Reprodukcia, úpravy alebo preklad sú bez
predchádzajúceho písomného súhlasu
zakázané okrem prípadov, keď to povoľuje
autorský zákon.
Číslo publikácie: CB419-90993
Edition 1, 04/2006
Uvedené informácie môžu byť zmenené
bez predchádzajúceho upozornenia.
Jediné záruky pre produkty a služby
spoločnosti HP sú výslovne uvedené v
prehláseniach o zárukách, ktoré sú
dodávané spolu s týmito produktmi a
službami. Žiaden obsah tohto dokumentu
nemožno vykladať ako poskytnutie
dodatočnej záruky. Spoločnosť HP nenesie
zodpovednosť za technické ani textové
chyby obsiahnuté v tomto dokumente.
Informácie o obchodných značkách
Microsoft® a Windows® sú v
USA registrované značky
spoločnosti Microsoft Corporation.
Energy Star® a logo Energy Star® sú v
USA registrované značky Agentúry pre
ochranu životného prostredia Spojených
štátov (Environmental Protection Agency).
Obsah
1 Základné informácie o tlačiarni
Rýchly prístup k ďalším informáciám ........................................................................................2
Webové prepojenia na ovládače, softvér a podporu ..........................................................2
Prepojenia v používateľskej príručke .................................................................................2
Kde hľadať ďalšie informácie ..............................................................................................2
Dostupnosť podpory a služieb ..............................................................................................102
Služby HP Care Pack™ a servisné zmluvy ...................................................................102
Pokyny pre opakované balenie tlačiarne ..............................................................................103
Ako kontaktovať spoločnosť HP ...........................................................................................104
Index
viSKWW
1
Základné informácie o tlačiarni
V tejto kapitole nájdete informácie o nasledovných témach:
●
Rýchly prístup k ďalším informáciám
●
Konfigurácia tlačiarne
●
Obhliadka
●
Ovládací panel tlačiarne
●
Dráhy médií
●
Pripojenia tlačiarne
●
Softvér tlačiarne
●
Stránka s informáciami o tlačiarni
●
Rady k tlačovým médiám
SKWW1
Rýchly prístup k ďalším informáciám
Nasledujúce časti obsahujú ďalšie informácie o tlačiarni HP LaserJet 1018.
Webové prepojenia na ovládače, softvér a podporu
Ak chcete využiť servisné a podporné služby spoločnosti HP, použite nasledujúce prepojenia.
Tlačiareň HP LaserJet 1018
●Ak ste v USA, pozrite si http://www.hp.com/support/lj1018/.
●V ostatných krajinách/regiónoch si pozrite http://www.hp.com/.
Prepojenia v používateľskej príručke
●Obhliadka (umiestnenie komponentov tlačiarne)
Výmena tlačovej kazety
●
Riešenie problémov
●
Objednávanie spotrebného materiálu
●
Kde hľadať ďalšie informácie
●Používateľská príručka na CD: Podrobné informácie o používaní tlačiarne a
odstraňovaní problémov. Nájdete ju na disku CD-ROM dodanom s tlačiarňou.
●Pomocník online: Informácie o možnostiach tlačiarne, ktoré sú dostupné v ovládačoch
tlačiarne. Ak chcete zobraziť súbor pomocníka, otvorte pomocníka online v ovládači
tlačiarne.
●Používateľská príručka HTML (online): Podrobné informácie o používaní tlačiarne a
odstraňovaní problémov. K dispozícii na adrese http://www.hp.com/support/lj1018/. Po
pripojení vyberte možnosť Manuals (Príručky).
2Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Konfigurácia tlačiarne
Nižšie je uvedená štandardná konfigurácia pre tlačiareň HP LaserJet 1018.
Tlačiareň HP LaserJet 1018
●12 strán za minútu (ppm) médií formátu A4 a 12 strán za minútu médií formátu letter
●Prvá vytlačená strana len za 10 sekúnd
●FastRes 1200: 1200 dpi efektívnej výstupnej kvality (600 x 600 x 2 dpi s technológiou
HP Resolution Enhancement [REt])
●Hlavný vstupný zásobník na 150 listov
●Prioritná podávacia zásuvka
●Výstupná kapacita na 100 listov
●Režim EconoMode (úspora toneru)
●Tlačí vodoznaky, brožúry, viaceré strany na jeden list a prvú stranu na iné médium ako
zvyšok dokumentu
●2 MB RAM
●Úvodná tlačová kazeta na tlač 1 000 strán (deklarovaný počet v súlade s metodikou ISO/
IEC 19752)
●USB 2.0 High Speed
●Hlavný vypínač
SKWWKonfigurácia tlačiarne3
Obhliadka
Nasledujúce ilustrácie zobrazujú jednotlivé komponenty tlačiarne HP LaserJet 1018.
1
Indikátor Pozor
2
Indikátor Pripravené
3
Dvierka tlačovej kazety
4
Podpora výstupných médií
5
Prioritná podávacia zásuvka
6
Hlavný vstupný zásobník na 150 listov
7
Výstupný zásobník
1
Dvojpolohový vypínač
2
Zásuvka napájania
3
Port USB
4Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Ovládací panel tlačiarne
Ovládací panel tlačiarne je tvorený dvoma indikátormi. Podľa týchto svetelných indikátorov
zistíte, v akom stave sa tlačiareň nachádza.
1Indikátor Pozor: Upozorňuje, že vstupné zásobníky médií tlačiarne sú prázdne, dvierka tlačovej
kazety sú otvorené, chýba tlačová kazeta, alebo sa vyskytli iné nedostatky. Ďalšie informácie
nájdete v časti
2Indikátor Pripravené: Indikuje, že tlačiareň je v pohotovostnom stave (pripravená tlačiť).
Stránka s informáciami o tlačiarni.
Poznámka
Vzory indikátorov nájdete v časti Vzory stavu indikátorov.
SKWWOvládací panel tlačiarne5
Dráhy médií
Nasledujúce časti popisujú vstupné zásobníky a výstupný zásobník.
Prioritná podávacia zásuvka
Prioritnú podávaciu zásuvku by ste mali používať na podávanie jedného listu papiera,
obálky, pohľadnice, štítku alebo fólie. Prioritná vstupná zásuvka sa tiež používa na tlač prvej
strany na iné médium ako zvyšok dokumentu.
Vodiace lišty zabezpečujú, aby sa médiá správne podávali do tlačiarne a aby tlač nebola
pokrivená (nerovnomerne rozložená na médiu). Pri vkladaní médií do zásobníkov upravte
vodiace lišty tak, aby súhlasili so šírkou používaného média.
Viac informácií o typoch médií nájdete v časti Výber papiera a iných médií.
Hlavný vstupný zásobník
Hlavný vstupný zásobník, umiestnený v prednej časti tlačiarne, má kapacitu až 150 listov
papiera 75 g/m
Kapacita a výkon tlačiarne.
Vodiace lišty zabezpečujú, aby sa médiá správne podávali do tlačiarne a aby tlač nebola
pokrivená (nerovnomerne rozložená na médiu). Hlavný vstupný zásobník má prednú a
bočné vodiace lišty. Pri vkladaní médií do zásobníkov upravte vodiace lišty tak, aby súhlasili
s dĺžkou a šírkou používaného média.
2
alebo iných médií. Viac informácií o parametroch médií nájdete v časti
6Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Výstupný zásobník
Výstupný zásobník je umiestnený v hornej časti tlačiarne. Vytlačené médiá sa tu
zhromažďujú v správnom poradí. Podpora výstupných médií poskytuje vylepšené ukladanie
pri veľkých tlačových úlohách.
SKWWDráhy médií7
Pripojenia tlačiarne
Tlačiareň HP LaserJet 1018 podporuje vysokorýchlostné pripojenia USB 2.0 High Speed.
Pripojenie kábla USB
1. Pripojte kábel USB k tlačiarni.
2. Po výzve počas inštalácie softvéru pripojte druhý koniec kábla USB k počítaču.
8Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Softvér tlačiarne
Nasledujúce časti opisujú podporované operačné systémy a softvér, ktorý je súčasťou
dodávky tlačiarne HP LaserJet 1018.
Poznámka
Niektorý softvér nie je k dispozícii vo všetkých jazykoch.
Podporované operačné systémy
Spoločne s tlačiarňou sa dodáva softvér pre nasledujúce operačné systémy:
●Windows XP
●Windows 2000
●Windows ME
●Windows 98 Second Edition (SE)
●Windows Server 2003
Viac informácií o inovácii verzie Windows 2000 Server na Windows Server 2003 nájdete
na adrese http://www.microsoft.com/.
Viac informácií o softvéri Windows Server 2003 Point and Print nájdete na adrese
http://www.microsoft.com/.
Viac informácií o softvéri Windows Server 2003 Terminal Services and Printing nájdete
na adrese http://www.microsoft.com/.
Softvér tlačiarne pre počítače so systémom Windows
Poznámka
Nasledujúce časti obsahujú inštrukcie na inštaláciu softvéru tlačiarne v rôznych operačných
systémoch Windows a softvéru, ktorý je k dispozícii pre všetkých používateľov tlačiarne.
Inštalácia softvéru tlačiarne pre všetky ostatné operačné systémy
Vložte do jednotky CD-ROM disk CD dodaný s tlačiarňou. Riaďte sa pokynmi na
inštaláciu uvedenými na obrazovke.
Ak sa úvodná obrazovka nezobrazí, kliknite na tlačidlo Štart na paneli úloh systému
Windows, kliknite na položku Spustiť, napíšte Z:\setup (kde Z je písmeno vašej jednotky
CD-ROM) a kliknite na tlačidlo OK.
Ovládače tlačiarne
Ovládač tlačiarne je softvér zaisťujúci prístup k funkciám tlačiarne a umožňujúci komunikáciu
medzi počítačom a tlačiarňou.
SKWWSoftvér tlačiarne9
Vlastnosti tlačiarne (ovládač)
Vlastnosti tlačiarne riadia tlačiareň. Môžete zmeniť predvolené nastavenia ako je rozmer a
typ média, tlač viacerých stránok na jeden list média (tlač N stránok na list), rozlíšenie a
vodoznaky. Prístup k vlastnostiam tlačiarne je možné získať nasledujúcimi spôsobmi:
●Prostredníctvom softvérovej aplikácie, ktorú používate na tlač. Tým sa zmení iba
nastavenie pre aktuálnu softvérovú aplikáciu.
●Prostredníctvom operačného systému Windows. Tým sa zmení predvolené nastavenie
pre všetky budúce tlačové úlohy.
Poznámka
Poznámka
Pretože mnohé softvérové aplikácie používajú rôzne spôsoby prístupu k vlastnostiam
tlačiarne, nasledujúca časť opisuje najobvyklejšie postupy používané v operačných
systémoch Windows 98, SE, 2000, ME a Windows XP.
Ako zmeniť nastavenie len pre aktuálnu softvérovú aplikáciu
I keď sa kroky môžu pri rôznych softvérových aplikáciách líšiť, toto je najobvyklejší postup.
1. V ponuke Súbor softvérovej aplikácie kliknite na položku Tlač.
2. V dialógovom okne Tlač kliknite na položku Vlastnosti.
3. Vykonajte zmeny nastavenia a kliknite na tlačidlo OK.
Zmena predvoleného nastavenia pre všetky budúce tlačové úlohy v
systéme Windows 98, SE, 2000 a Me
1. Na paneli úloh systému Windows kliknite na tlačidlo Štart, vyberte položku Nastavenia
a kliknite na položku Tlačiarne.
2. Pravým tlačítkom kliknite na ikonu tlačiarne HP LaserJet 1018.
3. Kliknite na položku Vlastnosti (v systéme Windows 2000 môžete kliknúť taktiež na
položku Predvoľby tlače).
4. Vykonajte zmeny nastavenia a kliknite na tlačidlo OK.
Poznámka
V systéme Windows 2000 sú mnohé tieto funkcie dostupné z ponuky Predvoľby tlače.
Zmena predvoleného nastavenia pre všetky budúce tlačové úlohy v
systéme Windows XP
1. Na paneli úloh systému Windows kliknite na tlačidlo Štart, vyberte položku Nastavenia
a kliknite na položku Tlačiarne a faxy.
2. Pravým tlačítkom kliknite na ikonu tlačiarne HP LaserJet 1018.
3. Kliknite na položku Vlastnosti alebo Predvoľby tlače.
4. Vykonajte zmeny nastavenia a kliknite na tlačidlo OK.
10Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Pomocník online pre Vlastnosti tlačiarne
Pomocník online pre vlastnosti tlačiarne (ovládač) obsahuje konkrétne informácie o
funkciách v dialógovom okne Vlastnosti tlačiarne. Tento pomocník vás prevedie postupom
vykonania zmien v predvolených nastaveniach tlačiarne. Pre niektoré ovládače poskytuje
pomocník online pokyny pre použitie kontextového pomocníka. Kontextový pomocník
opisuje možnosti funkcie ovládača, ktorý práve používate.
