HP LaserJet 1018 User Manual [pl]

HP LaserJet 1018
Instrukcja obsługi
Drukarka HP LaserJet 1018
Instrukcja obsługi
Informacje o prawach autorskich
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, oprócz przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Numer katalogowy: CB419-90990
Edition 1, 04/2006
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP zawarte są wyłącznie w oświadczeniu gwarancyjnym dostarczonym z tymi produktami i usługami. Żadna informacja w niniejszym dokumencie nie powinna być interpretowana jako stanowiąca dodatkową gwarancję. Firma HP nie będzie odpowiadać za błędy techniczne, edytorskie lub pominięcia dotyczące niniejszego dokumentu.
Informacje o znakach towarowych
Microsoft® i Windows® są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Energy Star® oraz logo Energy Star® są zastrzeżonymi w USA znakami Amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA).
Spis treści
1 Podstawowe informacje o drukarce
Szybki dostęp do dodatkowych informacji ................................................................................2
Łącza sieci Web do sterowników, oprogramowania i pomocy technicznej ........................2
Łącza do instrukcji obsługi ..................................................................................................2
Gdzie można znaleźć więcej informacji ..............................................................................2
Konfiguracja drukarki ................................................................................................................3
Drukarka HP LaserJet 1018 ...............................................................................................3
Elementy drukarki .....................................................................................................................4
Panel sterowania drukarki .........................................................................................................5
Ścieżki materiałów ....................................................................................................................6
Otwór szybkiego podawania ...............................................................................................6
Podajnik główny ..................................................................................................................6
Pojemnik wyjściowy ............................................................................................................7
Połączenia drukarki ...................................................................................................................8
Podłączanie kabla USB ......................................................................................................8
Oprogramowanie drukarki .........................................................................................................9
Obsługiwane systemy operacyjne ......................................................................................9
Oprogramowanie drukarki dla komputerów z systemem Windows ...................................9
Sterowniki drukarki .............................................................................................................9
Właściwości drukarki (sterownik) .....................................................................................10
Pomoc ekranowa dotycząca właściwości drukarki ...........................................................11
Priorytety ustawień drukowania ........................................................................................11
Strona informacyjna drukarki ..................................................................................................
Strona testu drukarki ........................................................................................................12
Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do drukowania ..............................................13
Obsługiwane formaty materiałów .....................................................................................13
12
2 Zadania drukowania
Podawanie ręczne ...................................................................................................................16
Drukowanie z podawaniem ręcznym ................................................................................16
Anulowanie zlecenia drukowania ............................................................................................17
Opis ustawień jakości druku ...................................................................................................18
Optymalizacja jakości druku dla różnych rodzajów materiałów ..............................................19
Wskazówki dotyczące używania materiałów ..........................................................................20
Papier ...............................................................................................................................20
Nalepki ..............................................................................................................................21
Folie przezroczyste ...........................................................................................................21
Koperty .............................................................................................................................21
Karton i ciężkie materiały ..................................................................................................23
Papier firmowy i formularze z nadrukiem .........................................................................23
Wybór papieru i innych materiałów .........................................................................................25
Materiały firmy HP ............................................................................................................25
Materiały, których należy unikać ......................................................................................25
Materiały, których używanie może spowodować uszkodzenie drukarki ..........................26
Wkładanie materiałów do podajników .....................................................................................27
PLWW iii
Otwór szybkiego podawania .............................................................................................27
Główny podajnik na 150 arkuszy ......................................................................................27
Drukowanie na kopertach .......................................................................................................28
Drukowanie na wielu kopertach ..............................................................................................30
Drukowanie na foliach i nalepkach .........................................................................................32
Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach z nadrukiem ........................................33
Drukowanie na materiałach o nietypowym formacie i kartonach ...........................................34
Drukowanie na obu stronach arkusza (ręczne drukowanie dwustronne) ...............................35
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (drukowanie N-up) ...............................37
Drukowanie broszur ................................................................................................................38
Drukowanie znaków wodnych .................................................................................................40
3 Konserwacja
Czyszczenie drukarki ..............................................................................................................42
Czyszczenie obszaru kasety drukującej ...........................................................................42
Czyszczenie ścieżki materiałów w drukarce ....................................................................43
Wymiana rolki pobierającej .....................................................................................................45
Czyszczenie rolki pobierającej ................................................................................................48
Wymiana płytki rozdzielacza w drukarce ................................................................................49
Rozprowadzanie toneru ..........................................................................................................51
Wymiana kasety drukującej ....................................................................................................53
4 Rozwiązywanie problemów
Znajdowanie rozwiązań ...........................................................................................................56
Krok 1: Czy drukarka jest prawidłowo skonfigurowana? ..................................................56
Krok 2: Czy kontrolka Gotowe świeci się? .......................................................................56
Krok 3: Czy można wydrukować stronę testu drukarki? ..................................................56
Krok 4: Czy jakość druku jest zadowalająca? ..................................................................57
Krok 5: Czy drukarka komunikuje się z komputerem? .....................................................57
Krok 6: Czy wydrukowana strona wygląda prawidłowo? .................................................57
Kontakt z działem pomocy firmy HP .................................................................................58
Układy sygnałów świetlnych stanu ..........................................................................................59
Problemy z obsługą papieru ...................................................................................................61
Zacięcie się materiałów ....................................................................................................61
Wydruk jest przekrzywiony ...............................................................................................61
Drukarka pobiera jednocześnie kilka arkuszy materiału z podajnika ...............................61
Drukarka nie pobiera materiałów z podajnika materiałów ................................................62
Drukarka zawija materiały ................................................................................................62
Bardzo długi czas drukowania ..........................................................................................62
Wydrukowana strona ma inny wygląd niż strona wyświetlona na ekranie .............................63
Zniekształcony, błędny lub niepełny tekst ........................................................................63
Brakuje grafiki lub tekstu, albo występują puste strony ...................................................63
Format strony jest inny niż format strony wydrukowanej na innej drukarce ....................64
Jakość grafiki ....................................................................................................................64
Problemy z oprogramowaniem drukarki .................................................................................65
Poprawianie jakości druku ......................................................................................................67
Jasny lub wyblakły druk ....................................................................................................67
Plamki toneru ....................................................................................................................67
Ubytki ................................................................................................................................68
Pionowe linie .....................................................................................................................68
Szare tło ............................................................................................................................69
Rozmazanie toneru ..........................................................................................................69
Sypki toner ........................................................................................................................70
Powtarzające się pionowe defekty ...................................................................................70
Zniekształcone znaki ........................................................................................................71
iv PLWW
Przekrzywiony druk ..........................................................................................................71
Zawijanie lub pofalowanie ................................................................................................72
Zmarszczki lub zagięcia ...................................................................................................72
Obwódka toneru wokół znaków ........................................................................................73
Kropelki wody przy dolnej krawędzi .................................................................................73
Usuwanie zacięć materiałów ...................................................................................................74
Typowe lokalizacje zacięć materiałów ..............................................................................74
Usuwanie zaciętej strony ..................................................................................................74
Załącznik A Specyfikacje drukarek
Specyfikacje otoczenia ............................................................................................................78
Parametry akustyczne .............................................................................................................79
Specyfikacje elektryczne .........................................................................................................80
Specyfikacje fizyczne ..............................................................................................................81
Wydajność i pojemność drukarki ............................................................................................82
Specyfikacje pamięci ...............................................................................................................83
Załącznik B Informacje dotyczące zgodności z normami
Zgodność z przepisami FCC (Federalna Komisji Łączności) .................................................85
Oświadczenie deklaracji zgodności ........................................................................................86
Oświadczenia o zgodności z normami ....................................................................................87
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera ..........................................................................87
Kanadyjska deklaracja zgodności (DOC) .........................................................................87
Koreańskie oświadczenie dotyczące zakłóceń elektromagnetycznych ...........................87
Oświadczenie dotyczące promieniowania laserowego dla Finlandii ...............................88
Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska .............................................89
Ochrona środowiska .........................................................................................................89
Wytwarzanie ozonu ..........................................................................................................89
Zużycie energii ..................................................................................................................89
Zużycie toneru ..................................................................................................................89
Zużycie papieru ................................................................................................................89
Elementy plastikowe .........................................................................................................90
Materiały eksploatacyjne do drukarek HP LaserJet .........................................................90
Informacje o programie zwrotu i utylizacji materiałów eksploatacyjnych firmy HP ..........90
Papier ...............................................................................................................................90
Ograniczenia dotyczące materiałów .................................................................................91
Utylizacja zużytego sprz
Informacje dodatkowe ......................................................................................................91
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów ......................................................92
ętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej ..........91
Załącznik C Gwarancja i warunki udzielania licencji
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard ............................................93
Umowa licencyjna na oprogramowanie firmy Hewlett-Packard ..............................................95
Ograniczona gwarancja na kasetę drukującą .........................................................................97
Załącznik D Materiały eksploatacyjne i urządzenia dodatkowe firmy HP
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ............................................................................100
Korzystanie z kaset drukujących firmy HP ............................................................................102
Zalecenia firmy HP dotyczące kaset drukujących innych producentów ........................102
Przechowywanie kaset drukujących ...............................................................................102
Szacunkowy czas eksploatacji kasety drukującej ..........................................................102
Oszczędzanie toneru ......................................................................................................102
PLWW v
Załącznik E Serwis i pomoc techniczna
Dostępność pomocy i serwisu ..............................................................................................104
Umowy serwisowe i usługi HP Care Pack™ ..................................................................104
Wskazówki dotyczące ponownego pakowania drukarki .......................................................105
Kontakt z firmą HP ................................................................................................................106
Indeks
vi PLWW
Podstawowe informacje o
1
drukarce
Ten rozdział zawiera informacje na następujące tematy:
Szybki dostęp do dodatkowych informacji
Konfiguracja drukarki
Elementy drukarki
Panel sterowania drukarki
Ścieżki materiałów
Połączenia drukarki
Oprogramowanie drukarki
Strona informacyjna drukarki
Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do drukowania
PLWW 1

Szybki dostęp do dodatkowych informacji

W poniższych sekcjach znajdują się zasoby zawierające dodatkowe informacje na temat drukarki HP LaserJet 1018.

Łącza sieci Web do sterowników, oprogramowania i pomocy technicznej

Aby skontaktować się z firmą HP w celu uzyskania informacji o serwisie lub pomocy technicznej, należy użyć jednego z poniższych łączy.
Drukarka HP LaserJet 1018
W Stanach Zjednoczonych należy przejść do witryny http://www.hp.com/support/lj1018/.
W innych krajach/regionach należy przejść do witryny http://www.hp.com/.

Łącza do instrukcji obsługi

Elementy drukarki (lokalizacja elementów drukarki)
Wymiana kasety drukującej
Rozwiązywanie problemów
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych

Gdzie można znaleźć więcej informacji

Instrukcja obsługi na dysku CD: Szczegółowe informacje dotyczące korzystania z
drukarki i rozwiązywania problemów. Dostępna na dysku CD ROM dostarczonym wraz
z drukarką.
Pomoc ekranowa: Informacje o opcjach drukarki dostępnych z poziomu sterowników
drukarki. Aby wyświetlić plik pomocy, należy uzyskać dostęp do pomocy ekranowej za
pośrednictwem sterownika drukarki.
Instrukcja obsługi w formacie HTML (ekranowa): Szczegółowe informacje dotyczące
korzystania z drukarki i rozwiązywania problemów. Dostępna pod adresem
http://www.hp.com/support/lj1018/. Po połączeniu się należy wybrać łącze Manuals.
2 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Konfiguracja drukarki

Poniżej przedstawiono standardową konfigurację drukarki HP LaserJet 1018.

Drukarka HP LaserJet 1018

12 stron na minutę (str./min) na materiałach formatu A4 i 12 str./min na materiałach
formatu letter
Czas wydruku pierwszej strony — tylko 10 sekund
FastRes 1200: Efektywna jakość druku 1200 dpi (600 x 600 x 2 dpi przy użyciu
technologii podwyższania rozdzielczości (REt — HP Resolution Enhancement)
Główny podajnik na 150 arkuszy
Otwór szybkiego podawania
Pojemnik wyjściowy na 100 arkuszy
Tryb EconoMode (oszczędność toneru)
Drukowanie znaków wodnych, broszur, wielu stron na arkuszu (N-up) i drukowanie
pierwszej strony dokumentu na innym materiale niż pozostała część dokumentu.
2 MB RAM
Wstępna kaseta drukująca o wydajności 1000 stron (wydajność deklarowana zgodnie z
normą ISO/IEC 19752)
Port USB 2.0 High Speed
Włącznik zasilania
PLWW Konfiguracja drukarki 3

Elementy drukarki

Na poniższych ilustracjach przedstawiono elementy drukarki HP LaserJet 1018.
1
Kontrolka Uwaga 2
Kontrolka Gotowe 3
Drzwiczki kasety drukującej 4
Podpórka materiałów wychodzących 5
Otwór szybkiego podawania 6
Główny podajnik na 150 arkuszy 7
Pojemnik wyjściowy
1
Włącznik/wyłącznik zasilania 2
Gniazdo zasilania 3
Port USB
4 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Panel sterowania drukarki

Na panelu sterowania drukarki znajdują się dwie kontrolki. Układy sygnałów świetlnych kontrolek wskazują stan drukarki.
1 Kontrolka Uwaga: Wskazuje, że podajniki materiałów drukarki są puste, drzwiczki kasety
drukującej są otwarte, nie ma kasety drukującej w drukarce lub że wystąpiły inne błędy. Więcej
informacji można znaleźć w sekcji 2 Kontrolka Gotowe: Wskazuje, że drukarka jest gotowa do drukowania.
Strona informacyjna drukarki.
Uwaga
Opis układów sygnałów świetlnych znajduje się w sekcji Układy sygnałów świetlnych stanu.
PLWW Panel sterowania drukarki 5

Ścieżki materiałów

W poniższych sekcjach opisano podajniki papieru i pojemniki wyjściowe.

Otwór szybkiego podawania

Otworu szybkiego podawania należy używać do podawania pojedynczego arkusza papieru, koperty, kartki pocztowej, nalepki lub folii. Otworu szybkiego podawania można także używać w celu wydrukowania pierwszej strony dokumentu na innym materiale niż pozostała część dokumentu.
Dzięki prowadnicom materiały są prawidłowo podawane do drukarki, a wydruk jest prosty (nie jest przekrzywiony). Podczas wkładania materiałów prowadnice materiałów należy ustawić w taki sposób, aby pasowały do szerokości używanych materiałów.
Dodatkowe informacje o rodzajach materiałów znajdują się w sekcji Wybór papieru i innych
materiałów.

