HP LaserJet 1018 User Manual [hr]

HP LaserJet 1018
Priručnik
Pisač HP LaserJet 1018
Priručnik
Informacije o zaštiti autorskih prava
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Zabranjeno je svako umnožavanje, mijenjanje i prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u skladi s odredbama zakona o zaštiti autorskih prava.
Broj publikacije: CB419-90986
Edition 1, 04/2006
Informacije u ovome dokumentu mogu se mijenjati bez najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim odredbama priloženima uz te proizvode i usluge. Ništa navedeno u ovome dokumentu ne smije se smatrati nadopunom jamstva. HP nije odgovoran za tehničke ili uređivačke pogreške ili propuste u ovome dokumentu.
Vlasnici zaštitnih znakova
Microsoft® i Windows® registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama.
Energy Star® i logotip Energy Stara® registrirani su znaci američke agencije za zaštitu okoliša (United States Environmental Protection Agency) u Sjedinjenim Američkim Državama.
Sadržaj
1 Osnove rukovanja pisačima
Brz pristup dodatnim informacijama ..........................................................................................2
Internetske veze za upravljačke programe, softver i podršku ............................................2
Veze u priručniku ................................................................................................................2
Gdje možete pronaći dodatne informacije ..........................................................................2
Konfiguracija pisača ..................................................................................................................3
Pisač HP LaserJet 1018 .....................................................................................................3
Pregled pisača ...........................................................................................................................4
Upravljačka ploča pisača ..........................................................................................................5
Načini prolaza medija ................................................................................................................6
Prioritetni ulazni otvor .........................................................................................................6
Glavna ulazna ladica ..........................................................................................................6
Izlazna ladica ......................................................................................................................7
Priključci pisača .........................................................................................................................8
Priključivanje USB kabela ...................................................................................................8
Softver pisača ............................................................................................................................9
Podržani operacijski sustavi ...............................................................................................9
Softver pisača za Windows računala .................................................................................9
Upravljački programi pisača ...............................................................................................9
Svojstva pisača (u upravljačkom programu) ....................................................................10
Online pomoć za svojstva pisača .....................................................................................11
Prioriteti postavaka ispisa .................................................................................................11
Stranica s informacijama o pisaču ..........................................................................................12
Probna stranica .................................................................................................................12
Napomene o medijima za ispis ...............................................................................................13
Podržane dimenzije medija ..............................................................................................13
2 Zadaci ispisa
Ručno ulaganje papira ............................................................................................................16
Upotreba ručnog ispisa .....................................................................................................16
Prekid ispisa ............................................................................................................................17
Objašnjenje postavki kvalitete ispisa ......................................................................................18
Prilagodba kvalitete ispisa prema vrsti medija ........................................................................19
Upute za upotrebu medija .......................................................................................................2 0
Papir ..................................................................................................................................20
Naljepnice .........................................................................................................................21
Prozirne folije ....................................................................................................................21
Omotnice ..........................................................................................................................21
Kartice i teški mediji ..........................................................................................................22
Papir sa zaglavljem i tiskanice .........................................................................................23
Odabir papira i ostalih medija .................................................................................................24
HP-ovi mediji .....................................................................................................................24
Mediji koje treba izbjegavati .............................................................................................24
Mediji koji mogu oštetiti pisač ...........................................................................................24
Ulaganje medija u ulazne ladice .............................................................................................26
HRWW iii
Prioritetni ulazni otvor .......................................................................................................2 6
Glavna ulazna ladica za 150 listova .................................................................................26
Ispis omotnice .........................................................................................................................27
Ispis više omotnica ..................................................................................................................29
Ispis na prozirne folije ili naljepnice .........................................................................................31
Ispis papira sa zaglavljem i tiskanica ......................................................................................32
Ispis medija nestandardnih dimenzija i kartica .......................................................................33
Ispis obje strane papira (ručni obostrani ispis) .......................................................................34
Ispis više stranica na jedan list papira (N-na-1) ......................................................................36
Ispis brošura ............................................................................................................................37
Ispis vodenih žigova ................................................................................................................39
3 Održavanje
Čćenje pisača .......................................................................................................................42
Čćenje područja uloška s tonerom ................................................................................42
Čćenje prolaza medija ...................................................................................................43
Zamjena valjka podizača .........................................................................................................45
Čćenje valjka podizača .........................................................................................................48
Zamjena razdvojnog umetka u pisaču ....................................................................................49
Preraspodjela tonera ...............................................................................................................51
Zamjena uloška s tonerom ......................................................................................................53
4 Rješavanje problema
Traženje rješenja .....................................................................................................................56
1. korak: Je li pisač ispravno postavljen? .........................................................................56
2. korak: Svijetli li žaruljica pripravnosti? ..........................................................................56
3. korak: Možete li ispisati probnu stranicu? ....................................................................56
4. korak: Je li kvaliteta ispisa prihvatljiva? ........................................................................57
5. korak: Komunicira li pisač s računalom? ......................................................................57
6. korak: Je li stranica ispisana onako kako ste očekivali? ..............................................57
Kontaktiranje HP-ove podrške ..........................................................................................58
Svjetlosni signali žaruljica .......................................................................................................59
Problemi pri rukovanju papirom ..............................................................................................61
Medij je zaglavljen ............................................................................................................61
Ispis je iskrivljen (nakošen) ...............................................................................................61
Istodobno se u pisač uvlači više listova medija ................................................................61
Pisač ne uvlači medije iz ulazne ladice ............................................................................61
Pisač je savinuo medij ......................................................................................................62
Ispis je vrlo spor ................................................................................................................62
Ispisana se stranica razlikuje od one prikazane na zaslonu ...................................................63
Iskrivljen, neispravan ili nepotpun tekst ............................................................................63
Nedostaju crteži ili tekst, ili su stranice prazne .................................................................63
Oblikovanje stranice drugačije je na drugome pisaču ......................................................64
Kvaliteta crteža .................................................................................................................64
Problemi sa softverom pisača .................................................................................................65
Poboljšanje kvalitete ispisa .....................................................................................................67
Svijetli ili blijedi ispis .........................................................................................................67
Mrlje od tonera ..................................................................................................................67
Neispisana mjesta ............................................................................................................68
Okomite crte ..................................................................................................................
Siva pozadina ...................................................................................................................68
Razmazivanje tonera ........................................................................................................69
Toner nije potpuno nanesen .............................................................................................69
Okomite pogreške koje se ponavljaju ...............................................................................70
Izobličeni znakovi ..............................................................................................................70
...68
iv HRWW
Nakošena stranica ............................................................................................................70
Savijen ili valovit medij ......................................................................................................71
Nabori i pregibi ..................................................................................................................71
Raspršivanje tonera ..........................................................................................................71
Kapljice vode na donjem rubu ..........................................................................................72
Vađenje zaglavljenog papira ...................................................................................................73
Najčća mjesta zaglavljivanja medija .............................................................................73
Vađenje zaglavljene stranice ............................................................................................73
Dodatak A Specifikacije pisača
Specifikacije okruženja ............................................................................................................78
Akustičke emisije .....................................................................................................................79
Električne specifikacije ............................................................................................................80
Fizičke specifikacije .................................................................................................................81
Kapaciteti i brzine pisača ........................................................................................................82
Specifikacija memorije ............................................................................................................83
Dodatak B Regulativne informacije
Usklađenost s FCC-om ...........................................................................................................85
Izjava o udovoljavanju standardima ........................................................................................86
Regulativne izjave ...................................................................................................................87
Izjava o sigurnosti lasera ..................................................................................................87
Kanadski propisi DOC ......................................................................................................87
Korejska izjava EMI ..........................................................................................................87
Izjava o sigurnosti lasera za Finsku .................................................................................88
Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša .................................................................89
Zaštita okoliša ...................................................................................................................89
Proizvodnja ozona ............................................................................................................89
Potrošnja energije .............................................................................................................89
Potrošnja tonera ...............................................................................................................89
Potrošnja papira ................................................................................................................89
Plastika .............................................................................................................................89
Potrošni pribor za HP LaserJet ........................................................................................90
Informacije o programu povrata i recikliranja HP-ove potrošne opreme ..........................90
Papir ..................................................................................................................................90
Ograničenja u materijalu ...................................................................................................90
Odlaganje dotrajale opreme korisnika u kućanstvima u Europskoj Uniji .........................91
Dodatne informacije ..........................................................................................................91
Podaci o sigurnosti materijala .................................................................................................92
Dodatak C Jamstvo i licenca
Hewlett-Packardova izjava o ograničenom jamstvu ...............................................................93
Licenčni ugovor za Hewlett-Packardov softver .......................................................................95
Ograničeno jamstvo za uložak s tonerom ...............................................................................96
Dodatak D HP-ovi dijelovi i pribor
Naručivanje potrošnog pribora ................................................................................................98
Upotreba HP-ovih uložaka s tonerom ...................................................................................100
HP-ovo načelo o ulošcima s tonerom koje ne proizvodi HP ..........................................100
Skladištenje uložaka s tonerom ......................................................................................100
Vijek trajanja uloška s tonerom ......................................................................................100
Ušteda tonera .................................................................................................................100
HRWW v
Dodatak E Servis i podrška
Dostupnost službe i servisa ..................................................................................................102
HP Care Pack™ servisi i servisni ugovori ......................................................................102
Upute za pakiranje pisača .....................................................................................................103
Kako kontaktirati HP ..............................................................................................................104
Kazalo
vi HRWW
1

Osnove rukovanja pisačima

U ovome poglavlju nalaze se informacije o sljedećem:
Brz pristup dodatnim informacijama
Konfiguracija pisača
Pregled pisača
Upravljačka ploča pisača
Načini prolaza medija
Priključci pisača
Softver pisača
Stranica s informacijama o pisaču
Napomene o medijima za ispis
HRWW 1

Brz pristup dodatnim informacijama

U ovom dijelu navedeni su resursi s dodatnim informacijama o pisaču HP LaserJet 1018.

Internetske veze za upravljačke programe, softver i podršku

Želite li kontaktirati HP zbog servisa ili podrške, koristite neku od donjih veza.
Pisač HP LaserJet 1018
U Sjedinjenim Američkim Državama pogledajte stranicu http://www.hp.com/support/
lj1018/.
U ostalim državama/regijama pogledajte stranicu http://www.hp.com/.

Veze u priručniku

Pregled pisača (položaj dijelova pisača)
Zamjena uloška s tonerom
Rješavanje problema
Naručivanje potrošnog pribora

Gdje možete pronaći dodatne informacije

Priručnik na CD-u: Podrobne informacije o upotrebi pisača i rješavanju problema.
Nalazi se na CD-ROMu koji je priložen uz pisač.
Online pomoć: Informacije o opcijama pisača nalaze se u upravljačkim programima
pisača. Kako biste pregledali datoteku pomoći, pristupite online pomoći preko
upravljačkog programa pisača.
HTML (online) priručnik: Podrobne informacije o upotrebi pisača i rješavanju problema.
Nalazi se na adresi http://www.hp.com/support/lj1018/. Na stranici odaberite Manuals
(Priručnici).
2 Poglavlje 1 Osnove rukovanja pisačima HRWW

Konfiguracija pisača

Ovo je standardna konfiguracija pisača HP LaserJet 1018.

Pisač HP LaserJet 1018

12 stranica u minuti za medij veličine A4 i 12 str/min za medij veličine "letter"
Prva se stranica ispisuje već za 10 sekundi
FastRes 1200: 1200 tpi efektivna kvaliteta ispisa (600 x 600 x 2 tpi uz upotrebu HP-
ove tehnologije Resolution Enhancement technology [REt])
Glavna ulazna ladica za 150 listova
Prioritetni ulazni otvor
Izlazna ladica za 100 listova
EconoMode (štedi toner)
Ispis vodenih žigova, brošura, više stranica na jedan list papira (N-na-1), kao i prve
stranice na medij drugačiji od onoga za ostatak dokumenta
2 MB RAM
Uložak s tonerom za ispis 1.000 stranica koji se isporučuje s pisačem (ta je vrijednost
prinosa izjavljena u skladu s ISO/IEC 19752)
USB 2.0 velike brzine
Glavni prekidač
HRWW Konfiguracija pisača 3

Pregled pisača

Sljedeći crteži prikazuju dijelove pisača HP LaserJet 1018.
1 2 3 4 5 6 7
Žaruljica pozornosti
Žaruljica pripravnosti
Vratašca uloška s tonerom
Držač za ispisane medije
Prioritetni ulazni otvor
Glavna ulazna ladica za 150 listova
Izlazna ladica
1
Glavni prekidač 2
Utičnica za napajanje 3
USB priključak
4 Poglavlje 1 Osnove rukovanja pisačima HRWW

Upravljačka ploča pisača

Na upravljačkoj ploči nalaze se dvije žaruljice. Te žaruljice svjetlosnim signalima prikazuju stanje pisača.
1 Žaruljica pozornosti: Prikazuje da je ulazna ladica za medije prazna, vratašca uloška s tonerom
su otvorena, nije stavljen uložak s tonerom ili neku drugu pogrešku. Pojedinosti o tome pogledajte
u dijelu 2 Žaruljica pripravnosti: Prikazuje da je pisač spreman za ispis.
Stranica s informacijama o pisaču.
Napomena
Svjetlosni signali žaruljica opisani su u dijelu Svjetlosni signali žaruljica.
HRWW Upravljačka ploča pisača 5

Načini prolaza medija

U ovome dijelu opisane su ulazna i izlazna ladica.

