Hp LASERJET 1000 User Manual

Page 1
hp LaserJet 1000
Kullanım
Page 2
Page 3
HP LaserJet 1000 Series Yazıcısı
Kullanıcı Kılavuzu
Page 4
©
Tüm Hakları Saklıdır. Telif hakkı yasalarının izin verdiği durumlar dışında, önceden yazılı izin alınmaksızın, yeniden üretim, adaptasyon veya çeviri yasaktır.
Bu kullanıcı kılavuzuyla ilişkili Hewlett-Packard kullanıcısına aşağıdakiler için lisans verilmiştir: a) Bu kullanıcı kılavuzunun, satmamak, yeniden satmamak ve diğer bir şekilde dağıtmamak koşuluyla, KİŞİSEL, DAHİLİ veya ŞİRKET kullanımı için kopyalarını yazdırma ve b) erişimi bu kullanıcı kılavuzuyla ilişkili olan Hewlett-Packard yazıcının KİŞİSEL ve DAHİLİ kullanıcılarıyla sınırlı olmak koşuluyla ağ sunucusu üzerinde kılavuzun elektronik kopyasını tutma.
Yayın numarası: Q1342-online İlk Basım: Ekim 2001.
Garanti
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Hewlett-Packard bu bilgilere dayalı olarak hiçbir garanti vermez. HEWLETT-PACKARD SATILABİLİRLİK VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK DOLAYLI GARANTİSİNİ REDDEDER.
Hewlett-Packard bu bilgilerin kullanımıyla bağlantılı herhangi bir doğrudan, dolaylı, arızi, sonuç olarak oluşan veya diğer hasarlardan sorumlu değildir.
Ticari Marka Bilgileri
®
Microsoft MS-DOS
, MS Windows, Windows® ve
®
Microsoft Corporation'ın ABD
tescilli ticari markalarıdır.
®
NERGY STAR
E
United States Environmental Protection Agency'nin (Amerika Birleşik Devletleri Çevre Koruma Kurumu) ABD tescilli markasıdır.
Netscape, Netscape Communications Corporation'ın ABD ticari markasıdır.
Zenographics, Zenographics, Incorporated'ın ticari markasıdır.
Tüm diğer ürünler ilgili şirketlerin ticari markalarıdır.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Page 5
Içindekiler
1 Başlangıç
Ambalajın içindekileri gözden geçirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Yazıcıyı yerleştireceğiniz konumu hazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ortamı düzenleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Yazıcı yazılımını yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Toner kartuşunu hazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Toner kartuşunu takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Giriş tepsisini yükleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
USB kablosunu bağlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elektrik kablosunu bağlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Yazıcıdaki sorunları giderme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Yükleme tamamlandı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Yazıcıyı tanıma
Yazıcının bileşenlerini tanıma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Durum ışıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Yazıcı giriş tepsileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Yazıcı ortamı kılavuzları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Yazıcı çıkış yolları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Toner kapağı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Yazıcıyı kapatma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Voltaj dönüştürme hakkında bilgiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Ortam
Kağıt ve diğer ortamları seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ortam türleri için baskı kalitesini en iyi duruma getirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Giriş tepsisine baskı ortamı yükleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Özel ortam türleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Saydamlara ve etiketlere yazdırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zarflara yazdırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Antetler ve hazır formlara yazdırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Özel boyutlu ortam ve kart stoğu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Yazdırma görevleri
Yazıcı özelliklerine (sürücü) ve yardıma erişim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Yazıcı özellikleri (sürücü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Yazıcı özellikleri çevrim içi yardımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Filigranlar yazdırma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tek bir kağıda birden çok sayfa basılması (Forma baskı). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Yazdırma işini iptal etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Baskı kalitesi ayarlarını anlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
EconoMode (Toner Tasarrufu) seçeneğini kullanma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
TRWW
Içindekiler 3
Page 6
5 Toner kartuşunu yönetme
HP toner kartuşlarını kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
HP’nin HP dışı toner kartuşları konusundaki ilkeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Toner kartuşunu saklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Toner kartuşunun tahmini ömrü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Toner kartuşlarını geri dönüştürme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Toner tasarrufu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Toneri eşit şekilde dağıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Toner kartuşunu değiştirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6 Yazıcı sorunlarını giderme
Çözümü bulma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sayfalar yazdırılmadı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sayfalar yazdırıldı, ancak bir sorun çıktı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Yazılım yüklendi, ancak sayfalar yazdırılmadı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Durum ışığı düzenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ekrandaki hata mesajları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ortam kullanma sorunları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Yazdırılan sayfa, ekranda görünenden farklı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Yazıcı yazılımı sorunları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Baskı kalitesini artırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Yazıcıyı temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Yazıcı ortamı yolunu temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Yazıcıdaki ortam sıkışmalarını giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kağıt alma silindirini değiştirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kağıt alma silindirini temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Yazıcı ayırma pedinin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Motor test sayfası yazdırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7 Servis ve destek
Kullanılabilirlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Donanım servisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uzatılmış garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Yazıcıyı yeniden paketleme hakkında yönergeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Servis bilgi formu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hewlett-Packard Desteği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Müşteri desteği ve ürün onarım yardımı (ABD ve Kanada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Avrupa Müşteri Destek Merkezi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ülke/bölge destek numaraları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Çevrimiçi hizmetler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Yazılım programları ve elektronik bilgi alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Hewlett-Packard aksesuarlarını ve sarf malzemelerini doğrudan sipariş etme. . . . . . . . 67
Hewlett-Packard Destek Asistanı diski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Hewlett-Packard servis bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
HP SupportPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dünya çapında satış ve servis büroları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4 Içindekiler
TRWW
Page 7
Ek A Yazıcı spesifikasyonları
Spesifikasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
FCC uyumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Çevreci Ürün Yönetim Programı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Çevreyi Koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Malzeme güvenliği veri sayfası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Düzenleme bildirileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Uygunluk Bildirisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lazer güvenlik bildirimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kanada DOC düzenlemeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kore EMI bildirisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Japonya EMI bildirisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Finlandiya Lazer Bildirimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ek B Ortam spesifikasyonları
Yazıcı ortamı spesifikasyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Desteklenen ortam boyutları (yazıcı). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ortam kullanımıyla ilgili yönergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Kağıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Etiketler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Saydamlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Zarflar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kart stoğu ve ağır ortam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ek C Garanti ve lisans verme
Hewlett-Packard yazılım lisans sözleşmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Hewlett-Packard sınırlı garanti bildirgesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Toner kartuşunun ömrü için sınırlı garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ek D Aksesuarlar ve sipariş verme bilgileri
Ek E Paylaşılan yazıcılar yükleme
Windows 98 ve Millennium'da paylaşılan yazıcı yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Windows 2000'de paylaşılan yazıcı yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Windows XP'de paylaşılan yazıcı yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Dizin
TRWW
Içindekiler 5
Page 8
6 Içindekiler
TRWW
Page 9
1

Başlangıç

Bu bölüm yazılımı yükleme ve yazıcıyı kurmayla ilgili aşağıdaki yönergeleri içerir:
Ambalajın içindekileri gözden geçirme
Yazıcıyı yerleştireceğiniz konumu hazırlama
Ortamı düzenleme
Yazıcı yazılımını yükleme
Toner kartuşunu hazırlama
Toner kartuşunu takma
Giriş tepsisini yükleme
USB kablosunu bağlama
Elektrik kablosunu bağlama
Yazıcıdaki sorunları giderme
Yükleme tamamlandı
TRWW
7
Page 10

Ambalajın içindekileri gözden geçirme

2
3
4
6
5
1
7
Parçaların eksiksiz olduğundan emin olun.
yazıcı
1
toner kartuşu (koruyucu ambalajında)
2
Başlangıç Kılavuzu
3
yazılım ve elektronik kullanıcı kılavuzu (CD-ROM’da)
4
elektrik kablosu
5
giriş tepsisi
6
USB kablosu ve burgu oluğu
7

Yazıcıyı yerleştireceğiniz konumu hazırlama

8 Bölüm 1 Başlangıç
253 mm
486 mm
Yazıcıyı sağlam ve düz bir zemine yerleştirin. Havalandırma için gerekli boşluğu bırakın. Yazıcının arkasında düz ortam kapaklarından çıkış için boş yer bırakın.
TRWW
Page 11

Ortamı düzenleme

Yazıcıyı doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir konuma yerleştirmeyin. Ortamda ani sıcaklık ve nem değişmeleri olmadığından emin olun.
Sıcaklık – 10°-32,5°C
Bağıl nem – %20-%80.

Yazıcı yazılımını yükleme

TRWW
Yazıcı yazılımını CD'den yüklemek için
Otomatik çalıştırma ekranından
1
Windows sistem tepsisinde,
sürücünüzün harfidir) ve
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
2
Tamam
Install (Yükle)
'ı ve
Başlat
'ı tıklatın.
seçeneğini seçin. Otomatik olarak çalışmazsa,
Çalıştır
'ı tıklatın,
x:\setup
yazın (x is CD-ROM
Ortamı düzenleme 9
Page 12

Toner kartuşunu hazırlama

Toner kartuşunu plastik torbadan çıkarın. Polyester bandı soldaki şeriti keserek ve bandı tamamen dışarı çekerek çıkarın.

Toner kartuşunu takma

Toner kartuşunu, doğru konumda olmasına dikkat ederek yazıcıdaki yerine takın.

Giriş tepsisini yükleme

1
2
Giriş tepsisini içeri ve aşağı doğru kaydırarak güvenli bir biçimde yazıcıya takın.
1
Ortamı yerleştirmek için ortam kılavuzlarını dışarıya ve geriye doğru itin.
2
Ortamı giriş tepsisine yerleştirin. Ortam kılavuzlarını ortam boyutuna tam oturacak şekilde
3
ayarlayın.
Giriş tepsisi kağağını takın.
4
3
3
4
10 Bölüm 1 Başlangıç
TRWW
Page 13

USB kablosunu bağlama

USB kablosundaki burgu oluğunu yazıcıya takın (A). USB kablosunu PC'ye takın (B).

Elektrik kablosunu bağlama

TRWW
Elektrik kablosunu yazıcıya takın (A). Elektrik kablosunu prize takın (B).
USB kablosunu bağlama 11
Page 14

Yazıcıdaki sorunları giderme

Üst durum ışığı açıksa, yazıcı yazdırmaya hazırdır.
Hiçbir durum ışığı yanmıyorsa, elektrik kablosunu ve USB kablos bağlantılarını kontrol edin.
DİKKAT
Kabloyu yazıcıya bağlamadan önce, yazıcının elektrik bağlantısını kesin. Aksi halde, yazıcı hasar görebilir.

Yükleme tamamlandı

Tebrikler!
Yazıcı sorunlarını giderme
destek Web sitesine gidin.
HP LaserJet 1000 Series Yazıcınız kullanıma hazırdır. Sorunlarla karşılaştıysanız, bkz.
ya da HP'nin http://www.hp.com/support/lj1000 adresinde bulunan
12 Bölüm 1 Başlangıç
TRWW
Page 15
2

Yazıcıyı tanıma

Bu bölüm, aşağıdaki konularla ilgili bilgiler verir:
Yazıcının bileşenlerini tanıma
Yazıcıyı kapatma
Voltaj dönüştürme hakkında bilgiler
TRWW
13
Page 16

Yazıcının bileşenlerini tanıma

1. durum ışıkları
2. giriş tepsisi
3. giriş tepsisi için uzun ortam desteği
4. giriş tepsisi için yan ortam kılavuzları
5. toner kapağı
6. çıkış selesi
7. ortam sıkışması serbest bırakma kolları
8. düz çıkış kapağı
9. elektrik kablosu girişi
10. USB kablosu burgu oluğu bağlantı
noktası
11. motor sınama düğmesi
1
2
6
3
7
8
4
5
9
10
11
14 Bölüm 2 Yazıcıyı tanıma
TRWW
Page 17

Durum ışıkları

Bu ışıklar, yazıcınızın durumunu izlemenizi sağlayan ışık düzenleri oluşturur.
Hazır ışığı (yeşil)
Dikkat ışığı (sarı)
Hazır ışığı: Yazıcının yazdırmaya hazır olduğunu veya veri işlediğini gösterir.
Dikkat ışığı: Giriş tepsisinin boş, toner kapağının açık, toner kartuşunun eksik olduğunu veya başka tür bir hatanın oluştuğunu gösterir.
Not Işık düzenlerinin açıklaması için, bkz. Durum ışığı düzenleri

Yazıcı giriş tepsileri

Yazıcının ön bölümünde bulunan kutu biçimindeki giriş tepsisine, en çok 250 adet 75 g/m2, çok sayıda zarf veya diğer baskı ortamları yerleştirilebilir.
Ortamı türleri hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Ortam spesifikasyonları
.
.
TRWW
Yazıcının bileşenlerini tanıma 15
Page 18

Yazıcı ortamı kılavuzları

Giriş tepsisinin uzun ortam desteği ve yan ortam kılavuzları vardır. Ortam kılavuzları, ortamın yazıcıya düzgün biçimde beslenmesini sağlar ve baskının yamuk (eğri) olmasını önler. Baskı ortamını yüklerken, ortam kılavuzlarını, kullandığınız ortamın enine ve boyuna uyacak biçimde ayarlayın.

Yazıcı çıkış yolları

Çıkış selesi
Çıkış selesi, yazıcının üst bölümünde bulunur. Düz çıkış kapağı kapalı olduğunda, basılan ortam doğru sırayla bu selede toplanır. Normal ve büyük boyutlarda harmanlanmış belgeler yazdırırken çıkış selesini kullanın.
16 Bölüm 2 Yazıcıyı tanıma
TRWW
Page 19
Düz çıkış yolu
Düz çıkış yolu, zarf, saydam, yüksek gramajlı ortam veya yazdırıldığında kıvrılabilecek ortamlar için kullanışlıdır. Düz çıkış kapağı açıksa, yazdırılan ortam ters sırada (sondan başa doğru) çıkar.
Not Düz çıkış yolunu kullandığınızda, yazdırılan ortam yığınlanmaz. Yazıcıdan çıkan her yaprağı tek tek
toplamazsanız, yazdırılan ortamlar yere düşer.

Toner kapağı

Toner kapağı, yazıcının ön bölümünde bulunur. Toner kartuşuna erişmek, kağıt sıkışmalarını gidermek ve yazıcıyı temizlemek için toner kapağını açmanız gerekir. Toner kapağını açmak için, kapağı sağ ve sol kenarından sıkıca tutup kendinize doğru çekin.
Not Toner kapağı, açılırken biraz direnç gösterebilir. Toner kapağı açıldığında, toner kartuşu daha kolay
çıkarabilmeniz için yükselir.
TRWW
Yazıcının bileşenlerini tanıma 17
Page 20

Yazıcıyı kapatma

Yazıcıyı kapatmak için fişten çekmelisiniz.
UYARI!
Herhangi bir nedenle yazıcının içini açmanız gerekirse, güvenliğiniz için yazıcının elektrik kablosunu çekin.

Voltaj dönüştürme hakkında bilgiler

Farklı voltaj spesifikasyonları nedeniyle, Hewlett-Packard bir voltaj dönüştürücü sağlamaz veya HP LaserJet yazıcı ailesinin ABD sürümleri üzerinde diğer ülke ve bölgelerde kullanmak amacıyla gerçekleştirilen voltaj dönüştürme işlemini desteklemez. Cihazı ABD dışında kullanmayı planlıyorsanız, Hewlett-Packard, ürünleri söz konusu ülke veya bölgeden satın almanızı önerir.
DİKKAT
Yazıcınızın elektrik bağlantısını yapmadan önce voltaj gereksinimlerini kontrol edin. 110-127 volt gerektiren bir yazıcıyı 220-240 voltaj prizine bağlarsanız, yazıcı hasar görür.
18 Bölüm 2 Yazıcıyı tanıma
TRWW
Page 21
3

Ortam

Bu bölüm, aşağıdaki konularla ilgili bilgiler verir:
Kağıt ve diğer ortamları seçme
Ortam türleri için baskı kalitesini en iyi duruma getirme
Giriş tepsisine baskı ortamı yükleme
Saydamlara ve etiketlere yazdırma
Zarflara yazdırma
Antetler ve hazır formlara yazdırma
Özel boyutlu ortam ve kart stoğu:
TRWW
19
Page 22

Kağıt ve diğer ortamları seçme

HP LaserJet yazıcıları, kusursuz baskı kalitesinde belgeler oluşturur. Kağıt (%100 geri kazanılmış ve lif içerikli olanlar da dahil olmak üzere), zarf, etiket, saydam ve özel boyutlu ortamlar gibi çok çeşitli ortam türlerine yazdırabilirsiniz. Desteklenen ortam boyutları şunlardır:
Not
Minimum:
Maksimum:
Ağırlık, gren ve nem içeriği gibi özellikler, yazıcının performansını ve kalitesini etkileyen önemli etkenlerdir. Mümkün olan en iyi baskı kalitesini elde etmek için, özel olarak lazer yazıcılar için tasarlanmış yüksek kaliteli baskı ortamlarını kullanın. Ayrıntılı kağıt ve ortam özellikleri için, bkz.
Yazıcı ortamı spesifikasyonları
Büyük miktarda satın almadan önce, ortamın bir örneğini edinip test edin. Ortam sağlayıcınız, Kağıt ve Diğer Ortam Yönergeleri (HP parça numarası 5963-7863) adlı kılavuzdaki gereksinimleri anlamış olmalıdır. Daha fazla bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları.
76 x 127 mm
216 x 356 mm
.