Prístup k pomocníkovi online pre dialógového okno Vlastnosti tlačiarne
1. V softvérovej aplikácii kliknite na položku Súbor a potom kliknite na položku Tlač.
2. Kliknite na položku Vlastnosti a potom na tlačidlo Pomocník.
Priority nastavenia tlače
Nastavenia tlače pre túto tlačiareň je možné zmeniť dvomi spôsobmi: v softvérovej aplikácii
alebo v ovládači tlačiarne. Zmeny vykonané v softvérovej aplikácii potlačia nastavenia
vykonané v ovládači tlačiarne. V rámci softvérovej aplikácie zmeny vykonané v dialógovom
okne Vzhľad stránky potlačia zmeny vykonané v dialógovom okne Tlač.
Ak je možné určité nastavenie tlače zmeniť viac než jedným vyššie uvedeným spôsobom,
použite spôsob, ktorý má najvyššiu prioritu.
SKWWSoftvér tlačiarne11
Stránka s informáciami o tlačiarni
Testovacia stránka s informáciami o tlačiarni sa nachádza v pamäti tlačiarne. Počas
inštalácie ju môžete vytlačit. Ak sa stránka vytlačí, tlačiareň bola správne nainštalovaná.
Testovacia stránka tlačiarne
Testovacia stránka tlačiarne obsahuje informácie o ovládači tlačiarne a nastavení portov.
Táto stránka tiež obsahuje informácie o názve a modeli tlačiarne, názve počítača a
podobne. Testovaciu stránku tlačiarne môžete vytlačiť z ovládača tlačiarne.
12Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Rady k tlačovým médiám
Tlačiarne HP LaserJet ponúkajú vynikajúcu kvalitu tlače. V tejto tlačiarni je možné použiť
širokú škálu tlačových médií, ako sú napríklad jednotlivé listy papiera (vrátane
recyklovaného papiera), obálky, samolepiace štítky, priehľadné fólie alebo papier vlastného
rozmeru. Vlastnosti médií ako hmotnosť, zrnitosť a vlhkosť sú dôležité faktory ovplyvňujúce
výkon tlačiarne a kvalitu výstupu.
V tlačiarni sa môžu používať rôzne druhy papiera a iných tlačových médií v súlade s
pokynmi uvedenými v tejto používateľskej príručke. Médiá, ktoré nezodpovedajú
požiadavkám uvedeným v tejto príručke, môžu spôsobiť nasledujúce problémy:
Najlepšie výsledky dosiahnete používaním značkového papiera a tlačových médií od
spoločnosti HP. Spoločnosť Hewlett-Packard neodporúča používanie iných značiek. Keďže
nie sú výrobkami HP, spoločnosť HP nemôže ovplyvniť a ani kontrolovať ich kvalitu.
Môže sa stať, že médium spĺňa všetky požiadavky uvedené v tejto príručke, a napriek tomu
výsledky tlače stále nie sú uspokojivé. Môže to byť spôsobené nesprávnym zaobchádzaním,
extrémnou teplotou alebo vlhkosťou, alebo inými faktormi, ktoré spoločnosť
nijako ovplyvniť.
HP nemôže
POZOR
Pred zakúpením väčšieho množstva médií sa uistite, či spĺňajú požiadavky uvedené v tejto
používateľskej príručke a v príručke HP LaserJet printer family media guide. Príručku si
môžete prevziať z adresy http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ alebo si pozrite časť
Objednávanie spotrebného materiálu, kde nájdete viac informácií o objednávaní príručiek.
Pred zakúpením väčšieho množstva médií ich vždy najprv vyskúšajte.
Používanie papiera, ktorý nevyhovuje požiadavkám spoločnosti HP, môže spôsobiť
problémy a nutnosť opravy tlačiarne. Na takéto opravy sa záruka spoločnosti HP ani
servisné zmluvy nevzťahujú.
Podporované rozmery médií
Viac informácií o podporovaných rozmeroch médií nájdete v časti Kapacita a výkon tlačiarne.
SKWWRady k tlačovým médiám13
14Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
2
Tlačové úlohy
V tejto kapitole nájdete informácie o nasledovných témach:
●
Manuálne podávanie
●
Zrušenie tlačovej úlohy
●
Význam nastavenia kvality tlače
●
Optimalizácia kvality tlače pre jednotlivé typy médií
●
Zásady používania médií
●
Výber papiera a iných médií
●
Vkladanie médií do vstupných zásobníkov
●
Tlač obálky
●
Tlač viacerých obálok
●
Tlač na fólie alebo štítky
●
Tlač na hlavičkový papier a predtlačené formuláre
●
Tlač na vlastné rozmery médií a vizitiek
●
Tlač na obe strany papiera (manuálna obojstranná tlač)
●
Tlač viacerých stránok na jeden list papiera (tlač N stránok na list)
●
Tlač brožúr
●
Tlač vodoznakov
SKWW15
Manuálne podávanie
Manuálne podávanie môžete používať pri tlači na rôzne typy médií, napr. ak tlačíte najprv na
obálku, potom na list, potom opäť na obálku a podobne. Vložte obálku do prioritnej
podávacej zásuvky a hlavičkový papier do hlavného vstupného zásobníka.
Ako tlačiť pomocou manuálneho podávania
1. Vstúpte do položky Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch
Windows 2000 a XP). Pokyny nájdete v časti
2. Na karte Paper/Quality (Papier/kvalita) vyberte Manual Feed (Ručné podávanie) z
rozbaľovacieho zoznamu Source is (Zdroj je).
3. Vložte médium do prioritnej podávacej zásuvky a kliknite na tlačidlo Continue
(Pokračovať).
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
16Kapitola 2 Tlačové úlohySKWW
Zrušenie tlačovej úlohy
Tlačovú úlohu je možné zrušiť v softvérovej aplikácii alebo v tlačovom fronte.
Tlačiareň zastavíte okamžite odstránením zostávajúceho papiera z tlačiarne. Akonáhle
tlačiareň zastaví tlač, postupujte podľa niektorého z nasledujúcich postupov.
●Softvérová aplikácia: Po spustení tlače sa zvyčajne na obrazovke krátko objaví
dialógové okno, umožňujúce zrušiť tlačovú úlohu.
●Tlačový front Windows: Ak tlačová úloha čaká v tlačovom fronte (pamäti počítača)
alebo v tlačovom zoraďovači, vymažte ju tam. Kliknite na tlačidlo Štart, položku
Nastavenia a Tlačiarne alebo Tlačiarne a faxy. Dvojitým kliknutím na ikonu
HP LaserJet 1018 otvorte okno, vyberte požadovanú tlačovú úlohu a kliknite na tlačidlo
Odstrániť alebo Zrušiť.
Ak po zrušení tlačovej úlohy stavové indikátory na ovládacom paneli tlačiarne pokračujú v
blikaní, počítač ešte stále posiela úlohu do tlačiarne. Buď zrušte úlohu v tla
alebo počkajte, kým počítač neskončí s posielaním údajov. Tlačiareň sa vráti do stavu
Pripravené.
čovom fronte,
SKWWZrušenie tlačovej úlohy17
Význam nastavenia kvality tlače
Nastavenie kvality tlače ovplyvňuje sýtosť tlače na stránke a štýl vytlačenej grafiky.
Nastavenie kvality tlače je možné využiť taktiež na optimalizáciu kvality tlače pre určité typy
médií. Ďalšie informácie nájdete v časti
Môžete zmeniť nastavenia v položke Vlastnosti tlačiarne tak, aby vyhovovali vašim typom
tlačových úloh. K dispozícii sú nasledujúce možnosti nastavenia kvality tlače:
●FastRes 1200: Toto nastavenie poskytuje efektívnu výstupnú kvalitu 1200 dpi
(600 x 600 x 2 dpi s technológiou HP Resolution Enhancement [REt]).
●600 dpi: Toto nastavenie poskytuje výstupné rozlíšenie 600 x 600 dpi s technológiou
Resolution Enhancement (REt) na zlepšenie textu.
●Režim EconoMode (úspora toneru): Text sa tlačí s použitím menšieho množstva
toneru. Toto nastavenie je vhodné na tlač konceptov. Túto možnosť je možné zapnúť
nezávisle od ostatných nastavení kvality tlače.
1. Vstúpte do položky Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch
Windows 2000 a XP). Pokyny nájdete v časti
2. Na karte Finishing (Dokončovanie) si vyberte tlačovú kvalitu, ktorú chcete použiť.
Optimalizácia kvality tlače pre jednotlivé typy médií.
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Poznámka
Poznámka
Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebo operačných
systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete v pomocníkovi online
položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Zmenu nastavenia kvality tlače pre všetky budúce tlačové úlohy vykonáte v položke
Vlastnosti cez ponuku Štart na paneli úloh systému Windows. Zmenu kvality tlače len pre
aktuálne použitie softvérovej aplikácie vykonáte v položke Vlastnosti cez ponuku
Nastavenie tlače v aplikácii, prostredníctvom ktorej tlačíte. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
18Kapitola 2 Tlačové úlohySKWW
Optimalizácia kvality tlače pre jednotlivé typy médií
Nastavenie typu médií ovplyvňuje teplotu fixačnej jednotky. Nastavenia môžete meniť podľa
médií, ktoré práve používate, a tak optimalizovať kvalitu tlače.
Tlačiareň HP LaserJet 1018 poskytuje množstvo režimov tlače, ktoré umožňujú jednotke sa
adaptovať špecificky na prostredie média. Nasledujúca tabuľka uvádza prehľad režimov tlače.
Poznámka
Pri použití režimov VIZITKA, OBÁLKA, ŠTÍTOK a DRSNÝ tlačiareň robí prestávky medzi
stranami a počet strán za minútu klesá.
Predvolené režimy tlače ovládača
RežimMédium
OBYČAJNÝ
ĽAHKÝ
ŤAŽKÝ
VIZITKAvizitky alebo ťažké mediá
PRIEHĽADNÁ FÓLIA4-mil, 0.1 Monochrome Overhead
OBÁLKAštandardné obálky
ŠTÍTOKštandardné štítky HP LaserJet
KANCELÁRSKYkancelársky papier
DRSNÝdrsný papier
FAREBNÝobyčajné médium
75 až 104 g/m
< 75 g/m
90 až 105 g/m
Transparencies (OHTs) (monochromatické fólie)
2
2
2
HLAVIČKOVÝ PAPIERobyčajné médium
PREDTLAČENÝobyčajné médium
PERFOROVANÝobyčajné médium
RECYKLOVANÝobyčajné médium
VELLUMobyčajné médium
SKWWOptimalizácia kvality tlače pre jednotlivé typy médií19
Zásady používania médií
Nasledujúce časti obsahujú zásady a inštrukcie na tlač na priehľadné fólie, obálky a iné
špeciálne médiá. Zásady a technické údaje vám pomôžu vybrať médiá, ktoré budú
optimalizovať kvalitu tlače a vyhnete sa uviaznutiu médií alebo poškodeniu tlačiarne.
Papier
Najlepšie výsledky dosiahnete použitím tradičného papiera 75 g/m2. Skontrolujte, či je papier
dobrej kvality a bez výrezov, zárezov, útržkov, škvŕn, voľných častíc, prachu, záhybov,
chýbajúcich častí či skrútených alebo ohnutých hrán.
Ak nemáte istotu, aký typ papiera vkladáte do zásobníka (napr. kancelársky alebo
recyklovaný), pozrite sa na štítok na obale papiera.
Niektoré papiere môžu spôsobiť zníženie kvality tlače, uviaznutie papiera v tlačiarni alebo
poškodenie tlačiarne.
Používanie papiera
PríznakProblém s papieromRiešenie
Poznámka
Nízka kvalita tlače alebo slabá
priľnavosť toneru
Problémy s podávaním
Vynechávanie, viaznutie alebo
krútenie
Zvýšené tieňovanie pozadia
šedou
Nadmerné krútenie
Problémy s podávaním
Uviaznutie papiera v tlačiarni,
poškodenie tlačiarne
Problémy s podávanímRozodraté hranyPoužívajte kvalitný papier.
Príliš vlhký, drsný, hladký alebo
reliéfny papier
Chybný balík papiera
Nevhodné skladovaniePapier skladujte na rovnej
Môže byť príliš ťažkýPoužite ľahší papier.
Príliš vlhký papier, nesprávny
smer vlákien alebo krátke vlákna
Papier s výsekmi alebo s
perforáciou
Skúste iný druh papiera medzi
100-250 Sheffield a obsahom
vlhkosti 4-6%.
Skontrolujte tlačiareň a
vhodnosť typu médií.
ploche v balení chrániacom
pred vlhkosťou.
Použite papier s dlhým vláknom.
Skontrolujte tlačiareň a
vhodnosť typu médií.
Nepoužívajte papier s výsekmi
alebo perforáciou.
Tlačiareň využíva teplotu a tlak na fixáciu toneru na papier. Skontrolujte, či farbený papier
alebo predtlačené formuláre majú atrament, ktorý je v súlade s teplotou tlačiarne. Maximálna
teplota tlačiarne je 200 °C počas 0,1 sekundy.
