impressoras
hp LaserJet 1010
hp LaserJet 1012
hp LaserJet 1015
séries
guia do usuário
Informações sobre copyright
Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Todos os direitos reservados. A reprodução,
a adaptação ou a tradução sem permissão
prévia, dada por escrito, são proibidas,
exceto nos casos permitidos por leis.
Ao usuário da impressora Hewlett-Packard
associada a este guia do usuário é concedida
licença para: a) imprimir cópias impressas
deste guia do usuário para uso PESSOAL,
INTERNO ou da COMPANHIA, sujeito à
restrição de não vender, revender ou, de
alguma outra forma, distribuir as cópias
impressas; e b) colocar uma cópia eletrônica
deste guia do usuário em um servidor de
rede, contanto que o acesso à copia
eletrônica limite-se a usuários PESSOAIS,
INTERNOS da impressora Hewllet-Packard
associada a este guia do usuário.
Número da fabricação: Q2460-90923
Edition 2, 09/2003
Garantia
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não oferece qualquer tipo
de garantia relacionada a essas informações.
A HEWLETT-PACKARD RENUNCIA
ESPECIFICAME N T E À GARANTIA
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇ ÃO
E ADEQUAÇÃO PARA UM FIM
PARTICULAR.
A Hewlett-Packard não será responsável por
quaisquer danos diretos, indiretos,
incidentais, conseqüenciais ou de qualquer
outro tipo, dos quais se alegue conexão com
o fornecimento ou com a utilização dessas
informações.
Créditos de marcas comerciais
Microsoft®, Windows® e Windows NT® são
marcas registradas americanas da Microsoft
Corporation.
Energy Star® e o logotipo® da Energy Star
são marcas registradas da United States
Environmental Protection Agency (Agência
de Proteção Ambiental dos Estados Unidos)
(US EPA).
Netscape é uma marca comercial da
Netscape Communications Corporation
nos EUA.
Todos os outros produtos mencionados neste
material podem ser marcas registradas de
suas respectivas empresas.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 EUA
Este capítulo fornece informações sobre os seguintes tópicos:
●Acesso rápido a mais informações
●Configurações da impressora
●Recursos da impressora
●Parte s da impr e sso ra
●Painel de controle da impressora
●Caminhos do meio de impressão
●Acesso ao cartucho de impressão
●Software da impressora
●Conexões da impressora
PTWWNoções básicas da impressora 1
Acesso rápido a mais informações
Links da Web para drivers, software e suporte
Se houver necessidade de entrar em contato com a HP para obtenção de serviço ou assistência,
utilize um dos seguintes links:
●Nos Estados Unidos, visite http://www.hp.com/support/lj1010
●Em outros países/regiões, visite http://www.hp.com
Links do guia do usuário
●Parte s da impr e sso ra (localização dos componentes da impressora)
●Troca do cartucho de impressão
●Solução de problemas
●Pedido de suprimentos
●Índic e re mis s ivo
Onde procurar mais informações
●Guia do usuário em CD: informações detalhadas sobre a utilização e a solução de
problemas da impressora. Contido no CD-ROM que acompanha a impressora.
●Ajuda on-line: informações sobre as opções da impressora disponíveis nos drivers de
impressora. Para exibir um arquivo da Ajuda, abra a Ajuda on-line no driver de impressora.
●Guia do usuário HTML (on-line): informações detalhadas sobre a utilização e a solução
de problemas da impressora. Disponível em http://www.hp.com/support/lj1010
conectar, selecione Manuals (Manuais).