Podajnik główny

Podajnik główny umieszczony z przodu drukarki może pomieścić maksymalnie 150 arkuszy papieru lub innych materiałów o gramaturze 80 g/m materiałów znajdują się w sekcji
Dzięki prowadnicom materiały są prawidłowo podawane do drukarki, a wydruk jest prosty (nie jest przekrzywiony). Podajnik główny ma przednią i boczną prowadnicę materiałów. Podczas wkładania materiałów prowadnice należy ustawić zgodnie z szerokością i długością używanych materiałów.
Wydajność i pojemność drukarki.
2
. Informacje na temat specyfikacji
6 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Pojemnik wyjściowy

Pojemnik wyjściowy znajduje się na górze drukarki. Zadrukowane materiały są w nim gromadzone w odpowiedniej kolejności. Podpórka materiałów wychodzących umożliwia prawidłowe układania wydruków na stosie w przypadku dużych zleceń drukowania.
PLWW Ścieżki materiałów 7

Połączenia drukarki

Drukarka HP LaserJet 1018 obsługuje połączenia USB 2.0 High Speed.

Podłączanie kabla USB

1. Podłącz kabel USB do drukarki.
2. Podłącz drugi koniec kabla USB do komputera, gdy w trakcie instalacji oprogramowania
zostanie wyświetlony monit o wykonanie tej czynności.
8 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Oprogramowanie drukarki

W poniższych sekcjach opisano obsługiwane systemy operacyjne i oprogramowanie dostarczane z drukarką HP LaserJet 1018.
Uwaga
Niektóre programy nie są dostępne we wszystkich wersjach językowych.

Obsługiwane systemy operacyjne

Oprogramowanie dostarczone z drukarką jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne:
Windows XP
Windows 2000
Windows ME
Windows 98 Wydanie drugie (SE)
Windows Server 2003
Więcej informacji na temat uaktualniania systemu Windows 2000 Server do systemu
Windows Server 2003 można znaleźć pod adresem http://www.microsoft.com/.
Więcej informacji na temat trybu Wskaż i drukuj systemu Windows Server 2003 można
znaleźć pod adresem http://www.microsoft.com/.
Więcej informacji na temat usług terminalowych i drukowania w systemie Windows
Server 2003 można znaleźć pod adresem http://www.microsoft.com/.
Uwaga

Oprogramowanie drukarki dla komputerów z systemem Windows

W poniższych sekcjach znajdują się instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania drukarki w różnych systemach operacyjnych Windows oraz oprogramowania, które jest dostępne dla wszystkich użytkowników drukarki.
Instalacja oprogramowania drukarki w pozostałych systemach operacyjnych
Włóż dysk CD dostarczony wraz z drukarką do napędu CD-ROM w komputerze. Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli nie zostanie wyświetlony ekran powitalny, kliknij przycisk Start na pasku zadań systemu Windows, kliknij polecenie Uruchom, wpisz Z:\setup (gdzie Z oznacza literę napędu CD-ROM), a następnie kliknij przycisk OK.

Sterowniki drukarki

Sterownik drukarki to składnik oprogramowania, który umożliwia dostęp do funkcji drukarki i komunikację komputera z drukarką.
PLWW Oprogramowanie drukarki 9

Właściwości drukarki (sterownik)

Opcje właściwości drukarki umożliwiają sterowanie drukarką. Użytkownik może odpowiednio zmienić ustawienia domyślne, takie jak format i rodzaj materiałów, drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (druk N-up), rozdzielczość i drukowanie znaków wodnych. Dostęp do właściwości drukarki można uzyskać na kilka sposobów:
Z aplikacji używanej w danej chwili do drukowania. Zmiany ustawień będą wówczas
dotyczyć tylko tej aplikacji.
W systemie operacyjnym Windows. Zmiany ustawień będą dotyczyć wszystkich
przyszłych zleceń drukowania.
Uwaga
Uwaga
Ponieważ w wielu aplikacjach stosowane sążne metody dostępu do właściwości drukarki, w poniższej sekcji przedstawiono opis najbardziej typowych metod używanych w systemach Windows 98 SE, 2000, ME i Windows XP.
Zmiana ustawień tylko dla bieżącej aplikacji
Chociaż poszczególne kroki mogą siężnić w zależności od aplikacji, ta metoda jest najczęściej stosowana.
1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Właściwości.
3. Zmień ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK.
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich przyszłych zleceń drukowania w systemach Windows 98 SE, 2000 i ME
1. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, wybierz polecenie Ustawienia,
a następnie kliknij polecenie Drukarki.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki HP LaserJet 1018.
3. Kliknij polecenie Właściwości (w systemie Windows 2000 można również kliknąć
polecenie Preferencje drukowania).
4. Zmień ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK.
Uwaga
W systemie Windows 2000 wiele z tych funkcji jest dostępnych w menu Preferencje drukowania.
Zmiana ustawień domyślnych dla wszystkich przyszłych zleceń drukowania w systemie Windows XP
1. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, wybierz polecenie Ustawienia,
a następnie kliknij polecenie Drukarki i faksy.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki HP LaserJet 1018.
3. Kliknij polecenie Właściwości lub Preferencje drukowania.
4. Zmień ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK.
10 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Pomoc ekranowa dotycząca właściwości drukarki

Pomoc ekranowa dotycząca opcji właściwości drukarki (sterownika) zawiera szczegółowe informacje na temat funkcji właściwości drukarki. Umożliwia ona przeprowadzenie użytkownika przez proces zmiany domyślnych ustawień drukarki. W przypadku niektórych sterowników pomoc ekranowa zawiera instrukcje korzystania z pomocy kontekstowej. Pomoc kontekstowa zawiera opis opcji funkcji sterownika, która jest aktualnie używana.
Uzyskiwanie dostępu do pomocy ekranowej dotyczącej właściwości drukarki
1. W aplikacji kliknij menu Plik, a następnie polecenie Drukuj.
2. Kliknij przycisk Właściwości, a następnie przycisk Pomoc.

Priorytety ustawień drukowania

Istnieją dwa sposoby zmiany ustawień drukowania dla tej drukarki: w aplikacji lub w sterowniku drukarki. Zmiany wprowadzone w aplikacji zastępują ustawienia zmienione w sterowniku drukarki. W obrębie aplikacji zmiany wprowadzone w oknie dialogowym Ustawienia strony zastępują zmiany wprowadzone w oknie dialogowym Drukuj.
Jeśli dane ustawienie drukowania można zmienić na więcej niż jeden z powyższych sposobów, należy użyć metody o najwyższym priorytecie.
PLWW Oprogramowanie drukarki 11

Strona informacyjna drukarki

Strona testu drukarki jest stroną informacją znajdującą się w pamięci drukarki. Podczas instalacji można wydrukować stronę testu drukarki. Jeśli strona zostanie wydrukowana, drukarka została zainstalowana prawidłowo.

Strona testu drukarki

Na stronie testu drukarki znajdują się informacje na temat sterownika drukarki i ustawień portu. Na tej stronie znajdują się również informacje na temat nazwy i modelu drukarki, nazwy komputera, itp. Stronę testu drukarki można wydrukować ze sterownika drukarki.
12 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do drukowania

Drukarki HP LaserJet umożliwiają uzyskanie wydruków o doskonałej jakości. Z drukarką można wykorzystywaćżne rodzaje materiałów, takie jak papier w arkuszach (w tym papier makulaturowy), koperty, nalepki, folie, kalkę techniczną i papier o nietypowym formacie. Właściwości, takie jak gramatura, ziarnistość i wilgotność, są ważnymi czynnikami mającymi wpływ na działanie drukarki i jakość druku.
Z drukarką można wykorzystywaćżne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji. Materiały nie spełniające tych wymagań mogą powodować następujące problemy:
Niska jakość druku
Częste zacinanie się materiałów w drukarce
Przedwczesne zużycie się drukarki wymagające naprawy
OSTROŻNIE
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy u firmy HP. Firma Hewlett-Packard nie zaleca stosowania materiałów innych producentów. Ponieważ są to materiały innych producentów, firma HP nie ma wpływu na ich jakość.
Czasami materiał spełnia wszystkie wymagania opisane w niniejszej instrukcji, a mimo to nie pozwala na uzyskanie zadowalających rezultatów. Może to być spowodowane niewłaściwym używaniem, niewłaściwym poziomem temperatury i wilgotności lub innymi czynnikami, na które firma HP nie ma wpływu.
Przed zakupem większej ilości materiałów należy sprawdzić, czy spełniają one wymagania przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi oraz w broszurze HP LaserJet printer family print media guide. Wymagania te można pobrać z witryny pod adresem http://www.hp.com/
support/ljpaperguide/, natomiast informacje dotyczące ich zamawiania znajdują się w sekcji Zamawianie materiałów eksploatacyjnych. Przed zakupem dużej ilości materiałów należy
zawsze je przetestować.
Używanie materiałów niezgodnych ze specyfikacjami firmy HP może być przyczyną uszkodzeń drukarki wymagających naprawy. Tego typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy HP.
żywać wyłącznie papieru i materiałów do drukowania

Obsługiwane formaty materiałów

Informacje na temat obsługiwanych formatów materiałów znajdują się w sekcji Wydajność i
pojemność drukarki.
PLWW Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do drukowania 13
14 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
2

Zadania drukowania

Ten rozdział zawiera informacje na następujące tematy:
Podawanie ręczne
Anulowanie zlecenia drukowania
Opis ustawień jakości druku
Optymalizacja jakości druku dla różnych rodzajów materiałów
Wskazówki dotyczące używania materiałów
Wybór papieru i innych materiałów
Wkładanie materiałów do podajników
Drukowanie na kopertach
Drukowanie na wielu kopertach
Drukowanie na foliach i nalepkach
Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach z nadrukiem
Drukowanie na materiałach o nietypowym formacie i kartonach
Drukowanie na obu stronach arkusza (ręczne drukowanie dwustronne)
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (drukowanie N-up)
Drukowanie broszur
Drukowanie znaków wodnych
PLWW 15

Podawanie ręczne

Podawanie ręczne można stosować podczas drukowania na różnych rodzajach materiałów, np. drukując kopertę, następnie list, znowu kopertę, itd. Kopertę należy włożyć do otworu szybkiego podawania, a papier firmowy należy umieścić w podajniku głównym.

Drukowanie z podawaniem ręcznym

1. Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w systemach
Windows 2000 i XP). Instrukcje znajdują się w sekcji
2. Na karcie Papier/Jakość z listy rozwijanej Source is (Źródło) wybierz pozycję
Podawanie ręczne.
3. Włóż materiały do otworu szybkiego podawania i kliknij przycisk Kontynuuj.
Właściwości drukarki (sterownik).
16 Rozdział 2 Zadania drukowania PLWW

Anulowanie zlecenia drukowania

Zlecenie drukowania można anulować z aplikacji lub z kolejki wydruku.
Aby natychmiast zatrzymać drukarkę, należy wyjąć pozostały papier z podajnika. Gdy drukarka zatrzyma się, należy zastosować jedno z następujących rozwiązań.
Aplikacja: Zwykle na ekranie pojawia się okno dialogowe umożliwiające anulowanie
zlecenia drukowania.
Kolejka wydruku w systemie Windows: Jeśli w kolejce wydruku (w pamięci
komputera) lub w buforze drukarki znajdują się zlecenia drukowania, usuń je. Kliknij
przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub
Drukarki i faksy. Kliknij dwukrotnie ikonę HP LaserJet 1018, aby otworzyć okno
drukarki, zaznacz wybrane zlecenie drukowania i kliknij polecenie Usuń lub Anuluj.
Jeżeli po anulowaniu zlecenia kontrolki stanu na panelu sterowania nadal migają, oznacza to, że komputer kontynuuje wysyłanie zlecenia do drukarki. W takim przypadku należy usunąć zlecenie z kolejki wydruku lub poczekać, aż komputer zakończy przesy Drukarka powróci do stanu gotowości.
łanie danych.
PLWW Anulowanie zlecenia drukowania 17

Opis ustawień jakości druku

Ustawienia jakości umożliwiają określenie jasność wydruku na stronie oraz styl drukowania grafiki. Można je również wykorzystać do optymalizacji jakości druku na materiałach określonego rodzaju. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
dla różnych rodzajów materiałów.
W oknie właściwości drukarki można określić ustawienia dostosowane do typu wykonywanych zleceń drukowania. Dostępne są następujące ustawienia:
FastRes 1200: To ustawienie zapewnia efektywną jakość wydruku 1200 dpi
(600 x 600 x 2 dpi przy użyciu technologii podwyższania rozdzielczości (REt —
HP Resolution Enhancement).
600 dpi: To ustawienie zapewnia optymalne odwzorowanie tekstu w rozdzielczości
600 x 600 dpi przy zastosowaniu technologii REt (Resolution Enhancement technology).
EconoMode (oszczędność toneru): Tekst jest drukowany z użyciem mniejszej ilości
toneru. To ustawienie jest użyteczne w przypadku wydruków próbnych. Opcję tę można
włączyć niezależnie od innych ustawień jakości druku.
1. Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w systemach
Windows 2000 i XP). Instrukcje znajdują się w sekcji
2. Na karcie Wykończenie wybierz odpowiednie ustawienie jakości druku.
Optymalizacja jakości druku
Właściwości drukarki (sterownik).
Uwaga
Uwaga
Nie wszystkie funkcje drukarki są dostępne we wszystkich sterownikach lub systemach operacyjnych. Informacje na temat dostępności funkcji dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości drukarki (sterownika).
Aby zmienić ustawienia jakości druku dla wszystkich przyszłych zleceń drukowania, należy otworzyć okno właściwości drukarki, korzystając z menu Start na pasku zadań systemu Windows. Aby zmienić ustawienia jakości druku tylko dla bieżącej aplikacji, z której wykonywane jest drukowanie, należy otworzyć okno właściwości drukarki za pomocą menu Ustawienia drukowania w tej aplikacji. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Właściwości drukarki (sterownik).
18 Rozdział 2 Zadania drukowania PLWW

Optymalizacja jakości druku dla różnych rodzajów materiałów

Temperatura utrwalacza drukarki zależy od ustawienia rodzaju materiału. Ustawienia używanego materiału można zmieniać, tak aby zoptymalizować jakość druku.
Drukarka HP LaserJet 1018 oferuje wiele trybów drukowania umożliwiających lepsze dostosowanie urządzenia do materiałów używanych do drukowania. Przegląd trybów sterowników drukarki przedstawiono w poniższych tabelach.
Uwaga
W trybach KARTON, KOPERTA, NALEPKI i SZORSTKI drukarka robi przerwy po każdej stronie, skutkiem czego spada prędkość wydruku wyrażana w stronach na minutę.
Domyślne tryby sterownika drukarki
Tryb Materiał
ZWYKŁY
CIENKI
CIĘŻKI
KARTON Karton lub inny gruby materiał
FOLIA Folie przezroczyste do wydruków
KOPERTA Standardowe koperty
NALEPKI Standardowe nalepki HP LaserJet
DOKUMENTOWY Papier dokumentowy
SZORSTKI Szorstki papier
COLOR (KOLOROWY) Zwykły papier
75 do 104 g/m
< 75 g/m
90 do 105 g/m
jednobarwnych 4-mil 0,1
2
2
2
LETTERHEAD (PAPIER FIRMOWY) Zwykły papier
PREPRINTED (WSTĘPNIE ZADRUKOWANY) Zwykły papier
PREPUNCHED (WSTĘPNIE PERFOROWANY) Zwykły papier
RECYCLED (MAKULATUROWY) Zwykły papier
VELLUM (KALKA TECHNICZNA) Zwykły papier
PLWW Optymalizacja jakości druku dla różnych rodzajów materiałów 19

Wskazówki dotyczące używania materiałów

Poniższe sekcje zawierają wskazówki i instrukcje dotyczące drukowania na foliach, kopertach i innych specjalnych materiałach. Wskazówki i specyfikacje pomagają dobierać materiały zapewniające optymalną jakość druku oraz unikać materiałów mogących zacinać się w mechanizmach drukarki lub mogących ją uszkodzić.

