HP LaserJet 1010W User Manual [fr]

imprimante
hp LaserJet
séries
1010 1012 1015
utilisation
imprimante hp LaserJet séries 1010
O
1012O1015
Guide de l’utilisateur
Informations sur le copyright
Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Tous droits réservés. La reproduction, l’adaptation ou la traduction de ce guide sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans les cas autorisés par les lois sur le copyright.
La licence octroyée à un utilisateur de l’imprimante Hewlett-Packard décrite dans ce guide d’utilisation l’autorise à : a) imprimer ce guide pour une utilisation PERSONNELLE, INTERNE ou pour l’ENTREPRISE à condition que les copies papier ne soient pas vendues, revendues ou distribuées et à b) installer une copie électronique de ce guide sur un serveur de réseau, à condition que l’accès à cette copie soit limité pour une utilisation PERSONNELLE et INTERNE à l’entreprise de l’imprimante Hewlett-Packard livrée avec le guide.
Référence : Q2460-90910 Edition 2, 9/2003
Garantie
Les informations fournies dans cette documentation sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard n’offre aucune garantie de quelque nature que ce soit concernant cette information.
HEWLETT-PACKARD EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’APTITUDE À LA COMMERCIALISATION OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE.
Hewlett-Packard ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de tout dommage direct, indirect, accidentel, ou autre dommage résultant de l’utilisation de cette information.
Marques de commerce
Microsoft®, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation.
Energy Star® et le logo Energy Star® sont des marques déposées aux États-Unis de l’Agence pour la protection de l’environnement des États-Unis (United States Environmental Protection Agency).
Netscape est une marque commerciale américaine de Netscape Communications Corporation.
Tous les autres produits mentionnés dans ce document sont des marques de leurs sociétés respectives.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 Etats-Unis

