Tous droits réservés. La reproduction,
l’adaptation ou la traduction de ce guide sans
autorisation écrite préalable est interdite, sauf
dans les cas autorisés par les lois sur le
copyright.
La licence octroyée à un utilisateur de
l’imprimante Hewlett-Packard décrite dans ce
guide d’utilisation l’autorise à : a) imprimer ce
guide pour une utilisation PERSONNELLE,
INTERNE ou pour l’ENTREPRISE à condition
que les copies papier ne soient pas vendues,
revendues ou distribuées et à b) installer une
copie électronique de ce guide sur un serveur
de réseau, à condition que l’accès à cette
copie soit limité pour une utilisation
PERSONNELLE et INTERNE à l’entreprise
de l’imprimante Hewlett-Packard livrée avec le
guide.
Référence : Q2460-90910
Edition 2, 9/2003
Garantie
Les informations fournies dans cette
documentation sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard n’offre aucune garantie de
quelque nature que ce soit concernant cette
information.
HEWLETT-PACKARD EXCLUT TOUTE
GARANTIE IMPLICITE D’APTITUDE À
LA COMMERCIALISATION OU À UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE.
Hewlett-Packard ne pourra en aucun cas être
tenu pour responsable de tout dommage
direct, indirect, accidentel, ou autre dommage
résultant de l’utilisation de cette information.
Marques de commerce
Microsoft®, Windows® et Windows NT® sont
des marques déposées aux
États-Unis de Microsoft Corporation.
Energy Star® et le logo Energy Star® sont
des marques déposées aux États-Unis de
l’Agence pour la protection de
l’environnement des États-Unis (United
States Environmental Protection Agency).
Netscape est une marque commerciale
américaine de Netscape Communications
Corporation.
Tous les autres produits mentionnés dans ce
document sont des marques de leurs sociétés
respectives.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 Etats-Unis
Liens Internet pour les pilotes, les logiciels et l’assistance
Si vous avez besoin de contacter le bureau de service ou d’assistance HP, utilisez l’un des liens
suivants :
●Aux États-Unis, consultez le site http://www.hp.com/support/lj1010
●Pour les autres pays/régions, consultez le site http://www.hp.com
Liens du guide de l’utilisateur
●Présentation (emplacement des composants de l’imprimante)
●Remplacement de la cartouche d’impression
●Résolution des problèmes
●Commande de fournitures
●Index
Informations supplémentaires
●Guide de l’utilisateur disponible sur CD : Renseignements détaillés sur l’utilisation et le
dépannage de l’imprimante. Disponible sur le CD-ROM accompagnant l’imprimante.
●Aide en ligne : Cette documentation contient des informations sur les options de l’imprimante
qui sont disponibles dans les pilotes d’impression. Pour afficher un fichier d’aide, accédez à
l’aide en ligne via le pilote d’imprimante.
●Guide de l’utilisateur en ligne au format HTML : Renseignements détaillés sur l’utilisation
et le dépannage de l’imprimante. Disponible sur http://www.hp.com/support/lj1010
connecté, sélectionnez Manuels.
. Une fois
2 Chapitre 1FRWW
Configurations de l’imprimante
Les configurations standard de l’imprimante HP LaserJet 1010 sont présentées ci-dessous.
