Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
Referencia: CB419-90977
Edition 1, 04/2006
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las
declaraciones de garantía expresas que
acompañan a dichos productos y servicios.
Nada de lo que aquí se incluya debe
considerarse como una garantía adicional.
HP no será responsable de los errores u
omisiones técnicos o editoriales aquí
contenidos.
Avisos de marcas comerciales
Microsoft® y Windows® son marcas
comerciales registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos.
Energy Star® y el logotipo de Energy
Star® son marcas registradas en la U.S.
Environmental Protection Agency (Agencia
para la protección medioambiental de
Estados Unidos).
Tabla de contenido
1 Conceptos básicos sobre la impresora
Rápido acceso a más información ............................................................................................2
Enlaces Web para controladores, software y asistencia ...................................................2
Enlaces de la guía del usuario ...........................................................................................2
Dónde buscar más información ..........................................................................................2
Configuración de la impresora ..................................................................................................3
Impresora HP LaserJet 1018 ..............................................................................................3
Consumibles de impresión HP LaserJet ..........................................................................90
Información sobre el programa de devolución y reciclaje de consumibles de
impresión de HP ............................................................................................................90
Papel .................................................................................................................................90
Restricciones de material .................................................................................................91
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de
usuarios domésticos en la Unión Europea ...................................................................91
Para obtener más información .........................................................................................91
Hojas de datos sobre seguridad de materiales ......................................................................92
Apéndice C Garantía y licencias
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ............................................................93
Acuerdo de licencia para el uso del software de Hewlett-Packard ........................................95
Garantía limitada del cartucho de impresión ..........................................................................97
Apéndice D Piezas y accesorios de HP
Pedido de consumibles .........................................................................................................100
Uso de cartuchos de impresión HP ......................................................................................102
Política de HP sobre cartuchos de impresión de otros fabricantes ...............................102
Almacenamiento de los cartuchos de impresión ............................................................102
Duración esperada del cartucho de tóner ......................................................................102
ESWWv
Ahorro de tóner ...............................................................................................................102
Apéndice E Servicio de atención al cliente y asistencia técnica
Disponibilidad de servicio técnico y asistencia .....................................................................104
Contrato de servicios y de servicios HP Care Pack™ ...................................................104
Instrucciones para volver a empaquetar la impresora ..........................................................105
Cómo ponerse en contacto con HP ......................................................................................106
Índice
viESWW
Conceptos básicos sobre la
1
impresora
En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes:
●
Rápido acceso a más información
●
Configuración de la impresora
●
Visita
●
Panel de control de la impresora
●
Rutas del soporte
●
Conexiones de la impresora
●
Software de la impresora
●
Página de información de la impresora
●
Consideraciones sobre los soportes de impresión
ESWW1
Rápido acceso a más información
En las siguientes secciones se enumeran recursos para obtener información adicional sobre
la impresora HP LaserJet 1018.
Enlaces Web para controladores, software y asistencia
Si necesita ponerse en contacto con HP para obtener ayuda o realizar reparaciones, utilice
uno de los siguientes enlaces.
Impresora HP LaserJet 1018
●En Estados Unidos, consulte http://www.hp.com/support/lj1018.
●En los demás países/regiones, consulte http://www.hp.com.
Enlaces de la guía del usuario
●Visita (ubicación de los componentes de la impresora)
Sustitución del cartucho de impresión
●
Solución de problemas
●
Pedido de consumibles
●
Dónde buscar más información
●Guía del usuario en CD: información detallada sobre utilización y solución de
problemas de la impresora, incluida en el CD-ROM que se suministró con la impresora.
●Ayuda en línea: información sobre las opciones de la impresora disponibles en los
controladores (para ver un tema de la Ayuda en línea, acceda a ésta desde el
controlador de la impresora).
●Guía del usuario (en línea) HTML: información detallada sobre utilización y solución de
problemas de la impresora, disponible en http://www.hp.com/support/lj1018 (cuando se
conecte, seleccione Manuals [Manuales]).
2Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Configuración de la impresora
A continuación se muestra la configuración estándar de la impresora HP LaserJet 1018.
Impresora HP LaserJet 1018
●12 páginas por minuto (ppm) para soporte A4 y 12 ppm para soporte Letter
●Primera página lista en sólo 10 segundos
●FastRes 1200: 1200 ppp de calidad de impresión efectiva (600 x 600 x 2 ppp con la
tecnología de Resolución Mejorada (Ret) de HP)
●Bandeja de entrada principal de 150 hojas
●Ranura de alimentación de prioridad
●Capacidad de salida de 100 hojas
●EconoMode (ahorro de tóner)
●Impresión de filigranas, folletos, varias páginas por hoja (n en 1) y de la primera página
en un soporte diferente al del resto del documento
●2 MB de RAM
●Cartucho de impresión inicial para 1.000 páginas (rendimiento declarado según la
norma ISO/IEC 19752)
●USB 2.0 de alta velocidad
●Interruptor de encendido
ESWWConfiguración de la impresora3
Visita
En la siguiente ilustración se detallan los componentes de la impresora HP LaserJet 1018.
1
Luz Atención
2
Luz Preparada
3
Puerta del cartucho de impresión
4
Soporte para papel de salida
5
Ranura de alimentación de prioridad
6
Bandeja de entrada principal de 150 hojas
7
Bandeja de salida
1
Interruptor de encendido y apagado
2
Receptáculo de alimentación
3
Puerto USB
4Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Panel de control de la impresora
El panel de control de la impresora contiene dos luces. Estas luces generan patrones que
identifican el estado de la impresora.
1Luz Atención: indica que las bandejas de entrada del soporte de impresión están vacías, la
puerta del cartucho de impresión está abierta, falta el cartucho de impresión y otros errores.
Consulte
2Luz Preparada: indica que la impresora está preparada para imprimir.
Página de información de la impresora para obtener más información.
Nota
Consulte Patrones de luces de estado para obtener una descripción de los patrones de luces.
ESWWPanel de control de la impresora5
Rutas del soporte
En las secciones siguientes se describen las bandejas de entrada y de salida.
Ranura de alimentación de prioridad
Utilice la ranura de alimentación de prioridad cuando introduzca una hoja de papel, un
sobre, una tarjeta postal, una etiqueta o una transparencia. También puede utilizar esta
ranura para imprimir la primera página sobre un soporte diferente al del resto del documento.
Las guías para el soporte de impresión permiten que éste se introduzca correctamente en la
impresora y que la impresión no quede inclinada (desviada con respecto al soporte de
impresión). Al cargar el soporte, ajuste estas guías de modo que coincidan con el ancho del
soporte que vaya a utilizar.
Si desea más información acerca de los tipos de soportes, consulte Elección del papel y de
otros soportes de impresión.
Bandeja de entrada principal
La bandeja de entrada principal, situada en la parte delantera de la impresora, puede
contener hasta un máximo de 150 hojas de papel de 75 g/m
Para obtener información sobre las especificaciones del soporte de impresión, consulte
Capacidades y valores nominales de la impresora.
Las guías para el soporte de impresión permiten que éste se introduzca correctamente en la
impresora y que la impresión no quede inclinada (desviada con respecto al soporte de
impresión). La bandeja de entrada principal dispone de guías laterales y frontales para los
soportes de impresión. Al cargar el soporte, ajuste las guías de modo que coincidan con el
ancho y largo de éste.
2
u otros soportes de impresión.
6Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Bandeja de salida
La bandeja de salida está situada en la parte superior de la impresora. En ella se recoge el
soporte impreso en la secuencia correcta. El soporte para papel de salida ofrece un
apilamiento mejorado para los trabajos de impresión de gran tamaño.
ESWWRutas del soporte7
Conexiones de la impresora
La impresora HP LaserJet 1018 es compatible con las conexiones USB 2.0 de alta velocidad.
Conexión del cable USB
1. Conecte el cable USB a la impresora.
2. Conecte el otro extremo del cable USB al equipo cuando se le indique durante la
instalación del software.
8Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Software de la impresora
En las siguientes secciones se describen los sistemas operativos compatibles y el software
que se incluye con la impresora HP LaserJet 1018.
Nota
No todo el software se encuentra disponible en todos los idiomas.
Sistemas operativos compatibles
La impresora incluye software para los siguientes sistemas operativos:
●Windows XP
●Windows 2000
●Windows ME
●Windows 98 Second Edition (SE)
●Windows Server 2003
Para obtener más información sobre la actualización de Windows 2000 Server a
Windows Server 2003, vaya a http://www.microsoft.com/.
Para obtener más información sobre la característica para seleccionar e imprimir en
Windows Server 2003, vaya a http://www.microsoft.com/.
Para obtener más información sobre la impresión y los servicios de Terminal Server de
Windows Server 2003, vaya a http://www.microsoft.com/.
Software de impresión para equipos con Windows
Nota
En las siguientes secciones se detallan instrucciones para instalar el software de impresión
en varios sistemas operativos Windows y el software que está disponible para todos los
usuarios de la impresora.
Para instalar software de impresora en otros sistemas operativos
Inserte el CD del software que se suministra con la impresora en la unidad de CD-ROM del
equipo. Siga las instrucciones de instalación que se muestran en la pantalla.
Si no se muestra la pantalla de bienvenida, seleccione Inicio en la barra de tareas de
Windows, haga clic en Ejecutar, escriba Z:\setup (donde Z es la letra de la unidad de
CD-ROM) y haga clic en Aceptar.
Controladores de impresora
Un controlador de impresora es el componente de software que proporciona acceso a las
funciones de una impresora y ofrece los medios para que el equipo se comunique con ella.
ESWWSoftware de la impresora9
Propiedades de la impresora (controlador)
Las propiedades de la impresora sirven para controlar la impresora. Se pueden modificar los
valores predeterminados, como el tamaño y el tipo de soporte de impresión, la impresión de
varias páginas en una misma hoja de soporte (impresión n en páginas 1), la resolución y las
filigranas. Se puede acceder a las propiedades de la impresora de las siguientes formas:
●Mediante la aplicación de software que se utiliza para imprimir. Así sólo se modifican los
valores de la aplicación de software actual.
●Mediante el sistema operativo Windows. Así se modifican los valores predeterminados
para todos los trabajos de impresión futuros.
Nota
Nota
Como muchas aplicaciones de software utilizan otro método para acceder a las propiedades
de la impresora, en la siguiente sección se describen los métodos que más se utilizan en
Windows 98 SE, 2000, ME y Windows XP.
Para modificar sólo los valores de la aplicación de software actual
Aunque los pasos reales pueden variar según la aplicación de software que se use, éste es
el método más común.
1. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Propiedades.
3. Modifique los valores y haga clic en Aceptar.
Para modificar los valores predeterminados de todos los trabajos de
impresión futuros en Windows 98 SE, 2000 y ME
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y
haga clic en Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora HP LaserJet 1018.
3. Haga clic en Propiedades (en Windows 2000, también puede hacer clic enPreferencias de impresión).
4. Modifique los valores y haga clic en Aceptar.
Nota
En Windows 2000, muchas de estas funciones están disponibles en el menú Preferencias
de impresión.
Para modificar los valores predeterminados para todos los futuros
trabajos de impresión en Windows XP
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y
haga clic en Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora HP LaserJet 1018.
3. Haga clic en Propiedades o en Preferencias de impresión.
4. Modifique los valores y haga clic en Aceptar.
10Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Ayuda en línea de propiedades de la impresora
La ayuda en línea de las propiedades de la impresora (controlador) incluye información
específica sobre las funciones de las propiedades de impresora. Esta ayuda en línea le
orienta en el proceso de modificación de los valores predeterminados de la impresora. En
algunos controladores, la ayuda en línea proporciona instrucciones sobre cómo utilizar la
ayuda contextual. La ayuda contextual describe las opciones de la función de controlador a
la que acceda en cada momento.