. Após
2 Capítulo 1PTWW
Configurações da impressora
A seguir estão as configurações padrão das impressoras HP LaserJet série 1010.
hp LaserJet 1010
●12 páginas por minuto (ppm) para A4
●saída da primeira página em 8 segundos
●600 x 600 dpi com Tecnologia de aperfeiçoamento da resolução da HP (REt)
●capacidade para 150 folhas de papel
●passagem horizontal de papel
●slot de alimentação prioritária
●RAM de 8 MB
●USB (compatível com a especificação USB 2.0)
●dr iver baseado no host
hp LaserJet 1012
●14 ppm pa ra A4
●saída da primeira página em 8 segundos
● qualidade efetiva da saída de 1.200 dpi [600 x 600 x 2 dpi com Tecnologia de
aperfeiçoamento da resolução da HP (REt)]
● capacidade para 150 folhas de papel
● passagem horizontal de papel
● slot de alimentação prioritária
● RAM de 8 MB
● USB (compatível com a especificação USB 2.0)
● driver baseado no host
hp LaserJet 1015
● 14 ppm para A4
● saída da primeira página em 8 segundos
● qualidade efetiva da saída de 1.200 dpi [600 x 600 x 2 dpi com Tecnologia de
aperfeiçoamento da resolução da HP (REt)]
● capacidade para 150 folhas de papel
● passagem horizontal de papel
● slot de alimentação prioritária
● RAM de 16 MB
●USB e paralela (compatíveis com a especificação USB 2.0)
●PCL 5e
●dr iver baseado no host
PTWWConfigurações da impressora 3
Recursos da impressora
Parabéns pela compra deste novo produto . A HP LaserJet série 1010 oferece os seguintes
benefícios.
Impressão de excelente qualidade
●Impressão de 600 a 1.200 pontos por polegada.
●PCL 5e já instalado na impressora (somente HP LaserJet 1015).
●A impressora determina e alterna automaticamente para o idioma apropriado a fim
de executar o trabalho de impressão.
Economia de tempo
●Impressão rápida a 12 páginas por minuto (HP LaserJet 1010) ou 15 ppm para papel
tamanho cart a (HP LaserJet 1 01 2 e HP LaserJet 1015) e 14 ppm para papel tamanho A4.
●Sem espera. A saída da primeira página ocorre em menos de 8 segundos.
Economia de dinheiro
●Utilize o EconoMode para economizar toner.
●Imprima várias páginas em uma única folha de papel (impressão de n páginas por folha).
Criação de documentos profissionais
●Utilizaç ão de marcas-d'água, como Confidencial, para proteger seus documentos.
●Impressão de livretos. É possível utilizar esse recurso para imprimir facilmente páginas na
ordem necessária para criar cartões ou livros. Depois de impressas, tudo o que você precisa
fazer é dobrar e grampear as páginas.
●Impressão da primeira página em meio de impressão diferente do restante das páginas.
4 Capítulo 1PTWW
Partes da impressora
Impressora HP LaserJet série 1010
10
1
2
3
9
8
7
1Luz de atenção
2Luz Pronta
3Luz Continuar
4Botão Continuar
5Botão Cancelar trabalho
6Porta do cartucho de impressão
7Slot de alimentação prioritária
8Bandeja de entrada principal
9Tampa da bandeja (somente com as impressoras HP LaserJet 1012 e HP LaserJet 1015 em
alguns países/regiões)
10 Compartimento de saída
6
4
5
PTWWPartes da impressora 5
11
12
13
15
11 Porta USB
12 Porta paralela (somente impressora HP LaserJet 1015)
13 Interruptor lig/desl
14 Receptáculo de alimentação elétrica
15 Almofada de separação
14
6 Capítulo 1PTWW
Painel de controle da impressora
O painel de controle da impressora tem três luzes e dois botões. Essas luzes produzem padrões
que identificam o status da impressora.
1Luz de atenção: indica que a bandeja de entrada de meio de impressão da impressora está
vazia, que a porta do cartucho de impressão está aberta, que está faltando o cartucho de
impressão ou indica outros erros.
2Luz Pronta: indica que a impressora está pronta para imprimir.