hp LaserJet 1010
●12 pages par minute (ppm) pour le format A4
●Première page imprimée en moins de 8 secondes
●600 x 600 ppp avec la technologie HP REt (Resolution Enhancement – amélioration de
la résolution)
●Capacité 150 feuilles
●Circuit papier horizontal
●Fente d’alimentation prioritaire
●8 Mo de RAM
●Port USB (conforme aux spécifications USB 2.0)
●Pilote basé sur l’hôte
hp LaserJet 1012
●14 ppm pour le format A4
●Première page imprimée en moins de 8 secondes
● Qualité d’impression efficace 1200 ppp [600 x 600 x 2 ppp avec la technologie HP REt
(Resolution Enhancement – amélioration de la résolution)]
●Capacité 150 feuilles
●Circuit papier horizontal
●Fente d’alimentation prioritaire
●8 Mo de RAM
●USB (conforme aux spécifications USB 2.0)
●Pilote basé sur l’hôte
hp LaserJet 1015
●14 ppm pour le format A4
●Première page imprimée en moins de 8 secondes
● Qualité d’impression efficace 1200 ppp [600 x 600 x 2 ppp avec la technologie HP REt
(Resolution Enhancement – amélioration de la résolution)]
●Capacité 150 feuilles
●Circuit papier horizontal
●Fente d’alimentation prioritaire
● 16 Mo de RAM
●Port USB et port parallèle (conforme aux spécifications USB 2.0)
●PCL 5e
●Pilote basé sur l’hôte
FRWWConfigurations de l’imprimante 3
Fonctionnalités de l’imprimante
Félicitations ! Les imprimantes HP LaserJet 1010 offrent les avantages suivants.
Impression d’excellente qualité
●Impression de 600 à 1 200 points par pouce (ppp)
●PCL 5e déjà installé sur l’imprimante (HP LaserJet 1015 uniquement).
●L’imprimante s’adapte automatiquement au langage qui convient à la tâche d’impression.
Gain de temps
●Vitesse d’impression pouvant atteindre 12 pages par minute (HP LaserJet 1010) ou 15 ppm
pour le papier de format Lettre (HP LaserJet 1012 et HP LaserJet 1015) et 14 ppm pour le
papier de format A4.
●Impression immédiate. Première page imprimée en moins de 8 secondes.
Économies
●Utilisation de EconoMode pour économiser l’encre.
●Impression de plusieurs pages par feuille (n pages/feuille)
Documents de qualité professionnelle
●Protection des documents avec l’utilisation de filigranes tels que Confidentiel.
●Impression de livrets. Cette fonction permet d’imprimer facilement des pages suivant une
séquence spécifique pour la création de fiches ou de livres. Une fois l’impression terminée,
il ne reste plus qu’à plier et à agrafer les pages.
●Impression de la première page sur un support différent de celui des pages suivantes.
4 Chapitre 1FRWW
Présentation
Imprimante hp LaserJet 1010
10
1
2
3
9
8
7
1Voyant Attention
2Voyant Prêt
3Voyant Reprise
4Bouton Reprise
5Bouton Annuler travail
6Panneau d’accès à la cartouche d’impression
7Fente d’alimentation prioritaire
8Bac d’alimentation principal
9Couvercle du bac (uniquement sur l’imprimante HP LaserJet 1012 et sur l’imprimante
HP LaserJet 1015 dans certains pays/régions)
10 Bac de sortie
6
4
5
FRWWPrésentation 5
11
12
13
15
11 Port USB
12 Port parallèle (imprimante HP LaserJet 1015 uniquement)
13 Interrupteur marche/a rr ê t
14 Bloc d’alimentation
15 Tampon de séparation
14
6 Chapitre 1FRWW
Panneau de commande de l’imprimante
Le panneau de commande de l’imprimante comporte trois voyants et deux boutons. L’état de ces
voyants permet d’identifier le statut de l’imprimante.
1Bouton Attention : Indique la présence d’une erreur (bac d’alimentation pa pie r vide,
panneau d’accès à la cartouche d’impression ouverte, absence de cartouche d’impression,
etc.).
2Voyant Prêt : Indique que l’imprimante est prête à l’emploi.
3Bouton et voyant Reprise : Pour imprimer une page de démonstration ou continuer
l’impression en alimentation manuelle, appuyez sur le bouton Reprise et relâchez-le. Pour
imprimer une page de configuration, appuyez sur le bouton Reprise et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
1
2
3
4
4Bouton Annuler tâche : Si vous voulez annuler une impression déjà lancée, appuyez sur le
bouton Annuler tâche.