Nepoužívajte hlavičkový papier vytlačený s nízkoteplotným atramentom, ktorý sa používa v
niektorých typoch termografie.
Nepoužívajte vztýčený hlavičkový papier.
Nepoužívajte priehľadné fólie určené pre tlačiarne Inkjet alebo iné nízkoteplotné tlačiarne.
Používajte len fólie určené na použitie s tlačiarňami HP LaserJet.
20Kapitola 2 Tlačové úlohySKWW
Štítky
Spoločnosť HP odporúča štítky tlačiť z prioritnej podávacej zásuvky.
POZOR
Nepodávajte do tlačiarne hárok štítkov viackrát. Ničí sa adhézna vrstva a môže sa poškodiť
tlačiareň.
Konštrukcia štítkov
Pri výbere štítkov berte do úvahy kvalitu nasledujúcich komponentov:
●Adhézny materiál: Adhézny materiál by mal byť stabilný pri maximálnej teplote
tlačiarne 200 °C.
●Usporiadanie: Používajte len štítky bez medzier medzi jednotlivými štítkami. Používanie
štítkov s medzerami často spôsobuje odlepovanie štítkov počas tlače, pričom dochádza
k závažným problémom s uviaznutím v tlačiarni.
●Skrútenosť: Pred tlačou musia štítky ležať rovno so skrútením nie väčším ako 13 mm v
hocijakom smere.
●Stav: Nepoužívajte štítky so záhybmi, bublinami alebo inými známkami odlepovania.
Priehľadné fólie
Fólie musia vydržať maximálnu teplotu tlačiarne 200 °C.
Obálky
Spoločnosť HP odporúča obálky tlačiť z prioritnej podávacej zásuvky.
Konštrukcia obálok
Konštrukcia obálok je veľmi dôležitá. Spôsob skladania obálok je veľmi rôznorodý, a to
nielen v prípade rôznych výrobcov, ale aj v rámci balenia od jedného výrobcu. Úspešná tlač
na obálky závisí od ich kvality. Pri výbere obálok berte do úvahy nasledujúce faktory:
●
Hmotnosť: Hmotnosť papiera obálok by nemala presiahnuť 90 g/m
uviaznutiu.
●Konštrukcia: Pred tlačou by mali obálky ležať rovno so skrútením menším ako 6 mm a
nemali by obsahovať vzduch. Obálky, ktoré obsahujú vzduch, môžu spôsobiť problémy.
Nepoužívajte obálky, ktoré obsahujú zapínanie, úchytky, prívesky, priesvitné okná,
diery, perforácie, výrezy, syntetické materiály, známky alebo reliéfne úpravy.
Nepoužívajte obálky s adhéznym materiálom, ktorý nevyžaduje zvhčenie, ale len
stlačenie na zlepenie.
●Stav: Skontrolujte, či obálky nie sú pokrčené a či sú bez zárezov alebo iných poškodení.
Skontrolujte, či obálky nemajú odkrytý nejaký adhézny materiál.
●Rozmery: Rozmery obálok sa pohybujú v rozsahu od 90 x 160 mm do 178 x 254 mm.
2
, inak môže dôjsť k
Obálky lepené na oboch koncoch
Obálky so spojmi na oboch stranách majú skôr vertikálne než diagonálne spoje na oboch
koncoch. Tento druh obálok je náchylnejší na krčenie. Skontrolujte, či je spoj po celom okraji
obálky, ako je zobrazené na nasledujúcej ilustrácii.
Obálky so samolepiacimi prúžkami alebo s viacerými chlopňami musia obsahovať lepidlá,
ktoré odolávajú teplote a tlaku fixačnej jednotky v tlačiarni. Maximálna teplota tlačiarne je
200 °C. Prídavné chlopne a prúžky môžu spôsobiť krčenie, tvorbu záhybov alebo uviaznutie
v tlačiarni.
Skladovanie obálok
Správne skladovanie obálok prispieva k zvýšeniu kvality tlače. Obálky by mali byť
skladované na plochom povrchu. Ak obálka obsahuje vo vnútri vzduch, pri tlači sa môže
vytvoriť bublina, ktorá spôsobí jej pokrčenie.
Vizitky a ťažké médiá
Zo vstupných zásobníkov môžete tlačiť na mnohé typy vizitiek, vrátane indexových záložiek
a pohľadníc. Na niektoré vizitky sa tlačí lepšie, pretože ich konštrukcia je vhodnejšia na
prechod laserovou tlačiarňou.
2
Z hľadiska optimálneho výkonu tlačiarne nepoužívajte papier ťažší ako 157 g/m
ktorý je príliš ťažký, by mohol spôsobiť problémy pri podávaní, stohovaní, uviaznutie v
tlačiarni, nedostatočnú fixáciu toneru, nízku kvalitu tlače alebo prílišné mechanické
opotrebovanie.
. Papier,
Poznámka
Môžete tlačiť na ťažší papier ak nezaplníte vstupný zásobník a ak použijete papier s
hladkosťou 100-180 Sheffield.
Konštrukcia vizitiek
●
Hladkosť: Vizitky s hmotnosťou 135-157 g/m
vizitky s hmotnosťou 60-135 g/m
2
by mali mať hladkosť 100-250 Sheffield.
●Konštrukcia: Vizitka by mala ležať rovno so skrútením menším ako 5 mm.
22Kapitola 2 Tlačové úlohySKWW
2
by mali mať hladkosť 100-180 Sheffield;
●Stav: Skontrolujte, či vizitka nie je pokrčená, či nemá zárezy alebo či nie je inak
poškodená.
●Rozmery: Používajte len vizitky nasledujúcich rozmerov:
●Minimálny: 76 x 127 mm
●Maximálny: 216 x 356 mm
Zásady používania vizitiek
Okraje nastavte najmenej 2 mm od hrán listu.
Hlavičkový papier a predtlačené formuláre
Hlavičkový papier je papier, ktorý má často vodoznaky, občas obsahuje bavlnené vlákno a
je k dispozícii v rôznych farbách aj s predurčenými obálkami. Predtlačené formuláre sú
vyrobené zo širokého spektra typov papiera od recyklovaného až po kvalitný papier.
Mnoho výrobcov teraz vyrába papier s vlastnosťami optimalizovanými pre laserovú tlač a
robia mu reklamu ako papieru kompatibilnému s laserovou tlačou.
Poznámka
Určité odchýlky medzi vytlačenými stranami sú pri laserových tlačiarňach bežné. Tieto
odchýlky nemôžu byť viditeľné pri tlači na obyčajný papier. Tieto odchýlky je vidieť pri tlači
na predtlačené formuláre, pretože čiary a rámce už boli vytlačené.
Dodržiavajte tieto zásady pri tlači na predtlačené formuláre, reliéfny a hlavičkový papier:
●Vyhnite sa nízkoteplotnému atramentu (používanému pri niektorých typoch termografie).
●Používajte predtlačené formuláre a hlavičkové papiere, ktoré boli vytlačené ofsetovou
litografiou alebo hĺbkovou tlačou.
●Používajte formuláre, ktoré boli vytvorené s atramentom odolným voči teplu, ktorý sa
nerozpúšťa, nevyparuje alebo neuvoľňuje nežiadúce emisie pri zahriatí na 200 °C počas
0,1 sekundy. Oxidačné a olejové atramenty túto požiadavku zvyčajne spĺňajú.
●Pri predtlačených formulároch nie je dobré meniť obsah vlhkosti papiera a používať
materiály, ktoré menia elektrické a manipulačné vlastnosti papiera. Formuláre preto
zabaľte do vhodného obalu, ktorý zabráni zmenám vlhkosti počas skladovania.
●Nepoužívajte predtlačené formuláre so špeciálnymi povrchovými vrstvami.
●Nepoužívajte papiere so silným reliéfom.
●Nepoužívajte papiere so silnou textúrou povrchu.
●Nepoužívajte ofsetové púdre alebo materiál, ktorý zabraňuje zlepeniu formulárov.
SKWWZásady používania médií23
Výber papiera a iných médií
Tlačiarne HP LaserJet ponúkajú vynikajúcu kvalitu tlače. Môžete tlačiť na rôzne médiá:
papier (vrátane 100% recyklovaného papiera), obálky, štítky, fólie, médiá vlastných
rozmerov. Podporované sú nasledujúce rozmery médií:
●Minimálny: 76 x 127 mm
●Maximálny: 216 x 356 mm
Vlastnosti ako hmotnosť, zrnitosť a obsah vlhkosti sú dôležitými faktormi, ktoré ovplyvňujú
výkon tlačiarne a kvalitu tlače. Na dosiahnutie najlepšej možnej kvality tlače používajte iba
vysokokvalitné médiá určené pre laserové tlačiarne. Detailné technické údaje o papieri a
médiách nájdete v časti
Rady k tlačovým médiám.
Poznámka
Pred kúpou väčšieho množstva strán si vždy urobte vzorku tlače. Váš dodávateľ by mal
rozumieť požiadavkám uvedeným v príručke HP LaserJet printer family print media guide
(príručka tlačových médií pre tlačiarne rodiny HP LaserJet) (číslo položky HP 5851-1468).
Ďalšie informácie nájdete v časti
Rady k tlačovým médiám.
Médiá HP
Spoločnosť HP odporúča nasledovné médiá HP:
●HP Multipurpose Paper
●HP Office Paper
●HP All-in-One Printing Paper
●HP LaserJet Paper
●HP Premium Choice LaserJet Paper
Médiá, ktorým sa treba vyhnúť
Tlačiareň HP LaserJet 1018 môže pracovať s mnohými typmi médií. Použitie médií s
vlastnosťami mimo rozsahu tlačiarne spôsobí stratu kvality tlače a zvýši pravdepodobnosť
uviaznutia papiera.
●Nepoužívajte papier, ktorý je príliš drsný.
●Okrem štandardného papiera s tromi dierkami nepoužívajte iné typy papiera s výsekmi
alebo perforáciou.
●Nepoužívajte zložené formuláre.
●Nepoužívajte papier s vodoznakom, ak tlačíte plné obrazce.
Médiá, ktoré môžu tlačiareň poškodiť
V zriedkavých prípadoch môže médium tlačiareň poškodiť. Ak chcete poškodeniu zabrániť,
nepoužívajte nasledujúce médiá.
●Nepoužívajte médiá s pripevnenými sponkami.
●Nepoužívajte priehľadné fólie určené pre tlačiarne Inkjet alebo iné nízkoteplotné
tlačiarne. Používajte len fólie určené na použitie s tlačiarňami HP LaserJet.
24Kapitola 2 Tlačové úlohySKWW
●Nepoužívajte fotografický papier určený pre tlačiarne Inkjet.
●Nepoužívajte papier s reliéfom a natieraný papier, ktorý nie je určený pre teploty fixačnej
jednotky tlačiarne. Použite médiá, ktoré tolerujú teploty 200° C počas 0,1 sekundy.
Spoločnosť HP vyrába množstvo médií určených pre tlačiareň HP LaserJet 1018.
●Nepoužívajte hlavičkový papier, na ktorom bolo použité nízkoteplotné farbivo alebo
termografia. Predtlačené formuláre a hlavičkový papier musia byť s atramentom, ktorý
toleruje teploty 200 °C počas 0,1 sekundy.
●Nepoužívajte médiá, ktoré produkujú nebezpečné emisie, rozpúšťajú sa, púšťajú alebo
menia farby pri pôsobení teploty 200 °C počas 0,1 sekundy.
Tlačový spotrebný materiál HP LaserJet si v USA môžete objednať na adrese
http://www.hp.com/go/ljsupplies/ alebo inde vo svete na adrese http://www.hp.com/ghp/
buyonline.html/.
SKWWVýber papiera a iných médií25
Vkladanie médií do vstupných zásobníkov
Nasledujúce časti popisujú ako vložiť médiá do rôznych vstupných zásobníkov.
POZOR
Poznámka
Ak sa pokúsite tlačiť na médium, ktoré je pokrčené, zložené alebo akokoľvek poškodené,
môže sa zablokovať. Ďalšie informácie nájdete v časti
Rady k tlačovým médiám.
Prioritná podávacia zásuvka
Prioritná podávacia zásuvka je určená pre jeden list média až do 163 g/m2, alebo jednu
obálku, priehľadnú fóliu alebo vizitku. Vložte médium s hornou časťou dopredu a so stranou
určenou na tlač smerom nahor. Aby ste sa vyhli uviaznutiu a šikmej tlači, vždy upravte
bočné vodiace lišty pred vložením média.
Hlavný vstupný zásobník na 150 listov
Vstupný zásobník môže obsahovať až 150 listov papiera 75 g/m2 alebo menej listov
ťažšieho média (výška stohu 25 mm alebo menej). Vložte médium s hornou časťou dopredu
a so stranou určenou na tlač smerom nahor. Aby ste zabránili uviaznutiu alebo šikmej tlači,
vždy nastavte predné a bočné vodiace lišty média.
Keď pridávate nové médiá, vyberte všetky médiá zo vstupného zásobníka a stoh nových
médií vyrovnajte. Tak zabránite tomu, aby sa do tlačiarne zaviedlo viac stránok naraz a
znížite riziko uviaznutia média.
