgina de prova de la impressora inclou informació sobre el controlador de la impressora i la configuració del port. També inclou informació sobre el nom i el model de la impressora, el nom de l'ordinador, etc. Podeu imprimir la pàgina de prova de la impressora des del controlador de la impressora.
12 Capítol 1 Elements bàsics de la impressora CAWW

Consideracions sobre els suports de la impressora

Les impressores HP LaserJet ofereixen una qualitat d'impressió excel·lent. Accepten una gran varietat de suports, com ara fulls de paper tallats (inclòs el paper reciclat), sobres, etiquetes, transparències, paper vitel·la i paper de mida personalitzada. Les propietats com ara el pes, el gra i el contingut d'humitat són factors importants que afecten el rendiment de la impressora i la qualitat del resultat.
La impressora pot utilitzar una gran varietat de tipus de paper i altres suports d'impressió d'acord amb les directrius d'aquesta guia de l'usuari. Els suports que no segueixin aquestes directrius poden provocar els problemes següents:
Qualitat d'impressió baixa
El paper s'encalla més sovint
Desgast prematur de la impressora que requereixi una reparació
Per obtenir els millors resultats possibles, utilitzeu només paper i suports d'impressió de la marca HP. Hewlett-Packard Company no pot recomanar la utilització d'altres marques. Com que no són productes d'HP, HP no pot influenciar o controlar la seva qualitat.
És possible que un suport compleixi totes les directrius indicades en aquesta guia de l'usuari i que no s'obtinguin resultats satisfactoris. Això pot ser a causa d'una manipulació no apropiada, una temperatura i uns nivells d'humitat inacceptables o altres variables que HP no pot controlar.
ATENCIÓ
Abans de comprar una gran quantitat d'un suport, assegureu-vos que compleix els requisits especificats en aquesta guia de l'usuari i a la publicació HP LaserJet printer family print media guide. Les directrius es poden baixar del lloc web http://www.hp.com/support/
ljpaperguide/; també podeu consultar
informació sobre com sol·licitar-les. Abans de comprar una gran quantitat d'un suport, proveu-lo.
La utilització de suports que no segueixin les especificacions d'HP pot provocar problemes a la impressora que requereixin una reparació. Aquest tipus de reparació no queda cobert per la garantia d'HP ni pels contractes de serveis.
Com encarregar consumibles per obtenir més

Grandàries compatibles dels suports

Per obtenir informació sobre les grandàries compatibles dels suports, consulteu Capacitats i
classificacions de la impressora.
CAWW Consideracions sobre els suports de la impressora 13
14 Capítol 1 Elements bàsics de la impressora CAWW
2

Tasques d'impressió

En aquest capítol s'ofereix informació sobre els temes següents:
Alimentació manual
Cancel·lació d'un treball d'impressió
Explicació dels paràmetres de qualitat d'impressió
Optimització de la qualitat d'impressió dels tipus de suport
Directrius per utilitzar els suports
Selecció del paper i altres suports
Càrrega de suports a les safates d'entrada
Impressió d'un sobre
Impressió de diversos sobres
Impressió en transparències o etiquetes
Impressió en paper de carta i formularis prèviament impresos
Impressió en paper de mida personalitzada i cartolina
Impressió en ambdues cares del paper (impressió a doble cara manual)
Impressió de diverses pàgines en un sol full de paper (impressió N-up)
Impressió de fullets
Impressió de marques d'aigua
CAWW 15

Alimentació manual

Podeu utilitzar l'alimentació manual quan imprimiu suports diferents, per exemple, un sobre, després una carta, després un altre sobre, etc. Inseriu un sobre a la ranura d'alimentació prioritària i poseu paper de carta a la safata d'entrada principal.

Per imprimir amb alimentació manual

1. Accediu a les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP). Consulteu instruccions.
2. A la fitxa Paper/Qualitat, seleccioneu Alimentació manual a la llista desplegable L'origen és.
3. Inseriu el suport a la ranura d'alimentació prioritària i feu clic a Continua.
Propietats de la impressora (controlador) per obtenir
16 Capítol 2 Tasques d'impressió CAWW

Cancel·lació d'un treball d'impressió

Podeu cancel·lar un treball d'impressió des d'una aplicació de programari o una cua d'impressió.
Per aturar la impressora immediatament, traieu el paper que quedi a la impressora. Quan la impressora s'aturi, seleccioneu una de les opcions següents.
Aplicació de programari: normalment, apareix un quadre de diàleg un moment a la
pantalla que us permet cancel·lar el treball d'impressió.
Cua d'impressió del Windows: si hi ha un treball d'impressió esperant en una cua
d'impressió (memòria de l'ordinador) o a la gestió de cues de la impressora, suprimiu-lo. Premeu Inici, Configuració i Impressores, o bé Impressores i faxos. Feu doble clic a la icona HP LaserJet 1018 per obrir la finestra, seleccioneu el treball d'impressió i premeu Suprimeix o Cancel·la.
Si els llums d'estat del quadre de comandament continuen parpellejant després d'haver cancel·lat un treball d'impressió, significa que l'ordinador encara està enviant el treball a la impressora. Suprimiu el treball de la cua d'impressió o espereu fins que l'ordinador acabi d'enviar les dades. La impressora tornarà a l'estat A punt.
CAWW Cancel·lació d'un treball d'impressió 17

Explicació dels paràmetres de qualitat d'impressió

Els paràmetres de qualitat d'impressió afecten el nivell de claredat de la impressió a la pàgina i l'estil en què s'imprimeixen els gràfics. També podeu utilitzar-los per optimitzar la qualitat d'impressió per a un tipus de suport específic. Consulteu
d'impressió dels tipus de suport per obtenir més informació.
Podeu canviar els paràmetres a les propietats de la impressora per adaptar-vos al tipus de treballs d'impressió que realitzeu. Els paràmetres són els següents:
FastRes 1200: aquest valor proporciona 1.200 ppp de qualitat de sortida efectiva
(600 x 600 x 2 ppp amb tecnologia de millora de la resolució [REt] d'HP).
600 ppp: aquest paràmetre proporciona un resultat de 600 x 600 ppp amb la tecnologia
de millora de la resolució (REt) per obtenir un text millorat.
EconoMode (Save Toner) EconoMode (estalvia tòner): el text s'imprimeix utilitzant
menys tòner. Aquest paràmetre és útil quan s'imprimeixen esborranys. Podeu activar aquesta opció independentment dels altres paràmetres de qualitat de la impressora.
1. Accediu a les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP). Consulteu instruccions.
2. A la fitxa Finishing (Presentació), seleccioneu el paràmetre de qualitat d'impressió que voleu utilitzar.
Propietats de la impressora (controlador) per obtenir
Optimització de la qualitat
Nota
Nota
No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots els controladors o sistemes operatius. Consulteu l'ajuda en línia de les propietats de la impressora (controlador) per obtenir informació sobre la disponibilitat de les característiques del controlador en qüestió.
Per canviar els paràmetres de qualitat d'impressió de tots els treballs d'impressió futurs, accediu a les propietats mitjançat el menú Inici de la barra de tasques del Windows. Per canviar els paràmetres de qualitat d'impressió només per a l'aplicació de programari actual, accediu a les propietats mitjançat el menú Configuració de la impressió de l'aplicació que utilitzeu per imprimir. Consulteu informació.
Propietats de la impressora (controlador) per obtenir més
18 Capítol 2 Tasques d'impressió CAWW

Optimització de la qualitat d'impressió dels tipus de suport

Els paràmetres del tipus de suport controlen la temperatura del fusible de la impressora. Podeu canviar els paràmetres del suport que utilitzeu per optimitzar la qualitat d'impressió.
La impressora HP LaserJet 1018 ofereix una sèrie de modalitats d'impressió que permeten adaptar la unitat de forma més específica a l'entorn de suport de la impressora. A les taules següents s'ofereix una visió global de les modalitats d'impressió dels controladors.
Nota
Quan utilitzeu les modalitats CARDSTOCK (CARTOLINA), ENVELOPE (SOBRE), LABEL (ETIQUETA) i ROUGH (ASPRE), la impressora s'aturarà després de cada pàgina i, per tant, es reduirà el nombre de pàgines per minut.
Modalitats per defecte del controlador de la impressora
Modalitat Suports
PLAIN (NORMAL)
LIGHT (LLEUGER)
HEAVY (GRUIXUT)
CARDSTOCK (CARTOLINA) Suport de cartolina o paper gruixut
TRANSPARENCY (TRANSPARÈNCIA) Transparències monocromes (OHT) 4-mil, 0,1
ENVELOPE (SOBRE) Sobres estàndard
LABEL (ETIQUETA) Etiquetes estàndard HP LaserJet
BOND (ORDINARI) Paper ordinari
ROUGH (ASPRE) Paper aspre
COLOR Suport normal
75 - 104 g/m
< 75 g/m
90 - 105 g/m
2
2
2
LETTERHEAD (PAPER DE CARTA) Suport normal
PREPRINTED (PREIMPRÈS) Suport normal
PREPUNCHED (PREPERFORAT) Suport normal
RECYCLED (RECICLAT) Suport normal
VELLUM (VITEL·LA) Suport normal
CAWW Optimització de la qualitat d'impressió dels tipus de suport 19

Directrius per utilitzar els suports

A les seccions següents s'ofereixen directrius i instruccions per imprimir en transparències, sobres i d'altres suports especials. Les directrius i especificacions s'inclouen per ajudar l'usuari a seleccionar el suport que optimitza la qualitat d'impressió i evitar que s'encalli el paper o que es malmeti la impressora.

Paper

Per obtenir uns resultats òptims, utilitzeu paper de 75 g/m2 convencional. Assegureu-vos que el paper és de bona qualitat i que no presenta talls, incisions, esquinços, taques, partícules soltes, pols, arrugues, buits i puntes ondulades o doblegades.
Si no esteu segur del tipus de paper que carregueu (com ara paper ordinari o reciclat), consulteu l'etiqueta del paquet.
Alguns papers provoquen problemes de qualitat d'impressió, poden encallar la impressora o malmetre-la.
Utilització del paper
Símptoma Problema amb el paper Solució
Qualitat d'impressió baixa o adhesió del tòner
Problemes amb l'alimentació
Taques, encallaments o ondulacions
Augment de l'ombrejat de fons gris
Massa ondulat
Problemes amb l'alimentació
Encallaments o danys a la impressora
Problemes amb l'alimentació Marges desiguals Utilitzeu paper de bona qualitat.
Massa humit, massa aspre, massa suau o gofrat
Paquet de paper defectuós
Emmagatzemat incorrectament Emmagatzemeu el paper pla
Pot ser que el paper sigui massa gruixut
Massa humit, sentit de la fibra incorrecte o paper amb una composició de fibra curta
Escapçaments o perforacions No utilitzeu paper amb
Proveu un altre tipus de paper d'entre 100 - 250 Sheffield i 4 ­6% de contingut d'humitat.
Comproveu la impressora i assegureu-vos que s'ha seleccionat el tipus de suport apropiat.
dins del seu embalatge contra la humitat.
Utilitzeu paper més lleuger.
Utilitzeu paper de fibra llarga.
Comproveu la impressora i assegureu-vos que s'ha seleccionat el tipus de suport apropiat.
escapçaments o perforacions.
20 Capítol 2 Tasques d'impressió CAWW
Nota
La impressora utilitza calor i pressió per fondre el tòner al paper. Si utilitzeu fulls de paper de color o prèviament impresos, assegureu-vos que la tinta que inclouen sigui compatible amb la temperatura de la impressora. La temperatura màxima de la impressora és de 200° C durant 0,1 segons.
No utilitzeu paper de carta imprès amb tintes de baixa temperatura, com ara les que s'utilitzen en alguns tipus de termografia.
No utilitzeu paper de carta amb relleu.
No utilitzeu transparències dissenyades per a impressores d'injecció de tinta o altres impressores de baixa temperatura. Utilitzeu només transparències especificades per a la utilització amb impressores HP LaserJet.

