Hp LASERJET 1000 User Manual

Page 1
hp LaserJet 1000
Χρήση
Page 2
Page 3
HP LaserJet 1000 Series Printer
Εγχειρίδιο Χρήσης
Page 4
©
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρµογή, ή ηµετάφραση χωρίς προηγούµενη έγγραφη συναίνεση, µε εξαίρεση των όσων επιτρέπουν οι νόµοι περί δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησίας.
Χορηγείται άδεια χρήσης στο χρήστη του εκτυπωτή της Hewlett-Packardσε συνδυασµό µε τον οδηγό χρήσης για να: a) τυπώνει αντίγραφα αυτού του οδηγού χρήσης για ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ, ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ή ΕΤΑΙΡΙΚΗ χρήση υπό τον περιορισµό να µην πουλά, µεταπωλεί ή µε διαφορετικό τρόπο διανέµει τα αντίγραφα και b) τοποθετεί ηλεκτρονικό αντίγραφο του παρόντος οδηγού χρήσης σε διακοµιστή δικτύου, υπό τον όρο ότι η πρόσβαση στο ηλεκτρονικό αντίγραφιο περιορίζεται για ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥΣ χρήστες τπυ εκτυπωτή της Hewlett-Packard σε συνδυασµό µε τον οδηγό χρήσης.
Αριθµός έκδοσης: Q1342-online Πρώτη Έκδοση: Οκτώβριος 2001.
Εγγύηση
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση.
Η Hewlett-Packard δεν παρέχει οπιαδήποτε εγγύηση σε σχέση µε αυτή την πληροφορία. Η HEWLETT-PACKARD ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΕΙ∆ΙΚΑ ΤΗΝ ΥΠΟ∆ΗΛΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Η Hewlett-Packard δεν θα θεωρείται υπεύθυνη για κάθε άµεση, έµµεση, απρόβλεπτη πακόλουθη υπορτιθέµενη ζηµία µε την παροχή ή τη χρήση της εν λόγω πληροφορίας.
Πιστοποίηση Εµπορικών Σηµάτων
Τα σήµατα Microsoft Windows
®
, και MS-DOS® είναι
®
, MS Windows,
κ α τ ο χ υ ρ ω µέ ν α ε µπ ο ρ ι κ ά σ ή µα τ α τ ω ν Η Π Α τ η ς Microsoft Corporation.
Το σήµα E
NERGY STAR
®
είναι σήµα κατατεθέν στις ΗΠΑ του Γραφείου Περιβαλλοντικής προστασίας των ΗΠΑ.
Το σήµα Netscape είναι ένα σήµα κατατεθέν των ΗΠΑ της Netscape Communications Corporation.
Το σήµα Zenographics είναι ένα σήµα κατατεθέν της Zenographics, Incorporated.
Όλα τα άλλα προϊόντα που αναφέρονται στο παρόν µπορεί να είναι εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων εταιρειών.
Η Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Page 5
Περιεχόµενα
1 Ξεκινώντας
Εξέταση των περιεχοµένων του πακέτου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Προετοιµάστε το χώρο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ρυθµίστε κατάλληλα το περιβάλλον . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Εγκαταστήστε το λογισµικό του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ετοιµάστε το δοχείο του γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Εγκατάσταση του δοχείου γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο εισόδου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Σύνδεση του καλωδίου USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας
Αναγνώριση των εξαρτηµάτων του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Φωτεινές ενδείξεις κατάστασης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
∆ίσκος εισόδου εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Οδηγοί µέσων εκτύπωσης του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
∆ιαδροµές εξόδου του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Θύρα γραφίτη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Απενεργοποίηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Κατανόηση των µετατροπών τάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Μέσα εκτύπωσης
Επιλογή χαρτιού και άλλων µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Βελτιστοποίηση της ποιότητας εκτύπωσης ανάλογα µε το µέσο εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . 20
Τροφοδοσία µέσων εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Μέσα αποθήκευσης συγκεκριµένων τύπων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Εκτύπωση σε διαφάνειες και ετικέτες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Εκτύπωση φακέλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Επιστολόχαρτα ή προτυπωµένα έντυπα: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Εκτύπωση µέσων εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους (Custom-sized) και χαρτόνι. . . . . 25
4 Εργασίες εκτύπωσης
Πρόσβαση στις ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή και τη βοήθεια. . . . . . . . . 28
Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Online βοήθεια για τις ιδιότητες του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Εκτύπωση υδατόσηµων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Εκτύπωση πολλαπlών σελίδων στο ίδιο φύλλο χαρτιού (εκτύπωση ανά N) . . . . . . . . . . . . . 31
Ακύρωση µιας εργασίας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Κατανόηση των ρυθµίσεων ποιότητας της εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Χρήση της λειτουργίας EconoMode (Εξοικονόµηση γραφίτη) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ELWW
Περιεχόµενα 3
Page 6
5 ∆ιαχείριση του δοχείου γραφίτη
Χρήση των δοχείων γραφίτη της HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Η πολιτική της HP απέναντι στα δοχεία γραφίτη τρίτων εταιριών . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Φύλαξη των δοχείων γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Αναµενόµενη διάρκεια ζωής δοχείου γραφίτη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ανακύκλωση δοχείων γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Εξοικονόµηση γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Αναδιανοµή του γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Αλλαγή του δοχείου γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
Εύρεση της λύσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Οι σελίδες δεν εκτυπώθηκαν . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Οι σελίδες εκτυπώθηκαν αλλά υπάρχει πρόβληµα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Το λογισµικό έχει εγκατασταθεί, αλλά οι σελίδες δεν τυπώθηκαν. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Τύποι φωτεινών ενδείξεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Μηνύµατα σφάλµατος στην οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
∆ιαχείριση προβληµάτων µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Η εκτυπωµένη σελίδα είναι διαφορετική από αυτήν της οθόνης. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Προβλήµατα στο λογισµικό του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Βελτίωση ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Καθαρισµός του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Καθαρισµός της διαδροµής των µέσων εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Καθαρισµός εµπλοκών µέσων εκτύπωσης στον εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Αλλαγή του κυλίνδρου εισαγωγής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Καθαρισµός του κυλίνδρου εισαγωγής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Αλλαγή του κυλίνδρου διαχωρισµού του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Εκτύπωση µιας δοκιµαστικής σελίδας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7 Συντήρηση και υποστήριξη
∆ιαθεσιµότητα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Συντήρηση εξοπλισµού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Πρόσθετη εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Οδηγίες για την επανασυσκευασία του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Πληροφοριακό έντυπο συντήρησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Υποστήριξη Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Υποστήριξη Πελατών και Βοήθεια για Επισκευή Προϊόντος στις ΗΠΑ και στον
Καναδά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Κέντρο Υποστήριξης Πελατών στην Ευρώπη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Τοπικοί/περιφερειακοί αριθµοί τηλεφωνικής υποστήριξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Υπηρεσίες ηλεκτρονικής πρόσβασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Απόκτηση βοηθητικών προγραµµάτων λογισµικού και πρόσβαση σε ηλεκτρονικές
πληροφορίες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Απευθείας παραγγελία εξαρτηµάτων ή ανταλλακτικών από τη Hewlett-Packard . . . . 71
Hewlett-Packard Support Assistant compact disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Πληροφορίες για τα τµήµατα εξυπηρέτησης της Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . 71
HP SupportPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Γραφεία πωλήσεων και συντήρησης παγκοσµίως. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4 Περιεχόµενα
ELWW
Page 7
Παράρτηµα A Προδιαγραφές εκτυπωτή
Προδιαγραφές. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Κανονισµοί FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Σχεδίαση προϊόντος µε σεβασµό στο περιβάλλον . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Προστασία του περιβάλλοντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Φύλλο δεδοµένων ασφαλείας υλικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Υποχρεωτικές δηλώσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
∆ήλωση Συµµόρφωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Κανονισµοί DOC του Καναδά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
∆ήλωση EMI της Κορέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
∆ήλωση EMI της Ιαπωνίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
∆ήλωση για λέιζερ της Φινλανδίας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Παράρτηµαx B Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Υποστηριζόµενα µεγέθη µέσων εκτύπωσης (εκτυπωτής). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Οδηγίες για τη χρήση µέσων εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ετικέτες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
∆ιαφάνειες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Φάκελοι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Χαρτόνι και µέσα εκτύπωσης µεγάλου βάρους . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Παράρτηµα C Εγγύηση και παραχώρηση άδειας χρήσης
Συµφωνία παραχώρησης άδειας χρήσης της Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
∆ήλωση περιορισµένης ευθύνης της Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Περιορισµένη εγγύηση για τη διάρκεια ζωής του δοχείου γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Παράρτηµα D Πρόσθετα εξαρτήµατα και πληροφορίες παραγγελίας
Παράρτηµα E Εγκατάσταση εκτυπωτών κοινής χρήσης
Εγκατάσταση εκτυπωτή κοινής χρήσης σε Windows 98 και Millennium . . . . . . . . . . . . . . . 98
Εγκατάσταση εκτυπωτή κοινής χρήσης σε Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Εγκατάσταση εκτυπωτή κοινής χρήσης σε Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ενρετήριο
ELWW
Περιεχόµενα 5
Page 8
6 Περιεχόµενα
ELWW
Page 9
1