3Botão e luz Continuar: para imprimir uma página de demonstração ou para continuar a
impressão enquanto estiver em modo de alimentação manual, pressione e solte o botão
Continuar. Para imprimir uma página de configuração, mantenha pressionado o botão
Continuar durante 5 segundos.
1
2
3
4
4Botão Cancelar Trabalho: quando a impressora estiver processando dados, pressione
o botão Cancelar Trabalho para cancelar o trabalho de impressão.
NotaConsulte Padrões das luzes de status para obter uma descrição dos padrões das luzes.
PTWWPainel de controle da impressora 7
Caminhos do meio de impressão
Bandeja de entrada principal
A bandeja de entrada principal incluída, localizada na frente da impressora, suporta até
150 folhas de papel de 75 g, vários envelopes ou outros meios de impressão.
Bandeja de entrada prioritária
Você deve utilizar a bandeja de entrada prioritária ao alimentar até 10 folhas de papel de 75 g ou
ao imprimir envelopes, cartões postais, etiquetas ou transparências únicos. Também é possível
utilizar essa bandeja para imprimir a primeira página em meio de impressão diferente do restante
do documento.
NotaA impressora imprime automaticamente a partir da bandeja de entrada p rioritária, antes de imprimir
a partir da bandeja de entrada principal.
Consulte Carregamento do meio de impressão
meio de impressão.
para obter mais informações sobre os tipos de
Guias do meio de impressão da impressora
As duas bandejas de entrada possuem guias do meio de impressão laterais. A bandeja de
entrada principal também tem uma guia traseira de meio de impressão. As guias do meio de
impressão garantem que o meio de impressão seja alimentado corretame nte na impressora e que
a impressão não fique inclinada (torta no meio de impressão). Ao carregar o meio de impressão,
ajuste as guias de acordo com a largura e o comprimento do meio de impressão que está sendo
usado.
8 Capítulo 1PTWW
Compartimento de saída
O compartimento de saída está localizado na parte superior da impressora.
Desdobre a extensão da bandeja na posição aberta para apoiar o meio de impressão quando
ele sai da impressora.
PTWWCaminhos do meio de impressão 9
Acesso ao cartucho de impressão
Porta do cartucho de impressão
A porta do cartucho de impressão está localizada na parte superior da impressora. É necessário
abri-la para acessar o cartucho de impressão, eliminar conge stionamentos e limpar a imp ressora.
Para abrir a porta do cartucho de impressão, insir a o dedo no entalhe na lateral direita da p orta do
cartucho de impre ssã o e pu xe a porta para cima.
10 Capítulo 1PTWW
Software da impressora
Sistemas operacionais suportados
Para configurar a impressora e acessar com facilidade a sua gama completa de recursos, a HP
recomendada que você instale o so ftware fornecido. Nem todos os softwares estão disponíveis
em todos os idiomas. Instale o software antes de configurar a impressora. Consulte o arquivo
Leiame para obter as últimas informações do software.
Drivers mais recentes, drivers adicionais e outros softwares estão disponíveis na Internet e em
outras fontes de informação.
A impressora vem com o software para os seguintes sistemas operacionais:
●Windows 95 e Windows NT 4.0 (somente driver e conexões paralelas)
●Windows 98
●Windows Me
●Windows 2000
●Windows XP (32 e 64 bits)
●Mac OS 9, v9.1 e superior
●Mac OS X v10.1 e v10.2
Instalação do software da impressora
Para instalar o driver da impressora para Windows 95
Para instalar o software da impressora para Windows 95, você deve utilizar o Assistente para
adicionar impressora.
1Clique em Iniciar e, em seguida, aponte para Configurações.
2Clique em Impressoras.
3Clique duas vezes em Adicionar Impressora e clique em Avançar quando necessário.
4Selecione Impressora local e clique em Avançar.
5Clique em Com disco.
6Clique em Procurar e selecione a letra apropriada da unidade de CD-ROM.
7Clique duas vezes na pasta correta de seu idioma.
8Clique duas vezes na pasta Drivers.