26Kapitola 2 Tlačové úlohySKWW
Tlač obálky
Používajte len obálky, ktoré sú odporúčané pre laserové tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete
v časti
Rady k tlačovým médiám.
Poznámka
Poznámka
Na vytlačenie jednej obálky použitie prioritnú podávaciu zásuvku. Pri tlači viacerých obálok
použite hlavný vstupný zásobník.
1. Pred vložením obálky roztiahnite vodiace lišty o trochu viac ako je rozmer obálky.
Ak má obálka chlopňu, vkladá sa do tlačiarne hranou s chlopňou dopredu.
2. Umiestnite obálku stranou určenou na tlač nahor a hornou hranou pozdĺž ľavej vodiacej
lišty média.
3. Nastavte vodiace lišty na šírku obálky.
SKWWTlač obálky27
4. Vstúpte do položky Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch
Windows 2000 a XP). Pokyny nájdete v časti
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
5. Na karte Paper/Quality (Papier/kvalita) vyberte typ média Envelope (Obálka).
Poznámka
Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebo operačných
systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete v pomocníkovi online
položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
6. Vytlačte obálku.
Ako tlačiť pomocou manuálneho podávania nájdete v časti
Manuálne podávanie.
28Kapitola 2 Tlačové úlohySKWW
Tlač viacerých obálok
Používajte len obálky, ktoré sú odporúčané pre laserové tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete
v časti
Rady k tlačovým médiám.
Poznámka
Na vytlačenie jednej obálky použitie prioritnú podávaciu zásuvku. Pri tlači viacerých obálok
použite hlavný vstupný zásobník.
1. Pred vložením obálky roztiahnite vodiace lišty o trochu viac ako je rozmer obálky.
2. Umiestnite obálky stranou určenou na tlač nahor a hornou hranou pozdĺž ľavej vodiacej
lišty média. Naraz môžete vložiť až 15 obálok.
Poznámka
SKWWTlač viacerých obálok29
Ak majú obálky chlopňu, vkladajú sa do tlačiarne hranou s chlopňou dopredu.
3. Nastavte vodiace lišty na dĺžku a šírku obálok.
4. Vstúpte do položky Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch
Windows 2000 a XP). Pokyny nájdete v časti
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Poznámka
Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebo operačných
systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete v pomocníkovi online
položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
5. Na karte Paper/Quality (Papier/kvalita) vyberte typ média Envelope (Obálka).
6. Vytlačte obálky.
30Kapitola 2 Tlačové úlohySKWW
Tlač na fólie alebo štítky
Používajte len fólie a štítky odporúčané pre použitie v laserových tlačiarňach, napríklad HP
transparency film a štítky HP LaserJet labels. Ďalšie informácie nájdete v časti
tlačovým médiám.
Rady k
POZOR
POZOR
Skontrolujte, či ste v nastavení tlačiarne nastavili správny typ média podľa nižšie uvedených
pokynov. Tlačiareň upravuje teplotu fixačnej jednotky podľa nastavenia typu média. Pri tlači
na špeciálne médiá, ako sú fólie alebo štítky, táto úprava zabraňuje zničeniu média fixačnou
jednotkou pri prechode tlačiarňou.
Skontrolujte, či nie sú médiá ohnuté a skrútené, či nemajú natrhnuté hrany alebo či
nechýbajú nejaké štítky.
1. Vložte jeden list do prioritnej podávacej zásuvky alebo viacero listov do hlavného
vstupného zásobníka. Skontrolujte, či horný okraj médií smeruje dopredu a tlačová
(drsná) strana smeruje nahor.
2. Nastavte vodiace lišty.
3. Vstúpte do položky Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch
Windows 2000a XP). Pokyny nájdete v časti
4. Na karte Paper/Quality (Papier/kvalita) vyberte správny typ média.
5. Vytlačte dokument.
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
SKWWTlač na fólie alebo štítky31
Tlač na hlavičkový papier a predtlačené formuláre
Tlačiareň HP LaserJet 1018 môže tlačiť na hlavičkový papier alebo predtlačené formuláre,
ktoré vydržia teplotu 200°C.
1. Vložte papier s hornou časťou dopredu a so stranou určenou na tlač smerom nahor.
Nastavte vodiace lišty na šírku papiera.
2. Vstúpte do položky Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch
Windows 2000 a XP). Pokyny nájdete v časti
3. Na karte Paper/Quality (Papier/kvalita) vyberte správny typ média.
4. Vytlačte dokument.
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Poznámka
Ako tlačiť pomocou manuálneho podávania nájdete v časti
Ak chcete vytlačiť jednostránkový krycí list na hlavičkový papier a za ním viacstranový
dokument, tak vložte štandardný papier do hlavného vstupného zásobníka a potom vložte
hlavičkový papier so stranou určenou na tlač smerom nahor do prioritnej podávacej zásuvky.
Manuálne podávanie.
32Kapitola 2 Tlačové úlohySKWW
Tlač na vlastné rozmery médií a vizitiek
Tlačiareň HP LaserJet 1018 môže tlačiť na mediá alebo vizitky s rozmermi medzi
76 x 127 mm a 216 x 356 mm.
Pri tlači viacerých listov použite hlavný vstupný zásobník. Podporované rozmery médií
nájdete v časti
Hlavný vstupný zásobník.
POZOR
Poznámka
Pred vložením listov skontrolujte, či nie sú zlepené.
1. Vložte médiá s užšou časťou dopredu a so stranou určenou na tlač smerom nahor.
Upravte vodiace lišty podľa rozmeru médií.
2. Vstúpte do položky Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch
Windows 2000 a XP). Pokyny nájdete v časti
3. Na karte Paper/Quality (Papier/kvalita) vyberte možnosť vlastného rozmeru. Zadajte
rozmery vlastného média.
Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebo operačných
systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete v pomocníkovi online
položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
4. Vytlačte dokument.
Ako tlačiť pomocou manuálneho podávania nájdete v časti
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Manuálne podávanie.
SKWWTlač na vlastné rozmery médií a vizitiek33
Tlač na obe strany papiera (manuálna obojstranná tlač)
Aby ste mohli tlačiť na obe strany papiera (manuálna obojstranná tlač), musí papier prejsť
tlačiarňou dvakrát.
Poznámka
Poznámka
Manuálna obojstranná tlač môže spôsobiť znečistenie tlačiarne a zníženie kvality tlače. Pri
znečistení tlačiarne využite pokyny z časti
1. Vstúpte do položky Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch
Windows 2000 a XP). Pokyny nájdete v časti
2. Na karte Finishing (Dokončovanie) vyberte položku Print On Both Sides (Manually)
(Tlač na obe strany - manuálne). Vyberte vhodnú možnosť väzby a kliknite na tlačidlo OK.
3. Vytlačte dokument.
Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebo operačných
systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete v pomocníkovi online
položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Čistenie tlačiarne.
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
4. Po vytlačení jednej strany pozbierajte vytlačené listy, otočte ich vytlačenou stranou
nadol a vyrovnajte stoh.
34Kapitola 2 Tlačové úlohySKWW
5. Vložte stoh späť do vstupného zásobníka. Prvá strana by mala smerovať nadol a
spodná hrana dopredu.
6. Kliknutím na tlačidlo Pokračovať vytlačíte druhú stranu.
SKWWTlač na obe strany papiera (manuálna obojstranná tlač)35
Tlač viacerých stránok na jeden list papiera (tlač N stránok na list)
Môžete zvoliť počet stránok, ktoré sa majú vytlačiť na jeden list papiera. Ak zvolíte tlač viac
než jednej stránky na list, stránky sú menšie a sú usporiadané na liste v poradí, v akom by
sa inak vytlačili.
1. Zo softvérovej aplikácie vstúpte do položky Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v
systémoch Windows 2000 a XP). Pokyny nájdete v časti
2. Na karte Finishing (Dokončovanie) vyberte správny počet strán na list.
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Poznámka
Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebo operačných
systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete v pomocníkovi online
položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
3. (Voliteľné kroky) Ak chcete zahrnúť aj okraje strán, zaškrtnite zaškrtávacie políčko.
Poradie strán vytlačených na liste určíte výberom poradia z rozbaľovacej ponuky.
4. Vytlačte dokument.
36Kapitola 2 Tlačové úlohySKWW
Tlač brožúr
Brožúry môžete tlačiť na papier rozmeru letter alebo A4.
1. Vložte papier do hlavného vstupného zásobníka.
2. Vstúpte do položky Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch
Windows 2000 a XP). Pokyny nájdete v časti
3. Na karte Finishing (Dokončovanie) vyberte položku Print On Both Sides (Manually)
(Tlač na obe strany - manuálne). Vyberte vhodnú možnosť väzby a kliknite na tlačidlo
OK. Vytlačte dokument.
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Poznámka
Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebo operačných
systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete v pomocníkovi online
položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
4. Po vytlačení jednej strany pozbierajte vytlačené listy, otočte ich vytlačenou stranou
nadol a vyrovnajte stoh papiera.
SKWWTlač brožúr37
5. Umiestnite listy od strany jeden naspäť do vstupného zásobníka. Prvá strana by mala
smerovať nadol a spodná hrana dopredu.
6. Vytlačte druhú stranu.
7. Listy zložte a zošite.
38Kapitola 2 Tlačové úlohySKWW
Tlač vodoznakov
Vodoznak môžete použiť na tlač textu „pod“ existujúcim dokumentom (v jeho pozadí).
Napríklad môžete chcieť mať vytlačené veľkými sivými písmenami Koncept alebo Dôverné
krížom cez prvú stranu alebo na každej strane dokumentu.
1. Zo softvérovej aplikácie vstúpte do položky Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v
systémoch Windows 2000 a XP). Pokyny nájdete v časti
2. Na karte Effects (Efekty) vyberte vodoznak, ktorý chcete použiť.
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Poznámka
Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebo operačných
systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete v pomocníkovi online
položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
3. Vytlačte dokument.
SKWWTlač vodoznakov39
40Kapitola 2 Tlačové úlohySKWW
3
Údržba
V tejto kapitole nájdete informácie o nasledovných témach:
●
Čistenie tlačiarne
●
Výmena podávacieho valčeka
●
Čistenie podávacieho valčeka
●
Výmena separačnej vložky tlačiarne
●
Zmena rozloženia toneru
●
Výmena tlačovej kazety
SKWW41
Čistenie tlačiarne
Vonkajšie časti tlačiarne vyčistite podľa potreby čistou navlhčenou handričkou.
POZOR
Na tlačiareň ani v jej blízkosti nepoužívajte čistiace prostriedky na báze amoniaku.
Počas tlače sa vo vnútri tlačiarne môžu hromadiťčiastočky papiera, prachu a toneru. Časom
ich hromadenie môže spôsobiť problémy s kvalitou tlače ako sú tonerové škvrny, šmuhy a
uviaznutie papiera. Ak chcete tieto problémy odstrániť a predchádzať im, vyčistite priestor
tlačovej kazety a dráhu médií v tlačiarni.
Čistenie priestoru tlačovej kazety
Priestor tlačovej kazety sa nemusí čistiť často. Vyčistenie tohoto priestoru však zlepší kvalitu
vytlačených strán.
1. Vypnite tlačiareň a potom odpojte napájací kábel. Počkajte, kým tlačiareň vychladne.
POZOR
Poškodeniu tlačovej kazety predídete tým, že ju nebudete vystavovať svetlu. V prípade
potreby tlačovú kazetu zakryte. Taktiež sa nedotýkajte prenosového valca z čiernej gumy vo
vnútri tlačiarne. Mohlo by tým dôjsť k poškodeniu tlačiarne.
2. Otvorte dvierka tlačovej kazety a kazetu vyberte.
42Kapitola 3 ÚdržbaSKWW
3. Suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, otrite všetky čiastočky z dráhy média a
priestoru tlačovej kazety.
4. Premiestnite tlačovú kazetu a zavrite dvierka tlačovej kazety.
5. Pripojte tlačiareň do elektrickej zásuvky a potom zapnite tlačiareň.
Čistenie dráhy médií v tlačiarni
Ak zaznamenáte tonerové škvrny alebo bodky na výtlačkoch, môžete použiť čistiacu
pomôcku HP LaserJet na odstránenie prebytočných častíc média a toneru, ktoré sa
akumulujú on fixačnej jednotke a valcoch. Čistenie dráhy médií môže predĺžiť životnosť
tlačiarne.
SKWWČistenie tlačiarne43
Poznámka
Najlepšie výsledky je možné dosiahnuť pomocou listu fólie. Ak nemáte fólie, môžete použiť
médium pre kopírky s hmotnosťou 70 až 90 g/m
2
a s hladkým povrchom.