Etiquetes

HP recomana imprimir les etiquetes des de la ranura d'alimentació prioritària.
ATENCIÓ
No inseriu un full d'etiquetes més d'un cop a la impressora. L'adhesiu es degradaria i malmetria la impressora.
Composició de les etiquetes
Quan seleccioneu les etiquetes, tingueu en compte la qualitat dels elements següents:
Adhesius: el material adhesiu ha de ser estable a 200° C, que és la temperatura
màxima de la impressora.
Disposició: utilitzeu només etiquetes sense espais entre elles. Si hi ha espais entre les
etiquetes, aquestes es poden desenganxar dels fulls i provocar encallaments importants.
Ondulació: abans d'imprimir, les etiquetes han d'estar planes, sense cap ondulació que
superi els 13 mm en cap sentit.
Condició: no utilitzeu etiquetes arrugades, amb bombolles o amb altres indicis de
separació.

Transparències

Les transparències han de poder suportar la temperatura màxima de 200° C de la impressora.

Sobres

HP recomana imprimir els sobres des de la ranura d'alimentació prioritària.
CAWW Directrius per utilitzar els suports 21
Composició dels sobres
La composició dels sobres és essencial. Les línies de plegat dels sobres poden variar de forma considerable, no només d'un fabricant a un altre, sinó també dins d'una caixa del mateix fabricant. La impressió correcta depèn de la qualitat dels sobres. Quan seleccioneu els sobres, tingueu en compte els aspectes següents:
Pes: el pes del paper del sobre no pot superar els 90 g/m
Composició: abans de la impressió, els sobres han de ser plans, sense cap ondulació
que superi els 6 mm i sense aire. Els sobres amb aire poden provocar problemes. No utilitzeu sobres amb ganxos, fermalls, cordó, finestres transparents, forats, perforacions, retalls, materials sintètics, estampats o gofrats. No utilitzeu sobres amb adhesius que no s'hagin d'humidificar per tancar-los i per als quals n'hi ha prou amb una pressió.
Condició: assegureu-vos que els sobres no presenten arrugues, incisions o danys de
cap altre tipus. Assegureu-vos que els sobres no tenen adhesiu exposat.
Mides: les mides dels sobres van de 90 x 160 mm a 178 x 254 mm.
2
o es produiran encallaments.
Sobres amb juntes als dos costats
Un sobre amb juntes als dos costats té juntes verticals a tots dos extrems en lloc de juntes en diagonal. Els sobres d'aquest tipus tenen més tendència a arrugar-se. Assegureu-vos que la junta arriba fins a la cantonada del sobre, tal com es mostra a la il·lustració següent.
1 Composició de sobre acceptable 2 Composició de sobre inacceptable
Sobres amb tires adhesives o solapes
Els adhesius dels sobres amb una tira adhesiva protegida o amb més d'una solapa que es pleguen per tancar-lo han de ser compatibles amb la calor i la pressió que utilitza la impressora. La temperatura màxima de la impressora és de 200° C. La presència de més d'una solapa o tira pot provocar arrugues, plecs o encallaments.
Emmagatzematge dels sobres
Un emmagatzematge correcte dels sobres contribueix a aconseguir una impressió de bona qualitat. Cal emmagatzemar els sobres plans. Si un sobre és ple d'aire i forma una bombolla, és possible que s'arrugui durant la impressió.
22 Capítol 2 Tasques d'impressió CAWW

Suport de cartolina i paper gruixut

Podeu imprimir diferents tipus de cartolina des de les safates d'entrada de suport, incloses les fitxes i les postals. Algunes cartolines permeten obtenir un millor resultat que d'altres perquè la composició s'adapta millor a l'alimentació en una impressora làser.
Nota
Per tal d'aconseguir un rendiment òptim de la impressora, no utilitzeu paper d'un gruix superior als 157 g/m problemes d'apilament, encallaments de paper, una fusió incorrecta del tòner, una qualitat d'impressió baixa o un desgast mecànic excessiu.
Pot ser que pugueu imprimir en paper més gruixut si no ompliu la safata d'entrada a la capacitat màxima i si utilitzeu paper amb un percentatge de suavitat d'entre 100 i 180 Sheffield.
2
. Un paper massa gruixut pot provocar una alimentació incorrecta,
Composició de les cartolines
Suavitat: la cartolina d'entre 135 i 157 g/m d'entre 100 i 180 Sheffield, i la d'entre 60 i 135 g/m
Composició: les cartolines han de ser planes sense cap ondulació que superi els 5 mm.
Condició: assegureu-vos que les cartolines no presenten arrugues, incisions o danys
de cap altre tipus.
Mides: utilitzeu només cartolines de les mides següents:
Mínim: 76 x 127 mm
Màxim: 216 x 356 mm
2
hauria de tenir un percentatge de suavitat
2
d'entre 100 i 250 Sheffield.
Directrius per a les cartolines
Nota
Establiu els marges almenys a 2 mm del límit del full.

Paper de carta i formularis prèviament impresos

El paper de carta és paper de qualitat superior que sol tenir una marca d'aigua, de vegades inclou fibres de cotó i està disponible en una gran varietat de colors i acabats amb sobres a conjunt. Els formularis prèviament impresos poden estar fabricats amb una àmplia gamma de tipus de paper, des del reciclat fins al paper de qualitat superior.
Actualment, molts fabricants dissenyen aquests tipus de paper amb propietats optimitzades per a impressores làser i anuncien el paper com a compatible amb la impressió en làser o garantit per a la impressió en làser.
És normal que apareguin diferències entre les pàgines en la impressió en làser. Aquesta variació no es pot observar quan s'imprimeix en paper normal, però és evident quan s'imprimeix en formularis prèviament impresos, perquè les línies i els requadres ja són al full.
Per tal d'evitar problemes quan utilitzeu formularis prèviament impresos, paper en relleu i paper de carta, tingueu en compte les directrius següents:
Eviteu l'ús de tintes de baixa temperatura (les que s'utilitzen en determinats tipus de
termografia).
Utilitzeu formularis prèviament impresos i paper de carta impresos amb litografies o
gravats desplaçats.
CAWW Directrius per utilitzar els suports 23
Utilitzeu formularis creats amb tintes resistents a la calor que no es fonguin, s'evaporin o
provoquin emissions quan arribin a una temperatura de 200° C durant 0,1 segons. Normalment, les tintes establertes per oxidació o basades en olis compleixen aquest requisit.
Quan treballeu amb formularis prèviament impresos, assegureu-vos de no canviar el
contingut d'humitat del paper, i no utilitzeu materials que canviïn les propietats elèctriques o de tractament del paper. Empaqueteu els formularis amb embalatges contra la humitat per evitar que canviï durant l'emmagatzematge.
No utilitzeu formularis prèviament impresos que tinguin un acabat o revestiment.
No utilitzeu paper de carta amb molt relleu.
Eviteu l'ús de paper que tingui una superfície amb molta textura.
No utilitzeu pólvores de desplaçament ni altres materials per impedir que s'enganxin els
formularis prèviament impresos.
24 Capítol 2 Tasques d'impressió CAWW

Selecció del paper i altres suports

Les impressores HP LaserJet ofereixen documents d'una qualitat d'impressió excel·lent. Podeu imprimir en una gran varietat de suports, com ara paper (inclòs el paper amb contingut de fibra 100% reciclat), sobres, etiquetes, transparències i paper de mida personalitzada. Les grandàries del material compatibles són les següents:
Mínim: 76 x 127 mm
Màxim: 216 x 356 mm
Les propietats com ara el pes, el gra i el contingut d'humitat són factors importants que afecten el rendiment de la impressora i la qualitat. Per obtenir la millor qualitat d'impressió possible, utilitzeu només suports de gran qualitat dissenyats per a impressores làser. Consulteu detallades sobre el paper i els suports.
Consideracions sobre els suports de la impressora per obtenir especificacions
Nota
Abans de comprar una gran quantitat d'un suport, proveu-lo. El vostre proveïdor ha d'entendre els requisits especificats a la publicació HP LaserJet printer family print media guide (número de peça HP 5851-1468). Consulteu
impressora per obtenir més informació.
Consideracions sobre els suports de la

Suports HP

HP recomana els suports HP següents:
Paper polivalent HP
Paper d'oficina HP
Paper per a impressió HP All-in-One
Paper HP LaserJet
Paper HP Premium Choice LaserJet

Suports que cal evitar

La impressora HP LaserJet 1018 és compatible amb diferents tipus de suports. Si utilitzeu suports diferents dels indicats a les especificacions de la impressora, es reduirà la qualitat d'impressió i augmentarà la possibilitat que es produeixin encallaments de paper.
No utilitzeu paper massa aspre.
No utilitzeu paper amb escapçaments o perforacions diferents del paper estàndard amb
tres perforacions.
No utilitzeu formularis amb diferents parts.
No utilitzeu paper amb una marca d'aigua si imprimiu patrons continus.
CAWW Selecció del paper i altres suports 25

Suports que poden malmetre la impressora

En determinades circumstàncies restringides, l'adhesiu pot malmetre la impressora. Cal evitar els suports següents per evitar possibles danys:
No utilitzeu suports amb grapes.
No utilitzeu transparències dissenyades per a impressores d'injecció de tinta o altres
impressores de baixa temperatura. Utilitzeu només transparències especificades per a la utilització amb impressores HP LaserJet.
No utilitzeu paper fotogràfic dissenyat per a impressores d'injecció de tinta.
No utilitzeu paper amb relleu o revestit que no estigui dissenyat per a les temperatures
del fusible d'imatges de la impressora. Seleccioneu suports que tolerin temperatures de 200 °C durant 0,1 segons. HP fabrica una selecció de suports dissenyats per a la impressora HP LaserJet 1018.
No utilitzeu paper de carta tenyit a baixa temperatura o amb termografia. Els formularis
prèviament impresos i el paper de carta han d'estar fabricats amb tinta que toleri temperatures de 200° C durant 0,1 segons.
No utilitzeu cap suport que provoqui emissions perilloses o que es fongui, es desplaci o
es descoloreixi quan s'exposi a 200° C durant 0,1 segons.
Per encarregar consumibles d'impressió HP LaserJet, visiteu la pàgina web
http://www.hp.com/go/ljsupplies/ als EUA o bé la pàgina http://www.hp.com/ghp/ buyonline.html/ a la resta del món.
26 Capítol 2 Tasques d'impressió CAWW

Càrrega de suports a les safates d'entrada

A les seccions següents es descriu com carregar suports a les diferents safates d'entrada.
ATENCIÓ
Nota
Si intenteu imprimir en suports amb arrugues, doblecs o qualsevol altre dany, pot ser que s'encalli el paper. Consulteu més informació.
Consideracions sobre els suports de la impressora per obtenir

Ranura d'alimentació prioritària

La ranura d'alimentació prioritària pot contenir un full de fins a 163 g/m2 o bé un sobre, una transparència o una cartolina. Carregueu el suport amb la part superior al davant i la cara que s'hagi d'imprimir cap amunt. Per evitar encallaments i inclinacions, ajusteu sempre les guies de suport dels costats abans d'inserir el suport.