Prioritetni ulazni otvor

Prioritetni ulazni otvor služi za ulaganje jednog lista papira, omotnice, razglednice, naljepnice ili prozirne folije. Prioritetni ulazni otvor možete koristiti i za ispis prve stranice na medij koji je drugačiji od onoga za ostatak dokumenta.
Vodilice medija osiguravaju pravilno ulaganje medija u pisač te pravilan, nenakošeni ispis. Prilikom ulaganja medija, vodilice medija namjestite prema širini medija koji koristite.
Pojedinosti o vrstama medija možete pogledati u dijelu Odabir papira i ostalih medija.

Glavna ulazna ladica

Glavna ulazna ladica, koja se nalazi na prednjoj strani pisača, može sadržavati do 150 listova papira težine 80 g ili druge vrste medija. Pojedinosti o specifikacijama medija pogledajte u dijelu
Vodilice medija osiguravaju pravilno ulaganje medija u pisač te pravilan, nenakošeni ispis. U glavnoj se ulaznoj ladici nalaze bočne i stražnja vodilica medija. Prilikom ulaganja medija, vodilice medija namjestite prema duljini i širini medija koji koristite.
Kapaciteti i brzine pisača.
6 Poglavlje 1 Osnove rukovanja pisačima HRWW

Izlazna ladica

Izlazna ladica nalazi se na gornjoj strani pisača. Ovdje se sakupljaju ispisani mediji u pravilnom redoslijedu. Držač medija omogućuje lakše slaganje velikih ispisanih dokumenata.
HRWW Načini prolaza medija 7

Priključci pisača

Pisač HP LaserJet 1018 podržava vezu velike brzine USB 2.0.

Priključivanje USB kabela

1. Priključite USB kabel u pisač.
2. Kada se to zatraži tijekom instaliranja softvera, drugi kraj USB kabela priključite u
računalo.
8 Poglavlje 1 Osnove rukovanja pisačima HRWW

Softver pisača

U ovome su dijelu navedeni podržani operacijski sustavi i softver koji je priložen uz pisač HP LaserJet 1018.
Napomena
Softver nije dostupan na svim jezicima.

Podržani operacijski sustavi

Uz pisač je priložen softver za sljedeće operacijske sustave:
Windows XP
Windows 2000
Windows ME
Windows 98 Second Edition (SE)
Windows Server 2003
Pojedinosti o nadogradnji sa sustava Windows 2000 Server na Windows Server 2003
možete pronaći na adresi http://www.microsoft.com/.
Pojedinosti o značajki "Point and Print" u sustavu Windows Server 2003 možete pronaći
na adresi http://www.microsoft.com/.
Pojedinosti o značajki "Terminal Services and Printing" u sustavu Windows Server 2003
možete pronaći na adresi http://www.microsoft.com/.

Softver pisača za Windows računala

Napomena
U ovome se dijelu nalaze upute za instaliranje softvera u različitim operacijskim sustavim Windows i softvera koji je dostupan svim korisnicima pisača.
Instaliranje softvera pisača u ostalim operacijskim sustavima
Priloženi CD sa softverom stavite u CD-ROM pogon računala. Slijedite upute za instaliranje na zaslonu.
Ako se ne otvori zaslon dobrodošlice, na programskoj traci sustava Windows pritisnite Start, zatim Run (Pokreni), upišite Z:\setup (pri čemu je Z slovna oznaka CD pogona) i nakon toga pritisnite OK (U redu).

Upravljački programi pisača

Upravljački program pisača softverski je dio koji omogućuje pristup značajkama pisača i komunikaciju računala s pisačem.
HRWW Softver pisača 9

Svojstva pisača (u upravljačkom programu)

Svojstva pisača upravljaju funkcijama pisača. Preko njih možete mijenjati zadane postavke, poput dimenzija i vrste medija, ispisa više stranica na jednome listu medija (tzv. ispis N­na-1), razlučivosti i vodenih žigova. Svojstvima pisača možete pristupati na sljedeće načine:
Preko softverskog programa koji koristite za ispis. Time će postavke biti promijenjene
samo za aktivni softverski program.
Preko operacijskog sustava Windows. Time će zadane postavke biti promijenjene za
sve buduće ispise.
Napomena
Napomena
Kako različiti softverski programi imaju drugačije načine pristupa svojstvima pisača, u ovome su dijelu opisani najčešći načini koji se koriste u sustavima Windows 98 SE, 2000, ME i Windows XP.
Promjena postavki samo za aktivni softverski program
Iako postupci u nekim softverskim programima mogu biti drugačiji, ovo je uobičajeni postupak.
1. Na izborniku File (Datoteka) u softverskom programu pritisnite Print (Ispis).
2. U dijaloškom okviru Print (Ispis) pritisnite Properties (Svojstva).
3. Promijenite postavke, a zatim pritisnite OK (U redu).
Promjena zadanih postavki za sve buduće ispise u sustavima Windows 98 SE, 2000 i ME
1. Na programskoj traci sustava Windows pritisnite Start, odaberite Settings (Postavke) i
pritisnite Printers (Pisači).
2. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu pisača HP LaserJet 1018.
3. Pritisnite Properties (Svojstva) (u sustavu Windows 2000 možete pritisnuti i Printing
Preferences (Postavke ispisa)).
4. Promijenite postavke, a zatim pritisnite OK (U redu).
Napomena
U sustavu Windows 2000 mnoge od ovih značajki dostupne su preko izbornika Printing Preferences (Postavke ispisa).
Promjena zadanih postavki za sve buduće ispise u sustavu Windows XP
1. Na programskoj traci sustava Windows pritisnite Start, odaberite Settings (Postavke), a
zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
2. Desnom tipkom miša pritisnite ikonu pisača HP LaserJet 1018.
3. Pritisnite Properties (Svojstva) ili Printing Preferences (Postavke ispisa).
4. Promijenite postavke, a zatim pritisnite OK (U redu).
10 Poglavlje 1 Osnove rukovanja pisačima HRWW

Online pomoć za svojstva pisača

Online pomoć za svojstva pisača (u upravljačkom programu) sadrži informacije o funkcijama u svojstavima pisača. Online pomoć vodit će vas kroz postupak promjene zadanih postavki pisača. U nekim upravljačkim programima online pomoć sadrži i upute za upotrebu pomoći vezane uz određenu temu. Takva pomoć opisuje opcije u značajki upravljačkog programa kojoj ste pristupili.
Pristup online pomoći za svojstva pisača
1. U softverskome programu pritisnite File (Datoteka), a zatim Print (Ispis).
2. Pritisnite Properties (Svojstva), a zatim Help (Pomoć).

Prioriteti postavaka ispisa

Postavke ispisa ovog pisača možete promijeniti na dva načina: unutar samog programa ili u upravljačkom programu pisača. Promjene u upravljačkome programu pisača pretpostavljene su postavkama u softverskome programu. Unutar nekog softverskog programa, promjene u dijaloškome okviru Page Setup (Postava stranice) pretpostavljene su promjenama u dijaloškome okviru Print (Ispis).
Ukoliko se neka postavka ispisa može promijeniti na više načina, koristite postupak s najvišim stupnjem prioriteta.
HRWW Softver pisača 11

Stranica s informacijama o pisaču

Probna stranica koja se nalazi u memoriji pisača prikazuje informacije o pisaču. Možete je ispisati tijekom instalacije. Ako se ispiše, pisač je ispravno instaliran.

Probna stranica

Probna stranica navodi informacije o upravljačkom programu pisača i postavke priključaka. Na njoj se nalaze i informacije o nazivu i modelu pisača, nazivu računala, itd. Probnu stranicu možete ispisati preko upravljačkog programa.
12 Poglavlje 1 Osnove rukovanja pisačima HRWW

Napomene o medijima za ispis

Pisači HP LaserJet ostvaruju ispis vrhunske kvalitete. Pisač prihvaća široki opseg medija, od papira u listovima (uključujući i reciklirani papir), omotnica, naljepnica, prozirnih folija, glatkih papira do papira posebne veličine. Svojstva poput težine, strukture i sadržaja vlage važni su čimbenici koji utječu na učinak pisača i kvalitetu ispisa.
Pisač može koristiti različite vrste papira i ostalih medija u skladu sa smjernicama u ovome priručniku. Mediji koji ne ispunjavaju te smjernice mogu prouzročiti sljedeće probleme:
lošu kvalitetu ispisa
često zaglavljivanje medija
prerano trošenje pisača, što zahtijeva popravak
Kako biste ostvarili najbolje rezultate, koristite samo papir i ispisne medije marke HP. Tvrtka Hewlett-Packard Company ne preporučuje upotrebu ostalih marki. Kako to nisu HP-ovi proizvodi, HP ne može utjecati niti nadzirati njihovu kvalitetu.
Moguće je da mediji koji ispunjavaju sve smjernice u ovome priručniku ipak neće ostvariti zadovoljavajuće rezultate. To može biti posljedica neispravnog rukovanja, neprihvatljivih razina temperature i vlažnosti ili nekog drugog čimbenika na koji HP ne može utjecati.
Prije kupnje velike količine novoga medija, provjerite ispunjava li zahtjeve navedene u ovome priručniku i u HP LaserJet printer family media guide (Priručniku za medije pisača iz obitelji HP LaserJet). Priručnici se mogu preuzeti sa stranice http://www.hp.com/support/
ljpaperguide/, a u dijelu
naručivanju tih uputa. Prije kupnje velike količine medija, uvijek ga isprobajte.
Naručivanje potrošnog pribora možete pronaći pojedinosti o
OPREZ
Upotreba medija koji ne ispunjava HP-ove specifikacije može izazvati probleme s pisačem, za što će biti potreban popravak. Takav popravak nije pokriven jamstvom niti servisnim ugovorom tvrtke HP.

Podržane dimenzije medija

Pojedinosti o podržanim dimenzijama medija pogledajte u dijelu Kapaciteti i brzine pisača.
HRWW Napomene o medijima za ispis 13
14 Poglavlje 1 Osnove rukovanja pisačima HRWW
2

Zadaci ispisa

U ovome poglavlju nalaze se informacije o sljedećem:
Ručno ulaganje papira
Prekid ispisa
Objašnjenje postavki kvalitete ispisa
Prilagodba kvalitete ispisa prema vrsti medija
Upute za upotrebu medija
Odabir papira i ostalih medija
Ulaganje medija u ulazne ladice
Ispis omotnice
Ispis više omotnica
Ispis na prozirne folije ili naljepnice
Ispis papira sa zaglavljem i tiskanica
Ispis medija nestandardnih dimenzija i kartica
Ispis obje strane papira (ručni obostrani ispis)
Ispis više stranica na jedan list papira (N-na-1)
Ispis brošura
Ispis vodenih žigova
HRWW 15

Ručno ulaganje papira

Ručno ulaganje možete koristiti prilikom ispisa različitih vrsta medija, primjerice omotnice, pa pisma, zatim omotnice, itd. Uložite omotnicu u prioritetni ulazni otvor i stavite papir u glavnu ulaznu ladicu.

Upotreba ručnog ispisa

1. Otvorite svojstva pisača (ili svojstva ispisa u sustavima Windows 2000 i XP). Pojedinosti
o tome pogledajte u dijelu
2. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvaliteta) s padajućeg popisa Source is (Izvor je)
odaberite Manual Feed (Ručno ulaganje).
3. Uložite medij u prioritetni ulazni otvor, a zatim pritisnite Continue (Nastavak).
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).
16 Poglavlje 2 Zadaci ispisa HRWW

Prekid ispisa

Ispis možete prekinuti iz softverskog programa ili iz redoslijeda ispisa.
Želite li odmah zaustaviti ispis, izvadite preostali papir iz pisača. Kada pisač prestane raditi, učinite nešto od sljedećega.
Softverski program: Na zaslonu će biti prikazan dijaloški okvir koji omogućuje prekid
ispisa.
Redoslijed ispisa u sustavu Windows: Ako ispis čeka u redoslijedu ispisa (tj. u
memoriji računala) ili u međuspremniku ispisa, izbrišite ga tamo. Pritisnite Start,
Settings (Postavke) i Printers (Pisači) ili Printers and Faxes (Pisači i faksovi) Dvaput
pritisnite ikonu HP LaserJet 1018 kako biste otvorili prozor, odaberite ispis, a zatim
pritisnite Delete (Obriši) ili Cancel (Odustani).
Ukoliko žaruljice stanja na upravljačkoj ploči nastave treptati nakon prekida ispisa, računalo pisaču još uvijek šalje podatke za ispis. Ispis možete ili izbrisati iz redoslijeda ispisa ili pričekati dok računalo ne dovrši slanje podataka. Pisač će se vratiti u stanje pripravnosti.
HRWW Prekid ispisa 17