Papier

Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, zaleca się korzystanie z typowego papieru o gramaturze 75 g/m
2
. Papier powinien być dobrej jakości bez nacięć, nakłuć, rozdarć, skaz, plam, luźnych
drobin, kurzu, zmarszczek, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi.
Gdy nie ma pewności, jaki papier wkładany jest do drukarki (papier dokumentowy czy makulaturowy), należy sprawdzić etykietę umieszczoną na jego opakowaniu.
Niektóre rodzaju papieru obniżają jakość druku i powodują zacinanie się materiałów lub uszkodzenie drukarki.
Użycie papieru
Objaw Problem z papierem Rozwiązanie
Zła jakość druku lub przylegania toneru
Problemy z podawaniem
Ubytki, zacinanie się lub zawijanie
Zbyt wilgotny, zbyt szorstki, zbyt gładki lub wytłaczany
Wadliwa partia papieru
Nieprawidłowe przechowywanie Przechowuj papier na płasko w
Spróbuj użyć innego rodzaju papieru o stopniu gładkości 100-250 jednostek Sheffield i zawartości wilgoci 4-6%.
Sprawdź drukarkę i upewnij się, że wybrano odpowiedni rodzaj materiału.
opakowaniu chroniącym przed wilgocią.
Zwiększony stopień szarości tła Może być za ciężki yj lżejszego papieru.
Nadmierne zawijanie się papieru
Problemy z podawaniem
Zacięcie się materiału lub uszkodzenie drukarki
Problemy z podawaniem Nierówne krawędzie yj papieru dobrej jakości.
Zbyt wilgotny, włókna za krótkie lub ułożone w złym kierunku
Wycięcia lub perforacje Nie używaj papieru
Użyj papieru z długimi włóknami.
Sprawdź drukarkę i upewnij się, że wybrano odpowiedni rodzaj materiału.
z wycięciami lub perforacją.
20 Rozdział 2 Zadania drukowania PLWW
Uwaga
Drukarka utrwala toner na papierze za pomocą wysokiej temperatury i ciśnienia. Należy sprawdzić, czy papier kolorowy lub formularze z nadrukiem są zadrukowane tuszem wytrzymałym na temperaturę drukarki. Maksymalna temperatura drukarki to 200° C przez 0,1 sekundy.
Nie należy używać papieru firmowego z napisami wykonanymi tuszami niskotemperaturowymi, używanymi w niektórych odmianach termografii.
Nie należy używać papieru firmowego z wypukłym drukiem.
Nie należy używać folii przeznaczonych do drukarek atramentowych lub innych drukarek charakteryzujących się niską temperaturą pracy. Należy używać tylko folii przeznaczonych dla drukarek HP LaserJet.

Nalepki

Firma HP zaleca, aby drukować na nalepkach z wykorzystaniem otworu szybkiego podawania.
OSTROŻNIE
Arkusza z nalepkami nie należy przepuszczać przez drukarkę więcej niż jeden raz. Ulegający rozkładowi klej może spowodować uszkodzenie drukarki.
Konstrukcja nalepek
Wybierając nalepki, należy wziąć pod uwagę jakość następujących elementów:
Kleje: Kleje powinny zachowywać trwałość przy temperaturze 200° C, która jest
maksymalną temperaturą pracy drukarki.
Rozmieszczenie: Należy używać tylko takich arkuszy, na których pomiędzy nalepkami
nie ma odsłoniętego dolnego arkusza. Jeżeli pomiędzy nalepkami znajduje się wolna
przestrzeń, mogą się one odklejać, powodując zacinanie się arkuszy.
Zawijanie: Przed drukowaniem nalepki ułożone na płaskiej powierzchni nie mogą się
zawijać więcej niż o 13 mm w którymkolwiek kierunku.
Stan: Nie należy używać nalepek ze zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub innymi
oznakami odklejania się od dolnego arkusza.

Folie przezroczyste

Folie muszą wytrzymywać temperaturę 200° C, która jest maksymalną temperaturą pracy drukarki.

Koperty

Firma HP zaleca, aby drukować na kopertach z wykorzystaniem otworu szybkiego podawania.
PLWW Wskazówki dotyczące używania materiałów 21
Konstrukcja kopert
Konstrukcja kopert ma zasadnicze znaczenie. Linie złożenia kopert mogą znacznie siężnić, nie tylko w przypadku kopert różnych producentów, lecz również w przypadku kopert tego samego producenta, pochodzącymi z jednego opakowania. Efekt końcowy druku na kopertach zależy od ich jakości. Wybierając koperty należy wziąć pod uwagę następujące elementy:
Gramatura: Gramatura kopert nie powinna przekraczać 90 g/m
zacinania się kopert w drukarce.
Konstrukcja: Przed drukowaniem koperty ułożone na płaskiej powierzchni nie mogą się
zawijać więcej niż o 6 mm i nie powinny być wypełnione powietrzem. Koperty
zatrzymujące powietrze mogą powodować problemy. Nie należy korzystać z kopert
mających zapięcia, zatrzaski, tasiemki, przezroczyste wstawki, otwory, wycięcia,
zawierających tworzywa sztuczne lub z pieczęciami i wypukłymi zdobieniami. Nie należy
używać kopert z klejem nie wymagającym zwilżania, zaklejanych po dociśnięciu.
Stan: Należy sprawdzić, czy koperty nie są pomarszczone, ponacinane lub w inny
sposób uszkodzone. Należy sprawdzić, czy koperty nie mają odsłoniętej powierzchni
z klejem.
Formaty: Można stosować koperty o formacie od 90 x 160 mm do 178 x 254 mm.
2
, aby nie powodować
Koperty z podwójnymi łączeniami
Koperty z podwójnymi łączeniami, zamiast łączeń po przekątnej, mają pionowe łączenia na obu końcach. Ten rodzaj kopert jest bardziej podatny na marszczenie. Należy sprawdzić, czy łączenia są doprowadzone aż do rogów koperty, jak na poniższej ilustracji.
1 dopuszczalna konstrukcja kopert 2 niedopuszczalna konstrukcja kopert
Koperty z samoprzylepnymi paskami lub skrzydełkami
Kleje używane w kopertach z paskami samoprzylepnymi lub z kilkoma skrzydełkami składanymi do zamknięcia koperty muszą być wytrzymałe na działanie temperatury i ciśnienia wytwarzanego w drukarce. Maksymalna temperatura pracy drukarki to 200° C. Dodatkowe skrzydełka i paski samoprzylepne mogą powodować marszczenie, fałdowanie bądź zacięcia.
22 Rozdział 2 Zadania drukowania PLWW
Przechowywanie kopert
Prawidłowe przechowywanie kopert gwarantuje dobrą jakość druku. Koperty należy przechowywać na płaskiej powierzchni. Jeżeli w kopercie znajduje się powietrze, podczas drukowania może się ona pomarszczyć.

Karton i ciężkie materiały

Można drukować na różnych rodzajach kartonów umieszczonych w podajniku, łącznie z kartami katalogowymi i pocztówkami. Na niektórych rodzajach kartonu uzyskuje się lepsze wydruki, ponieważ ich konstrukcja jest lepiej przystosowana do przechodzenia przez ścieżkę wydruku w drukarce laserowej.
Uwaga
Optymalną pracę drukarki zapewnia stosowanie papieru o gramaturze nie większej niż 157 g/m wydruków, zacięcia się papieru, niewłaściwe utrwalaniu toneru, obniżenie jakości druku lub powodować nadmierne zużycie mechanizmów drukarki.
Można drukować na cięższym papierze, pod warunkiem że nie wypełni się całego podajnika i że papier będzie miał stopień gładkości 100-180 jednostek Shieffield.
2
. Zbyt ciężki papier może powodować problemy w podawaniu, kłopoty z układaniem
Konstrukcja kartonu
Stopień gładkości: Karton o gramaturze 135-157 g/m
100-180 jednostek Sheffield, a karton o gramaturze 60-135 g/m
Sheffield.
Konstrukcja: Karton ułożony na płaskiej powierzchni nie może się zawijać więcej niż
o 5 mm.
Stan: Należy sprawdzić, czy karton nie jest pomarszczony, ponacinany lub w inny
sposób uszkodzony.
Formaty: Należy używać tylko kartonów o następujących formatach:
Minimalny: 76 x 127 mm
Maksymalny: 216 x 356 mm
2
powinien mieć stopień gładkości
2
— 100-250 jednostek
Wskazówki dotyczące kartonów
Szerokość marginesu powinna wynosić przynajmniej 2 mm od krawędzi.

Papier firmowy i formularze z nadrukiem

Papier firmowy to papier o wysokiej jakości, często ze znakiem wodnym, czasami z dodatkiem włókien bawełnianych, oferowany w szerokiej gamie kolorów i wykończeń razem z dopasowanymi kopertami. Formularze z nadrukiem mogą być przygotowywane na bazie papieru różnego rodzaju, od makulaturowego do papieru wysokiej klasy.
Wielu producentów oferuje obecnie odmiany papieru specjalnie przystosowane do drukarek laserowych. Papier taki można rozpoznać po odpowiednich informacjach na opakowaniu.
PLWW Wskazówki dotyczące używania materiałów 23
Uwaga
Podczas drukowania na drukarkach laserowych dopuszczalne są pewne różnice jakości druku poszczególnych stron. Różnice te są niezauważalne w przypadku zwykłego papieru. Jednak formularze zawierające gotowe nadruki w postaci linii i kratek bardzo uwydatniają istnienie wszelkich różnic.
Aby uniknąć problemów związanych z drukowaniem na formularzach z nadrukiem, papierze z wytłoczeniami i na papierze firmowym, należy przestrzegać poniższych zaleceń:
Należy unikać druków wykonanych tuszami niskotemperaturowymi (spotykanymi w
niektórych odmianach termografii).
Należy korzystać z formularzy z nadrukiem i papierów firmowych wykonanych w
technice litografii offsetowej lub grawiury.
Należy korzystać z formularzy wydrukowanych przy użyciu tuszy odpornych na wysokie
temperatury, które nie stopią się, nie wyparują ani nie będą uwalniać substancji lotnych
po nagrzaniu do temperatury 200° C przez 0,1 sekundy. Zazwyczaj warunek ten
spełniają tusze utrwalane w procesie utleniania lub na bazie składników olejowych.
Należy chronić formularze z nadrukiem przed zmianami wilgotności papieru oraz przed
kontaktem z materiałami zmieniającymi ich własności elektrostatyczne lub
powierzchniowe. Formularze należy przechowywa
ć w opakowaniu chroniącym przed
zmianami wilgotności.
Należy unikać formularzy z nadrukiem mających fakturowaną powierzchnię lub
specjalną powłokę.
Należy unikać papierów z mocno wypukłymi nadrukami i zdobieniami.
Należy unikać stosowania papierów o mocno fakturowanej powierzchni.
Należy unikać stosowania proszków i innych środków zapobiegających sklejaniu się
formularzy z nadrukiem.
24 Rozdział 2 Zadania drukowania PLWW

Wybór papieru i innych materiałów

Drukarki HP LaserJet umożliwiają drukowanie dokumentów doskonałej jakości. Można drukować na różnych rodzajach materiałów, takich jak papier (w tym na papierze wyprodukowanym w 100% z makulatury), koperty, nalepki, folie i materiały o nietypowym formacie. Obsługiwane są następujące formaty materiałów:
Minimalny: 76 x 127 mm
Maksymalny: 216 x 356 mm
Właściwości, takie jak gramatura, ziarnistość i wilgotność, są istotnymi czynnikami wpływającymi na wydajność drukarki i jakość druku. Aby osiągnąć jak najlepszą jakość druku, należy korzystać tylko z wysokiej jakości materiałów do drukarek laserowych. Szczegółowe specyfikacje papieru i innych materiałów można znaleźć w sekcji
dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
Zalecenia
Uwaga
Przed zakupieniem dużej ilości materiałów należy zawsze sprawdzić ich próbkę. Sprzedawca materiałów powinien rozumieć wymagania podane w broszurze HP LaserJet printer family print media guide (numer katalogowy HP: 5851-1468). Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.