Ξεκινώντας

Αυτό το κεφάλαιο παρέχει τις ακόλουθες οδηγίες για την εγκατάσταση του λογισµικού και την εγκατάσταση του εκτυπωτή:
Εξέταση των περιεχοµένων του πακέτου
Προετοιµάστε το χώρο
Ρυθµίστε κατάλληλα το περιβάλλον
Εγκαταστήστε το λογισµικό του εκτυπωτή
Ετοιµάστε το δοχείο του γραφίτη
Εγκατάσταση του δοχείου γραφίτη
Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο εισόδου
Σύνδεση του καλωδίου USB
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε
ELWW
7
Page 10

Εξέταση των περιεχοµένων του πακέτου

2
3
4
5
βεβαιωθείτε ότι περιέχονται όλα τα εξαρτήµατα.
1 Εκτυπωτής 2 ∆οχείο γραφίτη (σε προστατευτική σακούλα). 3 Οδηγός για να ξεκινήσετε 4 Λογισµικό και ηλεκτρονικός οδηγός χρήσης (σε CD-ROM). 5 Καλώδιο τροφοδοσίας. 6 ∆ίσκος εισόδου 7 Καλώδιο USB µε θήκη

Προετοιµάστε το χώρο

1
6
7
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή πάνω σε µια στερεή και επίπεδη επιφάνεια. Αφήστε χώρο για αερισµό. Αφήστε χώρο πίσω από τον εκτυπωτή για έξοδο του χαρτιού από τις θύρες απευθείας εξόδου.
8 Κεφάλαιο 1 Ξεκινώντας
253 χιλ. (10.0 ίν.)
486 χιλ. (19.1 ίν.)
ELWW
Page 11

Ρυθµίστε κατάλληλα το περιβάλλον

Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε µέρος όπου θα είναι εκτεθειµένος στο άµεσο φως του ήλιου. Βεβαιωθείτε ότι στο χώρο δεν λαµβάνουν χώρα απότοµες µεταβολές θερµοκρασίας και υγρασίας.
Θερµοκρασία – 50° έως 91° F (10° έως 32.5° C)
Σχετική υγρασία -20% έως 80%.