Sommaire

1 Notions élémentaires concernant l’imprimante
Accès rapide aux informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Liens Internet pour les pilotes, les logiciels et l’assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Liens du guide de l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configurations de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
hp LaserJet 1010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
hp LaserJet 1012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
hp LaserJet 1015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fonctionnalités de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Impression d’excellente qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gain de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Économies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Documents de qualité professionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Imprimante hp LaserJet 1010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panneau de commande de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Circuits papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bac d’alimentation principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bac d’alimentation prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guides papier de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accès à la cartouche d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau d’accès à la cartouche d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Systèmes d’exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Propriétés de l’imprimante (pilote) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Priorités des paramètres d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aide en ligne des propriétés de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Logiciels pour ordinateurs Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexions de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexions USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexions parallèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Support
Choix du papier et des autres supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Supports à éviter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Supports susceptibles d’endommager l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Optimisation de la qualité d’impression pour les types de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chargement du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bac d’alimentation principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bac d’alimentation prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Types de support particuliers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impression sur des transparents ou des étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impression sur des transparents ou des étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impression sur enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression d’une enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression de plusieurs enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FRWW Sommaire iii
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impression sur du papier à en-tête ou sur des formula ires pré-imprimés . . . . . . . . . . . . 26
Impression sur des supports personnalisés et sur du papier cartonné . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impression sur des supports au format personnalisé ou sur du papier cartonné . . . . . . 27
3 Tâches d’impression
Impression de filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Accès à la fonction Filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille). . . . . . . . . . . 31
Accès à la fonction n pages/feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impression sur les deux côtés du papier (recto-verso manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour lancer une impression recto-verso manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impression de livrets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Annulation d’une tâche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Présentation des paramètres de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation du mode EconoMode (économie d’encre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Maintenance
Utilisation de cartouches d’impression HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Politique de HP en matière de cartouches d’impression non HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stockage des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Durée de vie des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Économie d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Remplacement de la cartouche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nettoyage de la zone de la cartouche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nettoyage du circuit papier de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Gestion de l’imprimante
Pages d’informations sur l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Page de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rapport de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation de la boîte à outils hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Systèmes d’exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Navigateurs pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pour afficher la boîte à outils hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sections de la boîte à outils hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Autres liens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Onglet État. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Onglet Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Onglet Alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Onglet Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fenêtre Paramètres avancés de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
iv Sommaire FRWW
6 Résolution des problèmes
Recherche de la solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
État des voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problèmes de traitement des supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
La page imprimée est différente de la page affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problèmes de logiciel d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Amélioration de la qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Impression claire ou décolorée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Traces d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Caractères manquants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Lignes verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Arrière-plan gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Maculage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mauvaise fixation de l’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Défauts verticaux répétitifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Caractères mal formés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Page imprimée de travers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Gondolage ou tuilage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Froissures ou pliures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Débordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Élimination des bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Emplacements courants des bourrages de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dégagement d’une page coincée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nettoyage du rouleau d’entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Remplacement du rouleau d’entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Remplacement du tampon de séparation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Annexe A Spécifications de l’imprimante
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Conformité FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Programme de gestion écologique des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Normes de sécurité du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Réglementations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Déclaration relative à la sécurité des produits laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réglementation pour la déclaration de conformité au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Déclaration coréenne sur les interférences électromagnétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Déclaration VCCI (Japon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Déclarations relatives au laser en Finlande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Annexe B Spécifications des supports d’impression
Spécifications des supports de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Formats des supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Recommandations d’utilisation des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Papier cartonné et supports lourds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
FRWW Sommaire v
Annexe C Garantie et licence d’utilisation
Accord de licence d’utilisation du logiciel Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Garantie limitée pour la durée de vie de la cartouche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Réparation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Garantie étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Consignes relatives à l’emballage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Comment contacter le service après-vente HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Annexe D Commande de fournitures
Commande de fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Index
vi Sommaire FRWW
Notions élémentaires
1
concernant l’imprimante
Ce chapitre se divise comme suit :
Accès rapide aux informations supplémentaires
Configurations de l’imprimante
Fonctionnalités de l’imprimante
Présentation
Panneau de commande de l’imprimante
Circuits papier
Accès à la car to u che d’im pr es sio n
Logiciel d’impression
Connexions de l’imprimante
FRWW Notions élémentaires concernant l’imprimante 1
Accès rapide aux informations supplémentaires

Liens Internet pour les pilotes, les logiciels et l’assistance

Si vous avez besoin de contacter le bureau de service ou d’assistance HP, utilisez l’un des liens suivants :
Aux États-Unis, consultez le site http://www.hp.com/support/lj1010
Pour les autres pays/régions, consultez le site http://www.hp.com

Liens du guide de l’utilisateur

Présentation (emplacement des composants de l’imprimante)
Remplacement de la cartouche d’impression
Résolution des problèmes
Commande de fournitures
Index

Informations supplémentaires

Guide de l’utilisateur disponible sur CD : Renseignements détaillés sur l’utilisation et le
dépannage de l’imprimante. Disponible sur le CD-ROM accompagnant l’imprimante.
Aide en ligne : Cette documentation contient des informations sur les options de l’imprimante
qui sont disponibles dans les pilotes d’impression. Pour afficher un fichier d’aide, accédez à l’aide en ligne via le pilote d’imprimante.
Guide de l’utilisateur en ligne au format HTML : Renseignements détaillés sur l’utilisation
et le dépannage de l’imprimante. Disponible sur http://www.hp.com/support/lj1010 connecté, sélectionnez Manuels.
. Une fois
2 Chapitre 1 FRWW