Objašnjenje postavki kvalitete ispisa

Postavke kvalitete ispisa određuju razinu svjetline ispisa na papiru i način ispisa crteža. Postavkama kvalitete ispisa možete prilagoditi i kvalitetu ispisa prema određenoj vrsti medija. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Postavke možete mijenjati u svojstvima pisača prema vrsti ispisa. Postavke su sljedeće:
FastRes 1200: Ova postavka omogućuje efektivnu kvalitetu ispisa od 1200 tpi
(600 x 600 x 2 tpi uz upotrebu HP-ove tehnologije Resolution Enhancement technology
[REt]).
600 tpi: Ova postavka omogućuje ispis pri razlučivosti od 600 x 600 tpi upotrebom
tehnologije Resolution Enhancement (REt) za bolji ispis teksta.
EconoMode (Štedi toner): Ispis zahtijeva manje tonera. Ova je postavka korisna pri
ispisu skica. Opciju možete uključiti bez obzira na ostale postavke kvalitete ispisa.
1. Otvorite svojstva pisača (ili svojstva ispisa u sustavima Windows 2000 i Windows XP).
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
2. Na kartici Finishing (Dovršetak) odaberite željenu postavku kvalitete ispisa.
Prilagodba kvalitete ispisa prema vrsti medija.
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).
Napomena
Napomena
Neke značajke pisača nisu dostupne u svim upravljačkim programima ili operacijskim sustavima. U online pomoći svojstava pisača (u upravljačkome programu) možete pronaći informacije o dostupnim značajkama upravljačkog programa.
Želite li postavke kvalitete ispisa promijeniti za sve buduće ispise, otvorite svojstva preko izbornika Start na programskoj traci sustava Windows. Za promjenu postavki kvalitete ispisa samo u aktivnome softverskom programu, otvorite svojstva preko izbornika Print Setup (Postava ispisa) u programu koji koristite za ispis. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).
18 Poglavlje 2 Zadaci ispisa HRWW

Prilagodba kvalitete ispisa prema vrsti medija

Postavke vrste medija određuju temperaturu mehanizma za stapanje tonera u pisaču. Kako biste prilagodili kvalitetu ispisa, možete promijeniti postavke medija.
Pisač HP LaserJet 1018 ima nekoliko režima ispisa koji omogućuju bolju prilagodbu pisača vrsti medija. U donjoj su tablici navedeni režimi ispisa koje nudi upravljački program.
Napomena
Kod upotrebe režima CARDSTOCK (Kartice), ENVELOPE (Omotnica), LABEL (Naljepnica) i ROUGH (Grubo), pisač će između pojedinih stranica raditi stanke, što produljuje vrijeme ispisa.
Zadani režimi ispisa u upravljačkom programu
Režim ispisa Medij
PLAIN (Obično)
LIGHT (Tanko)
HEAVY (Debelo)
CARDSTOCK (Kartice) Kartice i deblji mediji
TRANSPARENCY (Prozirna folija) 4-mil, 0,1 jednobojne grafoskopske prozirne folije
ENVELOPE (Omotnica) Standardne omotnice
LABEL (Naljepnica) Standardne naljepnice za HP LaserJet
BOND (Uvezani papir) Uvezani papir
ROUGH (Grubo) Grubi papir
COLOR (Boja) Običan medij
75 do 104 g/m
< 75 g/m
90 do 105 g/m
2
2
2
LETTERHEAD (Papir sa zaglavljem) Običan medij
PREPRINTED (Tiskanice) Običan medij
PREPUNCHED (Izbušeno) Običan medij
RECYCLED (Reciklirano) Običan medij
VELLUM (Glatki papir) Običan medij
HRWW Prilagodba kvalitete ispisa prema vrsti medija 19

Upute za upotrebu medija

U ovome se dijelu nalaze upute i smjernice za ispis na prozirne folije, omotnice i ostale posebne vrste medija. Priložene upute i specifikacije mogu pomoći kod odabira primjerene kvalitete ispisa medija te kako biste izbjegli medije koji mogu prouzročiti zaglavljivanje papira ili čak oštetiti pisač.

Papir

Za najbolje rezultate koristite uobičajeni papir gustoće 75 g/m2. Papir mora biti dobre kvalitete, na njemu ne smiju biti rezovi, urezi, razderotine, mrlje, komadići vlakna, prašina, nabori, prorezi, kao niti savijeni ili prelomljeni rubovi.
Ako niste sigurni kakav papir ulažete (primjerice uvezani ili reciklirani papir), pročitajte na pakiranju papira.
Neki papiri mogu prouzročiti probleme u kvaliteti ispisa, ostati zaglavljeni ili čak oštetiti pisač.
Upotreba papira
Simptom Problem s papirom Rješenje
Napomena
Loša kvaliteta ispisa ili nanošenje tonera.
Problemi s uvlačenjem.
Neispisana mjesta, zaglavljen ili savijen papir.
Pojačano sivo sjenčanje pozadine.
Prekomjerno savijanje.
Problemi s uvlačenjem.
Zaglavljen papir ili oštećen pisač.
Problemi s uvlačenjem. Naborani rubovi. Koristite papir dobre kvalitete.
Previše vlažan, grub ili gladak, ili reljefni papir.
Cijeli snop papira ima pogrešku.
Nepravilno skladištenje. Papir držite na ravnoj površini u
Možda je pretežak. Koristite lakši papir.
Previše vlažan, pogrešno usmjerena ili presitna zrnatost.
Izrezana mjesta ili perforacije. Nemojte koristiti papir s
Koristite papir koji ima od 100 do 250% Sheffielda s udjelom vlage od 4 do 6%.
Pregledajte pisač i provjerite je li odabrana odgovarajuća vrsta medija.
pakiranju koje štiti od vlage.
Koristite papir veće zrnatosti.
Pregledajte pisač i provjerite je li odabrana odgovarajuća vrsta medija.
izrezima ili perforacijama.
Pisač stapa toner na papir toplinom i pritiskom. Za papir u boji i tiskanice treba koristiti tinte koje su kompatibilne s temperaturom rada pisača. Maksimalna temperatura pisača je 200° C u trajanju od 0,1 sekunde.
Nemojte koristiti papir sa zaglavljem tiskan niskotemperaturnom tintom, poput onih koje se koriste u termografiji.
Nemojte koristiti reljefni papir sa zaglavljem.
Nemojte koristiti prozirne folije za tintne pisače ili ostale pisače koji rade pri niskoj temperaturi. Koristite samo prozirne folije namijenjene za pisače HP LaserJet.
20 Poglavlje 2 Zadaci ispisa HRWW

Naljepnice

HP preporučuje da se naljepnice ispisuju preko prioritetnog ulaznog otvora.
OPREZ
List s naljepnicama nemojte više puta provlačiti kroz pisač. Ljepilo će početi popuštati, što može oštetiti pisač.
Struktura naljepnica
Prilikom odabira naljepnica vodite računa o kvaliteti sljedećih dijelova:
Ljepilo: Ljepilo mora ostati stabilno pri temperaturi od 200° C, što je najveća
temperatura rada pisača.
Raspored: Koristite samo naljepnice između između kojih nema razmaka. Naljepnice se
mogu odlijepiti od podloge ako između njih na listovima postoji razmak, što može
prouzročiti ozbiljno zaglavljivanje medija.
Savijanje: Prije ispisa naljepnice moraju biti smještene na ravnoj površini te ne smiju biti
savinute više od 13 mm u bilo kojem smjeru.
Stanje: Nemojte koristiti naljepnice s naborima, mjehurićima ni ostalim znakovima
razdvajanja.

Prozirne folije

Prozirne folije moraju podnositi temperaturu od 200° C, što je najveća temperatura rada pisača.

Omotnice

HP preporučuje da se omotnice ispisuju preko prioritetnog ulaznog otvora.
Struktura omotnica
Struktura omotnica od presudnog je značaja. Mjesta presavijanja omotnice mogu se znatno razlikovati, ne samo ovisno o proizvođaču, već i u jednom pakiranju istog proizvođača. Uspješnost ispisa omotnica ovisi o njihovoj kvaliteti. Pri odabiru omotnica vodite računa o sljedećim dijelovima:
Gustoća: Gustoća papira omotnice ne smije biti veća od 90 g/m
do zaglavljivanja.
Struktura: Prije ispisa, omotnice moraju biti spremljene na ravnoj površini, pri čemu ne
smiju biti savijene više od 6 mm i u njima ne smije ostati zrak. Omotnice u kojima ostane
zrak mogu prouzročiti probleme. Nemojte koristiti omotnice koje sadrže kopče, spone,
vrpce, prozirne prozorčiće, otvore, perforacije, izreze, sintetske materijale, poštanske
oznake ili reljefne crteže. Nemojte koristiti omotnice za čije lijepljenje nije potrebna
vlaga, već ih je dovoljno samo pritisnuti.
Stanje: Omotnice ne smiju biti naborane, zarezane ili na neki drugi način oštećene. Na
omotnicama ne smije biti vidljiv ljepljivi dio.
Dimenzije: Dimenzije omotnica su od 90 x 160 mm do 178 x 254 mm.
2
, jer inače može doći
HRWW Upute za upotrebu medija 21
Omotnice sa spojevima na obje strane
Omotnica sa spojevima na obje strane umjesto dijagonalnih ima okomite spojeve na oba kraja. Takva vrsta omotnica može se češće savijati. Spoj mora dosezati sve do ugla omotnice, kao što je prikazano na sljedećem crtežu:
1 prihvatljiva struktura omotnice 2 neprihvatljiva struktura omotnice
Napomena
Omotnice s ljepljivim vrpcama ili preklopima
Omotnice s ljepljivom vrpcom ili s više preklopa za zatvaranje moraju koristiti ljepila koja mogu podnositi toplinu i pritisak u pisaču. Maksimalna temperatura rada pisača je 200° C. Dodatni preklopi i vrpce mogu prouzročiti nabiranje, savijanje ili zaglavljenje papira.
Spremanje omotnica
Pravilno spremljene omotnice doprinose boljoj kvaliteti ispisa. Omotnice treba držati na ravnoj površini. Ako u omotnici ostane zarobljen zrak, ona se tijekom ispisa može naborati.

Kartice i teški mediji

Iz ulaznih ladica možete ispisivati na različite vrste kartica, uključujući indeksne kartice i dopisnice. Neke vrste kartica prikladnije su za ispis od ostalih, jer im je struktura prikladnija za prolaz kroz laserski pisač.
2
Radi što boljeg učinka pisača, nemojte koristiti papir gušći od 157 g/m prouzročiti pogrešno uvlačenje, probleme sa slaganjem, zaglavljivanje, loše stapanje tonera, lošu kvalitetu ispisa ili prekomjerno mehaničko trošenje.
Na teže papire možete ispisivati ako ulaznu ladicu ne napunite do vrha i ako koristite papir glatkoće od 100 do 180 Sheffielda.
. Pregust papir može
Struktura kartica
Glatkoća: Kartice od 135-157 g/m
kartice od 60 do 135 g/m
2
trebaju imati glatkoću od 100 do 250 Sheffielda.
Struktura: Kartice moraju biti ravne, pri čemu savijanje ne smije biti veće od 5 mm.
22 Poglavlje 2 Zadaci ispisa HRWW
2
trebaju imati glatkoću od 100 do 180 Sheffielda;
Stanje: Kartice ne smiju biti naborane, zarezane niti na bilo koji drugi način oštećene.
Dimenzije: Koristite kartice unutar sljedećih dimenzija:
Najmanje: 76 x 127 mm
Najviše: 216 x 356 mm
Upute za ispis kartica
Margine postavite barem 2 mm od rubova.

Papir sa zaglavljem i tiskanice

Papir sa zaglavljem vrhunske je kvalitete, a često se na njemu nalazi vodeni žig, može biti izrađen od pamučnih vlakana te je dostupan u različitim bojama s posebnom omotnicom. Tiskanice mogu biti proizvedene od različitih vrsta papira, uključujući reciklirani i vrhunski papir.
Mnogi proizvođači proizvode takve vrste papira čija su svojstva prilagođena ispisu na laserskim pisačima i reklamiraju ih kao kompatibilne ili prikladne za laserske pisače.
Napomena
Razlike u ispisu na laserskome pisaču među pojedinim stranicama potpuno su uobičajene. Te se razlike ne mogu uočiti kod ispisa na običan papir. No one postaju očite kod ispisa na tiskanice, jer su crte i okviri već tiskani.
Kako biste izbjegli probleme pri upotrebi tiskanica, reljefnog papira i papira sa zaglavljem, pridržavajte se sljedećih uputa:
Nemojte koristiti tinte za niske temperature (kakve se koriste za neke vrste termografije).
Koristite tiskanice i papir sa zaglavljem koji su tiskani ofsetnom litografijom ili
reljefiranjem.
Koristite obrasce izrađene tintama otpornima na toplinu koje se neće rastopiti, ispariti niti
ispustiti neželjene tvari kada se zagriju na temperaturu od 200° C u trajanju od 0,1 s. Taj
zahtjev uglavnom ispunjavaju oksidirane ili uljne tinte.
Ako je obrazac tiskan, pazite da ne promijenite sadržaj vlage u papiru te nemojte koristiti
materijale koji bi mogli promijeniti električna ili strukturna svojstva papira. Kako se
tijekom čuvanja ne bi promijenio sadržaj vlage, obrasce držite spremljene u ambalažu
koja štiti od vlage.
Nemojte koristiti tiskanice s lakom ili premazom.
Nemojte koristiti papire s visoko reljefnim ili izbočenim zaglavljem.
Nemojte koristiti papire s grubo strukturiranim površinama.
Nemojte koristiti ofsetne praške ni ostale materijale koji mogu razdvojiti listove obrasca.
HRWW Upute za upotrebu medija 23

Odabir papira i ostalih medija

Pisači HP LaserJet ostvaruju ispis dokumenata vrhunske kvalitete. Možete ispisivati na različite medije, kao što su papir (uključujući i do 100% reciklirani papir), omotnice, naljepnice, prozirne folije i medije proizvoljnih veličina. Podržane su sljedeće dimenzije medija:
Najmanje: 76 x 127 mm
Najviše: 216 x 356 mm
Svojstva poput gustoće, strukture i sadržaja vlage važni su čimbenici koji utječu na učinkovitost i kvalitetu pisača. Radi postizanja najbolje moguće kvalitete ispisa koristite samo medije vrhunske kvalitete namijenjene za laserske pisače. Podrobnije specifikacije papira i medija možete pogledati u dijelu
Napomene o medijima za ispis.
Napomena
Prije kupnje velike količine novoga medija isprobajte uzorak. Distributer medijima mora razumjeti zahtjeve navedene u HP LaserJet printer family print media guide (Priručnik za medije pisača iz obitelji HP LaserJet) (HP-ov kataloški broj 5851-1468). Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Napomene o medijima za ispis.

