HP LaserJet 1010, LaserJet 1012, LaserJet 1015 User's Guide [pt]

impressoras hp LaserJet
1010 1012 1015
sriesé
utilização
impressoras hp LaserJet 1010 hp LaserJet 1012 hp LaserJet 1015 séries
Informações sobre copyright
Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Todos os direitos reservados. A reprodução,
a adaptação ou a tradução sem permissão prévia, dada por escrito, são proibidas, exceto nos casos permitidos por leis.
Ao usuário da impressora Hewlett-Packard associada a este guia do usuário é concedida licença para: a) imprimir cópias impressas deste guia do usuário para uso PESSOAL, INTERNO ou da COMPANHIA, sujeito à restrição de não vender, revender ou, de alguma outra forma, distribuir as cópias impressas; e b) colocar uma cópia eletrônica deste guia do usuário em um servidor de rede, contanto que o acesso à copia eletrônica limite-se a usuários PESSOAIS, INTERNOS da impressora Hewllet-Packard associada a este guia do usuário.
Número da fabricação: Q2460-90923 Edition 2, 09/2003
Garantia
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não oferece qualquer tipo de garantia relacionada a essas informações.
A HEWLETT-PACKARD RENUNCIA ESPECIFICAME N T E À GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇ ÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM FIM PARTICULAR.
A Hewlett-Packard não será responsável por quaisquer danos diretos, indiretos, incidentais, conseqüenciais ou de qualquer outro tipo, dos quais se alegue conexão com o fornecimento ou com a utilização dessas informações.
Créditos de marcas comerciais
Microsoft®, Windows® e Windows NT® são marcas registradas americanas da Microsoft Corporation.
Energy Star® e o logotipo® da Energy Star são marcas registradas da United States Environmental Protection Agency (Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos) (US EPA).
Netscape é uma marca comercial da Netscape Communications Corporation nos EUA.
Todos os outros produtos mencionados neste material podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 EUA