Para acceder a la ayuda en línea de las propiedades de la impresora
1. Desde la aplicación de software, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Haga clic en Propiedades y, acto seguido, en Ayuda.
Prioridades de la configuración de impresión
Existen dos formas de cambiar la configuración de impresión para esta impresora: en la
aplicación de software o en el controlador de la impresora. Los cambios realizados en la
aplicación de software no prevalecen sobre los cambios realizados en el controlador de la
impresora. Dentro de la aplicación de software, los cambios realizados en el cuadro de
diálogo de configuración de la página prevalecen sobre los cambios realizados en el cuadro
de diálogo de impresión.
Si un determinado valor de impresión se puede cambiar de más de una forma, utilice el
método de mayor prioridad.
ESWWSoftware de la impresora11
Página de información de la impresora
La página de prueba de la impresora es una página de información de la impresora que se
encuentra en la memoria de la impresora. Durante la instalación se puede imprimir la página
de prueba de la impresora. Si la página se imprime, significa que la impresora se ha
instalado correctamente.
Página de prueba de la impresora
La página de prueba de la impresora contiene información sobre el controlador de la
impresora y la configuración del puerto. También contiene información sobre el nombre y el
modelo de la impresora, el nombre del equipo, etc. La página de prueba de la impresora se
puede imprimir desde el controlador de la impresora.
12Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Consideraciones sobre los soportes de impresión
Las impresoras HP LaserJet brindan una excelente calidad de impresión. Esta impresora
acepta una gran variedad de soportes, como hojas cortadas (incluso de papel reciclado),
sobres, etiquetas, transparencias, papel cebolla y papel de tamaño personalizado. Hay
características, como el peso, grano y contenido de agua, que influyen considerablemente
en el funcionamiento y la calidad de impresión.
Esta impresora puede utilizar una gran variedad de papel y otros soportes que reúnan los
requisitos expresados en esta guía del usuario. Los soportes que no reúnen estos requisitos
pueden causar problemas:
●Mala calidad de impresión
●Incremento en el número de atascos del soporte
●Desgaste prematuro de la impresora, con la consiguiente necesidad de reparación
Para obtener resultados óptimos, utilice sólo papel y soportes de impresión HP.
Hewlett-Packard Company no puede recomendar la utilización de otras marcas, ya que, al
no ser productos HP, no puede garantizar ni controlar su calidad.
Es posible que existan soportes que, pese a reunir todos los requisitos expresados en esta
guía de usuario, no ofrezcan unos resultados satisfactorios. Esto puede deberse a un uso
indebido, un nivel inadecuado de temperatura o humedad y otras variables ajenas al control
del HP.
PRECAUCIÓN
Antes de comprar soportes en grandes cantidades, compruebe que reúnan los requisitos
indicados en esta guía del usuario y en el documento HP LaserJet printer family mediaguide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Puede
descargar estas instrucciones en http://www.hp.com/support/ljpaperguide, o bien consultar
Pedido de consumibles para obtener más información sobre cómo solicitar estas
instrucciones. Pruebe siempre los soportes antes de comprarlos en grandes cantidades.
La utilización de soportes que no reúnan los requisitos expresados por HP puede causar
problemas en la impresora que requieran su reparación. La garantía o los contratos de
servicio de HP no cubren estas reparaciones.
Tamaños de soportes compatibles
Para obtener información sobre los tamaños de soporte de impresión compatibles, consulte
Capacidades y valores nominales de la impresora.