Safata d'entrada principal de 150 fulls

La capacitat màxima de la safata d'entrada és de 150 pàgines de paper de 75 g/m2, menys pàgines de suport amb un gruix superior als 25 mm o una pila menys alta. Carregueu el suport amb la part superior al davant i la cara que s'hagi d'imprimir cap amunt. Per evitar encallaments i inclinacions, ajusteu sempre les guies de suport dels costats i de la part frontal.
Quan afegiu nous suports, traieu els de la safata d'entrada i redreceu la pila. D'aquesta manera s'evita que entri més d'un full a la impressora i es redueix el nombre d'encallaments.
CAWW Càrrega de suports a les safates d'entrada 27

Impressió d'un sobre

Utilitzeu només sobres recomanats per a les impressores làser. Consulteu Consideracions
sobre els suports de la impressora per obtenir més informació.
Nota
Nota
Utilitzeu la ranura d'alimentació prioritària per imprimir un sol sobre i la safata d'entrada principal per imprimir-ne més.
1. Abans d'inserir el sobre, obriu les guies de suport perquè siguin una mica més amples que la mida del sobre.
Si el sobre té una solapa a la banda estreta, inseriu aquest cantó en primer lloc a la impressora.
2. Col·loqueu el sobre amb la cara que s'hagi d'imprimir cap amunt i la part superior tocant la guia de suport esquerra.
3. Ajusteu les guies de suport a l'amplada del sobre.
28 Capítol 2 Tasques d'impressió CAWW
4. Accediu a les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP). Consulteu instruccions.
5. A la fitxa Paper/Qualitat, seleccioneu Sobre com a tipus de suport.
Propietats de la impressora (controlador) per obtenir
Nota
No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots els controladors o sistemes operatius. Consulteu l'ajuda en línia de les propietats de la impressora (controlador) per obtenir informació sobre la disponibilitat de les característiques del controlador en qüestió.
6. Imprimiu el sobre.
Per imprimir amb alimentació manual, consulteu
Alimentació manual.
CAWW Impressió d'un sobre 29

Impressió de diversos sobres

Utilitzeu només sobres recomanats per a les impressores làser. Consulteu Consideracions
sobre els suports de la impressora per obtenir més informació.
Nota
Utilitzeu la ranura d'alimentació prioritària per imprimir un sol sobre i la safata d'entrada principal per imprimir-ne més.
1. Abans d'inserir els sobres, obriu les guies de suport perquè siguin una mica més amples que la mida dels sobres.
2. Col·loqueu els sobres amb la cara que s'hagi d'imprimir cap amunt i la part superior tocant la guia de suport esquerra. Podeu apilar fins a 15 sobres.
Nota
30 Capítol 2 Tasques d'impressió CAWW
Si els sobres tenen una solapa a la banda estreta, inseriu aquest cantó en primer lloc a la impressora.
3. Ajusteu les guies de suport a la llargada i l'amplada dels sobres.
4. Accediu a les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP). Consulteu instruccions.
Propietats de la impressora (controlador) per obtenir
Nota
No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots els controladors o sistemes operatius. Consulteu l'ajuda en línia de les propietats de la impressora (controlador) per obtenir informació sobre la disponibilitat de les característiques del controlador en qüestió.
5. A la fitxa Paper/Qualitat, seleccioneu Sobre com a tipus de suport.
6. Imprimiu els sobres.
CAWW Impressió de diversos sobres 31

Impressió en transparències o etiquetes

Utilitzeu només transparències i etiquetes recomanades per a l'ús en impressores làser, com ara les transparències HP i les etiquetes HP LaserJet. Consulteu
els suports de la impressora per obtenir més informació.
Consideracions sobre
ATENCIÓ
ATENCIÓ
Assegureu-vos d'establir el tipus de suport correcte a la configuració de la impressora, tal com s'indica a continuació. La impressora ajusta la temperatura del fusible segons el paràmetre del tipus de suport. Quan imprimiu en suports especials com ara transparències o etiquetes, aquest ajustament impedeix que el fusible malmeti el suport en passar per la impressora.
Inspeccioneu el suport per assegurar-vos que no presenta arrugues o ondulacions i que no té les puntes estripades o que no falten etiquetes.
1. Utilitzeu la ranura d'alimentació prioritària si voleu inserir una sola pàgina o la safata d'entrada principal si en voleu inserir més d'una. Assegureu-vos que la part superior del suport és al davant i la cara que s'hagi d'imprimir (la cara aspra) cap amunt.
2. Ajusteu les guies de suport.
3. Accediu a les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP). Consulteu instruccions.
4. A la fitxa Paper/Qualitat, seleccioneu el tipus de suport correcte.
5. Imprimiu el document.
Propietats de la impressora (controlador) per obtenir
32 Capítol 2 Tasques d'impressió CAWW

Impressió en paper de carta i formularis prèviament impresos

La impressora HP LaserJet 1018 pot imprimir en paper de carta i formularis prèviament impresos que suportin temperatures de 200 °C.
1. Carregueu el paper amb la part superior al davant i la cara que s'hagi d'imprimir cap amunt. Ajusteu les guies de suport a l'amplada del paper.
2. Accediu a les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP). Consulteu instruccions.
3. A la fitxa Paper/Qualitat, seleccioneu el tipus de suport correcte.
4. Imprimiu el document.
Propietats de la impressora (controlador) per obtenir
Nota
Per imprimir amb alimentació manual, consulteu
Per imprimir una carta d'una sola pàgina en paper de carta com a portada, seguida d'un document de diverses pàgines, carregueu el paper estàndard a la safata d'entrada principal i, a continuació, inseriu el paper de carta amb la cara cap amunt a la ranura d'alimentació prioritària.
Alimentació manual.
CAWW Impressió en paper de carta i formularis prèviament impresos 33

Impressió en paper de mida personalitzada i cartolina

La impressora HP LaserJet 1018 pot imprimir en suports de mida personalitzada o en cartolina d'entre 76 x 127 mm i 216 x 356 mm.
ATENCIÓ
Nota
Utilitzeu la safata d'entrada principal per imprimir diversos fulls. Consulteu
principal per saber quines són les grandàries del material compatibles.
Assegureu-vos que els fulls no estan enganxats abans de carregar-los.
1. Carregueu el suport amb la part estreta al davant i la cara que s'hagi d'imprimir cap amunt. Ajusteu les guies del suport a l'amplada del suport.
2. Accediu a les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP). Consulteu instruccions.
3. A la fitxa Paper/Qualitat, seleccioneu l'opció de mida personalitzada. Especifiqueu les dimensions del suport de mida personalitzada.
No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots els controladors o sistemes operatius. Consulteu l'ajuda en línia de les propietats de la impressora (controlador) per obtenir informació sobre la disponibilitat de les característiques del controlador en qüestió.
4. Imprimiu el document.
Per imprimir amb alimentació manual, consulteu
Propietats de la impressora (controlador) per obtenir
Alimentació manual.
Safata d'entrada
34 Capítol 2 Tasques d'impressió CAWW

Impressió en ambdues cares del paper (impressió a doble cara manual)

Per imprimir en ambdues cares del paper (impressió a doble cara manual), cal inserir el paper dos cops a la impressora
Nota
Nota
La impressió a doble cara manual pot fer que s'embruti la impressora i es redueixi la qualitat d'impressió. Consulteu impressora.
1. Accediu a les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP). Consulteu instruccions.
2. A la fitxa Finishing (Presentació), seleccioneu Print On Both Sides (Manually) (Impressió per les dues cares [Manualment]). Seleccioneu l'opció d'enquadernació i premeu D'acord.
3. Imprimiu el document.
No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots els controladors o sistemes operatius. Consulteu l'ajuda en línia de les propietats de la impressora (controlador) per obtenir informació sobre la disponibilitat de les característiques del controlador en qüestió.
Neteja de la impressora per obtenir instruccions si s'embruta la
Propietats de la impressora (controlador) per obtenir
CAWW Impressió en ambdues cares del paper (impressió a doble cara manual) 35
4. Un cop impresa la primera cara, ajunteu totes les pàgines impreses, poseu la cara impresa cap avall i redreceu la pila.
5. Torneu a posar la pila a la safata d'entrada. La primera cara hauria d'estar cap per avall amb la part inferior a l'entrada de la impressora.
6. Feu clic a Continua per imprimir la segona cara.
36 Capítol 2 Tasques d'impressió CAWW

Impressió de diverses pàgines en un sol full de paper (impressió N-up)

Podeu seleccionar el número de pàgines que voleu imprimir en un sol full de paper. Si escolliu imprimir més d'una pàgina per full, les pàgines tindran un aspecte més petit i es disposaran al full en l'ordre en què s'haurien imprès normalment.
1. Accediu a les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP) des de l'aplicació de programari. Consulteu
impressora (controlador) per obtenir instruccions.
2. A la fitxa Finishing (Presentació), seleccioneu el nombre correcte de pàgines per cara.
Propietats de la
Nota
No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots els controladors o sistemes operatius. Consulteu l'ajuda en línia de les propietats de la impressora (controlador) per obtenir informació sobre la disponibilitat de les característiques del controlador en qüestió.
3. (Passos opcionals) Per incloure vores de pàgina, seleccioneu el quadre de verificació corresponent. Per especificar l'ordre de les pàgines impreses en un full, seleccioneu l'ordre al menú desplegable.
4. Imprimiu el document.
CAWW Impressió de diverses pàgines en un sol full de paper (impressió N-up) 37