RemarquePour la description de l’état des voyants, reportez-vous à la section État des voyants.
FRWWPanneau de commande de l’imprimante 7
Circuits papier
Bac d’alimentation principal
Le bac d’alimentation principal fourni avec l’imprimante qui se situe à l’avant de l’imprimante peut
contenir un maximum de 150 feuilles de grammage 80 g/m
d’autres supports.
2
, une dizaine d’enveloppes ou
Bac d’alimentation prioritaire
Il est recommandé d’utiliser le bac d’alimentation prioritaire (capacité limitée à 10 feuilles de
grammage 80 g/m
enveloppe, une carte postale, une planche d’étiquettes ou un transparent. Vous pouvez
également utiliser le bac d’alimentation prioritaire si vous souhaitez imprimer la première page
d’un document sur un support différent des pages suivantes.
RemarqueL’imprimante imprime systématiquement à partir du bac d’alimentation prioritaire avant de puiser
dans le bac d’alimentation principal.
2
) lorsque vous n’avez que quelques feuilles à charger ou pour imprimer une
Pour plus d’informations sur les types de support, reportez-vous à la rubrique Chargement du
support.
Guides papier de l’imprimante
Les deux bacs d’alimentation sont équipés de guides papier latéraux. Le bac d’alimentation
principal dispose également d’un guide papier arrière. Ce s guides permettent de maintenir les
feuilles alignées de façon qu’elles s’insèrent correctement dans l’imprimante afin d’éviter les
impressions de travers. Lorsque v ous mettez en place le support, veillez à régler les guides papier
sur la largeur et la longueur du support chargé.
8 Chapitre 1FRWW
Bac de sortie
Le bac de sortie se situe sur la partie supérieure de l’imprimante.
Ouvrez l’extension du bac pour que le support soit soutenu lorsqu’il sort de l’imprimante.
FRWWCircuits papier 9
Accès à la cartouche d’impression
Panneau d’accès à la cartouche d’impression
Le panneau d’accès à la cartouche d’impression se situe sur la partie supérieure de l’imprimante.
Outre l’accès à la cartouche d’impression, ce panneau permet d’intervenir à l’intérieur de
l’imprimante pour supprimer les bourrages et nettoyer l’imprimante. Pour l’ouvrir, insérez votre
doigt dans l’encoche située sur le côté droit et soulevez le panneau.
10 Chapitre 1FRWW
Logiciel d’impression
Systèmes d’exploitation pris en charge
Pour configurer facilement l’imprimante et accéder à l’ensemble de ses fonctionnalités, il est
fortement conseillé d’installer les logiciels fournis. Les logiciels ne sont pas tous disponibles
dans toutes les langues. Installez les logiciels avant de configurer l’imprimante. Pour obtenir
des informations récentes sur les logiciels, consultez le fichier Lisezmoi.
Les pilotes les plus récents, les pilotes supplémentaires ainsi que d’autres logiciels sont
disponibles sur Internet ou auprès d’autres sources.
L’imprimante est livrée avec les lo giciels pour systèmes d’exploitation suivants :
●Windows 95 et Windows NT 4.0 (pilote uniquement, connexions parallèles uniquement)
●Windows 98
●Windows Me
●Windows 2000
●Windows XP (32 bits et 64 bits)
●Mac OS 9, version 9.1 et ultérieures
●Mac OS X, versions 10.1 et 10.2
Installation du logiciel d’impression
Pour installer le pilote d’imprimante pour Windows 95
Pour installer le logiciel d’impression de Windo ws 95, vous devez utiliser l’Assistant d’ajout
d’imprimante.
1Cliquez sur Démarrer, puis pointez sur Paramètres.
2Cliquez sur Imprimantes.
3Cliquez deux fois sur Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant autant de fois que
nécessaire.
4Sélectionnez Imprimante locale, puis cliquez sur Suivant.
5Cliquez sur Disquette fournie.
6Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez la lettre correspondant au lecteur de CD-RO M.
7Cliquez deux fois sur le dossier de votre langue.
8Cliquez deux fois sur le dossier Pilotes.
9Cliquez deux fois sur le dossier Win9X_ME.
10 Cliquez deux fois sur le dossier des pilotes PCL 5e.
11 Cliquez sur le fichier hp1300w5.inf pour le sélectionner.
12 Cliquez sur OK pour terminer l’installation du pilote. Suivez les instructions qui s’affichent.
FRWWLogiciel d’impression 11
Pour installer le pilote d’imprimante pour Windows NT 4.0
Pour installer le logiciel d’impression de Windows NT 4.0, vous devez utiliser l’Assistant d’ajout
d’imprimante.
1Cliquez sur Démarrer, puis pointez sur Paramètres.
2Cliquez sur Imprimantes.
3Cliquez deux fois sur Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant autant de fois que
nécessaire.
4Sélectionnez Poste de travail, puis cliquez sur Suivant.
5Sélectionnez le port approprié, puis cliquez sur Suivant.
RemarquePour une connexion locale, le port est LPT1.
6Cliquez sur Disquette fournie.
7Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez la lettre correspondant au lecteur de CD-ROM. Si
la lettre du lecteur de CD-ROM ne figure pas dans la liste déroulante, tapez-la suivie de deux
points et d’une barre oblique. Par exem ple, tapez E:/
8Cliquez deux fois sur le dossier de votre langue.
9Cliquez deux fois sur le dossier Pilotes.
10 Cliquez deux fois sur le dossier WinNT.
11 Cliquez deux fois sur le dossier des pilotes PCL 5e.
12 Le fichier hp1300m5.inf doit être sélectionné. Si ce n’est pas le cas, cliquez dessus pour le
sélectionner.
13 Cliquez sur Ouvrir.
14 Dans la boîte de dialogue Installer à partir de la disquette, cliquez sur OK.
15 Cliquez sur Suivant.
16 Choisissez le nom de l’imprimante (facultatif) et les options d’impression par défaut. Cliquez
sur Suivant.
17 Indiquez si l’imprimante sera partagée ou non, puis cliquez sur Suivant.
18 Sélectionnez Oui, imprimer une page de test, puis cliquez sur Terminer pour terminer
l’installation du pilote.
Installation du logiciel d’impression de tous les autres systèmes
d’exploitation
Insérez le CD d’installation livré avec l’imprimante dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
Suivez les instructions affichées.
12 Chapitre 1FRWW
Propriétés de l’imprimante (pilote)
Les propriétés de l’imprimante contrôlent l’imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres par
défaut, tels que le type et le format du papier, l’impression de plusieurs pages par fe uille
(n pages/feuilles), la résolution et les filigranes. Les propriétés de l’imprimante sont accessibles
de deux manières différentes :
●Via l’application utilisée pour l’impression. Les paramètres ne sont modifiés que pour la durée
d’utilisation de l’application en cours.
●Via le système d’exploitation Windows
les futurs travaux d’impression.
RemarqueDe nombreuses applications utilisant des méthodes différentes pour accéder aux propriétés de
l’imprimante, nous nous contenterons de décrire ici les méthodes les plus utilisées pour les
plates-formes Windows 98, 2000, Millennium et Windows XP.
Pour modifier uniquement les paramètres de l’application en cours
RemarqueCette méthode est la plus répandue , même si la procédure peut v arier d’une application à une autre.
1Dans le menu Fichier de l’application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Propriétés.
3Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.
®
. Les paramètres par défaut sont modifiés pour tous
Pour modifier les paramètres par défaut pour tous les futurs travaux
d’impression sous Windows 98, 2000 et Millennium
1Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
cliquez sur Imprimantes.
2Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante HP LaserJet 1010.
3Cliquez sur Propriétés, (sous Windows 2000, vous pouvez également cliquer sur Options
d’impression).
4Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.
RemarqueSous Windows 2000, la plupart de ces fonctions sont disponibles dans le menu Options
d’impression.
Pour modifier les paramètres par défaut pour tous les futurs travaux
d’impression sous Windows XP
1Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Panneau de
configuration.
2Cliquez deux fois sur Imprimantes et autre matériel.
3Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
4Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante HP LaserJet 1010.
5Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression.
6Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.
FRWWLogiciel d’impression 13
Priorités des paramètres d’impression
La modification des paramètres de cette imprimante peut s’effectuer à trois niveaux : dans le
logiciel, dans le pilote d’imprimante et dans la boîte à outils HP. Les modifications effectuées sur
les paramètres d’impression se font par ordre de priorité en fonction de l’emplacement des
modifications, comme indiqué ci-après :
●Les modifications effectuées dans le logiciel prévalent sur les paramètres modifiés partout
ailleurs. À l’intérieur d’un logiciel, les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise
en page prévalent sur celles effectuées dans la boîte de dialogue d’impression.
●Les modifications effectuées dans le pilote d’imprimante (boîte de dialogue Propriétés de
l’imprimante) prévalent sur les paramètres sélectionnés dans la boîte à outils HP. Les
modifications effectuées dans le pilote d’imprimante ne prévalent pas sur les paramètres
du logiciel.
●Les modifications effectuées dans la boîte à outils HP ont la priorité la plus basse.
Si un paramètre d’impression donné peut être modi fié à plusieurs des niv eaux indiqués ci-dessus ,
utilisez la méthode dont la priorité est la plus haute.
Aide en ligne des propriétés de l’imprimante
L’aide en ligne des propriétés de l’imprimante (pilote) inclut des informations spécifiques aux
fonctions associées aux propriétés de l’imprimante. Cette aide en ligne vous servira de guide pour
modifier les paramètres par défaut de l’imprimante.
Pour accéder à l’aide en ligne des propriétés de l’imprimante
1Dans le logiciel, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
2Cliquez sur Propriétés, puis sur Aide.
14 Chapitre 1FRWW
Logiciels pour ordinateurs Macintosh
Accès au pilote d’imprimante (Mac OS 9.x)
1Dans le menu Pomme, sélectionnez Sélecteur.
2Cliquez sur l’icône hp LaserJet vx.x située sur le côté gauche de la zo ne de dialogue
Sélecteur.
3Exécutez l’une de ces procédures en fonction du mode de connexion de l’imprimante à
l’ordinateur.
• USB : Passez à l’étape 4.
• AppleTalk : Sélectionnez la zone AppleTalk correspondant à votre imprimante dans la
partie inférieure gauche de la zone de dialogue Sélecteur.
4Cliquez sur le nom Imprimante hp LaserJet 1010 situé sur le côté droit de la zone de
dialogue Sélecteur.
5Fermez le Sélecteur.
Accès au pilote d’imprimante (Mac OS X v10.x)
1Cliquez sur l’icône du disque dur sur le bureau.
2Cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
3Cliquez sur Centre d’impression.
4Cliquez sur Ajout d’imprimante. La boîte de dialogue correspondante apparaît.
5Sélectionnez USB ou AppleTalk dans le menu du haut.
RemarqueSi vous utilisez AppleT alk, vous pouvez av oir besoin de sélectionner la zone correcte dans la seconde
liste de menu.
6Dans la liste de sélection des imprimantes, sélectionnez le nom de l’imprimante.
7Cliquez sur Ajouter.
FRWWLogiciels pour ordinateurs Macintosh 15
Connexions de l’imprimante
RemarqueInstallez les logiciels avant de configurer l’imprimante.
Connexions USB
Toutes les imprimantes HP LaserJet 1010 prennent en charge les connexions USB. Le port USB
se situe à l’arrière de l’imprimante.
Branchement du câble USB
Branchez le câble USB à l’imprimante. Branchez le câble USB à l’ordinateur.