Configurations de l’imprimante

Les configurations standard de l’imprimante HP LaserJet 1010 sont présentées ci-dessous.
hp LaserJet 1010
12 pages par minute (ppm) pour le format A4
Première page imprimée en moins de 8 secondes
600 x 600 ppp avec la technologie HP REt (Resolution Enhancement – amélioration de
la résolution)
Capacité 150 feuilles
Circuit papier horizontal
Fente d’alimentation prioritaire
8 Mo de RAM
Port USB (conforme aux spécifications USB 2.0)
Pilote basé sur l’hôte
hp LaserJet 1012
14 ppm pour le format A4
Première page imprimée en moins de 8 secondes
Qualité d’impression efficace 1200 ppp [600 x 600 x 2 ppp avec la technologie HP REt
(Resolution Enhancement – amélioration de la résolution)]
Capacité 150 feuilles
Circuit papier horizontal
Fente d’alimentation prioritaire
8 Mo de RAM
USB (conforme aux spécifications USB 2.0)
Pilote basé sur l’hôte
hp LaserJet 1015
14 ppm pour le format A4
Première page imprimée en moins de 8 secondes
Qualité d’impression efficace 1200 ppp [600 x 600 x 2 ppp avec la technologie HP REt
(Resolution Enhancement – amélioration de la résolution)]
Capacité 150 feuilles
Circuit papier horizontal
Fente d’alimentation prioritaire
16 Mo de RAM
Port USB et port parallèle (conforme aux spécifications USB 2.0)
PCL 5e
Pilote basé sur l’hôte
FRWW Configurations de l’imprimante 3
Fonctionnalités de l’imprimante
Félicitations ! Les imprimantes HP LaserJet 1010 offrent les avantages suivants.

Impression d’excellente qualité

Impression de 600 à 1 200 points par pouce (ppp)
PCL 5e déjà installé sur l’imprimante (HP LaserJet 1015 uniquement).
L’imprimante s’adapte automatiquement au langage qui convient à la tâche d’impression.

Gain de temps

Vitesse d’impression pouvant atteindre 12 pages par minute (HP LaserJet 1010) ou 15 ppm
pour le papier de format Lettre (HP LaserJet 1012 et HP LaserJet 1015) et 14 ppm pour le papier de format A4.
Impression immédiate. Première page imprimée en moins de 8 secondes.

Économies

Utilisation de EconoMode pour économiser l’encre.
Impression de plusieurs pages par feuille (n pages/feuille)

Documents de qualité professionnelle

Protection des documents avec l’utilisation de filigranes tels que Confidentiel.
Impression de livrets. Cette fonction permet d’imprimer facilement des pages suivant une
séquence spécifique pour la création de fiches ou de livres. Une fois l’impression terminée, il ne reste plus qu’à plier et à agrafer les pages.
Impression de la première page sur un support différent de celui des pages suivantes.
4 Chapitre 1 FRWW

Présentation

Imprimante hp LaserJet 1010
10
1 2
3
9
8
7
1 Voyant Attention 2 Voyant Prêt 3 Voyant Reprise 4 Bouton Reprise 5 Bouton Annuler travail 6 Panneau d’accès à la cartouche d’impression 7 Fente d’alimentation prioritaire 8 Bac d’alimentation principal 9 Couvercle du bac (uniquement sur l’imprimante HP LaserJet 1012 et sur l’imprimante
HP LaserJet 1015 dans certains pays/régions)
10 Bac de sortie
6
4
5
FRWW Présentation 5
11
12
13
15
11 Port USB 12 Port parallèle (imprimante HP LaserJet 1015 uniquement) 13 Interrupteur marche/a rr ê t 14 Bloc d’alimentation 15 Tampon de séparation
14
6 Chapitre 1 FRWW