Εγκαταστήστε το λογισµικό του εκτυπωτή

ELWW
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό εκτυπωτή από το CD 1 Επιλέξτε Install(Εγκατάσταση) από την οθόνη αυτόµατης εκτέλεσης. Αν η αυτόµατη
εκτέλεση δεν είναι δυνατή, στο δίσκο συστήµατος των Windows κάντε κλικ στο Start, κλικ στο Run, πληκτρολογήστε x:\setup (όπου x είναι το γράµµα της µονάδας του CD-ROM) και κάντε κλικ στο OK.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Ρυθµίστε κατάλληλα το περιβάλλον 9
Page 12

Ετοιµάστε το δοχείο του γραφίτη

Βγάλτε το δοχείο του γραφίτη από την πλαστική σακούλα. Αφαιρέστε την ταινία mylar σπάζοντας τη γλωττίδα που βρίσκεται στα αριστερά και τραβώντας την ταινία τελείως έξω.

Εγκατάσταση του δοχείου γραφίτη

Τοποθετήστε το δοχείο γραφίτη στον εκτυπωτή και βεβαιωθείτε ότι έχει εφαρµόσει σωστά στη θέση του.

Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο εισόδου

1
2
1 Σύρετε το δίσκο εισόδου προς τα µέσα και κάτω, σε γωνία, έως ότου εφαρµόσει σταθερά
στον εκτυπωτή.
2 Σύρετε τους οδηγούς µέσων εκτύπωσης έξω και πίσω για να χωρέσει το χαρτί. 3 Τοποθετήστε ξανά το χαρτί στο δίσκο εισόδου. Σύρετε τους οδηγούς έως ότου βρεθούν στο
ίδιο επίπεδο µε το χαρτί.
4 Εγκατάσταση του καλύµµατος του δίσκου εισόδου
3
3
4
10 Κεφάλαιο 1 Ξεκινώντας
ELWW
Page 13

Σύνδεση του καλωδίου USB

Συνδέστε το βύσµα στο καλώδιο USB στον εκτυπωτή (Α). Συνδέστε το καλώδιο USB στον υπολογιστή (B).

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας

ELWW
Συνδέστε πάλι το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή. Συνδέστε πάλι το καλώδιο τροφοδοσίας στην υποδοχή (Β).
Σύνδεση του καλωδίου USB 11
Page 14

Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή

Αν είναι αναµµένη η φωτεινή ένδειξη κατάστασης στο πάνω µέρος, ο εκτυπωτής είναι έτοιµος για εκτύπωση.
Αν οι φωτεινές ενδείξεις δεν είναι αναµµένες, ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου τροφοδοσίας και του USB.
ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν συνδέσετε το καλώδιο µε τον εκτυπωτή, αποσυνδέετε πάντα τον εκτυπωτή. ∆ιαφορετικά, ο
εκτυπωτής µπορεί να παρουσιάσει βλάβη.

Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε

Συγχαρητήρια! H συσκευή σας HP LaserJet 1000 Series είναι έτοιµη για χρήση. Αν
συναντήσατε προβλήµατα, δείτε το Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή site υποστήριξης της HP στη διεύθυνση: http://www.hp.com/support/lj1000
12 Κεφάλαιο 1 Ξεκινώντας
ή πηγαίνετε στο Web
.
ELWW
Page 15
2

Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας

Το κεφάλαιο αυτό παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
Αναγνώριση των εξαρτηµάτων του εκτυπωτή
Απενεργοποίηση
Κατανόηση των µετατροπών τάσης
ELWW
13
Page 16

Αναγνώριση των εξαρτηµάτων του εκτυπωτή

1. Φωτεινές ενδείξεις κατάστασης
2. ∆ίσκος εισόδου
3. Στήριγµα χαρτιού µεγάλου µήκους για το δίσκο εισόδου
4. Πλευρικοί οδηγοί χαρτιού για το δίσκο εισόδου κατά
5. Θύρα γραφίτη
6. ∆ίσκος εξόδου
7. Μοχλοί απελευθέρωσης εµπλοκής χαρτιού
8. Θύρα απευθείας εξόδου
9. Υποδοχή τροφοδοσίας
10. Θύρα για τη θήκη του καλωδίου
USB
11. Κουµπί δοκιµής µηχανήµατος
8
1
2
6
3
7
4
5
9
10
11
14 Κεφάλαιο 2 Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας
ELWW
Page 17

Φωτεινές ενδείξεις κατάστασης

Αυτές οι φωτεινές ενδείξεις σχηµατίζουν συνδυασµούς που επισηµαίνουν την κατάσταση του εκτυπωτή σας.
Φωτεινή ένδειξη (πράσινη) Ready
Φωτεινή ένδειξη (πορτοκαλί) Attention
Φωτεινή ένδειξη Ready: Επισηµαίνει ότι ο εκτυπωτής είναι έτοιµος για εκτύπωση ή ότι
επεξεργάζεται δεδοµένα.
Φωτεινή ένδειξη Attention: Επισηµαίνει ότι ο δίσκος εισόδου είναι κενός, η θύρα του
γραφίτη είναι ανοιχτή, το δοχείο γραφίτη λείπει ή υπάρχουν άλλα σφάλµατα.
Σηµείωση Για µια περιγραφή των συνδυασµών των φωτεινών ενδείξεων, ανατρέξτε στην ενότητα Τύποι
φωτεινών ενδείξεων.
∆ίσκος εισόδου εκτυπωτή
Ο συµπεριλαµβανόµενος δίσκος εισόδου που βρίσκεται στο µπροστινό µέρος του εκτυπωτή, αντέχει έως και 250 φύλλα χαρτιού 20 lb (75 g/m εκτύπωσης.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα µέσα εκτύπωσης, ανατρέξτε στην ενότητα
Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
.
2
), πολλαπλούς φακέλους ή άλλα µέσα
ELWW
Αναγνώριση των εξαρτηµάτων του εκτυπωτή 15
Page 18