Materiały firmy HP

Firma HP zaleca korzystanie z następujących materiałów firmy HP:
Papier HP Multipurpose Paper
Papier HP Office Paper
Papier HP All-in-One Printing Paper
Papier HP LaserJet Paper
Papier HP Premium Choice LaserJet Paper

Materiały, których należy unikać

Drukarka HP LaserJet 1018 obsługuje wiele rodzajów materiałów. Korzystanie z materiałów, których parametry nie są zgodne ze specyfikacjami drukarki, spowoduje pogorszenie jakości druku i zwiększy ryzyko zacięcia się papieru.
Nie należy używać papieru zbyt szorstkiego.
Nie należy używać papieru z wycięciami lub perforacjami innego niż standardowy papier
do segregatorów z 3 dziurkami.
Nie należy używać wieloczęściowych formularzy.
Nie należy używać papieru ze znakami wodnymi, jeżeli drukowane są wzory o
całkowitych wypełnieniach.
PLWW Wybór papieru i innych materiałów 25

Materiały, których używanie może spowodować uszkodzenie drukarki

W sporadycznych przypadkach materiały mogą spowodować uszkodzenie drukarki. Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, nie należy używać następujących materiałów:
Nie należy używać materiałów ze zszywkami.
Nie należy używać folii przeznaczonych do drukarek atramentowych lub innych drukarek
charakteryzujących się niską temperaturą pracy. Należy używać tylko folii
przeznaczonych dla drukarek HP LaserJet.
Nie należy używać papieru fotograficznego przeznaczonego dla drukarek atramentowych.
Nie należy używać papieru tłoczonego lub powlekanego, nieprzystosowanego do
temperatury utrwalacza drukarki. Należy stosować wyłącznie materiały, które
wytrzymują temperaturę 200°C przez 0,1 sekundy. Firma HP oferuje całą gamę
materiałów przeznaczonych dla drukarki HP LaserJet 1018.
Nie należy używać
termografią. Formularze z nadrukiem lub papier firmowy muszą być wykonane przy
użyciu tuszów mogących wytrzymać temperaturę 200° C przez 0,1 sekundy.
Nie należy używać materiałów wydzielających szkodliwe substancje lotne lub takich,
które mogą się topić, tracić przyczepność lub zmieniać kolory pod wpływem temperatury
200° C przez 0,1 sekundy.
Materiały eksploatacyjne HP LaserJet można zamawiać za pośrednictwem witryny
http://www.hp.com/go/ljsupplies/ (USA) lub http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ (inne
kraje/regiony).
papieru firmowego z niskotemperaturowymi barwnikami lub
26 Rozdział 2 Zadania drukowania PLWW

Wkładanie materiałów do podajników

W kolejnych sekcjach opisano sposób wkładania materiałów do poszczególnych podajników.
OSTROŻNIE
Uwaga
Próby drukowania na materiale pomarszczonym, pofałdowanym lub uszkodzonym w jakikolwiek inny sposób mogą spowodować zacięcie się materiału w drukarce. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
drukowania.
Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do

Otwór szybkiego podawania

Do otworu szybkiego podawania można włożyć jeden arkusz materiału o gramaturze do 163 g/m krawędzią do przodu, stroną do zadrukowania skierowaną w górę. W celu uniknięcia przekrzywiania i zacinania się materiału w drukarce, zawsze należy dopasować prowadnice boczne do szerokości materiału przed jego włożeniem.
2
, jedna kopertę, folię przezroczystą lub karton. Materiał należy wkładać górną

Główny podajnik na 150 arkuszy

W podajniku głównym mieści się maksymalnie 150 stron papieru o gramaturze 75 g/m2 lub odpowiednio mniejsza liczba stron w przypadku cięższych materiałów (stos o maksymalnej wysokości 25 mm). Materiał należy wkładać górną krawędzią do przodu, stroną do zadrukowania skierowaną w górę. W celu uniknięcia przekrzywiania i zacinania się materiału w drukarce, zawsze należy dopasować prowadnice boczne i przednią do szerokości materiału.
Przy dodawaniu nowych materiałów do podajnika należy zawsze wyjąć cały stos i wyrównać go wraz z dodanymi materiałami. Zapobiega to podawaniu do drukarki wielu arkuszy materiałów jednocześnie i ogranicza ilość zacięć materiałów.
PLWW Wkładanie materiałów do podajników 27

Drukowanie na kopertach

Należy używać tylko kopert zalecanych dla drukarek laserowych. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
Uwaga
Uwaga
Do drukowania na pojedynczych kopertach należy użyć otworu szybkiego podawania. Do drukowania na wielu kopertach należy użyć podajnika głównego.
1. Przed włożeniem koperty rozsuń prowadnice papieru na odległość nieco większą niż
szerokość koperty.
Jeżeli na krótszym brzegu koperty jest skrzydełko, należy podawać kopertę do drukarki tym brzegiem.
2. Włóż kopertę do podajnika w taki sposób, aby strona przeznaczona do zadrukowania
była skierowana do góry, a górna krawędź znajdowała się przy lewej prowadnicy
materiałów.
3. Dostosuj prowadnice materiałów do szerokości koperty.
28 Rozdział 2 Zadania drukowania PLWW
4. Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w systemach
Windows 2000 i XP). Instrukcje znajdują się w sekcji
Właściwości drukarki (sterownik).
5. Na karcie Papier/Jakość jako rodzaj materiałów wybierz opcję Koperta.
Uwaga
Nie wszystkie funkcje drukarki są dostępne we wszystkich sterownikach lub systemach operacyjnych. Informacje na temat dostępności funkcji dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości drukarki (sterownika).
6. Rozpocznij drukowanie na kopercie.
Informacje na temat drukowania z ręcznym podawaniem materiałów zawiera sekcja
Podawanie ręczne.
PLWW Drukowanie na kopertach 29

Drukowanie na wielu kopertach

Należy używać tylko kopert zalecanych dla drukarek laserowych. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
Uwaga
Do drukowania na pojedynczych kopertach należy użyć otworu szybkiego podawania. Do drukowania na wielu kopertach należy użyć podajnika głównego.
1. Przed włożeniem kopert rozsuń prowadnice papieru, na odległość nieco większą niż
szerokość kopert.
2. Włóż koperty do podajnika w taki sposób, aby strona przeznaczona do zadrukowania
była skierowana do góry, a górna krawędź znajdowała się przy lewej prowadnicy
materiałów. W stosie powinno znajdować się maksymalnie 15 kopert.
Uwaga
30 Rozdział 2 Zadania drukowania PLWW
Jeżeli na krótszym brzegu kopert są skrzydełka, należy podawać koperty do drukarki tym brzegiem.
3. Dostosuj prowadnice materiałów do długości i szerokości kopert.
4. Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w systemach
Windows 2000 i XP). Instrukcje znajdują się w sekcji
Właściwości drukarki (sterownik).
Uwaga
Nie wszystkie funkcje drukarki są dostępne we wszystkich sterownikach lub systemach operacyjnych. Informacje na temat dostępności funkcji dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości drukarki (sterownika).
5. Na karcie Papier/Jakość jako rodzaj materiałów wybierz opcję Koperta.
6. Rozpocznij drukowanie na kopertach.
PLWW Drukowanie na wielu kopertach 31

Drukowanie na foliach i nalepkach

Należy używać tylko takich folii i nalepek, które są zalecane do użytku w drukarkach laserowych, takich jak folie firmy HP i nalepki HP LaserJet. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
Należy pamiętać, aby wybrać odpowiedni rodzaj materiałów w ustawieniach drukarki w sposób opisany poniżej. Drukarka dostosowuje temperaturę utrwalacza do ustawienia rodzaju materiałów. Przy drukowaniu na materiałach specjalnych, takich jak folie czy nalepki, regulacja taka zapobiega zniszczeniu w utrwalaczu materiałów przechodzących przez drukarkę.
Należy obejrzeć materiały, aby upewnić się, że nie są pomarszczone lub pozawijane i czy nie mają porwanych brzegów lub brakujących nalepek.
1. Włóż pojedynczy arkusz do otworu szybkiego podawania lub włóż kilka arkuszy do
podajnika głównego. Upewnij się, że górna krawędź materiałów skierowana jest
w stronę drukarki, a strona na której chcesz drukować (szorstka) do góry.
2. Dostosuj prowadnice materiałów.
3. Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w systemach
Windows 2000 i XP). Instrukcje znajdują się w sekcji
4. Na karcie Papier/Jakość wybierz odpowiedni rodzaj materiałów.
5. Wydrukuj dokument.
Właściwości drukarki (sterownik).
32 Rozdział 2 Zadania drukowania PLWW

Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach z nadrukiem

Drukarka HP LaserJet 1018 umożliwia drukowanie na papierze firmowym i formularzach z nadrukiem, które mogą wytrzymać temperaturę 200°C.
1. Włóż papier górną krawędzią do przodu, stroną do zadrukowania skierowaną w górę.
Dostosuj prowadnice materiałów do szerokości papieru.
2. Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w systemach
Windows 2000 i XP). Instrukcje znajdują się w sekcji
3. Na karcie Papier/Jakość wybierz odpowiedni rodzaj materiałów.
4. Wydrukuj dokument.
Informacje na temat drukowania z ręcznym podawaniem materiałów zawiera sekcja
Podawanie ręczne.
Właściwości drukarki (sterownik).
Uwaga
W celu wydrukowania pierwszej strony dokumentu na papierze firmowym, a pozostałych stron na papierze zwykłym, należy włożyć papier zwykły do głównego podajnika, a papier firmowy do otworu do szybkiego podawania.
PLWW Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach z nadrukiem 33

Drukowanie na materiałach o nietypowym formacie i kartonach

Drukarka HP LaserJet 1018 umożliwia drukowanie na materiałach o nietypowym formacie lub kartonie o formatach od 76 x 127 mm do 216 x 356 mm.
W przypadku większej liczby arkuszy należy użyć podajnika głównego. Listę obsługiwanych formatów materiałów zawiera sekcja
Podajnik główny.
OSTROŻNIE
Uwaga
Należy upewnić się, że arkusze nie są sklejone przed włożeniem ich do podajnika.
1. Włóż materiały węższą krawędzią do przodu, stroną do zadrukowania skierowaną w
górę. Dostosuj prowadnice materiałów do rozmiaru materiałów.
2. Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w systemach
Windows 2000 i XP). Instrukcje znajdują się w sekcji
3. Na karcie Papier/Jakość wybierz opcję nietypowego formatu. Określ wymiary materiału
o nietypowym formacie.
Nie wszystkie funkcje drukarki są dostępne we wszystkich sterownikach lub systemach operacyjnych. Informacje na temat dostępności funkcji dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości drukarki (sterownika).
4. Wydrukuj dokument.
Informacje na temat drukowania z ręcznym podawaniem materiałów zawiera sekcja
Podawanie ręczne.
Właściwości drukarki (sterownik).
34 Rozdział 2 Zadania drukowania PLWW

Drukowanie na obu stronach arkusza (ręczne drukowanie dwustronne)

Drukowanie na obu stronach arkusza (ręczne drukowanie dwustronne) wymaga dwukrotnego umieszczenia papieru w drukarce.
Uwaga
Uwaga
Ręczne drukowanie dwustronne może powodować zabrudzenie drukarki i obniżenie jakości druku. Instrukcje postępowania w przypadku zabrudzenia drukarki można znaleźć w sekcji
Czyszczenie drukarki.
1. Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w systemach
Windows 2000 i XP). Instrukcje znajdują się w sekcji
2. Na karcie Wykończenie wybierz opcję Drukuj na obu stronach (Ręcznie). Wybierz
odpowiednie opcje łączenia, a następnie kliknij przycisk OK.
3. Wydrukuj dokument.
Nie wszystkie funkcje drukarki są dostępne we wszystkich sterownikach lub systemach operacyjnych. Informacje na temat dostępności funkcji dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości drukarki (sterownika).
Właściwości drukarki (sterownik).
PLWW Drukowanie na obu stronach arkusza (ręczne drukowanie dwustronne) 35
4. Po wydrukowaniu pierwszej strony zbierz zadrukowane arkusze, obróć je stroną
zadrukowaną do dołu i wyprostuj stos.
5. Ponownie umieść stos w podajniku. Pierwsza strona powinna być skierowana w dół,
a arkusz powinien być podawany dolną krawędzią do przodu.
6. Kliknij przycisk Kontynuuj, aby wydrukować drugą stronę.
36 Rozdział 2 Zadania drukowania PLWW

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (drukowanie N-up)

Użytkownik może wybrać liczbę stron, które będą drukowane na jednym arkuszu papieru. Po wybraniu opcji drukowania kilku stron na arkuszu, strony zostaną zmniejszone i rozmieszczone w kolejności, w jakiej zostałyby wydrukowane oddzielnie.
1. Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w systemach
Windows 2000 i XP) w aplikacji wykorzystywanej do drukowania. Instrukcje znajdują się
w sekcji
2. Na karcie Wykończenie wybierz odpowiednią liczbę stron na arkuszu.
Właściwości drukarki (sterownik).
Uwaga
Nie wszystkie funkcje drukarki są dostępne we wszystkich sterownikach lub systemach operacyjnych. Informacje na temat dostępności funkcji dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości drukarki (sterownika).
3. (Kroki opcjonalne) Aby uwzględnić obramowania stron, zaznacz pole wyboru. Aby
określić kolejność stron drukowanych na arkuszu, wybierz kolejność z menu rozwijanego.
4. Wydrukuj dokument.
PLWW Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (drukowanie N-up) 37

Drukowanie broszur

Broszury można drukować na papierze formatu A4 lub Letter.
1. Włóż papier do podajnika głównego.
2. Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w systemach
Windows 2000 i XP). Instrukcje znajdują się w sekcji
3. Na karcie Wykończenie zaznacz opcję Drukuj na obu stronach (Ręcznie). Wybierz
odpowiednie opcje łączenia, a następnie kliknij przycisk OK. Wydrukuj dokument.
Właściwości drukarki (sterownik).
Uwaga
Nie wszystkie funkcje drukarki są dostępne we wszystkich sterownikach lub systemach operacyjnych. Informacje na temat dostępności funkcji dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości drukarki (sterownika).
4. Po wydrukowaniu pierwszej strony zbierz zadrukowane arkusze i obróć je stroną
zadrukowaną do dołu i wyprostuj stos papieru.
38 Rozdział 2 Zadania drukowania PLWW
5. Ponownie umieść arkusze z zadrukowaną stroną w podajniku. Pierwsza strona powinna
być skierowana w dół, a arkusz powinien być podawany dolną krawędzią do przodu.
6. Wydrukuj drugą stronę.
7. Złóż i zszyj strony.
PLWW Drukowanie broszur 39

Drukowanie znaków wodnych

Opcja znaku wodnego pozwala na wydrukowanie tekstu "pod" istniejącym dokumentem (w tle). Można na przykład umieścić duży szary napis Wydruk próbny lub Poufne biegnący ukośnie na pierwszej lub wszystkich stronach dokumentu.
1. Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji drukowania w systemach
Windows 2000 i XP) w aplikacji wykorzystywanej do drukowania. Instrukcje znajdują się
w sekcji
2. Na karcie Efekty wybierz znak wodny, którego chcesz użyć.
Właściwości drukarki (sterownik).
Uwaga
Nie wszystkie funkcje drukarki są dostępne we wszystkich sterownikach lub systemach operacyjnych. Informacje na temat dostępności funkcji dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości drukarki (sterownika).
3. Wydrukuj dokument.
40 Rozdział 2 Zadania drukowania PLWW
3

Konserwacja

Ten rozdział zawiera informacje na następujące tematy:
Czyszczenie drukarki
Wymiana rolki pobierającej
Czyszczenie rolki pobierającej
Wymiana płytki rozdzielacza w drukarce
Rozprowadzanie toneru
Wymiana kasety drukującej
PLWW 41

Czyszczenie drukarki

Obudowę drukarki należy w razie potrzeby wyczyścić czystą szmatką, lekko zwilżoną wodą.
OSTROŻNIE
Do czyszczenia drukarki lub obszaru wokół niej nie należy używać środków czyszczących na bazie amoniaku.
Podczas procesu drukowania w drukarce gromadzą się cząsteczki materiałów, toneru i kurzu. Z biegiem czasu zanieczyszczenia te mogą powodować problemy z jakością druku, na przykład pojawianie się na wydrukach drobinek lub smug toneru, a także zacięcia się papieru. W celu uniknięcia lub eliminacji problemów tego rodzaju można oczyścić obszar kasety drukującej oraz ścieżkę materiałów w drukarce.