HP-ovi mediji

HP preporučuje sljedeće HP-ove medije:
HP-ov višenamjenski papir
HP-ov uredski papir
HP-ov All-in-One (višenamjenski) papir
HP LaserJet papir
HP Premium Choice LaserJet papir

Mediji koje treba izbjegavati

Pisač HP LaserJet 1018 može koristiti mnoge vrste medija. Mediji koji ne ispunjavaju specifikacije pisača mogu smanjiti kvalitetu ispisa i povećati mogućnost zaglavljenja papira.
Nemojte koristiti pregrubi papir.
Nemojte koristiti papir s izrezima i perforacijama osim standardnog papira s tri izbušene
rupe.
Nemojte koristiti obrasce s više listova.
Nemojte koristiti papir s vodenim žigom ako ispisujete iscrtane uzorke.

Mediji koji mogu oštetiti pisač

U rijetkim situacijama mediji mogu oštetiti pisač. Kako bi se spriječile moguće štete, treba izbjegavati sljedeće medije:
Nemojte koristiti medije sa spajalicama.
Nemojte koristiti prozirne folije za tintne pisače ili ostale pisače koji rade pri niskoj
temperaturi. Koristite samo prozirne folije namijenjene za pisače HP LaserJet.
24 Poglavlje 2 Zadaci ispisa HRWW
Nemojte koristiti fotopapir za tintne pisače.
Nemojte koristiti reljefni ili premazani papir koji ne može izdržati temperature mehanizma
za stapanje tonera. Odaberite medije koji mogu izdržati temperature od 200° C u trajanju
od 0,1 s. HP proizvodi asortiman medija prikladnih za upotrebu s pisačem
HP LaserJet 1018.
Nemojte koristiti papir sa zaglavljem čije su boje namijenjene za niske temperature ili
termografiju. Tiskanice i papir sa zaglavljem moraju biti izrađeni tintom koja može
podnijeti temperature od 200° C u trajanju od 0,1 s.
Nemojte koristiti medije koji ispuštaju opasne tvari ili takve koji se mogu otopiti, izgubiti
kontrast ili izblijediti nakon izlaganja temperaturi od 200° C u trajanju od 0,1 s.
Potrošni pribor za pisače HP LaserJet možete naručiti preko stranice http://www.hp.com/go/
ljsupplies/ ako živite u Sjedinjenim Američkim Državama ili http://www.hp.com/ghp/ buyonline.html/ u drugim dijelovima svijeta.
HRWW Odabir papira i ostalih medija 25

Ulaganje medija u ulazne ladice

U ovome su dijelu opisani načini ulaganja medija u različite ulazne ladice.
OPREZ
Napomena
Pokušate li ispisivati na medije koji su naborani, savijeni ili na bilo koji drugi način oštećeni, medij može ostati zaglavljen. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
za ispis.
Napomene o medijima

Prioritetni ulazni otvor

U prioritetni ulazni otvor može biti uložen jedan list medija gustoće do 163 g/m2, odnosno jedna omotnica, prozirna folija ili kartica. Medije ulažite tako da je vrh okrenut prema naprijed, a ispisna strana prema gore. Kako medij ne bi ostao zaglavljen ili iskrivljen, prije ulaganja uvijek namjestite bočne vodilice medija.

Glavna ulazna ladica za 150 listova

U ulaznu ladicu može stati do 150 listova papira gustoće 75 g/m2 ili manje listova gušćeg medija debljine snopa od 25 mm ili manje. Medije ulažite tako da je vrh okrenut prema naprijed, a ispisna strana prema gore. Kako medij ne bi ostao zaglavljen i iskrivljen, uvijek namjestite bočne i stražnju vodilicu medija.
Prilikom dodavanja novog medija, obavezno izvadite sve medije iz ulazne ladice i poravnajte snop novog medija. Na taj će se način spriječiti da u pisač istodobno ulazi više listova i smanjiti zaglavljivanje.
26 Poglavlje 2 Zadaci ispisa HRWW

Ispis omotnice

Koristite samo omotnice namijenjene za laserske pisače. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Napomene o medijima za ispis.
Napomena
Napomena
Za ispis jedne omotnice koristite prioritetni ulazni otvor. Za ispis većeg broja omotnica koristite glavnu ulaznu ladicu.
1. Prije ulaganja omotnice, povucite vodilice medija prema van tako da su postavljene malo
šire od omotnica.
Ako omotnica na kraćem rubu ima preklop, u pisač najprije uložite taj rub.
2. Omotnicu uložite tako da je ispisna strana okrenuta prema gore, a gornji rub poravnat uz
lijevu stranu vodilice medija.
3. Namjestite vodilice medija prema širini omotnice.
HRWW Ispis omotnice 27
4. Otvorite svojstva pisača (ili svojstva ispisa u sustavima Windows 2000 i Windows XP).
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).
5. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvaliteta) kao vrstu medija odaberite Envelope
(Omotnica).
Napomena
Neke značajke pisača nisu dostupne u svim upravljačkim programima ili operacijskim sustavima. U online pomoći svojstava pisača (u upravljačkome programu) možete pronaći informacije o dostupnim značajkama tog upravljačkog programa.
6. Ispišite omotnicu.
Upute za ručno ulaganje pogledajte u dijelu
Ručno ulaganje papira.
28 Poglavlje 2 Zadaci ispisa HRWW

Ispis više omotnica

Koristite samo omotnice namijenjene za laserske pisače. Pojedinosti o tome pogledajte u
Napomene o medijima za ispis.
dijelu
Napomena
Za ispis jedne omotnice koristite prioritetni ulazni otvor. Za ispis većeg broja omotnica koristite glavnu ulaznu ladicu.
1. Prije ulaganja omotnica povucite vodilice medija prema van tako da su postavljene malo
šire od omotnica.
2. Omotnicu uložite tako da je ispisna strana okrenuta prema gore, a gornji rub poravnat s
lijevom stranom vodilice medija. Uložite snop od najviše 15 omotnica.
Napomena
HRWW Ispis više omotnica 29
Ako omotnica na kraćem rubu ima preklop, u pisač najprije uložite taj rub.
3. Podesite vodilice medija prema dimenzijama omotnica.
4. Otvorite svojstva pisača (ili svojstva ispisa u sustavima Windows 2000 i XP). Pojedinosti
o tome pogledajte u dijelu
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).
Napomena
Neke značajke pisača nisu dostupne u svim upravljačkim programima ili operacijskim sustavima. U online pomoći svojstava pisača (u upravljačkome programu) možete pronaći informacije o dostupnim značajkama tog upravljačkog programa.
5. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvaliteta) kao vrstu medija odaberite Envelope
(Omotnica).
6. Ispišite omotnice.
30 Poglavlje 2 Zadaci ispisa HRWW

Ispis na prozirne folije ili naljepnice

Koristite samo folije i naljepnice koje su namijenjene za laserske pisače, kao što su HP-ov film s folijama i naljepnice za HP LaserJet. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
o medijima za ispis.
Napomene
OPREZ
OPREZ
Provjerite je li u postavkama pisača odabrana ispravna vrsta medija, prema donjim uputama. Pisač će temperaturu mehanizma za stapanje prilagoditi postavki vrste medija. Kod ispisa na posebne medije, kao što su prozirne folije ili naljepnice, ova postavka onemogućuje da mehanizam za stapanje ošteti medij dok prolazi kroz pisač.
Pregledajte medij i provjerite da nije zgužvan ili savijen te da nema otrgnutih rubova niti naljepnica koje nedostaju.
1. Uložite jednu stranicu u prioritetni ulazni otvor ili uložite više stranica u glavnu ulaznu
ladicu. Vrh medija mora biti usmjeren prema naprijed, a ispisna (gruba) strana okrenuta
prema gore.
2. Namjestite vodilice medija.
3. Otvorite svojstva pisača (ili svojstva ispisa u sustavima Windows 2000 i XP). Pojedinosti
o tome pogledajte u dijelu
4. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvaliteta) odaberite ispravnu vrstu medija.
5. Ispišite dokument.
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).
HRWW Ispis na prozirne folije ili naljepnice 31

Ispis papira sa zaglavljem i tiskanica

Pisač HP LaserJet 1018 može ispisivati na papir sa zaglavljem i na tiskanice koje mogu izdržati temperature od 200° C.
1. Papir uložite tako da je vrh okrenut prema naprijed, a ispisna strana prema gore.
Namjestite vodilice medija prema širini papira.
2. Otvorite svojstva pisača (ili svojstva ispisa u sustavima Windows 2000 i XP). Pojedinosti
o tome pogledajte u dijelu
3. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvaliteta) odaberite ispravnu vrstu medija.
4. Ispišite dokument.
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).
Napomena
Upute za ručno ulaganje pogledajte u dijelu
Želite li ispisati naslovnu stranicu na papir sa zaglavljem, a zatim ostatak dokumenta, uložite standardni papir u glavnu ulaznu ladicu, a papir sa zaglavljem u prioritetni ulazni otvor ispisnom stranom prema gore.
Ručno ulaganje papira.
32 Poglavlje 2 Zadaci ispisa HRWW

Ispis medija nestandardnih dimenzija i kartica

Pisač HP LaserJet 1018 može ispisivati na medije nestandardnih dimenzija ili kartice dimenzija od 76 x 127 mm do 216 x 356 mm.
Za veći broj listova koristite glavnu ulaznu ladicu. Pojedinosti o podržanim dimenzijama pogledajte u dijelu
Glavna ulazna ladica.
OPREZ
Napomena
Prije ulaganja provjerite da listovi nisu slijepljeni.
1. Medij uložite tako da je uža strana okrenuta prema naprijed, a ispisna strana prema
gore. Vodilice prilagodite dimenziji medija.
2. Otvorite svojstva pisača (ili svojstva ispisa u sustavima Windows 2000 i Windows XP).
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
3. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvaliteta) odaberite opciju za nestandarne dimenzije.
Zadajte dimenzije nestandardnih medija.
Neke značajke pisača nisu dostupne u svim upravljačkim programima ili operacijskim sustavima. U online pomoći svojstava pisača (u upravljačkome programu) možete pronaći informacije o dostupnim značajkama tog upravljačkog programa.
4. Ispišite dokument.
Upute za ručno ulaganje pogledajte u dijelu
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).
Ručno ulaganje papira.
HRWW Ispis medija nestandardnih dimenzija i kartica 33

Ispis obje strane papira (ručni obostrani ispis)

Za ispis obje strane papira (ručni obostrani ispis) papir je potrebno dvaput provesti kroz pisač.
Napomena
Napomena
Ručni obostrani ispis može zaprljati pisač i smanjiti kvalitetu ispisa. Upute o tome što učiniti ako se pisač zaprlja možete pronaći u dijelu
1. Otvorite svojstva pisača (ili svojstva ispisa u sustavima Windows 2000 i XP). Pojedinosti
o tome pogledajte u dijelu
2. Na kartici Finishing (Dovršetak) odaberite Print On Both Sides (Ispisuj na obje strane
(Ručno)). Odaberite odgovarajuću opciju za uvezivanje i pritisnite OK (U redu).
3. Ispišite dokument.
Neke značajke pisača nisu dostupne u svim upravljačkim programima ili operacijskim sustavima. U online pomoći svojstava pisača (u upravljačkome programu) možete pronaći informacije o dostupnim značajkama tog upravljačkog programa.
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).
Čćenje pisača.
4. Nakon ispisa prednje strane, sakupite ispisane stranice, okrenite ih naopačke i
poravnajte snop.
34 Poglavlje 2 Zadaci ispisa HRWW
5. Vratite snop papira u ulaznu ladicu. Prednja strana mora biti okrenuta prema dolje, a
donji rub prema pisaču.
6. Za ispis stražnje strane pritisnite Continue (Nastavak).
HRWW Ispis obje strane papira (ručni obostrani ispis) 35

Ispis više stranica na jedan list papira (N-na-1)

Možete odabrati koliko stranica želite ispisati na jedan list papira. Odaberete li ispis više stranica, one će biti umanjene i raspoređene po papiru onako kako će biti ispisane.
1. U softverskome programu otvorite svojstva pisača (ili svojstva ispisa u sustavima
Windows 2000 i XP). Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
upravljačkom programu).
2. Na kartici Finishing (Dovršetak) odaberite željeni broj stranica koje će biti ispisane na
jednom strani.
Svojstva pisača (u
Napomena
Neke značajke pisača nisu dostupne u svim upravljačkim programima ili operacijskim sustavima. U online pomoći svojstava pisača (u upravljačkome programu) možete pronaći informacije o dostupnim značajkama tog upravljačkog programa.
3. (Neobavezni postupci) Kako bi bili ispisani i rubovi stranica, uključite potvrdni okvir. Kako
biste odredili redoslijed stranica koje će biti ispisane na list, odaberite ga na padajućem
izborniku.
4. Ispišite dokument.
36 Poglavlje 2 Zadaci ispisa HRWW