Οδηγοί µέσων εκτύπωσης του εκτυπωτή

Ο δίσκος εισόδου έχει στήριγµα χαρτιού και πλευρικούς οδηγούς χαρτιού. Οι οδηγοί µέσων εκτύπωσης εξασφαλίζουν τη σωστή τροφοδοσία του µέσου εκτύπωσης στον εκτυπωτή, καθώς και ότι η εκτύπωση δεν θα γίνει λοξά (στραβά πάνω στο µέσο εκτύπωσης). Όταν γίνεται φόρτωση µέσων εκτύπωσης, προσαρµόστε τους οδηγούς µέσων εκτύπωσης στο πλάτος και µήκος του µέσου εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε.
∆ιαδροµές εξόδου του εκτυπωτή
∆ίσκος εξόδου
Ο δίσκος εξόδου βρίσκεται στο πάνω τµήµα του εκτυπωτή. Τα µέσα εκτύπωσης που τυπώνονται συλλέγονται εδώ µε τη σωστή σειρά όταν είναι κλειστή η θύρα απευθείας εξόδου. Χρησιµοποιήστε το δίσκο εξόδου όταν εκτυπώνετε κανονικά και µεγάλα σελιδοποιηµένα έγγραφα.
16 Κεφάλαιο 2 Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας
ELWW
Page 19
∆ιαδροµή απευθείας εξόδου
Η διαδροµή απευθείας εξόδου χρησιµεύει όταν εκτυπώνετε φακέλους, διαφάνειες, µέσα εκτύπωσης µεγάλου βάρους ή οποιοδήποτε µέσο εκτύπωσης κυρτώνεται εύκολα όταν εκτυπώνεται. Τα µέσα εκτύπωσης που τυπώνονται βγαίνουν εδώ µε την αντίστροφη σειρά όταν είναι ανοιχτή η θύρα απευθείας εξόδου.
Σηµείωση Τα τυπωµένα µέσα εκτύπωσης δεν στοιβάζονται το ένα πάνω στο άλλο όταν χρησιµοποιείτε τη
διαδροµή απευθείας εξόδου. Τα µέσα εκτύπωσης πέφτουν στην επιφάνεια που βρίσκεται από κάτω, εκτός αν µαζεύετε κάθε φύλλο όταν αυτό βγαίνει από τον εκτυπωτή.

Θύρα γραφίτη

Η θύρα γραφίτη βρίσκεται στο εµπρός τµήµα του εκτυπωτή. Πρέπει να ανοίξετε τη θύρα γραφίτη όταν θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση στην κασέτα γραφίτη, να αποκαταστήσετε εµπλοκές και να καθαρίσετε τον εκτυπωτή. Για να ανοίξετε τη θύρα γραφίτη, πιάστε σταθερά την αριστερή και τη δεξιά πλευρά και τραβήξτε τη θύρα γραφίτη προς το µέρος σας.
Σηµείωση Ανοίγοντας τη θύρα του γραφίτη, θα αισθανθείτε κάποια αντίσταση. Με το άνοιγµα της θύρας
γραφίτη, ανασηκώνεται και η κασέτα γραφίτη, για να αφαιρεθεί ευκολότερα.
ELWW
Αναγνώριση των εξαρτηµάτων του εκτυπωτή 17
Page 20

Απενεργοποίηση

Πρέπει να αποσυνδέσετε τον εκτυπωτή από την πρίζα για να τον απενεργοποιήσετε.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Για να εξασφαλίσετε την ασφάλεια όταν εργάζεστε για οποιοδήποτε λόγο στο εσωτερικό του
εκτυπωτή, βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα.

Κατανόηση των µετατροπών τάσης

Λόγω των διαφόρων προδιαγραφών, η Hewlett-Packard δεν προσφέρει µετατροπή τάσης ούτε υποστηρίζει τη µετατροπή τάσης για τις εκδόσεις εκτυπωτών της οικογένειας HP LaserJet που κατασκευάζονται στις Η.Π.Α. και προορίζονται για χρήση στο εξωτερικό. Αν σχεδιάζετε να χρησιµοποιήσετε εκτυπωτή εκτός των Η.Π.Α., η Hewlett-Packard σας συµβουλεύει να αγοράσετε τον εκτυπωτή στη χώρα ή στην περιοχή στην οποία θα τον χρησιµοποιήσετε.
ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέγξτε τις απαιτήσεις τάσης του εκτυπωτή πριν τον συνδέσετε. Αν συνδέσετε εκτυπωτή που
απαιτεί τροφοδοσία 110-127 volts σε πρίζα µε τάση 220-240 voltage, θα προκληθεί βλάβη στον εκτυπωτή.
18 Κεφάλαιο 2 Γνωρίστε τον εκτυπωτή σας
ELWW
Page 21
3

Μέσα εκτύπωσης

Το κεφάλαιο αυτό παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
Επιλογή χαρτιού και άλλων µέσων εκτύπωσης
Βελτιστοποίηση της ποιότητας εκτύπωσης ανάλογα µε το µέσο εκτύπωσης
Τροφοδοσία µέσων εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου
Εκτύπωση σε διαφάνειες και ετικέτες
Εκτύπωση φακέλων
Επιστολόχαρτα ή προτυπωµένα έντυπα
Εκτύπωση µέσων εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους (Custom-sized) και χαρτόνι
ELWW
19
Page 22