Ortam türleri için baskı kalitesini en iyi duruma getirme

Yazıcı motor füzerinin sıcaklığı yazdırılan belgelerinizin kalitesini etkiler. Farklı ortam türleri baskı kalitesini en iyileştirmek için farklı motor füzer sıcaklıkları gerektirir. Yazdırmak için kullanacağınız ortam türünü yazıcı sürücüsünde belirtebilirsiniz. Bu motor füzerini söz konusu ortam için uygun olan sıcaklığına getirir.
Ortam türünü yazıcı sürücüsünden değiştirmek için
Yazıcı özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü)
1 2 Paper
(Kağıt) sekmesini tıklatın.
.
Not
3Optimize for 4Tamam
Özel boyutlu baskı ortamlarına yazdırılırken baskı hızı otomatik olarak düşürülür.
(En iyi duruma getirilecek ortam) aşağı açılır listesinde ortam türünü seçin.
’ı tıklatın.
20 Bölüm 3 Ortam
TRWW
Page 23

Giriş tepsisine baskı ortamı yükleme

Giriş tepsisi en çok 250 adet 20 lb kağıt alır. Daha yüksek gramajlı baskı ortamları kullanıldığında, yerleştirilebilecek sayfa sayısı azalır (kağıt yığınının kalınlığı 25 mm’yi aşmamalıdır). Ortamı, üst bölümü öne, basılacak yüzü yukarı gelecek biçimde yükleyin. Ortamın sıkışmasını ve baskının yamuk olmasını önlemek için, her zaman yan ortam kılavuzlarını ve uzun ortam desteğini ayarlayın.
DİKKAT
Not
Kırışmış, katlanmış veya zarar görmüş bir ortama baskı yapmayı denerseniz, ortam sıkışabilir. Ayrıntılı bilgi için bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları.
Yeni ortam eklerken, giriş tepsisindeki ortamların tümünü çıkarın ve yeni ortam yığınını düzeltin. Bu işlem, yazıcıya aynı anda birden çok ortam yaprağı beslenmesini önler ve sıkışma riskini azaltır.

Özel ortam türleri

Saydamlar ve etiketler:
gelecek biçimde yükleyin. Ayrıntılı bilgi için bkz. Saydamlara ve etiketlere yazdırma.
Zarflar:
yükleyin. Ayrıntılı bilgi için bkz. Zarflara yazdırma.
Antetler ve hazır formlar:
yukarı gelecek biçimde yükleyin. Ayrıntılı bilgi için bkz. Antetler ve hazır formlara yazdırma
Özel boyutlu ortam ve kart stoğu:
yazdırılan yüzü yukarı gelecek şekilde yükleyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Özel boyutlu ortam ve
kart stoğu:.
Zarfları, damga vurulacak dar kenarı öne, yazılacak yüzü yukarı gelecek biçimde
Saydamları ve etiketleri, üst bölümü öne, yazılacak yüzü yukarı
Antetli kağıtları ve hazır formları, üst bölümü öne, yazılacak yüzü
.
Özel boyutlu ortam ve kart stoğunu dar yüzü ileri ve
TRWW
Giriş tepsisine baskı ortamı yükleme 21
Page 24

Saydamlara ve etiketlere yazdırma

Yalnızca lazer yazıcılar için önerilen saydamları ve etiketleri (örneğin, HP saydam film ve HP LaserJet etiketleri) kullanın. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları
.
DİKKAT
DİKKAT
Baskı ortamını inceleyerek kırışmış, kıvrılmış veya köşelerinin yırtılmış olmamasına ve etiketlerin eksiksiz olmasına dikkat edin.
Arkası açık etiketler kullanmayın. Etiketlerin arasında boşlukları olan sayfalarda etiketler soyulabilir, ciddi sıkışmalar oluşabilir.
Saydamlara veya etiketlere yazdırmak için
Düz çıkış kapağını açın.
1
Ortamı giriş tepsisine yerleştirin. Ortamının üst bölümünün öne, basılacak (kaba) yüzünün
2
yukarıya gelmesine dikkat edin. Ortam kılavuzlarını ayarlayın.
3
Yazıcı özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü)
4
tıklatın,
Etiketler
Print the document. Ortamın yapışmasını engellemek için, yazdırılan ortamı yazıcının
5
arkasından alın ve düz bir yüzeye yerleştirin.
Optimize for
'i seçin ve
(En iyi duruma getirilecek ortam) aşağı açılır listesinden,
Tamam
'ı tıklatın.
.
Kağıt
sekmesini
Saydam
veya
22 Bölüm 3 Ortam
TRWW
Page 25

Zarflara yazdırma

1
2
3
Yalnızca lazer yazıcılar için önerilen zarfları kullanın. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları
Zarfların yazdırma sırasında kıvrılmasını önlemek için, düz çıkış
1
kapağını kullanın. Zarfları yüklemeden önce, ortam kılavuzlarını zarflardan biraz daha
2
geniş olacak biçimde ayarlayın. Zarfları, damga vurulacak kenarı öne, yazılacak yüzü yukarı gelecek
3
biçimde yerleştirin.
Not
Zarfların kapağı kısa kenarda yer alıyorsa, yazıcıya önce bu kenarı yükleyin.
Ortam kılavuzlarını, zarfların enine ve boyuna göre ayarlayın. Yazıcı
4
özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü)
sekmesini tıklatın,
Kağıt
ortam) aşağı açılır listesinden, Giriş tepsisi kağağını takın.
5
.
Optimize for
'ı seçin ve
Zarf
(En iyi duruma getirilecek
Tamam
'ı tıklatın.
.
4
5
TRWW
Zarflara yazdırma 23
Page 26

Antetler ve hazır formlara yazdırma

Antetli veya hazır formlara yazdırmak için
Ortamı, üst bölümü öne, basılacak yüzü yukarı gelecek biçimde yükleyin. Ortamı kılavuzlarını,
1
kağıdın genişliğine göre ayarlayın.
Not
Yazıcı özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü)
2
tıklatın, seçin ve
Belgeyi yazdırın.
3
Antetli kağıda tek sayfalık açıklama yazısı ve ardından çok sayfalı belge yazdırmak için, giriş tepsisine standart kağıt yükleyin. Standart ortamın üstüne bir sayfa antetli kağıt yerleştirin. yazıcı otomatik olarak önce antetli kağıda yazdırır.
Optimize for
Tamam
(En iyi duruma getirilecek ortam) aşağı açılır listesinden, uygun ortamı
'ı tıklatın.
.
Kağıt
sekmesini
24 Bölüm 3 Ortam
TRWW
Page 27

Özel boyutlu ortam ve kart stoğu:

HP LaserJet 1000 Series, 76 x 127 mm ile 216 x 356 mm boyutları arasındaki özel boyutlu ortamlara veya kart stoğuna yazdırabilir.
DİKKAT
Ortamları yüklemeden önce, birbirlerine yapışmamış olmalarına dikkat edin.
Özel boyutlu ortamlara veya kart stoğuna yazdırmak için:
Düz çıkış kapağını açın.
1
Ortamı, dar kenarı öne, yazılacak yüzü yukarı gelecek biçimde yükleyin.Ortam kılavuzlarını,
2
özgün belgeye göre ayarlayın. Yazıcı ayarlarında doğru boyutu seçin. (Yazılım ayarları, yazıcı ayarlarını geçersiz kılabilir.)
3
Yazıcı özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü)
4
tıklatın, seçin ve
Belgeyi yazdırın.
5
Optimize for
Tamam
(En iyi duruma getirilecek ortam) aşağı açılır listesinden, uygun ortamı
'ı tıklatın.
.
Kağıt
sekmesini
TRWW
Özel boyutlu ortam ve kart stoğu: 25
Page 28
26 Bölüm 3 Ortam
TRWW
Page 29
4

Yazdırma görevleri

Bu bölüm, aşağıdaki konularla ilgili bilgiler verir:
Yazıcı özelliklerine (sürücü) ve yardıma erişim
Filigranlar yazdırma
Tek bir kağıda birden çok sayfa basılması (Forma baskı)
Yazdırma işini iptal etme
Baskı kalitesi ayarlarını anlama
EconoMode (Toner Tasarrufu) seçeneğini kullanma
TRWW
27
Page 30

Yazıcı özelliklerine (sürücü) ve yardıma erişim

Bu bölüm aşağıdaki konularda bilgi verir:
Yazıcı özellikleri (sürücü)
Yazıcı özellikleri çevrim içi yardımı
Yazıcı özellikleri (sürücü)
Yazıcı özellikleri yazıcıyı denetler. Ortam boyutu ve türü, birden çok sayfayı tek sayfaya yazdırma (forma baskı), çözünürlük ve filigran gibi varsayılan ayarları değiştirebilirsiniz. Yazıcı özelliklerine aşağıdaki yollardan ulaşabilirsiniz:
Yazdırma için kullandığınız yazılım uygulaması aracılığıyla. Bu yöntem, yalnızca geçerli yazılım uygulamasının ayarlarını değiştirir.
Windows® işletim sistemi aracılığıyla. Bu yöntem, daha sonra gerçekleştireceğiniz tüm yazdırma işlerinin varsayılan ayarlarını değiştirir.
Not
Not
Not
Yazılım uygulamalarının çoğu, yazıcı özelliklerine ulaşmak için farklı bir yöntem kullandığı için, aşağıdaki bölümde Windows 98, 2000, Millennium, ve Windows XP’de kullanılan en yaygın yöntemler açıklanmıştır.
Yalnızca geçerli yazılım uygulamasının ayarlarını değiştirmek için
İzlenecek adımlar, yazılım uygulamaları arasında farklılık gösterebilir, ancak bu en yaygın yöntemdir.
Yazılım uygulamasının
1 2Yazdır
Ayarları değiştirin ve
3
iletişim kutusunda,
Tamam
Dosya
Özellikler
menüsünde,
'i tıklatın.
'ı tıklatın.
Yazdır
'ı tıklatın.
Windows 98, 2000 ve Millennium'da tüm gelecek yazdırma işleri için varsayılan ayarları değiştirmek üzere
Windows sistem tepsisinde,
1
HP LaserJet 1000 yazıcı simgesini sağ tıklatın.
2 3 Özellikler
Ayarları değiştirin ve
4
Windows 2000'de, bu özelliklerin çoğu
'ı tıklatın.
Tamam
'ı tıklatın,
Başlat
'ı tıklatın.
Yazdırma Tercihleri
Ayarlar
'ı seçin ve
menüsünden kullanılabilir.
Yazıcılar
'ı tıklatın.
Windows XP'de tüm gelecek yazdırma işleri için varsayılan ayarı değiştirmek üzere
Windows sistem tepsisinden,
1 2 Yazıcılar ve Diğer Donanım 3 Yazıcılar ve Fakslar
HP LaserJet 1000 yazıcı simgesini sağ tıklatın.
4 5 Özellikler
Ayarları değiştirin ve
6
28 Bölüm 4 Yazdırma görevleri
'ı tıklatın.
'ı tıklatın.
Tamam
'ı ve
Başlat
'ı çift tıklatın.
'ı tıklatın.
Denetim Masası
'nı tıklatın.
TRWW
Page 31

Yazıcı özellikleri çevrim içi yardımı

Yazıcı özellikleri (sürücü) çevrim içi yardımı, yazıcı özelliklerindeki işlevler hakkında özel bilgiler içerir. Bu çevrim içi yardım, yazıcınızın varsayılan ayarlarını değiştirebilmeniz için size yol gösterir.
Yazıcı özellikleri yardım sistemine erişmek için, yazıcı sürücüsünü açın, Yazıcı Özellikleri sekmesini ve sonra Yardım'ı tıklatın.
TRWW
Yazıcı özelliklerine (sürücü) ve yardıma erişim 29
Page 32

Filigranlar yazdırma

Filigran seçeneğini kullanarak, varolan bir belgenin fonuna metin basabilirsiniz. Örneğin, belgenin ilk sayfasında veya tüm sayfalarında büyük, gri harflerle çapraz olarak Taslak veya Gizli yazmasını isteyebilirsiniz.
Filigran özelliğine erişmek için
Yazılım uygulamanızı kullanarak yazıcının özelliklerine erişin. Yönergeler için bkz. Yazıcı
1
özellikleri (sürücü).
2 Effects 3Tamam
(Efektler) sekmesini tıklatın ve belgenize yazdırmak istediğiniz filigranı belirtin.
’ı tıklatın.

Tek bir kağıda birden çok sayfa basılması (Forma baskı)

Tek bir kağıda basılmasını istediğiniz sayfa sayısını belirleyebilirsiniz. Kağıda birden çok sayfa yazdırmayı seçerseniz, sayfalar daha küçük olarak yazdırılır ve kağıt üzerindeki düzenleri, ayrı ayrı yazdırıldıklarında kullanılacak sırayla aynı olur. Bir ortama en çok 9 sayfa yazdırabilirsiniz.
Tek kağıda birden çok sayfa yazdırma özelliğine erişmek için
Yazılım uygulamanızı kullanarak yazıcının özelliklerine erişin. Yönergeler için bkz. Yazıcı
1
özellikleri (sürücü).
2 Finishing
(Bitirme) sekmesini tıklatın.
3 Pages per Sheet
belirtin. Her sayfada kenarlık yazdırmak için,
4
Sayfaların yazdırılma sırasını belirlemek için,
5
listesinden uygun seçeneği seçin.
6Tamam
30 Bölüm 4 Yazdırma görevleri
’ı tıklatın.
(kağıt başına sayfa) kutusuna kağıt başına yazdırılacak sayfa sayısını
Print Page Borders
Page Order
'ı (Sayfa Kenarlıklarını Yazdır) seçin.
(Sayfa Düzeni) aşağı açılır
TRWW
Page 33

Yazdırma işini iptal etme

Yazdırma işinizi, yazılım uygulaması veya yazdırma kuyruğu aracılığıyla iptal edebilirsiniz. Yazıcıyı hemen durdurmak için, kalan ortamları yazıcıdan çıkarın. Yazıcı durduğunda, aşağıdaki
seçeneklerden birini kullanın:
Yazılım uygulaması:
kutusu belirir.
Windows yazdırma kuyruğu:
kuyruklayıcısında bekleyen yazdırma işi varsa, işi
Yazdırma işi iptal edildikten sonra durum ışığının yanıp sönmeye devam etmesi, bilgisayarın işi yazıcıya göndermekte olduğunu gösterir. İşi yazdırma kuyruğundan silin veya bilgisayarın veri gönderme işlemini tamamlamasını bekleyin. Yazıcı Hazır duruma geçer.
Ekranda, yazdırma işini iptal etmenize olanak sağlayan bir iletişim

Baskı kalitesi ayarlarını anlama

Baskı kalitesi ayarları, sayfadaki baskının açıklık veya koyuluk derecesini ve grafiklerin nasıl basılacağını etkiler. Belirli bir baskı ortamı türünün baskı kalitesini en iyi duruma getirmek için de baskı kalitesi ayarlarını kullanabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Ortam türleri için baskı kalitesini en
iyi duruma getirme.
Yazıcı özelliklerindeki ayarları, yazdırmakta olduğunuz iş türlerine uyacak biçimde değiştirebilirsiniz. Baskı kalitesi seçenekleri aşağıda sıralanmıştır:
Best Quality (En İyi Kalite):
baskı kalitesini elde etmenizi sağlar. Bu, varsayılan ayardır.
300 dpi:
Custom (Özel):
kullanabilirsiniz.
EconoMode (Toner Tasarrufu):
taslak yazdırma uygundur.
Bu seçenek işin daha hızlı yazdırılması için daha düşük bir çözünürlükte yazdırır.
Bu seçeneği kendi özel baskı kalitesi ayarlarınızı belirlemek için
Yazdırma kuyruğunda (bilgisayarın belleğinde) veya yazdırma
ekranından silebilirsiniz.
Yazıcı
Bu seçenek 600 nokta/inç (dpi) çözünürlüğünde yazdırır ve en iyi
Bu seçenek daha az toner kullanarak yazdırır. Bu seçenek
Baskı kalitesi ayarlarını değiştirmek için
Yazıcı özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü).
1 2 Finishing 3 Baskı Kalitesi
Seçtiğiniz seçeneğin çıktı ve grafik ayarlarını değiştirmek için,
4
(Bitirme) sekmesini tıklatın.
seçeneğini seçin.

EconoMode (Toner Tasarrufu) seçeneğini kullanma

Toner kartuşunuzun ömrünü uzatmanın en iyi yolu EconoMode seçeneğini kullanmaktır. EconoMode, olağan baskıya oranla önemli ölçüde toner tasarrufu sağlar. Baskı çok daha açık olur ama taslak veya düzeltme kopyaları için yeterlidir.
EconoMode (Ekonomik Mod) seçeneğini etkinleştirmek için yazıcı özelliklerine erişin. Yönergeler
TRWW
için bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü)
Toner)
(Ekonomik Mod, Toner Tasarrufu) seçeneğini seçin ve OK'I (Tamam) tıklatın.
.
Finishing
(Bitirme) sekmesini tıklatın,
Details
'ı (Ayrıntılar) tıklatın.
EconoMode (Save
Yazdırma işini iptal etme 31
Page 34
32 Bölüm 4 Yazdırma görevleri
TRWW
Page 35
5

Toner kartuşunu yönetme

Bu bölüm, aşağıdaki konularla ilgili bilgiler verir:
HP toner kartuşlarını kullanma
Toner kartuşunu saklama
Toner kartuşunun tahmini ömrü
Toner kartuşlarını geri dönüştürme
Toner tasarrufu
Toneri eşit şekilde dağıtma
Toner kartuşunu değiştirme
TRWW
33
Page 36

HP toner kartuşlarını kullanma

HP’nin HP dışı toner kartuşları konusundaki ilkeleri

Hewlett-Packard Company, başka üreticiler tarafından sağlanan yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş veya yeni kartuşların kullanılmasını önermez. HP ürünü olmadıklarından, Hewlett-Packard bunların tasarımında söz sahibi değildir veya kalitesini denetleyemez. HP dışı toner kullanımından kaynaklanan servis ve onarım yazıcı garantisi kapsamında değildir.
Not
Hewlett-Packard tarafından sağlanmayan yazılım, arabirim veya parçalardan kaynaklanan sorunlar garanti kapsamında değildir.

Toner kartuşunu saklama

Kullanmaya hazır oluncaya kadar toner kartuşunu ambalajından çıkarmayın. Ambalajı açılmamış toner kartuşunun raf ömrü yaklaşık 2,5 yıldır. Ambalajı açılmış toner kartuşunun raf ömrü ise yaklaşık 6 aydır.
DİKKAT
Toner kartuşunun zarar görmesini engellemek için ışığa maruz bırakmayın.

Toner kartuşunun tahmini ömrü

Toner kartuşunun ömrü, yazdırma işlerinizin gerektirdiği toner miktarına bağlıdır. Doluluk oranı %5 olan metni yazdırırken, standart toner kartuşu (C7115A) ortalama 2.500 sayfa yazdırmanıza olanak sağlar. Bu değerler, baskı yoğunluğu için 3 değerinin belirlenmesi ve EconoMode özelliğinin kapalı olması durumunda geçerlidir. (Bunlar varsayılan ayarlardır.)