Panneau de commande de l’imprimante

Le panneau de commande de l’imprimante comporte trois voyants et deux boutons. L’état de ces voyants permet d’identifier le statut de l’imprimante.
1 Bouton Attention : Indique la présence d’une erreur (bac d’alimentation pa pie r vide,
panneau d’accès à la cartouche d’impression ouverte, absence de cartouche d’impression, etc.).
2 Voyant Prêt : Indique que l’imprimante est prête à l’emploi. 3 Bouton et voyant Reprise : Pour imprimer une page de démonstration ou continuer
l’impression en alimentation manuelle, appuyez sur le bouton Reprise et relâchez-le. Pour imprimer une page de configuration, appuyez sur le bouton Reprise et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
1
2 3
4
4 Bouton Annuler tâche : Si vous voulez annuler une impression déjà lancée, appuyez sur le
bouton Annuler tâche.
Remarque Pour la description de l’état des voyants, reportez-vous à la section État des voyants.
FRWW Panneau de commande de l’imprimante 7

Circuits papier

Bac d’alimentation principal

Le bac d’alimentation principal fourni avec l’imprimante qui se situe à l’avant de l’imprimante peut contenir un maximum de 150 feuilles de grammage 80 g/m d’autres supports.
2
, une dizaine d’enveloppes ou

Bac d’alimentation prioritaire

Il est recommandé d’utiliser le bac d’alimentation prioritaire (capacité limitée à 10 feuilles de grammage 80 g/m enveloppe, une carte postale, une planche d’étiquettes ou un transparent. Vous pouvez également utiliser le bac d’alimentation prioritaire si vous souhaitez imprimer la première page d’un document sur un support différent des pages suivantes.
Remarque L’imprimante imprime systématiquement à partir du bac d’alimentation prioritaire avant de puiser
dans le bac d’alimentation principal.
2
) lorsque vous n’avez que quelques feuilles à charger ou pour imprimer une
Pour plus d’informations sur les types de support, reportez-vous à la rubrique Chargement du
support.

Guides papier de l’imprimante

Les deux bacs d’alimentation sont équipés de guides papier latéraux. Le bac d’alimentation principal dispose également d’un guide papier arrière. Ce s guides permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu’elles s’insèrent correctement dans l’imprimante afin d’éviter les impressions de travers. Lorsque v ous mettez en place le support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support chargé.
8 Chapitre 1 FRWW

Bac de sortie

Le bac de sortie se situe sur la partie supérieure de l’imprimante. Ouvrez l’extension du bac pour que le support soit soutenu lorsqu’il sort de l’imprimante.
FRWW Circuits papier 9

Accès à la cartouche d’impression

Panneau d’accès à la cartouche d’impression

Le panneau d’accès à la cartouche d’impression se situe sur la partie supérieure de l’imprimante. Outre l’accès à la cartouche d’impression, ce panneau permet d’intervenir à l’intérieur de l’imprimante pour supprimer les bourrages et nettoyer l’imprimante. Pour l’ouvrir, insérez votre doigt dans l’encoche située sur le côté droit et soulevez le panneau.
10 Chapitre 1 FRWW
Logiciel d’impression

Systèmes d’exploitation pris en charge

Pour configurer facilement l’imprimante et accéder à l’ensemble de ses fonctionnalités, il est fortement conseillé d’installer les logiciels fournis. Les logiciels ne sont pas tous disponibles dans toutes les langues. Installez les logiciels avant de configurer l’imprimante. Pour obtenir des informations récentes sur les logiciels, consultez le fichier Lisezmoi.
Les pilotes les plus récents, les pilotes supplémentaires ainsi que d’autres logiciels sont disponibles sur Internet ou auprès d’autres sources.
L’imprimante est livrée avec les lo giciels pour systèmes d’exploitation suivants :
Windows 95 et Windows NT 4.0 (pilote uniquement, connexions parallèles uniquement)
Windows 98
Windows Me
Windows 2000
Windows XP (32 bits et 64 bits)
Mac OS 9, version 9.1 et ultérieures
Mac OS X, versions 10.1 et 10.2