Índice

1 Noções básicas da impressora
Acesso rápido a mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Links da Web para drivers, software e suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Links do guia do usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Onde procurar mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configurações da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
hp LaserJet 1010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
hp LaserJet 1012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
hp LaserJet 1015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Recursos da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Impressão de excelente qualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Economia de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Economia de dinheiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Criação de documentos profissionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Partes da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Impressora HP LaserJet série 1010. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Painel de controle da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caminhos do meio de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeja de entrada principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeja de entrada prioritária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guias do meio de impressão da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Compartimento de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acesso ao cartucho de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Porta do cartucho de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sistemas operacionais suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalação do software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Propriedades da impressora (driver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prioridades das configurações de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuda on-line das propriedades da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Software para computadores Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexões da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexões USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexões paralelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Meio de impressão
Escolha do papel e de outros meios de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Meios de impressão que devem ser evitados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Meios de impressão que podem danificar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Otimização da qualidade da impressão para os tipos de meio de impressão . . . . . . . . . . . 20
Carregamento do meio de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bandeja de entrada principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bandeja de entrada prioritária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tipos específicos de meio de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impressão em transparências ou em etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Para imprimir transparências ou etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impressão de envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impressão de um envelope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impressão de vários envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PTWW Índice iii
Impressão em formulários timbrados e pré-impressos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para imprimir formulários timbrados ou pré-impressos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impressão em tamanho personalizado de meio de impressão e cartão . . . . . . . . . . . . . . . .27
Para imprimir em tamanho personalizado de meio de impressão ou cartão. . . . . . . . . . 27
3 Tarefas de impressão
Impressão de marcas-d'água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Acesso ao recurso marca-d’água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impressão de várias páginas em uma única folha de papel
(impressão de n páginas por folha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Acesso ao recurso de várias páginas por folha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impressão nos dois lados do papel (dúplex manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para fazer dúplex manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impressão de livretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cancelamento de um trabalho de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Compreensão das configurações de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilização da opção EconoMode (Economiza toner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Manutenção
Uso de cartuchos de impressão HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Política da HP sobre cartuchos de impressão de outros fabricantes. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Armazenamento de cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Expectativa de duração do cartucho de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Economia de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Troca do cartucho de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Limpeza da área do cartucho de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Limpeza da passagem do meio de impressão da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Gerenciamento da impressora
Páginas de informações sobre a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Página de demonstração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Relatório de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilização da caixa de ferramentas hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sistemas operacionais suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Navegadores suportados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Exibição da caixa de ferramentas hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Seções da caixa de ferramentas hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Outros links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Guia Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Guia Solução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Guia Alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Guia Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Janela Configurações avançadas da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
iv Índice PTWW
6 Solução de problemas
Localização da solução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Padrões das luzes de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problemas com o manuseio de meio de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
A página impressa é diferente do que é exibido na tela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problemas com o software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Melhoria da qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impressão clara ou fraca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Partículas de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Caracteres parcialmente impressos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Linhas verticais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Fundo acinzentado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mancha de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Toner solto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Defeitos verticais repetitivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Caracteres deformados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Inclinação da página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Enrolamento ou ondulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Rugas ou dobras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contorno da dispersão de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Eliminação de congestionamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Localizações típicas de congestionamento do meio de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Remoção de um congestionamento de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Limpeza do cilindro de recolhimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Troca do cilindro de recolhimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Troca da almofada de separação da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Apêndice A Especificações da impressora
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Conformidade com a FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Programa de proteção ambiental do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Proteção ao meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Folha de dados de segurança de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Declarações regulamentares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Declarações de segurança do laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Regulamentações do DOC canadense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Declaração EMI da Coréia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Declaração VCCI (Japão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Declaração sobre laser para a Finlândia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Apêndice B Especificações do meio de impressão
Especificações de meio de impressão da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tamanhos de meio de impressão suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Orientações para uso do meio de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Transparências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Cartão e meio de impressão pesado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
PTWW Índice v
Apêndice C Garantia e licença
Contrato de licença de software da Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Garantia limitada de vida útil do cartucho de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Manutenção de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Garantia estendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Orientações para reembalar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Como entrar em contato com a HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Apêndice D Pedido de suprimentos
Pedido de suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Índice remissivo
vi Índice PTWW
1

Noções básicas da impressora

Este capítulo fornece informações sobre os seguintes tópicos:
Acesso rápido a mais informações
Configurações da impressora
Recursos da impressora
Parte s da impr e sso ra
Painel de controle da impressora
Caminhos do meio de impressão
Acesso ao cartucho de impressão
Software da impressora
Conexões da impressora
PTWW Noções básicas da impressora 1
Acesso rápido a mais informações

Links da Web para drivers, software e suporte

Se houver necessidade de entrar em contato com a HP para obtenção de serviço ou assistência, utilize um dos seguintes links:
Nos Estados Unidos, visite http://www.hp.com/support/lj1010
Em outros países/regiões, visite http://www.hp.com

Links do guia do usuário

Parte s da impr e sso ra (localização dos componentes da impressora)
Troca do cartucho de impressão
Solução de problemas
Pedido de suprimentos
Índic e re mis s ivo

Onde procurar mais informações

Guia do usuário em CD: informações detalhadas sobre a utilização e a solução de
problemas da impressora. Contido no CD-ROM que acompanha a impressora.
Ajuda on-line: informações sobre as opções da impressora disponíveis nos drivers de
impressora. Para exibir um arquivo da Ajuda, abra a Ajuda on-line no driver de impressora.
Guia do usuário HTML (on-line): informações detalhadas sobre a utilização e a solução
de problemas da impressora. Disponível em http://www.hp.com/support/lj1010 conectar, selecione Manuals (Manuais).
. Após
2 Capítulo 1 PTWW