Toner kartuşlarını geri dönüştürme

Hewlett-Packard, atıkları azaltmak amacıyla boş toner kartuşları için bir geri dönüşüm programını benimsemiştir. Yeni HP LaserJet toner kartuşu kutusunda, posta bedeli ödenmiş bir gönderme etiketi bulunur. 1990 yılından bu yana HP LaserJet Yazdırma Gereçleri Çevre Programı çerçevesinde 25 milyon kullanılmış HP LaserJet toner kartuşu toplanarak bunların çevreye atılması önlenmiştir. Bu geri dönüştürme çabasına katkıda bulunmak için, yeni toner kartuşu paketindeki yönergeleri izleyin.
Yeni bir HP toner kartuşu takmak için Toner kartuşunu değiştirme kartuşu kutusundaki yönergeleri izleyin. Toner kartuşu kutusundaki geri dönüştürme bilgilerine ve
HP Yazdırma Gereçleri Çevre Programı

Toner tasarrufu

EconoMode seçeneği, yazıcının her sayfada daha az toner kullanmasını sağlar. Bu seçeneğin seçilmesi, toner kartuşunun ömrünü uzatır ve sayfa başına birim maliyeti düşürür, ancak baskı kalitesinin de düşmesine neden olur. Ayrıntılı bilgi için, bkz. EconoMode (Toner Tasarrufu)
seçeneğini kullanma.
34 Bölüm 5 Toner kartuşunu yönetme
konusuna bakın veya toner
adlı belgeye bakın.
TRWW
Page 37

Toneri eşit şekilde dağıtma

1
Toner azaldığında, yazdırılan sayfada soluk veya açık renkli alanlar görülebilir. Tonerin eşit şekilde dağılmasını sağlayarak baskı kalitesini geçici olarak artırabilirsiniz ve böylece toner kartuşunu değiştirmek zorunda kalmadan yazdırmakta olduğunuz işi tamamlayabilirsiniz.
Not
Toner kapağı, açılırken biraz direnç gösterebilir. Toner kapağı açıldığında, toner kartuşu daha kolay çıkarabilmeniz için yükselir.
2
3
Toner kapağını açın ve toner kartuşunu yazıcıdan çıkarın.
1
DİKKAT
Toner kartuşunun zarar görmesini engellemek için ışığa maruz bırakmayın. Bir kağıtla üzerini kapatın.
Tonerin eşit biçimde dağılmasını sağlamak için kartuşu sağa sola
2
doğru hafifçe sallayın.
DİKKAT
Toner giysilerinize bulaşırsa, lekeyi kuru bir bezle silin ve giysiyi soğuk suyla yıkayın. Sıcak su, tonerin kumaşa kalıcı olarak işlemesine neden
olur.
Toner kartuşunu yeniden yazıcıya takın ve toner kapağını kapatın.
3
Baskı soluk olmaya devam ederse, yeni bir toner kartuşu takın. Yönergeler için bkz. Toner kartuşunu değiştirme
.
TRWW
Toneri eşit şekilde dağıtma 35
Page 38

Toner kartuşunu değiştirme

1
2
3
Not
Toner kapağı, açılırken biraz direnç gösterebilir. Toner kapağı açıldığında, toner kartuşu daha kolay çıkarabilmeniz için yükselir.
Toner kapağını açın ve eski toner kartuşunu yazıcıdan çıkarın. Toner
1
kartuşlarını geri dönüştürme konusuna veya toner kartuşu
kutusundaki geri dönüştürme bilgilerine bakın.
DİKKAT
Toner kartuşunun zarar görmesini engellemek için ışığa maruz bırakmayın. Bir parça kağıtla üzerini kapatın.
Yeni toner kartuşunu ambalajından çıkarın ve tonerin kartuş içinde
2
eşit olarak dağılmasını sağlamak için kartuşu yatay olarak hafifçe sallayın.
Kartuşun sol tarafındaki kulakçığı bükerek serbest kalmasını
3
sağlayın. Bant kartuştan tümüyle çıkana kadar kulakçığı çekin. Kulakçığı, geri
4
kazanım için göndermek üzere toner kartuşu kutusuna koyun. Toner kartuşunu, doğru konumda olmasına dikkat ederek yazıcıdaki
5
yerine takın. Toner kapağını kapatın.
4
5
DİKKAT
Toner giysilerinize bulaşırsa, lekeyi kuru bir bezle silin ve giysiyi soğuk suyla yıkayın. Sıcak su, tonerin kumaşa kalıcı olarak işlemesine neden
olur.
36 Bölüm 5 Toner kartuşunu yönetme
TRWW
Page 39

Yazıcı sorunlarını giderme

6
Bu bölüm, aşağıdaki konularla ilgili bilgiler verir:
Çözümü bulma
Baskı kalitesini artırma
Yazıcıyı temizleme
Yazıcıdaki ortam sıkışmalarını giderme
Kağıt alma silindirini değiştirme
Kağıt alma silindirini temizleme
Yazıcı ayırma pedinin değiştirilmesi
Motor test sayfası yazdırma
Not Yazılım ve yazıcı sürücü güncellemeleri, sık sorulan sorular ve ek sorun giderme bilgileri için
Hewlett-Packard’ın Web sitesine bakın. Uygun Web adresini bulmak için Çevrimiçi hizmetler bakın.
konusuna
TRWW
37
Page 40

Çözümü bulma

Sık karşılaşılan yazıcı sorunlarının çözümünü bulmak için bu bölümü kullanabilirsiniz.

Sayfalar yazdırılmadı

Durum ışığı düzenleri:
bkz. Durum ışığı düzenleri
Ekrandaki hata mesajları:
hata mesajları.
Ortamı kullanımı:
bilgi için, bkz. Ortam kullanma sorunları
Yazıcıda nasıl bir durum ışığı düzeni görüntülenir? Ayrıntılı bilgi için,
.
Ekranda bir hata mesajı var mı? Ayrıntılı bilgi için, bkz. Ekrandaki
Yazıcı ortamı hatalı biçimde mi alıyor? Ortamı sıkışmaları var mı? Ayrıntılı
.

Sayfalar yazdırıldı, ancak bir sorun çıktı

Baskı kalitesi düşük:
Yazdırılan sayfalar her zaman ekrandaki gibi (baskı önizleme) görünmüyor:
bilgi almak için, bkz. Yazdırılan sayfa, ekranda görünenden farklı.
Yazıcı ayarları ortama uygun değil:
sorunları.
Daha fazla bilgi almak için Baskı kalitesini artırma
Daha fazla bilgi almak için, bkz. Ortam kullanma

Yazılım yüklendi, ancak sayfalar yazdırılmadı

Yazıcı simgesi görünüyor mu? Yazıcı Ready (Hazır) modunda mı? yazıcıyı seçebiliyor musun? Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı yazılımı sorunları
iletişim kutusunda
Yazdır
.
konusuna bakın.
Daha fazla
38 Bölüm 6 Yazıcı sorunlarını giderme
TRWW
Page 41

Durum ışığı düzenleri

Durum ışığı açıklamaları
“Işık sönük” durumunu gösteren simge
“Işık yanık” durumunu gösteren simge
“Işık yanıp sönüyor” durumunu gösteren simge
Durum ışığı düzenleri
Durum ışıkları Yazıcı durumu Yapılacak işlem
Hazır
Yazıcı baskıya hazır.
İşleniyor
Yazıcı veri almakta veya işlemekte.
Temizleme Modu/Motor testi
Temizleme sayfası veya motor test sayfası yazdırılıyor.
Bellek yetersiz
Yazıcı belleği yetersiz.
Kapak açık, ortam bitti, toner kartuşu yok veya ortam sıkışma kolları basılı
Yazıcı hata durumuna geçti ve operatörün bir işlem yapması veya yardım bilgilerine bakması gerekiyor.
Hiçbir işlem yapılması gerekmiyor.
İşin basılmasını bekleyin.
Temizleme sayfasının yazdırılmasını ve yazıcının Hazır moduna geçmesini bekleyin. Bu 2 dakika kadar zaman alabilir. Motor test sayfasının yazdırılmasını ve yazıcının Hazır moduna geçmesini bekleyin.
Yazdırdığınız sayfa, yazıcının bellek kapasitesi için fazla karmaşık olabilir. Çözünürlüğü azaltmayı deneyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Baskı
kalitesi ayarlarını anlama.
Aşağıdakileri kontrol edin:
Toner kapağı tam olarak kapalı.
Ortam yüklü. Yönergeler için bkz. Giriş
tepsisine baskı ortamı yükleme.
Toner kartuşu yazıcıya doğru biçimde takılmış. Yönergeler için bkz. Toner
kartuşunu değiştirme.
Ortamı sıkışması yok. Yönergeler için bkz.
Yazıcıdaki ortam sıkışmalarını giderme.
Ortam sıkışması kolları dikey konumda.
TRWW
Yazıcı başlatılıyor
Yazıcı başlatma işlemi gerçekleştiriliyor.
Hiçbir işlem yapılması gerekmiyor.
Çözümü bulma 39
Page 42
Durum ışığı düzenleri (devam)
Durum ışıkları Yazıcı durumu Yapılacak işlem
Önemli hata
İki ışık da yanıyor.
USB kablosu bağlı değil, elektrik yok
İki ışık da kapalı.
Yazıcının kablosunu çekip beş dakika bekleyin ve kabloyu yeniden takın.
Yazıcı hata vermeye devam ediyorsa, HP Destek’i arayın. Bkz. Servis ve destek
Elektrik olduğundan emin olun.
Elektirk kablosunun iki bağlantısını da
.
çıkarın ve yeniden takın.
Elektirk kablosunu çekin, USB kablosunun iki ucunun bağlantısını da kesin, USB kablosunu yeniden bağlayın ve elektrik kablosunu yeniden bağlayın.
UYARI
Kabloyu yazıcıya bağlamadan önce, yazıcının elektrik bağlantısını kesin. Aksi halde, yazıcı hasar görebilir.
40 Bölüm 6 Yazıcı sorunlarını giderme
TRWW
Page 43

Ekrandaki hata mesajları

Ekrandaki hata mesajları
Hata mesajı Çözüm
Yazıcı yanıt vermiyor Aşağıdakileri kontrol edin:
Hazır ışığı yanıyor.
Elektrik kablosu ve USB kablosu doğru biçimde bağlı.
UYARI
Kabloyu yazıcıya bağlamadan önce, yazıcının elektrik bağlantısını kesin. Aksi halde, yazıcı hasar görebilir.
Bağlantı noktasına erişilemiyor (başka bir uygulama tarafından kullanımda)
İzin verilmeyen işlem/Genel koruma hatası/Kuyruk 32 hatası
Aşağıdakileri deneyin:
Yazıcı sistemini yeniden yükleyin.
Aynı anda sadece bir yazılım uygulaması çalıştırdığınızdan emin olun.
Windows’ta bilgisayar sistem kaynaklarınızla (bellek veya sabit disk) ilgili bir sorun olduğu anlamına gelir. Bu hatayı gidermek için, bilgisayarınızı yeniden başlatın.
Bu hatanın ileride tekrarlanmasını önlemek için, aşağıdaki önerilerin tümünü veya bir bölümünü yerine getirin:
Aynı anda daha az uygulama çalıştırın. Kullanmadığınız uygulamaları simge durumuna küçültmek yerine kapatın. Ekran koruyucular, virüs programları, durum yazılımları, faks/telesekreter yazılımları ve menü programları gibi programlar, yazdırmak için gereksinim duyabileceğiniz kaynakları kullanır.
Baskı işlemi sırasında, faks göndermek veya video klip seyretmek gibi yoğun bellek gerektiren işleri yapmaktan kaçının.
Temp alt dizinlerindeki, örneğin, C:\Windows\Temp tüm geçici dosyaları (dosya_adı.tmp) silin.
Daha düşük çözünürlükte yazdırın.
TRWW
Çözümü bulma 41
Page 44

Ortam kullanma sorunları

Ortam kullanma sorunları
Sorun Çözüm
Ortam sıkışması
Sayfa yamuk (eğri)
Yazıcıya aynı anda birden çok baskı ortamı yaprağı besleniyor
Yazıcı, ortamı giriş tepsisinden baskı ortamı almıyor
Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcıdaki ortam sıkışmalarını giderme.
Kullandığınız baskı ortamının özelliklere uyduğundan emin olun. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları.
Kullandığınız ortamın kırışmış, katlanmış veya zarar görmüş olmadığından emin olun.
Yazıcının temiz olduğundan emin olun. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı
ortamı yolunu temizleme.
Baskı için düz çıkış yolunu kullanıyorsanız, ortam sıkışması açma kollarının kapalı olduğundan emin olmak için kapağı açıp yeniden kapatın.
Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yamuk sayfa.
Ortamı kılavuzlarını basılmakta olan sayfanın enine ve boyuna göre ayarlayın ve yazdırma işlemini yeniden deneyin. Daha fazla bilgi almak için,bkz. Yazıcı ortamı kılavuzları
veya Giriş tepsisine baskı ortamı
yükleme.
Giriş tepsisi fazla dolu olabilir. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Giriş tepsisine
baskı ortamı yükleme.
Ortamın kırışmış, katlanmış veya zarar görmüş olmadığından emin olun.
Yazıcı ayırma pedi aşınmış olabilir. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ayırma
pedinin değiştirilmesi.
Alım yapan rulo kirli veya hasarlı olabilir. Yönergeler için Kağıt alma
silindirini temizleme veya Kağıt alma silindirini değiştirme konusuna bakın.
Yazıcı kağıdın kıvrılmasına neden oldu
Yazıcı, yazdırılan ortamı doğru yola vermiyor
Ayrıntılı bilgi için, bkz. Kıvrılma veya dalgalanma.
Düz çıkış almak için düz çıkış kapağını açın. Daha fazla bilgi almak için, bkz. Yazıcı çıkış yolları
veya Ortam.
Kullanmak istediğiniz çıkış yolunu göstermek için düz çıkış kapağını açın veya kapatın. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı çıkış yolları
.
Yazdırma işi aşırı yavaş Yazıcının maksimum hızı dakikada 10 sayfadır. Yazdırma işiniz fazla
karmaşık olabilir. Aşağıdakileri deneyin:
Belgenizin karmaşıklığını (örneğin, grafiklerin sayısını) azaltın.
Yazıcı sürücüsünde yazıcı özelliklerine erişin. Yönergeler için bkz.
Yazıcı özellikleri (sürücü)
. Paper (Kağıt) sekmesini tıklatın, Optimize for (En iyi duruma getirilecek ortam) aşağı açılır listesinden, Düz Kağıt'ı seçin ve Tamam'ı tıklatın.
Not
Yüksek gramajlı ortam kullanıyorsanız, bu işlem tonerin uygun biçimde korunmamasına neden olur.
Dar veya yüksek gramajlı ortamlar, baskı hızını düşürür. Normal ortam kullanın.
Yazdırma hızı PC işlemcisinin hızına, bellek miktarına be PC'nizde kullanılabilir durumda olan sabit disk alanının miktarına bağlıdır. Bu bileşenleri artırmayı deneyin.
42 Bölüm 6 Yazıcı sorunlarını giderme
TRWW
Page 45

Yazdırılan sayfa, ekranda görünenden farklı

Yazdırılan sayfa sorunları
Sorun Çözüm
Bozuk, hatalı veya eksik metin USB kablosu gevşek veya arızalı olabilir. Aşağıdakileri deneyin:
Sorunsuz yazdırıldığını bildiğiniz bir yazdırma işini yazdırmayı deneyin.
Mümkünse, USB kablosunu ve yazıcıyı başka bir bilgisayara bağlayın ve sorunsuz yazdırıldığını bildiğiniz bir yazdırma işini yazdırmayı deneyin.
Elektrik kablosunu çekin, USB kablosunun iki ucunun bağlantısını da kesin, USB kablosunu yeniden bağlayın ve elektrik kablosunu yeniden bağlayın.
UYARI
Kabloyu yazıcıya bağlamadan önce, yazıcının elektrik bağlantısını kesin. Aksi halde, yazıcı hasar görebilir.
Yazılım yüklenirken yanlış yazıcı sürücüsü seçilmiş olabilir. Yazıcı özelliklerinde HP LaserJet 1000’ün seçilmiş olduğundan emin olun.
Yazılım uygulamasında bir sorun olabilir. Başka bir yazılım uygulamasıyla basmayı deneyin.
Eksik grafik, metin veya boş sayfalar
Sayfa biçimi, başka bir yazıcıdakinden farklı
Grafik kalitesi Grafik ayarları yazdırma işinize uygun olmayabilir. Yazıcı özelliklerinde
Dosyanızın boş sayfa içermediğinden emin olun.
Koruyucu bant, toner kartuşunda kalmış olabilir. Toner kartuşunu çıkarın ve koruyucu bandı sökün. Toner kartuşunu yeniden takın. Yönergeler için bkz. Toner kartuşunu değiştirme
Yazıcı özelliklerindeki grafik ayarları, baskı işinize uygun olmayabilir. Yazıcı özelliklerinde farklı bir grafik ayarı deneyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü)
Belge daha eski veya farklı bir yazıcı sürücüsü (yazıcı yazılımı) kullanılarak oluşturulmuşsa veya yazılımdaki yazıcı özellikleri farklıysa, yeni yazıcı sürücünüzü veya yazıcı ayarlarınızı kullanarak yazdırmaya çalıştığınızda sayfa biçimi değişebilir. Bu sorunu gidermeye yardımcı olması için, çözünürlüğü, ortam boyutu, yazı tipi ayarları ve diğer ayarları değiştirin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı
özellikleri (sürücü).
çözünürlük gibi ayarları denetleyin ve gerektiği gibi ayarlayın. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü)
.
.
.
TRWW
Çözümü bulma 43
Page 46