Connexions parallèles
En plus du port USB, le modèle HP LaserJet 1015 prend en charge les connexions parallèles. Le
port parallèle se situe à l’arrière de l’imprimante. Utilisez un câble d’interface parallèle conforme à
la norme IEEE 1284.
Branchement du câble parallèle
Branchez le câble parallèle à l’imprimante. Branchez l’autre extrémité du câble à l’ordinateur.
16 Chapitre 1FRWW
2
Support
Ce chapitre se divise comme suit :
●Choix du papier et des autres supports
●Char ge m en t du s up port
●Impression sur des transparents ou des étiquettes
●Impression sur enveloppes
●Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés
●Impression sur des supports personnalisés et sur du papier cartonné
FRWWSupport 17
Choix du papier et des autres supports
Les imprimantes HP LaserJet permettent d’imprimer des documents d’excellente qualité. Vous
pouvez imprimer sur une gamme de supports très variés : papier ordinaire (y compris les papiers
recyclés), enve loppes, étiquettes, transparents et supports personnalisés. Les formats des
supports pris en charge sont les suivants :
●Mi nimum : 76 x 127 mm
●Maximum: 216x356mm
Le grammage, le grain et la teneur en humidité sont autant de facteurs qui jouent sur la qualité et
les performances de l’imprimante. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, utilisez
uniquement les supports haute qualité prévus pour les imprimantes la ser. Pour plus de détails sur
les spécifications des papiers et supports, reportez-vous à la rubrique Spécifications des supports
de l’imprimante.
RemarqueFaites toujours un essai avant d’acheter un support d’impression en grande quantité. Votre
fournisseur pourra v ous aider à bien cho isir parmi les recommandati ons indiquées dans le manuel
HP LaserJet printer family print media guide ( HPnuméro de référence 5963-7863). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante.
18 Chapitre 2FRWW
Supports à éviter
Les imprimantes HP LaserJet 1010 prennent en charge plusieurs types de supports. L’utilisation
de supports non conformes aux spécifications de l’imprimante engendre une perte de qualité
d’impression et augmente les risques de bourrages papier.
●Ne pas utiliser de papier trop rugueux.
●Ne pas utiliser de papier doté de découpes ou de perforations autre que le papier ordinaire
à 3 perforations.
●Ne pas utiliser de formulaires en liasses.
●Ne pas utiliser de papier à en-tête si des motifs de couleurs unies sont imprimés.
Supports susceptibles d’endommager l’imprimante
Dans de rares cas, certains supports peuvent endommager l’imprimante. Pour ne pas
endommager l’imprimante, respectez les recommandations suivantes :
●N’utilisez pas de supports agrafés.
●N’utilisez pas des transparents pour imprimantes à jet d’encre ou pour d’autres imprimantes
à basse température. N’utilisez que les transparents qui sont spécifiés pour les imprimantes
HP LaserJet.
●N’utilisez pas du papier photo pour imprimantes à jet d’encre.
●N’utilisez pas du papier gaufré ou glacé non adapté aux températures de l’unité de fusion
d’image de l’imprimante. Sélectionnez un support capable de supporter une température de
200 °C pendant 0,1 seconde. HP fabrique une sélection de supports conçus pour les
imprimantes HP LaserJet 1010.
●N’utilisez pas de papier à en-tête avec des colorants basse température ou thermographie.
Les encres des formulaires pré-imprimés ou à en-tête doivent pouvoir supporter une
température de 200 °C pendant 0,1 seconde.
●N’utilisez pas de support produisant des émissions dangereuses, pouvant f ondre, se dégrader
ou se décolorer en cas d’exposition à une température de 200 °C pendant 0,1 seconde.
Pour commander des consommables pour les imprimantes HP LaserJet, connectez-vous
au site http://www.hp.com/go/ljsupplies
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
si vous êtes aux États-Unis ou au site
partout ailleurs.