Επιλογή χαρτιού και άλλων µέσων εκτύπωσης

Οι εκτυπωτές HP LaserJet παράγουν έγγραφα µε εξαιρετική ποιότητα εκτύπωσης. Μπορείτε να εκτυπώσετε σε πολλά διαφορετικά µέσα εκτύπωσης, όπως χαρτί (συµπεριλαµβανοµένου και χαρτιού µε περιεκτικότητα µέχρι και 100% σε ανακυκλωµένες ίνες), φακέλους, ετικέτες, διαφάνειες και µέσα εκτύπωσης προσαρµοσµένων µεγεθών. Ακολουθούν τα µεγέθη µέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται:
Ελάχιστο: 76 επί 127 χιλ. (3 επί 5 ίν.)
Μέγιστο: 216 επί 356 χιλ. (8,5 επί 14 ίν.)
Οι ιδιότητες όπως το βάρος, τα νερά και το περιεχόµενο σε υγρασία είναι σηµαντικοί παράγοντες που επηρεάζουν την απόδοση και την ποιότητα της εκτύπωσης. Για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιείτε µόνο µέσα εκτύπωσης υψηλής ποιότητας, ειδικά σχεδιασµένα για εκτυπωτές λέιζερ. Για λεπτοµερείς προδιαγραφές χαρτιού και µέσων εκτύπωσης, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Σηµείωση ∆οκιµάζετε πάντα ένα δείγµα από το χαρτί πριν αγοράσετε µεγάλες ποσότητες. Ο προµηθευτής
σας µέσων εκτύπωσης πρέπει να είναι σε θέση να καταλάβει τις απαιτήσεις που περιγράφονται στο έντυπο Guidelines for Paper and Other Print Media (Οδηγίες για χαρτί και άλλα µέσα εκτύπωσης-αριθµός εξαρτήµατος HP 5963-7863). Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης.
.

Βελτιστοποίηση της ποιότητας εκτύπωσης ανάλογα µε το µέσο εκτύπωσης

Η θερµοκρασία τήξης του εκτυπωτή επηρεάζει την ποιότητα των τυπωµένων εγγράφων σας. ∆ιαφορετικοί τύποι µέσων εκτύπωσης απαιτούν διαφορετικές θερµοκρασίες τήξης για τη βελτιστοποίηση της ποιότητας εκτύπωσης. Μπορείτε να ορίσετε τον τύπο µέσων εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε για να τυπώσετε στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Αυτό αλλάζει την τήξη στην κατάλληλη θερµοκρασία για αυτά τα µέσα.
Για να αλλάξετε τον τύπο µέσων εκτύπωσης στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή 1 Αποκτήστε πρόσβαση στις ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες
(πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή για οδηγίες.
2 Κάντε κλικ στην καρτέλα Paper. 3 Επιλέξτε τον τύπο µέσων εκτύπωσης από την αναπτυσσόµενη λίστα Optimize for
(Βελτιστοποίηση για).
4 Κάντε κλικ στο OK.
Σηµείωση Οι ταχύτητες εκτύπωσης ελαττώνονται αυτόµατα αν γίνεται εκτύπωση χαρτιών ειδικών µεγεθών.
20 Κεφάλαιο 3 Μέσα εκτύπωσης
ELWW
Page 23

Τροφοδοσία µέσων εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου

Ο κεντρικός δίσκος εισόδου χωρά µέχρι 250 σελίδες χαρτιού 75 γραµµαρίων ή λιγότερες σελίδες από µέσα εκτύπωσης µεγαλύτερου βάρους (δεσµίδα µέγιστου πάχους 25 χιλ.). Τοποθετήστε χαρτί µε το πάνω µέρος προς τα εµπρός και την πλευρά που θα τυπωθεί προς τα πάνω. Για να αποφύγετε τις εµπλοκές και τη λοξή εκτύπωση, προσαρµόστε τους πλευρικούς οδηγούς µέσων εκτύπωσης και την υποστήριξη µέσων εκτύπωσης µεγάλου µήκους.
ΠΡΟΣΟΧΗ Αν προσπαθήσετε να τυπώσετε σε χαρτί που έχει τσαλακώµατα, τσακίσµατα ή άλλες ατέλειες, θα
προκύψει εµπλοκή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων
εκτύπωσης.
Σηµείωση Όταν προσθέτετε νέο χαρτί, φροντίστε να αφαιρέσετε πρώτα όλα τα µέσα εκτύπωσης από το
δίσκο εισόδου και να ισιώσετε τη στοίβα χαρτιού ή άλλων µέσων εκτύπωσης. Έτσι αποφεύγεται η ταυτόχρονη τροφοδοσία περισσότερων από µία σελίδων στον εκτυπωτή, κάτι που µειώνει τις πιθανότητες εµπλοκής χαρτιού.

Μέσα αποθήκευσης συγκεκριµένων τύπων

∆ιαφάνειες και ετικέτες: Τοποθετήστε τις διαφάνειες και τις ετικέτες µε το πάνω µέρος
προς τα εµπρός και την πλευρά που θα τυπωθεί προς τα πάνω. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση σε διαφάνειες και ετικέτες
Φάκελοι: Τοποθετήστε φακέλους µε τη στενή πλευρά στην οποία θα κολληθεί το
γραµµατόσηµο προς τα εµπρός και την πλευρά που θα τυπωθεί προς τα πάνω. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση φακέλων
Επιστολόχαρτα ή προτυπωµένα έντυπα: Τοποθετήστε τα επιστολόχαρτα (letterhead ) και
τα προτυπωµένα έντυπα µε το πάνω µέρος προς τα εµπρός και την πλευρά που θα τυπωθεί προς τα πάνω. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Επιστολόχαρτα ή
προτυπωµένα έντυπα.
Μέσα εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους (Custom-sized) και χαρτόνι: Τοποθετήστε
τα µέσα εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους και το χαρτόνι µε τη στενή πλευρά προς τα εµπρός και την πλευρά που θα τυπωθεί προς τα πάνω. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση µέσων εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους
(Custom-sized) και χαρτόνι.
.
.
ELWW
Τροφοδοσία µέσων εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου 21
Page 24