Installation du logiciel d’impression

Pour installer le pilote d’imprimante pour Windows 95
Pour installer le logiciel d’impression de Windo ws 95, vous devez utiliser l’Assistant d’ajout d’imprimante.
1 Cliquez sur Démarrer, puis pointez sur Paramètres. 2 Cliquez sur Imprimantes. 3 Cliquez deux fois sur Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant autant de fois que
nécessaire.
4 Sélectionnez Imprimante locale, puis cliquez sur Suivant. 5 Cliquez sur Disquette fournie. 6 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez la lettre correspondant au lecteur de CD-RO M. 7 Cliquez deux fois sur le dossier de votre langue. 8 Cliquez deux fois sur le dossier Pilotes. 9 Cliquez deux fois sur le dossier Win9X_ME. 10 Cliquez deux fois sur le dossier des pilotes PCL 5e. 11 Cliquez sur le fichier hp1300w5.inf pour le sélectionner. 12 Cliquez sur OK pour terminer l’installation du pilote. Suivez les instructions qui s’affichent.
FRWW Logiciel d’impression 11
Pour installer le pilote d’imprimante pour Windows NT 4.0
Pour installer le logiciel d’impression de Windows NT 4.0, vous devez utiliser l’Assistant d’ajout d’imprimante.
1 Cliquez sur Démarrer, puis pointez sur Paramètres. 2 Cliquez sur Imprimantes. 3 Cliquez deux fois sur Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant autant de fois que
nécessaire.
4 Sélectionnez Poste de travail, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez le port approprié, puis cliquez sur Suivant.
Remarque Pour une connexion locale, le port est LPT1.
6 Cliquez sur Disquette fournie. 7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez la lettre correspondant au lecteur de CD-ROM. Si
la lettre du lecteur de CD-ROM ne figure pas dans la liste déroulante, tapez-la suivie de deux points et d’une barre oblique. Par exem ple, tapez E:/
8 Cliquez deux fois sur le dossier de votre langue. 9 Cliquez deux fois sur le dossier Pilotes. 10 Cliquez deux fois sur le dossier WinNT. 11 Cliquez deux fois sur le dossier des pilotes PCL 5e. 12 Le fichier hp1300m5.inf doit être sélectionné. Si ce n’est pas le cas, cliquez dessus pour le
sélectionner.
13 Cliquez sur Ouvrir. 14 Dans la boîte de dialogue Installer à partir de la disquette, cliquez sur OK. 15 Cliquez sur Suivant. 16 Choisissez le nom de l’imprimante (facultatif) et les options d’impression par défaut. Cliquez
sur Suivant. 17 Indiquez si l’imprimante sera partagée ou non, puis cliquez sur Suivant. 18 Sélectionnez Oui, imprimer une page de test, puis cliquez sur Terminer pour terminer
l’installation du pilote.
Installation du logiciel d’impression de tous les autres systèmes d’exploitation
Insérez le CD d’installation livré avec l’imprimante dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. Suivez les instructions affichées.
12 Chapitre 1 FRWW

Propriétés de l’imprimante (pilote)

Les propriétés de l’imprimante contrôlent l’imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres par défaut, tels que le type et le format du papier, l’impression de plusieurs pages par fe uille (n pages/feuilles), la résolution et les filigranes. Les propriétés de l’imprimante sont accessibles de deux manières différentes :
Via l’application utilisée pour l’impression. Les paramètres ne sont modifiés que pour la durée
d’utilisation de l’application en cours.
Via le système d’exploitation Windows
les futurs travaux d’impression.
Remarque De nombreuses applications utilisant des méthodes différentes pour accéder aux propriétés de
l’imprimante, nous nous contenterons de décrire ici les méthodes les plus utilisées pour les plates-formes Windows 98, 2000, Millennium et Windows XP.
Pour modifier uniquement les paramètres de l’application en cours
Remarque Cette méthode est la plus répandue , même si la procédure peut v arier d’une application à une autre.
1 Dans le menu Fichier de l’application logicielle, sélectionnez Imprimer. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Propriétés. 3 Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.
®
. Les paramètres par défaut sont modifiés pour tous
Pour modifier les paramètres par défaut pour tous les futurs travaux d’impression sous Windows 98, 2000 et Millennium
1 Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
cliquez sur Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante HP LaserJet 1010. 3 Cliquez sur Propriétés, (sous Windows 2000, vous pouvez également cliquer sur Options
d’impression). 4 Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.
Remarque Sous Windows 2000, la plupart de ces fonctions sont disponibles dans le menu Options
d’impression.
Pour modifier les paramètres par défaut pour tous les futurs travaux d’impression sous Windows XP
1 Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Panneau de
configuration. 2 Cliquez deux fois sur Imprimantes et autre matériel. 3 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 4 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante HP LaserJet 1010. 5 Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression. 6 Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.
FRWW Logiciel d’impression 13