Configurações da impressora

A seguir estão as configurações padrão das impressoras HP LaserJet série 1010.
hp LaserJet 1010
12 páginas por minuto (ppm) para A4
saída da primeira página em 8 segundos
600 x 600 dpi com Tecnologia de aperfeiçoamento da resolução da HP (REt)
capacidade para 150 folhas de papel
passagem horizontal de papel
slot de alimentação prioritária
RAM de 8 MB
USB (compatível com a especificação USB 2.0)
dr iver baseado no host
hp LaserJet 1012
14 ppm pa ra A4
saída da primeira página em 8 segundos
qualidade efetiva da saída de 1.200 dpi [600 x 600 x 2 dpi com Tecnologia de
aperfeiçoamento da resolução da HP (REt)]
capacidade para 150 folhas de papel
passagem horizontal de papel
slot de alimentação prioritária
RAM de 8 MB
USB (compatível com a especificação USB 2.0)
driver baseado no host
hp LaserJet 1015
14 ppm para A4
saída da primeira página em 8 segundos
qualidade efetiva da saída de 1.200 dpi [600 x 600 x 2 dpi com Tecnologia de
aperfeiçoamento da resolução da HP (REt)]
capacidade para 150 folhas de papel
passagem horizontal de papel
slot de alimentação prioritária
RAM de 16 MB
USB e paralela (compatíveis com a especificação USB 2.0)
PCL 5e
dr iver baseado no host
PTWW Configurações da impressora 3
Recursos da impressora
Parabéns pela compra deste novo produto . A HP LaserJet série 1010 oferece os seguintes benefícios.

Impressão de excelente qualidade

Impressão de 600 a 1.200 pontos por polegada.
PCL 5e já instalado na impressora (somente HP LaserJet 1015).
A impressora determina e alterna automaticamente para o idioma apropriado a fim
de executar o trabalho de impressão.

Economia de tempo

Impressão rápida a 12 páginas por minuto (HP LaserJet 1010) ou 15 ppm para papel
tamanho cart a (HP LaserJet 1 01 2 e HP LaserJet 1015) e 14 ppm para papel tamanho A4.
Sem espera. A saída da primeira página ocorre em menos de 8 segundos.

Economia de dinheiro

Utilize o EconoMode para economizar toner.
Imprima várias páginas em uma única folha de papel (impressão de n páginas por folha).

Criação de documentos profissionais

Utilizaç ão de marcas-d'água, como Confidencial, para proteger seus documentos.
Impressão de livretos. É possível utilizar esse recurso para imprimir facilmente páginas na
ordem necessária para criar cartões ou livros. Depois de impressas, tudo o que você precisa fazer é dobrar e grampear as páginas.
Impressão da primeira página em meio de impressão diferente do restante das páginas.
4 Capítulo 1 PTWW

Partes da impressora

Impressora HP LaserJet série 1010

10
1 2
3
9
8
7
1 Luz de atenção 2 Luz Pronta 3 Luz Continuar 4 Botão Continuar 5 Botão Cancelar trabalho 6 Porta do cartucho de impressão 7 Slot de alimentação prioritária 8 Bandeja de entrada principal 9 Tampa da bandeja (somente com as impressoras HP LaserJet 1012 e HP LaserJet 1015 em
alguns países/regiões)
10 Compartimento de saída
6
4
5
PTWW Partes da impressora 5
11
12
13
15
11 Porta USB 12 Porta paralela (somente impressora HP LaserJet 1015) 13 Interruptor lig/desl 14 Receptáculo de alimentação elétrica 15 Almofada de separação
14
6 Capítulo 1 PTWW