1. Skontrolujte, či je tlačiareň nečinná a indikátor Pripravené svieti.
2. Vložte do vstupného zásobníka médium.
3. Vytlačte čistiacu stránku. Vstúpte do položky Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače
v systémoch Windows 2000 a XP). Pokyny nájdete v časti
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Poznámka
Čistiaci proces trvá približne 3 minúty. Čistiaca stránka sa počas procesu čistenia pravidelne
zastavuje. Nevypínajte tlačiareň, pokým proces čistenia neskončí. Pre dôkladné vyčistenie
tlačiarne možno budete musieť proces čistenia opakovať niekoľkokrát.
44Kapitola 3 ÚdržbaSKWW
Výmena podávacieho valčeka
Normálne použitie s dobrými médiami spôsobuje opotrebovanie. Použitie nekvalitných médií
môže vyžadovať častejšiu výmenu podávacieho valčeka.
Ak tlačiareň častejšie nepodá médium (žiadne neprejde), bude potrebné vymeniť alebo
vyčistiť podávací valček. Informácie o tom, ako objednať nový podávací valček, si pozrite v
Objednávanie spotrebného materiálu.
časti
POZOR
POZOR
Ak tento úkon nevykonáte, tlačiareň by sa mohla poškodiť.
1. Vypnite tlačiareň a potom odpojte napájací kábel z tlačiarne. Počkajte, kým tlačiareň
vychladne.
Aby ste zabránili poškodeniu tlačovej kazety, snažte sa nevystavovať ju priamemu svetlu.
Tlačovú kazetu prikryte listom papiera.
2. Otvorte dvierka tlačovej kazety a kazetu vyberte.
SKWWVýmena podávacieho valčeka45
3. Nájdite podávací valček.
4. Uvoľnite malé, biele poistky na oboch stranách podávacieho valčeka a otočte ním
dopredu.
5. Podávací valček jemne vytiahnite hore a von.
6. Umiestnite nový podávací valček do zásuvky. Kruhové a obdĺžnikové zásuvky na každej
strane zabránia nesprávnej inštalácii valčeka.
7. Otáčajte hornou časťou podávacieho valčeka smerom od vás, až kým obe strany
nezapadnú na svoje miesto.
46Kapitola 3 ÚdržbaSKWW
8. Znova nainštalujte tlačovú kazetu a zatvorte dvierka tlačovej kazety.
9. Pripojte tlačiareň do elektrickej zásuvky a potom zapnite tlačiareň.
SKWWVýmena podávacieho valčeka47
Čistenie podávacieho valčeka
Ak podávací valček nechcete vymeniť, ale len vyčistiť, postupujte podľa nasledovných
pokynov:
UPOZORNENIE!
1. Vyberte podávací valček tak, ako to bolo popísané v krokoch 1 až 5 v časti
podávacieho valčeka.
2. Namočte handričku bez vlákien do izopropyl alkoholu a pretrite valček.
Alkohol je horľavý. Alkohol a handričku nevystavujte otvorenému ohňu. Pred zavtorením
tlačiarne a pripojením napájacieho kábla nechajte alkohol úplne vyschnúť.
3. Pomocou suchého kúska látky bez vlákien poutierajte nečistoty na podávacom valčeku.
4. Nechajte podávací valček úplne vyschnúť pred jeho opätovnou inštaláciou do tlačiarne
Výmena podávacieho valčeka).
(pozri
Výmena
48Kapitola 3 ÚdržbaSKWW
Výmena separačnej vložky tlačiarne
Normálne použitie s dobrými médiami spôsobuje opotrebovanie. Použitie nekvalitných médií
môže vyžadovať častejšiu výmenu separačnej vložky. Ak tlačiareň opakovane berie viaceré
listy média, je potrebné vymeniť separačnú vložku. Ako objednať novú separačnú vložku
nájdete v časti
Objednávanie spotrebného materiálu.
Poznámka
Pred výmenou separačnej vložky vyčistite podávací valček. Pozrite si časť Čistenie
podávacieho valčeka.
1. Vypnite tlačiareň a potom odpojte napájací kábel z tlačiarne. Počkajte, kým tlačiareň
vychladne.
2. Na zadnej časti tlačiarne odskrutkujte dve skrutky držiace separačnú vložku.
3. Vyberte separačnú vložku.
SKWWVýmena separačnej vložky tlačiarne49
4. Vložte novú separačnú vložku a zaskrutkujte ju.
5. Pripojte tlačiareň do elektrickej zásuvky a zapnite tlačiareň.
50Kapitola 3 ÚdržbaSKWW
Zmena rozloženia toneru
Keď dochádza toner, na vytlačenej strane sa začnú objavovať vyblednuté alebo svetlé
miesta. Kvalitu tlače môžete dočasne zlepšiť prerozdelením toneru, čo znamená, že môžete
dokončiť aktuálnu tlačovú úlohu ešte pred výmenou tlačovej kazety.
POZOR
POZOR
Aby ste zabránili poškodeniu tlačovej kazety, snažte sa nevystavovať ju priamemu svetlu.
Tlačovú kazetu prikryte listom papiera.
1. Otvorte dvierka tlačovej kazety a kazetu vyberte z tlačiarne.
Aby ste tlačovú kazetu nepoškodili, držte je na oboch koncoch.
Pozor: otvorené dvierka, minuli
sa médiá, chýba tlačová kazeta
alebo uviazlo médium
Tlačiareň je v chybovom stave,
ktorý vyžaduje zásah obsluhy.
Inicializácia tlačiarne
Prebieha inicializácia tlačiarne.
Fatálna chyba
Všetky indikátory svietia.
Skontrolujte nasledovné:
●Dvierka tlačovej kazety sú
úplne zatvorené.
●Médiá sú vložené. Pokyny
nájdete v časti
médií do vstupných
zásobníkov.
●Tlačová kazeta je v
tlačiarni správne
nainštalovaná. Pokyny
nájdete v časti
tlačovej kazety.
●V tlačiarni neuviazli médiá.
Pokyny nájdete v časti
Odstraňovanie
uviaznutých médií.
Nie je potrebný žiaden úkon.
Odpojte tlačiareň z elektrickej
siete na 30 minút a potom ju
opäť zapojte.
Ak je tlačiareň stále v
chybovom stave, kontaktujte
podporu HP. Pozrite si časť
Kontaktujte podporu HP.
Vkladanie
Výmena
Návrat k časti Hľadanie riešenia.
Žiaden indikátor nesvieti.Skontrolujte, či je elektrická
energia.
Odpojte oba konce
napájacieho kábla a potom ich
zapojte späť do tlačiarne a
elektrickej zásuvky.
SKWWVzory stavu indikátorov59
Problémy pri manipulácii s papierom
Vyberte položku, ktorá najlepšie popisuje problém:
Uviaznutie médií
●
Tlač je zošikmená (nerovnomerná)
●
Cez tlačiareň prechádza súčasne viac ako jeden list média
●
Tlačiareň nepodáva médium zo vstupného zásobníka
●
Tlačiareň médium pokrčila
●
Tlačová úloha sa realizuje veľmi pomaly
●
Uviaznutie médií
●Ďalšie informácie nájdete v časti Odstraňovanie uviaznutých médií.
●Skontrolujte, či tlačíte na médiá spĺňajúce požadované kritériá. Ďalšie informácie nájdete
v časti
●Netlačte na použitý papier.
●Skontrolujte, či médium, na ktoré tlačíte, nie je pokrčené, zložené alebo poškodené.
Rady k tlačovým médiám.
●Skontrolujte, či je tlačiareň čistá. Ďalšie informácie nájdete v časti
Čistenie tlačiarne.
Tlač je zošikmená (nerovnomerná)
Malé zošikmenie je normálne a môže byť viditeľné pri použití predtlačených formulárov.
●Ďalšie informácie nájdete v časti
●Nastavte vodiace lišty na šírku a dĺžku média, ktoré používate a skúste tlačiť znova.
Ďalšie informácie nájdete v časti
zásobníkov.
Zošikmená strana.
Dráhy médií alebo Vkladanie médií do vstupných
Cez tlačiareň prechádza súčasne viac ako jeden list média
●Vstupný zásobník médií môže by príliš plný. Ďalšie informácie nájdete v časti Vkladanie
médií do vstupných zásobníkov.
●Skontrolujte, či médiá nie sú pokrčené, prehnuté alebo poškodené.
●Skúste papier z nového balíka. Nerozfukujte papier pred jeho vložením do vstupného
zásobníka.
●Separačná vložka tlačiarne môže byť opotrebovaná. Ďalšie informácie nájdete v častiVýmena separačnej vložky tlačiarne.
Tlačiareň nepodáva médium zo vstupného zásobníka
●Skontrolujte, či tlačiareň nie je v režime manuálneho podávania.
●Skontrolujte, či sú vodiace lišty médií správne nastavené.
●Podávací valček môže byť špinavý alebo poškodený. Pokyny nájdete v časti podávacieho valčeka alebo Výmena podávacieho valčeka.
60Kapitola 4 Riešenie problémovSKWW
Čistenie
Tlačiareň médium pokrčila
●Ďalšie informácie nájdete v časti Skrútenie alebo zvlnenie.
Poznámka
●Ďalšie informácie nájdete v časti
Dráhy médií alebo Výber papiera a iných médií.
Tlačová úloha sa realizuje veľmi pomaly
Maximálna rýchlosť tlačiarne HP LaserJet 1018 je až 12 strán za minútu pri rozmere médií
A4 a 12 strán za minútu pri rozmere médií letter. Tlačová úloha môže byť veľmi zložitá.
Skúste nasledovné:
●Obmedzte zložitosť dokumentu (napríklad obmedzením grafiky).
●Vstúpte do položky Vlastnosti tlačiarne v ovládači tlačiarne. Pokyny nájdete v časti
Vlastnosti tlačiarne (ovládač). Nastavte typ médií na obyčajný papier.
Pri použití ťažkého média však toto môže spôsobiť nesprávne fixovanie toneru.
●Úzke alebo ťažké médiá tlač spomaľujú. Použite normálne médiá.
●Rýchlosť tlače závisí od rýchlosti procesora počítača, veľkosti pamäte a pevného disku v
počítači. Skúste zvýšiť hodnoty týchto komponentov.
Návrat k časti
Hľadanie riešenia.
SKWWProblémy pri manipulácii s papierom61
Vytlačená stránka je iná než tá, ktorá je na obrazovke
Vyberte položku, ktorá najlepšie popisuje problém:
Pomiešaný, nesprávny alebo neúplný text
●
Chýbajúca grafika, text alebo prázdne strany
●
Formát stránky je iný než na inej tlačiarni
●
Kvalita grafiky
●
Poznámka
UPOZORNENIE!
Na náhľad tlačovej úlohy použite položku Print Preview (Náhľad) v softvérovej aplikácii (ak
je k dispozícii).
Pomiešaný, nesprávny alebo neúplný text
●Ak konkrétny súbor tlačí pomiešaný text, problém sa môže týkať tohto súboru. Ak
konkrétna aplikácia tlačí pomiešaný text, problém sa môže týkať tejto aplikácie.
Skontrolujte, či bol vybratý správny ovládač tlačiarne.
●Problém môže byť s vašou softvérovou aplikáciou. Skúste tlačiť z inej softvérovej
aplikácie.
●Môže byť uvoľnený alebo chybný kábel USB. Skúste nasledovné:
Pre pripojením kábla USB k tlačiarni ju vždy odpojte z elekrického prúdu, aby ste zamedzili
jej poškodeniu.
●Odpojte a opäť pripojte kábel na jeho oboch koncoch.
●Skúste vytlačiť úlohu, o ktorej viete, že by mala fungovať.
●Ak je to možné, pripojte kábel a tlačiareň k inému počítaču a skúste vytlačiť úlohu, o
ktorej viete, že by mala fungovať.
●Vypnite tlačiareň a počítač. Vytiahnite kábel USB a skontrolujte bezchybnosť jeho
koncoviek. Pripojte kábel USB tak, aby pripojenia boli pevné. Skontrolujte, či je
tlačiareň priamo pripojená k počítaču. Odpojte rôzne prepínacie skrinky, zálohovacie
zariadenia, bepečnostné kľúče alebo iné zariadenia, ktoré sú pripojené na port USB
na počítači a tlačiarni. Tieto zariadenia môžu občas interferovať s komunikáciou
medzi počítačom a tlačiarňou. Reštartujte tlačiareň a počítač.
Chýbajúca grafika, text alebo prázdne strany
●Skontrolujte, či súbor neobsahuje prázdne strany.
●Na tlačovej kazete by stále mohla byť tesniaca páska. Vyberte tlačovú kazetu a
vytiahnite do konca celú pásku za úchytku na konci kazety. Znova nainštalujte tlačovú
kazetu. Pokyny nájdete v časti
●Nastavenia grafiky vo vlastnostiach tlačiarne nemusia byť správne pre daný typ tlačovej
úlohy. Skúste iné nastavenie grafiky vo vlastnostiach tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete
v časti
●Vyčistite tlačiareň, obzvlášť kontakty medzi tlačovou kazetou a napájaním.
62Kapitola 4 Riešenie problémovSKWW
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Výmena tlačovej kazety.