Ispis brošura

Brošure se mogu ispisivati na papir veličine A4 ili "letter".
1. Uložite papir u glavnu ulaznu ladicu.
2. Otvorite svojstva pisača (ili svojstva ispisa u sustavima Windows 2000 i XP). Pojedinosti
3. Na kartici Finishing (Dovršetak) odaberite opciju Print On Both Sides (Ispisuj na obje
o tome pogledajte u dijelu
strane). Odaberite odgovarajuću opciju za uvezivanje i pritisnite OK (U redu). Ispišite
dokument.
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).
Napomena
Neke značajke pisača nisu dostupne u svim upravljačkim programima ili operacijskim sustavima. U online pomoći svojstava pisača (u upravljačkome programu) možete pronaći informacije o dostupnim značajkama tog upravljačkog programa.
4. Nakon ispisa prednje strane, sakupite ispisane stranice, okrenite ih naopačke i
poravnajte snop papira.
HRWW Ispis brošura 37
5. Stavite stranice s prednjom stranom okrenutom prema dolje u ulaznu ladicu. Prednja
strana mora biti okrenuta prema dolje, a donji rub prema pisaču.
6. Ispišite stražnju stranu.
7. Presavijte stranice i spojite ih spajalicom.
38 Poglavlje 2 Zadaci ispisa HRWW

Ispis vodenih žigova

Vodeni žig služi za ispis teksta "ispod" (u pozadini) postojećeg dokumenta. Kada, primjerice, želite da dijagonalno na prvoj stranici ili na svim stranicama dokumenta sivim slovima bude napisano Skica ili Povjerljivo.
1. U softverskome programu otvorite svojstva pisača (ili svojstva ispisa u sustavima
Windows 2000 i XP). Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
upravljačkom programu).
2. Na kartici Effects (Efekti) odaberite željeni vodeni žig.
Svojstva pisača (u
Napomena
Neke značajke pisača nisu dostupne u svim upravljačkim programima ili operacijskim sustavima. U online pomoći svojstava pisača (u upravljačkome programu) možete pronaći informacije o dostupnim značajkama tog upravljačkog programa.
3. Ispišite dokument.
HRWW Ispis vodenih žigova 39
40 Poglavlje 2 Zadaci ispisa HRWW
3

Održavanje

U ovome poglavlju nalaze se informacije o sljedećem:
Čćenje pisača
Zamjena valjka podizača
Čćenje valjka podizača
Zamjena razdvojnog umetka u pisaču
Preraspodjela tonera
Zamjena uloška s tonerom
HRWW 41

Čćenje pisača

Vanjske površine pisača očistite prema potrebi čistom i vlažnom krpom.
OPREZ
Za čišćenje pisača nemojte koristiti sredstva na bazi amonijaka.
Tijekom rada u pisaču se može nakupiti papir, toner i prašina. Vremenom ta prljavština može prouzročiti probleme u kvaliteti poput mrlja ili razmazivanja tonera te zaglavljivanje papira. Kako biste ispravili i spriječili takve vrsta problema, očistite područje oko uloška s tonerom i prolaza medija.

Čćenje područja uloška s tonerom

Područje oko uloška s tonerom nije potrebno često čistiti. Čćenje tog područja, međutim, može poboljšati kvalitetu ispisa.
1. Isključite pisač, a zatim iskopčajte električni kabel. Pričekajte da se pisač ohladi.
OPREZ
Kako ne bi nastale štete, uložak s tonerom nemojte izlagati svjetlosti. Ako je potrebno, pokrijte ga. Nemojte dirati crni spužvasti prijenosni valjak u unutrašnjosti pisača. Time možete oštetiti pisač.
2. Otvorite vratašca uloška s tonerom i izvadite uložak.
42 Poglavlje 3 Održavanje HRWW
3. Suhom krpom bez vlakana obrišite prljavštinu iz područja prolaza papira i iz prostora
uloška s tonerom.
4. Vratite uložak s tonerom i zatvorite vratašca.
5. Ukopčajte pisač u električnu utičnicu i uključite ga.

Čćenje prolaza medija

Ako se na ispisima pojavljuju mrlje od tonera ili točkice, programom za čišćenje pisača HP LaserJet možete ukloniti višak medija i čestice tonera koje se mogu sakupiti na dijelovima za nanošenje tonera i valjcima. Čišćenje prolaza medija može produljiti vijek trajanja pisača.
HRWW Čćenje pisača 43
Napomena
Najbolje ćete rezultate postići listom prozirne folije. Ako nemate foliju, možete koristiti medije za kopiranje (gustoće od 70 do 90 g/m
2
) glatkih površina.
1. Provjerite je li pisač u stanju pripravnosti te svijetli li žaruljica pripravnosti.
2. Stavite medij u ulaznu ladicu.
3. Ispišite stranicu za čišćenje. Otvorite svojstva pisača (ili svojstva ispisa u sustavima
Windows 2000 i XP). Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Svojstva pisača (u
upravljačkom programu).
Napomena
Postupak čišćenja traje oko 3 minute. Stranica za čišćenje će tijekom tog postupka povremeno zastajati. Nemojte isključivati pisač dok se postupak čišćenja ne dovrši. Možda će postupak čćenja biti potrebno nekoliko puta ponoviti kako bi se pisač temeljito očistio.
44 Poglavlje 3 Održavanje HRWW

Zamjena valjka podizača

Uobičajena upotreba uz dobre medije prouzročit će trošenje. Loši mediji mogu povećati učestalost zamjene valjka podizača.
Ako pisač redovito ne povlači medije (mediji ne ulaze u pisač), možda je potrebno zamijeniti ili očistiti valjak podizača. Pojedinosti o narudžbi novog valjka podizača pogledajte u dijelu
Naručivanje potrošnog pribora.
OPREZ
OPREZ
Ako se ovaj postupak ne obavi, pisač se može oštetiti.
1. Isključite pisač, a zatim iskopčajte električni kabel. Pričekajte da se pisač ohladi.
Kako se uložak s tonerom ne bi oštetio, što manje ga izlažite izravnoj svjetlosti. Pokrijte ga listom papira.
2. Otvorite vratašca uloška s tonerom i izvadite uložak.
HRWW Zamjena valjka podizača 45
3. Izvadite valjak podizača.
4. Otpustite male bijele držače s obje strane valjka podizača i okrenite ga prema naprijed.
5. Lagano izvucite valjak podizača prema gore i van.
6. Stavite novi valjak podizača u utor. Kružni i pravokutni utori s obje strane omogućuju
ispravno postavljanje valjka.
7. Okrećite novi valjak od sebe sve dok obje strane ne sjednu kako treba.
46 Poglavlje 3 Održavanje HRWW
8. Stavite uložak s tonerom i zatvorite vratašca.
9. Ukopčajte pisač u električnu utičnicu i uključite ga.
HRWW Zamjena valjka podizača 47

Čćenje valjka podizača

Ako biste umjesto zamjene htjeli očistiti valjak podizača, učinite sljedeće:
UPOZORENJE!
1. Izvadite valjak podizača na način opisan u koracima od 1 do 5 u dijelu
podizača.
2. Umočite krpu bez vlakana u alkohol i oribajte valjak.
Alkohol je zapaljiv. Držite alkohol i krpu dalje od otvorenog plamena. Prije zatvaranja pisača i ukopčavanja električnog kabela pričekajte da se alkohol sasvim osuši.
3. Suhom krpom bez vlakana obrišite valjak podizača kako biste uklonili svu prljavštinu.
4. Pričekajte da se valjak podizača sasvim osuši prije nego što ga vratite u pisač
(pojedinosti o tome pročitajte u dijelu
Zamjena valjka podizača).
Zamjena valjka
48 Poglavlje 3 Održavanje HRWW

Zamjena razdvojnog umetka u pisaču

Uobičajena upotreba uz dobre medije prouzročit će trošenje. Loši mediji mogu povećati učestalost zamjene razdvojnog umetka. Ako pisač redovito povlači više listova medija odjednom, možda je potrebno zamijeniti razdvojni umetak. Pojedinosti o narudžbi novog razdvojnog umetka pogledajte u dijelu
Naručivanje potrošnog pribora.
Napomena
Prije zamjene očistite razdvojni umetak. Pogledajte dio Čišćenje valjka podizača.
1. Isključite pisač, a zatim iskopčajte električni kabel. Pričekajte da se pisač ohladi.
2. Na stražnjoj strani pisača odvijte dva vijka koji drže razdvojni umetak.
3. Izvadite razdvojni umetak.
HRWW Zamjena razdvojnog umetka u pisaču 49
4. Stavite novi razdvojni umetak i pričvrstite ga vijcima.
5. Ukopčajte pisač u električnu utičnicu i uključite ga.
50 Poglavlje 3 Održavanje HRWW

Preraspodjela tonera

Ako je toner istrošen, na ispisu se mogu pojaviti blijeda ili svijetla mjesta. Kvalitetu ispisa privremeno možete poboljšati preraspodjelom tonera, što znači da prije zamjene uloška s tonerom možete dovršiti započeti ispis.
OPREZ
OPREZ
Kako se uložak s tonerom ne bi oštetio, što manje ga izlažite izravnoj svjetlosti. Pokrijte ga listom papira.
1. Otvorite vratašca i izvadite uložak iz pisača.
Kako se uložak s tonerom ne bi oštetio, držite ga na oba kraja.
2. Toner preraspodijelite laganim protresanjem uloška naprijed-nazad.
OPREZ
HRWW Preraspodjela tonera 51
Ako toner dospije na odjeću, obrišite ga suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom. Vruća će voda utisnuti toner u tkaninu.
3. Stavite uložak s tonerom u pisač i zatvorite vratašca.
Ako je ispis i dalje svijetao, stavite novi uložak s tonerom. Pojedinosti o tome pogledajte u
Zamjena uloška s tonerom.
dijelu
52 Poglavlje 3 Održavanje HRWW

Zamjena uloška s tonerom

OPREZ
OPREZ
Kako se uložak s tonerom ne bi oštetio, što manje ga izlažite izravnoj svjetlosti. Pokrijte ga listom papira.
1. Otvorite vratašca i izvadite stari uložak s tonerom. Pročitajte informacije o recikliranju u
paketu novog uloška.
Kako se uložak s tonerom ne bi oštetio, držite ga na oba kraja.
2. Izvadite novi uložak iz paketa i lagano ga protresite naprijed-nazad radi ravnomjerne
preraspodjele tonera u ulošku.
3. Povucite jezičac sve dok ne izvadite čitavu vrpcu iz uloška. Jezičac stavite u kutiju
uloška s tonerom radi recikliranja.
HRWW Zamjena uloška s tonerom 53
4. Stavite novi uložak u pisač, pazeći pritom je li ispravno postavljen. Zavorite vratašca.
OPREZ
Ako toner dospije na odjeću, obrišite ga suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom. Vruća će voda utisnuti toner u tkaninu.
54 Poglavlje 3 Održavanje HRWW
4

Rješavanje problema

U ovome poglavlju nalaze se informacije o sljedećem:
Traženje rješenja
Svjetlosni signali žaruljica
Problemi pri rukovanju papirom
Ispisana se stranica razlikuje od one prikazane na zaslonu
Problemi sa softverom pisača
Poboljšanje kvalitete ispisa
Vađenje zaglavljenog papira
HRWW 55

Traženje rješenja

U ovom dijelu možete pronaći rješenja za najčešće probleme s pisačem.

1. korak: Je li pisač ispravno postavljen?

Je li pisač ukopčan u ispravnu električnu utičnicu?
Je li glavni prekidač u položaju "uključeno"?
Napomena
Je li uložak s tonerom ispravno stavljen? Pogledajte dio
Je li papir ispravno uložen u ulaznu ladicu? Pogledajte dio
ladice.
Da Ukoliko ste na gornja pitanja odgovorili sa "Da",
prijeđite na
pripravnosti?
Ne Ako se pisač ne uključuje, pogledajte dio
Kontaktiranje HP-ove podrške.
Zamjena uloška s tonerom.
Ulaganje medija u ulazne
2. korak: Svijetli li žaruljica

2. korak: Svijetli li žaruljica pripravnosti?

Svijetle li žaruljice na upravljačkoj ploči kao na crtežu?
Opis žaruljica na upravljačkoj ploči možete pronaći u dijelu Upravljačka ploča pisača.
Da Prijeđite na 3. korak: Možete li ispisati probnu
stranicu?
Ne Ako žaruljice na upravljačkoj ploči ne svijetle kao
na crtežu, pogledajte dio
žaruljica.
Ukoliko ne možete razriješiti problem, pogledajte dio
Kontaktiranje HP-ove podrške.
Svjetlosni signali

3. korak: Možete li ispisati probnu stranicu?

Ispišite probnu stranicu.
Da Ukoliko se ogledna stranica ispisala, prijeđite na
4. korak: Je li kvaliteta ispisa prihvatljiva?
56 Poglavlje 4 Rješavanje problema HRWW
Ne Ako papir nije izašao, pogledajte dio Problemi pri
rukovanju papirom.
Ukoliko ne možete razriješiti problem, pogledajte dio
Kontaktiranje HP-ove podrške.

4. korak: Je li kvaliteta ispisa prihvatljiva?

Da Ukoliko je kvaliteta ispisa prihvatljiva, prijeđite na
5. korak: Komunicira li pisač s računalom?
Ne Ako je kvaliteta ispisa loša, pogledajte dio
Poboljšanje kvalitete ispisa.
Provjerite jesu li postavke ispisa prikladne za medij koji koristite. Pojedinosti o namještanju postavaka ovisno o vrsti medija pogledajte u dijelu
Odabir papira i ostalih medija.
Ukoliko ne možete razriješiti problem, pogledajte dio
Kontaktiranje HP-ove podrške.