Εκτύπωση σε διαφάνειες και ετικέτες

Χρησιµοποιείτε µόνο διαφάνειες και ετικέτες κατάλληλες για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ, όπως οι διαφάνειες HP και οι ετικέτες HP LaserJet. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
ΠΡΟΣΟΧΗ Επιθεωρήστε τα µέσα εκτύπωσης για να βεβαιωθείτε ότι δεν είναι τσαλακωµένα ούτε κυρτωµένα,
ότι δεν έχουν σκισµένες άκρες και ότι δεν λείπουν ετικέτες.
ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιµοποιείτε ετικέτες µε εκτεθειµένο το πίσω µέρος. Οι ετικέτες µε κενά διαστήµατα µεταξύ
τους συνήθως ξεκολλούν και προκαλούν σοβαρές εµπλοκές.
Για να εκτυπώσετε σε διαφάνειες και ετικέτες
1 Ανοίξτε τη θύρα απευθείας εξόδου. 2 Τοποθετήστε ξανά το χαρτί στο δίσκο εισόδου. Βεβαιωθείτε ότι το πάνω µέρος του µέσου
εκτύπωσης βρίσκεται προς τα εµπρός και η πλευρά που θα τυπωθεί (τραχιά πλευρά) προς τα πάνω.
3 Ρυθµίστε τους οδηγούς µέσων εκτύπωσης. 4 Αποκτήστε πρόσβαση στις ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες
(πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή για οδηγίες. Κάντε κλικ στην καρτέλα Paper (Χαρτί)
επιλέξτε Transparency (∆ιαφάνεια) ή Labels (Ετικέτες) από την αναπτυσσόµενη λίστα Optimize for (Βελτιστοποίηση για) και κάντε κλικ στο OK.
.
5 Εκτυπώστε το έγγραφο. Για να µην κολλήσουν τα µέσα εκτύπωσης, αφαιρέστε τα από το
πίσω µέρος του εκτυπωτή κατά την εκτύπωση και τοποθετήστε τις τυπωµένες σελίδες σε επίπεδη επιφάνεια.
22 Κεφάλαιο 3 Μέσα εκτύπωσης
ELWW
Page 25

Εκτύπωση φακέλων

1
2
Χρησιµοποιείτε µόνο φακέλους κατάλληλους για εκτυπωτές λέιζερ. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές
µέσων εκτύπωσης.
1 Για να µην κυρτώνονται οι φάκελοι καθώς τυπώνονται,
χρησιµοποιήστε τη θύρα απευθείας εξόδου.
2 Πριν τοποθετήσετε φακέλους στον εκτυπωτή, µετακινήστε τους
οδηγούς µέσων εκτύπωσης προς τα έξω, ώστε υπάρχει λίγο µεγαλύτερο πλάτος από τους φακέλους.
3 Τοποθετήστε τους φακέλους µε την πλευρά στην οποία θα κολληθεί
το γραµµατόσηµο προς τα εµπρός και την πλευρά που θα τυπωθεί προς τα πάνω.
Σηµείωση
Αν οι φάκελοι κλείνουν από τη στενή τους άκρη, τοποθετήστε την άκρη αυτή πρώτη µέσα στον εκτυπωτή.
3
4
5
4 Προσαρµόστε τους οδηγούς µέσων εκτύπωσης στο µήκος και το
πλάτος των φακέλων. Προσπελάστε τις ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του
εκτυπωτή για οδηγίες. Κάντε κλικ στην καρτέλα Paper (Χαρτί)
επιλέξτε Envelope (Φάκελος) από την αναπτυσσόµενη λίστα
Optimize for (Βελτιστοποίηση για) και κάντε κλικ στο OK.
5 Εγκατάσταση του καλύµµατος του δίσκου εισόδου
ELWW
Εκτύπωση φακέλων 23
Page 26

Επιστολόχαρτα ή προτυπωµένα έντυπα

Για να εκτυπώσετε επιστολόχαρτα ή προτυπωµένα έντυπα
1 Τοποθετήστε τα µέσα εκτύπωσης µε το πάνω µέρος προς τα εµπρός και την πλευρά που θα
τυπωθεί προς τα πάνω. Προσαρµόστε τους οδηγούς µέσων εκτύπωσης ώστε να ταιριάζουν µε το πλάτος των µέσων εκτύπωσης.
2 Προσπελάστε τις ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα
οδήγησης) του εκτυπωτή για οδηγίες. Κάντε κλικ στην καρτέλα Paper (Χαρτί) επιλέξτε το
κατάλληλο µέσο εκτύπωσης από την αναπτυσσόµενη λίστα Optimize for (Βελτιστοποίηση
για) και κάντε κλικ στο OK.
3 Εκτυπώστε το έγγραφο.
Σηµείωση Για να τυπώσετε µια συνοδευτική επιστολή µιας σελίδας ή ένα επιστολόχαρτο που ακολουθείται
από έγγραφο πολλαπλών σελίδων, τοποθετήστε τα τυπικά µέσα εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου. Τοποθετήστε ένα φύλλο επιστολόχαρτου στο πάνω µέρος των τυπικών µέσων εκτύπωσης. Ο εκτυπωτής αυτόµατα τυπώνει πρώτα το επιστολόχαρτο.
24 Κεφάλαιο 3 Μέσα εκτύπωσης
ELWW
Page 27

Εκτύπωση µέσων εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους (Custom-sized) και χαρτόνι

Ο εκτυπωτής HP LaserJet 1000 Series µπορεί και τυπώνει σε µέσα εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους ή σε χαρτόνι διαστάσεων µεταξύ 76 επί 127 χιλ. (3 επί 5 ίν.) και 216 επί 356 χιλ. (8.5 επί 14 ίν.).
ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα εκτύπωσης δεν είναι κολληµένα µεταξύ τους πριν τα τοποθετήσετε.
Για να εκτυπώσετε σε µέσα εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους ή σε χαρτόνι
1 Ανοίξτε τη θύρα απευθείας εξόδου. 2 Τοποθετήστε τα µέσα εκτύπωσης µε τη στενή πλευρά προς τα εµπρός και την πλευρά που
θα τυπωθεί προς τα πάνω. Προσαρµόστε τους οδηγούς µέσων εκτύπωσης στις διαστάσεις των µέσων εκτύπωσης.
3 Επιλέξτε το σωστό µέγεθος στις ρυθµίσεις του εκτυπωτή. (Οι ρυθµίσεις του λογισµικού µπορεί
να υπερισχύουν των ιδιοτήτων του εκτυπωτή).
4 Προσπελάστε τις ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα
οδήγησης) του εκτυπωτή για οδηγίες. Κάντε κλικ στην καρτέλα Paper (Χαρτί) επιλέξτε το
κατάλληλο µέσο εκτύπωσης από την αναπτυσσόµενη λίστα Optimize for (Βελτιστοποίηση
για) και κάντε κλικ στο OK.
5 Εκτυπώστε το έγγραφο.
ELWW
Εκτύπωση µέσων εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους (Custom-sized) και χαρτόνι 25
Page 28
26 Κεφάλαιο 3 Μέσα εκτύπωσης
ELWW
Page 29
4