ESWWConsideraciones sobre los soportes de impresión13
14Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
2
Tareas de impresión
En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes:
●
Alimentación manual
●
Cancelación de un trabajo de impresión
●
Configuración de la calidad de impresión
●
Optimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes
●
Instrucciones de uso de los soportes
●
Elección del papel y de otros soportes de impresión
●
Carga del soporte en las bandejas de entrada
●
Impresión de un sobre
●
Impresión de varios sobres
●
Impresión de transparencias o etiquetas
●
Impresión en formularios con membrete y preimpresos
●
Impresión en soportes de tamaño personalizado y cartulina
●
Impresión en ambas caras del papel (impresión manual a doble cara)
●
Impresión de varias páginas en una misma hoja de papel (impresión n en páginas 1)
●
Impresión de folletos
●
Impresión de filigranas
ESWW15
Alimentación manual
Utilice la alimentación manual cuando tenga que imprimir soportes de impresión mixtos. Por
ejemplo: primero, un sobre; luego, una carta; a continuación, otro sobre, y así
sucesivamente. Introduzca un sobre en la ranura de alimentación de prioridad y cargue el
papel con membrete en la bandeja de entrada principal.
Para imprimir con alimentación manual
1. Acceda a las propiedades de la impresora (preferencias de impresión en Windows 2000
o XP). Consulte
2. En la ficha Papel/Calidad, seleccione Alim. de papel manual en la lista desplegable
Origen del papel.
3. Introduzca el soporte en la ranura de alimentación de prioridad y haga clic en Continuar.
Propiedades de la impresora (controlador) para obtener instrucciones.
16Capítulo 2 Tareas de impresiónESWW
Cancelación de un trabajo de impresión
Se puede cancelar un trabajo de impresión desde una aplicación de software o desde la
cola de impresión.
Para detener la impresora inmediatamente, retire el resto de papel. Una vez detenida la
impresora, puede elegir una de las siguientes opciones.
●Aplicación de software: normalmente, aparece durante unos segundos en la pantalla
un cuadro de diálogo que permite cancelar el trabajo de impresión.
●Cola de impresión de Windows: si hay un trabajo en espera en la cola de impresión
(memoria del equipo) o en cualquier dispositivo de cola de impresión, elimine el trabajo
desde allí. Haga clic en Inicio, Configuración e Impresoras o Impresoras y faxes.
Haga doble clic en el icono HP LaserJet 1018 para abrir la ventana, seleccione el
trabajo de impresión y haga clic en Eliminar o Cancelar.
Si la luz de estado del panel de control continúa encendiéndose y apagándose después de
cancelar el trabajo es porque el equipo todavía está enviando el trabajo a la impresora.
Elimine el trabajo de la cola de impresión o espere hasta que el equipo acabe de enviar los
datos. La impresora volverá al estado Preparada.
ESWWCancelación de un trabajo de impresión17
Configuración de la calidad de impresión
La configuración de la calidad de impresión influye en la claridad u oscuridad de la página
impresa y en el estilo con que se imprimen los gráficos. También se puede utilizar la
configuración de la calidad de impresión para optimizar dicha calidad en un tipo específico
de soporte. Consulte
para obtener más información.
Se puede cambiar la configuración en las propiedades de la impresora con objeto de
ajustarlas a los tipos de trabajo que se impriman. A continuación se detallan estas
configuraciones:
●FastRes 1200: esta configuración proporciona una calidad de impresión efectiva de
1200 ppp (600 x 600 x 2 ppp con la tecnología de Resolución Mejorada [REt] de HP).
●600 ppp: esta configuración proporciona una impresión de 600 x 600 ppp junto con la
tecnología de Resolución Mejorada (REt) para obtener un texto mejorado.
●EconoMode (ahorro de tóner): el texto se imprime con menos tóner (esta
configuración es útil para imprimir borradores y se puede activar independientemente de
los demás valores de calidad de impresión).
1. Acceda a las propiedades de la impresora (preferencias de impresión en Windows 2000
y XP). Consulte
2. En la ficha Acabado, seleccione la configuración de calidad de impresión que desea
utilizar.
Optimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes
Propiedades de la impresora (controlador) para obtener instrucciones.
Nota
Nota
No todas las características de la impresora se pueden utilizar con todos los controladores
ni en todos los sistemas operativos. Consulte la ayuda en línea de las propiedades de la
impresora (controlador) para obtener información sobre la disponibilidad de funciones para
dicho controlador.