Impressió de fullets

Podeu imprimir fullets en paper Carta o A4.
1. Carregueu el paper a la safata d'entrada principal.
2. Accediu a les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP). Consulteu
3. A la fitxa Finishing (Presentació), seleccioneu l'opció Print On Both Sides (Manually) (Impressió per les dues cares [Manualment]). Seleccioneu l'opció d'enquadernació i premeu D'acord. Imprimiu el document.
Propietats de la impressora (controlador) per obtenir instruccions.
Nota
No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots els controladors o sistemes operatius. Consulteu l'ajuda en línia de les propietats de la impressora (controlador) per obtenir informació sobre la disponibilitat de les característiques del controlador en qüestió.
4. Un cop impresa la primera cara, ajunteu totes les pàgines impreses, poseu la cara impresa cap avall i redreceu la pila de paper.
38 Capítol 2 Tasques d'impressió CAWW
5. Torneu a posar a la safata d'entrada les pàgines amb la primera cara impresa. La primera cara hauria d'estar cap per avall amb la part inferior a l'entrada de la impressora.
6. Imprimiu la segona cara.
7. Plegueu i grapeu les pàgines.
CAWW Impressió de fullets 39

Impressió de marques d'aigua

Podeu utilitzar l'opció de marques d'aigua per imprimir text "a sota" (al fons) d'un document existent. Per exemple, podeu imprimir Esborrany o Confidencial en grans lletres grises en diagonal a la primera pàgina o a totes les pàgines d'un document.
1. Accediu a les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP) des de l'aplicació de programari. Consulteu
impressora (controlador) per obtenir instruccions.
2. A la fitxa Effects (Efectes), seleccioneu la marca d'aigua que voleu utilitzar.
Propietats de la
Nota
No totes les característiques de la impressora estan disponibles en tots els controladors o sistemes operatius. Consulteu l'ajuda en línia de les propietats de la impressora (controlador) per obtenir informació sobre la disponibilitat de les característiques del controlador en qüestió.
3. Imprimiu el document.
40 Capítol 2 Tasques d'impressió CAWW
3

Manteniment

En aquest capítol s'ofereix informació sobre els temes següents:
Neteja de la impressora
Canvi del rodet de recollida
Neteja del rodet de recollida
Canvi del coixinet de separació de la impressora
Redistribució del tòner
Canvi del cartutx d'impressió
CAWW 41

Neteja de la impressora

Per netejar l'exterior de la impressora, utilitzeu un drap net humit.
ATENCIÓ
No utilitzeu productes de neteja amb amoníac ni a l'exterior ni a l'interior de la impressora.
Durant el procés d'impressió, pot ser que s'acumulin partícules de paper, tòner i pols a l'interior de la impressora. Amb el temps, aquesta acumulació pot provocar problemes de qualitat d'impressió, com ara taques de tòner i encallaments de paper. Per corregir i evitar aquest tipus de problemes, podeu netejar l'àrea del cartutx d'impressió i la ruta del paper de la impressora.

Neteja de l'àrea del cartutx d'impressió

No cal netejar sovint l'àrea del cartutx d'impressió. Això no obstant, si la netegeu, pot ser que millori la qualitat d'impressió.
1. Apagueu la impressora i desendolleu el cable d'alimentació. Espereu que es refredi la impressora.
ATENCIÓ
Per evitar danys, no exposeu el cartutx d'impressió a la llum. Cobriu-lo si és necessari. No toqueu el rodet de transferència d'esponja negra que hi ha a l'interior de la impressora. Si ho feu, podríeu malmetre la impressora.
2. Obriu la porta del cartutx d'impressió i traieu-lo.
42 Capítol 3 Manteniment CAWW
3. Netegeu els residus acumulats a la ruta del paper i a la cavitat del cartutx d'impressió amb un drap sec sense borrissol.
4. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i tanqueu la porta.
5. Endolleu el cable d'alimentació de la impressora i enceneu-la.

Neteja de la ruta del paper de la impressora

Si apareixen taques o punts de tòner a les impressions, podeu fer servir la utilitat de neteja HP LaserJet per eliminar l'excés de partícules de paper i tòner que es poden haver acumulat a l'assemblatge del fusible i als rodets. El fet de netejar la ruta del paper pot allargar la vida de la impressora.
CAWW Neteja de la impressora 43
Nota
Per obtenir resultats òptims, utilitzeu un full de transparència. Si no teniu cap transparència,
2
podeu utilitzar un suport de fotocopiadora d'entre 70 i 90 g/m
amb una superfície suau.
1. Assegureu-vos que la impressora està inactiva i que el llum A punt està encès.
2. Carregueu el suport a la safata d'entrada.
3. Imprimiu una pàgina de neteja. Accediu a les propietats de la impressora (o les preferències d'impressió al Windows 2000 i XP). Consulteu
Propietats de la impressora
(controlador) per obtenir instruccions.
Nota
El procés de neteja triga uns 3 minuts. La pàgina de neteja s'aturarà periòdicament durant el procés de neteja. No apagueu la impressora fins que no s'hagi acabat el procés de neteja. Pot ser que calgui repetir el procés diverses vegades per netejar la impressora a fons.
44 Capítol 3 Manteniment CAWW

Canvi del rodet de recollida

La utilització normal amb suports apropiats provoca un desgast. Si utilitzeu suports de baixa qualitat, haureu de substituir el rodet de recollida més sovint.
Si la impressora té problemes de recollida sovint (no entren els fulls), pot ser que calgui canviar o netejar el rodet de recollida. Consulteu encarregar un nou rodet de recollida.
Com encarregar consumibles per
ATENCIÓ
ATENCIÓ
Si no seguiu aquest procediment, pot ser que es malmeti la impressora.
1. Apagueu la impressora i desendolleu el cable d'alimentació. Espereu que es refredi la impressora.
Per evitar malmetre el cartutx d'impressió, eviteu exposar-lo a la llum directa. Cobriu-lo amb un full de paper.
2. Obriu la porta del cartutx d'impressió i traieu-lo.
CAWW Canvi del rodet de recollida 45
3. Localitzeu el rodet de recollida.
4. Deixeu anar les pestanyes blanques que hi ha a cada costat del rodet de recollida i feu­lo girar cap endavant.
5. Traieu el rodet de recollida tibant-lo suaument cap amunt i cap enfora.
6. Col·loqueu el nou rodet de recollida a la ranura. Les ranures circulars i rectangulars de cada costat evitaran que instal·leu el rodet incorrectament.
7. Gireu la part superior del nou rodet de recollida cap endavant fins que els dos costats s'encaixin.
46 Capítol 3 Manteniment CAWW
8. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió i tanqueu la porta.
9. Endolleu el cable d'alimentació de la impressora i enceneu-la.
CAWW Canvi del rodet de recollida 47

Neteja del rodet de recollida

Si voleu netejar el rodet de recollida en lloc de canviar-lo, seguiu aquestes instruccions:
ADVERTÈNCIA
1. Extraieu el rodet de recollida tal com es descriu als passos de l'1 al 5 de
de recollida.
2. Netegeu el rodet amb un drap sense borrissol humitejat amb alcohol isopropílic.
L'alcohol és inflamable. No acosteu l'alcohol ni el drap a una flama. Abans de tancar la impressora i d'endollar el cable d'alimentació, espereu que l'alcohol s'evapori totalment.
3. Netegeu el rodet amb un drap sec sense borrissol per eliminar la brutícia que s'hagi desprès.
4. Espereu que el rodet s'assequi totalment abans de tornar-lo a instal·lar a la impressora (consulteu
Canvi del rodet de recollida).
Canvi del rodet
48 Capítol 3 Manteniment CAWW

Canvi del coixinet de separació de la impressora

La utilització normal amb suports apropiats provoca un desgast. Si utilitzeu suports de baixa qualitat, haureu de substituir el coixinet de separació més sovint. Si la impressora agafa més d'un full sovint, pot ser que calgui canviar o netejar el coixinet de separació. Consulteu
encarregar consumibles per encarregar un nou coixinet de separació.
Com
Nota
Abans de canviar el coixinet de separació, netegeu el rodet de recollida. Consulteu Neteja
del rodet de recollida.
1. Apagueu la impressora i desendolleu el cable d'alimentació. Espereu que es refredi la impressora.
2. Afluixeu els dos visos que aguanten el coixinet de separació a la part posterior de la impressora.
CAWW Canvi del coixinet de separació de la impressora 49
3. Extraieu el coixinet de separació.
4. Inseriu el nou coixinet de separació i colleu-lo.
5. Endolleu el cable d'alimentació i enceneu la impressora.
50 Capítol 3 Manteniment CAWW

Redistribució del tòner

Quan el nivell del tòner és baix, apareixen zones descolorides o més clares a la pàgina impresa. Pot ser que pugueu millorar temporalment la qualitat d'impressió redistribuint el tòner, la qual cosa significa que pot ser que pugueu acabar el treball d'impressió en curs abans de canviar el cartutx d'impressió.
ATENCIÓ
ATENCIÓ
Per evitar malmetre el cartutx d'impressió, eviteu exposar-lo a la llum directa. Cobriu-lo amb un full de paper.
1. Obriu la porta del cartutx d'impressió i traieu el cartutx.
Per evitar malmetre el cartutx d'impressió, agafeu-lo pels extrems.
2. Per tal de redistribuir el tòner, sacsegeu lleugerament el cartutx d'impressió del davant cap enrere.
ATENCIÓ
CAWW Redistribució del tòner 51
Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu-la amb aigua freda. L'aigua calenta fixa el tòner a la roba.
3. Torneu a col·locar el cartutx d'impressió a la impressora i tanqueu la porta.
Si la impressió continua sent massa clara, instal·leu un cartutx d'impressió nou. Consulteu
Canvi del cartutx d'impressió per obtenir instruccions.
52 Capítol 3 Manteniment CAWW

Canvi del cartutx d'impressió

ATENCIÓ
ATENCIÓ
Per evitar malmetre el cartutx d'impressió, eviteu exposar-lo a la llum directa. Cobriu-lo amb un full de paper.
1. Obriu la porta del cartutx d'impressió i traieu el cartutx. Consulteu la informació de reciclatge inclosa a la caixa del cartutx d'impressió.
Per evitar malmetre el cartutx d'impressió, agafeu-lo pels extrems.
2. Traieu el cartutx d'impressió de l'embalatge i sacsegeu-lo lleugerament del davant cap enrere per distribuir el tòner de manera uniforme dins del cartutx.
3. Estireu la pestanya fins que hagueu tret tota la cinta del cartutx d'impressió. Col·loqueu la pestanya a la caixa del cartutx per portar-ho al reciclatge.
CAWW Canvi del cartutx d'impressió 53
4. Inseriu el nou cartutx d'impressió a la impressora i assegureu-vos que està col·locat correctament. Tanqueu la porta del cartutx d'impressió.
ATENCIÓ
Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu-la amb aigua freda. L'aigua calenta fixa el tòner a la roba.
54 Capítol 3 Manteniment CAWW
4

Solució de problemes

En aquest capítol s'ofereix informació sobre els temes següents:
Cerca de la solució
Patrons dels llums d'estat
Problemes de manipulació del paper
La pàgina impresa té un aspecte diferent del de la pantalla
Problemes de programari de la impressora
Millora de la qualitat d'impressió
Solució dels encallaments
CAWW 55

Cerca de la solució

Aquesta secció permet trobar la solució a problemes comuns de la impressora.

Pas 1: la impressora està ben configurada?