Priorités des paramètres d’impression

La modification des paramètres de cette imprimante peut s’effectuer à trois niveaux : dans le logiciel, dans le pilote d’imprimante et dans la boîte à outils HP. Les modifications effectuées sur les paramètres d’impression se font par ordre de priorité en fonction de l’emplacement des modifications, comme indiqué ci-après :
Les modifications effectuées dans le logiciel prévalent sur les paramètres modifiés partout
ailleurs. À l’intérieur d’un logiciel, les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise
en page prévalent sur celles effectuées dans la boîte de dialogue d’impression.
Les modifications effectuées dans le pilote d’imprimante (boîte de dialogue Propriétés de
l’imprimante) prévalent sur les paramètres sélectionnés dans la boîte à outils HP. Les
modifications effectuées dans le pilote d’imprimante ne prévalent pas sur les paramètres
du logiciel.
Les modifications effectuées dans la boîte à outils HP ont la priorité la plus basse.
Si un paramètre d’impression donné peut être modi fié à plusieurs des niv eaux indiqués ci-dessus , utilisez la méthode dont la priorité est la plus haute.

Aide en ligne des propriétés de l’imprimante

L’aide en ligne des propriétés de l’imprimante (pilote) inclut des informations spécifiques aux fonctions associées aux propriétés de l’imprimante. Cette aide en ligne vous servira de guide pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante.
Pour accéder à l’aide en ligne des propriétés de l’imprimante
1 Dans le logiciel, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, puis sur Aide.
14 Chapitre 1 FRWW

Logiciels pour ordinateurs Macintosh

Accès au pilote d’imprimante (Mac OS 9.x)
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Sélecteur. 2 Cliquez sur l’icône hp LaserJet vx.x située sur le côté gauche de la zo ne de dialogue
Sélecteur. 3 Exécutez l’une de ces procédures en fonction du mode de connexion de l’imprimante à
l’ordinateur.
USB : Passez à l’étape 4.
AppleTalk : Sélectionnez la zone AppleTalk correspondant à votre imprimante dans la partie inférieure gauche de la zone de dialogue Sélecteur.
4 Cliquez sur le nom Imprimante hp LaserJet 1010 situé sur le côté droit de la zone de
dialogue Sélecteur.
5 Fermez le Sélecteur.
Accès au pilote d’imprimante (Mac OS X v10.x)
1 Cliquez sur l’icône du disque dur sur le bureau. 2 Cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires. 3 Cliquez sur Centre d’impression. 4 Cliquez sur Ajout d’imprimante. La boîte de dialogue correspondante apparaît. 5 Sélectionnez USB ou AppleTalk dans le menu du haut.
Remarque Si vous utilisez AppleT alk, vous pouvez av oir besoin de sélectionner la zone correcte dans la seconde
liste de menu.
6 Dans la liste de sélection des imprimantes, sélectionnez le nom de l’imprimante. 7 Cliquez sur Ajouter.
FRWW Logiciels pour ordinateurs Macintosh 15

Connexions de l’imprimante

Remarque Installez les logiciels avant de configurer l’imprimante.