Εργασίες εκτύπωσης

Το κεφάλαιο αυτό παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
Πρόσβαση στις ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή και τη βοήθεια
Εκτύπωση υδατόσηµων
Εκτύπωση πολλαπlών σελίδων στο ίδιο φύλλο χαρτιού (εκτύπωση ανά N)
Ακύρωση µιας εργασίας εκτύπωσης
Κατανόηση των ρυθµίσεων ποιότητας της εκτύπωσης
Χρήση της λειτουργίας EconoMode (Εξοικονόµηση γραφίτη)
ELWW
27
Page 30

Πρόσβαση στις ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή και τη βοήθεια

Αυτή η ενότητα παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή
Online βοήθεια για τις ιδιότητες του εκτυπωτή
Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή
Οι ιδιότητες του εκτυπωτή ελέγχουν τον εκτυπωτή. Μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις, όπως το µέγεθος και τον τύπο των µέσων εκτύπωσης, την εκτύπωση πολλαπλών σελίδων σε µια σελίδα χαρτιού (εκτύπωση N-up), την ανάλυση και τα υδατόσηµα. Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις ιδιότητες του εκτυπωτή µε έναν από τους εξής τρόπους:
Μέσω της εφαρµογής λογισµικού που χρησιµοποιείτε για την εκτύπωση. Έτσι αλλάζουν οι
ρυθµίσεις µόνο για την τρέχουσα εφαρµογή λογισµικού.
Μέσω του λειτουργικού συστήµατος Windows
για όλες τις µελλοντικές εκτυπώσεις.
Σηµείωση Επειδή πολλές εφαρµογές λογισµικού χρησιµοποιούν διαφορετικές µεθόδους για πρόσβαση στις
ιδιότητες του εκτυπωτή, στην παρακάτω ενότητα περιγράφονται οι πιο συνηθισµένες µέθοδοι που χρησιµοποιούνται στα λειτουργικά συστήµατα Windows 98, 2000, Millennium, και Windows XP.
®
. Έτσι αλλάζουν οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις

Μόνο για την αλλαγή των ρυθµίσεων της τρέχουσας εφαρµογής λογισµικού

Σηµείωση Παρόλο που τα βήµατα µπορεί να διαφέρουν από τη µία εφαρµογή λογισµικού στην άλλη, αυτή είναι
η πιο συνηθισµένη µέθοδος.
1 Από το µενού File (Αρχείο) της εφαρµογής λογισµικού κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση). 2 Στο πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση) κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). 3 Αλλάξτε τις ρυθµίσεις και κάντε κλικ στο OK.
Για να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις για όλες τις µελλοντικές εργασίες εκτύπωσης στα Windows 98, 2000 και Millennium
1 Στο δίσκο συστήµατος των Windows, κάντε κλικ στο Start (Έναρξη), επιλέξτε Settings
(Ρυθµίσεις) και κάντε κλικ στο Printers (Εκτυπωτές). 2 Κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή HP LaserJet 1000. 3 Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). 4 Αλλάξτε τις ρυθµίσεις και κάντε κλικ στο OK.
28 Κεφάλαιο 4 Εργασίες εκτύπωσης
ELWW
Page 31
Σηµείωση Στα Windows 2000, πολλά από αυτά τα χαρακτηριστικά είναι διαθέσιµα από το µενού Printing
Preferences (Προτιµήσεις εκτύπωσης).
Για να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις για όλες τις µελλοντικές εργασίες εκτύπωσης στα Windows XP
1 Στο δίσκο συστήµατος των Windows, κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) και κάντε κλικ στο
Control Panel (Πίνακας Ελέγχου). 2 Κάντε διπλό κλικ στο κουµπί Printers and Other Hardware (Εκτυπωτές και λοιπός
Εξοπλισµός). 3 Κάντε κλικ στο Printers and Faxes (Εκτυπωτές και Φαξ). 4 Κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή HP LaserJet 1000. 5 Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). 6 Αλλάξτε τις ρυθµίσεις και κάντε κλικ στο OK.

Online βοήθεια για τις ιδιότητες του εκτυπωτή

Οι ιδιότητες του εκτυπωτή (πρόγραµµα οδήγησης) περιλαµβάνουν συγκεκριµένες πληροφορίες για τις λειτουργίες στις ιδιότητες του εκτυπωτή. Αυτή η ηλεκτρονική βοήθεια σας καθοδηγεί στη διαδικασία αλλαγής των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων του εκτυπωτή.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο σύστηµα βοήθειας για τις ιδιότητες του εκτυπωτή, ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή και κάντε κλικ στην καρτέλα Printer Properties (Ιδιότητες εκτυπωτή) και κάντε κλικ στο Help (Βοήθεια).
ELWW
Πρόσβαση στις ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή και τη βοήθεια 29
Page 32