Yazıcı yazılımı sorunları

Yazıcı yazılımı sorunları
Sorun Çözüm
HP LaserJet 1000 yazıcısı Yazıcı klasöründe görünmüyor
Yazılım yüklemesi sırasında bir hata mesajı görüntülendi
Yazıcı yazılımını yeniden yükleyin. Windows sistem tepsisinde,
Başlat'ı tıklatın, Programlar'ı ve HP LaserJet 1000'ı seçin Kaldır'ı seçin. Yazıcının elektrik kablo bağlantısını kesin. Yazıcı
yazılımını CD-ROM'dan yükleyin. Elektrik kablosunu yeniden yazıcıya takın.
Not
Çalışan uygulamaları kapatın. Sistem tepsisinde simgesi olan bir uygulamayı kapatmak için, simgeyi sağ tıklatın ve Kapat veya Devre Dışı Bırak'ı seçin.
USB kablosunu PC'de farklı bir USB bağlantı noktasına takmayı deneyin.
Paylaşılan bir yazıcıya yazdırmayı deniyorsanız, Windows sistem tepsisinde, Başlat'ı tıklatın, Ayarlar'ı ve Yazıcılar'ı seçin. Yazıcı Ekle simgesini çift tıklatın. Yazıcı Ekle Sihirbazı'ndaki yönergeleri izleyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Paylaşılan yazıcılar
yükleme.
Yazıcı yazılımını yeniden yükleyin. Windows sistem tepsisinde,
Başlat'ı tıklatın, Programlar'ı ve HP LaserJet 1000'i seçin Kaldır'ı seçin. Yazıcının elektrik kablo bağlantısını kesin. Yazıcı
yazılımını CD-ROM'dan yükleyin. Elektrik kablosunu yeniden yazıcıya takın.
Not
Çalışan uygulamaları kapatın. Sistem tepsisinde simgesi olan bir uygulamayı kapatmak için, simgeyi sağ tıklatın ve Kapat veya Devre Dışı Bırak'ı seçin.
Yazıcı yazılımını yüklediğiniz sürücüde boş alan miktarını kontrol edin. Gerekirse, boşaltabildiğiniz kadar alanı boşaltın ve yazıcı yazılımını yeniden yükleyin.
Gerekirse, Disk Birleştirici'yi çalıştırın ve yazıcı yazılımını yeniden yükleyin.
Yazıcı Hazır modunda, ancak hiçbir şey yazdırılmıyor
44 Bölüm 6 Yazıcı sorunlarını giderme
Yazıcı yazılımını yeniden yükleyin. Windows sistem tepsisinde,
Başlat'ı tıklatın, Programlar'ı ve HP LaserJet 1000'i seçin Kaldır'ı seçin. Yazıcının elektrik kablo bağlantısını kesin. Yazıcı
yazılımını CD-ROM'dan yükleyin. Elektrik kablosunu yeniden yazıcıya takın.
Not
Çalışan uygulamaları kapatın. Sistem tepsisinde simgesi olan bir uygulamayı kapatmak için, simgeyi sağ tıklatın ve Kapat veya Devre Dışı Bırak'ı seçin.
Motor test sayfası yazdırın. Yönergeler için bkz. Motor test
sayfası yazdırma.
TRWW
Page 47

Baskı kalitesini artırma

Bu bölüm, yazdırma sorunlarını saptama ve giderme konularında bilgi edinmenizi sağlar
Açık veya soluk baskı
Toner azalmış. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Toner kartuşunu yönetme.
Ortam, Hewlett-Packard’ın belirlediği ortam özelliklerini karşılamayabilir (örneğin, ortam çok nemli veya çok pürüzlü olabilir). Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları
Sayfanın tamamı soluksa, baskı yoğunluğu ayarı fazla soluk veya EconoMode seçeneği etkin olabilir. Yazıcı özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü) (Yapılandır) sekmesini tıklatın ve
Finishing
(Bitirme) sekmesini tıklatın ve
tasarrufu) onay işaretini temizleyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Toner tasarrufu
Toner lekeleri
Ortam, Hewlett-Packard’ın belirlediği ortam özelliklerini karşılamayabilir (örneğin, ortam çok nemli veya çok pürüzlü olabilir). Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları
Yazıcının temizlenmesi gerekebilir. Yönergeler için Yazıcıyı temizleme veya Yazıcı ortamı
yolunu temizleme konusuna bakın.
Print Density
EconoMode (Save Toner)
.
Configure
(Yazdırma Yoğuluğu) ayarını düzeltin.
(Ekonomik Mod, Toner
.
.
.
Eksiklikler
Tek bir ortam sayfası bozuk olabilir. İşi yeniden yazdırmayı deneyin.
Ortamın nem içeriği eşit dağılmamış veya yüzeyinde lekeler var. Yeni bir ortama yazdırmayı deneyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları
Ortam destesi bozuk. İmalat işlemleri, ortamdaki bazı alanların toneri kabul etmemesine neden olabilir. Farklı türde veya markada ortam kullanmayı deneyin.
Toner kartuşu bozuk olabilir. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Toner kartuşunu yönetme.
Dikey çizgiler
Öncelikli giriş tepsisinin yerinde olmasına dikkat edin.
Toner kartuşunun içindeki ışığa duyarlı zar çizilmiş olabilir. Yeni bir HP toner kartuşu takın. Yönergeler için bkz. Toner kartuşunu değiştirme
Gri arka plan
Öncelikli giriş tepsisinin yerinde olmasına dikkat edin.
Yazıcı özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü). (Yapılandır) sekmesini tıklatın ve plandaki gölge miktarını azaltır.
Daha hafif bir ortam kullanın. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları.
Yazıcınızın bulunduğu ortamı denetleyin. Fazla kuru (nem oranı düşük) ortamlar, arka plandaki gölge miktarını artırabilir.
Yeni bir HP toner kartuşu takın. Yönergeler için bkz. Toner kartuşunu değiştirme.
Print Density
.
.
Configure
(Yazdırma Yoğuluğu) ayarını azaltın. Bu arka
TRWW
Baskı kalitesini artırma 45
Page 48
Toner bulaşması
Ortamın yazıcıya ilk giren kenarında toner bulaşması varsa, ortam kılavuzları kirlenmiş olabilir. Ortamı kılavuzlarını kuru, toz bırakmayan bir kumaşla silin. Daha fazla bilgi almak için, bkz.
Yazıcının bileşenlerini tanıma
Ortamın türünü ve kalitesini denetleyin.
Yeni bir HP toner kartuşu takmayı deneyin. Yönergeler için bkz. Toner kartuşunu değiştirme.
Füzer sıcaklığı fazla düşük olabilir. Yazıcı özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı
özellikleri (sürücü). Paper (Kağıt) sekmesini tıklatık ve Optimize for (En iyi hale getirilecek
ortam) listesinden uygun ortamı seçtiğinizden emin olun.
Yapışmamış toner
Yazıcının içini temizleyin. Yönergeler için bkz. Yazıcıyı temizleme.
Ortamın türünü ve kalitesini denetleyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları.
Yeni bir HP toner kartuşu takmayı deneyin. Yönergeler için bkz. Toner kartuşunu değiştirme.
Yazıcı özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü). Paper (Kağıt) sekmesini tıklatın ve Optimize for (En iyi hale getirilecek ortam) listesinden uygun ortamı seçtiğinizden emin olun.
Yazıcıyı, uzatma kablosu yerine doğrudan AC prizine takın.
Yinelenen dikey bozukluklar
Toner kartuşu zarar görmüş olabilir. Sayfanın aynı konumunda yinelenen lekeler oluşuyorsa, yeni bir HP toner kartuşu takın. Yönergeler için bkz. Toner kartuşunu değiştirme
Yazıcının iç parçalarına toner bulaşmış olabilir. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcıyı temizleme. Baskı kusurları sayfanın arka yüzünde oluşuyorsa, birkaç sayfa sonra sorun kendiliğinden ortadan kalkacaktır.
Yazıcı özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü). Paper (Kağıt) sekmesini tıklatın ve Optimize for (En iyi hale getirilecek ortam) listesinden uygun ortamı seçtiğinizden emin olun.
veya Yazıcıyı temizleme.
.
Bozuk karakterler
Karakterler içi boş görüntüler oluşturacak şekilde bozuluyorsa, ortamınız fazla pürüzsüz olabilir. Farklı bir ortam kullanmayı deneyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı
spesifikasyonları.
Karakterler dalgalı bir etki oluşturacak şekilde bozuluyorsa, yazıcının servise ihtiyacı olabilir. Windows sınama sayfasını yazdırın. Konfigürasyon sayfasındaki karakterler de bozuksa, yetkili bir HP bayisine veya serisine başvurun. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Servis ve destek
Yamuk sayfa
Ortamın düzgün şekilde yerleştirildiğinden ve kılavuzların ortam yığınını fazla sıkı veya gevşek biçimde tutmadığından emin olun. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Giriş tepsisine baskı ortamı yükleme
Giriş tepsisi fazla dolu olabilir. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Giriş tepsisine baskı ortamı yükleme.
Ortamın türünü ve kalitesini denetleyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları.
.
.
46 Bölüm 6 Yazıcı sorunlarını giderme
TRWW
Page 49
Kıvrılma veya dalgalanma
Ortamın türünü ve kalitesini denetleyin. Yüksek sıcaklık ve nem oranı, ortamın kıvrılmasına neden olabilir. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları
Ortam, uzun süredir giriş tepsisinde duruyor olabilir. Ortamın giriş tepsisinde 180° döndürmeyi de deneyebilirsiniz.
Düz çıkış kapağını açın ve düz çıkış almayı deneyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı çıkış yolları.
Füzer sıcaklığı fazla yüksek olabilir. Yazıcı özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı
özellikleri (sürücü). Paper (Kağıt) sekmesini tıklatın ve Optimize for (En iyi hale getirilecek
ortam) listesinden uygun ortamı seçtiğinizden emin olun.
Buruşma veya katlanma
Ortamın düzgün şekilde yüklenmiş olduğundan emin olun. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Giriş
tepsisine baskı ortamı yükleme.
Ortamın türünü ve kalitesini denetleyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları.
Düz çıkış kapağını açın ve düz çıkış almayı deneyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı çıkış yolları.
Tepsideki ortam destesini ters çevirin. Ortamın giriş tepsisinde 180° döndürmeyi de deneyebilirsiniz.
Toner püskürtme çerçevesi
Yazıcı özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü). Configure (Yapılandır) sekmesini tıklatın ve Transfer Setting'de (Aktarma Ayarı) On'u (Açık) seçin.
Karakterlerin çevresine yayılmış çok miktarda toner varsa, baskı ortamınız toneri kabul etmiyor olabilir. (Laser yazdırmada az miktarda toner dağılması normaldir.) Farklı bir ortam türü deneyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları
Tepsideki ortam destesini ters çevirin.
Laser yazıcılar için tasarlanmış ortamları kullanın. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı
spesifikasyonları.
.
.
TRWW
Baskı kalitesini artırma 47
Page 50

Yazıcıyı temizleme

Yazdırma işlemi sırasında, yazıcının içinde kağıt, toner ve toz parçacıkları birikebilir. Bu parçacıklar zamanla, toner lekeleri veya toner bulaşması gibi baskı kalitesi sorunlarına yol açabilir. Toner kartuşu bölgesini ve yazıcı baskı ortamı yolunu temizleyerek bu tür sorunları giderebilir ve önleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi almak için, aşağıdaki konulara bakın:
Toner kartuşu bölgesinin temizlenmesi
Yazıcı ortamı yolunu temizleme
48 Bölüm 6 Yazıcı sorunlarını giderme
TRWW
Page 51
Toner kartuşu bölgesinin temizlenmesi
1
2
Toner kartuşu bölgesinin düzenli olarak temizlenmesi gerekmez. Ancak bu işlem, basılan sayfaların kalitesini artırabilir.
1 Elektrik kablosunu fişten çekin ve yazıcının soğumasını bekleyin. 2 Toner kapağını açın ve toner kartuşunu çıkarın.
DİKKAT
Toner kartuşunun zarar görmesini engellemek için ışığa maruz bırakmayın. Gerekiyorsa toner kartuşunun üzerini örtün. Ayrıca, yazıcının içindeki siyah aktarma silindiri süngerine dokunmayın. Dokunursanız yazıcıya zarar verebilirsiniz.
3 Kuru, tüy bırakmayan bir bezle, ortam yolunda ve toner kartuşu
boşluğunda bulunan artıkları silin.
4 Toner kartuşunu yerine takın ve toner kapağını kapatın.
3
4
5
5 Elektrik kablosunu yeniden yazıcıya takın.
TRWW
Yazıcıyı temizleme 49
Page 52
Yazıcı ortamı yolunu temizleme
Çıktılarda toner lekeleri, füzer ve silindirlerde birikme yapabilen fazla ortam ve toner parçacıklarını
temizlemek için HP LaserJet temizleme hizmet programını kullanın. Ortam yolunu temizlemek yazıcının ömrünü uzatabilir.
Not En iyi sonuç için bir sayfa saydam kullanın. Saydamınız yoksa, pürüzsüz yüzeyi olan kopyalayıcı grad
ortamı (70 - 90 g/m2) kullanabilirsiniz.
1 Yazıcının boşta ve Hazır ışığının yanıyor olduğundan emin olun. 2 Ortamı giriş tepsisine yerleştirin. 3 Yazıcı özelliklerine gidin. Yönergeler için bkz. Yazıcı özellikleri (sürücü)
(Yapılandır) sekmesini tıklatın ve Cleaning Page'de (Temizleme Sayfası) Start'ı (Başlat) tıklatın.
Temizleme işlemi yaklaşık 2 dakika sürer.
. Configure
50 Bölüm 6 Yazıcı sorunlarını giderme
TRWW
Page 53

Yazıcıdaki ortam sıkışmalarını giderme

Bazen, bir yazdırma işlemi sırasında ortam sıkışır. Nedenlerin bazıları aşağıdakiler olabilir:
Giriş tepsisi yanlış dolduruldu veya çok dolu. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Giriş tepsisine baskı
ortamı yükleme.
Ortamı HP özelliklerine uygun değil. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Yazıcı ortamı spesifikasyonları.
Not
Yeni ortam eklerken, giriş tepsisindeki ortamların tümünü çıkarın ve yeni ortam yığınını düzeltin. Bu işlem, yazıcıya aynı anda birden çok ortam yaprağı beslenmesini önler ve sıkışma riskini azaltır.
Ortamı sıkışmaları, yazılım hata mesajı ve yazıcı durum ışıklarıyla bildirilir. Ayrıntılı bilgi için, bkz.
Durum ışığı düzenleri
.
Ortam sıkışmalarının sık görüldüğü yerler
Toner kartuşu bölgesi:
Giriş tepsisi bölgesi:
Yönergeler için Sıkışmış sayfayı çıkarma
Sayfanın ucu hala giriş tepsisinden görünüyorsa, sayfayı yırtmamaya özen göstererek yavaşça çekin ve giriş tepsisinden çıkarmaya çalışın. Bir zorlama hissediyorsanız, yönergeler için bkz. Sıkışmış sayfayı çıkarma
Çıkış yolları:
Sayfanın ucu çıkış selesinden görünüyorsa, sayfayı yırtmamaya özen göstererek yavaşça çekin ve seleden çıkarmaya çalışın. Bir zorlama hissediyorsanız, yönergeler için bkz. Sıkışmış sayfayı çıkarma
.
konusuna bakın.
.
Not
TRWW
Ortamı sıkışmasından sonra yazıcıda yapışmamış toner kalabilir. Birkaç sayfa yazdırıldıktan sonra bu toner temizlenir.
Yazıcıdaki ortam sıkışmalarını giderme 51
Page 54
Sıkışmış sayfayı çıkarma
1
2
3
4
DİKKAT
Ortamı sıkışmaları, sayfada yapışmamış toner kalmasına neden olabilir. Toner giysilerinize bulaşırsa, lekeyi kuru bir bezle silin ve giysiyi soğuk suyla yıkayın. Sıcak su, tonerin kumaşa kalıcı olarak işlemesine neden
olur.
1 Toner kapağını ve düz çıkış kapağını açın. 2 Ortam sıkışması açma kollarını aşağı doğru çevirin.
DİKKAT
Toner kartuşunun zarar görmesini önlemek için, kartuşu ışığa maruz bırakmayın.
3 Toner kartuşunu çıkarın ve bir kenara koyun. 4 Kağıdın en fazla görünen kısmını (bu kağıdın ortası da olabilir) iki
elinizle kavrayarak dikkatli biçimde yazıcıdan çıkarın. Toner kartuşu alanını (A) ve düz çıkış yolunu (B) iyice kontrol ettiğinizden emin olun.
5 Sıkışan ortamı çıkardıktan sonra, toner kartuşunu yerine takın ve
toner kapağı ile düz çıkış kapağını kapatın.
Not
Düz çıkış kapağını kapattığınızda, açma kolları da otomatik olarak kapanır.
Ortam sıkışmasını giderdikten sonra, yazıcıyı fişten çekip yeniden takmanız gerekebilir.
Not
Yeni ortam eklerken, giriş tepsisindeki tüm ortamları çıkarın ve yeni ortam yığınını düzeltin.
5
52 Bölüm 6 Yazıcı sorunlarını giderme
TRWW
Page 55

Kağıt alma silindirini değiştirme

1
2
3
Yazıcıda sık sık kağıt alma hataları ortaya çıkıyorsa (ortam beslenmiyor veya aynı anda birden çok sayfa besleniyorsa), kağıt alma silindirini değiştirmeniz veya temizlemeniz gerekebilir. Yeni bir kağıt alma silindiri sipariş etmek için, bkz. Aksesuarlar ve sipariş verme bilgileri
DİKKAT
Bu işlemi tamamlayamazsanız, yazıcı zarar görebilir.
Yazıcının elektrik kablosunu çıkarın ve yazıcının soğumasını bekleyin.
1
Toner kapağını açın ve toner kartuşunu çıkarın.
2
Kağıt alma silindirini bulun.
3
Silindirin iki yanındaki küçük beyaz kulakçıkları serbest bırakın ve
4
kağıt alma silindirini öne doğru çevirin. Kağıt alma silindirini yavaşça yukarıya ve dışarıya doğru çekin.
5
Yeni veya temizlenmiş parçayı, eski kağıt alma silindirinin yuvasına
6
yerleştirin. Yönergeler için bkz. Kağıt alma silindirini temizleme
Not
İki yandaki yuvarlak ve dört köşe mandallar, kağıt alma silindirini yanlış yerleştirmenizi önler.
.
.
Devamı sonraki sayfada
4
5
6
TRWW
Kağıt alma silindirini değiştirme 53
Page 56
7
7 Yeni kağıt alma silindirini yazıcıya doğru döndürerek her iki yanının
yerine oturmasını sağlayın.
8 Toner kartuşunu yerine takın ve toner kapağını kapatın. 9 Yazıcının elektrik kablosunu takın ve yazıcıyı açın.
8
9
54 Bölüm 6 Yazıcı sorunlarını giderme
TRWW
Page 57