Connexions USB

Toutes les imprimantes HP LaserJet 1010 prennent en charge les connexions USB. Le port USB se situe à l’arrière de l’imprimante.
Branchement du câble USB
Branchez le câble USB à l’imprimante. Branchez le câble USB à l’ordinateur.

Connexions parallèles

En plus du port USB, le modèle HP LaserJet 1015 prend en charge les connexions parallèles. Le port parallèle se situe à l’arrière de l’imprimante. Utilisez un câble d’interface parallèle conforme à la norme IEEE 1284.
Branchement du câble parallèle
Branchez le câble parallèle à l’imprimante. Branchez l’autre extrémité du câble à l’ordinateur.
16 Chapitre 1 FRWW
2

Support

Ce chapitre se divise comme suit :
Choix du papier et des autres supports
Char ge m en t du s up port
Impression sur des transparents ou des étiquettes
Impression sur enveloppes
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés
Impression sur des supports personnalisés et sur du papier cartonné
FRWW Support 17

Choix du papier et des autres supports

Les imprimantes HP LaserJet permettent d’imprimer des documents d’excellente qualité. Vous pouvez imprimer sur une gamme de supports très variés : papier ordinaire (y compris les papiers recyclés), enve loppes, étiquettes, transparents et supports personnalisés. Les formats des supports pris en charge sont les suivants :
Mi nimum : 76 x 127 mm
Maximum: 216x356mm
Le grammage, le grain et la teneur en humidité sont autant de facteurs qui jouent sur la qualité et les performances de l’imprimante. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, utilisez uniquement les supports haute qualité prévus pour les imprimantes la ser. Pour plus de détails sur les spécifications des papiers et supports, reportez-vous à la rubrique Spécifications des supports
de l’imprimante.
Remarque Faites toujours un essai avant d’acheter un support d’impression en grande quantité. Votre
fournisseur pourra v ous aider à bien cho isir parmi les recommandati ons indiquées dans le manuel HP LaserJet printer family print media guide ( HPnuméro de référence 5963-7863). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante.
18 Chapitre 2 FRWW

Supports à éviter

Les imprimantes HP LaserJet 1010 prennent en charge plusieurs types de supports. L’utilisation de supports non conformes aux spécifications de l’imprimante engendre une perte de qualité d’impression et augmente les risques de bourrages papier.
Ne pas utiliser de papier trop rugueux.
Ne pas utiliser de papier doté de découpes ou de perforations autre que le papier ordinaire
à 3 perforations.
Ne pas utiliser de formulaires en liasses.
Ne pas utiliser de papier à en-tête si des motifs de couleurs unies sont imprimés.

Supports susceptibles d’endommager l’imprimante

Dans de rares cas, certains supports peuvent endommager l’imprimante. Pour ne pas endommager l’imprimante, respectez les recommandations suivantes :
N’utilisez pas de supports agrafés.
N’utilisez pas des transparents pour imprimantes à jet d’encre ou pour d’autres imprimantes
à basse température. N’utilisez que les transparents qui sont spécifiés pour les imprimantes HP LaserJet.
N’utilisez pas du papier photo pour imprimantes à jet d’encre.
N’utilisez pas du papier gaufré ou glacé non adapté aux températures de l’unité de fusion
d’image de l’imprimante. Sélectionnez un support capable de supporter une température de 200 °C pendant 0,1 seconde. HP fabrique une sélection de supports conçus pour les imprimantes HP LaserJet 1010.
N’utilisez pas de papier à en-tête avec des colorants basse température ou thermographie.
Les encres des formulaires pré-imprimés ou à en-tête doivent pouvoir supporter une température de 200 °C pendant 0,1 seconde.
N’utilisez pas de support produisant des émissions dangereuses, pouvant f ondre, se dégrader
ou se décolorer en cas d’exposition à une température de 200 °C pendant 0,1 seconde.
Pour commander des consommables pour les imprimantes HP LaserJet, connectez-vous au site http://www.hp.com/go/ljsupplies
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
si vous êtes aux États-Unis ou au site
partout ailleurs.
FRWW Choix du papier et des aut res supports 19