La impressora està connectada a un endoll que funciona?
L'interruptor d'encesa/apagada està en la posició correcta?
Nota
El cartutx d'impressió està ben instal·lat? Consulteu
El paper està carregat correctament a la safata d'entrada? Consulteu
suports a les safates d'entrada.
Si heu contestat sí a totes les preguntes
anteriors, aneu a
encès?.
No Si la impressora no s'encén, consulteu Contacte
amb el servei tècnic d'HP.
Canvi del cartutx d'impressió.
Càrrega de
Pas 2: el llum A punt està

Pas 2: el llum A punt està encès?

Els llums del quadre de comandament són els mateixos que els d'aquesta imatge?
Consulteu Quadre de comandament de la impressora per obtenir una descripció dels llums del quadre de comandament.
Aneu a Pas 3: podeu imprimir una pàgina de
prova de la impressora?.
No Si els llums del quadre de comandament no són
els mateixos que els de la imatge anterior, consulteu
Si no podeu resoldre el problema, consulteu
Contacte amb el servei tècnic d'HP.
Patrons dels llums d'estat.

Pas 3: podeu imprimir una pàgina de prova de la impressora?

Imprimiu una pàgina de prova.
Si s'ha imprès la pàgina de demostració, aneu a
Pas 4: la qualitat d'impressió és acceptable?.
56 Capítol 4 Solució de problemes CAWW
No Si no ha sortit cap paper, consulteu Problemes
de manipulació del paper.
Si no podeu resoldre el problema, consulteu
Contacte amb el servei tècnic d'HP.

Pas 4: la qualitat d'impressió és acceptable?

Si la qualitat d'impressió és acceptable, aneu a
Pas 5: la impressora es comunica amb l'ordinador?.
No Si la qualitat d'impressió és baixa, aneu a Millora
de la qualitat d'impressió.
Comproveu que els paràmetres d'impressió són correctes per al suport que utilitzeu. Consulteu
Selecció del paper i altres suports per obtenir
informació sobre l'ajustament dels paràmetres per a diferents tipus de suport.
Si no podeu resoldre el problema, consulteu
Contacte amb el servei tècnic d'HP.

Pas 5: la impressora es comunica amb l'ordinador?

Intenteu imprimir un document des d'una aplicació de programari.
Si s'ha imprès el document, aneu a Pas 6: la
pàgina impresa té l'aspecte que esperàveu?
No Si no s'ha imprès el document, aneu a
Problemes de programari de la impressora.
Si no podeu resoldre el problema, consulteu
Contacte amb el servei tècnic d'HP.

Pas 6: la pàgina impresa té l'aspecte que esperàveu?

El problema hauria d'estar resolt. Si no s'ha
resolt, consulteu
tècnic d'HP.
No Consulteu La pàgina impresa té un aspecte
diferent del de la pantalla.
Si no podeu resoldre el problema, consulteu
Contacte amb el servei tècnic d'HP.
Contacte amb el servei
CAWW Cerca de la solució 57

Contacte amb el servei tècnic d'HP

Als EUA, consulteu http://www.hp.com/support/lj1018/ per a la impressora
HP LaserJet 1018.
A la resta de països/regions, consulteu http://www.hp.com.
58 Capítol 4 Solució de problemes CAWW

Patrons dels llums d'estat

Llegenda d'estat dels llums
Símbol de "llum apagat"
Símbol de "llum encès"
Símbol de "llum intermitent"
Missatge del llum del quadre de comandament
Estat dels llums Estat de la impressora Acció
A punt
La impressora està a punt per imprimir.
S'estan processant les dades.
La impressora està rebent o processant dades.
Modalitat de neteja
S'està imprimint una pàgina de neteja o de prova de la impressora.
No cal fer cap acció.
Espereu que s'imprimeixi el treball d'impressió.
Per cancel·lar el treball d'impressió en curs, premeu el botó C
Espereu fins que s'hagi acabat d'imprimir la pàgina de neteja i que l'estat de la impressora sigui A punt. Aquest procés pot durar fins a dos minuts.
Espereu fins que s'hagi acabat d'imprimir la pàgina de prova de la impressora i que l'estat de la impressora sigui A punt.
ANCEL·LA
.
CAWW Patrons dels llums d'estat 59
Missatge del llum del quadre de comandament (Continua)
Estat dels llums Estat de la impressora Acció
Memòria insuficient
La impressora no té prou memòria
Atenció: la porta és oberta, s'ha acabat el suport, no hi ha cap cartutx d'impressió o s'ha encallat el suport.
Aquesta impressora es troba en un estat d'error que requereix la intervenció de l'operador.
Pot ser que la pàgina que esteu imprimint sigui massa complexa per a la capacitat de memòria de la impressora. Intenteu imprimir-la reduint-ne la resolució. Consulteu
Explicació dels paràmetres de qualitat d'impressió per obtenir
més informació.
Comproveu el següent:
La porta del cartutx
d'impressió està totalment tancada.
El suport està carregat.
Consulteu
suports a les safates d'entrada per obtenir
instruccions.
El cartutx d'impressió està
instal·lat correctament a la impressora. Consulteu
Canvi del cartutx d'impressió per obtenir
instruccions.
Càrrega de
El suport no està encallat.
Consulteu
encallaments per obtenir
instruccions.
Inicialització de la impressora
S'està inicialitzant la impressora.
Error fatal
Tots els llums estan encesos.
Tots els llums estan apagats. Assegureu-vos que hi ha
No cal fer cap acció.
Desendolleu la impressora durant 30 minuts i torneu-la a endollar.
Si la impressora encara indica un error, poseu-vos en contacte amb el servei tècnic d'HP. Consulteu
Contacte amb el servei tècnic d'HP.
corrent.
Desconnecteu els dos extrems del cable d'alimentació i torneu­los a connectar a la impressora i a la presa de corrent.
Solució dels
Torna a Cerca de la solució.
60 Capítol 4 Solució de problemes CAWW

Problemes de manipulació del paper

Escolliu la descripció que més s'assembla al problema:

Encallament del suport

La impressió està inclinada (corbada)

Entra més d'un full del suport a la impressora a la vegada

La impressora no agafa els fulls de suport de la safata d'entrada
La impressora ha ondulat el suport
El treball d'impressió és molt lent
Encallament del suport
Consulteu Solució dels encallaments per obtenir més informació.
Assegureu-vos que el suport que utilitzeu per imprimir compleix les especificacions
indicades. Consulteu més informació.
No imprimiu en paper usat.
Assegureu-vos que imprimiu en un suport que no està arrugat, doblegat ni danyat.
Consideracions sobre els suports de la impressora per obtenir
Assegureu-vos que la impressora està neta. Consulteu
obtenir més informació.
Neteja de la impressora per
La impressió està inclinada (corbada)
Una certa inclinació és normal i pot ser que sigui evident si utilitzeu formularis prèviament impresos.
Consulteu
Ajusteu les guies del suport de manera que coincideixin amb l'amplada i la longitud del
suport que utilitzeu i torneu a provar de fer la impressió. Consulteu
sortida dels suports o Càrrega de suports a les safates d'entrada per obtenir més
informació.
Inclinació de la pàgina per obtenir més informació.
Punts d'entrada i de
Entra més d'un full del suport a la impressora a la vegada
Pot ser que la safata d'entrada del suport estigui massa plena. Consulteu Càrrega de suports a les safates d'entrada per obtenir més informació.
Assegureu-vos que el suport no està arrugat, doblegat ni danyat.
Proveu paper d'una altra raima. No fullegeu el paper abans de carregar-lo a la safata
d'entrada.
Pot ser que el coixinet de separació de la impressora estigui gastat. Consulteu
coixinet de separació de la impressora per obtenir més informació.
CAWW Problemes de manipulació del paper 61
Canvi del

La impressora no agafa els fulls de suport de la safata d'entrada

Assegureu-vos que la modalitat d'alimentació manual no està activada.
Assegureu-vos que les guies de suport estan ajustades correctament.
Nota
Pot ser que el rodet de recollida estigui brut o danyat. Consulteu
recollida o Canvi del rodet de recollida per obtenir instruccions.
Neteja del rodet de

La impressora ha ondulat el suport

Consulteu Ondulacions per obtenir més informació.
Consulteu
per obtenir més informació.
Punts d'entrada i de sortida dels suports o Selecció del paper i altres suports

El treball d'impressió és molt lent

La velocitat màxima de la impressora HP LaserJet 1018 és de 12 ppm per a suports A4 i de 12 ppm per a suports Carta. Pot ser que el treball d'impressió sigui massa complex. Proveu de fer el següent:
Reduïu la complexitat del document (per exemple, reduïu el nombre de gràfics múltiples).
Accediu a les propietats de la impressora des del controlador. Consulteu
la impressora (controlador) per obtenir instruccions. Definiu el tipus de suport en paper
normal.
Pot ser que això provoqui que el tòner no es fongui correctament si utilitzeu un suport gruixut.
Els suports massa prims o gruixuts fan que la impressió sigui més lenta. Utilitzeu un
suport normal.
Propietats de
La velocitat d'impressió es basa en la velocitat del processador de l'ordinador, la
quantitat de memòria i la quantitat d'espai lliure al disc dur de l'ordinador. Proveu d'augmentar el valor d'aquests elements.
Torna a
Cerca de la solució.
62 Capítol 4 Solució de problemes CAWW

La pàgina impresa té un aspecte diferent del de la pantalla

Escolliu la descripció que més s'assembla al problema:

Text borrós, incorrecte o incomplet

Falten gràfics o text, o bé hi ha pàgines en blanc

El format de la pàgina és diferent del d'una altra impressora
Qualitat dels gràfics
Nota
ADVERTÈNCIA
Per obtenir la visualització prèvia d'un treball d'impressió, utilitzeu l'opció Visualització prèvia d'impressió de l'aplicació de programari (si està disponible).
Text borrós, incorrecte o incomplet
Si només s'imprimeix amb text borrós un fitxer determinat, pot ser que hi hagi un
problema amb aquest fitxer. Si només imprimeix text borrós una aplicació determinada, pot ser que hi hagi un problema amb aquesta aplicació. Assegureu-vos que s'ha seleccionat el controlador d'impressora apropiat.
Pot ser que hi hagi un problema amb l'aplicació de programari. Intenteu imprimir des
d'una altra aplicació de programari.
Pot ser que el cable USB s'hagi afluixat o estigui danyat. Proveu de fer el següent:
Abans de connectar el cable USB a la impressora, desendolleu la impressora per evitar danyar-la.
Desconnecteu els dos extrems del cable i torneu-los a connectar.
Imprimiu un document que sabeu que no té problemes.
Si és possible, connecteu el cable i la impressora a un altre ordinador, i proveu
d'imprimir un document que sabeu del cert que funciona.
Apagueu la impressora i l'ordinador. Desconnecteu el cable USB i inspeccioneu-ne
ambdós extrems per veure si està danyat. Torneu a connectar el cable USB i assegureu-vos que està ben connectat. Assegureu-vos que la impressora està connectada directament a l'ordinador. Assegureu-vos que no hi ha cap allargador, unitat de còpia de seguretat en cinta, clau de seguretat o cap altre dispositiu entre el port USB de l'ordinador i la impressora. De vegades, aquests dispositius poden interferir en la comunicació entre l'ordinador i la impressora. Reinicieu la impressora i l'ordinador.
Falten gràfics o text, o bé hi ha pàgines en blanc
Assegureu-vos que el fitxer no inclou pàgines en blanc.
Pot ser que no hagueu retirat la cinta de segellat del cartutx d'impressió. Traieu el
cartutx d'impressió i estireu la pestanya fins que hagueu tret tota la cinta. Torneu a instal·lar el cartutx d'impressió. Consulteu instruccions.
CAWW La pàgina impresa té un aspecte diferent del de la pantalla 63
Canvi del cartutx d'impressió per obtenir
Pot ser que els paràmetres de gràfics de les propietats de la impressora no siguin
correctes per al tipus de treball d'impressió que realitzeu. Canvieu els paràmetres de gràfics a les propietats de la impressora. Consulteu
(controlador) per obtenir més informació.
Netegeu la impressora, especialment els contactes entre el cartutx d'impressió i el
subministrament d'alimentació.
Propietats de la impressora