Painel de controle da impressora

O painel de controle da impressora tem três luzes e dois botões. Essas luzes produzem padrões que identificam o status da impressora.
1 Luz de atenção: indica que a bandeja de entrada de meio de impressão da impressora está
vazia, que a porta do cartucho de impressão está aberta, que está faltando o cartucho de impressão ou indica outros erros.
2 Luz Pronta: indica que a impressora está pronta para imprimir. 3 Botão e luz Continuar: para imprimir uma página de demonstração ou para continuar a
impressão enquanto estiver em modo de alimentação manual, pressione e solte o botão
Continuar. Para imprimir uma página de configuração, mantenha pressionado o botão Continuar durante 5 segundos.
1 2
3
4
4 Botão Cancelar Trabalho: quando a impressora estiver processando dados, pressione
o botão Cancelar Trabalho para cancelar o trabalho de impressão.
Nota Consulte Padrões das luzes de status para obter uma descrição dos padrões das luzes.
PTWW Painel de controle da impressora 7

Caminhos do meio de impressão

Bandeja de entrada principal

A bandeja de entrada principal incluída, localizada na frente da impressora, suporta até 150 folhas de papel de 75 g, vários envelopes ou outros meios de impressão.

Bandeja de entrada prioritária

Você deve utilizar a bandeja de entrada prioritária ao alimentar até 10 folhas de papel de 75 g ou ao imprimir envelopes, cartões postais, etiquetas ou transparências únicos. Também é possível utilizar essa bandeja para imprimir a primeira página em meio de impressão diferente do restante do documento.
Nota A impressora imprime automaticamente a partir da bandeja de entrada p rioritária, antes de imprimir
a partir da bandeja de entrada principal.
Consulte Carregamento do meio de impressão meio de impressão.
para obter mais informações sobre os tipos de

Guias do meio de impressão da impressora

As duas bandejas de entrada possuem guias do meio de impressão laterais. A bandeja de entrada principal também tem uma guia traseira de meio de impressão. As guias do meio de impressão garantem que o meio de impressão seja alimentado corretame nte na impressora e que a impressão não fique inclinada (torta no meio de impressão). Ao carregar o meio de impressão, ajuste as guias de acordo com a largura e o comprimento do meio de impressão que está sendo usado.
8 Capítulo 1 PTWW

Compartimento de saída

O compartimento de saída está localizado na parte superior da impressora. Desdobre a extensão da bandeja na posição aberta para apoiar o meio de impressão quando
ele sai da impressora.
PTWW Caminhos do meio de impressão 9

Acesso ao cartucho de impressão

Porta do cartucho de impressão

A porta do cartucho de impressão está localizada na parte superior da impressora. É necessário abri-la para acessar o cartucho de impressão, eliminar conge stionamentos e limpar a imp ressora. Para abrir a porta do cartucho de impressão, insir a o dedo no entalhe na lateral direita da p orta do cartucho de impre ssã o e pu xe a porta para cima.
10 Capítulo 1 PTWW
Software da impressora

Sistemas operacionais suportados

Para configurar a impressora e acessar com facilidade a sua gama completa de recursos, a HP recomendada que você instale o so ftware fornecido. Nem todos os softwares estão disponíveis em todos os idiomas. Instale o software antes de configurar a impressora. Consulte o arquivo Leiame para obter as últimas informações do software.
Drivers mais recentes, drivers adicionais e outros softwares estão disponíveis na Internet e em outras fontes de informação.
A impressora vem com o software para os seguintes sistemas operacionais:
Windows 95 e Windows NT 4.0 (somente driver e conexões paralelas)
Windows 98
Windows Me
Windows 2000
Windows XP (32 e 64 bits)
Mac OS 9, v9.1 e superior
Mac OS X v10.1 e v10.2