Formát stránky je iný než na inej tlačiarni
Ak ste na vytvorenie dokumentu použili starší alebo iný ovládač tlačiarne (softvér tlačiarne)
alebo nastavenia v položke Vlastnosti tlačiarne v softvéri sú odlišné, formát strany sa mohol
zmeniť, keď ste sa pokúšali tlačiť s novým ovládačom tlačiarne alebo nastavením. Problém
môžete skúsiť vyriešiť nasledovne:
●Vytvorte dokumenty a vytlačte ich pomocou toho istého ovládača tlačiarne (softvéru
tlačiarne) a nastavenia v položke Vlastnosti tlačiarne bez ohľadu na to, akú tlačiareň
HP LaserJet použijete na ich tlač.
●Zmeňte rozlíšenie, veľkosť papiera, nastavenie písma a ďalšie vlastnosti. Ďalšie
informácie nájdete v časti
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Kvalita grafiky
Nastavenie grafiky je možno nevhodné pre danú tlačovú úlohu Skontrolujte nastavenia
grafiky, ako je rozlíšenie v položke Vlastnosti tlačiarne a, ak je to potrebné, upravte ich.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Poznámka
Časť rozlíšenia sa môže stratiť pri konverzii formátov grafiky.
Návrat k časti
Hľadanie riešenia.
SKWWVytlačená stránka je iná než tá, ktorá je na obrazovke63
Problémy so softvérom tlačiarne
Problémy so softvérom tlačiarne
ProblémRiešenie
Ovládač tlačiarne pre tlačiareň
HP LaserJet 1018 nie je v priečinku Tlačiareň
viditeľný.
Počas inštalácie softvéru sa objavilo chybové
hlásenie.
●Reštartujte počítač.
●Nainštalujte softvér tlačiarne znovu. Na
paneli úloh systému Windows kliknite na
tlačidlo Štart, vyberte položku Programy,
potom HP a HP LaserJet 1018 series a
kliknite na položku OdinštalovaťHP LaserJet 1018 series. Vypnite tlačiareň.
Nainštalujte softvér tlačiarne z disku CD.
Tlačiareň opäť zapnite.
Poznámka
Zavrite bežiace aplikácie. Ak aplikácia má ikonu
na hlavnom paneli, kliknite pravým tlačítkom na
ikonu a vyberte položku Zavrieť alebo Vypnúť.
●Skúste pripojiť kábel USB na iný port USB
počítača.
●Ak chcete tlačiť na zdieľanú tlačiareň, tak na
paneli úloh kliknite na tlačidlo Štart, vyberte
položku Nastavenie a potom Tlačiarne.
Dvakrát kliknite na ikonu Pridať tlačiareň.
Postupujte podľa pokynov Sprievodcu
pridaním tlačiarne.
●Reštartujte počítač.
●Nainštalujte softvér tlačiarne znovu. Na
paneli úloh systému Windows kliknite na
tlačidlo Štart, vyberte položku Programy,
potom HP a HP LaserJet 1018 series a
kliknite na položku OdinštalovaťHP LaserJet 1018 series. Vypnite tlačiareň.
Nainštalujte softvér tlačiarne z disku CD.
Tlačiareň opäť zapnite.
Poznámka
Zavrite bežiace aplikácie. Ak aplikácia má ikonu
na paneli úloh, kliknite pravým tlačítkom na
ikonu a vyberte položku Zavrieť alebo Vypnúť.
●Skontrolujte veľkosť voľného priestoru na
jednotke disku, na ktorý inštalujete softvér
tlačiarne. Ak je to potrebné, uvoľnite čo
najviac priestoru a preinštalujte softvér
tlačiarne.
●Ak je to potrebné, spustite defragmentáciu
disku a preinštalujte softvér tlačiarne.
64Kapitola 4 Riešenie problémovSKWW
Problémy so softvérom tlačiarne (pokračovanie)
ProblémRiešenie
Tlačiareň je v pohotovostnom stave, ale netlačí.●Reštartujte počítač.
●Skontrolujte technické parametre káblov a
správnosť ich pripojenia. Týka sa to USB a
napájacieho kábla. Skúste nový kábel.
●Nainštalujte softvér tlačiarne znovu. Na
paneli úloh systému Windows kliknite na
tlačidlo Štart, vyberte položku Programy,
potom HP a HP LaserJet 1018 series a
kliknite na položku OdinštalovaťHP LaserJet 1018 series. Vypnite tlačiareň.
Nainštalujte softvér tlačiarne z disku CD.
Tlačiareň opäť zapnite.
Poznámka
Zavrite bežiace aplikácie. Ak aplikácia má ikonu
na paneli úloh, kliknite pravým tlačítkom na
ikonu a vyberte položku Zavrieť alebo Vypnúť.
Návrat k časti Hľadanie riešenia.
SKWWProblémy so softvérom tlačiarne65
Zlepšenie kvality tlače
Táto časť obsahuje informácie o identifikácii tlačových chýb a ich náprave.
Svetlá alebo vyblednutá tlač
●Zásoba toneru je nedostatočná. Ďalšie
informácie nájdete v časti
toneru.
●Médiá možno nespĺňali požiadavky
spoločnosti HP (napríklad boli príliš vlhké
alebo drsné). Ďalšie informácie nájdete v
časti
Rady k tlačovým médiám.
●Ak je celá strana svetlá, nastavenie tlačovej
hustoty je nízke alebo je zapnutý režim
EconoMode. Upravte hustotu tlače a vypnite
režim EconoMode v položke Vlastnosti
tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v časti
Úspora toneru.
Zmena rozloženia
Tonerové škvrny
●Médiá možno nespĺňali požiadavky
spoločnosti HP (napríklad boli príliš vlhké
alebo drsné). Ďalšie informácie nájdete v
časti
Rady k tlačovým médiám.
●Tlačiareň pravdepodobne bude potrebné
vyčistiť. Pokyny nájdete v časti
tlačiarne alebo Čistenie dráhy médií v
tlačiarni.
Čistenie
66Kapitola 4 Riešenie problémovSKWW
Výpadky
●Konkrétny list tlačového média môže byť
chybný. Skúste tlačovú úlohu zopakovať.
●Obsah vlhkosti v médiu je nerovnaký alebo
médiá majú vlhkostné škvrny na svojom
povrchu. Skúste tlačiť na nové médiá.
Ďalšie informácie nájdete v časti
tlačovým médiám.
●Celá dávka médií je chybná. V dôsledku
výrobného postupu môžu niektoré oblasti
odmietať toner. Skúste iný typ alebo značku
médií.
●Tlačová kazeta je možno poškodená. Ďalšie
informácie nájdete v časti
kazety.
Rady k
Výmena tlačovej
Poznámka
Ak tieto kroky neodstránili problém, kontaktujte autorizovaného predajcu alebo servisného
zástupcu HP.
Vertikálne čiary
●Fotosenzitívny valec vnútri tlačovej kazety
sa pravdepodobne poškriabal. Nainštalujte
novú tlačovú kazetu HP. Pokyny nájdete v
časti
Výmena tlačovej kazety.
Sivé pozadie
●Znížte nastavenie hustoty tlače cez
vlastnosti tlačiarne. Tým sa zníži aj intenzita
sivého odtieňa na pozadí. Pozrite si časť
Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
●Použite médium s nižšou mernou
hmotnosťou. Ďalšie informácie nájdete v
časti
Rady k tlačovým médiám.
●Skontrolujte prostredie tlačiarne. Príliš
suché podmienky (nízka vlhkosť) môžu
zvýšiť intenzitu sivého pozadia.
●Nainštalujte novú tlačovú kazetu HP.
Pokyny nájdete v časti
kazety.
Výmena tlačovej
SKWWZlepšenie kvality tlače67
Šmuhy od toneru
Uvoľnený toner
●Ak sa na vodiacom okraji média objavia
šmuhy od toneru, sú pravdepodobne
špinavé vodiace lišty. Poutierajte vodiace
lišty médií kúskom suchej látky bez vlákien.
Ďalšie informácie nájdete v časti
tlačiarne.
●Skontrolujte typ a kvalitu médií.
●Nainštalujte novú tlačovú kazetu HP.
Pokyny nájdete v časti
kazety.
●Teplota fixačnej jednotky môže byť príliš
nízka. Skontrolujte v ovládači tlačiarne, či je
zvolený vhodný typ média.
●Vyčistite vnútro tlačiarne. Pokyny nájdete v
časti
Čistenie tlačiarne.
Výmena tlačovej
Čistenie
Vertikálne opakované chyby
●Skontrolujte typ a kvalitu médií. Ďalšie
informácie nájdete v časti
médiám.
●Nainštalujte novú tlačovú kazetu HP.
Pokyny nájdete v časti
kazety.
●Skontrolujte v ovládači tlačiarne, či je
zvolený vhodný typ média.
●Zapojte tlačiareň priamo do zásuvky.
●Tlačová kazeta je možno poškodená. Ak sa
opakovane objavuje rovnaká značka na
strane, nainštalujte novú tlačovú kazetu HP.
Pokyny nájdete v časti
kazety.
●Vnútorné časti tlačiarne môžu mať na sebe
toner. Ďalšie informácie nájdete v časti
Čistenie tlačiarne. Ak sa chyby objavujú na
zadnej strane listu, problém sa
pravdepodobne vyrieši sám po vytlačení
niekoľkých ďalších strán.
Rady k tlačovým
Výmena tlačovej
Výmena tlačovej
●Skontrolujte v ovládači tlačiarne, či je
zvolený vhodný typ média.
68Kapitola 4 Riešenie problémovSKWW
Deformované znaky
Zošikmená strana
●Ak majú písmená nežiaduci tvar a sú
neúplné, médium je možno príliš klzké.
Skúste iné médiá. Ďalšie informácie nájdete
v časti
Rady k tlačovým médiám.
●Ak majú písmená nežiaduci tvar a vlnia sa,
tlačiareň možno potrebuje servis. Vytlačte
testovaciu stránku tlačiarne. Ak majú
písmená nežiaduci tvar, kontaktujte
autorizovaného predajcu HP alebo
servisného zástupcu. Ďalšie informácie
nájdete v časti
HP.
●Skontrolujte, či je médium založené správne
a či vodiace lišty médií na stoh média
nepriliehajú príliš tesne, alebo či k nemu
nepriliehajú nedostatočne. Ďalšie informácie
nájdete v časti
vstupných zásobníkov.
●Vstupný zásobník je príliš plný. Ďalšie
informácie nájdete v časti
do vstupných zásobníkov.
●Skontrolujte typ a kvalitu médií. Ďalšie
informácie nájdete v časti
médiám.
Ako kontaktovať spoločnosť
Vkladanie médií do
Vkladanie médií
Rady k tlačovým
Skrútenie alebo zvlnenie
●Skontrolujte typ a kvalitu médií. Médiá sa
môžu skrútiť v dôsledku vysokej teploty
alebo vlhkosti. Ďalšie informácie nájdete v
časti
Rady k tlačovým médiám.
●Médiá mohli byť vo vstupnom zásobníku
príliš dlho. Obráťte stoh médií v zásobníku.
Taktiež skúste otočiť médiá vo vstupnom
zásobníku o 180°.
●Teplota fixačnej jednotky môže byť príliš
vysoká. Skontrolujte v ovládači tlačiarne, či
je zvolený vhodný typ média. Ak problém
trvá ďalej, zvoľte typ média s nižšou
teplotou fixačnej jednotky, ako napríklad
priehľadné fólie alebo ľahké médiá.
SKWWZlepšenie kvality tlače69
Záhyby alebo pokrčenie
Tonerový rozptýlený obrys
●Skontrolujte, či ste médium založili správne.
Ďalšie informácie nájdete v časti
médií do vstupných zásobníkov.
●Skontrolujte typ a kvalitu médií. Ďalšie
informácie nájdete v časti
médiám.
●Prevráťte stoh médií v zásobníku. Taktiež
skúste otočiť médiá vo vstupnom zásobníku
o 180°.
●V prípade obálok toto môže byť spôsobené
vzduchovými bublinami vo vnútri obálky.
Vyberte obálku, vyrovnajte ju a skúste tlačiť
znovu.
●Ak je okolo znakov rozptýlené veľké
množstvo toneru, médium možno toner
neprijíma. (Malé množstvo rozptýleného
toneru je pri laserovej tlači normálne.)
Skúste iný typ médií. Ďalšie informácie
nájdete v časti
●Prevráťte stoh médií v zásobníku.
Rady k tlačovým médiám.
Vkladanie
Rady k tlačovým
Vodné kvapky na spodnej hrane
Návrat k časti Hľadanie riešenia.
●Používajte médiá určené pre laserové
tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v časti
Rady k tlačovým médiám.
Poznámka
Vlhkosť v tlačiarni sa kondenzuje na fixačnej
jednotke a kvapká na médium. Vo veľmi
horúcich a vlhkých oblastiach médiá zadržujú
vlhkosť. Vodné kvapky nepoškodzujú tlačiareň.
●Použite iné médiá.
●Médiá skladujte v tesnom obale, aby sa
minimalizovala absorpcia vlhkosti.