Czyszczenie obszaru kasety drukującej

Obszar kasety drukującej nie wymaga częstego czyszczenia. Jednak jego wyczyszczenie może poprawić jakość druku.
1. Wyłącz drukarkę i odłącz przewód zasilający od gniazdka zasilania. Poczekaj, aż
drukarka ostygnie.
OSTROŻNIE
42 Rozdział 3 Konserwacja PLWW
Aby uniknąć uszkodzenia kasety, nie należy wystawiać jej na działanie światła. W razie potrzeby należy ją przykryć. Ponadto nie wolno dotykać czarnej rolki transferu z gąbki, znajdującej się wewnątrz drukarki. Może to spowodować uszkodzenie drukarki.
2. Otwórz drzwiczki kasety drukującej i wyjmij kasetę drukującą.
3. Suchą, niestrzępiącą się szmatką wytrzyj osad na ścieżce materiałów oraz w obszarze
kasety drukującej.
4. Włóż ponownie kasetę drukującą do drukarki i zamknij drzwiczki kasety drukującej.
5. Podłącz przewód zasilający do gniazdka i włącz drukarkę.

Czyszczenie ścieżki materiałów w drukarce

Jeśli na wydrukach pojawiają się plamki toneru lub kropki, można użyć programu narzędziowego do czyszczenia drukarek HP LaserJet, aby usunąć nadmiar fragmentów materiałów i toneru, które mogły zgromadzić się w zespole utrwalacza i na rolkach. Czyszczenie ścieżki materiałów może wydłużyć okres eksploatacji drukarki.
PLWW Czyszczenie drukarki 43
Uwaga
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy użyć arkusza folii przezroczystej. W przypadku braku takiej folii można użyć gładkiego papieru do kopiarek (gramatura od 70 do 90 g/m
1. Upewnij się, że drukarka jest w stanie bezczynności i świeci się kontrolka Gotowe.
2. Włóż materiały do podajnika.
3. Wydrukuj stronę czyszczącą. Otwórz okno właściwości drukarki (lub preferencji
drukowania w systemach Windows 2000 i XP). Instrukcje znajdują się w sekcji
Właściwości drukarki (sterownik).
2
).
Uwaga
Proces czyszczenia trwa ok. 3 minut. W jego trakcie drukowanie będzie chwilowo przerywane. Nie należy wyłączać drukarki do momentu zakończenia procesu czyszczenia. W celu dokładnego wyczyszczenia drukarki konieczne może być kilkakrotne powtórzenie procesu.
44 Rozdział 3 Konserwacja PLWW

Wymiana rolki pobierającej

Zużycie płytki rozdzielacza następuje w wyniku normalnego korzystania z urządzenia i odpowiednich materiałów. Stosowanie materiałów niskiej jakości może prowadzić do konieczności częstej wymiany rolki pobierającej.
Jeżeli drukarka systematycznie nie pobiera materiałów, może być konieczna wymiana rolki pobierającej lub jej oczyszczenie. Informacje na temat zamawiania nowej rolki pobierającej można znaleźć w sekcji
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
Zaniedbanie tych czynności może spowodować uszkodzenie drukarki.
1. Wyłącz drukarkę i odłącz od niej przewód zasilający. Poczekaj, aż drukarka ostygnie.
Kasety drukującej nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie światła, ponieważ może ono spowodować jej uszkodzenie. Kasetę drukującą należy przykryć arkuszem papieru.
2. Otwórz drzwiczki kasety drukującej i wyjmij kasetę drukującą.
PLWW Wymiana rolki pobierającej 45
3. Znajdź rolkę pobierającą.
4. Zwolnij małe, białe zatrzaski po obu stronach rolki pobierającej i obróć rolkę pobierającą
w kierunku przodu drukarki.
5. Delikatnie pociągnij rolkę pobierającą do góry i wyjmij ją z drukarki.
6. Umieść nową rolkę pobierającą w gnieździe. Okrągłe i prostokątne gniazdo z każdej
strony uniemożliwiają nieprawidłowy montaż rolki.
7. Obracaj górną część nowej rolki pobierającej od siebie, aż obie strony znajdą się we
właściwym miejscu.
46 Rozdział 3 Konserwacja PLWW
8. Włóż z powrotem kasetę drukującą do drukarki i zamknij drzwiczki kasety drukującej.
9. Podłącz przewód zasilający do gniazdka i włącz drukarkę.
PLWW Wymiana rolki pobierającej 47

Czyszczenie rolki pobierającej

Jeśli użytkownik nie chce wymieniać rolki pobierającej, a tylko ją wyczyścić, należy wykonać następujące czynności:
OSTRZEŻENIE!
1. Wyjmij rolkę pobierającą w sposób opisany w krokach 1-9 sekcji
pobierającej.
2. Zamocz niestrzępiącą się szmatkę w alkoholu izopropylowym i wytrzyj rolkę.
Alkohol jest łatwopalny. Alkohol i szmatkę należy trzymać z dala od ognia. Przed zamknięciem drukarki i podłączeniem przewodu zasilającego należy poczekać, aż alkohol całkowicie wyschnie.
3. Suchą, niestrzępiącą się szmatką wytrzyj rolkę pobierającą w celu usunięcia
zanieczyszczeń.
4. Poczekaj, aż rolka pobierająca całkowicie wyschnie przed jej ponownym włożeniem do
drukarki (zobacz sekcja
Wymiana rolki pobierającej).
Wymiana rolki
48 Rozdział 3 Konserwacja PLWW

Wymiana płytki rozdzielacza w drukarce

Zużycie płytki rozdzielacza następuje w wyniku normalnego korzystania z urządzenia i odpowiednich materiałów. Stosowanie materiałów niskiej jakości może prowadzić do konieczności częstej wymiany płytki rozdzielacza. Jeśli drukarka systematycznie pobiera kilka arkuszy jednocześnie, może być konieczna wymiana płytki rozdzielacza. Informacje na temat zamawiania nowej płytki rozdzielacza można znaleźć w sekcji
eksploatacyjnych.
Zamawianie materiałów
Uwaga
Przed wymianą płytki rozdzielacza należy wyczyścić rolkę pobierającą. Więcej informacji znajduje się w sekcji
1. Wyłącz drukarkę i odłącz od niej przewód zasilający. Poczekaj, aż drukarka ostygnie.
2. Z tyłu drukarki odkręć dwie śruby mocujące płytkę rozdzielacza.
Czyszczenie rolki pobierającej.
PLWW Wymiana płytki rozdzielacza w drukarce 49
3. Wyjmij płytkę rozdzielacza.
4. Włóż nową płytkę rozdzielacza i przykręć ją.
5. Podłącz przewód zasilający do gniazdka i włącz drukarkę.
50 Rozdział 3 Konserwacja PLWW

Rozprowadzanie toneru

Gdy w kasecie kończy się toner, na drukowanej stronie pojawiają się wyblakłe lub jasne plamy. Aby tymczasowo poprawić jakość druku w celu dokończenia bieżącego zlecenia przed wymianą kasety drukującej, można podjąć próbę rozprowadzenia toneru.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
Kasety drukującej nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie światła, ponieważ może ono spowodować jej uszkodzenie. Kasetę drukującą należy przykryć arkuszem papieru.
1. Otwórz drzwiczki kasety drukującej i wyjmij kasetę drukującą z drukarki.
Aby zapobiec uszkodzeniu kasety drukującej, należy trzymać ją za oba końce.
2. W celu rozprowadzenia toneru w kasecie delikatnie potrząśnij nią do przodu i do tyłu.
OSTROŻNIE
PLWW Rozprowadzanie toneru 51
Jeśli toner wysypie się na ubranie, należy zetrzeć go suchą ściereczką, a następnie wypłukać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na materiale.
3. Włóż kasetę drukującą z powrotem do drukarki i zamknij drzwiczki kasety drukującej.
Jeśli druk jest nadal jasny, należy zainstalować nową kasetę drukującą. Instrukcje znajdują się w sekcji
Wymiana kasety drukującej.
52 Rozdział 3 Konserwacja PLWW

Wymiana kasety drukującej

OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
Kasety drukującej nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie światła, ponieważ może ono spowodować jej uszkodzenie. Kasetę drukującą należy przykryć arkuszem papieru.
1. Otwórz drzwiczki kasety drukującej i wyjmij zużytą kasetę drukującą. Zapoznaj się
z informacjami dotyczącymi utylizacji kaset, umieszczonymi wewnątrz opakowania
kasety.
Aby zapobiec uszkodzeniu kasety drukującej, należy trzymać ją za oba końce.
2. Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania i delikatnie potrząśnij nią do przodu i do
tyłu, aby równo rozprowadzić toner wewnątrz kasety.
3. Pociągnij uchwyt, aby zdjąć z kasety drukującej całą taśmę zabezpieczającą. Włóż go
do opakowania kasety drukującej w celu zwrotu do utylizacji.
PLWW Wymiana kasety drukującej 53
4. Włóż nową kasetę drukującą do drukarki i upewnij się, że jest prawidłowo zamontowana.
Zamknij drzwiczki kasety drukującej.
OSTROŻNIE
Jeśli toner wysypie się na ubranie, należy zetrzeć go suchą ściereczką, a następnie wypłukać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na materiale.
54 Rozdział 3 Konserwacja PLWW
4

Rozwiązywanie problemów

Ten rozdział zawiera informacje na następujące tematy:
Znajdowanie rozwiązań
Układy sygnałów świetlnych stanu
Problemy z obsługą papieru
Wydrukowana strona ma inny wygląd niż strona wyświetlona na ekranie
Problemy z oprogramowaniem drukarki
Poprawianie jakości druku
Usuwanie zacięć materiałów
PLWW 55

Znajdowanie rozwiązań

W tej sekcji opisano sposoby rozwiązywania typowych problemów z drukarką.

Krok 1: Czy drukarka jest prawidłowo skonfigurowana?

Czy drukarka jest podłączona do sprawnego gniazdka zasilającego?
Czy wyłącznik drukarki jest ustawiony w położeniu on (włączona)?
Czy kaseta drukująca jest zainstalowana prawidłowo? Więcej informacji znajduje się
w sekcji
Czy papier jest prawidłowo włożony do podajnika? Więcej informacji znajduje się
w sekcji
Tak Jeśli odpowiedź na powyższe pytania brzmi
Nie Jeśli nie można włączyć drukarki, przejdź do
Wymiana kasety drukującej.
Wkładanie materiałów do podajników.
"Tak", przejdź do sekcji
Gotowe świeci się?.
sekcji
Kontakt z działem pomocy firmy HP.
Krok 2: Czy kontrolka
Uwaga

Krok 2: Czy kontrolka Gotowe świeci się?

Czy kontrolki na panelu sterowania wyglądają tak jak na poniższym rysunku?
Opis kontrolek na panelu sterowania znajduje się w sekcji Panel sterowania drukarki.
Tak Przejdź do sekcji Krok 3: Czy można
wydrukować stronę testu drukarki?.
Nie Jeśli kontrolki na panelu sterowania wyglądają
inaczej niż na powyższym rysunku, przejdź do sekcji
Układy sygnałów świetlnych stanu.
Jeśli nie można rozwiązać problemu, przejdź do
Kontakt z działem pomocy firmy HP.
sekcji

Krok 3: Czy można wydrukować stronę testu drukarki?

Wydrukuj stronę testu drukarki.
Tak Jeśli strona demonstracyjna zostanie
wydrukowana, przejdź do sekcji
jakość druku jest zadowalająca?.
Krok 4: Czy
56 Rozdział 4 Rozwiązywanie problemów PLWW
Nie Jeśli papier nie został wysunięty z drukarki,
przejdź do sekcji
Jeśli nie można rozwiązać problemu, przejdź do sekcji
Kontakt z działem pomocy firmy HP.
Problemy z obsługą papieru.

Krok 4: Czy jakość druku jest zadowalająca?

Tak Jeśli jakość druku jest zadowalająca, przejdź do
sekcji
Krok 5: Czy drukarka komunikuje się z
komputerem?.
Nie Jeśli jakość druku jest niska, przejdź do sekcji
Poprawianie jakości druku.
Sprawdź, czy ustawienia drukowania są odpowiednie dla używanych materiałów. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień dla różnych rodzajów materiałów znajdują się w sekcji
Jeśli nie można rozwiązać problemu, przejdź do sekcji
Wybór papieru i innych materiałów.
Kontakt z działem pomocy firmy HP.

Krok 5: Czy drukarka komunikuje się z komputerem?

Spróbuj wydrukować dokument z aplikacji.
Tak Jeśli dokument zostanie wydrukowany, przejdź
do sekcji
wygląda prawidłowo?.
Nie Jeśli dokument nie zostanie wydrukowany,
przejdź do sekcji
drukarki.
Jeśli nie można rozwiązać problemu, przejdź do sekcji
Krok 6: Czy wydrukowana strona
Problemy z oprogramowaniem
Kontakt z działem pomocy firmy HP.

Krok 6: Czy wydrukowana strona wygląda prawidłowo?