9Clique duas vezes na pasta Win9X_ME.
10 Clique duas vezes na pasta do driver PCL 5e.
11 Clique no arquivo hp1300w5.inf para destacá-lo.
12 Clique em OK para concluir a instalação do driver. Siga as instruções da tela.
PTWWSoftware da impressora 11
Para instalar o driver da impressora para Windows NT 4.0
Para instalar o software da impressor a par a Windows NT 4.0, v ocê de ve utilizar o Assistente para
adicionar impressora.
1Clique em Iniciar e, em seguida, aponte para Configurações.
2Clique em Impressoras.
3Clique duas vezes em Adicionar Impressora e clique em Avançar quando necessário.
4Selecione Meu computador e clique em Avançar.
5Selecione a porta apropriada e clique em Avançar.
NotaPara uma conexão local, a porta é LPT1.
6Clique em Com disco.
7Clique em Procurar e selecione a letra apropriada da unidade de CD-ROM. Se a letra da
unidade de CD-ROM não aparecer n a lista de seleção, digite a letra correta seguida por um
sinal de dois pontos e uma barra. Por exemplo, digite E:/
8Clique duas vezes na pasta correta de seu idioma.
9Clique duas vezes na pasta Drivers.
10 Clique duas vezes na pasta WinNT.
11 Clique duas vezes na pasta do driver PCL 5e.
12 O arquivo hp1300m5.inf deve ficar destacado. Se não ficar, clique nele para destacá-lo.
13 Clique em Abrir.
14 Na caixa de diálogo Instalar do disco, clique em OK.
15 Clique em Avançar.
16 Selecione o nome da impressora (opcional) e as opções padrão da impressora. Clique em
Avançar.
17 Selecione se a impressora será compartilhada e clique em Avançar.
18 Selecione Sim, imprimir uma página de teste e clique em Concluir para concluir a
instalação do driver.
Para instalar o software da impressora para todos os sistemas
operacionais
Inserir o CD do software que acompanha a impressora dentro da unidade de CD-ROM do
computador. Siga as instruções de instalação que aparecem na tela.
12 Capítulo 1PTWW
Propriedades da impressora (driver)
As propriedades controlam a impressora. É possível alterar as configurações padrão, como
o tamanho e o tipo de meio de impressão, várias páginas em uma única folha de meio de
impressão (impressão de n páginas por folha), a resolução e as marcas-d´água. É possível
acessar as propriedades da impressora de duas maneiras:
●Por meio do software aplicativo utilizado para impr essão . Isso altera apenas as configur ações
do software aplicativo atual.
●Por meio do sistema operacional Windows
os trabalhos de impressão futuros.
NotaComo muitos softwares aplicativos utilizam um método de acesso diferente das propriedades de
impressão, a seção a seguir descreve os métodos mais comuns utilizados no Windows 98, 2000,
Millennium e Windows XP.
Para alterar somente as configurações do software aplicativo atual
NotaEmbora as etapas possam variar entre os sof twares aplicativos, este é o método mais comum.
1No menu Arquivo do software aplicativo, clique em Imprimir.
2Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Propriedades.
3Altere as configurações e clique em OK.
®
. Isso altera as configurações padrão para todos
Para alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão
futuros no Windows 98, 2000 e Millennium
1Na bandeja do sistema Windows, clique em Iniciar, selecione Configurações e clique em
Impressoras.
2Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora HP LaserJet série 1010.
3Clique em Propriedades (no Windows 2000, você também pode clicar em Preferências de
impressão).
4Altere as configurações e clique em OK.
NotaNo Windows 2000, a maioria desses recursos está disponível no menu Preferências de impressão .
Para alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão
futuros no Windows XP
1Na bandeja do sistema Windows, clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de
controle.
2Clique duas vezes na opção Impressoras e outros itens de hardware.
3Clique em Impressoras e aparelhos de fax.
4Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora HP LaserJet série 1010.
5Clique em Propriedades ou em Preferências de impressão.
6Altere as configurações e clique em OK.
PTWWSoftware da impressora 13
Prioridades das configurações de impressão
Existem três maneiras de alterar as configurações de impressão para esta impressora: no
software aplicativo, no driver da impressora e na caixa de ferramentas HP. As alterações feitas
nas configurações de impressão são priorizadas de acordo com o local onde as alterações são
feitas, como a seguir:
●As alterações feitas no software aplicativo substituem as configurações alteradas em
qualquer outro local. Dentro do software aplicativo, as alterações feitas na caixa de diálogo
Configurar página substituem as alterações feitas na caixa de diálogo Imprimir.
●As alterações feitas no driver de impressão (caixa de diálogo Propriedades da impressora)
substituem as configurações feitas na caixa de ferrame nt as HP. As alterações feitas no driver
da impressora não substituem as configurações do software aplicativo.
●As alterações feitas na caixa de ferramentas HP têm a prioridade mais baixa.
Se determinada configuração de impressão puder ser alterada em mais de uma maneira na lista
acima, utilize o método que tenha a maior prioridade.
Ajuda on-line das propriedades da impressora
A ajuda on-line das propriedades da impressora ( driver) inclui informações específicas sobre as
funções nas propriedades da impressora. Essa ajuda on-line orienta no processo de altera ção
das configurações padrão da impressora.
Para acessar a ajuda on-line das propriedades da impressora
1No software aplicativo, clique em Arquivo e, em seguida, clique em Imprimir.
2Clique em Propriedades e, em seguida, clique em Ajuda.
14 Capítulo 1PTWW
Software para computadores Macintosh
Acesso ao driver de impressão (Mac OS 9.x)
1No menu Apple, selecione Seletor.
2Clique no ícone HP LaserJet vx.x no lado esquerdo superior da caixa de diálogo Seletor.
3Execute um dos seguintes procedimentos, dependendo de como o computador e a
impressora estão conectados.
• USB: vá para a etapa 4.
• AppleTalk: selecione a zona AppleTalk para sua impressora no lado inferior esquerdo
da caixa de diálogo Seletor.
4Clique no nome da impressora hp LaserJet série 1010 no lado direito da caixa de diálogo
Seletor.
5Feche o Seletor.
Acesso ao driver de impressão (Mac OS X v10.x)
1Clique no ícone de disco rígido na mesa.
2Clique em Aplicativos e, em seguida, clique em Utilitários.
3Clique em Print Center (Centro de impressão).
4Clique em Add Printer (Incluir impressora). Aparece a caixa de diálogo Add Printer List (Lista
para incluir impressora).
5Selecione USB ou AppleTalk no menu superior.
NotaSe você está utilizando AppleT alk, talv ez seja necessário selecionar a zona correta na segunda lista
do menu.
6Selecione o nome da impressora na lista de impressoras.
7Clique em Incluir.
PTWWSoftware para computadores Macintosh 15
Conexões da impressora
NotaInstale o software antes de configurar a impressora.
Conexões USB
Todas as impressoras HP LaserJet série 1010 suportam conexões USB. A porta USB está
localizada na parte posterior da impressora.
Conexão do cabo USB
Conecte o cabo USB à impressora. Conecte o cabo USB ao computador.
Conexões paralelas
Além de USB, a HP LaserJet modelo 1015 também suporta conexões paralelas A porta paralela
está localizada na parte posterior da impressora. Utilize um cabo paralelo compatível com
IEEE 1284.
Conexão do cabo paralelo
Conecte o cabo paralelo à impressora. Conecte a outra extremidade do cabo paralelo ao
computador.