FRWWChoix du papier et des aut res supports 19
Optimisation de la qualité d’impression pour les types de support
Les paramètres de types de supports contrôlent la température du mode de fusion de
l’imprimante. Pour optimiser la qualité de l’impression, vous pouvez modifier la configuration
en fonction du support utilisé.
Pour accéder à la fonction d’optimisation, dans le pilote de l’imprimante ou dans la boîte à
outils HP, sélectionnez l’onglet Papier.
La vitesse d’impression s’adapte automatiquement et est moins rapide dans le ca s d’impressions
sur des supports au format non standard.
20 Chapitre 2FRWW
Chargement du support
Bac d’alimentation principal
Le bac d’alimentation principal peut contenir jusqu’à 150 feuilles de grammage 80 g/m2 et un peu
moins dans le cas d’un support plus épais (pile de 25 mm au maximum). Placez le support
sommet à l’avant, f ace à imprimer visib le . Pour éviter les bourrages et une alimentation de tra v ers ,
pensez à ajuster les guides papier.
Bac d’alimentation prioritaire
Le bac d’alimentation prioritaire peut contenir une dizaine de feuilles de grammage 80 g/m2, une
enveloppe, un transparent ou une fiche. Placez les supports sommet à l’ava nt, face à imprimer
visible. P our é viter les bourrage s et une alimentation de tra vers , pensez à ajuster les guides papier
latéraux.
ATTENTIONSi vous essayez d’imprimer sur un support froissé, détérioré ou avec des pliures, vous risquez
de provoquer un bourrage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des
supports de l’imprimante.
RemarqueLorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac d’alimentation est vide, puis
déramez la pile du nouvea u support. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuil les ne s’introduise nt en
même temps dans l’imprimante et diminuerez d’autant les risques de bourrage.
Types de support particuliers
●Transparents et étiquettes : Placez les transparents et les étiquettes sommet à l’avant, face
à imprimer visible. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Impression sur des
transparents ou des étiquettes.
●Enveloppes : Placez les enveloppes bord le plus étroit et côté timbre orientés v ers l’avant,
face à imprimer visible. Pour plus d’informations, reporte z- vous à la section Impression sur
enveloppes.
●Papier à en-tête ou formulaires pré-imprimés : Chargez ces supports sommet orienté vers
l’avant, face à imprimer visible. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés
●Fiches et formats de papier personnalisés : Chargez ces supports côté étroit orienté vers
l’avant, face à imprimer visible. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Impression sur des supports personnalisés et sur du papier cartonn é
.
.
FRWWChargement du support 21
Impression sur des transparents ou des étiquettes
Utilisez uniquement les transparents et les étiquettes recommandés pour les imprimantes laser,
tels que les transparents HP et les étiquettes HP LaserJet. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante
ATTENTIONExaminez attentivement le support et veillez à ce qu’il ne soit pas froissé ou plié, que les bords ne
rebiquent pas ou qu’il ne manque pas d’étiquettes.
Impression sur des transparents ou des étiquettes
1Chargez une seule page dans le bac d’alime ntati on prioritaire ou plu sieurs pages dan s le bac
d’alimentation principal. Vérifiez que le sommet du support est orienté vers l’avant, face à
imprimer (côté rugueux) visible.
2Réglez les guides papier.
3Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression spécifiées dans
Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Propriétés de
l’imprimante (pilote). Sur l’onglet Papier/Qualité ou Papier (l’onglet Type/Qualité du papier
dans certains pilotes Mac), choisissez le bon type de support.
RemarqueLes fonctionnalités d’imprimante ne sont pas tout es accessibles depuis tous les pilotes ou systèmes
d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez
l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).
.
4Imprimez le document. Retirez les supports imprimés au fur et à mesure qu’ils sont éjectés de
l’imprimante pour éviter qu’ils ne se collent et placez les impressions sur une surface plane.
22 Chapitre 2FRWW
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.