Tak Problem powinien być rozwiązany. Jeśli nie,
przejdź do sekcji
firmy HP.
Nie Więcej informacji znajduje się w sekcji
Wydrukowana strona ma inny wygląd niż strona wyświetlona na ekranie.
Jeśli nie można rozwiązać problemu, przejdź do
Kontakt z działem pomocy firmy HP.
sekcji
Kontakt z działem pomocy
PLWW Znajdowanie rozwiązań 57

Kontakt z działem pomocy firmy HP

W Stanach Zjednoczonych w przypadku drukarki HP LaserJet 1018 przejdź do witryny
http://www.hp.com/support/lj1018/.
W pozostałych krajach/regionach przejdź do witryny http://www.hp.com.
58 Rozdział 4 Rozwiązywanie problemów PLWW

Układy sygnałów świetlnych stanu

Opis stanu kontrolek
Symbol oznaczający wyłączoną kontrolkę
Symbol oznaczający włączoną kontrolkę
Symbol oznaczający migającą kontrolkę
Komunikat świetlny na panelu sterowania
Stan kontrolki Stan drukarki Działanie
Gotowe
Drukarka jest gotowa do drukowania.
Przetwarzanie danych
Drukarka przetwarza lub odbiera dane.
Tryb czyszczenia
Drukowana jest strona czyszcząca lub strona testu drukarki.
Nie jest wymagane żadne działanie.
Zaczekaj na wydrukowanie zlecenia.
Aby anulować bieżące zlecenie, naciśnij przycisk
A
NULUJ
Zaczekaj, aż zakończy się drukowanie strony czyszczącej, a drukarka powróci do stanu gotowości. Może to potrwać do dwóch minut.
Zaczekaj, aż zakończy się drukowanie strony testu drukarki, a drukarka powróci do stanu gotowości.
.
PLWW Układy sygnałów świetlnych stanu 59
Komunikat świetlny na panelu sterowania (ciąg dalszy)
Stan kontrolki Stan drukarki Działanie
Brak pamięci
Brak pamięci w drukarce
Uwaga: otwarte drzwiczki, brak materiałów, brak kasety drukującej lub zacięcie się papieru
Drukarka znajduje się w stanie błędu, który wymaga interwencji operatora.
Drukowana strona może być zbyt złożona, aby zmieścić się w pamięci drukarki. Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
jakości druku.
Sprawdź, czy:
Drzwiczki kasety
drukującej są całkowicie zamknięte.
Włożono materiał.
Instrukcje znajdują się w sekcji
materiałów do podajników.
Kaseta drukująca jest
prawidłowo zainstalowana w drukarce. Instrukcje znajdują się w sekcji
Wymiana kasety drukującej.
Nie wystąpiło zacięcie się
materiałów. Instrukcje znajdują się w sekcji
Usuwanie zacięć materiałów.
Opis ustawień
Wkładanie
Inicjowanie drukarki
Trwa inicjowanie drukarki.
Błąd krytyczny
Wszystkie kontrolki świecą.
Wszystkie kontrolki są wyłączone.
Powrót do sekcji Znajdowanie rozwiązań.
Nie jest wymagane żadne działanie.
Odłącz drukarkę od zasilania na 30 minut, a następnie podłącz ją ponownie do gniazda zasilania.
Jeśli drukarka nadal sygnalizuje błąd, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy HP. Więcej informacji znajduje się w sekcji
działem pomocy firmy HP.
Sprawdź, czy drukarka jest zasilana.
Odłącz oba końce przewodu zasilającego, a następnie podłącz przewód zasilający z powrotem do drukarki i gniazdka.
Kontakt z
60 Rozdział 4 Rozwiązywanie problemów PLWW

Problemy z obsługą papieru

Wybierz opcję najlepiej opisującą problem:

Zacięcie się materiałów

Wydruk jest przekrzywiony

Drukarka pobiera jednocześnie kilka arkuszy materiału z podajnika

Drukarka nie pobiera materiałów z podajnika materiałów
Drukarka zawija materiały
Bardzo długi czas drukowania
Zacięcie się materiałów
Więcej informacji można znaleźć w sekcji Usuwanie zacięć materiałów.
Sprawdź, czy materiały, na których drukujesz, odpowiadają specyfikacjom. Więcej
informacji można znaleźć w sekcji
drukowania.
Nie drukuj na używanym papierze.
Sprawdź, czy materiały których używasz nie są pomarszczone, pozaginane lub
uszkodzone.
Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do
Sprawdź, czy drukarka jest czysta. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Czyszczenie drukarki.
Wydruk jest przekrzywiony
Niewielkie przekrzywienie jest normalnym objawem, chociaż może być dosyć wyraźnie widoczne przy drukowaniu na formularzach z nadrukiem.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Ustaw prowadnice materiałów zgodnie z szerokością i długością używanych materiałów
i ponów próbę drukowania. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcjach
Ścieżki materiałów i Wkładanie materiałów do podajników.
Przekrzywiony druk.
Drukarka pobiera jednocześnie kilka arkuszy materiału z podajnika
Możliwe, że podajnik materiałów jest przeładowany. Więcej informacji można znaleźć
w sekcji
Sprawdź, czy materiały których używasz nie są pomarszczone, pozaginane lub
uszkodzone.
Spróbuj użyć papieru z nowej ryzy. Nie rozwachlowuj papieru przed włożeniem go do
podajnika.
Wkładanie materiałów do podajników.
Płytka rozdzielacza drukarki może być zużyta. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Wymiana płytki rozdzielacza w drukarce.
PLWW Problemy z obsługą papieru 61

Drukarka nie pobiera materiałów z podajnika materiałów

Sprawdź, czy drukarka nie pracuje w trybie podawania ręcznego.
Sprawdź, czy prowadnice materiałów są prawidłowo ustawione.
Rolka pobierająca może być zabrudzona lub uszkodzona. Instrukcje znajdują się
w sekcji
Czyszczenie rolki pobierającej lub Wymiana rolki pobierającej.

Drukarka zawija materiały

Więcej informacji można znaleźć w sekcji Zawijanie lub pofalowanie.
Uwaga
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcjach papieru i innych materiałów.
Ścieżki materiałów i Wybór

Bardzo długi czas drukowania

Drukarka HP LaserJet 1018 drukuje na materiałach A4 z maksymalną szybkością 12 str./min, a na materiałach formatu letter z maksymalną szybkością 12 str./min. Zlecenie drukowania może być bardzo złożone. Spróbuj wykonać następujące czynności:
Zmniejsz stopień złożoności dokumentu (np. zmniejsz liczbę obrazów).
Otwórz okno właściwości drukarki w sterowniku drukarki. Instrukcje znajdują się w sekcji
Właściwości drukarki (sterownik). Jako rodzaj materiałów ustaw papier zwykły.
Po wybraniu tej opcji toner może się nieprawidłowo utrwalać na ciężkich materiałach.
Im węższe lub cięższe materiały, tym mniejsza jest szybkość drukowania. Użyj zwykłych
materiałów.
Szybkość drukowania jest zależna od szybkości procesora komputera, ilości pamięci
i ilości dostępnego miejsca na dysku twardym komputera. Spróbuj zwiększyć te wielkości.
Powrót do sekcji
Znajdowanie rozwiązań.
62 Rozdział 4 Rozwiązywanie problemów PLWW

Wydrukowana strona ma inny wygląd niż strona wyświetlona na ekranie

Wybierz opcję najlepiej opisującą problem:

Zniekształcony, błędny lub niepełny tekst

Brakuje grafiki lub tekstu, albo występują puste strony
Format strony jest inny niż format strony wydrukowanej na innej drukarce
Jakość grafiki
Uwaga
OSTRZEŻENIE!
Aby przejrzeć zlecenie drukowania, użyj opcji Podgląd wydruku w aplikacji (jeśli jest dostępna).
Zniekształcony, błędny lub niepełny tekst
Jeśli zniekształcony tekst pojawia się w przypadku konkretnego pliku, problem może być
związany z tym plikiem. Jeśli zniekształcony tekst pojawia się w przypadku konkretnej aplikacji, powodem problemu może być ta aplikacja. Sprawdź, czy wybrany jest właściwy sterownik drukarki.
Być może wystąpił problem z aplikacją. Spróbuj wykonać wydruk z wykorzystaniem
innej aplikacji.
Kabel USB może być poluzowany lub uszkodzony. Spróbuj wykonać następujące
czynności:
Przed podłączeniem kabla USB do drukarki zawsze należy odłączyć drukarkę od zasilania, aby uniknąć uszkodzenia drukarki.
Odłącz oba końce kabla i ponownie je podłącz.
Spróbuj wydrukować zlecenie, który wcześniej było drukowane prawidłowo.
Jeżeli to możliwe, podłącz kabel i drukarkę do innego komputera i spróbuj wykonać
wydruk, który ostatnim razem był prawidłowy.
Wyłącz drukarkę i komputer. Odłącz kabel USB i sprawdź, czy jeden z jego końców
nie jest uszkodzony. Podłącz ponownie kabel USB, do końca wciskając wtyczki. Upewnij się, że drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera. Odłącz wszelkie przełączniki, urządzenia pamięci taśmowej, klucze sprzętowe oraz inne urządzenia podłączone między portem USB komputera a drukarką. Urządzenia te
ą czasem zakłócać komunikację komputera z drukarką. Uruchom ponownie
mog drukarkę i komputer.

Brakuje grafiki lub tekstu, albo występują puste strony

Sprawdź, czy w pliku nie ma pustych stron.
Być może na kasecie drukującej nadal jest naklejona taśma uszczelniająca. Wyjmij
kasetę drukującą i pociągnij za uchwyt taśmy na końcu kasety aż do odklejenia całej taśmy. Włóż ponownie kasetę drukującą do drukarki. Instrukcje znajdują się w sekcji
Wymiana kasety drukującej.
PLWW Wydrukowana strona ma inny wygląd niż strona wyświetlona na ekranie 63
Ustawienia grafiki skonfigurowane w oknie właściwości drukarki mogą być
nieprawidłowe dla wykonywanego typu drukowanego zlecenia. Spróbuj wybrać inne ustawienia grafiki w oknie właściwości drukarki. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Wyczyść drukarkę, zwłaszcza styki między kasetą drukującą a zasilaniem.
Właściwości drukarki (sterownik).

Format strony jest inny niż format strony wydrukowanej na innej drukarce

Jeżeli dokument został utworzony z wykorzystaniem starszego lub innego sterownika drukarki (oprogramowania drukarki) lub też przy innych ustawieniach drukarki, format strony może się zmienić podczas drukowania z wykorzystaniem nowego sterownika drukarki lub przy nowych ustawieniach drukarki. W celu rozwiązania tego problemu spróbuj wykonać następujące czynności:
Twórz dokumenty i drukuj je za pomocą tego samego sterownika drukarki
(oprogramowania drukarki) i ustawień właściwości drukarki bez względu na to, jakiej drukarki HP LaserJet używasz do ich wydrukowania.
Zmień rozdzielczość, format papieru, ustawienia czcionek i inne ustawienia. Więcej
informacji można znaleźć w sekcji
Właściwości drukarki (sterownik).

Jakość grafiki

Uwaga
Ustawienia grafiki mogą być nieodpowiednie do danego zlecenie drukowania. We właściwościach drukarki sprawdź ustawienia grafiki, np. rozdzielczość, i odpowiednio je dostosuj. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Konwersja grafiki z jednego formatu na inny może się łączyć z pewnym spadkiem rozdzielczości.
Powrót do sekcji
Znajdowanie rozwiązań.
Właściwości drukarki (sterownik).
64 Rozdział 4 Rozwiązywanie problemów PLWW

Problemy z oprogramowaniem drukarki

Problemy z oprogramowaniem drukarki
Problem Rozwiązanie
Sterownik drukarki HP LaserJet 1018 nie jest widoczny w folderze Drukarki.
Uruchom ponownie komputer.
Zainstaluj ponownie oprogramowanie
drukarki. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, wybierz polecenie Programy, następnie polecenie HP, następnie polecenie HP LaserJet 1018
series, a następnie kliknij polecenie Odinstaluj drukarkę serii HP LaserJet 1018. Wyłącz drukarkę.
Zainstaluj oprogramowanie drukarki z dysku CD. Włącz drukarkę.
Uwaga
Należy zamknąć wszystkie działające aplikacje. Aby zamknąć aplikację, której ikona znajduje się na pasku zadań, należy kliknąć tę ikonę prawym przyciskiem myszy i wybrać polecenie Zamknij lub Wyłącz.
Spróbuj podłączyć kabel USB do innego
portu USB komputera.
Jeśli chcesz drukować na drukarce
udostępnionej, na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start i wybierz kolejno polecenia Ustawienia i Drukarki. Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w Kreatorze dodawania drukarki.
PLWW Problemy z oprogramowaniem drukarki 65
Problemy z oprogramowaniem drukarki (ciąg dalszy)
Problem Rozwiązanie
Podczas instalacji oprogramowania został wyświetlony komunikat o błędzie.
Uruchom ponownie komputer.
Zainstaluj ponownie oprogramowanie
drukarki. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, wybierz polecenie Programy, następnie polecenie HP, następnie polecenie HP LaserJet 1018
series, a następnie kliknij polecenie Odinstaluj drukarkę serii HP LaserJet 1018. Wyłącz drukarkę.
Zainstaluj oprogramowanie drukarki z dysku CD. Włącz drukarkę.
Uwaga
Należy zamknąć wszystkie działające aplikacje. Aby zamknąć aplikację, której ikona znajduje się na pasku zadań, należy kliknąć tę ikonę prawym przyciskiem myszy i wybrać polecenie Zamknij lub Wyłącz.
Sprawdź ilość wolnego miejsca na dysku,
na którym chcesz zainstalować oprogramowanie drukarki. Jeśli to konieczne, zwolnij jak największą ilość miejsca i ponownie zainstaluj oprogramowanie drukarki.
Jeśli to konieczne, uruchom program
Defragmentator dysków i ponownie zainstaluj oprogramowanie drukarki.
Drukarka jest w trybie gotowości, ale nie drukuje. Uruchom ponownie komputer.
Sprawdź, czy wszystkie kable są
prawidłowo podłączone i czy spełniają stosowne wymagania. Dotyczy to kabla USB i zasilającego. Spróbuj użyć nowego kabla.
Zainstaluj ponownie oprogramowanie
drukarki. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, wybierz polecenie Programy, następnie polecenie HP, następnie polecenie HP LaserJet 1018
series, a następnie kliknij polecenie Odinstaluj drukarkę serii HP LaserJet 1018. Wyłącz drukarkę.
Zainstaluj oprogramowanie drukarki z dysku CD. Włącz drukarkę.
Uwaga
Należy zamknąć wszystkie działające aplikacje. Aby zamknąć aplikację, której ikona znajduje się na pasku zadań, należy kliknąć tę ikonę prawym przyciskiem myszy i wybrać polecenie Zamknij lub Wyłącz.
Powrót do sekcji Znajdowanie rozwiązań.
66 Rozdział 4 Rozwiązywanie problemów PLWW

Poprawianie jakości druku

Ta sekcja zawiera informacje na temat rozpoznawania i usuwania defektów wydruku.