Instalação do software da impressora

Para instalar o driver da impressora para Windows 95
Para instalar o software da impressora para Windows 95, você deve utilizar o Assistente para adicionar impressora.
1 Clique em Iniciar e, em seguida, aponte para Configurações. 2 Clique em Impressoras. 3 Clique duas vezes em Adicionar Impressora e clique em Avançar quando necessário. 4 Selecione Impressora local e clique em Avançar. 5 Clique em Com disco. 6 Clique em Procurar e selecione a letra apropriada da unidade de CD-ROM. 7 Clique duas vezes na pasta correta de seu idioma. 8 Clique duas vezes na pasta Drivers. 9 Clique duas vezes na pasta Win9X_ME. 10 Clique duas vezes na pasta do driver PCL 5e. 11 Clique no arquivo hp1300w5.inf para destacá-lo. 12 Clique em OK para concluir a instalação do driver. Siga as instruções da tela.
PTWW Software da impressora 11
Para instalar o driver da impressora para Windows NT 4.0
Para instalar o software da impressor a par a Windows NT 4.0, v ocê de ve utilizar o Assistente para adicionar impressora.
1 Clique em Iniciar e, em seguida, aponte para Configurações. 2 Clique em Impressoras. 3 Clique duas vezes em Adicionar Impressora e clique em Avançar quando necessário. 4 Selecione Meu computador e clique em Avançar. 5 Selecione a porta apropriada e clique em Avançar.
Nota Para uma conexão local, a porta é LPT1.
6 Clique em Com disco. 7 Clique em Procurar e selecione a letra apropriada da unidade de CD-ROM. Se a letra da
unidade de CD-ROM não aparecer n a lista de seleção, digite a letra correta seguida por um sinal de dois pontos e uma barra. Por exemplo, digite E:/
8 Clique duas vezes na pasta correta de seu idioma. 9 Clique duas vezes na pasta Drivers. 10 Clique duas vezes na pasta WinNT. 11 Clique duas vezes na pasta do driver PCL 5e. 12 O arquivo hp1300m5.inf deve ficar destacado. Se não ficar, clique nele para destacá-lo. 13 Clique em Abrir. 14 Na caixa de diálogo Instalar do disco, clique em OK. 15 Clique em Avançar. 16 Selecione o nome da impressora (opcional) e as opções padrão da impressora. Clique em
Avançar. 17 Selecione se a impressora será compartilhada e clique em Avançar. 18 Selecione Sim, imprimir uma página de teste e clique em Concluir para concluir a
instalação do driver.
Para instalar o software da impressora para todos os sistemas operacionais
Inserir o CD do software que acompanha a impressora dentro da unidade de CD-ROM do computador. Siga as instruções de instalação que aparecem na tela.
12 Capítulo 1 PTWW

Propriedades da impressora (driver)

As propriedades controlam a impressora. É possível alterar as configurações padrão, como o tamanho e o tipo de meio de impressão, várias páginas em uma única folha de meio de impressão (impressão de n páginas por folha), a resolução e as marcas-d´água. É possível acessar as propriedades da impressora de duas maneiras:
Por meio do software aplicativo utilizado para impr essão . Isso altera apenas as configur ações
do software aplicativo atual.
Por meio do sistema operacional Windows
os trabalhos de impressão futuros.
Nota Como muitos softwares aplicativos utilizam um método de acesso diferente das propriedades de
impressão, a seção a seguir descreve os métodos mais comuns utilizados no Windows 98, 2000, Millennium e Windows XP.
Para alterar somente as configurações do software aplicativo atual
Nota Embora as etapas possam variar entre os sof twares aplicativos, este é o método mais comum.
1 No menu Arquivo do software aplicativo, clique em Imprimir. 2 Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Propriedades. 3 Altere as configurações e clique em OK.
®
. Isso altera as configurações padrão para todos
Para alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão futuros no Windows 98, 2000 e Millennium
1 Na bandeja do sistema Windows, clique em Iniciar, selecione Configurações e clique em
Impressoras. 2 Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora HP LaserJet série 1010. 3 Clique em Propriedades (no Windows 2000, você também pode clicar em Preferências de
impressão). 4 Altere as configurações e clique em OK.
Nota No Windows 2000, a maioria desses recursos está disponível no menu Preferências de impressão .
Para alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão futuros no Windows XP
1 Na bandeja do sistema Windows, clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de
controle. 2 Clique duas vezes na opção Impressoras e outros itens de hardware. 3 Clique em Impressoras e aparelhos de fax. 4 Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora HP LaserJet série 1010. 5 Clique em Propriedades ou em Preferências de impressão. 6 Altere as configurações e clique em OK.
PTWW Software da impressora 13