16 Capítulo 1PTWW
2
Meio de impressão
Este capítulo fornece informações sobre os seguintes tópicos:
●Escolha do papel e de outros meios de impressão
●Carregamento do meio de impressão
●Impressão em transparências ou em etiquetas
●Impressão de envelopes
●Impressão em formulários timbrados e pré-impressos
●Impressão em tamanho personalizado de meio de impressão e cartão
PTWWMeio de impressão 17
Escolha do papel e de outros meios de impressão
As impressoras HP LaserJet produzem documentos com excelente qualidade de impressão.
É possível imprimir em uma variedade de meios de impressão, como papel (incluindo papel de
conteúdo de fibra 100% reciclada), envelopes, etiquetas, transparências e meio de impressão
de tamanho personalizado. Os tamanhos de meio de impressão suportados são:
●Mínimo: 76 mm por 127 mm
●Máximo: 216 mm por 356 mm
Propriedades como gramatura, fibra e teor de umidade são fatores importantes que afetam
o desempenho e a qualidade da impressora. Para conseguir a melhor qualidade possível de
impressão, use apenas meio de impressão de alta qualidade desenvolvido para impressoras a
laser. Consulte Especificações de meio de impressão da impressora
detalhadas do papel e do meio de impressão.
NotaFaça sempre um te ste com uma amostra do meio de impressão antes de adquirir grandes
quantidades. O fornecedor de meios de impressão deve entender os requisitos especif icados no
HP LaserJet printer family print media guide (Guia de meios de impressão da família de impressoras
HP LaserJet), número de peça HP 5963-7863. Consulte Especificações de meio de impressão da
impressora para obter mais informações.
para obter especificações
18 Capítulo 2PTWW
Meios de impressão que devem ser evitados
A impressora HP LaserJet série 1010 podem usar muitos tipos de meios de impressão. O uso
de meios de impressão diferentes das especificações da impressora provoca uma queda na
qualidade da impressão e aumenta a possibilidade de ocorrência de congestionamentos de
papel.
●Não use papel excessivamente áspero .
●Não use papel com cortes ou perfurações, exceto o papel perfurado padrão com 3 furos.
●Não use formulários com mais de uma parte.
●Não use papel com marca d’água se estiver imprimindo padrões sólidos.
Meios de impressão que podem danificar a impressora
Raramente os meios de impressão podem dani ficar a impressora. Os seguintes meios de
impressão devem ser evitados:
●Não use meios de impressão grampeados.
●Não use transparências projetadas para impressoras jato de tinta ou outras impre ssoras
de temperatura mais baixa. Use somente transparências específicas para impressoras
HP LaserJet.
●Não use papel fotográfico projetado para impressor as jato de tinta.
●Não use papel em relevo ou revestido e que não tenha sido projetado para as temperaturas
do fusor de imagem da impressora. Selecione meios de impressão que possam suportar
temperaturas de 200 °C durante 0,1 segundo. A HP produz uma série de meios de impressão
projetados para as impressoras HP LaserJet série 1010.
●Não use papel timbrado com tintas de baixa temperatura ou termografia. Formulários
pré-impressos ou timbrados devem usar tintas que possam suportar temperaturas de 200 °C
durante 0,1 segundo.
●Não use meios de impressão que produzam emissões perigosas, derretam, borrem ou
desbotem quando expostos a uma temperatura de 200 °C durante 0,1 segundo.
Para fazer pedidos de suprimentos de impressão da HP LaserJet, visite
http://www.hp.com/go/ljsupplies
nos EUA ou http://www.hp.com/ghp/buyonline.htmlno restante
do mundo.
PTWWEscolha do papel e de outros meios de impressão 19
Otimização da qualidade da impressão para os tipos de meio
de impressão
As configurações de tipos de meio de impressão controlam a temperatura do fusor da impressora.
É possível alterar as configurações do meio de impressão que está sendo usado para otimizar a
qualidade de impressão.
O recurso de otimização pode ser acessado na guia Papel, no driver da impressora ou na caixa
de ferramentas da HP.
As velocidades de impressão são automaticamente reduzidas ao imprimir meio de impressão de
tamanho especial.