Jasny lub wyblakły druk

W kasecie kończy się toner. Więcej
informacji można znaleźć w sekcji
Rozprowadzanie toneru.
Materiały mogą nie spełniać specyfikacji
materiałów firmy HP (na przykład są zbyt wilgotne lub zbyt szorstkie). Więcej informacji można znaleźć w sekcji
dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
Jeżeli cała strona jest jasna, ustawienie
gęstości druku jest zbyt jasne lub włączony jest tryb EconoMode. Dostosuj gęstość druku i wyłącz tryb EconoMode we właściwościach drukarki. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Oszczędzanie toneru.
Zalecenia

Plamki toneru

Materiały mogą nie spełniać specyfikacji
materiałów firmy HP (na przykład są zbyt wilgotne lub zbyt szorstkie). Więcej informacji można znaleźć w sekcji
dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
Być może należy wyczyścić drukarkę.
Instrukcje znajdują się w sekcji
drukarki lub Czyszczenie ścieżki materiałów w drukarce.
Zalecenia
Czyszczenie
PLWW Poprawianie jakości druku 67

Ubytki

Pojedynczy arkusz materiału może być
wadliwy. Spróbuj ponownie wydrukować zlecenie.
Wilgotność materiałów jest nierównomierna
lub na powierzchni materiałów znajdują się wilgotne plamy. Spróbuj wydrukować dokument na nowym arkuszu. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
Partia materiałów jest wadliwa. Podczas
procesu produkcyjnego powstały obszary, które nie przyswajają toneru. Spróbuj użyć materiałów innego rodzaju lub innej marki.
Kaseta drukująca może być uszkodzona.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Wymiana kasety drukującej.
Zalecenia
Uwaga
Jeżeli wykonanie tych kroków nie spowoduje rozwiązania problemu, skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem lub przedstawicielem serwisu firmy HP.

Pionowe linie

Bęben światłoczuły wewnątrz kasety
drukującej prawdopodobnie został zarysowany. Zainstaluj nową kasetę drukującą firmy HP. Instrukcje znajdują się w sekcji
Wymiana kasety drukującej.
68 Rozdział 4 Rozwiązywanie problemów PLWW

Szare tło

Rozmazanie toneru

Zmniejsz wartość ustawienia gęstości druku
we właściwościach drukarki. Spowoduje to zmniejszenie stopnia szarości tła. Więcej informacji znajduje się w sekcji
drukarki (sterownik).
Użyj materiałów o mniejszej gramaturze.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
Sprawdź środowisko pracy drukarki. Bardzo
suche otoczenie (niska wilgotność) może zwiększyć stopień szarości tła.
Zainstaluj nową kasetę drukującą firmy HP.
Instrukcje znajdują się w sekcji
kasety drukującej.
Właściwości
Wymiana
Jeżeli toner rozmazuje się na górnej
krawędzi strony, oznacza to, że prowadnice materiałów są zabrudzone. Oczyść prowadnice suchą, niestrzępiącą się szmatką. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Sprawdź rodzaj i jakość materiałów.
Zainstaluj nową kasetę drukującą firmy HP.
Instrukcje znajdują się w sekcji
kasety drukującej.
Temperatura utrwalacza może być zbyt
niska. Sprawdź, czy w sterowniku drukarki został wybrany odpowiedni rodzaj materiałów.
Czyszczenie drukarki.
Wymiana
PLWW Poprawianie jakości druku 69

Sypki toner

Wyczyść wnętrze drukarki. Instrukcje
Sprawdź rodzaj i jakość materiałów. Więcej
Zainstaluj nową kasetę drukującą firmy HP.
Sprawdź, czy w sterowniku drukarki został
Podłącz drukarkę bezpośrednio do gniazdka

Powtarzające się pionowe defekty

znajdują się w sekcji
informacji można znaleźć w sekcji
dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
Instrukcje znajdują się w sekcji
kasety drukującej.
wybrany odpowiedni rodzaj materiałów.
elektrycznego zamiast do gniazdka w listwie zasilającej.
Czyszczenie drukarki.
Zalecenia
Wymiana
Kaseta drukująca może być uszkodzona.
Jeżeli powtarzający się znak występuje w tym samym miejscu na stronie, zainstaluj nową kasetę drukującą firmy HP. Instrukcje znajdują się w sekcji
drukującej.
Na wewnętrznych częściach drukarki może
znajdować się toner. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
drukarki. Jeżeli defekt pojawia się również
na drugiej stronie arkusza, problem prawdopodobnie zniknie sam po wydrukowaniu kilku następnych stron.
Sprawdź, czy w sterowniku drukarki został
wybrany odpowiedni rodzaj materiałów.
Wymiana kasety
Czyszczenie
70 Rozdział 4 Rozwiązywanie problemów PLWW

Zniekształcone znaki

Przekrzywiony druk

Jeżeli znaki mają nieprawidłowy kształt i są
słabo widoczne, materiały mogą być zbyt śliskie. Spróbuj użyć innych materiałów.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
Jeżeli znaki są zniekształcone i tworzą
falisty efekt, może być konieczna naprawa drukarki. Wydrukuj stronę testu drukarki. Jeśli znaki mają nieprawidłowy kształt, skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem lub przedstawicielem serwisu firmy HP. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Sprawdź, czy materiały są prawidłowo
włożone oraz czy prowadnice materiałów nie przylegają zbyt mocno lub zbyt słabo do stosu materiałów. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
podajników.
Kontakt z firmą HP.
Wkładanie materiałów do
Podajnik papieru może być przepełniony.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Wkładanie materiałów do podajników.
Sprawdź rodzaj i jakość materiałów. Więcej
informacji można znaleźć w sekcji
dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
Zalecenia
PLWW Poprawianie jakości druku 71

Zawijanie lub pofalowanie

Zmarszczki lub zagięcia

Sprawdź rodzaj i jakość materiałów.
Wysoka temperatura i wilgotność mogą spowodować zawijanie się materiałów. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
Być może materiały zbyt długo znajdowały
się w podajniku. Odwróć stos materiałów w podajniku. Spróbuj również obrócić materiały w podajniku o 180°.
Temperatura utrwalacza może być zbyt
wysoka. Sprawdź, czy w sterowniku drukarki został wybrany odpowiedni rodzaj materiałów. Jeśli nie można rozwiązać problemu, wybierz taki rodzaj materiału, który wymaga niższej temperatury utrwalacza, np. folię lub materiały o niskiej gramaturze.
Sprawdź, czy materiały są prawidłowo
włożone do podajnika. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
materiałów do podajników.
Sprawdź rodzaj i jakość materiałów. Więcej
informacji można znaleźć w sekcji
dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
Przewróć dołem do góry stos materiałów
znajdujący się w podajniku. Spróbuj również obrócić materiały w podajniku o 180°.
W przypadku kopert przyczyną mogą być
poduszki powietrzne wewnątrz koperty. Wyjmij kopertę, wygładź jej powierzchnię i spróbuj ponowić drukowanie.
Wkładanie
Zalecenia
72 Rozdział 4 Rozwiązywanie problemów PLWW

Obwódka toneru wokół znaków

Jeżeli duża ilość toneru jest rozproszona
wokół znaków, toner może nie być prawidłowo utrwalany na materiałach. Przy drukowaniu laserowym niewielka ilość rozproszonego toneru jest zjawiskiem normalnym. Spróbuj użyć innego rodzaju materiałów. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
materiałów stosowanych do drukowania.
Przewróć dołem do góry stos materiałów
znajdujący się w podajniku.
Użyj materiałów przeznaczonych do
drukarek laserowych. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.

Kropelki wody przy dolnej krawędzi

Zalecenia dotyczące
Zalecenia
Powrót do sekcji Znajdowanie rozwiązań.
Uwaga
W zespole utrwalacza drukarki nastąpiła kondensacja wilgoci i skroplenie jej na materiale. W gorących i bardzo wilgotnych środowiskach materiały zatrzymują wilgoć. Krople wody nie powodują uszkodzenia drukarki.
Użyj innych materiałów.
Przechowuj materiały w szczelnym
pojemniku, aby zminimalizować absorpcję wilgoci.
PLWW Poprawianie jakości druku 73

Usuwanie zacięć materiałów

OSTROŻNIE
Uwaga
Aby zapobiec uszkodzeniu drukarki podczas usuwania zacięć, w tym zacięć w pojemniku wyjściowym, należy zawsze otworzyć drzwiczki kasety drukującej i wyjąć kasetę drukującą. Do czasu usunięcia zacięcia drzwiczki powinny być otwarte, a kaseta powinna znajdować się poza drukarką. Otwarcie drzwiczek kasety drukującej i wyjęcie kasety drukującej powoduje zmniejszenie naprężenia rolek drukarki, co zapobiega uszkodzeniu drukarki i ułatwia wyjmowanie zaciętych arkuszy.
Czasami zdarza się, że podczas drukowania materiały zacinają się w drukarce. Zacięcie się materiałów jest sygnalizowane przez komunikat o błędzie w oprogramowaniu oraz kontrolki na panelu sterowania drukarki. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
świetlnych stanu.
Niektóre z przyczyn zacięcia się materiału to:
Materiał jest nieprawidłowo włożony do podajników lub są one przepełnione. Więcej
informacji można znaleźć w sekcji
Przy dodawaniu nowych materiałów do podajnika należy najpierw wyjąć cały stos i wyrównać go wraz z dodanymi materiałami. Zapobiega to podawaniu do drukarki wielu arkuszy materiałów jednocześnie i ogranicza ilość zacięć materiałów.
Materiały nie spełniają specyfikacji firmy HP. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Zalecenia dotyczące materiałów stosowanych do drukowania.
Wkładanie materiałów do podajników.
Układy sygnałów

Typowe lokalizacje zacięć materiałów

Uwaga
OSTROŻNIE
Obszar kasety drukującej: Instrukcje znajdują się w sekcji Usuwanie zaciętej strony.
Obszary podajników: Jeśli strona nadal wystaje z podajnika, spróbuj wyjąć ją delikatnie
z podajnika, tak aby jej nie rozerwać. W przypadku napotkania oporu zapoznaj się z instrukcjami w sekcji
Ścieżka wyjścia: Jeśli strona wystaje z pojemnika wyjściowego, zapoznaj się
z instrukcjami w sekcji
Po zacięciu się materiałów w drukarce mógł wysypać się toner. Zostanie on usunięty po wydrukowaniu kilku stron.
Usuwanie zaciętej strony.
Usuwanie zaciętej strony.

Usuwanie zaciętej strony

Zacięcia materiałów mogą powodować rozsypywanie się toneru na stronie. W przypadku zabrudzenia tonerem rąk lub ubrania, należy wypłukać je w zimnej wodzie. Gorąca woda
utrwala toner na tkaninie.
74 Rozdział 4 Rozwiązywanie problemów PLWW
OSTROŻNIE
Aby zapobiec uszkodzeniu drukarki podczas usuwania zacięć, w tym zacięć w pojemniku wyjściowym, należy zawsze otworzyć drzwiczki kasety drukującej i wyjąć kasetę drukującą.
OSTROŻNIE
Kasety drukującej nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie światła, ponieważ może ono spowodować jej uszkodzenie. Kasetę drukującą należy przykryć arkuszem papieru.
1. Otwórz drzwiczki kasety drukującej i wyjmij kasetę drukującą.
2. Obiema dłońmi uchwyć najbardziej widoczny fragment materiału (może to być w połowie strony) i delikatnie wyciągnij go z drukarki.
PLWW Usuwanie zacięć materiałów 75
3. Po wyjęciu zaciętych materiałów włóż ponownie kasetę drukującą do drukarki i zamknij drzwiczki kasety drukującej.
Po usunięciu zacięcia materiałów może być konieczne wyłączenie i ponowne włączenie drukarki.
Uwaga
Przy dodawaniu nowych materiałów do podajnika należy najpierw wyjąć cały stos i wyrównać go wraz z dodanymi materiałami.
Powrót do sekcji
Znajdowanie rozwiązań.
76 Rozdział 4 Rozwiązywanie problemów PLWW
A

Specyfikacje drukarek

Niniejszy załącznik zawiera informacje na następujące tematy:
Specyfikacje otoczenia
Parametry akustyczne
Specyfikacje elektryczne
Specyfikacje fizyczne
Wydajność i pojemność drukarki
Specyfikacje pamięci
PLWW 77

Specyfikacje otoczenia

Środowisko eksploatacji Drukarkę należy instalować w pomieszczeniach
Środowisko przechowywania Drukarka odłączona od gniazdka sieciowego:
o dobrej wentylacji i wolnych od kurzu.
Drukarka podłączona do gniazdka sieciowego:
Temperatura: od 10° C do 32,5° C
Wilgotność: od 20% do 80% (bez
kondensacji)
Temperatura: od 0° C do 40° C
Wilgotność: od 10% do 80% (bez
kondensacji)
Uwaga
Wartości są aktualne na dzień 1 kwietnia 2004. Wartości mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Aktualne informacje znajdują się w witrynie http://www.hp.com/support/lj1018/.
78 Załącznik A Specyfikacje drukarek PLWW

Parametry akustyczne

Parametry akustyczne1,
2
Poziom natężenia dźwięku Według normy ISO 9296
Drukowanie
3
L
= <6,2 bela (A) i 62dB (A)
WAd
Stan gotowości (oszczędzanie energii) Niesłyszalne
Poziom ciśnienia akustycznego w pozycji
Według normy ISO 9296
obserwatora
Drukowanie
3
L
= 4,9 bela (A) i 49dB (A)
WAd
Stan gotowości (oszczędzanie energii) Niesłyszalne
1
Wartości mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Aktualne informacje znajdują się
w witrynie http://www.hp.com/support/lj1018/.
2
Testowana konfiguracja: Drukarka HP LaserJet 1018, podajnik standardowy, papier A4,
ciągły wydruk jednostronny.
3
Drukarka HP LaserJet 1018 drukuje na materiałach formatu A4 z szybkością 12 str./min,
a na materiałach formatu Letter z szybkością 12 str./min.
PLWW Parametry akustyczne 79