Prioridades das configurações de impressão

Existem três maneiras de alterar as configurações de impressão para esta impressora: no software aplicativo, no driver da impressora e na caixa de ferramentas HP. As alterações feitas nas configurações de impressão são priorizadas de acordo com o local onde as alterações são feitas, como a seguir:
As alterações feitas no software aplicativo substituem as configurações alteradas em
qualquer outro local. Dentro do software aplicativo, as alterações feitas na caixa de diálogo
Configurar página substituem as alterações feitas na caixa de diálogo Imprimir.
As alterações feitas no driver de impressão (caixa de diálogo Propriedades da impressora)
substituem as configurações feitas na caixa de ferrame nt as HP. As alterações feitas no driver
da impressora não substituem as configurações do software aplicativo.
As alterações feitas na caixa de ferramentas HP têm a prioridade mais baixa.
Se determinada configuração de impressão puder ser alterada em mais de uma maneira na lista acima, utilize o método que tenha a maior prioridade.

Ajuda on-line das propriedades da impressora

A ajuda on-line das propriedades da impressora ( driver) inclui informações específicas sobre as funções nas propriedades da impressora. Essa ajuda on-line orienta no processo de altera ção das configurações padrão da impressora.
Para acessar a ajuda on-line das propriedades da impressora
1 No software aplicativo, clique em Arquivo e, em seguida, clique em Imprimir. 2 Clique em Propriedades e, em seguida, clique em Ajuda.
14 Capítulo 1 PTWW

Software para computadores Macintosh

Acesso ao driver de impressão (Mac OS 9.x)
1 No menu Apple, selecione Seletor. 2 Clique no ícone HP LaserJet vx.x no lado esquerdo superior da caixa de diálogo Seletor. 3 Execute um dos seguintes procedimentos, dependendo de como o computador e a
impressora estão conectados.
USB: vá para a etapa 4.
AppleTalk: selecione a zona AppleTalk para sua impressora no lado inferior esquerdo da caixa de diálogo Seletor.
4 Clique no nome da impressora hp LaserJet série 1010 no lado direito da caixa de diálogo
Seletor.
5 Feche o Seletor.
Acesso ao driver de impressão (Mac OS X v10.x)
1 Clique no ícone de disco rígido na mesa. 2 Clique em Aplicativos e, em seguida, clique em Utilitários. 3 Clique em Print Center (Centro de impressão). 4 Clique em Add Printer (Incluir impressora). Aparece a caixa de diálogo Add Printer List (Lista
para incluir impressora).
5 Selecione USB ou AppleTalk no menu superior.
Nota Se você está utilizando AppleT alk, talv ez seja necessário selecionar a zona correta na segunda lista
do menu.
6 Selecione o nome da impressora na lista de impressoras. 7 Clique em Incluir.
PTWW Software para computadores Macintosh 15

Conexões da impressora

Nota Instale o software antes de configurar a impressora.

Conexões USB

Todas as impressoras HP LaserJet série 1010 suportam conexões USB. A porta USB está localizada na parte posterior da impressora.
Conexão do cabo USB
Conecte o cabo USB à impressora. Conecte o cabo USB ao computador.