Kağıt alma silindirini temizleme

1
1
2
3
Kağıt alma silindirini değiştirmek yerine temizleyebilirsiniz.
Kağıt alma silindirini değiştirme
açıklandığı biçimde kağıt alma silindirini çıkarın.
Tüy bırakmayan bir bezi izopropil alkole batırın ve silindiri silin.
1
UYARI!
Alkol yanıcıdır. Alkolü ve bezi açık ateşten uzak tutun. Yazıcının kapağını kapatıp elektrik kablosunu takmadan önce alkolün tamamen kurumasını bekleyin.
Kuru, tüy bırakmayan bir bezle kağıt alma silindirini silerek
2
yumuşamış kiri temizleyin. Kağıt alma silindirini yeniden yazıcıya takmadan önce (Kağıt alma
3
silindirini değiştirme konusunda 6 ile 9 arasındaki adımlara bakın)
tamamen kurumasını bekleyin.
konusunun 1 ile 5 arasındaki adımlarında
TRWW
Kağıt alma silindirini temizleme 55
Page 58

Yazıcı ayırma pedinin değiştirilmesi

1
2
3
Not
Ayırma pedini değiştirmeden önce, kağıt alma silindirini temizleyin. Yönergeler için bkz. Kağıt alma silindirini temizleme.
Giriş tepsisi aynı anda birden çok kağıt besliyorsa, yazıcı ayırma pedini değiştirmeniz gerekebilir. Yinelenen besleme sorunları yazıcı ayırma pedinin aşındığını gösterir. Yeni bir yazıcı ayırma pedi sipariş etmek için
Aksesuarlar ve sipariş verme bilgileri
Yazıcının elektrik kablosunu çıkarın ve yazıcının soğumasını bekleyin.
1
Giriş tepsilerini çıkarın.
2
Mavi renkli ayırma pedini bulun
3
Ayırma pedini yaylı yuvasından kurtarmak için, ayırma pedinin
4
altındaki yuvaya düz uçlu bir tornavida yerleştirin ve kulakçıklar serbest kalıncaya kadar döndürün.
Bir elinizle giriş tepsisindeki açıklıktan yaylı tabana (A) ulaşarak
5
tabanı aşağı doğru bastırın. Diğer elinizle, ayırma pedini yukarı doğru çekin (B).
Bir elinizle, yeni ayırma pedini eski pedin yuvasına (A) yerleştirin.
6
Diğer elinizle giriş tepsisindeki açıklıktan yaylı tabana (B) ulaşarak tabanı aşağı doğru bastırın.
konusuna bakın.
4
5
6
Not
Doğru yerleştirmenizi sağlamak için sağdaki kulakçık biraz daha büyüktür.
Devamı sonraki sayfada
56 Bölüm 6 Yazıcı sorunlarını giderme
TRWW
Page 59
7
7 Ayırma pedinin her iki kenarından bastırarak sıkıca yerine yerleştirin.
DİKKAT
Ayırma pedinin düzgün durmasına ve ayırma pedi ile yaylı taban arasında boşluk kalmamasına dikkat edin. Ayırma pedi düzgün durmuyorsa veya kenarlardan biri daha yüksekteyse, ayırma pedini çıkarın, büyük kulakçığın sağda olmasına dikkat edin ve pedin her iki kenarına bastırarak yerine yerleştirin.
8
8 Kağıt alma silindirini, toner kartuşunu ve giriş tepsisini yeniden takın.
Yazıcıyı çalıştırmak için tekrar prize takın.
TRWW
Yazıcı ayırma pedinin değiştirilmesi 57
Page 60
Motor test sayfası yazdırma
Motor testi yazıcının çalıştığını gösterir. Motor test sayfası yazdırmak için, motor testi düğmesine basın.
Motor test sayfası şeritli bir sayfa ya da düz siyah bir sayfa olarak sayfa olarak yazdırılır. Motor test sayfası yazdırılamıyorsa, daha fazla bilgi için, bkz. Durum ışığı düzenleri bir sayfa olarak yazdırılıyorsa, daha fazla bilgi için, bkz. Eksik grafik, metin veya boş sayfalar
. Motor test sayfası beyaz
.
58 Bölüm 6 Yazıcı sorunlarını giderme
TRWW
Page 61
7

Servis ve destek

Bu bölüm, aşağıdaki konularla ilgili bilgiler verir:
Kullanılabilirlik
Donanım servisi
Uzatılmış garanti
Yazıcıyı yeniden paketleme hakkında yönergeler
Servis bilgi formu
Hewlett-Packard Desteği
Dünya çapında satış ve servis büroları
TRWW
59
Page 62

Kullanılabilirlik

Hewlett-Packard dünyanın her yanında çeşitli servis ve destek seçenekleri sağlamaktadır. Bu programların kullanılabilirliği, bulunduğunuz konuma bağlı olarak değişir.

Donanım servisi

HP LaserJet 1000 Series Yazıcısı garantisi satın alındığı tarihe, ülkeye veya bölgeye bağlı olarak değişir.
Garanti kapsamında servis gerektiren ürünler için, müşteriler ülke veya bölgelerindeki müşteri destek merkezini aramalıdır. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Ülke/bölge destek numaraları Hewlett-Packard garanti şartlarını yerine getirmek için aşağıdaki yöntemlerden birini seçer:
Ürünü onarma.
Müşteriye birimi onarabilmesi için değiştirilebilir parça sağlama.
Ürünü yeniden üretilmiş birimle değiştirme.
Ürünü eşit işlevsellikte veya daha üst seviyede bir yeni veya yeniden üretilmiş ürünle değiştirme.
Satış fiyatını geri ödeme.
Müşterinin birimi yetkili servis sağlayıcıya iade etmesini sağlama.
.

Uzatılmış garanti

HP Destek Paketi, HP ürünü ve HP'nin sağladığı dahili bileşenleri kapsar. HP ServicePack, Hızlı Değiştirme veya yerinde servis sağlayabilir. Müşteri, HP DestekPaketini HP ürününün alımından itibaren 90 gün içinde satın almalıdır. Daha fazla destek için, aşağıdaki HP Web sitesine gidin:
http://www.hp.com/peripherals2/care_netlj/index.html
Ayrıca Müşteri Hizmetleri ve Derstek Grubu'na danışabilirsiniz. İlgili telefon numaraları ve bilgi için bkz. Hewlett-Packard Desteği
.

Yazıcıyı yeniden paketleme hakkında yönergeler

Yazıcıyı yeniden paketlerken aşağıdaki yönergeleri izleyin:
Mümkünse, baskı örneklerini ve doğru şekilde yazdırılamayan kağıt veya diğer bir ortamdan 5 - 10 yaprağı pakede koyun.
Yazıcıya takılı tüm kablo, tepsi ve isteğe bağlı donatıları çıkartın ve saklayın.
Toner kartuşunu çıkartın ve saklayın.
DİKKAT
Toner kartuşunun zarar görmemesi için, kartuşu kendi paketinde saklayın veya ışığa maruz kalmayacağı bir yere kaldırın.
Mümkünse, orijinal koliyi ve ambalaj malzemesini kullanın. Yanlış ambalajlamanın sonucu olarak doğacak nakliye hasarları, sizin sorumluluğunuzdadır. Yazıcının ambalajını elden
çıkardıysanız, bölgenizdeki bir kargo veya paket gönderme servisine başvurarak yeniden ambalajlama olanakları hakkında bilgi alın.
Servis bilgi formunun tam bir kopyasını ekleyin. Bkz. Servis bilgi formu.
Hewlett-Packard, aygıtınızı nakliye için sigortalamanızı önerir.
60 Bölüm 7 Servis ve destek
TRWW
Page 63

Servis bilgi formu

Servis bilgi formu
Aygıtı geri gönderen: Tarih:
Bağlantı kurulacak kişi: Telefon numarası:
Bağlantı kurulacak diğer kişi: Telefon numarası:
İade adresi: Özel nakliye talimatları:
Gönderilen: Model numarası: Seri numarası:
Aygıtınızı geri gönderirken, lütfen ilgili tüm çıktıları ekleyin. Onarım için gerekli olmayan donatıları
göndermeyin (örneğin, ortam tepsileri, el kitapları ve temizlik gereçleri)
Giderilecek sorunlar:
1. Hatanın koşullarını tanımlayın (Hata neydi? Bu hata oluştuğunda ne yapıyordunuz? Hangi yazılımı kullanıyordunuz? Hatanın yinelenmesini sağlayabilir misiniz?
2. Bu hata aralıklarla meydana geliyorsa, arada geçen zaman nedir?
3. Birim aşağıdakilerden birine bağlı mı? (Lütfen üreticiyi ve model numaralarını belirtin.) Kişisel Bilgisayar Modem: Ağ:
4. Ek açıklamalar:
TRWW
Servis bilgi formu 61
Page 64

Hewlett-Packard Desteği

Hewlett-Packard’ı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Ürününüzle birlikte, Hewlett-Packard ve destek ekibi, gereken yardımı hızlı ve profesyonel bir şekilde sağlar.
Hewlett-Packard Destek temsilciniz için lütfen ürününüzün model numarasını, seri numarasını, satın alınma tarihini ve sorununun açıklamasını hazırda tutun.
Aşağıdaki destek bilgileri bulunmaktadır:

Müşteri desteği ve ürün onarım yardımı (ABD ve Kanada)

Avrupa Müşteri Destek Merkezi
Ülke/bölge destek numaraları
Çevrimiçi hizmetler
Yazılım programları ve elektronik bilgi alma
Hewlett-Packard aksesuarlarını ve sarf malzemelerini doğrudan sipariş etme
Hewlett-Packard Destek Asistanı diski
Hewlett-Packard servis bilgileri
HP SupportPack
Müşteri desteği ve ürün onarım yardımı (ABD ve Kanada)
Garanti süresi içinde, 1-208-323 -2551 numaralı telefonu hafta içi 06:00 ve 18:00 arası ücretsiz arayabilirsiniz. Standart uzun mesafe arama ücretleri buna dahil değildir. Aradığınızda, sisteminizi yakınınızda ve seri numarasını hazırda bulundurun.
-Garanti sonrası telefon yardımınından, ürünler hakkındaki sorularınıza yanıt alabilirsiniz. 1-900-555-1500 (dakikası 2,50 ABD Doları*, azami ücret arama başına 25,00 ABD Doları, yalnızca A.B.D. içinde) veya 1-800-999-1148 numaralı telefonları (arama başına 25,00 ABD Doları*, Visa veya MasterCard geçerli, ABD. ve Kanada içinde) hafta içi saat 06:00 ve 18:00 arası arayın.
* Fiyatlarda değişiklikler olabilir.
62 Bölüm 7 Servis ve destek
TRWW
Page 65

Avrupa Müşteri Destek Merkezi

dil ve ülke/bölge seçenekleri kullanılabilir
Hafta içi saat 8:30 - 18:00 (CET) arası açıktır Birçok Avrupa ülkesinde, HP garanti süresince ücretsiz telefon desteği sağlar. Ancak, aşağıda
listelenen bazı telefon numaraları ücretsiz olmayabilir. Lütfen, ilgili ücretleri görmek için
http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscemea.html>> adresindeki Destek Web
<<
Sayfasına başvurun. Aşağıda listelenen telefon numaralarını arayarak size yardım etmeyi bekleyen sorumlu kişilere bağlanacaksınız. Garanti süresi bitiminden sonra destege gerek duydugunuzda, ayni telefon numarasindan ücretli destek alabilirsiniz. Ücret, olay basina alinir. Hewlett-Packard'i aradiginizda, asagidakileri bilgileri vermeye hazir olun: ürün adi ve seri numarasi, ürünü satin aldiginiz tarih ve sorununuzun açiklamasi.
Almanca Almanya: (49) (180) 525-8143
Avusturya: (43) (0) 0810 006-080
Danca Danimarka: (45) 3929-4099 Felemenkçe Belçika: (32) (0) 2 626-8806
Hollanda: (31) (20) 606-8751
Fince Finlandiya: (358) 0203-47288 Fransızca Belçika: (32) (0) 2 626-8807
Fransa: (33) (01) 43-62-3434 İs viç re: (41) (84 ) 8 80-1111
İngilizce İngiltere: (44) (171) 512-5202
İrlanda: (353) (1) 662-5525 Uluslararası: (44) (171) 512-5202
İspanyolca İspanya: (34) (90) 232-1123 İsveççe İsveç: (46) (8) 619-2170 İtalyanca İtalya: (39) (2) 264-10350 Norveççe Norveç: (47) 2211-6299 Portekizce Portekiz: (351) 21 317-6333
TRWW
Hewlett-Packard Desteği 63
Page 66

Ülke/bölge destek numaraları

Garanti sürenizin bitiminden sonra ek ürün onarım hizmetleri için ya da ülke veya bölgeniz aşağıdaki listede bulunmuyorsa, bkz. Dünya çapında satış ve servis büroları
A.B.D. (208) 323-2551 Almanya (49) (180) 525-8143 Arjantin (5411) 4778-8380 Avustralya (61) (3) 8877-8000 Avusturya (43) (0) 0810 006-080 Belçika (Felemenkçe) (32) (0) 2 626-8806 Belçika (Fransızca) (32) (0) 2 626-8807 Birleşik Arap Emirlikleri 971-4-8838454 Brezilya (011) 829-6612 Bulgaristan 359 2 960 19 40 Çek Cumhuriyeti (42) (2) 61307310 Çin (86) (10) 6564-5959 Danimarka (45) 3929-4099 Endonezya (62) (21) 350-3408 Filipinler (63) (2) 867-3551 Finlandiya (358) 0203-47288 Fransa (33) (01) 43-62-3434 Güney Afrika (RSA dışında) 27-11 258 9301 Güney Afrika (RSA içinde) 086 000 1030 Hindistan (91) (11) 682-6035 Hollanda (31) (20) 606-8751 Hong Kong (852) 300-28-555 İngiltere (44) (171) 512-5202 İrlanda: (353) (1) 662-5525 İspanya (34) (90) 232-1123 İsrail (972) (9) 9 52 48 48 İsveç (46) (8) 619-2170 İ sv iç re ( 41 ) ( 8 4) 88 0-1111 İtalya (39) (2) 264-10350 Japonya (81) (3) 3335-9800 Kanada (1) (800) 387-3867 Kore (82) (2) 3270-0700 Kore (Seul dışı) (080) 999-0700 Macaristan (365) (0) 1 382-1111 Malezya (60) (3) 2695-2566 Malezya (Penang) 1 300 88 00 28 Meksika 800 427-6684 Norveç (47) 2211-6299 Polonya (48) (22) 519-0600 Portekiz (351) 21 317-6333 Romanya 40 1 315 44 42
veya 01 3154442 (yerel) Rusya (Moskova) (7) (095) 797-3520 Rusya (St. Petersburg) 7-812 346 7997 Singapur (65) 272-5300 Şili 800-360999
.
64 Bölüm 7 Servis ve destek
TRWW
Page 67
Suudi Arabistan 971 4 883 8454 Tayland 66 (2) 661-4000 Tayvan (886) (02) 2717-0055 Türkiye (90) (212) 221 6969 Ukrayna 7 (380-44) 490-3520 Uluslar arası (Avrupa İngilizcesi) (44) (171) 512-5202 Vietnam 84 (8) 823-4530 Yeni Zelanda (64) (9) 356-6640 veya
0800 445-543 (ücretsiz) Yunanistan (30) (0) 619-6411
TRWW
Hewlett-Packard Desteği 65
Page 68

Çevrimiçi hizmetler

Modeminiz üzerinden 24-saat erişim için aşağıdaki hizmetleri öneririz.
World Wide Web URL
Aşağıdaki sitelerden yazıcı sürücüleri, güncelleştirilmiş HP yazıcı yazılımları, ürün ve destek bilgileri alabilirsiniz:
ABD içinde http://www.hp.com/support/lj1000_software Avrupa'da http://www2.hp.com
Yazıcı sürücülerini aşağıdaki sitelerden elde edebilirsiniz:
Kore'de http://www.hp.co.kr Tayvan'da http://www.hp.com.tw veya yerel sürücü Web sitesi http://www.dds.com.tw
America Online
America Online/Bertelsmann ABD, Fransa, Almanya ve İngiltere'de bulunur. Yazıcı sürücüleri, güncelleştirilmiş HP yazıcı yazılımı ve mevcut HP ürünleri hakkında sorularınızı yanıtlamaya yardımcı olan destek belgeleri bulunmaktadır. Tura başlamak için anahtar sözcük olarak HP'yi kullanın veya abone olmak için 1-800-827-6364 numaralı telefonu arayarak 1118 dahili numarasını tuşlayın. Avrupa'da, aşağıdaki telefonu numaralarını arayın:
Almanya 0180 531 31 64 Avusturya 0222 58 58 485 Fransa ++353 1 704 90 00 İngiltere 0800 279 1234 İsviçre 0848 80 10 11
CompuServe
Yazıcı sürücüleri güncelleştirilmiş HP yazıcı yazılımı ve teknik bilgilerin diğer üyelerle etkileşimli paylaşımı, CompuServe “HP Kullanıcı forumları” (GO HP) altında kullanılabilir. Ayrıca, 1-800-524-3388 numaralı telefonu arayıp dahili 51'i tuşlayarak abone olabilirsiniz. (CompuServe ayrıca İngiltere, Fransa, Belçika, İsviçre, Almanya ve Avusturya'da kullanılabilir.)
tm
66 Bölüm 7 Servis ve destek
TRWW
Page 69

Yazılım programları ve elektronik bilgi alma

Yazıcı sürücülerini aşağıdaki konumlardan alabilirsiniz.
ABD ve Kanada
Telefon numarası: (805) 257-5565 Posta: Hewlett-Packard Co.
P. O . B o x 17 5 4 Greeley, CO 80632 ABD
Faks numarası: (805) 257-6866
Asya-Pasifik
Hong Kong, Endonezya, Filipinler, Malezya ve Singapur için Fulfill Plus ile bağlantı kurun: (65) 740-4477. Kore için, ((82) (2) 3270-0700 numaralı telefonları arayın.
Avustralya, Yeni Zelanda ve Hindistan
Avustralya ve Yeni Zelanda için (61) (2) 565-6099; Hindistan için (91) (11) 682-6035 numaralı telefonu arayın.
Avrupa
İngiltere'de (44) (142) 986-5511; İrlanda’da ve İngiltere dışında (44) (142) 986-5511 numaralı telefonu arayın.