20 Capítulo 2PTWW
Carregamento do meio de impressão
Bandeja de entrada principal
A bandeja de entrada principal suporta até 150 páginas de papel de 75 g/m2 ou menos páginas
de meio de impressão mais pesado (pilha de 25 mm ou menos). Carregue o meio de impressão
com a parte superior para a frente e com o lado a ser impresso voltado para cima. Para evitar
congestionamentos e inclinação do meio de impressão, sempre ajuste as guias.
Bandeja de entrada prioritária
A bandeja de entrada prioritária suporta até 10 páginas de papel de 75 g/m2 ou um envelope,
uma transparência ou um cartão. Carregue o meio de impressão com a parte superior para a
frente e o lado a ser impresso voltado para cima. Para evitar congestionamentos e inclinação do
meio de impressão, sempre ajust e as guias laterais.
CUIDADOSe você tentar imprimir em meio de impressão enrugado , dobrado ou danificado de qualque r outra
forma, poderá ocorrer congestionamento. Consulte Especificações de meio de impressão da
impressora para obter mais informações.
NotaQuando você adicionar meio de impressão novo, remov a o anterior da bandeja de entrada e endireite
a pilha do novo meio de impressão. Isso ajuda a evitar qu e várias folhas de meio de impressão
sejam alimentadas de uma vez na impressora, reduzindo, assim, os congestionamentos.
Tipos específicos de meio de impressão
●Transparências e etiquetas: carregue transparências e etiquetas com a p arte superior para
a frente e com o lado a ser impresso voltado para cima. Consulte Impressão em
transparências ou em etiquetas para obter mais informações.
●Envelopes: carregue envelopes com o lado estreito e do selo para a frente e com o lado a
ser impresso voltado para cima. Consulte Impressão de envelopes
informações.
●Formulários timbrados ou pré-impressos: carregue com a parte superior para a frente e
com o lado a ser impresso voltado para cima. Consulte Impressão em formulários timbrados
e pré-impressos para obter mais informações.
●Cartões e meio de impressão de tamanho personalizado: carregue com o lado estreito
para a frente e com o lado a ser impresso voltado para cima. Consulte Impressão em
tamanho personalizado de meio de impressão e cartão para obter mais informações.
para obter mais
PTWWCarregamento do meio de impressão 21
Impressão em transparências ou em etiquetas
Use apenas transparências e etiquetas recomen dadas para uso em impressoras a laser, como
filme para transparência HPe etiquetas HP LaserJet. Consulte Especificações de meio de
impressão da impressora para obter mais informações.
CUIDADOInspecione a meio de impressão para verificar se ele não está enrugado, enrolado, se não tem
bordas rasgadas ou se estão faltando etiquetas.
Para imprimir transparências ou etiquetas
1Carregue uma única página na bandeja de entrada prioritária ou carregue múltiplas páginas
na bandeja de entrada principal. Verifique se a parte superior do meio de impressão está
voltada para a frente e se o lado a ser impresso (lado áspero) está voltado para cima.
2Ajuste as guias do meio de impressão.
3Acesse as propriedades da impre sso ra (ou pr eferências de impres sã o no Wind ows 20 00
e XP). Consulte Propriedades da impressora (driver)Papel/Qualidade ou na guia Papel (a guia Tipo/qualidade do papel para alguns drivers
Mac), escolha o meio de impressão correto.
NotaNem todos os recursos da impressora estão disponí veis para todos os dr ivers ou sistemas
operacionais. Consulte a Ajuda on-line das pr opriedades da impressora (driver) para obter
informações sobre a disponibilidade de recursos para este driver.
para obter instruções. Na guia
4Imprima o documento. Remova o meio de impressão da impressora, conforme ele é
impresso, para evitar que as páginas grudem umas nas outras e coloque as páginas
impressas em uma superfície plana.
22 Capítulo 2PTWW
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.