Optimisation de la qualité d’impression pour les types de support

Les paramètres de types de supports contrôlent la température du mode de fusion de l’imprimante. Pour optimiser la qualité de l’impression, vous pouvez modifier la configuration en fonction du support utilisé.
Pour accéder à la fonction d’optimisation, dans le pilote de l’imprimante ou dans la boîte à outils HP, sélectionnez l’onglet Papier.
La vitesse d’impression s’adapte automatiquement et est moins rapide dans le ca s d’impressions sur des supports au format non standard.
20 Chapitre 2 FRWW

Chargement du support

Bac d’alimentation principal

Le bac d’alimentation principal peut contenir jusqu’à 150 feuilles de grammage 80 g/m2 et un peu moins dans le cas d’un support plus épais (pile de 25 mm au maximum). Placez le support sommet à l’avant, f ace à imprimer visib le . Pour éviter les bourrages et une alimentation de tra v ers , pensez à ajuster les guides papier.

Bac d’alimentation prioritaire

Le bac d’alimentation prioritaire peut contenir une dizaine de feuilles de grammage 80 g/m2, une enveloppe, un transparent ou une fiche. Placez les supports sommet à l’ava nt, face à imprimer visible. P our é viter les bourrage s et une alimentation de tra vers , pensez à ajuster les guides papier latéraux.
ATTENTION Si vous essayez d’imprimer sur un support froissé, détérioré ou avec des pliures, vous risquez
de provoquer un bourrage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des
supports de l’imprimante.
Remarque Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac d’alimentation est vide, puis
déramez la pile du nouvea u support. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuil les ne s’introduise nt en même temps dans l’imprimante et diminuerez d’autant les risques de bourrage.

Types de support particuliers

Transparents et étiquettes : Placez les transparents et les étiquettes sommet à l’avant, face
à imprimer visible. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Impression sur des
transparents ou des étiquettes.
Enveloppes : Placez les enveloppes bord le plus étroit et côté timbre orientés v ers l’avant,
face à imprimer visible. Pour plus d’informations, reporte z- vous à la section Impression sur
enveloppes.
Papier à en-tête ou formulaires pré-imprimés : Chargez ces supports sommet orienté vers
l’avant, face à imprimer visible. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés
Fiches et formats de papier personnalisés : Chargez ces supports côté étroit orienté vers
l’avant, face à imprimer visible. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Impression sur des supports personnalisés et sur du papier cartonn é
.
.
FRWW Chargement du support 21

Impression sur des transparents ou des étiquettes

Utilisez uniquement les transparents et les étiquettes recommandés pour les imprimantes laser, tels que les transparents HP et les étiquettes HP LaserJet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante
ATTENTION Examinez attentivement le support et veillez à ce qu’il ne soit pas froissé ou plié, que les bords ne
rebiquent pas ou qu’il ne manque pas d’étiquettes.

Impression sur des transparents ou des étiquettes

1 Chargez une seule page dans le bac d’alime ntati on prioritaire ou plu sieurs pages dan s le bac
d’alimentation principal. Vérifiez que le sommet du support est orienté vers l’avant, face à imprimer (côté rugueux) visible.
2 Réglez les guides papier. 3 Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression spécifiées dans
Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Propriétés de
l’imprimante (pilote). Sur l’onglet Papier/Qualité ou Papier (l’onglet Type/Qualité du papier
dans certains pilotes Mac), choisissez le bon type de support.
Remarque Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas tout es accessibles depuis tous les pilotes ou systèmes
d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).
.
4 Imprimez le document. Retirez les supports imprimés au fur et à mesure qu’ils sont éjectés de
l’imprimante pour éviter qu’ils ne se collent et placez les impressions sur une surface plane.
22 Chapitre 2 FRWW
Loading...
+ 94 hidden pages