Hewlett-Packard aksesuarlarını ve sarf malzemelerini doğrudan sipariş etme

ABD'de, 1-800-538-8787; Kanada'da, 1-800-387-3154 numaralı telefonu arayın.

Hewlett-Packard Destek Asistanı diski

Bu destek aracı, HP ürünleri hakkında teknik bilgi ve ürün bilgisi sağlamak için tasarlanmış kapsamlı bir çevrimiçi bilgi sistemi sunar. Bu üç aylık hizmete ABD ve Kanada'da, 1-800-457-1762, Hong Kong, Endonezya, Malezya ve Singapur'da ise, Fulfill Plus (65) 740-4477 numaralı telefonu arayarak abone olabilirsiniz.

Hewlett-Packard servis bilgileri

HP yetkili servis sağlayıcısı bulmak için, 1-800-243-9816 (ABD) veya 1-800-387-3867 (Kanada) numaralı telefonları arayın.

HP SupportPack

TRWW
1-800-835-4747 (yalnızca ABD) numaralı telefonu arayın. Diğer bölgelerin tümünde, yetkili satıcınıza başvurun. Ayrıca web sitemizi kullanabilirsiniz:
http://www.hp.com/peripherals2/care_netlj/index.html
Hewlett-Packard Desteği 67
Page 70

Dünya çapında satış ve servis büroları

Hewlett-Packard satış ve hizmet bürolarından birini aramadan önce, Hewlett-Packard Desteği listesindeki uygun müşteri destek merkezi numarasına başvurduğunuzdan emin olun. Ürünleri Hewlett-Packard Satış ve Servis ofislerine iade etmeyin.
Ülke veya bögenizdeki Satış ve Servis ofisinin telefon numarasını bulmak için, http://www.hp.com adresine gidin. Ana Web sayfasından, ülke veya bölgenizi seçin ve HP bağlantı ve Ofis Konumları için bağlantıları izleyin.
68 Bölüm 7 Servis ve destek
TRWW
Page 71
A
Yazıcı spesifikasyonları
Bu bölüm, aşağıdaki konularla ilgili bilgiler verir:
Spesifikasyonlar
FCC uyumu
Çevreci Ürün Yönetim Programı
Malzeme güvenliği veri sayfası
Düzenleme bildirileri
TRWW
69
Page 72

Spesifikasyonlar

Ortamla ilgili spesifikasyonlar
İşletim ortamı Yazıcı AC çıktı noktasına fişle bağlıyken:
Depolama ortamı Yazıcı AC çıktı noktasına fişle bağlı olmadığında:
Ses dağılımları
Gürültü düzeyi Yazdırma sırasında: 5,9 Bel (A) ses gücü düzeyi (ISO 9296 uyarı)
Sıcaklık: 10° C - 32.5° C
Nem oranı: %20 - %80 (yoğunlaşma yok)
İyi havalandırılmış bir alanda kurun.
Sıcaklık: 0° C - 40° C
Nem oranı: %10 - %80 (yoğunlaşma yok)
(10 ppm'de test edilen HP LaserJet 1000)
Ses basıncı düzeyi (seyirci konumunda) 44 dB (A)
Ses basıncı düzeyi (işletmen konumunda): 52 dB (A)
Bekleme (güç tasarrufu) modunda: sessiz
Elektrikle ilgili spesifikasyonlar
Güç gereksinimleri
Güç tüketimi
veya
Fiziksel spesifikasyonlar
Boyutlar
Ağırlık (kartuş yüklüyken) 7,3 kg
110-127Vac (+/-%10), 50/60 Hz (+/-2)
220-240Vac (+/-%10), 50/60 Hz (+/-2)
Yazdırma sırasında: 210 Watt (ortalama) Bekleme (güç tasarrufu) modunda: 7 Watt
Genişlik: 415 mm Derinlik: 486 mm Yükseklik: 253 mm
70 Ek A Yazıcı spesifikasyonları
TRWW
Page 73
Yazıcı kapasiteleri ve derecelendirmeleri
Baskı hızı
Giriş tepsisi kapasitesi Normal ağırlığı 75 g/m
Dakikada 10 sayfa
İlk kağıt 15 saniyeden az bir sürede yazdırılır
2
olan 250 adet kağıt veya 30 adet zarf
Çıkış selesi kapasitesi Normal ağırlığı 75 g/m2 olan 125 adet kağıt
Minimum ortam boyutu 76 x 127 mm
Maksimum ortam boyutu 216 x 356 mm
Ortam ağırlığı
Çıktı selesi: 60 - 105 g/m
Düz ortam yolundan: 60 - 163 g/m
2
2
Taban bellek ROM: 32 KB ve RAM: 1 MB
Yazdırma çözünürlüğü 600 dpi
Hizmet çevrimi Her ay için tek taraflı 7.000 sayfa
PCL Windows DOS hücresinde çalışan DOS uygulamaları aracılığıyla 5e düzeyi
Bağlantı noktası kullanılabilirliği
USB 1.1
TRWW
Spesifikasyonlar 71
Page 74

FCC uyumu

Bu donatım test edildi ve sınırları açısından FCC kuralları Bölüm 15'e göre B Sınıfı dijital bir aygıta uyumlu bulundu. Limitler, evlerde yapılan yüklemelerde karşılaşılabilecek zararlı girişimlere karşı uygun bir koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu donatım radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir. Talimatlara uygun olarak yüklenmez ve kullanılmazsa radyo iletişimine zararlı girişimleri olabilir. Ancak, belirli yüklemelerde girişimin ortaya çıkmayacağının garantisi yoktur. Açılıp kapatılarak belirlenebileceği gibi, donatım radyo veya televizyon alıcıları için zararlı girişimlere neden olursa, kullanıcı aşağıdaki önlemlerden bir veya birkaçını uygulayarak girişimi düzeltebilir.
Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin.
Donatım ile alıcı arasındaki ayırmayı artırın.
Donatımı alıcının yerleştirildiğinden farklı bir devredeki bir çıkış noktasına bağlayın.
Satıcınıza veya deneyimli bir radyo/televizyon tamircisine danışın.
Not
Yazıcıda yapılacak ve Hewlett-Packard tarafından açıkça onaylanmayan her türlü değişiklik, kullanıcının bu donatımı işletme yetkisini geçersiz kılabilir.
FCC kuralları Bölüm 15, B Sınıfı sınırlarına uygunluk için koruyuculu bir arabirim kablosu kullanımı gereklidir.
72 Ek A Yazıcı spesifikasyonları
TRWW
Page 75

Çevreci Ürün Yönetim Programı

Çevreyi Koruma

Hewlett-Packard şirketi çevreye duyarlı bir tutumla kaliteli ürünler üretme sorumluluğunu üstlenmiştir. Bu ürün, çevreye verilebilecek zararları en az düzeye indirecek özelliklerle tasarlanmıştır.
ozon üretimini ortadan kaldırır.
Bu ürün kayda değer miktarda ozon gazı üretmez (O
).
3
enerji tüketimini azaltır.
Ürünün yüksek verimliliğini azaltmadan giderleri azaltan PowerSave (Güç Tasarrufu) modunda enerji kullanımı belirgin biçimde azalır. Bu ürün, ofis ürünlerindeki enerji verimliliğini artırmayı amaçlayan gönüllü bir program olan E
NERGY STAR
®
kullanımı için yetkilidir.
NERGY STAR
E Çevre Koruma Kurumu) ABD tescilli markasıdır. Bir E Company bu ürünün enerji verimliliği açısından E vermiştir. Daha fazla bilgi için, bkz. http://www.epa/gov/energystar/
®
United States Environmental Protection Agency'nin (Amerika Birleşik Devletleri
NERGY STAR
NERGY STAR
®
ortağı olarak, Hewlett-Packard
®
tüzüğüne uygun olduğuna karar
.
Toner tüketimi
EconoMode dikkate değer derecede az toner kullanır, böylece toner kartuşunun ömrü uzar.
Ortam kullanımı
Bu ürünün Forma baskı (birden çok sayfayı tek sayfaya yazdırma) özelliği ortam ve doğal kaynak kullanımını kullanımını azaltabilir.
Plastik kullanımı
TRWW
25 gramın üzerindeki yeniden değerlenebilir plastik parçalar uluslararası standartlara göre işaretlenerek ürün kullanılmaz hale geldiğinde bu parçaların belirlenmesi kolaylaştırılmıştır.
HP LaserJet yazdırma gereçleri
Birçok ülke/bölgede bu ürüne ilişkin yazdırma gereçleri (toner kartuşu, dram ve ısıtıcı) HP Yazdırma Gereçleri Çevre Programı aracılığıyla Hewlett-Packard’a geri dönmektedir. Bu kullanımı kolay ve ücretsiz geri alma programı 25’den fazla ülke/bölgede uygulanmaktadır. Çok dilli program bilgileri ve talimatlar her yeni HP Toner Kartuşunda ve Tüketim Kutusunda bulunur.
Çevreci Ürün Yönetim Programı 73
Page 76
HP Yazdırma Gereçleri Çevre Programı
1990 yılından bu yana HP LaserJet Yazdırma Gereçleri Çevre Programı çerçevesinde 39 milyon kullanılmış toner kartuşu toplanarak bunların çevreye atılması önlenmiştir. HP LaserJet toner kartuşları bir toplama merkezinde biriktirildikten sonra ambalajsız olarak yeniden değerlendirilmek üzere bu kartuşları parçalarına ayıran ortaklarımıza gönderilmektedir. Artık malzemeler ayrılır ve diğer sektörlerde başka yararlı malların üretilmesi için yeniden kullanılır.
ABD’de geri gönderme işlemleri
Kullanılmış toner kartuşlarının ve tüketim malzemelerinin geri gönderilmesi işleminde de çevreye karşı daha duyarlı davranmak amacıyla Hewlett-Packard kullanıcıları ambalaj kullanmadan geri göndermeye özendirir. Bunun için iki ya da daha fazla toner kartuşu basitçe birbirine bağlanır ve önceden hazırlanıp alıcı adresi basılmış ve kapalı ambalaja eklenmiş olan APS etiketi bu destenin üzerine yapıştırılır. ABD’de daha fazla bilgi almak için, 1-800-340-2445 numaralı telefonu arayın veya http://www.ljsupplies.com/planetpartners/ ziyaret edin.
ABD Dışında geri gönderme işlemleri
ABD dışındaki müşteriler ise yerel HP Satış ve Servis Bürolarını arayabilir veya HP Yazdırma Gereçleri Çevre Programı hakkında daha fazla bilgi almak için aşağıdaki Web sitesini ziyaret edebilirler:
http://www.hp.com/ljsupplies/planet_recycle.html
Baskı ortamları
Bu yazıcı geri dönüşümlü kağıt kullanabilir, ancak kullanılan kağıdın Kağıt ve Diğer Baskı Ortamları için Yönergeler içinde belirtilen standartlara uygun olması gerekir. Sipariş bilgileri için,
bkz. Aksesuarlar ve sipariş verme bilgileri değerlendirilmiş kağıt kullanabilir.
adresinde HP LaserJet Supplies Web sitesini
Bu ürün, DIN 19 309’a uygun olarak yeniden

Malzeme güvenliği veri sayfası

Malzeme Güvenliği Veri Sayfası’nı (MSDS) http://www.hp.com/go/msds adresindeki HP LaserJet Supplies Web sitesine bağlanarak edinebilirsiniz.
74 Ek A Yazıcı spesifikasyonları
TRWW
Page 77

Düzenleme bildirileri

Uygunluk Bildirisi

ISO/IEC Kılavuzu 22 ve EN45014’e göre
Üreticinin Adı: Üreticinin Adresi: 11311 Chinden Boulevard
aşağıdaki ürünün: Ürün Adı: Model Numarası: Q1342A Ürün Seçenekleri: TÜMÜ aşağıdaki Ürün Spesifikasyonlarına uygun olduğunu açıklar:
Güvenlik: IEC 60950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
EMC: CISPR 22:1997+A1 / EN 55022:1998 B Sınıfı
Ek Bilgiler:
Bu ürün, EMC Yönergesi 89/336/EEC ile Düşük Voltaj Yönergesi 73/23/EEC gereksinimlerine uygundur ve buna ilişkin olarak CE işaretini taşır.
1) Ürün, Hewlett Packard Kişisel Bilgisayar Sistemleri ile karakteristik bir yapılandırmada test edilmiştir.
2) Bu aygıt FCC Kurallarının 15. Bölümü’ne uygundur. İşletim aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) bu aygıt zararlı girişimlere neden olamaz ve (2) bu aygıt zararsız işlemlere yol açacak her girişim dahil, aldığı her girişimi kabul etmelidir.
YALNIZCA Düzenlemeye ilişkin Konular için aşağıdaki adreslerle bağlantı kurun:
Avustralya: Ürün Düzenleme Yöneticisi, Hewlett-Packard Avustralya Ltd.
Avrupa Başvuru Adresi: Yerel Hewlett-Packard Satış ve Servis Ofisi veya Hewlett-Packard
ABD: Ürün Düzenleme Yöneticisi, Hewlett-Packard Company,
Hewlett-Packard Company
Boise, Idaho 83714-1021 ABD
HP LaserJet 1000 Series Yazıcısı
GB4943-1995 IEC 60825-1:1993 +A1/ EN 60825-1:1994+Tümü 1. Sınıf Lazer/LED Ürünü
EN 61000-3-2:1995 EN 61000-3-3:1995 EN 55024:1998 FCC Başlık 47 CFR, Bölüm 15 B Sınıfı AS / NZS 3548:1995
Boise, Idaho ABD
1 Şubat 2001
31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Avustralya
GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straáe 110, D-71034 Böblingen (FAKS: +49-7031-14-3143)
PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015 (Telefon: 208-396-6000)
1
2
/ ICES-002, Yayın 2/ GB9254-88
TRWW
Düzenleme bildirileri 75
Page 78

Lazer güvenlik bildirimi

ABD Gıda ve İlaç Yönetimi’ne bağlı Aygıtlar ve Radyolojik Sağlık Merkezi (CDRH) Ağustos 1, 1976’dan itibaren üretilen lazer ürünlerine ilişkin düzenlemeler yapmıştır. Birleşik Devletler’de pazarlanan ürünler için bu düzenlemelere uygunluk zorunludur. Yazıcının, 1968 Sağlık ve Güvenlik için Radyasyon Kontrolü Yasası'na göre, ABD Sağlık ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı (DHHS) Radyasyon Performans Standartı’na uygun olarak “1. Sınıf” lazer ürünü olduğu onaylanmıştır.
Radyasyon emisyonu koruyucu dış gövde ve dış kapaklarla tamamen yazıcının içine hapsedildiğinden lazer ışını normal kullanım işlemi sırasında dışarıya sızamaz.
UYARI! Kontrol veya düzeltme amaçlı veya bu kullanım kılavuzunda belirlenenlerden farklı yürütülen işlemler
tehlikeli miktarda radyasyon ortaya çıkmasına neden olabilir.

Kanada DOC düzenlemeleri

Kanada EMC Sınıf B gereksinimleriyle uygunluk içindedir. “Conforme á la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. «CEM».”

Kore EMI bildirisi

Japonya EMI bildirisi

76 Ek A Yazıcı spesifikasyonları
TRWW
Page 79

Finlandiya Lazer Bildirimi

LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
HP LaserJet 1000 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti.
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 1000 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO!
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING!
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 770-795 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser
TRWW
Düzenleme bildirileri 77
Page 80
78 Ek A Yazıcı spesifikasyonları
TRWW
Page 81
B
Ortam spesifikasyonları
Bu bölüm, aşağıdaki konularla ilgili bilgiler verir:
Yazıcı ortamı spesifikasyonları
Desteklenen ortam boyutları (yazıcı)
Ortam kullanımıyla ilgili yönergeler
TRWW
79
Page 82

Yazıcı ortamı spesifikasyonları

HP LaserJet yazıcıları kusursuz baskı kalitesi üretir. Yazıcı çeşitli ortamları kabul eder, (geri dönüştürülmüş kağıt dahil) kesilmiş tabaka kağıt, zarflar, etiketler, saydamlar, parşömen ve özel boyutlu kağıt. Ağırlık, pürüz ve nem miktarı gibi özellikler, yazıcı performansını ve çıktı kalitesini etkileyen önemli faktörlerdir.
Yazıcı, bu kullanım kılavuzunda yer alan yönergelere uygun olarak, birçok çeşit kağıt ve diğer yazdırma ortamlarını kullanabilir. Bu yönergelere uygun olmayan ortamlar aşağıdaki sorunlara neden olabilir:
Kötü yazdırma kalitesi
Ortam sıkışmalarının artması
Yazıcının erken yıpranması, onarma gereği
En iyi sonuçlar için, yalnızca HP markalı kağıt ve yazdırma ortamı kullanın. Hewlett-Packard Company, başka markaların kullanılmasını önermez. HP ürünü olmadıkları için, HP bu kağıtların kalitelerini etkileyemez veya denetleyemez.
Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan tüm yönergelere uyan ortamın yine de tatmin edici sonuçlar verememesi olasıdır. Bu, yanlış kullanım, uygunsuz sıcaklık ve nem oranları veya HP’nin üzerinde herhangi bir denetiminin olmadığı başka değişkenlerden kaynaklanıyor olabilir.
Çok miktarda ortam satın almadan önce, bu kullanıcı kılavuzunda ve Kağıt ve Diğer Yazdırma Ortamları Yönergeleri’nde belirlenen gereksinimlere uyduğundan emin olun. (Yönergeleri sipariş vermeyle ilgili daha fazla bilgi için bkz: Aksesuarlar ve sipariş verme bilgileri almadan önce, ortamı her zaman sınayın.
.) Büyük miktarda satın
DİKKAT
Hewlett-Packard özelliklerine uymayan ortamın kullanılması, yazıcı için onarım gerektiren sorunlara neden olabilir. Bu onarım, Hewlett-Packard garantisi veya servis sözleşmesi tarafından kapsanmaz.