Conexões paralelas

Além de USB, a HP LaserJet modelo 1015 também suporta conexões paralelas A porta paralela está localizada na parte posterior da impressora. Utilize um cabo paralelo compatível com IEEE 1284.
Conexão do cabo paralelo
Conecte o cabo paralelo à impressora. Conecte a outra extremidade do cabo paralelo ao computador.
16 Capítulo 1 PTWW
2

Meio de impressão

Este capítulo fornece informações sobre os seguintes tópicos:
Escolha do papel e de outros meios de impressão
Carregamento do meio de impressão
Impressão em transparências ou em etiquetas
Impressão de envelopes
Impressão em formulários timbrados e pré-impressos
Impressão em tamanho personalizado de meio de impressão e cartão
PTWW Meio de impressão 17

Escolha do papel e de outros meios de impressão

As impressoras HP LaserJet produzem documentos com excelente qualidade de impressão. É possível imprimir em uma variedade de meios de impressão, como papel (incluindo papel de conteúdo de fibra 100% reciclada), envelopes, etiquetas, transparências e meio de impressão de tamanho personalizado. Os tamanhos de meio de impressão suportados são:
Mínimo: 76 mm por 127 mm
Máximo: 216 mm por 356 mm
Propriedades como gramatura, fibra e teor de umidade são fatores importantes que afetam o desempenho e a qualidade da impressora. Para conseguir a melhor qualidade possível de impressão, use apenas meio de impressão de alta qualidade desenvolvido para impressoras a laser. Consulte Especificações de meio de impressão da impressora detalhadas do papel e do meio de impressão.
Nota Faça sempre um te ste com uma amostra do meio de impressão antes de adquirir grandes
quantidades. O fornecedor de meios de impressão deve entender os requisitos especif icados no HP LaserJet printer family print media guide (Guia de meios de impressão da família de impressoras HP LaserJet), número de peça HP 5963-7863. Consulte Especificações de meio de impressão da
impressora para obter mais informações.
para obter especificações
18 Capítulo 2 PTWW

Meios de impressão que devem ser evitados

A impressora HP LaserJet série 1010 podem usar muitos tipos de meios de impressão. O uso de meios de impressão diferentes das especificações da impressora provoca uma queda na qualidade da impressão e aumenta a possibilidade de ocorrência de congestionamentos de papel.
Não use papel excessivamente áspero .
Não use papel com cortes ou perfurações, exceto o papel perfurado padrão com 3 furos.
Não use formulários com mais de uma parte.
Não use papel com marca d’água se estiver imprimindo padrões sólidos.

Meios de impressão que podem danificar a impressora

Raramente os meios de impressão podem dani ficar a impressora. Os seguintes meios de impressão devem ser evitados:
Não use meios de impressão grampeados.
Não use transparências projetadas para impressoras jato de tinta ou outras impre ssoras
de temperatura mais baixa. Use somente transparências específicas para impressoras HP LaserJet.
Não use papel fotográfico projetado para impressor as jato de tinta.
Não use papel em relevo ou revestido e que não tenha sido projetado para as temperaturas
do fusor de imagem da impressora. Selecione meios de impressão que possam suportar temperaturas de 200 °C durante 0,1 segundo. A HP produz uma série de meios de impressão projetados para as impressoras HP LaserJet série 1010.
Não use papel timbrado com tintas de baixa temperatura ou termografia. Formulários
pré-impressos ou timbrados devem usar tintas que possam suportar temperaturas de 200 °C durante 0,1 segundo.
Não use meios de impressão que produzam emissões perigosas, derretam, borrem ou
desbotem quando expostos a uma temperatura de 200 °C durante 0,1 segundo.
Para fazer pedidos de suprimentos de impressão da HP LaserJet, visite
http://www.hp.com/go/ljsupplies
nos EUA ou http://www.hp.com/ghp/buyonline.html no restante
do mundo.
PTWW Escolha do papel e de outros meios de impressão 19
Otimização da qualidade da impressão para os tipos de meio de impressão
As configurações de tipos de meio de impressão controlam a temperatura do fusor da impressora. É possível alterar as configurações do meio de impressão que está sendo usado para otimizar a qualidade de impressão.
O recurso de otimização pode ser acessado na guia Papel, no driver da impressora ou na caixa de ferramentas da HP.
As velocidades de impressão são automaticamente reduzidas ao imprimir meio de impressão de tamanho especial.
20 Capítulo 2 PTWW

Carregamento do meio de impressão

Bandeja de entrada principal

A bandeja de entrada principal suporta até 150 páginas de papel de 75 g/m2 ou menos páginas de meio de impressão mais pesado (pilha de 25 mm ou menos). Carregue o meio de impressão com a parte superior para a frente e com o lado a ser impresso voltado para cima. Para evitar congestionamentos e inclinação do meio de impressão, sempre ajuste as guias.