5. korak: Komunicira li pisač s računalom?

Pokušajte ispisati dokument iz nekog softverskog programa.
Da Ukoliko se dokument ispisuje, prijeđite na
6. korak: Je li stranica ispisana onako kako ste očekivali?
Ne Ako se dokument ne ispisuje, pogledajte dio
Problemi sa softverom pisača.
Ukoliko ne možete razriješiti problem, pogledajte
Kontaktiranje HP-ove podrške.
dio

6. korak: Je li stranica ispisana onako kako ste očekivali?

Da Time bi problem trebao biti razriješen. Ako nije,
pogledajte dio
Ne Pogledajte dio Ispisana se stranica razlikuje od
one prikazane na zaslonu.
Ukoliko ne možete razriješiti problem, pogledajte dio
Kontaktiranje HP-ove podrške.
Kontaktiranje HP-ove podrške.
HRWW Traženje rješenja 57

Kontaktiranje HP-ove podrške

U Sjedinjenim Američkim Državama pogledajte stranicu http://www.hp.com/support/
lj1018/ za pisač HP LaserJet 1018.
U ostalim dijelovima svijeta posjetite stranicu http://www.hp.com.
58 Poglavlje 4 Rješavanje problema HRWW

Svjetlosni signali žaruljica

Opis signala žaruljica
Simbol za "žaruljica ne svijetli"
Simbol za "žaruljica svijetli"
Simbol za "žaruljica treperi"
Svjetlosna poruka žaruljica
Signali žaruljica Stanje pisača Aktivnost
Pripravan
Pisač je spreman za ispis.
Obrađuju se podaci
Pisač prima ili obrađuje podatke.
Režim čišćenja
Ispisuje se stranica za čišćenje ili probna stranica.
Nije potrebno ništa učiniti.
Pričekajte dok se ispis ne završi.
Za prekid ispisa pritisnite gumb
C
ANCEL
Pričekajte dok se stranica za čćenje ne ispiše i dok pisač ne bude u stanju pripravnosti. To može potrajati najviše dvije minute.
Pričekajte dok se probna stranica ne ispiše i dok ne pisač ne bude u stanju pripravnosti.
(Prekini).
HRWW Svjetlosni signali žaruljica 59
Svjetlosna poruka žaruljica (Nastavak)
Signali žaruljica Stanje pisača Aktivnost
Nema memorije
Printer nema slobodne memorije.
Pozornost: vratašca su otvorena, nema medija, nema uloška s tonerom ili je medij zaglavljen
Pisač je u stanju pogreške koje zahtijeva intervenciju korisnika.
Stranica koju ispisujete možda je presložena za memorijski kapacitet pisača. Pokušajte smanjiti razlučivost. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Objašnjenje postavki kvalitete ispisa.
Provjerite sljedeće:
Vratašca uloška s tonerom
potpuno su zatvorena.
Medij je uložen.
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Ulaganje medija u ulazne ladice.
Uložak s tonerom ispravno
je stavljen u pisač. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Zamjena uloška s tonerom.
Medij nije zaglavljen.
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
zaglavljenog papira.
Vađenje
Inicijalizacija pisača
U tijeku je inicijalizacija pisača.
Kritična pogreška
Svijetle sve žaruljice.
Sve žaruljice su ugašene. Provjerite ima li struje.
Povratak na dio Traženje rješenja.
Nije potrebno ništa učiniti.
Iskopčajte pisač na oko 30 minuta, a zatim ga ponovno ukopčajte.
Ako i dalje javlja pogrešku, kontaktirajte HP-ovu službu podrške. Pogledajte dio
Kontaktiranje HP-ove podrške.
Iskopčajte oba kraja električnog kabela, a zatim ga ponovno ukopčajte u pisač i u električnu utičnicu.
60 Poglavlje 4 Rješavanje problema HRWW

Problemi pri rukovanju papirom

Odaberite izjavu koja najbolje opisuje problem:

Medij je zaglavljen

Ispis je iskrivljen (nakošen)

Istodobno se u pisač uvlači više listova medija

Pisač ne uvlači medije iz ulazne ladice

Pisač je savinuo medij
Ispis je vrlo spor
Medij je zaglavljen
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu Vađenje zaglavljenog papira.
Ispisujte na medije koji ispunjavaju specifikacije. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Napomene o medijima za ispis.
Za ispis nemojte koristiti rabljeni papir.
Medij ne smije biti zgužvan, presavijan niti oštećen.
Provjerite je li pisač čist. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Čćenje pisača.
Ispis je iskrivljen (nakošen)
Malo iskrivljenje je uobičajeno, a postaje očito kod ispisa tiskanica.
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Vodilice prilagodite dimenziji medija, a zatim ponovite ispis. Pojedinosti možete
pogledati u dijelu
Načini prolaza medija ili Ulaganje medija u ulazne ladice.
Nakošena stranica.
Istodobno se u pisač uvlači više listova medija
Možda je ulazna ladica prepunjena. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu Ulaganje
medija u ulazne ladice.
Provjerite da medij nije zgužvan, presavijan niti oštećen.
Stavite papir iz novog paketa. Nemojte ga prelistavati prije stavljanja u ulaznu ladicu.
Možda je istrošen razdvojni umetak. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
razdvojnog umetka u pisaču.
Zamjena
Pisač ne uvlači medije iz ulazne ladice
Provjerite da pisač nije namješten na ručno ulaganje.
Provjerite jesu li vodilice medija ispravno namještene.
Možda je valjak podizača prljav ili oštećen. Upute pogledajte u dijelu
podizača ili Zamjena valjka podizača.
HRWW Problemi pri rukovanju papirom 61
Čćenje valjka

Pisač je savinuo medij

Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu Savijen ili valovit medij.
Napomena
Pojedinosti možete pogledati u dijelu
medija.
Načini prolaza medija ili Odabir papira i ostalih

Ispis je vrlo spor

Najveća brzina ispisa je do 12 str/min za medij veličine A4, odnosno 12 str/min za medij veličine "letter" kod pisača HP LaserJet 1018. Možda je ispis vrlo složen. Pokušajte sljedeće:
Smanjite složenost dokumenta (primjerice, smanjite broj crteža).
Otvorite svojstva pisača preko upravljačkog programa. Pojedinosti o tome pogledajte u
Svojstva pisača (u upravljačkom programu). Namjestite vrstu medija na običan
dijelu
papir.
Ukoliko koristite teške medije, ovaj postupak može prouzročiti neispravno nanošenje tonera.
Uski ili teški mediji inače se sporo ispisuju. Koristite uobičajene medije.
Brzina ispisa ovisi o brzini procesora, dostupnoj memoriji i prostoru na disku računala.
Pokušajte povećati te dijelove.
Povratak na dio
Traženje rješenja.
62 Poglavlje 4 Rješavanje problema HRWW

Ispisana se stranica razlikuje od one prikazane na zaslonu

Odaberite izjavu koja najbolje opisuje problem:

Iskrivljen, neispravan ili nepotpun tekst

Nedostaju crteži ili tekst, ili su stranice prazne

Oblikovanje stranice drugačije je na drugome pisaču
Kvaliteta crteža
Napomena
UPOZORENJE!
Kako biste prije ispisa pregledali dokument, koristite opciju Print Preview (Pregled prije ispisa) u softverskom programu (ako postoji).
Iskrivljen, neispravan ili nepotpun tekst
Ukoliko samo neka datoteka uzrokuje nepravilan ispis teksta, možda postoji problem s
tom datotekom. Ukoliko samo neki određeni program uzrokuje nepravilan ispis teksta,
možda postoji problem s tim programom. Provjerite je li odabran odgovarajući
upravljački program pisača.
Možda postoji problem u softverskome programu. Pokušajte dokument ispisati preko
drugog softverskog programa.
Možda je USB kabel olabavljen ili oštećen. Pokušajte sljedeće:
Prije priključivanja USB kabela iskopčajte električni kabel kako se pisač ne bi oštetio.
Iskopčajte kabel i ponovno ga ukopčajte na oba kraja.
Ispišite dokument koji će sigurno biti ispisan.
Ako je moguće, kabel i pisač ukopčajte na drugo računalo te ispišite dokument koji
će sigurno biti ispisan.
Isključite pisač i računalo. Iskopčajte USB kabel i pregledajte je li na nekom kraju
oštećen. Ponovno ukopčajte USB kabel, čvrsto ga spajajući na oba kraja. Provjerite je li pisač izravno povezan s računalom. Uklonite sve sklopke, pogone za sigurnosno kopiranje na vrpce, sigurnosne ključeve i druge uređaje priključene između USB utičnica na računalu i pisaču. Ti uređaji ponekad mogu ometati komunikaciju između računala i pisača. Ponovno uključite pisač i računalo.
Nedostaju crteži ili tekst, ili su stranice prazne
Provjerite da u dokumentu nema praznih stranica.
Možda je na ulošku s tonerom ostala zaštitna vrpca. Izvadite uložak s tonerom i povucite
jezičac na kraju uloška dok ne izvučete čitavu vrpcu. Vratite uložak s tonerom. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Možda grafičke postavke u svojstvima pisača nisu primjerene trenutnom ispisu.
Promijenite grafičke postavke u svojstvima pisača. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).
Očistite pisač, naročito kontakte između uloška s tonerom i jedinice za napajanje.
HRWW Ispisana se stranica razlikuje od one prikazane na zaslonu 63
Zamjena uloška s tonerom.

Oblikovanje stranice drugačije je na drugome pisaču

Ako ste koristili stariji ili drugi upravljački program (softver pisača) za izradu dokumenta ili su postavke svojstava pisača u softveru drugačije, oblikovanje stranice može se promijeniti kada ispisujete s novim upravljačkim programom ili postavkama pisača. Za rješavanje tog problema pokušajte sljedeće:
Napravite dokumente i ispišite ih koristeći isti upravljački program (softver pisača) i
postavke u svojstvima pisača bez obzira koji pisač HP LaserJet koristite za ispis.
Promijenite razlučivost, dimenzije papira, font i ostale postavke. Pojedinosti o tome
pogledajte u dijelu
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).

Kvaliteta crteža

Možda grafičke postavke nisu primjerene ispisu. Provjerite grafičke postavke, primjerice razlučivost, u svojstvima pisača i namjestite ih prema potrebi. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).
Napomena
Pri pretvorbi iz jednog grafičkog oblika u drugi može doći do smanjenja razlučivosti.
Povratak na dio
Traženje rješenja.
64 Poglavlje 4 Rješavanje problema HRWW

Problemi sa softverom pisača

Problemi sa softverom pisača
Problem Rješenje
U mapi Printer (Pisač) nema upravljačkog programa za pisač HP LaserJet 1018.
Ponovno pokrenite računalo.
Ponovno instalirajte softver pisača. Na
programskoj traci sustava Windows pritisnite Start, odaberite Programs (Programi), zatim HP, nakon toga
HP LaserJet 1018 series i pritisnite Uninstall HP LaserJet 1018 series
(Deinstaliraj). Isključite pisač. Instalirajte softver pisača s CD-ROMa. Ponovno uključite pisač.
Napomena
Zatvorite sve otvorene programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša pritisnite tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući).
Pokušajte USB kabel priključiti u drugu USB
utičnicu na računalu.
Pokušavate li ispisivati na umreženi pisač,
na programskoj traci sustava Windows pritisnite Start, odaberite Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači). Dvaput pritisnite ikonu Add Printer (Dodaj pisač). Slijedite upute čarobnjaka za dodavanje pisača (Add Printer Wizard).
HRWW Problemi sa softverom pisača 65
Problemi sa softverom pisača (Nastavak)
Problem Rješenje
Tijekom instaliranja softvera bila je prikazana poruka o pogrešci.
Ponovno pokrenite računalo.
Ponovno instalirajte softver pisača. Na
programskoj traci sustava Windows pritisnite Start, odaberite Programs (Programi), zatim HP, nakon toga
HP LaserJet 1018 series i pritisnite Uninstall HP LaserJet 1018 series
(Deinstaliraj). Isključite pisač. Instalirajte softver pisača s CD-ROMa. Ponovno uključite pisač.
Napomena
Zatvorite sve otvorene programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša pritisnite tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući).
Provjerite ima li na disku gdje želite
instalirati softver dovoljno slobodnog prostora. Ako je potrebno, oslobodite što više prostora i ponovno instalirajte softver pisača.
Ako je potrebno, pokrenite Disk
Defragmenter (Defragmentacija diska) i ponovno instalirajte softver pisača.
Pisač je u stanju pripravnosti, ali ništa se ne ispisuje.
Povratak na dio Traženje rješenja.
Ponovno pokrenite računalo.
Provjerite jesu li svi kabeli čvrsto pričvršćeni
i u skladu sa specifikacijama. To se odnosi na USB i električni kabel. Zamijenite kabel.
Ponovno instalirajte softver pisača. Na
programskoj traci sustava Windows pritisnite Start, odaberite Programs (Programi), zatim HP, nakon toga
HP LaserJet 1018 series i pritisnite Uninstall HP LaserJet 1018 series
(Deinstaliraj). Isključite pisač. Instalirajte softver pisača s CD-ROMa. Ponovno uključite pisač.
Napomena
Zatvorite sve otvorene programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša pritisnite tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući).
66 Poglavlje 4 Rješavanje problema HRWW

Poboljšanje kvalitete ispisa

U ovome se dijelu nalaze informacije o prepoznavanju i ispravljanju pogrešaka u ispisu.