70Kapitola 4 Riešenie problémovSKWW
Odstraňovanie uviaznutých médií
POZOR
Poznámka
Aby ste sa vyhli poškodeniu tlačiarne pri odstraňovaní uviaznutých médií, vrátane uviaznutí
vo výstupnom zásobníku, vždy otvorte dvierka tlačovej kazety a tlačovú kazetu vyberte.
Dvierka nechajte otvorené a kazetu vybratú až do odstránenia uviaznutia. Otvorenie dvierok
tlačovej kazety a vybratie tlačovej kazety znižuje tlak na tlačové valčeky, čo chráni tlačiareň
pred poškodením a uľahčuje odstraňovanie uviaznutých listov.
Počas tlačovej úlohy médiá občas uviaznu. Na uviaznutie média v tlačiarni vás upozorní
chybové hlásenie v softvéri a indikátory na ovládacom paneli tlačiarne. Ďalšie informácie
nájdete v časti
Niektoré príčiny uviaznutia médií:
●Vstupné zásobníky sú nesprávne naplnené alebo sú príliš plné. Ďalšie informácie
nájdete v časti
Keď pridávate nové médium, vždy zo vstupného zásobníku vyberte všetky médiá a
zarovnajte so stohom nového média. Tak zabránite tomu, aby sa do tlačiarne zaviedlo viac
stránok naraz a znížite riziko uviaznutia média.
●Média nespĺňajú požiadavky HP. Ďalšie informácie nájdete v časti
médiám.
Vzory stavu indikátorov.
Vkladanie médií do vstupných zásobníkov.
Rady k tlačovým
Typické miesta uviaznutia médií
●Oblasť tlačovej kazety: Pokyny nájdete v časti Vyberanie uviaznutého listu.
Poznámka
POZOR
●Oblasti vstupných zásobníkov: Ak list stále vyčnieva vo vstupnom zásobníku, skúste
ho jemne vybrať zo vstupného zásobníka bez jeho roztrhnutia. Ak cítite odpor, pozrite si
inštrukcie v časti
●Výstupná dráha: Ak list vyčnieva z výstupného zásobníka, pozrite si inštrukcie v časti
Vyberanie uviaznutého listu.
Do tlačiarne sa po uviaznutí média môže uvoľniť toner. Tento toner sa vyčistí po vytlačení
niekoľkých stránok.
Vyberanie uviaznutého listu.
Vyberanie uviaznutého listu
Uviaznutie média môže viesť k uvoľneniu toneru na stránku. Ak ste si tonerom pošpinili
šatstvo, odstráňte ho prepraním v studenej vode. Horúca voda trvalo naviaže toner na látku.
SKWWOdstraňovanie uviaznutých médií71
POZOR
Aby ste sa vyhli poškodeniu tlačiarne pri odstraňovaní uviaznutých médií, vrátane uviaznutí
vo výstupnom zásobníku, vždy otvorte dvierka tlačovej kazety a tlačovú kazetu vyberte.
POZOR
Aby ste zabránili poškodeniu tlačovej kazety, snažte sa nevystavovať ju priamemu svetlu.
Tlačovú kazetu prikryte listom papiera.
1. Otvorte dvierka tlačovej kazety a kazetu vyberte.
2. Oboma rukami uchopte tú stranu média, ktorá je najlepšie viditeľná (vrátane stredu), a
opatrne ju vytiahnite von z tlačiarne.
72Kapitola 4 Riešenie problémovSKWW
3. Keď ste vybrali uviaznuté médium, dajte späť tlačovú kazetu a zatvorte dvierka tlačovej
kazety.
Po odstránení uviaznutia média môže byť potrebné tlačiareň vypnúť a potom opäť
zapnúť.
Poznámka
Keď pridávate nové médium, vždy zo vstupného zásobníku vyberte všetky médiá a
zarovnajte so stohom nového média.
Návrat k časti
Hľadanie riešenia.
SKWWOdstraňovanie uviaznutých médií73
74Kapitola 4 Riešenie problémovSKWW
A
Technické údaje
Tento dodatok obsahuje informácie o nasledujúcich témach:
●
Požiadavky na okolité prostredie
●
Akustické emisie
●
Elektrické technické údaje
●
Fyzické údaje
●
Kapacita a výkon tlačiarne
●
Technické údaje pamäte
SKWW75
Požiadavky na okolité prostredie
Prevádzkové prostredieTlačiareň umiestnite v dobre vetranej a
Prostredie pre skladovanieTlačiareň odpojená zo zásuvky striedavého
bezprašnej oblasti.
Tlačiareň zapojená do zásuvky striedavého
prúdu:
●Teplota: 10° C až 32,5° C
●Vlhkosť: 20% až 80% (bez kondenzácie)
prúdu:
●Teplota: 0° C až 40° C
●Vlhkosť: 10% až 80% (bez kondenzácie)
Poznámka
Hodnoty platné pre 1. apríl 2004. Môžu sa zmeniť bez upozornenia. Aktuálne informácie si
pozrite na adrese http://www.hp.com/support/lj1018/.
76Príloha A Technické údajeSKWW
Akustické emisie
Akustické emisie1,
2
Úroveň hlasitostiDeklarované podľa ISO 9296
Tlač
3
L
= <6,2 Belov (A) a 62dB (A)
WAd
Pripravené (režim PowerSave)Nepočuteľné
Tlak zvuku v pozícii okolostojacehoDeklarované podľa ISO 9296
Tlač
3
L
= ≤4,9 Belov (A) a 49dB (A)
WAd
Pripravené (režim PowerSave)Nepočuteľné
1
Hodnoty sa môžu meniť bez upozornenia. Aktuálne informácie si pozrite na adrese
http://www.hp.com/support/lj1018/.
2
Testovaná konfigurácia: Základná jednotka HP LaserJet 1018 štandardný zásobník, papier
A4 a jednoduchá, spojitá tlač.
3
Rýchlosť tlačiarne HP LaserJet 1018 je 12 strán za minútu pre rozmer A4 a 12 strán za
minútu pre rozmer letter.
SKWWAkustické emisie77
Elektrické technické údaje
UPOZORNENIE!
Požiadavky na napájanie závisia na podmienkach krajiny/regiónu, kde sa tlačiareň predáva.
Prevádzkové napätie nemeňte. To by mohlo spôsobiť poškodenie tlačiarne a zrušenie
platnosti záruky na produkt.
110-voltové modely230-voltové modely
Požiadavky na napájanie110-127v (+/-10%)
50/60 Hz (+/-2 Hz)
Veľkosť prúdu3,5 A2,0 A
Spotreba elektrickej energie (priemer, vo wattoch)1,
Produktový model
HP LaserJet 1018250 W2 W0 W
1
Hodnoty sa môžu meniť bez upozornenia. Aktuálne informácie si pozrite na adrese
Tlač
4
Pripravené3,
2
220v-240v (+/-10%)
50/60 Hz (+/-2 Hz)
5
Nesvieti
http://www.hp.com/support/lj1018/.
2
Uvádzané hodnoty sú najvyššími hodnotami, ktoré boli namerané pri monochromatickej
tlači a pri štandardnom napätí.
3
Zvyčajný čas prechodu z režimu Pripravené do režimu PowerSave (úspora energie) a
prechod z režimu PowerSave do začatia tlače je zanedbateľný (menej ako 10 sekúnd) z
dôvodu okamžitej fixácie.
4
Rýchlosť tlačiarne HP LaserJet 1018 je 12 strán za minútu pre rozmer A4 a 12 strán za
minútu pre rozmer letter.
5
Disipácia tepla v režime Pripravené je 20 BTU/hod.
78Príloha A Technické údajeSKWW
Fyzické údaje
Rozmery●Šírka: 370 mm
●Hĺbka: 242 mm
●Výška: 209 mm
Hmotnosť (nainštalovaná kazeta na 2 000 listov)5,8 kg
Poznámka
Hodnoty platné pre 1. apríl 2004. Môžu sa zmeniť bez upozornenia. Aktuálne informácie si
pozrite na adrese http://www.hp.com/support/lj1018/.
SKWWFyzické údaje79
Kapacita a výkon tlačiarne
Rýchlosť tlače●12 strán za minútu pre médiá s rozmerom
A4 a 12 strán za minútu pre médiá s
rozmerom letter
●Prvá vytlačená strana len za 10 sekúnd
Kapacita hlavného vstupného zásobníka
Kapacita prioritnej podávacej zásuvky
Kapacita horného výstupného zásobníka
150 listov papiera štandardnej hmotnosti 75 g/m
1 list média až do hmotnosti 163 g/m
2
100 listov papiera štandardnej hmotnosti 75 g/m
(dokumenty lícom nadol)
Minimálny rozmer papiera76 x 127 mm
Maximálny rozmer papiera216 x 356 mm
Hmotnosť médií
Výstupný zásobník: 60 až 105 g/m2.
Základná pamäť2 MB RAM
Rozlíšenie tlače●600 x 600 dpi s technológiou HP Resolution
Enhancement (REt)
●1200 dpi efektívnej výstupnej kvality
(600 x 600 x 2 dpi s technológiou
HP Resolution Enhancement [REt])
Odporúčané zaťaženie●3 000 jednostránkových listov za mesiac
(maximum)
●1 000 jednostránkových listov za mesiac
(priemer)
2
2
80Príloha A Technické údajeSKWW
Technické údaje pamäte
Základná pamäť2 MB RAM
SKWWTechnické údaje pamäte81
82Príloha A Technické údajeSKWW
Regulačné informácie
B
Súlad s predpismi FCC
Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenie triedy B v zmysle
časti 15 Smernice FCC. Zmyslom týchto limitov je poskytnúť primeranú ochranu proti
nežiaducim interferenciám pri domácich inštaláciách. Toto zariadenie vytvára, využíva a
môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu. Ak sa nenainštaluje podľa pokynov, môže
nežiaducim spôsobom interferovať s rádiovou komunikáciou. Neexistuje však záruka, že pri
určitých typoch inštalácie takáto interferencia nenastane. Ak toto zariadenie spôsobí
nežiaducu interferenciu s rádiovým alebo televíznym príjmom, ktorú možno zistiť tým, že
zariadenie vypneme a potom opäť zapneme, používateľ by sa mal snažiť o obmedzenie
interferencie pomocou jedného alebo kombinácie viacerých doleuvedených opatrení:
Poznámka
●Zmeňte orientáciu alebo umiestnenie príjmovej antény.
●Zosilnite bariéru medzi zariadením a prijímačom.
●Zapojte zariadenie do zásuvky, ktorá je súčasťou iného elektrického obvodu ako
zásuvka prijímača.
●Požiadajte o pomoc predajcu alebo skúseného rádiového/TV technika.
Akékoľvek zmeny alebo modifikácie tlačiarne, ktoré neboli výslovne povolené spoločnosťou
Hewlett-Packard môžu spôsobiť stratu oprávnenia používateľa pracovať so zariadením.
Používané chránené káble rozhrania musia spĺňať predpisy FCC v časti 15 o limitoch
triedy B.
SKWWSúlad s predpismi FCC83
Vyhlásenie o zhode
Vyhlásenie o zhode
podľa ISO/IEC Guide 22 a EN 45014
Názov výrobcu:Hewlett-Packard Company
Názov výrobcu:11311 Chinden Boulevard,
Boise, Idaho 83714-1021, USA
vyhlasuje, že výrobok
Názov výrobku:HP LaserJet 1018
Regulačný model
Doplnky výrobku:VŠETKY
spĺňa nasledujúce produktové údaje:
Bezpečnosť:IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 +A11
EMC:
Doplnkové informácie:
Tento výrobok spĺňa požiadavky direktívy EMC 89/336/EEC a nízkonapäťovej direktívy 73/23/EEC a nesie označenie CE.
1) Výrobok bol testovaný v typickej konfigurácii s počítačovými systémami spoločnosti Hewlett-Packard. Testovanie zhody výrobku so
štandardom s výnimkou klauzuly 9.5, ktorá ešte nenadobudla účinnosť.
2) Toto zariadenia spĺňa predpisy FCC, čast 15. Musí fungovať za týchto dvoch podmienok: (1) zariadenie nesmie spôsobovať poškodzujúcu
interferenciu a (2) musí akceptovať prijatú intereferenciu vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť nežiaduce účinky.
3) Z regulačných dôvodov má tento výrobok priradené regulačné číslo modelu. Toto číslo netreba zamieňať s názvom výrobku a produktovýmčíslom.
Výhradne ohľadom regulačných záležitostí:
v Austrálii:Manažér regulácie výrobkov, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Austrália.
v Európe:Váš miestny zástupca predaja a služieb Hewlett-Packard alebo Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /
v USA:Manažér regulácie výrobkov, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, USA
3)
:
IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (produkt Laser/LED triedy 1)
GB4943-2001
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Trieda B
EN 61000-2-3:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC titul 47 CFR, časť 15 trieda B
GB9254-1998, GB17625.1-2003
Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Nemecko, (FAX: +49-7031-14-3143)
(Tel.: 208-396-6000)
BOISB-0207-00
1)
2)
/ ICES-003, výtlačok 4
Boise, Idaho 83714, USA
1. január 2006
84Príloha B Regulačné informácieSKWW
Regulačné vyhlásenia
Vyhlásenie o bezpečnosti laseru
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) úradu U.S. Food and Drug
Administration implementovalo predpisy pre laserové výrobky vyrobené od 1. augusta 1976.