Desteklenen ortam boyutları (yazıcı)

Desteklenen ortam boyutları şunlardır:
Minimum:
Maksimum:
76 x 127 mm
216 x 356 mm
80 Ek B Ortam spesifikasyonları
TRWW
Page 83

Ortam kullanımıyla ilgili yönergeler

Kağıt

En iyi sonuç için, geleneksel 75 g/m2 kağıdı kullanın. Kağıdın kalitesinin iyi olduğundan ve kesiksiz, kertiksiz, yırtıksız, pürüzsüz, tozsuz, buruşuksuz, eksiksiz, gevşek parçacıklı ve kenarlarının kıvrık veya bükülmüş olmadığından emin olun.
Ne tür kağıt doldurduğunuzdan emin değilseniz (iyi cins veya geri dönüştürülmüş gibi), kağıt ambalajının etiketine bakın.
Bazı kağıtlar yazdırma kalitesi sorunlarına neden olabilir veya yazıcıya zarar verebilir.
Kağıt kullanımı
Belirti Kağıt sorunları Çözüm
Not
Bozuk yazdırma kalitesi veya tonerin yapışması. Besleme sorunları.
Dışarı atma, sıkışma veya kıvrılma. Yanlış saklanmış. Kağıdı yatay olarak, nem
Artmış gri arka plan gölgeleri. Çok ağır olabilir. Daha hafif bir kağıt kullanın.
Aşırı kıvrılma. Besleme sorunları.
Sıkışma veya yazıcıya zarar verme.
Besleme sorunları. Yırtık kenarlar. İyi kalite kagıt kullanın.
Fazla nemli, fazla pürüzlü, fazla düz veya kabartmalı. Yanlış kağıt miktarı.
Fazla nemli, gözenekler yanlış yönde veya kısa gözenekli yapı.
Kesik bölümler ve küçük delikler. Kesik bölümleri veya küçük delikleri
Başka türden kağıt deneyin: 100-250 arasında Sheffield ve 4-%6 nem miktarı.
geçirmeyen ambalajında saklayın.
Uzun gözenekli kağıt kullanın. Düz çıktı yolunu kullanarak yazdırın.
olan kağıtları kullanmayın.
Termografinin bazı türlerinde kullanılan, düşük sıcaklık mürekkepleriyle yazdırılmış antetli kağıt kullanmayın.
Kabarık antetli kağıt kullanmayın.
TRWW
Yazıcı, toneri kağıt üzerinde eritmek için sıcaklık ve basınç kullanır. Renkli tüm kağıtların veya önceden yazdırılmış olan formaların, yazıcıyla uyumlu mürekkep kullandığından emin olun (1 saniyeliğine 200 C°).
Ortam kullanımıyla ilgili yönergeler 81
Page 84

Etiketler

Etiket seçerken, aşağıdaki bileşenlerin kalitesine dikkat edin:
Yapıştırıcılar: Yapıştırıcı madde, yazıcının en yüksek sıcaklığı olan 200 C° ’ye dayanıklı olmalıdır.
Düzenleme: Yalnızca arasında korunmasız arkalıklı olmayan etiketler kullanın. Etiketlerin arasında boşlukları olan sayfalarda etiketler soyulabilir, ciddi sıkışmalar oluşabilir.
Kıvrılma: Etiketler yazdırılmadan önce, herhangi bir yönde 13 mm’den fazla olmayan kıvrılmalarla yatay olarak yerleştirilmelidir.
Koşul: Buruşukluğu, kabarcığı veya ayrımı gösteren herhangi başka bir göstergesi olan etiketleri kullanmayın.

Saydamlar

Saydamlar, yazıcının en yüksek sıcaklığı olan 200 C° ’ye dayanıklı olmalıdır.

Zarflar

Zarf yapısı
Zarf yapısı önemlidir. Zarfların katlama çizgileri birbirlerinden oldukça farklı olabilir; yalnızca değişik üreticiler arasında değil, aynı zamanda aynı üreticiye ait kutunun içindeki zarflar da birbirinden farklı olabilir. Zarflar üzerine başarıyla yazdırmak, zarfların kalitesine bağlıdır. Zarf seçerken aşağıdaki bileşenleri göz önünde bulundurun:
Ağırlık: Zarfın kağıdının ağırlığı 105 g/m2’yi geçmemelidir; tersi duruma sıkışma oluşur.
Yapı: Zarflar yazdırılmadan önce, herhangi bir yönde 6 mm’den fazla olmayan kıvrılmalarla yatay olarak yerleştirilmelidir ve hiç hava içermemelidir. Hava tutan zarflar sorunlara neden olabilir.
Koşul: Zarfların buruşuk, çentikli veya başka şekilde zarar görmüş olmadığından emin olun.
Boyutlar: 90 x 160 mm - 178 x 254 mm.
İki tarafli birleşme kenarı olan zarflar
İki tarafli birleşme kenarlı yapısı olan bir zarfın iki ucunda da dikey birleşme kenarının olması, çapraz kenarlarının olmasına tercih edilir. Bu stil, buruşmaya daha yatkın olabilir. Birleşme kenarlarının aşağıdaki resimde gösterildiği gibi zarfın köşesine kadar uzandığından emin olun:
Uygun
Uygun değil
82 Ek B Ortam spesifikasyonları
TRWW
Page 85
Yapışkan şeritli veya parçalı zarflar
Üzerinde soyulan koruyucusu olan yapıştırıcı şeritler veya kapatmak için birden fazla katlanan kenarı olan parçalar için yazıcının sıcaklığı ve basıncıyla uyumlu yapıştırıcılar kullanılmalıdır. 200° C°. Ek yapıştırıcı parçalar ve şeritler buruşmaya, kıvrılmaya veya sıkışmaya neden olabilir.
Zarfları saklama
Zarfların doğru şekilde saklanması iyi yazdırma kalitesini destekler. Zarfları yatay şekilde saklamalısınız. Zarfta kabarcık oluşturacak hava kaldıysa, zarf, yazdırma sırasında buruşabilir.

Kart stoğu ve ağır ortam

Kağıt girdi tepsisinden, dizin kartları ve posta kartları dahil olmak üzere, çeşitli tiplerde kart stoğu yazdırabilirsiniz. Bazı kart stokları, yapıları lazer yazıcıyı beslemek için daha uygun olduğundan, diğerlerinden daha iyi sonuç verir.
En iyi yazıcı performansı için, 157 g/m besleme, yığınlama sorunları, kağıt sıkışıklığı, zayıf toner erimesi, zayıf yazdırma kalitesi veya aşırı mekanik aşınmaya neden olabilir.
Not Girdi tepsisinin kapasitesini tamamen doldurmazsanız ve pürüzsüzlük oranı 100-180 Sheffield arasında
olan ortam kullanırsanız, ağır ortama yazdırabilirsiniz.
2
’den daha ağır kağıt kullanmayın. Ağır kağıt, yanlış
Kart stoğu yapısı
Pürüzsüzlük:135-157 g/m
olmalıdır. 60-135 g/m olmalıdır.
Yapı: Kart stoğu, 5 mm ’den az bir kıvrılmayla yatay olarak yerleştirilmelidir.
Koşul: Kart stoğunun buruşuk, çentikli veya başka şekilde zarar görmüş olmadığından emin
oldun. Boyutlar: Yalnız aşağıdaki boyut oranlarında olan kart stokları kullanın:
Minimum: 76 x 127 mm
Maksimum: 216 x 356 mm
2
kart stoğu, 100-180 Sheffield arasında pürüzsüzlük oranına sahip
2
kart stoğu, 100-250 Sheffield arasında pürüzsüzlük oranına sahip
Kart stoğu yönergeleri
Kart stoğu kıvrılır veya sıkışırsa, düz çıktı tepsisi yolunu kullanarak yazdırın.
En az 2mm’lik kenar boşlukları belirleyin.
TRWW
Ortam kullanımıyla ilgili yönergeler 83
Page 86
84 Ek B Ortam spesifikasyonları
TRWW
Page 87
C
Garanti ve lisans verme
Bu bölüm, aşağıdaki konularla ilgili bilgiler verir:
Hewlett-Packard yazılım lisans sözleşmesi
Hewlett-Packard sınırlı garanti bildirgesi
Toner kartuşunun ömrü için sınırlı garanti
TRWW
85
Page 88

Hewlett-Packard yazılım lisans sözleşmesi

DİKKAT: YAZILIMIN KULLANIMI AŞAĞIDA BELİRTİLEN HP YAZILIM LİSANS HÜKÜMLERİNE BAĞLIDIR. YAZILIMI KULLANMANIZ, BU LİSANS HÜKÜM VE KOŞULLARINI ONAYLADIĞINIZ ANLAMINA GELİR.
HP YAZILIM LİSANS HÜKÜMLERİ Hewlett-Packard ile bundan başka imzaladığınız bir sözleşme yoksa, aşağıdaki Lisans Hükümleri,
ekindeki yazılımların kullanımını yönetir. Lisans Haklarının Verilmesi
“Kullanma”, saklama, karşıdan yükleme, yükleme, yürütme veya Yazılımı görüntüleme anlamına gelir. Yazılımı değiştiremez, herhangi bir hakkı kaldıramaz veya Yazılımın özelliklerini denetleyemezsiniz. Yazılım, “eşzamanlı kullanım” için lisanslıysa, izin verilen yetkili kullanıcı sayısından fazla kullanıcının Yazılımı eşzamanlı Kullanmasına izin vermeyin.
Mülkiyet sağlayıcına aittir. Lisansınız, Yazılım üzerinde herhangi bir tasarruf veya mülkiyet hakkı kazandırmaz ve Yazılım’ın herhangi bir hakkının satışı anlamına gelmez. Hewlett-Packard’ın üçüncü şahıs yazılım sağlayıcıları, bu lisans Hükümleri’nin ihlali durumunda haklarını koruyacaklardır.
Kopyalar ve Uyarlamalar kullanımında gerekli bir adımsa, Yazılım’ın kopyaları veya uyarlamalarını oluşturabilirsiniz. Tüm kopya veya uyarlamalara eklemek üzere, özgün Yazılım’a ait tüm telif hakkı bildirimlerini çoğaltmalısınız. Yazılım’ı kamuya açık herhangi bir ağ üzerine kopyalamayın.
Parçalara Ayrılamaz veya Şifreleri Çözülemez parçalara ayıramaz ve ayrıştıramazsınız. Bazı yetki alanlarına göre, sınırlı parçalama ve ayrıştırma için HP’nin izni gerekmeyebilir. İstendiğinde, HP’ye her parçalama veya ayrıştırma hakkında akla yatkın ayrıntılı açıklamalar vereceksiniz. Yazılım üzerinde, yazılım işleminin gerekli bir parçası olmadıkça herhangi bir şifre çözme işlemi yapmayın.
Devir Yazılımı, tüm kopyaları ve belgeleriyle birlikte yazılımın devredildiği kişiye vermeniz gerekir. Devredilen kişi, Lisans Şartlarını, devrin bir şartı olarak kabul etmelidir.
. Yazılımın mülkiyet ve telif hakları Hewlett-Packard’a veya - üçüncü kişi yazılım
. Yazılımı devrettiğiniz takdirde, lisansınız otomatik olarak sona erecektir. Devir üzerine,
. Hewlett-Packard, Yazılımın bir kopyasını kullanmanız için lisans verir.
. Yalnızca arşivleme amaçlı veya kopyalama ve uyarlama Yazılım’ın yetkili
. HP’den önceden yazılı izin sağlanmadan, Yazılım’ı
Fesih
. HP bu Lisans Şartları’ndan birine uymadığınız durumda lisansınızı feshedebilir. Fesih üzerine, tüm kopyalarıyla, uyarlamalarıyla ve herhangi bir şekilde birleştirilmiş bölümleriyle birlikte Yazılımı derhal imha etmelisiniz.
İhracat Maddesi düzenlemeleri ihlal ederek ihraç veya yeniden ihraç edemezsiniz.
ABD Hükümeti Sınırlı Hakları dahilinde geliştirilmiştir. Onlar, DFARS 252.227-7013 (Ekim 1988), DFARS 252.211-7015 (Mayıs
1991) veya DFARS 252.227-7014 (Haziran 1995)’de tanımlandığı gibi, “ticari bilgisayar yazılımı” veya FAR 2.101(a) (Haziran 1987)’de tanımlandığı gibi “ticari öğe” veya FAR 52.227-19 (Haziran 1987)’de (veya eşdeğer herhangi bir aracı düzenlemesi veya sözleşme maddesinde) tanımlandığı gibi “Sınırlı bilgisayar yazılımı” olarak teslim edilir ve lisanslanırlar. Bu tür Yazılımlar ve beraberinde gelen tüm belgeler için haklarınız ancak ürünle ilgili uygulanan DFAR’lar veya FAR maddesi veya HP standart yazılım sözleşmesiyle sağlanır.
86 Ek C Garanti ve lisans verme
. Yazılımı veya herhangi bir kopyasını veya uyarlamasını, uygulanan kanun veya
. Yazılım ve beraberinde gelen tüm belgeler, tümüyle özel harcama
TRWW
Page 89

Hewlett-Packard sınırlı garanti bildirgesi

GARANTİ SÜRESİ: Satın alma tarihinden itibaren bir yıl.
HP LaserJet 1000 Series Yazıcısı garantisi satın alındığı tarih, ülke veya bölgeye bağlı olarak değişir.
Garanti kapsamında servis gerektiren ürünler için, müşteriler ülke veya bölgelerindeki müşteri destek merkezini aramalıdır. Ayrıntılı bilgi için bkz. Ülke/bölge destek numaraları garanti şartlarını yerine getirmek için aşağıdaki yöntemlerden birini seçer:
Ürünü onarma.
Müşteriye birimi onarabilmesi için değiştirilebilir parça sağlama.
Ürünü yeniden üretilmiş birimle değiştirme.
Ürünü eşit işlevsellikte veya daha üst seviyede bir yeni veya yeniden üretilmiş ürünle değiştirme.
Satış fiyatını geri ödeme.
Müşterinin birimi yetkili servis sağlayıcıya iade etmesini sağlama.
. Hewlett-Packard
1. HP size, (son kullanıcı müşteriye), HP donanım, aksesuar ve sarf malzemelerinin, satın alma tarihinden sonra, yukarıda belirlenen süre dahilinde, malzeme ve işçilik temin edilerek arızasız kalmasının sağlanacağını garanti eder. Müşteri satınalma tarihini kanıtlamakla sorumludur. HP, garanti süresi dahilinde bu tür arızalardan haberdar edilirse, HP, kendi seçimine bağlı olarak arızalı olduğu kesinleşen parçaları ya onaracak ya da yenisiyle değiştirecektir. Değiştirilen ürünler, işlevselliğin değiştirilen ürünle en azından eşit düzeyde olması koşuluyla, yeni veya yeniye eşdeğer olabilir.
2. HP size, HP yazılımının, satın alma tarihinden sonra, yukarıda belirlenen süre dahilinde, doğru yüklendiği ve kullanıldığı takdirde malzeme ve işçilikten kaynaklanan arızalar oluştuğunda, programlama yönergelerini yerine getirmeyi sürdüreceğini garanti eder. HP garanti süresi dahilinde bu tür arızalardan haberdar edilirse, HP bu arızalarla programlama yönergelerini yerine getiremeyen yazılım malzemesini değiştirecektir.
3. HP, HP ürünlerinin kesintisiz veya arızasız çalışacağını garanti etmez. HP, makul bir süre dahilinde, garanti edilen koşullarda bir ürünü onaramaz veya değiştiremezse, ürünü iade ettiğinizde satın alma fiyatı size iade edilir.
4. HP ürünleri, performans açısından yenileriyle eşdeğer yeniden üretilmiş parçalar içerebilir veya arızi olarak kullanılmış olabilir.
5. Garanti, (a) yanlış veya eksik bakım veya ayarlama; (b) HP’nin sağlamadığı yazılımlar, arabirimler, parçalar veya sarf malzemeleri; (c) yetkisiz onarım veya amaç dışı kullanım; (d) ürün hakkında yayımlanmış işletim belirtimleri dışında çalıştırmanın neden olduğu arızaları veya (e) uygunsuz yer hazırlığını veya bakımı kapsamaz.
6.
HP SÖZLÜ VEYA YAZILI OLARAK BAŞKA BİR GARANTİ VEYA ŞART AÇIKLAMASI VERMEZ
. YEREL YASALARIN, İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜ DAHİLİNDE, UYGULANAN GARANTİ VEYA ŞART VEYA SATIN ALINABİLİRLİK, YETERLİ KALİTE VEYA ÖZEL BİR AMACA UYGUNLUK, YUKARIDA BELİRTİLEN GARANTİ SÜRESİYLE SINIRLIDIR. Bazı ülkeler, bölgeler, şehirler veya eyaletler, uygulanan garantinin süresi için herhangi bir sınırlamaya izin vermemektedir; bu durumda yukarıdaki sınırlamalar veya dışlanan öğeler sizinle ilgili olmaz. Bu garanti size spesifik yasal haklar verir ve ülkeden ülkeye, bölgeden bölgeye, ilden ile, eyaletten eyalete değişen başka haklarınız da olabilir.
TRWW
Hewlett-Packard sınırlı garanti bildirgesi 87
Page 90
7. YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE, BU GARANTİ BİLDİRİSİNDE YER ALAN ÇÖZÜMLER YALNIZCA SİZİN İÇİN VE ÖZELDİR. YUKARIDA BELİRTİLENLERİN DIŞINDA, HP VEYA TEDARİKÇİLERİ, ANLAŞMA, HAKSIZ FİİL VEYA HERHANGİ BİR YASAL TEORİYE DAYANSIN YA DA DAYANMASIN, VERİ KAYBI VEYA DOĞRUDAN, ÖZEL, KAZA SONUCU, DOLAYLI (VERİ VE KAR KAYBI DAHİL) VEYA DİĞER HASARLARDAN HİÇBİR DURUMDA SORUMLU TUTULAMAZ. Bazı ülkeler, bölgeler, iller veya eyaletler, uygulanan garantinin süresi için herhangi bir sınırlamaya izin vermemektedir; bu durumda yukarıdaki sınırlamalar veya dışlanan öğeler sizinle ilgili olmaz.
AVUSTRALYA VE YENİ ZELANDA’DAKİ MÜŞTERİ İŞLEMLERİ İÇİN BU BİLDİRİMDEKİ GARANTİ KOŞULLARI, YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE, BU ÜRÜNÜN SİZE SATIŞIYLA İLGİLİ GEÇERLİ ZARURİ YASAL HAKLARA BİR EKTİR VE BUNLARI DIŞLAMAZ, KISITLAMAZ VEYA DEĞİŞTİRMEZ.
88 Ek C Garanti ve lisans verme
TRWW
Page 91