Svijetli ili blijedi ispis

Mala količina tonera. Pojedinosti o tome
pogledajte u dijelu
Mediji možda ne ispunjavaju HP-ove
specifikacije (možda su, primjerice, prevlažni ili pregrubi). Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
ispis.
Ako je čitava stranica svijetla, postavka
gustoće ispisa je presvijetla ili je uključen EconoMode. Namjestite gustoću ispisa i u svojstvima pisača isključite EconoMode. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Ušteda tonera.
Preraspodjela tonera.
Napomene o medijima za

Mrlje od tonera

Mediji možda ne ispunjavaju HP-ove
specifikacije (možda su, primjerice, prevlažni ili pregrubi). Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
ispis.
Pisač je možda potrebno očistiti. Upute
pogledajte u dijelu
Čćenje prolaza medija.
Napomene o medijima za
Čćenje pisača ili
HRWW Poboljšanje kvalitete ispisa 67

Neispisana mjesta

Možda je pogreška samo na jednom listu.
Ponovite ispis.
Sadržaj vlage u mediju nije ravnomjeran ili
medij na površini ima vlažne mrlje. Pokušajte ispis s novim medijem. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Napomene o medijima za ispis.
Uloženi snop medija je loš. Tijekom
proizvodnje mogu nastati područja koja ne prihvaćaju toner. Pokušajte s drugom vrstom ili markom medija.
Možda je oštećen uložak s tonerom.
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Zamjena uloška s tonerom.
Napomena
Ako navedena rješenja ne uspiju razriješiti problem, obratite se ovlaštenom HP-ovu zastupniku ili serviseru.

Okomite crte

Vjerojatno je ogreben fotoosjetljivi bubanj u
ulošku s tonerom. Stavite novi HP-ov uložak s tonerom. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Zamjena uloška s tonerom.

Siva pozadina

Smanjite gustoću ispisa u postavkama
svojstava pisača. Time će biti smanjena količina sjenčanja pozadine. Pogledajte dio
Svojstva pisača (u upravljačkom programu).
Zamijenite medij nekim lakšim medijem.
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Napomene o medijima za ispis.
Provjerite okruženje pisača. Vrlo suhi uvjeti
(s malo vlage) mogu povećati količinu sjenčanja pozadine.
Stavite novi HP-ov uložak s tonerom.
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Zamjena uloška s tonerom.
68 Poglavlje 4 Rješavanje problema HRWW

Razmazivanje tonera

Toner nije potpuno nanesen

Ukoliko se na gornjem rubu medija
pojavljuje razmazivanje tonera, možda su prljave vodilice medija. Obrišite vodilice medija suhom krpom bez vlakana. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Čćenje pisača.
Provjerite vrstu i kvalitetu medija.
Stavite novi HP-ov uložak s tonerom.
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Zamjena uloška s tonerom.
Možda je preniska temperatura mehanizma
za nanošenje tonera. Provjerite je li u upravljačkome programu pisača odabrana prikladna vrsta medija.
Očistite unutrašnjost pisača. Pojedinosti o
tome pogledajte u dijelu
Provjerite vrstu i kvalitetu medija.
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Napomene o medijima za ispis.
Stavite novi HP-ov uložak s tonerom.
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Zamjena uloška s tonerom.
Provjerite je li u upravljačkome programu
pisača odabrana prikladna vrsta medija.
Pisač ukopčajte izravno u električnu
utičnicu, ne preko razvodnika.
Čćenje pisača.
HRWW Poboljšanje kvalitete ispisa 69

Okomite pogreške koje se ponavljaju

Možda je oštećen uložak s tonerom. Ako se
na istom mjestu na stranici ponavlja ista oznaka, stavite novi HP-ov uložak s tonerom. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Možda se toner razmazao po unutarnjim
dijelovima pisača. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu pogreška pojavljuje na poleđini, problem će se najčešće sam ispraviti nakon nekoliko ispisanih stranica.
Provjerite je li u upravljačkome programu
pisača odabrana prikladna vrsta medija.

Izobličeni znakovi

Ako znakovi nisu pravilno ispisani i
ostavljaju praznine, možda je snop medija pregladak. Ispišite dokument na drugi medij. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Napomene o medijima za ispis.
Zamjena uloška s tonerom.
Čćenje pisača. Ako se

Nakošena stranica

Ako su znakovi valovito izobličeni, možda je
pisač potrebno servisirati. Ispišite probnu stranicu. Ako su znakovi izobličeni, obratite se ovlaštenom HP-ovu zastupniku ili serviseru. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Kako kontaktirati HP.
Provjerite je li medij ispravno uložen te da
vodilice medija nisu pretijesno ili preširoko postavljene od snopa medija. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
ulazne ladice.
Možda je ulazna ladica prepunjena.
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Ulaganje medija u ulazne ladice.
Provjerite vrstu i kvalitetu medija.
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Napomene o medijima za ispis.
Ulaganje medija u
70 Poglavlje 4 Rješavanje problema HRWW

Savijen ili valovit medij

Nabori i pregibi

Provjerite vrstu i kvalitetu medija. Savijenost
medija može biti uzrokovana visokom temperaturom i vlagom. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
ispis.
Možda je medij predugo stajao u ulaznoj
ladici. Preokrenite snop medija u ladici. Isto tako, medij u ulaznoj ladici okrenite za 180°.
Možda je previsoka temperatura
mehanizma za nanošenje tonera. Provjerite je li u upravljačkome programu pisača odabrana prikladna vrsta medija. Ako problem i dalje ostane, odaberite vrstu medija za koju je potrebna niža temperatura mehanizma za nanošenje, kao što su prozirne folije ili lakši mediji.
Napomene o medijima za

Raspršivanje tonera

Provjerite je li medij ispravno uložen.
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Ulaganje medija u ulazne ladice.
Provjerite vrstu i kvalitetu medija.
Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Napomene o medijima za ispis.
Okrenite snop medija u ladici. Isto tako,
medij u ulaznoj ladici okrenite za 180°.
Kod omotnica to mogu prouzročiti zračni
mjehurići koji ostanu u omotnici. Izvadite omotnicu, stisnite je i ponovite ispis.
Ako je oko znakova raspršena veća količina
tonera, možda medij ne prihvaća toner. (Mala količina raspršenog tonera uobičajena je kod laserskog ispisa.) Promijenite vrstu medija. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Napomene o medijima za ispis.
Okrenite snop medija u ladici.
Koristite medije namijenjene za laserske
pisače. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Napomene o medijima za ispis.
HRWW Poboljšanje kvalitete ispisa 71

Kapljice vode na donjem rubu

Povratak na dio Traženje rješenja.
Napomena
Na kućištu mehanizma za nanošenje tonera kondenzira se vlaga i kapa na medij. U iznimno vrućim i vlažnim područjima mediji upijaju vlagu. Kapljice vode neće oštetiti pisač.
Koristite druge medije.
Medije držite u hermetički zatvorenom
spremniku kako bi se minimizirao utjecaj vlage.
72 Poglavlje 4 Rješavanje problema HRWW

Vađenje zaglavljenog papira

OPREZ
Napomena
Kako se prilikom vađenja zaglavljenog papira, uključujući i onoga iz izlazne ladice, pisač ne bi oštetio, otvorite vratašca uloška s tonerom i izvadite uložak. Vratašca neka ostanu otvorena, a uložak vani sve dok ne izvadite zaglavljeni papir. Otvaranje vratašca i vađenje uloška smanjuje opterećenje na valjcima pisača te sprječava oštećivanje pisača i olakšava vađenje zaglavljenih stranica.
Povremeno tijekom ispisa u pisaču može ostati zaglavljen medij. O zaglavljenome mediju bit ćete obaviješteni dojavom pogreške preko softvera i signalima žaruljica na upravljačkoj ploči pisača. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Sljedeći su najčći uzroci zaglavljivanja medija:
Ulazne ladice nisu ispravno napunjene ili su prepunjene. Pojedinosti o tome pogledajte u
Ulaganje medija u ulazne ladice.
dijelu
Prilikom dodavanja novog medija uvijek iz ulazne ladice izvadite postojeći medij i poravnajte snop novog medija. Na taj će se način spriječiti da u pisač istodobno ulazi više listova i smanjiti zaglavljivanje.
Medij ne ispunjava HP-ove specifikacije. Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu
Napomene o medijima za ispis.
Svjetlosni signali žaruljica.

Najčća mjesta zaglavljivanja medija

Područje uloška s tonerom: Pojedinosti o tome pogledajte u dijelu Vađenje zaglavljene
stranice.
Napomena
OPREZ
Ulazne ladice: Ako stranica viri iz ulazne ladice, pokušajte je lagano izvaditi iz ulazne
ladice bez trganja. Ako osjećate otpor, za upute pogledajte dio
stranice.
Izlazni put: Ako stranica viri iz izlazne ladice, za upute pogledajte dio
zaglavljene stranice.
Nakon vađenja zaglavljenog medija u pisaču može ostati razasut toner. Toner će se raščistiti nakon ispisa sljedećih nekoliko stranica.
Vađenje zaglavljene
Vađenje

Vađenje zaglavljene stranice

Zaglavljeni medij može prouzročiti rasipanje tonera po stranici. Ako toner dospije na odjeću, operite je u hladnoj vodi. Vruća će voda trajno utisnuti toner u tkaninu.
HRWW Vađenje zaglavljenog papira 73
OPREZ
Kako se prilikom vađenja zaglavljenog papira, uključujući i onoga iz izlazne ladice, pisač ne bi oštetio, otvorite vratašca uloška s tonerom i izvadite uložak.
OPREZ
Kako se uložak s tonerom ne bi oštetio, što manje ga izlažite izravnoj svjetlosti. Pokrijte ga listom papira.
1. Otvorite vratašca uloška s tonerom i izvadite uložak.
2. Objema rukama primite najizloženiju stranu medija (uključujući sredinu) te ga pažljivo izvucite iz pisača.
74 Poglavlje 4 Rješavanje problema HRWW
3. Nakon vađenja zaglavljenog medija vratite uložak s tonerom i zatvorite vratašca.
Nakon vađenja zaglavljenog medija možda će biti potrebno isključiti i ponovno uključiti pisač.
Napomena
Prilikom dodavanja novog medija, uvijek iz ulazne ladice izvadite postojeći medij i poravnajte snop novog medija.
Povratak na dio
Traženje rješenja.
HRWW Vađenje zaglavljenog papira 75
76 Poglavlje 4 Rješavanje problema HRWW
A

Specifikacije pisača

U ovome dodatku nalaze se informacije o sljedećem:
Specifikacije okruženja
Akustičke emisije
Električne specifikacije
Fizičke specifikacije
Kapaciteti i brzine pisača
Specifikacija memorije
HRWW 77

Specifikacije okruženja

Radno okruženje Postavite na dobro prozračeni prostor gdje nema
Skladišno okruženje Pisač iskopčan iz električne utičnice:
prašine.
Pisač ukopčan u električnu utičnicu:
Temperatura: od 10° C do 32,5° C
Vlaga: od 20% do 80% (bez kondenzacije)
Temperatura: od 0° C do 40° C
Vlaga: od 10% do 80% (bez kondenzacije)
Napomena
Vrijednosti su važeće od 1. travnja 2004. godine. Mogu se mijenjati bez prethodne najave. Najnovije informacije pogledajte na stranici http://www.hp.com/support/lj1018/.
78 Dodatak A Specifikacije pisača HRWW

Akustičke emisije

Akustičke emisije1,
2
Razina buke Prema standardu ISO 9296
Ispis
3
L
= < 6,2 B (A) i 62 dB (A)
WAd
Pripravnost (ušteda energije) Nečujno
Razina buke iz položaja promatrača Prema standardu ISO 9296
Ispis
3
L
= 4,9 B (A) i 49 dB (A)
WAd
Pripravnost (ušteda energije) Nečujno
1
Vrijednosti se mogu mijenjati bez prethodne najave. Najnovije informacije pogledajte na
stranici http://www.hp.com/support/lj1018/.
2
Korištena konfiguracija: osnovni model HP LaserJet 1018, standardna ladica, papir A4 i
neprekidni jednostrani ispis.
3
Brzina ispisa pisača HP LaserJet 1018 je 12 str/min za papir veličine A4, odnosno 12 str/
min za "letter".
HRWW Akustičke emisije 79

Električne specifikacije

UPOZORENJE!
Električne specifikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone. Time biste mogli oštetiti pisač i poništiti jamstvo proizvoda.
Modeli za 110 V Modeli za 230 V
Električni zahtjevi 110-127 V (+/- 10%)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
Nazivna struja 3,5 A 2,0 A
Ispis
2
4
Pripravnost3,
Snaga (prosječna, u W)1,
Model proizvoda
HP LaserJet 1018 250 W 2 W 0 W
1
Vrijednosti se mogu mijenjati bez prethodne najave. Najnovije informacije pogledajte na
220-240 V (+/- 10%)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
5
Isključeno
stranici http://www.hp.com/support/lj1018/.
2
Navedena snaga najveća je izmjerena vrijednost za crno-bijeli ispis pri svim standardnim
naponima.
3
Standardno vrijeme od stanja pripravnosti do stanja uštede energije te vrijeme reagiranja
od stanja uštede energije do početka ispisa je zanemarivo (manje od 10 s) zbog mehanizma za brzo stapanje.
4
Brzina ispisa pisača HP LaserJet 1018 je 12 str/min za papir veličine A4, odnosno 12 str/
min za "letter".
5
Rasipanje topline u stanju pripravnosti iznosi 20 BTU/sat.
80 Dodatak A Specifikacije pisača HRWW