El format de la pàgina és diferent del d'una altra impressora

Si heu utilitzat un controlador d'impressora (programari de la impressora) més antic o diferent per crear el document, o bé els paràmetres de les propietats de la impressora del programari són diferents, pot ser que el format de la pàgina variï quan intenteu imprimir utilitzant el controlador d'impressora o els paràmetres nous. Per intentar eliminar aquest problema, proveu de fer el següent:
Creeu documents i imprimiu-los amb el mateix controlador d'impressora (programari
d'impressora) i els mateixos paràmetres de les propietats de la impressora independentment de la impressora HP LaserJet que utilitzeu per a la impressió.
Canvieu la resolució, la mida del paper, els paràmetres del tipus de lletra i altres
paràmetres. Consulteu informació.
Propietats de la impressora (controlador) per obtenir més
Nota

Qualitat dels gràfics

Pot ser que els paràmetres dels gràfics no siguin adequats per al treball d'impressió que esteu realitzant. Comproveu els paràmetres dels gràfics, com ara la resolució, a les propietats de la impressora i ajusteu-los segons sigui necessari. Consulteu
impressora (controlador) per obtenir més informació.
Pot ser que es perdi qualitat de resolució en realitzar una conversió d'un format de gràfics a un altre.
Torna a
Cerca de la solució.
Propietats de la
64 Capítol 4 Solució de problemes CAWW

Problemes de programari de la impressora

Problemes de programari de la impressora
Problema Solució
No hi ha cap controlador de la impressora HP LaserJet 1018 visible a la carpeta Impressora.
Reinicieu l'ordinador.
Reinstal·leu el programari de la impressora.
A la barra de tasques del Windows, feu clic a Inici, seleccioneu Programes, HP i
HP LaserJet 1018 series i feu clic a Uninstall HP LaserJet 1018 series
(Desinstal·la la impressora de la sèrie HP LaserJet 1018). Apagueu la impressora. Instal·leu el programari de la impressora des del CD. Torneu a encendre la impressora.
Nota
Tanqueu les aplicacions que estiguin obertes. Per tancar les aplicacions que tinguin una icona a la safata del sistema, feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona i seleccioneu Tanca o Inhabilita.
Connecteu el cable USB a un altre port USB
de l'ordinador.
Si intenteu imprimir en una impressora
compartida, a la barra de tasques del Windows, premeu Inici, seleccioneu
Configuració i, tot seguit, seleccioneu Impressores. Feu doble clic a la icona
Afegeix una impressora. Seguiu les instruccions de l'auxiliar d'addició d'impressores.
CAWW Problemes de programari de la impressora 65
Problemes de programari de la impressora (Continua)
Problema Solució
Ha aparegut un missatge d'error durant la instal·lació del programari.
Reinicieu l'ordinador.
Reinstal·leu el programari de la impressora.
A la barra de tasques del Windows, feu clic a Inici, seleccioneu Programes, HP i
HP LaserJet 1018 series i feu clic a Uninstall HP LaserJet 1018 series
(Desinstal·la la impressora de la sèrie HP LaserJet 1018). Apagueu la impressora. Instal·leu el programari de la impressora des del CD. Torneu a encendre la impressora.
Nota
Tanqueu les aplicacions que estiguin obertes. Per tancar les aplicacions que tinguin una icona a la barra de tasques, feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona i seleccioneu Tanca o Inhabilita.
Comproveu la quantitat d'espai lliure al disc
dur en què instal·leu el programari de la impressora. Si cal, allibereu tot l'espai que pugueu i torneu a instal·lar el programari de la impressora.
Si cal, executeu el desfragmentador de
discs i torneu a instal·lar el programari de la impressora.
La impressora està en la modalitat A punt, però no s'imprimeix res.
Torna a Cerca de la solució.
Reinicieu l'ordinador.
Comproveu que tots els cables estan
connectats correctament i que compleixen les especificacions (heu de comprovar els cables USB i els d'alimentació). Intenteu utilitzar un altre cable.
Reinstal·leu el programari de la impressora.
A la barra de tasques del Windows, feu clic a Inici, seleccioneu Programes, HP i
HP LaserJet 1018 series i feu clic a Uninstall HP LaserJet 1018 series
(Desinstal·la la impressora de la sèrie HP LaserJet 1018). Apagueu la impressora. Instal·leu el programari de la impressora des del CD. Torneu a encendre la impressora.
Nota
Tanqueu les aplicacions que estiguin obertes. Per tancar les aplicacions que tinguin una icona a la barra de tasques, feu clic amb el botó dret del ratolí a la icona i seleccioneu Tanca o
Inhabilita.
66 Capítol 4 Solució de problemes CAWW

Millora de la qualitat d'impressió

En aquesta secció s'ofereix informació sobre la identificació i la correcció de defectes d'impressió.

Impressió clara o descolorida

El nivell del tòner és baix. Consulteu
Redistribució del tòner per obtenir més
informació.
Pot ser que el suport no compleixi les
especificacions d'HP (per exemple, que sigui massa humit o massa aspre). Consulteu
de la impressora per obtenir més informació.
Si tota la pàgina és clara, el paràmetre de
densitat de la impressió és massa baix o pot ser que estigui activada l'opció EconoMode. Ajusteu la densitat de la impressió i inhabiliteu l'opció EconoMode a les propietats de la impressora. Consulteu
estalviar tòner per obtenir més informació.
Consideracions sobre els suports
Com

Punts de tòner

Pot ser que el suport no compleixi les
especificacions d'HP (per exemple, que sigui massa humit o massa aspre). Consulteu
de la impressora per obtenir més informació.
Pot ser que calgui netejar la impressora.
Consulteu
de la ruta del paper de la impressora per
obtenir instruccions.
Consideracions sobre els suports
Neteja de la impressora o Neteja
CAWW Millora de la qualitat d'impressió 67

Taques blanques

Pot ser que la pàgina que utilitzeu sigui
defectuosa. Torneu a imprimir-la.
El contingut d'humitat del suport no és
uniforme o el suport té taques d'humitat a la superfície. Proveu de realitzar la impressió en un altre suport. Consulteu
Consideracions sobre els suports de la impressora per obtenir més informació.
El paquet de suport és de mala qualitat. Els
processos de fabricació poden provocar que algunes zones del suport rebutgin el tòner. Proveu un suport d'un altre tipus o d'una altra marca.
Pot ser que el cartutx d'impressió sigui
defectuós. Consulteu
d'impressió per obtenir més informació.
Canvi del cartutx
Nota
Si aquestes accions no corregeixen el problema, poseu-vos en contacte amb un proveïdor autoritzat o un representant del servei d'atenció al client d'HP.

Línies verticals

Pot ser que s'hagi ratllat el tambor
fotosensible del cartutx d'impressió. Instal·leu un altre cartutx d'impressió HP. Consulteu obtenir instruccions.
Canvi del cartutx d'impressió per
68 Capítol 4 Solució de problemes CAWW

Fons gris

Taques de tòner

Reduïu el paràmetre de densitat de la
impressió a les propietats de la impressora. D'aquesta manera es reduirà la quantitat d'ombrejat de fons. Consulteu
la impressora (controlador).
Utilitzeu un suport més lleuger. Consulteu
Consideracions sobre els suports de la impressora per obtenir més informació.
Comproveu l'entorn de la impressora. Un
entorn molt sec (amb poca humitat) pot reduir la quantitat d'ombrejat de fons.
Instal·leu un altre cartutx d'impressió HP.
Consulteu obtenir instruccions.
Si apareixen taques de tòner al marge
esquerre del suport, pot ser que les guies de suport estiguin brutes. Netegeu-les amb un drap sec sense borrissol. Consulteu
Neteja de la impressora per obtenir més
informació.
Canvi del cartutx d'impressió per
Propietats de
Comproveu el tipus i la qualitat del suport.
Instal·leu un altre cartutx d'impressió HP.
Consulteu obtenir instruccions.
Pot ser que la temperatura del fusible sigui
massa baixa. Al controlador de la impressora, assegureu-vos que s'ha seleccionat el tipus de suport apropiat.
Canvi del cartutx d'impressió per
CAWW Millora de la qualitat d'impressió 69

Partícules de tòner soltes

Defectes verticals repetitius

Netegeu l'interior de la impressora.
Consulteu obtenir instruccions.
Comproveu el tipus i la qualitat del suport.
Consulteu
de la impressora per obtenir més informació.
Instal·leu un altre cartutx d'impressió HP.
Consulteu obtenir instruccions.
Al controlador de la impressora, assegureu-
vos que s'ha seleccionat el tipus de suport apropiat.
Endolleu la impressora directament a una
presa de corrent CA en lloc d'endollar-la a un allargador.
Neteja de la impressora per
Consideracions sobre els suports
Canvi del cartutx d'impressió per
Pot ser que el cartutx d'impressió estigui
danyat. Si apareix una marca repetitiva al mateix lloc de la pàgina, instal·leu un cartutx d'impressió HP nou. Consulteu
cartutx d'impressió per obtenir instruccions.
Pot ser que les parts internes estiguin
tacades de tòner. Consulteu
impressora per obtenir més informació. Si
els defectes apareixen a la part posterior de la pàgina, segurament es corregirà el problema tot sol imprimint unes quantes pàgines més.
Al controlador de la impressora, assegureu-
vos que s'ha seleccionat el tipus de suport apropiat.
Canvi del
Neteja de la
70 Capítol 4 Solució de problemes CAWW