Toner kartuşunun ömrü için sınırlı garanti

Not
Aşağıdaki garanti, bu yazıcıyla birlikte gelen toner kartuşuna aittir.
HP toner kartuşları, HP toneri boşalana kadar malzeme ve işçilikle ilgili bir arıza çıkmayacağına dair garantilidir. Garanti, yeni HP toner kartuşunun arızalanması veya bozuk çalışması durumlarını kapsar.
Bu garanti kapsamı ne kadar süre için geçerlidir?
Garanti kapsamı, HP toner boşalıncaya kadar geçerlidir.
HP tonerinin bitmek üzere olduğu nasıl anlaşılır?
HP toneri, yazdırılan sayfada üzerindeki harfler soluklaşmış ya da açık çıkarsa tükenmiştir.
Hewlett-Packard ne yapar?
Hewlett-Packard, kendi seçimine bağlı olarak, arızalı olduğu kesinleşen ürünleri değiştirir ya da satın alma ücretini iade eder. Mümkünse, arızalı yazıcı kartuşunun nasıl yazdırdığına dair örnek olarak bir çıktı ekleyin.
Bu garanti neyi kapsamaz?
Garanti, yeniden doldurulmuş veya boşaltılmış, zarar verilmiş, kötüye kullanılmış veya herhangi bir şekilde ezilmiş bir toner kartuşlarını kapsamaz.
Bozuk toner kartuşu nasıl iade edilir?
Tonerin arızalı olduğunun kesinleştiği durumda, Servis Bilgi Formu’nu doldurun ve arızayı örnekleyen basılı bir çıktı ekleyin. Formu ve toner kartuşunu, değiştirmenin yapılacağı, toner kartuşunu satın aldığınız yere iade edin.
İl, eyalet veya ülke yasalarının uygun gördüğü nedir?
Bu sınırlı garanti size spesifik yasal haklar verir ve ülkeden ülkeye, ilden ile, eyaletten eyalete değişen başka haklarınız da olabilir. Bu sınırlı garanti, HP toner kartuşu için tek garantidir ve bu ürünle ilgili diğer tüm garantilerin yerine geçer.
HEWLETT-PACKARD COMPANY, HİÇBİR DURUMDA RASTLANTISAL, NEDEN OLUNAN, ÖZEL, DOLAYLI, CEZA GEREKTİREN VEYA ÖRNEK OLUŞTURAN HASARLARDAN VEYA KAR KAYBINDAN VE BU GARANTİNİN YA DA DİĞER KURALLARIN İHLALİNDEN SORUMLU TUTULAMAZ.
AVUSTRALYA VE YENİ ZELANDA’DAKİ MÜŞTERİ İŞLEMLERİ İÇİN BU BİLDİRİMDEKİ GARANTİ KOŞULLARI, YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE, BU ÜRÜNÜN SİZE SATIŞIYLA İLGİLİ GEÇERLİ ZARURİ YASAL HAKLARA BİR EKTİR VE BUNLARI DIŞLAMAZ, KISITLAMAZ VEYA DEĞİŞTİRMEZ.
TRWW
Toner kartuşunun ömrü için sınırlı garanti 89
Page 92
90 Ek C Garanti ve lisans verme
TRWW
Page 93
Aksesuarlar ve sipariş verme
D
bilgileri
Yazıcınızın kapasitesini isteğe bağlı aksesuarlar ve sarf malzemeleriyle artırabilirsiniz. Optimum performansı sağlamak amacıyla özel olarak HP LaserJet 1000 Series Yazıcısı için tasarlanmış aksesuar ve sarf malzemeleri kullanın.
Sipariş verme bilgileri
Öğe Tanım veya kullanım Sipariş numarası
Yazdırma sarf malzemeleri
HP Çok amaçlı kağıt Çeşitli kullanımlar için HP kağıdı
(1 kutuda, herbiri 500 kağıttan oluşan, 10 balya). Bir numune sipariş etmek için, ABD’den arayabileceğiniz numara: 1-800-471-47 01.
HPM1120
HP LaserJet kağıdı HP LaserJet yazıcılarıyla kullanlan
HP LaserJet saydam film
Toner kartuşları UltraPrecise toner
kartuşları
Ek belgeler
Kağıt ve Diğer Yazdırma Ortamları için Yönergeler
HPJ1124 birinci kalite HP kağıdı (1 kutuda, herbiri 500 kağıttan oluşan, 10 balya). Bir numune sipariş etmek için, ABD’den arayabileceğiniz numara: 1-800-471-4701.
HP LaserJet tek renkli yazıcılarıyla kullanılan HP saydam film.
HP LaserJet 1000 için yedek toner kartuşları.
2.500 sayfalık kartuş. C7115A
HP LaserJet yazıcılarında kağıt ve diğer yazdırma ortamlarını kullanma kılavuzu.
92296T (letter)
92296U (A4)
5963-7863
TRWW
91
Page 94
Sipariş verme bilgileri (devam)
Öğe Tanım veya kullanım Sipariş numarası
Yedek parçalar Ortam seçici silindir Kağıt girişinden kağıdı alarak yazıcının
içine doğru aktarır.
Giriş tepsisi Yazıcıda ortamı tutmak için kullanılır. RG0-1013CN
Giriş tepsisi kapağı Giriş tepsisindeki ortamı tutmak için
kullanılır.
Yazıcı için ayırıcı ped Yazıcının beslendiği giriş bölümünde
çok sayıda sayfa bulundurmak için kullanılır.
RF0-1008CN
RA0-1405CN
RF0-1007CN
92 Ek D Aksesuarlar ve sipariş verme bilgileri
TRWW
Page 95
E
Paylaşılan yazıcılar yükleme
Bu bölüm, aşağıdaki konularla ilgili bilgiler verir:
Windows 98 ve Millennium'da paylaşılan yazıcı yükleme
Windows 2000'de paylaşılan yazıcı yükleme
Windows XP'de paylaşılan yazıcı yükleme
TRWW
93
Page 96

Windows 98 ve Millennium'da paylaşılan yazıcı yükleme

Tüm programlardan çıkın.
1
Windows sistem tepsisinden,
2 3 Yazıcı Ekle
Yazıcı Ekle Sihirbazı'nda,
4 5 Ağ yazıcısını 6 Ağ yolu veya kuyruk adı
\\computer_name\printer_share_name) yazın ve
7 Disketi Var 8Gözat
Aç iletişim kutusunda, CD-ROM sürücüsünü ve uygun .inf dosyasını seçin ve
9
Listeden HP LaserJet 1000 yazıcı sürücüsünü seçin ve
10
Varsayılan yazıcı adını değiştirmek istiyorsanız, yeni adı
11 12 İleri 13 Evet
’yi tıklatın.
'i seçin ve
yazdırılır.
simgesini çift tıklatın.
seçin ve
'ı tıklatın.
'ı tıklatın.
'u tıklatın. Yazıcının başarıyla yüklendiğini doğrulayan bir sınama sayfası
Son
Başlat
İleri
'yi tıklatın.
İleri
kutusuna ağ paylaşım adını (örneğin,
'ı tıklatın,
'yi tıklatın.
Ayarlar
İleri
'ı seçin ve
'yi tıklatın.
'yi tıklatın.
İleri
Yazıcı adı
Yazıcılar
kutusuna yazın.
'ı tıklatın.
Tamam
'ı tıklatın.
94 Ek E Paylaşılan yazıcılar yükleme
TRWW
Page 97

Windows 2000'de paylaşılan yazıcı yükleme

Tüm programlardan çıkın.
1
Windows sistem tepsisinden,
2 3 Yazıcı Ekle
Yazıcı Ekle Sihirbazı'nda,
4 5 Yerel yazıcıyı
temizleyin ve
6 Yeni bağlantı noktası oluştur
seçin ve Görüntülenen iletişim kutusuna, yeni bağlantı noktası adını (örneğin,
7
\\computer_name\printer_share_name) yazın ve
8 Şu bağlantı noktasını kullan
'yi tıklatın.
İleri 9 Disketi Var 10 Gözat
Aç iletişim kutusunda, CD-ROM sürücüsünü ve uygun .inf dosyasını seçin ve Aç'ı tıklatın.
11 12 Tamam
Listeden HP LaserJet 1000 yazıcı sürücüsünü seçin ve
13
Varsayılan yazıcı adını değiştirmek istiyorsanız, yeni adı
14 15 İleri
’yi tıklatın.
simgesini çift tıklatın.
seçin,
'yi tıklatın.
İleri
'yi tıklatın.
İleri
'ı tıklatın.
'ı tıklatın.
’ı tıklatın.
Tak ve Kullan yazıcımı otomatik olarak algıla ve yükle
Başlat
İleri
'ı tıklatın,
'yi tıklatın.
'u seçin ve
'ı seçin, oluşturduğunuz bağlantı noktası adını listeden seçin ve
Ayarlar
açılır listesinden
Tür
'ı seçin ve
Tamam
'ı tıklatın.
'yi tıklatın.
İleri
Yazıcı adı
Yazıcılar
Yerel Bağlantı Noktası
kutusuna yazın.
'ı tıklatın.
onay kutusunu
'nı
TRWW
16 İleri 17 Evet 18 Son
’yi tıklatın.
'i seçin ve
'u tıklatın. Yazıcının başarıyla yüklendiğini doğrulayan bir sınama sayfası yazdırılır.
'yi tıklatın.
İleri
Windows 2000'de paylaşılan yazıcı yükleme 95
Page 98

Windows XP'de paylaşılan yazıcı yükleme

Tüm programlardan çıkın.
1
Windows sistem tepsisinden,
2
seçin.
3 Printers and Other Hardware 4 Add a printer
Add Printer Wizard'da (Yazıcı Ekle Sihirbazı),
5 6Local printer
printer
Next 7 Create new port
Port
Görüntülenen iletişim kutusuna, yeni bağlantı noktası adını (örneğin,
8
\\computer_name\printer_share_name) yazın ve OK'i (Tamam) tıklatın.
9 Use the following port
noktası adını listeden seçin ve
10 Have Disk 11 Browse
Open (Aç) iletişim kutusunda, CD-ROM sürücüsünü ve uygun .inf dosyasını seçin ve
12
(Aç) tıklatın.
13 OK
(Tak ve Kullan yazıcımı otomatik olarak algıla ve yükle) onay kutusunu temizleyin ve
'i (İleri) tıklatın.
'u (Yerel Bağlantı Noktası) seçin ve
’i (Tamam) tıklatın.
'ı (Yazıcı ekle) tıklatın.
'ı (Yerel yazıcı) seçin,
'u (Yeni bağlantı noktası oluştur) seçin ve
'u (Şu bağlantı noktasını kullan) seçin, oluşturduğunuz bağlantı
'i (Disketi Var) tıklatın.
'u (Gözat) tıklatın.
'ı (Başlat) tıklatın ve
Start
'i (Yazıcılar ve Diğer Donanım) çift tıklatın.
Next
Automatically detect and install my Plug and Play
'i (İleri) tıklatın.
Next
'i (İleri) tıklatın.
Next
Control Panel
'i (İleri) tıklatın.
Type
'ı (Denetim masası)
(Tür) açılır listesinden
Local
Open
Listeden HP LaserJet 1000 yazıcı sürücüsünü seçin ve
14
Varsayılan yazıcı adını değiştirmek istiyorsanız, yeni adı
15
yazın.
16 Next 17 Next 18 Yes 19 Finish
96 Ek E Paylaşılan yazıcılar yükleme
’i (İleri) tıklatın. ’i (İleri) tıklatın.
'i (Revet) seçin ve
'i (Son) tıklatın. Yazıcının başarıyla yüklendiğini doğrulayan bir sınama sayfası
yazdırılır.
'i (İleri) tıklatın.
Next
'i (İleri) tıklatın.
Next
Printer name
(Yazıcı adı) kutusuna
TRWW
Page 99

Dizin

A
Ağır ortam
kullanımla ilgili yönergeler 83
Aksesuarlar
doğrudan sipariş 67 sipariş verme bilgileri 91
America Online
destek hizmetlerine ulaşma 66
Antetli
yazdırma 24 Avrupa Müşteri Destek Merkezi 63 Ayarlar
baskı kalitesi 31
yazıcı özellikleri (sürücü) 28 Ayırma pedi
değiştirme 56
B
Bağlantı noktası kullanılabilirliği 71 Baskı kalitesi
ayarlar 31
en iyileştirme 20
sorun giderme 45 Bileşenler, yazıcı 14 Bir kağıda birden çok sayfa
yazdırma 30 Bölüm 7
C
CompuServe
destek hizmetlerine ulaşma 66
D
Destek
aksuar ve sarf malzemesi sipariş etme 67
America Online 66
Avrupa Müşteri Destek Merkezi 63
CompuServe 66
garanti sonrası 64
HP Destek Asistanı CD'si 67
HP SupportPack 60, 67
kullanılabilirlik 60
Web 66
yazıcı sürücüleri edinme 67
çevrimiçi hizmetler 66
ülke/bölge destek numaraları 64
ürün onarım yardımı (ABD ve Kanada) 62 Donanım
garanti 60
kurma 7
uzatılmış garanti 60 Durum ışığı düzenleri 39 Durum ışıkları 15 Düzenleme bildirileri 75
E
EconoMode 31 Ekrandaki mesajlar 41 Elektrikle ilgili spesifikasyonlar 70 E
NERGY STAR
Etiketler
kullanımla ilgili yönergeler 82 yazdırma 22
derecelendirmesi 73
F
FCC uyumu 72 Filigranlar 30 Finlandiya Lazer Bildirimi 77 Finlandiya, lazer bildirimi 77 Fiziksel spesifikasyonlar 70 Forma baskı 30
G
Garanti
donanım servisi 60 sınırlı 87 toner kartuşu 89
uzatılmış 60 Giriş tepsisi 15 Görüntü kusurları
açık baskı 45
bozuk karakterler 46
buruşmalar 47
dalgalı metin 47
dikey çizgiler 45
eksiklikler 45
gri arka plan 45
katlanmalar 47
kıvrılmış ortam 47
soluk baskı 45
toner bulaşması 46
toner lekeleri 45
toner püskürtme çerçevesi 47
yamuk sayfa 46
yapışmamış toner 46
yinelenen dikey bozukluklar 46 Güç
kapatma 18
voltaj dönüştürme 18
H
Hata mesajları
durum ışığı düzenleri 39
ekrandaki 41 Hazır formlar
yazdırma 24 Hizmet Programları
edinme 67 HP SupportPack 60, 67 HP Yazdırma Gereçleri Çevre Programı 74
TRWW
Dizin 97
Page 100
J
Japonya EMI bildirisi 76
K
Kağıt
baskı kalitesini en iyileştirme 20 desteklenen boyutlar ve türler 20 kullanımla ilgili yönergeler 81 seçme 20 spesifikasyonlar 79 yükleme 21
Kağıt alma silindiri
değiştirme 53
temizleme 55 Kağıt kullanma sorunları 42 Kanada DOC düzenlemeleri 76 Kart stoğu
kullanımla ilgili yönergeler 83
yazdırma 25 Kore EMI bildirisi 76
L
Lazer güvenlik bildirimi 76 Lisans sözleşmesi, yazılım 86
M
Malzeme güvenliği veri sayfası 74 Motor test sayfası 58
O
Ortam
antetli, yazdırma 24
baskı kalitesini en iyileştirme 20
desteklenen boyutlar ve türler 20
etiketler, yazdırma 22
hazır formlar, yazdırma 24
kart stoğu, yazdırma 25
kullanımla ilgili yönergeler 81
saydamlar, yazdırma 22
seçme 20
spesifikasyonlar 79
yükleme 21
zarflar, yazdırma 23
özel boyutlu, yazdırma 25 Ortam kullanma sorunları 42 Ortam kılavuzları 16 Ortam sıkışmalarını temizleme 51 Ortam sıkışması
temizleme 51 Ortam yolu
temizleme 50 Ortamla ilgili spesifikasyonlar 70
P
Parça numaraları 91 Paylaşılan yazıcılar
yükleme 93
S
Sarf malzemeleri
doğrudan sipariş 67
sipariş verme bilgileri 91 Satış ofisi bölgeleri 68 Saydamlar
kullanımla ilgili yönergeler 82
yazdırma 22 Servis
A.B.D. ve Kanada'da 62
bilgi formu 61
bürosu bölgeleri 68
donanım 60
kullanılabilirlik 60
uzatılmış garanti 60
yazıcıyı yeniden paketleme hakkında yönergeler 60
yetkili sağlayıcılar bulma 67 Ses dağılımları 70 Sipariş verme bilgileri 91 Sorun Giderme
baskı kalitesi 45
durum ışığı düzenleri 39
ekrandaki hata mesajları 41
görüntü kusurları 45
ortam sıkışmaları 51
ortamı kullanımı 42
yazdırılan sayfa sorunları 43
yazıcı 37
yazılım 44
çözümler bulma 38 Spesifikasyonlar
ortam 79
yazıcı 70 Sıkışmalar
temizleme 51 Sınırlı garanti beyanı 87
U
Uygunluk Bildirisi 75 Uzatılmış garanti 60
V
Varsayılan ayarlar
baskı kalitesi 31
yazıcı özellikleri (sürücü) 28 Voltaj dönüştürme 18
W
Web
destek hizmetlerine ulaşma 66
İ
Yardım, çevrim içi 29 Yazd ır ma
antetli 24
etiketler 22
hazır formlar 24
Kart stoğu 25
saydamlar 22
zarflar 23
özel boyutlu ortam 25
98 Dizin
TRWW
Loading...