Para cambiar la configuración de la calidad de impresión para de los futuros trabajos de
impresión, acceda a las propiedades mediante el menú Inicio de la barra de tareas de
Windows. Para cambiar la configuración de la calidad de impresión sólo para la aplicación
de software actual, acceda a las propiedades mediante el menú Configurar impresión de
la aplicación que esté utilizando para imprimir. Consulte
(controlador) para obtener más información.
Propiedades de la impresora
18Capítulo 2 Tareas de impresiónESWW
Optimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes
La configuración del tipo de soporte controla la temperatura del fusor de la impresora. La
configuración del soporte que está utilizando se puede cambiar para optimizar la calidad de
impresión.
La impresora HP LaserJet 1018 ofrece distintos modos de impresión que permiten a la
unidad adaptarse de forma más específica al entorno del soporte de la impresora. En las
tablas siguientes se detallan las generalidades de los modos de impresión del controlador.
Nota
Al utilizar los modos CARDSTOCK, ENVELOPE, LABEL, y ROUGH (CARTULINA, SOBRE,
ETIQUETA y RUGOSO), la impresora se detiene entre páginas, por lo que se reduce el
número de páginas por minuto.
Modos de impresión predeterminados del controlador
ModoSoporte
PLAIN (ESTÁNDAR)
LIGHT (LIGERO)
HEAVY (PESADO)
CARTULINA (CARDSTOCK)Cartulina o soporte grueso
(TRANSPARENCY) TRANSPARENCIATransparencias de retroproyector monocromas
SOBRESobres estándar
LABEL (ETIQUETA)Etiquetas estándar HP LaserJet
BONDPapel bond
ROUGH (RUGOSO)Papel rugoso
75 a 104 g/m
< 75 g/m
90 a 105 g/m
0,1 de 4 milipulg.
2
2
2
COLORSoporte normal
LETTERHEAD (MEMBRETE)Soporte normal
PREPRINTED (PREIMPRESO)Soporte normal
PREPUNCHED (PREPERFORADO)Soporte normal
RECYCLED (RECICLADO)Soporte normal
VELLUM (PAPEL CEBOLLA)Soporte normal
ESWWOptimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes19
Instrucciones de uso de los soportes
En las secciones siguientes se detallan instrucciones para imprimir en transparencias,
sobres y otros soportes especiales. Además, se incluyen instrucciones y especificaciones
para seleccionar los soportes adecuados con los que obtener la mejor calidad de impresión
y evitar los que puedan ocasionar atascos o daños en la impresora.
Papel
Para obtener los mejores resultados, utilice papel convencional de 75 g/m2. Asegúrese de
que el papel sea de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros,
partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes curvados o doblados.
Si no está seguro del tipo de papel que está cargando (por ejemplo, si es tipo bond o
reciclado), consulte la etiqueta del paquete del papel.
Algunos tipos de papel pueden repercutir en una baja calidad de impresión, producir
atascos e incluso dañar la impresora.
Uso del papel
SíntomaProblema con el papelSolución
Mala calidad de impresión o
adhesión del tóner
Problemas con la alimentación
del papel
Omisiones, atascos, curvaturasAlmacenamiento inadecuadoAlmacene el papel en posición
Incremento del sombreado de
fondo gris
Grado excesivo de curvatura
Problemas con la alimentación
del papel
Atascos o daños en la impresora Cortes o perforacionesNo utilice papel con cortes o
Problemas con la alimentación
del papel
Demasiado húmedo, arrugado,
suave o con demasiados
relieves
Lote de papel defectuoso
Puede que sea demasiado
pesado
Demasiado húmedo, dirección
incorrecta del grano o
estructura de grano corto
Bordes degradadosUtilice papel de buena calidad.
Pruebe con otro tipo de papel
entre 100 y 250 Sheffield, y
con un contenido de humedad
entre 4 y 6%.
Compruebe la impresora y
asegúrese de que el tipo de
soporte de impresión
seleccionado sea el correcto.
plana, dentro de su envoltura a
prueba de humedad.
Utilice papel más ligero.
Utilice papel de grano largo.