Caràcters deformats

Inclinació de la pàgina

Si els caràcters apareixen deformats i creen
imatges buides, pot ser que el suport sigui massa lliscant. Proveu de realitzar la impressió en un altre suport. Consulteu
Consideracions sobre els suports de la impressora per obtenir més informació.
Si els caràcters apareixen deformats i creen
un efecte ondulat, pot ser que calgui arreglar la impressora. Imprimiu una pàgina de prova. Si els caràcters apareixen deformats, poseu-vos en contacte amb un proveïdor autoritzat o un representant del servei d'atenció al client d'HP. Consulteu
Com posar-se en contacte amb HP per
obtenir més informació.
Assegureu-vos que el suport està ben
carregat i que les guies del suport no estan massa ajustades o massa soltes en relació a la pila. Consulteu
les safates d'entrada per obtenir més
informació.
Pot ser que la safata d'entrada estigui
massa plena. Consulteu
a les safates d'entrada per obtenir més
informació.
Càrrega de suports a
Càrrega de suports
Comproveu el tipus i la qualitat del suport.
Consulteu
de la impressora per obtenir més informació.
Consideracions sobre els suports
CAWW Millora de la qualitat d'impressió 71

Ondulacions

Arrugues o plecs

Comproveu el tipus i la qualitat del suport.
Les temperatures i la humitat elevades poden fer que el suport s'onduli. Consulteu
Consideracions sobre els suports de la impressora per obtenir més informació.
Pot ser que faci massa temps que el suport
és a la safata d'entrada. Gireu la pila. Proveu-ho també girant 180° el suport de la safata d'entrada.
Pot ser que la temperatura del fusible sigui
massa alta. Al controlador de la impressora, assegureu-vos que s'ha seleccionat el tipus de suport apropiat. Si el problema persisteix, seleccioneu un tipus de suport que utilitzi una temperatura de fusible més baixa, com ara les transparències o un suport lleuger.
Assegureu-vos que el suport està carregat
correctament. Consulteu
suports a les safates d'entrada per obtenir
més informació.
Comproveu el tipus i la qualitat del suport.
Consulteu
de la impressora per obtenir més informació.
Gireu la pila de la safata d'entrada. Proveu-
ho també girant 180° el suport de la safata d'entrada.
En el cas dels sobres, pot ser que hi hagi
bosses d'aire a l'interior. Traieu el sobre, aplaneu-lo i torneu a provar d'imprimir-lo.
Consideracions sobre els suports
Càrrega de
72 Capítol 4 Solució de problemes CAWW

Contorn dispers del tòner

Gotes d'aigua al marge inferior

Si hi ha grans quantitats de tòner dispers al
voltant dels caràcters, pot ser que el suport oposi resistència al tòner. Si utilitzeu una impressora làser, és normal que n'hi hagi una quantitat petita. Proveu de realitzar la impressió en un altre tipus de suport. Consulteu
de la impressora per obtenir més informació.
Gireu la pila de la safata d'entrada.
Utilitzeu un suport dissenyat per a
impressores làser. Consulteu
Consideracions sobre els suports de la impressora per obtenir més informació.
Nota
Consideracions sobre els suports
Torna a Cerca de la solució.
La humitat de la impressora es condensa a l'assemblatge del fusible i taca el suport. En un ambient massa calent i humit, el suport reté la humitat. Les gotes d'aigua no malmeten la impressora.
Utilitzeu un altre suport.
Emmagatzemeu el suport en un contenidor
hermètic per minimitzar l'absorció d'humitat.
CAWW Millora de la qualitat d'impressió 73

Solució dels encallaments

ATENCIÓ
Nota
Per evitar malmetre la impressora quan solucioneu un encallament, inclosos els encallaments a la safata de sortida, obriu sempre la porta del cartutx d'impressió i traieu el cartutx. Deixeu la porta oberta i el cartutx a fora fins que hagueu solucionat l'encallament. El fet d'obrir la porta del cartutx i de treure'l redueix la tensió als rodets de la impressora, amb la qual cosa s'evita danyar-la i es facilita l'extracció de les pàgines encallades.
De vegades s'encallen pàgines durant un treball d'impressió. Se us notificarà mitjançant un missatge d'error del programari i els llums del quadre de comandament de la impressora. Consulteu
A continuació s'exposen algunes de les causes dels encallaments:
Les safates d'entrada s'han carregat incorrectament o estan massa plenes. Consulteu
Quan afegiu suports nous, traieu els de la safata d'entrada i redreceu la pila. D'aquesta manera s'evita que entri més d'un full a la impressora i es redueix el nombre d'encallaments.
El suport no compleix les especificacions d'HP. Consulteu
Patrons dels llums d'estat per obtenir més informació.
Càrrega de suports a les safates d'entrada per obtenir més informació.
Consideracions sobre els
suports de la impressora per obtenir més informació.

Punts habituals on es poden encallar els suports

Àrea del cartutx d'impressió: consulteu Extracció d'una pàgina encallada per obtenir
instruccions.
Nota
ATENCIÓ
Àrees de la safata d'entrada: si encara hi ha una part de la pàgina a la safata
d'entrada, intenteu extreure-la suaument sense estripar-la. Si noteu resistència, consulteu
Ruta de sortida: si hi ha una part de la pàgina a la safata de sortida, consulteu Extracció d'una pàgina encallada per obtenir instruccions.
Pot ser que hi hagi partícules de tòner soltes a la impressora després d'un encallament del suport. Aquestes partícules desapareixeran quan s'hagin imprès unes quantes pàgines.
Extracció d'una pàgina encallada per obtenir instruccions.

Extracció d'una pàgina encallada

Els encallaments de suports poden provocar l'aparició de partícules de tòner soltes a la pàgina. Si us taqueu la roba amb tòner, renteu-la amb aigua freda. L'aigua calenta fixa el tòner de manera permanent a la roba.
74 Capítol 4 Solució de problemes CAWW
ATENCIÓ
Per evitar malmetre la impressora quan solucioneu un encallament, inclosos els encallaments a la safata de sortida, obriu sempre la porta del cartutx d'impressió i traieu el cartutx.
ATENCIÓ
Per evitar malmetre el cartutx d'impressió, eviteu exposar-lo a la llum directa. Cobriu-lo amb un full de paper.
1. Obriu la porta del cartutx d'impressió i traieu-lo.
2. Agafeu amb les dues mans el costat del suport que estigui més visible (això inclou el mig) i tibeu-lo suaument per treure'l de la impressora.
CAWW Solució dels encallaments 75
3. Quan hagueu tret el suport encallat, torneu a col·locar el cartutx d'impressió i tanqueu la porta.
Després de solucionar un encallament, pot ser que calgui apagar la impressora i tornar-la a encendre.
Nota
Quan afegiu suports nous, traieu sempre els de la safata d'entrada i redreceu la pila.
Torna a
Cerca de la solució.
76 Capítol 4 Solució de problemes CAWW
Especificacions de la
A
impressora
En aquest apèndix s'ofereix informació sobre els temes següents:
Especificacions de l'entorn
Emissions acústiques
Especificacions elèctriques
Especificacions físiques
Capacitats i classificacions de la impressora
Especificacions de memòria
CAWW 77

Especificacions de l'entorn

Entorn operatiu Realitzeu la instal·lació en un lloc ben ventilat i
Entorn d'emmagatzematge Impressora desendollada d'una presa de corrent
sense pols.
Impressora endollada a una presa de corrent CA:
Temperatura: entre 10 °C i 32,5 °C
Humitat: entre el 20% i el 80% (sense
condensació)
CA:
Temperatura: entre 0 °C i 40 °C
Humitat: entre el 10% i el 80% (sense
condensació)
Nota
Aquests valors són de l'1 d'abril de 2004 i pot ser que canviïn sense cap avís previ. Consulteu http://www.hp.com/support/lj1018/ per obtenir informació actualitzada.
78 Apèndix A Especificacions de la impressora CAWW

Emissions acústiques

Emissions acústiques1,
2
Nivell de potència acústica Segons l'ISO 9296
Impressió
3
L
= < 6,2 Bels (A) i 62 dB (A)
WAd
A punt (estalvi d'energia) Inaudible
Posició de testimoni de nivell de pressió del so Segons l'ISO 9296
Impressió
3
L
= 4,9 Bels (A) i 49 dB(A)
WAd
A punt (estalvi d'energia) Inaudible
1
Pot ser que aquests valors canviïn sense cap avís previ. Consulteu http://www.hp.com/
support/lj1018/ per obtenir informació actualitzada.
2
Configuració provada: unitat de base HP LaserJet 1018, safata estàndard, paper A4 i
impressió simple contínua.
3
La velocitat del model HP LaserJet 1018 és de 12 ppm per a A4 i de 12 ppm per a paper
Carta.
CAWW Emissions acústiques 79

Especificacions elèctriques

ADVERTÈNCIA
Els requisits d'alimentació depenen del país/regió on es vengui la impressora. No utilitzeu adaptadors de voltatge. Si ho feu, es podria malmetre la impressora i s'anul·laria la garantia del producte.
Models de 110 volts Models de 230 volts
Requisits d'alimentació 110 v - 127 v (+/-10%)
50/60 Hz (+/-2 Hz)
Corrent nominal 3,5 amperis 2,0 amperis
Consum d'energia (mitjana en watts)1,
Model del producte
HP LaserJet 1018 250 W 2 W 0 W
1
Pot ser que aquests valors canviïn sense cap avís previ. Consulteu http://www.hp.com/
Impressió
4
2
Impressora A punt3,
220 v - 240 v (+/-10%)
50/60 Hz (+/-2 Hz)
5
Impressora apagada
support/lj1018/ per obtenir informació actualitzada.
2
L'alimentació indicada és el valor més alt mesurat per a la impressió monocroma amb els
voltatges estàndard.
3
El temps per defecte de la modalitat A punt a la modalitat Estalvi d'energia i el temps de recuperació de la modalitat Estalvi d'energia a l'inici de la impressió és negligible (menys de 10 segons) a causa de la fusió instantània.
4
La velocitat del model HP LaserJet 1018 és de 12 ppm per a A4 i de 12 ppm per a paper Carta.
5
La dissipació de calor en la modalitat A punt és de 20 BTU/hora.
80 Apèndix A Especificacions de la impressora CAWW

Especificacions físiques

Dimensions Amplada: 370 mm
Profunditat: 242 mm
Alçada: 209 mm
Nota
Pes (amb un cartutx d'impressió per a
2.000 pàgines instal·lat)
5,8 kg
Aquests valors són de l'1 d'abril de 2004 i pot ser que canviïn sense cap avís previ. Consulteu http://www.hp.com/support/lj1018/ per obtenir informació actualitzada.
CAWW Especificacions físiques 81

Capacitats i classificacions de la impressora

Velocitat d'impressió 12 ppm per a suport A4 i 12 ppm per a
suport Carta
La primera pàgina s'imprimeix en tant sols
10 segons
Capacitat de la safata d'entrada principal
Capacitat de la ranura d'alimentació prioritària
Capacitat màxima de la safata de sortida (de
150 fulls de paper de pes normal, 75 g/m
1 full de suport de fins a 163 g/m
2
100 fulls de paper de pes normal, 75 g/m
2
2
cara avall)
Mida mínima del paper 76 x 127 mm
Mida màxima del paper 216 x 356 mm
Pes del suport
Safata de sortida: de 60 a 105 g/m
2
Memòria base 2 MB de RAM
Resolució d'impressió 600 x 600 ppp amb tecnologia de millora de
la resolució (REt) d'HP
1200 ppp de qualitat de sortida efectiva
(600 x 600 x 2 ppp amb tecnologia de millora de la resolució [REt] d'HP)
Cicle d'utilització 3.000 pàgines a una sola cara per mes
(màxim)
1.000 pàgines a una sola cara per mes
(mitjana)
82 Apèndix A Especificacions de la impressora CAWW