Fizičke specifikacije

Dimenzije Širina: 370 mm
Dubina: 242 mm
Visina: 209 mm
Napomena
Masa (uz ugrađeni uložak s tonerom za 2000 stranica)
5,8 kg
Vrijednosti su važeće od 1. travnja 2004. godine. Mogu se mijenjati bez prethodne najave. Najnovije informacije pogledajte na stranici http://www.hp.com/support/lj1018/.
HRWW Fizičke specifikacije 81

Kapaciteti i brzine pisača

Brzina ispisa 12 str/min za medij dimenzije A4 i 12 str/min
za medij ”letter”
Prva se stranica ispisuje već za 10 s
Kapacitet glavne ulazne ladice
Kapacitet prioritetnog ulaznog otvora
Kapacitet gornje (licem prema dolje) izlazne ladice
150 listova papira standardne gustoće od 75 g/m
1 list medija gustoće do 163 g/m
2
100 listova papira standardne gustoće od 75 g/m
Najmanja dimenzija papira 76 x 127 mm
Najveća dimenzija papira 216 x 356 mm
Gustoća medija
Izlazna ladica: 60 do 105 g/m
2
Osnovna memorija 2 MB RAM
Razlučivost ispisa 600 x 600 tpi uz HP-ovu tehnologiju
Resolution Enhancement technology (REt)
1200 tpi efektivna kvaliteta ispisa
(600 x 600 x 2 tpi uz upotrebu HP­ove tehnologije Resolution Enhancement technology [REt])
Radni ciklus 3000 stranica jednostranog ispisa mjesečno
(najviše)
1000 stranica jednostranog ispisa mjesečno
(prosječno)
2
2
82 Dodatak A Specifikacije pisača HRWW

Specifikacija memorije

Osnovna memorija 2 MB RAM
HRWW Specifikacija memorije 83
84 Dodatak A Specifikacije pisača HRWW

Regulativne informacije

B

Usklađenost s FCC-om

Ovaj je uređaj ispitan i utvrđeno je da je usklađen s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, sukladno članku 15 propisa FCC-a. Svrha tih ograničenja jest ostvarivanje potrebne zaštite od štetnih smetnji u stambenome prostoru. Ovaj uređaj proizvodi, koristi, a može i emitirati energiju na radijskoj frekvenciji. Ako se ne montira i koristi u skladu s uputama, može prouzročiti štetne smetnje na radijskim komunikacijama. Ne postoji, međutim, jamstvo da smetnje neće nastati u određenoj instalaciji. Ukoliko uređaj prouzroči štetne smetnje u radijskom ili televizijskom prijemu, što je moguće utvrditi isključivanjem i uključivanjem uređaja, preporučujemo korisniku da pokuša ukloniti smetnje na neki od sljedećih načina:
Promijenite smjer ili premjestite antenu prijemnika.
Napomena
Povećajte razmak između uređaja i prijemnika.
Uređaj ukopčajte u električnu utičnicu u koju nije priključen prijemnik.
Obratite se prodavaču ili iskusnom tehničaru za radio i televizore.
Bilo kakve promjene ili preinake pisača koje Hewlett-Packard nije izričito odobrio mogle bi poništiti korisnikove ovlasti za upotrebu uređaja.
Sukladno ograničenjima za klasu B članka 15 pravila FCC-a, nužna je upotreba izoliranog kabela.
HRWW Usklađenost s FCC-om 85

Izjava o udovoljavanju standardima

Izjava o udovoljavanju standardima
sukladno standardima ISO/IEC Guide 22 i EN 45014
Naziv proizvođača: Hewlett-Packard Company Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard,
Boise, Idaho 83714-1021, USA
izjavljuje da proizvod
Naziv proizvoda: HP LaserJet 1018 Regulativni model Mogućnosti proizvoda: SVE
ispunjava sljedeće specifikacije:
Sigurnost: IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 +A11
EMC:
Dodatne informacije:
Ovdje navedeni proizvod ispunjava zahtjeve EMC direktive 89/336/EEC i direktive 73/23/EEC za niski napon te sukladno tome nosi oznaku CE.
1) Proizvod je bio ispitivan u tipičnoj konfiguraciji koristeći Hewlett-Packardov sustav osobnog računala. Ispitivanje usklađenosti proizvoda izuzeto je od odredbe 9.5, koja još nije na snazi.
2) Ovaj je uređaj u skladu sa člankom 15 pravila FCC-a. Njegov je rad odobren uz sljedeća dva uvjeta: (1) uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje te (2) uređaj mora apsorbirati sve vanjske smetnje, uključujući i one koje mogu prouzročiti neželjeno ponašanje.
3) U regulativne je svrhe ovome proizvodu dodijeljen Regulativni broj modela. Taj broj nije identičan nazivu proizvoda niti broju/brojevima proizvoda.
Za pitanja vezana ISKLJUČIVO uz regulativne teme:
Kontakt u Australiji: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130,
Kontakt u Europi: Lokalna prodajna i servisna podrunica Hewlett-Packarda ili Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /
Kontakt u SAD-u: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, USA
3)
:
IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (laserski/LED proizvod klase 1) GB4943-2001
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 klasa B EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC odredba 47 CFR, članak 15 klasa B GB9254-1998, GB17625.1-2003
Australia.
Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Germany, (FAKS: +49-7031-14-3143)
(telefon: 208-396-6000)
BOISB-0207-00
1)
2)
/ ICES-003, izdanje 4
Boise, Idaho 83714, USA
01. sijeènja 2006.
86 Dodatak B Regulativne informacije HRWW

Regulativne izjave

Izjava o sigurnosti lasera

Centar za uređaje i radiološko zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri američkoj Upravi za hranu i lijekove (Food and Drug Administration) implementirao je odredbe za laserske proizvode proizvedene nakon 1. kolovoza 1976. godine. Sukladnost je nužna kod proizvoda koji se prodaju u Sjedinjenim Američkim Državama. Ovaj je pisač potvrđen kao laserski proizvod "klase 1" prema standardu učinka zračenja američkog Ministarstva zdravstva i ljudskih usluga (Department of Health and Human Services, DHHS), sukladno Zakonu o kontroli zračenja za zdravlje i sigurnost iz 1968. godine.
Zaštitno kućište i vanjski poklopci predstavljaju potpunu zaštitu od zračenja iz unutrašnjosti pisača, tako da laserska zraka ne može prodrijeti van u bilo kojoj fazi uobičajene upotrebe pisača.
UPOZORENJE!
Upotreba funkcija, izmjene i obavljanje postupaka koji nisu opisani u ovome priručniku, može prouzročiti izlaganje opasnom zračenju.

Kanadski propisi DOC

Usklađeno s kanadskim zahtjevima EMC za klasu B.
« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques (CEM). »

Korejska izjava EMI

HRWW Regulativne izjave 87

Izjava o sigurnosti lasera za Finsku

LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
HP LaserJet 1018 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 1018 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 785-800 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser
88 Dodatak B Regulativne informacije HRWW

Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša

Zaštita okoliša

Tvrtka Hewlett-Packard usredotočena je na proizvodnju kvalitetnih proizvoda vodeći pritom računa o okolišu. Ovaj je proizvod izrađen s nekim svojstvima koja utjecaj na okoliš svode na najmanju moguću mjeru.

Proizvodnja ozona

Ovaj proizvod ne stvara značajnu količinu ozonskog plina (O3).

Potrošnja energije

U režimima rada PowerSave/Sleep potrošnja energije znatno je smanjena, čime se štede prirodni resursi i novac, bez značajnog smanjenja velike učinkovitosti ovog proizvoda. Ovaj je proizvod prikladan za Energy Star® (verzija 3.0), volonterski program koji potiče proizvodnju energetski učinkovitih uredskih proizvoda.
Energy Star je registrirani servisni znak u Sjedinjenim Američkim Državama američke Agencije za zaštitu okoliša (EPA). Kao partner Energy Stara, tvrtka Hewlett-Packard utvrdila je da ovaj proizvod ispunjava smjernice Energy Stara vezane uz učinkovitost energije. Pojedinosti o tome možete pogledati na adresi http://www.energystar.gov/.

Potrošnja tonera

Režim EconoMode troši značajno manje tonera, što može produljiti vijek trajanja uloška s tonerom.

Potrošnja papira

Mogućnosti ručnog obostranog ispisa (pogledajte dio Ispis obje strane papira (ručni
obostrani ispis)) te ispis N-na-1 (ispis više stranica na jedan list papira) mogu smanjiti
potrošnju papira i time doprinijeti štednji prirodnih resursa.

Plastika

Plastični dijelovi teži od 25 g obilježeni su sukladno međunarodnim standardima, čime je olakšano utvrđivanje plastičnih dijelova koji se istekom radnog vijeka proizvoda mogu reciklirati.
HRWW Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša 89

Potrošni pribor za HP LaserJet

U mnogim državama/regijama potrošni se pribor (primjerice uložak s tonerom) može vratiti HP-u u okviru programa povrata i recikliranja HP-ova potrošnog pribora. Ovaj jednostavan i besplatan program povrata dostupan je u više od 30 država/regija. Višejezične informacije i upute o ovome programu priložene su uz svaki novi HP-ov LaserJet uložak s tonerom i nalaze se u paketu s potrošnim priborom.
Informacije o programu povrata i recikliranja HP­ove potrošne opreme
Od 1992. godine HP nudi besplatan program povrata potrošnog pribora za pisače HP LaserJet na 86% svjetskog tržišta gdje se prodaje pribor za pisače HP LaserJet. Naljepnice s unaprijed plaćenom poštarinom i otisnutom adresom priložene su uz priručnik s uputama u većini paketa s uloškom tonera za pisače HP LaserJet. Naljepnice i kutije za pakiranje mogu se nabaviti i preko web-stranice: http://www.hp.com/recycle.
Više od 10 milijuna uložaka s tonerom za pisače HP LaserJet reciklirano je u čitavom svijetu
2002. godine preko programa za recikliranje potrošnog pribora HP Planet Partners. Ovaj rekordan broj predstavlja 10 tisuća tona materijala uložaka s tonerom koji nije bio zakopan u zemlju. U čitavome svijetu HP je reciklirao oko 80% uložaka s tonerom čija se masa uglavnom sastoji od plastike i metala. Plastika i metali koriste se za izradu novih proizvoda kao što su HP-ovi proizvodi, plastične ladice i vretena. Ostatak materijala uklanja se na način koji vodi računa o okolišu.
Vraćanje na recikliranje u Sjedinjenim Američkim Državama
Radi okolišno učinkovitijeg način vraćanja rabljenih uložaka i pribora, HP preporučuje upotrebu povrata na veliko. Jednostavno zapakirajte dva ili više uloška s tonerom i nalijepite unaprijed plaćenu i adresiranu naljepnicu koja se nalazi u svakom paketu. Za pojedinosti u Sjedinjenim Američkim Državama nazovite telefonski broj 800-340-2445 ili posjetite HP-ovu web-stranicu http://www.hp.com/recycle.
Vraćanje na recikliranje izvan Sjedinjenih Američkih Država
Korisnici izvan Sjedinjenih Američkih Država trebali bi posjetiti web-stranicu
http://www.hp.com/recycle, gdje će pronaći dodatne informacije o dostupnosti HP-ova
programa povrata i recikliranja potrošnog pribora.

Papir

Ovaj proizvod može koristiti reciklirani papir koji ispunjava smjernice navedene u dokumentu Print Media Guide (Priručnik za ispisne medije). Pojedinosti o narudžbi pogledajte u dijelu
Naručivanje potrošnog pribora. Ovaj proizvod može koristiti reciklirani papir sukladno
standardu EN12281:2002.

Ograničenja u materijalu

Ovaj HP-ov proizvod ne sadrži baterije.
90 Dodatak B Regulativne informacije HRWW

Odlaganje dotrajale opreme korisnika u kućanstvima u Europskoj Uniji

Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovu pakiranju označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati zajedno s ostalim kućanskim otpadom. Umjesto toga, vaša je dužnost odlaganje stare opreme u otpad njenim predavanjem na označena mjesta za prikupljanje, kako bi se stara električna i elektronička oprema reciklirala. Odvojeno prikupljanje i recikliranje stare opreme pomoći će sačuvati prirodne resurse i osigurati njeno recikliranje na način koji štiti zdravlje ljudi i okoliša. Za više informacija o tomu gdje možete odložiti svoju staru opremu na recikliranje obratite se gradskom uredu, organizaciji koja prikuplja otpad ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.

Dodatne informacije

Dodatne informacije o ovim temama zaštite okoliša:
Profil proizvoda za zaštitu okoliša ovog i drugih HP-ovih proizvoda
HP-ova predanost zaštiti okoliša
HP-ov sustav okolišnog upravljanja
HP-ov program povrata i recikliranja potrošnog pribora
Podaci o sigurnosti materijala
Posjetite adresu: http://www.hp.com/go/environment ili http://www.hp.com/hpinfo/community/
environment/productinfo/safety.
HRWW Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša 91

Podaci o sigurnosti materijala

Podaci o sigurnosti materijala za pribor koji sadrži kemijske tvari (npr. toner) mogu se dobiti kontaktiranjem HP-a preko web-stranice na adresi: http://www.hp.com/go/msds ili
http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
92 Dodatak B Regulativne informacije HRWW
Loading...