Compruebe la impresora y
asegúrese de que el tipo de
soporte de impresión
seleccionado sea el correcto.
perforaciones.
20Capítulo 2 Tareas de impresiónESWW
Nota
La impresora funde el tóner sobre el papel mediante calor y presión. Asegúrese de utilizar
tintas compatibles con la temperatura de la impresora al usar papel de color o formularios
preimpresos. La temperatura máxima de la impresora es de 200 °C durante 0,1 segundos.
No utilice papel de membrete impreso con tintas de baja temperatura, como las que se
utilizan en determinados tipos de termografía.
No utilice papel de membrete con relieves.
No utilice transparencias diseñadas para impresiones de inyección de tinta y otras
impresoras de baja temperatura. Utilice sólo transparencias en las que se especifique su
validez para impresoras HP LaserJet.
Etiquetas
HP recomienda imprimir etiquetas desde la ranura de alimentación de prioridad.
PRECAUCIÓN
No se debe introducir la misma hoja de etiquetas en la impresora en más de una ocasión. El
material adhesivo se degrada y puede dañar la impresora.
Composición de las etiquetas
Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de los componentes siguientes:
●Material adhesivo: el material adhesivo debe permanecer estable si se somete a
200 °C, la temperatura máxima de la impresora.
●Disposición: utilice solamente etiquetas que no tengan la hoja de protección posterior
al descubierto entre ellas, ya que las que presentan espacios entre sí podrían
despegarse y provocar atascos graves.
●Curvatura: antes de imprimir, las etiquetas deben estar planas, con una curvatura
máxima de 13 mm en cualquier dirección.
●Condiciones: no utilice etiquetas con arrugas, burbujas u otros indicios de
deslaminación.
Transparencias
Las transparencias deben poder soportar 200 °C, la temperatura máxima de la impresora.
Sobres
HP recomienda la impresión de sobres desde la ranura de alimentación de prioridad.
ESWWInstrucciones de uso de los soportes21
Especificaciones del sobre
El diseño de los sobres es un factor de suma importancia. Las líneas de doblado de los
sobres pueden variar considerablemente, no sólo de un fabricante a otro, sino también
dentro de una caja del mismo fabricante. La calidad de los sobres determina los resultados
que se obtendrán al imprimir. En el momento de seleccionar los sobres, tenga en cuenta las
características siguientes:
●
Peso: el peso del papel del sobre no debe ser superior a 90 g/m
podrían producir atascos).
●Especificaciones: antes de imprimir, los sobres deben estar planos, con una curvatura
inferior a 6 mm, y no deben contener aire. Los sobres con aire pueden producir
problemas. No utilice sobres con cierres, solapas, lazos, ventanas transparentes,
orificios, perforaciones, recortes, materiales sintéticos, sellos o relieves. Tampoco utilice
aquellos con materiales adhesivos que se cierran aplicando presión en lugar de
humedad.
●Condiciones: asegúrese de que los sobres no están arrugados, no tienen muescas ni
presentan ningún otro tipo de daño y de que no se haya colocado ningún adhesivo en
ellos.
●Tamaños: el tamaño del sobre oscila entre 90 x 160 mm y 178 x 254 mm.
2
(de lo contrario, se
Sobres con pliegues en ambos lados
Un sobre con pliegues en ambos lados presenta dobleces verticales en los dos extremos en
lugar de en diagonal. Estos sobres tienen más probabilidad de quedar arrugados.
Asegúrese de que el pliegue se extienda por completo hasta la esquina del sobre, tal como
se muestra en la ilustración siguiente.
1Diseño de sobre aceptable
2Diseño de sobre inaceptable
Sobres con tiras o solapas adhesivas
Los sobres con una tira adhesiva protegida por papel protector o los sobres con más de una
solapa de cierre deben utilizar adhesivos compatibles con el calor y la presión de la
impresora. La temperatura máxima de la impresora es de 200 °C. La solapa adicional y la
tira adhesiva pueden arrugar los sobres y producir atascos.
22Capítulo 2 Tareas de impresiónESWW
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.