Especificacions de memòria

Memòria base 2 MB de RAM
CAWW Especificacions de memòria 83
84 Apèndix A Especificacions de la impressora CAWW

Informació sobre normatives

B

Conformitat amb les normes FCC

Aquest equip ha estat provat i s'ha confirmat que respecta els límits d'un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes FCC. Aquests límits estan dissenyats per oferir una protecció raonable contra les interferències perjudicials en una instal·lació domèstica. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia per radiofreqüència. Si no s'instal·la i s'utilitza segons les instruccions, pot provocar interferències perjudicials per a les comunicacions per ràdio. Això no obstant, no hi ha cap garantia que no es produiran interferències en una instal·lació determinada. Si aquest equip provoca interferències perjudicials per a la recepció de ràdio o televisió, que es poden detectar apagant i encenent l'equip, es recomana intentar corregir-les aplicant una o diverses de les mesures següents:
Nota
Reorienteu o reubiqueu l'antena de recepció.
Augmenteu la separació entre l'equip i el receptor.
Connecteu l'equip a un endoll d'un circuit diferent del circuit on hi ha el receptor.
Consulteu el vostre proveïdor o un tècnic especialista en ràdio i televisió.
Qualsevol canvi o modificació de la impressora que no estigui expressament aprovat per Hewlett-Packard podria anul·lar l'autorització de l'usuari per fer funcionar aquest equip.
És necessari utilitzar un cable d'interfície blindat per respectar els límits de la classe B de la part 15 de les normes FCC.
CAWW Conformitat amb les normes FCC 85

Declaració de conformitat

Declaració de conformitat
segons la guia ISO/IEC 22 i EN 45014
Nom del fabricant: Hewlett-Packard Company Adreça del fabricant: 11311 Chinden Boulevard,
declara que aquest producte
Nom del producte: HP LaserJet 1018 Model que compleix les normatives Opcions del producte: TOTES
compleix les especificacions de producte següents:
Seguretat: IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 +A11
EMC:
Informació suplementària:
Aquest producte compleix els requisits de la directiva EMC 89/336/EEC i la directiva de baix voltatge 73/23/EEC, i té una etiqueta CE tal com correspon.
1) Aquest producte s'ha provat en una configuració normal amb sistemes informàtics domèstics Hewlett-Packard. Prova de conformitat del producte de l'estàndard amb l'excepció de la clàusula 9.5, que encara no ha entrat en vigor.
2) Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes FCC. La utilització està subjecta a les condicions següents: (1) aquest dispositiu no pot provocar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que poden provocar un funcionament no desitjat.
3) Per complir amb la normativa, s'ha assignat a aquest producte un número de model de normativa. No s'ha de confondre aquest número amb el nom o el número del producte.
Només per a qüestions relacionades amb la normativa:
Contacte a Austràlia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130,
Contacte a Europa: Oficina local de venta i serveis de Hewlett-Packard o bé Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards
Contacte als EUA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, EUA
IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (producte làser/LED de la classe 1) GB4943-2001
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 classe B EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1 EN 55024:1998 +A1 +A2 Títol de l'FCC 47 CFR, part 15, classe B GB9254-1998, GB17625.1-2003
Austràlia.
Europa, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Alemanya, (FAX: +49-7031-14-3143)
(telèfon: 208-396-6000)
3)
:
Boise, Idaho 83714-1021, EUA
BOISB-0207-00
1)
2)
/ ICES-003, tema 4
Boise, Idaho 83714, EUA
1 de gener de 2006
86 Apèndix B Informació sobre normatives CAWW

Declaracions sobre normatives

Declaració sobre la seguretat làser

El CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de l'FDA (Food and Drug Administration) dels EUA ha implementat normatives per als productes làser fabricats des de l'1 d'agost de 1976. La conformitat és obligatòria per als productes comercialitzats als EUA. Aquesta impressora està certificada com a producte làser de "classe 1" segons el Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard dels EUA, d'acord amb l'acta Radiation Control for Health and Safety Act de 1968.
Com que les radiacions emeses a l'interior de la impressora estan totalment limitades per les cobertes de protecció i externes, el raig làser no es pot escapar durant cap fase de les operacions normals realitzades per l'usuari.
ADVERTÈNCIA
La utilització de controls, la realització d'ajustaments o la realització de procediments diferents dels especificats en aquesta guia de l'usuari poden provocar l'exposició a radiacions perilloses.

Normatives DOC al Canadà

Compleix els requisits EMC per a la classe B al Canadà.
« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques (CEM). »

Declaració EMI a Corea

CAWW Declaracions sobre normatives 87

Declaració sobre el làser a Finlàndia

LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
HP LaserJet 1018 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 1018 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 785-800 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser
88 Apèndix B Informació sobre normatives CAWW

Programa d'administració ambiental dels productes

Protecció del medi ambient

Hewlett-Packard Company es compromet a oferir productes de qualitat d'una forma respectuosa amb el medi ambient. Aquest producte s'ha dissenyat amb diversos atributs per tal de minimitzar l'impacte en el medi ambient.

Producció d'ozó

La quantitat d'ozó (O3) que genera aquest producte no és apreciable.

Consum d'energia

El consum d'energia es redueix de forma significativa amb les modalitats d'estalvi d'energia i d'aturada temporal, amb la qual cosa s'estalvien recursos naturals i diners sense que es vegi afectat l'alt rendiment del producte. Aquest producte compleix els requisits del programa Energy Star® (versió 3.0), un programa voluntari que fomenta la creació de productes d'oficina amb un consum d'energia eficaç.
Energy Star és una marca de serveis registrada de l'EPA dels EUA. Com a soci del programa Energy Star, Hewlett-Packard Company ha determinat que aquest producte compleix les directrius d'Energy Star sobre eficàcia energètica. Per obtenir més informació, consulteu http://www.energystar.gov/.

Consum de tòner

Amb l'opció EconoMode activada, la impressora utilitza molt menys tòner, la qual cosa pot allargar la duració del cartutx d'impressió.

Consum de paper

La característica Dues cares manual (impressió a doble cara, consulteu Impressió en
ambdues cares del paper (impressió a doble cara manual)) i la funció d'impressió N-up
(diverses pàgines impreses en una sola pàgina) d'aquest producte poden reduir el consum de paper i, per tant, de recursos naturals.
CAWW Programa d'administració ambiental dels productes 89

Plàstics

Les parts construïdes amb plàstic de més de 25 grams estan marcades segons els estàndards internacionals que milloren la capacitat d'identificar els plàstics per al reciclatge al final de la vida del producte.

Consumibles d'impressió HP LaserJet

En molts països/regions, els consumibles d'impressió d'aquest producte (com ara el cartutx d'impressió) es poden tornar a HP gràcies al programa de devolució i reciclatge de consumibles d'impressió d'HP. També hi ha disponible un programa de recuperació de fàcil ús i gratuït a més de 30 països/regions. Tots els paquets de cartutxos d'impressió i consumibles nous d'HP LaserJet inclouen informació i instruccions del programa en diversos idiomes.

Informació sobre el programa de devolució i reciclatge de consumibles d'impressió HP

Des de 1992, HP ofereix un servei gratuït de devolució i reciclatge de consumibles HP LaserJet al 86% del mercat mundial en què es venen consumibles HP LaserJet. La majoria de caixes de cartutxos d'impressió HP LaserJet inclouen, amb la guia d'instruccions, etiquetes de franqueig pagat i amb l'adreça impresa. També es poden encarregar etiquetes i caixes per a paquets voluminosos al lloc web: http://www.hp.com/recycle.
Al 2002 es van reciclar en total més de 10 milions de cartutxos d'impressió HP LaserJet gràcies al programa de reciclatge de consumibles HP Planet Partners. Aquest rècord representa 26 milions de lliures de material de cartutxos d'impressió que no han anat a parar als abocadors. HP ha reciclat en tot el món una mitjana del 80% dels cartutxos d'impressió, bàsicament plàstic i metalls. Els plàstics i els metalls s'utilitzen per crear nous productes HP, com ara safates i spools de plàstic. La resta de materials s'eliminen de forma respectuosa amb el medi ambient.
Devolució i reciclatge als EUA
HP recomana la devolució massiva dels cartutxos i els consumibles per respectar el medi ambient. És tant simple com empaquetar dos cartutxos o més i utilitzar una etiqueta UPS de franqueig pagat i amb l'adreça impresa que s'inclou al paquet. Per obtenir més informació als EUA, truqueu al 800-340-2445 o visiteu el lloc web d'HP http://www.hp.com/recycle.
Devolució i reciclatge fora dels EUA
Els clients que són fora dels EUA poden visitar el lloc web http://www.hp.com/recycle per obtenir més informació sobre la disponibilitat del programa de devolució i reciclatge de consumibles HP.

Paper

Aquest producte pot utilitzar paper reciclat si compleix les directrius especificades a la publicació Print Media Guide. Per obtenir més informació, consulteu
consumibles. Aquest producte és adequat per a l'ús de paper reciclat d'acord amb
EN12281:2002.
Com encarregar
90 Apèndix B Informació sobre normatives CAWW

Restriccions materials

Aquest producte HP no té piles.

Eliminació d'equipament en domicilis privats a la Unió Europea

Si hi ha aquest símbol en el producte o en el seu embalatge, el producte no es pot eliminar amb les deixalles de la llar. L'usuari és responsable d'eliminar l'equipament que ja no fa servir duent-lo a un punt de recollida designat per al reciclatge d'equipament elèctric i electrònic. La recollida selectiva i el reciclatge de l'equipament en el moment d'eliminar-lo ajuda a preservar els recursos naturals i a garantir que es recicla d'una manera saludable i respectuosa amb el medi ambient. Per saber on podeu portar a reciclar l'equipament, poseu­vos en contacte amb l'oficina de l'ajuntament, el servei de recollida d'escombraries o l'establiment on hagueu adquirit el producte.

Per obtenir més informació

Per obtenir informació sobre aquests temes relatius al medi ambient:
Full de perfil mediambiental d'aquest producte HP i molts altres productes relacionats
Compromís d'HP amb el medi ambient
Sistema de gestió ambiental d'HP
Programa de devolució i reciclatge de productes HP al final del cicle de vida
Fulls de dades de seguretat de materials
Visiteu: http://www.hp.com/go/environment o http://www.hp.com/hpinfo/community/
environment/productinfo/safety.
CAWW Programa d'administració ambiental dels productes 91

Full de dades de seguretat de materials

Es poden obtenir fulls de dades de seguretat de materials (MSDS) per a consumibles que contenen substàncies químiques (com ara el tòner) al lloc web d'HP: http://www.hp.com/go/
msds o http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
92 Apèndix B Informació sobre normatives CAWW
Loading...