Specyfikacje elektryczne

OSTRZEŻENIE!
Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/regionu sprzedaży drukarki. Nie należy zmieniać napięcia operacyjnego. Może to spowodować uszkodzenie drukarki i unieważnienie gwarancji na produkt.
Modele zasilane napięciem 110 V
Wymagania dotyczące zasilania 110–127 V (+/- 10%)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
Prąd znamionowy 3,5 ampera 2,0 ampery
Zużycie energii (średnio w watach)1,
Model produktu
HP LaserJet 1018 250 W 2 W 0 W
1
Wartości mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Aktualne informacje znajdują się
Drukowanie
2
4
Gotowość3,
Modele zasilane napięciem 230 V
220-240 V (+/- 10%)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
5
Wyłączona
w witrynie http://www.hp.com/support/lj1018/.
2
Podane zużycie energii odpowiada największej wartości zmierzonej w przypadku wydruku
monochromatycznego dla wszystkich standardowych napięć zasilania.
3
Domyślne czasy przejścia z trybu gotowości do trybu oszczędzania energii oraz od wyjścia z trybu oszczędzania do momentu rozpoczęcia drukowania są pomijalnie małe (poniżej 10 sekund) ze względu na szybko działający utrwalacz.
4
Drukarka HP LaserJet 1018 drukuje na materiałach formatu A4 z szybkością 12 str./min, a na materiałach formatu Letter z szybkością 12 str./min.
5
Rozpraszanie ciepła w trybie gotowości wynosi 20 BTU/h.
80 Załącznik A Specyfikacje drukarek PLWW

Specyfikacje fizyczne

Wymiary Szerokość: 370 mm
Ciężar (z kasetą o wydajności 2000 stron) 5,8 kg
Głębokość: 242 mm
Wysokość: 209 mm
Uwaga
Wartości są aktualne na dzień 1 kwietnia 2004. Wartości mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Aktualne informacje znajdują się w witrynie http://www.hp.com/support/lj1018/.
PLWW Specyfikacje fizyczne 81

Wydajność i pojemność drukarki

Szybkość druku 12 str./min na materiałach formatu A4
i 12 str./min na materiałach formatu letter
Czas wydruku pierwszej strony — tylko
10 sekund
Pojemność podajnika głównego 150 arkuszy papieru o typowej gramaturze
2
75 g/m
Pojemność otworu szybkiego podawania
Pojemność górnego pojemnika wyjściowego (arkusze układane wydrukiem do dołu)
1 arkusz materiału o gramaturze do 163 g/m
100 arkuszy papieru o typowej gramaturze
2
75 g/m
Minimalny format papieru 76 x 127 mm
Maksymalny format papieru 216 x 356 mm
Gramatura materiałów
Pojemnik wyjściowy: 60 do 105 g/m
2
Pamięć podstawowa 2 MB pamięci RAM
Rozdzielczość drukowania 600 x 600 dpi przy użyciu technologii
podwyższania rozdzielczości (REt — HP Resolution Enhancement)
1200 dpi efektywnej jakości druku
(600 x 600 x 2 dpi przy użyciu technologii podwyższania rozdzielczości (REt — HP Resolution Enhancement)
Obciążenie 3000 arkuszy zadrukowanych z jednej
strony na miesiąc (maksymalnie)
1000 arkuszy zadrukowanych z jednej
strony na miesiąc (średnio)
2
82 Załącznik A Specyfikacje drukarek PLWW

Specyfikacje pamięci

Pamięć podstawowa 2 MB RAM
PLWW Specyfikacje pamięci 83
84 Załącznik A Specyfikacje drukarek PLWW
Informacje dotyczące
B
zgodności z normami

Zgodność z przepisami FCC (Federalna Komisji Łączności)

Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B przedstawionymi w części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach mieszkalnych. Urządzenie to wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może spowodować szkodliwe zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że wspomniane zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli sprzęt ten powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze audycji radiowych lub telewizyjnych, co można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie sprzętu, należy spróbować usunąć te zakłócenia w jeden z następujących sposobów:
Zmieniając kierunek lub położenie anteny odbiorczej.
Uwaga
Zwiększaj
Podłączając sprzęt do gniazdka w innym obwodzie niż obwód, do którego podłączony
jest odbiornik.
Zwracając się o pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-
telewizyjnego.
Wprowadzenie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji drukarki bez wyraźnej zgody firmy Hewlett-Packard może spowodować utratę prawa użytkownika do korzystania z niniejszego urządzenia.
Wymagane jest użycie ekranowanego kabla połączeniowego w celu spełnienia wymagań związanych z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń klasy B, podanych w części 15 przepisów FCC.
ąc odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem.
PLWW Zgodność z przepisami FCC (Federalna Komisji Łączności) 85

Oświadczenie deklaracji zgodności

Deklaracja zgodności
zgodnie z normą ISO/IEC Guide 22 i EN 45014
Nazwa producenta: Hewlett-Packard Company Adres producenta: 11311 Chinden Boulevard,
Boise, Idaho 83714-1021, USA
oświadcza, że produkt
Nazwa wyrobu: HP LaserJet 1018 Urzędowy numer modelu Elementy opcjonalne produktu: WSZYSTKIE
jest zgodny z następującymi specyfikacjami:
Bezpieczeństwo: IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 +A11
Zgodność elektromagnetyczna:
Informacje dodatkowe:
Niniejszy produkt spełnia wymogi dyrektywy EMC 89/336/EEC i dyrektywy Low Voltage Directive 73/23/EEC i został odpowiednio oznakowany symbolem CE.
1) Produkt został sprawdzony w typowej konfiguracji z komputerami osobistymi firmy Hewlett-Packard. Przeprowadzono testy zgodności ze standardowymi urządzeniami, z wyjątkiem klauzuli 9.5, która jeszcze nie obowiązuje.
2) Niniejsze urządzenie spełnia wymogi części 15 przepisów FCC. Używanie urządzenia jest uwarunkowane dwiema zasadami: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia łącznie z tymi, które mogą wywoływać niewłaściwe działanie.
3) Ze względów prawnych produktowi przydzielono urzędowy numer produktu. Tego numeru nie należy mylić z nazwą produktu ani z numerami produktu.
Aby uzyskać informację TYLKO na temat zgodności z normami:
Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31–41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130,
Europa: Lokalne biuro handlowe i pomocy technicznej firmy Hewlett-Packard lub Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-
USA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, USA
3
:
IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (urządzenia laserowe/LED klasy 1) GB4943-2001
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Klasa B EN 61000-2-3:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B GB9254-1998, GB17625.1-2003
Australia.
TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Niemcy, (FAKS: +49-7031-14-3143)
(Telefon: 208-396-6000)
BOISB-0207-00
1)
2)
/ ICES-003, Issue 4
Boise, Idaho 83714, USA
1 stycznia 2006
86 Załącznik B Informacje dotyczące zgodności z normami PLWW

Oświadczenia o zgodności z normami

Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera

Ośrodek badania urządzeń i szkodliwości promieniowania (Center for Devices and Radiological Health) przy amerykańskim ośrodku administracji żywności i leków (U.S. Food and Drug Administration) od 1 sierpnia 1976 r. wprowadził przepisy dotyczące urządzeń laserowych. Zgodność z tymi przepisami jest wymagana w przypadku urządzeń sprzedawanych na terenie Stanów Zjednoczonych. Niniejsza drukarka posiada certyfikat urządzenia laserowego "klasy 1", zgodnie z normą Radiation Performance Standard amerykańskiego departamentu Department of Health and Human Services (DHHS) zawartą w ustawie Radiation Control for Health and Safety Act of 1968.
Ponieważ promieniowane emitowane wewnątrz drukarki jest całkowicie zamknięte przez obudowy ochronne i pokrywy zewnętrzne, promień laserowy nie może wydostać się na zewnątrz podczas żadnego etapu normalnego korzystania z drukarki.
OSTRZEŻENIE!
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja lub wykonywanie czynności innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi może spowodować narażenie użytkownika na działanie szkodliwego promieniowania.

Kanadyjska deklaracja zgodności (DOC)

Urządzenie jest zgodne z wymaganiami klasy B kanadyjskich przepisów dotyczących zgodności elektromagnetycznej.
« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques (CEM). »

Koreańskie oświadczenie dotyczące zakłóceń elektromagnetycznych

PLWW Oświadczenia o zgodności z normami 87

Oświadczenie dotyczące promieniowania laserowego dla Finlandii

LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
HP LaserJet 1018 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 1018 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 785-800 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser
88 Załącznik B Informacje dotyczące zgodności z normami PLWW

Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska

Ochrona środowiska

Firma Hewlett-Packard dostarcza produkty wysokiej jakości, spełniające normy ochrony środowiska. Niniejszy produkt został skonstruowany w sposób minimalizujący negatywny wpływ na środowisko naturalne.

Wytwarzanie ozonu

Niniejszy produkt nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O3).

Zużycie energii

Zużycie energii obniża się w znaczny sposób, gdy używany jest tryb oszczędzania energii/ uśpienia, który umożliwia ochronę zasobów naturalnych i pozwala na oszczędności finansowe bez wpływu na wydajność produktu. Niniejszy produkt zalicza się do urządzeń zgodnych z normą Energy Star® (wersja 3.0), która jest dobrowolnym programem, ustanowionym w celu zachęcania do projektowania energooszczędnych urządzeń biurowych.
Energy Star jest zastrzeżonym w USA znakiem usługowym amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA). Jako uczestnik programu Energy Star firma Hewlett-Packard ustaliła, że niniejszy produkt spełnia wymagania normy Energy Star dotyczące oszczędzania energii. Więcej informacji na ten temat znajduje się w witrynie http://www.energystar.gov/.

Zużycie toneru

W trybie EconoMode znacznie spada zużycie toneru, co może przedłużyć czas eksploatacji kasety drukującej.

Zużycie papieru

Ten produkt wyposażony jest w funkcje ręcznego drukowania dwustronnego (patrz sekcja
Drukowanie na obu stronach arkusza (ręczne drukowanie dwustronne)) i drukowania wielu
stron na jednym arkuszu (N-up), które umożliwiają oszczędność papieru i tym samym ochronę zasobów środowiska naturalnego.
PLWW Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska 89

Elementy plastikowe

Elementy plastikowe o ciężarze przekraczającym 25 gramów są oznaczone zgodnie ze standardami międzynarodowymi, które zwiększają możliwość identyfikacji elementów plastikowych do ponownego przetworzenia po zakończeniu okresu eksploatacji produktu.

Materiały eksploatacyjne do drukarek HP LaserJet

W wielu krajach/regionach materiały eksploatacyjne dla tego produktu (np. kasety drukujące) można zwrócić do firmy HP w ramach programu zwrotu i utylizacji materiałów eksploatacyjnych firmy HP. Jest to prosty i bezpłatny program obsługi zwrotów dostępny w ponad 30 krajach/regionach. Informacje oraz instrukcje dotyczące programu w wielu językach znajdują się w opakowaniach nowych kaset drukujących i materiałów eksploatacyjnych dla drukarek HP LaserJet.

Informacje o programie zwrotu i utylizacji materiałów eksploatacyjnych firmy HP

Od 1992 roku firma HP oferuje bezpłatny program zwrotu i utylizacji materiałów eksploatacyjnych dla drukarek HP LaserJet na obszarze pokrywającym 86% światowego rynku sprzedaży materiałów eksploatacyjnych do drukarek HP LaserJet. Z instrukcjami obsługi umieszczonymi w większości opakowań kaset drukujących do drukarek HP LaserJet dostarczane są etykiety z adresem oraz informacją o pobranej opłacie pocztowej. Etykiety i opakowania do zwrotów zbiorczych można także zamówić w witrynie sieci Web:
http://www.hp.com/recycle.
W ramach programu utylizacji materiałów eksploatacyjnych HP Planet Partners w roku 2002 na całym świecie zutylizowano ponad 10 milionów kaset drukujących do drukarek HP LaserJet. Ta liczba oznacza 12000 ton materiałów z kaset drukujących, które nie trafiły na wysypiska śmieci. Na całym świecie firma HP utylizuje około 80% kaset drukujących (wg wagi) składających się głównie z plastiku i metali. Plastiki i metale służą do wytwarzania nowych produktów firmy HP, takich jak podajniki i rolki. Pozostałe materiały są utylizowane z zachowaniem zasad ochrony środowiska.
Zwroty materiałów do utylizacji w USA
Aby zwrot zużytych kaset drukujących i materia wpływ na środowisko, firma Hewlett-Packard zaleca zwroty zbiorcze. Należy po prostu zapakować razem co najmniej dwie kasety drukujące i skorzystać z pojedynczej, opłaconej i zaadresowanej nalepki pocztowej firmy UPS dostarczonej w opakowaniu. Aby uzyskać więcej informacji, należy w USA zadzwonić na numer 800-340-2445 lub przejść do witryny sieci Web firmy HP pod adresem http://www.hp.com/recycle.
Zwroty materiałów do utylizacji poza USA
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące programu zwrotu i utylizacji materiałów eksploatacyjnych firmy HP, klienci spoza USA powinni przejść do witryny sieci Web pod adresem http://www.hp.com/recycle.
łów eksploatacyjnych miał jak najmniejszy

Papier

Z tym produktem można używać papieru makulaturowego, którego parametry są zgodne z wytycznymi podanymi w broszurze Print Media Guide. Informacje na temat składania zamówień znajdują się w sekcji się do pracy z papierem makulaturowym zgodnie z normą EN12281:2002.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych. Produkt nadaje
90 Załącznik B Informacje dotyczące zgodności z normami PLWW

Ograniczenia dotyczące materiałów

Ten produkt firmy HP nie jest wyposażony w baterie.

Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej

Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.

Informacje dodatkowe

Aby uzyskać informacje dotyczące poniższych tematów związanych z ochroną środowiska:
Arkusz specyfikacji dotyczących ochrony środowiska dla tego i innych produktów firmy HP
Działania firmy HP na rzecz ochrony środowiska
System zarządzania firmy związany z ochroną środowiska
Program zwrotu i utylizacji zużytych produktów firmy HP
Arkusze danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów
Należy przejść do witryny sieci Web: http://www.hp.com/go/environment lub
http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
PLWW Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska 91

Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów

Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów (MSDS) dla materiałów eksploatacyjnych zawierających substancje chemiczne (np. toner) dostępny jest w witrynie sieci Web firmy HP pod adresem: http://www.hp.com/go/msds lub http://www.hp.com/hpinfo/
community/environment/productinfo/safety.
92 Załącznik B Informacje dotyczące zgodności z normami PLWW
Loading...