Plnenie predpisov je povinné pre výrobky predávané v Spojených štátoch. Tlačiareň je
certifikovaná ako laserový výrobok „Triedy 1“ v zmysle štandardu U.S. Department of Health
and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard a zákonného predpisu
Radiation Control for Health and Safety Act z roku 1968.
Keďže radiácia vnútri tlačiarne je v plnej miere obmedzená ochranným krytom a vonkajšími
krytmi, únik laserového lúča do vonkajšieho prostredia v ktorejkoľvek fáze bežného
používania tlačiarne je vylúčený.
UPOZORNENIE!
Používanie ovládacích prvkov, nastavenia či postupov, ktoré nie sú uvedené v tomto návode
na použitie tlačiarne, by mohlo spôsobiť vystavenie sa nebezpečnému žiareniu.
Kanadské predpisy DOC
Spĺňa požiadavky Canadian EMC Triedy B.
« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques
(CEM). »
Vyhlásenie EMI v kórejčine
SKWWRegulačné vyhlásenia85
Vyhlásenie o laseri pre Fínsko
LASERTURVALLISUUS
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
HP LaserJet 1018 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.
Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen
ulkopuolelle.
Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 1018 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen
saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai
muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka
voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO!
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen
ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING!
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för
osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 785-800 nm
Teho 5 mW
Luokan 3B laser
86Príloha B Regulačné informácieSKWW
Program ekologického dohľadu nad výrobkami
Ochrana životného prostredia
Spoločnosť Hewlett-Packard sa snaží o výrobu kvalitných produktov spôsobom
nezaťažujúcim životné prostredie. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby spĺňal parametre, na
základe ktorých sa jeho vplyvy na životné prostredie minimalizujú.
Tvorba ozónu
Tento výrobok neprodukuje merateľný ozónový plyn (O3).
Spotreba energie
Spotreba energie výrazne klesá v režime PowerSave/Sleep, ktorý šetrí prírodné zdroje a
peniaze bez negatívneho dopadu na výkon produktu. Tento výrobok spĺňa podmienky
Energy Star (verzia 3.0), čo je dobrovoľný program na podporu vývoja energeticky
úsporných kancelárskych výrobkov.
Energy Star je v USA registrovaná servisná značka U.S. EPA. Ako partner Energy Star,
spoločnosť Hewlett-Packard stanovila, že tento výrobok spĺňa podmienky Energy Star pre
energetickú úspornosť. Ďalšie informácie nájdete na adrese http://www.energystar.gov/.
Spotreba toneru
Režim EconoMode spotrebúva výrazne menej toneru, čo môže predĺžiť životnosť tlačovej
kazety.
Spotreba papiera
Funkcia manuálnej duplexnej tlače (obojstranná tlač, pozri Tlač na obe strany papiera
(manuálna obojstranná tlač)) a tlače viacerých strán na jeden list môže zredukovať spotrebu
papiera a nároky na prírodné zdroje.
Plasty
Plastické časti nad 25 gramov sú označené podľa medzinárdných štandardov, ktoré
uľahčujú schopnosť identifikovať plasty vhodné na recykláciu po skončení životnosti výrobku.
SKWWProgram ekologického dohľadu nad výrobkami87
Tlačový spotrebný materiál HP LaserJet
V mnohých krajinách/regiónoch môže byť tlačový spotrebný materiál (napr. tlačová kazeta)
vrátený spoločnosti HP cez program recyklácie a návratu materiálu HP (HP Printing
Supplies Returns and Recycling Program). Tento ľahký a zadarmo dostupný program je k
dispozícii vo vyše 30 krajinách/regiónoch. Viacjazyčné informácie o programe a inštrukcie sa
nachádzajú na každej novej HP LaserJet tlačovej kazete a obaloch spotrebného materiálu.
Informácie o programe recyklácie a návratu materiálu HP
Od roku 1992 spoločnosť HP ponúka zadarmo návrat a recykláciu spotrebného materiálu
HP LaserJet v 86% svetového trhu, kde sa spotrebný materiál HP LaserJet predáva. Štítky
so zaplateným poštovným a predtlačenou adresou sa nachádzajú v inštruktážnej príručke vo
väčšine krabíc s tlačovou kazetou HP LaserJet. Štítky a hromadné krabice sú tiež k
dispozícii cez webovú lokalitu: http://www.hp.com/recycle.
V roku 2002 bolo recyklovaných viac ako 10 miliónov tlačových kaziet HP LaserJet
prostredníctvom recyklačného programu spotrebného materiálu HP Planet Partners. Toto
rekordné množstvo predstavuje 11,8 milióna kilogramov materiálu tlačových kaziet, ktoré
neskončili na skládkach. V celosvetovom meradle spoločnosť HP recyklovala priemerne
80% váhy tlačovej kazety zloženej najmä z plastov a kovu. Plasty a kovy sa používajú na
výrobu nových výrobkov HP. Zvyšný materiál sa likviduje environmentálne zodpovedným
spôsobom.
Postup pri recyklácii v USA
Spoločnosť HP podporuje ešte viac environmentálne zodpovedný návrat použitých kaziet a
spotrebného materiálu prostredníctvom hromadných návratov. Zabaľte jednoducho dve
alebo viac tlačových kaziet spoločne a nalepte na zásielku jeden štítok s predplateným
poštovným a predtlačenou adresou, ktorý je súčasťou dodávky kazety. V USA viac
informácií získate na čísle 800-340-2445 alebo navštívte webovú lokalitu HP na adrese
http://www.hp.com/recycle.
Postup pri recyklácii mimo USA
Neamerickí zákazníci by mali navštíviť stránky http://www.hp.com/recycle, kde nájdu ďalšie
informácie o dostupnosti recyklačného programu HP Supplies Returns and Recycling
program.
Papier
Tento výrobok môže používať recyklovaný papier ak spĺňa pokyny naznačené v príručke
tlačových médií Print Media Guide. Pozrite si informácie o objednávaní v časti
spotrebného materiálu. Tento výrobok je vhodný na použitie recyklovaného papiera podľa
normy EN12281:2002.
Objednávanie
Materiálové obmedzenia
Tento výrobok neobsahuje batérie.
88Príloha B Regulačné informácieSKWW
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri
vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie byť vyhodený s iným
komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnosť odovzdať toto zariadenie na
zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení.
Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chrániť prírodné
zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chrániť ľudské zdravie a životné
prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom
obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni,
kde ste produkt kúpili.
Ďalšie informácie
Získanie informácií o týchto environmentálnych témach:
●Environmentálna informačná stránka pre tento a iné výrobky HP
●Starostlivosť spoločnosti HP o životné prostredie
●Environmentálny systém riadenia spoločnosti HP
●Program recyklácie a návratu opotrebovaných výrobkov
●Materiálové bezpečnostné stránky
Navštívte: http://www.hp.com/go/environment alebo http://www.hp.com/hpinfo/community/
environment/productinfo/safety.
SKWWProgram ekologického dohľadu nad výrobkami89
Materiálové bezpečnostné stránky
Materiálové bezpečnostné stránky (MSDS) pre spotrebný materiál obsahujúci chemické
substancie (napríklad toner) je možné získať na webovej lokalite HP na adrese:
http://www.hp.com/go/msds alebo http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/
productinfo/safety.
90Príloha B Regulačné informácieSKWW
Záruka a licenčné práva
C
Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou
Hewlett-Packard
PRODUKT HP
Tlačiareň HP LaserJet 1018
HP sa vám ako koncovému zákazníkovi zaručuje, že od dátumu kúpy až do konca
horeuvedenej lehoty nebude mať hardvér, príslušenstvo a spotrebný materiál HP žiadne
závady spôsobené použitými materiálmi a spracovaním. Ak bude spoločnosť HP o takých
závadách počas záručnej lehoty informovaná, výrobky spoločnosti HP, ktoré sa ukázali byť
vadnými, buď opraví alebo vymení. Náhradné produkty môžu byť buď nové alebo
zodpovedajúce novým.
Spoločnosť HP sa vám zaručuje, že od dátumu kúpy až do konca horeuvedeného obdobia
nebude softvér HP neschopný vykonávať programové inštrukcie v dôsledku vád materiálu
alebo spracovania pod podmienkou, že bude správne nainštalovaný a používaný. Ak bude
spoločnosť HP o takých závadách počas záručnej lehoty informovaná, spoločnosť HP
vymení softvérové médiá, ktoré v dôsledku takých závad nie sú schopné programové
inštrukcie vykonávať.
HP nezaručuje, že prevádzka výrobkov HP bude nepretržitá a bezchybná. Ak spoločnosť HP
nebude v primeranej dobe schopná opraviť alebo vymeniť svoj výrobok podľa záručných
podmienok, budete mať nárok na náhradu kúpnej ceny po včasnom vrátení výrobku.
Výrobky HP môžu obsahovať obnovené súčasti, ktoré sú rovnocenné s novými z hľadiska
výkonu, alebo ktoré mohli byť náhodne použité.
Záruka sa nevzťahuje na vady v dôsledku (a) nesprávnej či neprimeranej údržby alebo
kalibrácie, (b) softvéru, rozhraní, č
(c) neoprávnených úprav alebo zneužitia, (d) prevádzky mimo prostredia, odporúčaného pre
produkt, alebo (d) nevhodnej prípravy pracovného miesta alebo údržby.
V ROZSAHU POVOLENOM MIESTNOU LEGISLATÍVOU, VYŠŠIE UVEDENÉ ZÁRUKY SÚ
EXKLUZÍVNE A ŽIADNA INÁ ZÁRUKA ALEBO PODMIENKA, ČI UŽ V PÍSANEJ ALEBO
ÚSTNEJ PODOBE, NIE JE VYJADRENÁ ALEBO IMPLIKOVANÁ A SPOLOČNOSŤ HP
OSOBITNE VYHLASUJE, ŽE NEPOSKYTUJE ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY
OBCHODOVATEĽNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY
ÚČEL. V niektorých krajinách/regiónoch, štátoch či provinciách nie sú povolené obmedzenia
na dobu výslovne neuvedenej záruky, takže horeuvedené obmedzenie alebo výnimka sa na
vás nemusí vzťahovať. Táto záruka vám dáva konkrétne zákonné práva a môžu z nej
vyplývať aj ďalšie práva, ktoré sú v rôznych krajinách/regiónoch, štátoch či provinciách
rôzne. Obmedzená záruka je platná v ktorejkoľvek krajine/regióne alebo lokalite, kde má HP
zabezpečenú podporu svoj produkt a kde je produkt predávaný. Úroveň záručného servisu
sa môže líšiť v závislosti od lokálnych štandardov. Spoločnosť HP nebude meniť formu,
vzhľad alebo funkciu produktu tak, aby fungoval v krajine/regióne, v ktorej nebolo nikdy
plánované, že bude fungovať z právnych a regulačných dôvodov.
astí alebo materiálu, ktorý nedodala spoločnosť HP,
SKWWVyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard91
POKIAĽ TO PRÁVO PRÍSLUŠNEJ KRAJINY/REGIÓNU UMOŽŇUJE, SÚ NÁPRAVNÉ
PROSTRIEDKY UVEDENÉ V TEJTO ZÁRUKE JEDINÝMI A VÝHRADNÝMI NÁPRAVNÝMI
PROSTRIEDKAMI, KTORÉ MÔŽETE VYUŽIŤ. S VÝNIMKOU UVEDENOU VYŠŠIE,
SPOLOČNOSŤ HP ALEBO JEJ DODÁVATELIA NEBUDÚ V ŽIADNOM PRÍPADE
ZODPOVEDNÍ ZA STRATU DÁT ALEBO ZA PRIAME, ŠPECIFICKÉ, NÁHODNÉ,
NÁSLEDNÉ (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO DÁT) ČI INÉ ŠKODY NA ZMLUVNOM,
SPORNOM ČI INOM ZÁKLADE. V niektorých krajinách/regiónoch, štátoch alebo provinciách
nie je povolené vylúčenie alebo obmedzenie záruky na náhodné alebo následné škody,
takže horeuvedené obmedzenia alebo výnimky sa na vás nemusia vzťahovať.
TIETO ZÁRUČNÉ PODMIENKY V TOMTO VYHLÁSENÍ, S VÝNIMKOU V ROZSAHU
POVOLENOU ZÁKONOM, NEVYLUČUJÚ, NEOBMEDZUJÚ, NEMENIA A DOPĹŇAJÚ
ZÁVÄZNÉ ZÁKONNÉ PRÁVA VZŤAHUJÚCE SA NA PREDAJ TOHTO PRODUKTU.
92Príloha C Záruka a licenčné právaSKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.