Bandeja de entrada prioritária

A bandeja de entrada prioritária suporta até 10 páginas de papel de 75 g/m2 ou um envelope, uma transparência ou um cartão. Carregue o meio de impressão com a parte superior para a frente e o lado a ser impresso voltado para cima. Para evitar congestionamentos e inclinação do meio de impressão, sempre ajust e as guias laterais.
CUIDADO Se você tentar imprimir em meio de impressão enrugado , dobrado ou danificado de qualque r outra
forma, poderá ocorrer congestionamento. Consulte Especificações de meio de impressão da
impressora para obter mais informações.
Nota Quando você adicionar meio de impressão novo, remov a o anterior da bandeja de entrada e endireite
a pilha do novo meio de impressão. Isso ajuda a evitar qu e várias folhas de meio de impressão sejam alimentadas de uma vez na impressora, reduzindo, assim, os congestionamentos.

Tipos específicos de meio de impressão

Transparências e etiquetas: carregue transparências e etiquetas com a p arte superior para
a frente e com o lado a ser impresso voltado para cima. Consulte Impressão em
transparências ou em etiquetas para obter mais informações.
Envelopes: carregue envelopes com o lado estreito e do selo para a frente e com o lado a
ser impresso voltado para cima. Consulte Impressão de envelopes informações.
Formulários timbrados ou pré-impressos: carregue com a parte superior para a frente e
com o lado a ser impresso voltado para cima. Consulte Impressão em formulários timbrados
e pré-impressos para obter mais informações.
Cartões e meio de impressão de tamanho personalizado: carregue com o lado estreito
para a frente e com o lado a ser impresso voltado para cima. Consulte Impressão em
tamanho personalizado de meio de impressão e cartão para obter mais informações.
para obter mais
PTWW Carregamento do meio de impressão 21

Impressão em transparências ou em etiquetas

Use apenas transparências e etiquetas recomen dadas para uso em impressoras a laser, como filme para transparência HPe etiquetas HP LaserJet. Consulte Especificações de meio de
impressão da impressora para obter mais informações.
CUIDADO Inspecione a meio de impressão para verificar se ele não está enrugado, enrolado, se não tem
bordas rasgadas ou se estão faltando etiquetas.

Para imprimir transparências ou etiquetas

1 Carregue uma única página na bandeja de entrada prioritária ou carregue múltiplas páginas
na bandeja de entrada principal. Verifique se a parte superior do meio de impressão está voltada para a frente e se o lado a ser impresso (lado áspero) está voltado para cima.
2 Ajuste as guias do meio de impressão. 3 Acesse as propriedades da impre sso ra (ou pr eferências de impres sã o no Wind ows 20 00
e XP). Consulte Propriedades da impressora (driver) Papel/Qualidade ou na guia Papel (a guia Tipo/qualidade do papel para alguns drivers Mac), escolha o meio de impressão correto.
Nota Nem todos os recursos da impressora estão disponí veis para todos os dr ivers ou sistemas
operacionais. Consulte a Ajuda on-line das pr opriedades da impressora (driver) para obter informações sobre a disponibilidade de recursos para este driver.
para obter instruções. Na guia
4 Imprima o documento. Remova o meio de impressão da impressora, conforme ele é
impresso, para evitar que as páginas grudem umas nas outras e coloque as páginas impressas em uma superfície plana.
22 Capítulo 2 PTWW
Loading...
+ 94 hidden pages