Εκτύπωση υδατόσηµων

Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την επιλογή για υδατόσηµα για να εκτυπώσετε κάποιο κείµενο “από κάτω” από ένα υπάρχον έγγραφο (στο φόντο). Για παράδειγµα, µπορεί να θέλετε να είναι γραµµένη µε γκρίζα γράµµατα η ένδειξη Πρόχειρο ή Απόρρητο, διαγώνια στην πρώτη ή σε όλες τις σελίδες ενός εγγράφου.
Για πρόσβαση στο χαρακτηριστικό υδατοσήµου
1 Από την εφαρµογή λογισµικού σας, αποκτήστε πρόσβαση στις ιδιότητες του εκτυπωτή.
Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή 2 Κάντε κλικ στην καρτέλα Effects (Εφφέ) και ορίστε τον τύπο υδατοσήµου που θέλετε να
τυπώσετε στο έγγραφό σας.
για οδηγίες.
3 Κάντε κλικ στο OK.
30 Κεφάλαιο 4 Εργασίες εκτύπωσης
ELWW
Page 33

Εκτύπωση πολλαπlών σελίδων στο ίδιο φύλλο χαρτιού (εκτύπωση ανά N)

Μπορείτε να επιλέξετε τον αριθµό των σελίδων που θέλετε να εκτυπώνονται σε ένα µόνο φύλλο µέσων εκτύπωσης. Αν θέλετε να εκτυπώνονται περισσότερες από µία σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού, οι σελίδες θα εµφανίζονται µικρότερες σε µέγεθος και διευθετηµένες πάνω στο φύλλο µε τη σειρά που θα εκτυπώνονταν µεµονωµένες. Μπορείτε να ορίσετε ότι θα εκτυπώνονται µέχρι 9 σελίδες σε κάθε φύλλο µέσου εκτύπωσης.
Για πρόσβαση στη δυνατότητα πολλαπλών σελίδων ανά φύλλο
1 Από την εφαρµογή λογισµικού σας, αποκτήστε πρόσβαση στις ιδιότητες του εκτυπωτή.
Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή 2 Κάντε κλικ στην καρτέλα Finishing (Επεξεργασία).
για οδηγίες.
3 Ορίστε τον αριθµό σελίδων ανά φύλλο στο πλαίσιο Pages per Sheet (Σελίδες ανά φύλλο). 4 Για να τυπώσετε περιθώρια γύρω από κάθε σελίδα, επιλέξτε Print Page Borders
(Εκτύπωση Περιθωρίων σελίδας). 5 Για να ορίσετε τη σειρά µε την οποία θέλετε να τυπώνονται οι σελίδες στη σελίδα, επιλέξτε
την κατάλληλη επιλογή από την αναπτυσσόµενη λίστα Page Order (Σειρά σελίδας). 6 Κάντε κλικ στο OK.

Ακύρωση µιας εργασίας εκτύπωσης

Μπορείτε να ακυρώσετε µία εργασία εκτύπωσης από µια εφαρµογή λογισµικού ή µια ουρά εκτύπωσης.
Για να διακόψετε αµέσως τον εκτυπωτή, αφαιρέστε τα υπόλοιπα µέσα εκτύπωσης από τον εκτυπωτή. Όταν σταµατήσει ο εκτυπωτής, επιλέξτε µία από τις εξής ενέργειες.
Εφαρµογή λογισµικού: Τυπικά, εµφανίζεται στην οθόνη για µικρό χρονικό διάστηµα ένα
παράθυρο διαλόγου, από το οποίο µπορείτε να ακυρώσετε την εργασία εκτύπωσης.
Ουρά εκτύπωσης των Windows: Αν µια εκτύπωση αναµένει σε ουρά εκτύπωσης (στη µνήµη
του υπολογιστή) ή σε ένα πρόγραµµα εκτύπωσης σε ουρά, µπορείτε να διαγράψετε την
εκτύπωση από την οθόνη Printer (Εκτυπωτής). Αν οι φωτεινές ενδείξεις κατάστασης εξακολουθούν να αναβοσβήνουν αφού έχει ακυρωθεί η
εργασία εκτύπωσης, ο υπολογιστής εξακολουθεί να στέλνει την εργασία στον εκτυπωτή. Θα πρέπει είτε να διαγράψετε την εκτύπωση από την ουρά εκτύπωσης είτε να περιµένετε να ολοκληρώσει ο υπολογιστής την αποστολή δεδοµένων. Ο εκτυπωτής θα επιστρέψει στην κατάσταση Ready.
ELWW
Εκτύπωση πολλαπlών σελίδων στο ίδιο φύλλο χαρτιού (εκτύπωση ανά N) 31
Page 34

Κατανόηση των ρυθµίσεων ποιότητας της εκτύπωσης

Οι ρυθµίσεις ποιότητας της εκτύπωσης επηρεάζουν τη φωτεινότητα ή µη της εκτύπωσης στη σελίδα, καθώς και τον τρόπο εκτύπωσης των γραφικών. Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε τις ρυθµίσεις ποιότητας της εκτύπωσης για να βελτιστοποιήσετε την ποιότητα της εκτύπωσης για ένα συγκεκριµένο µέσο εκτύπωσης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Βελτιστοποίηση της ποιότητας εκτύπωσης ανάλογα µε το µέσο εκτύπωσης
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθµίσεις στις ιδιότητες του εκτυπωτή, ανάλογα µε τους τύπους των εκτυπώσεών σας. Τα παρακάτω αποτελούν τις επιλογές ποιότητας εκτύπωσης:
Best Quality (Βέλτιστη ποιότητα): Αυτή η επιλογή τυπώνει µε ανάλυση 600 dpi και παρέχει
τη βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης. Αυτή είναι η προεπιλεγµένη ρύθµιση.
300 dpi: Αυτή η επιλογή τυπώνει µε ελαφρά µειωµένη ανάλυση ώστε η εκτύπωση της
εργασίας να είναι ταχύτερη.
Custom (Προσαρµογή): Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτή την επιλογή για να ορίσετε τις
δικές σας ρυθµίσεις ποιότητας εκτύπωσης.
EconoMode (Εξοικονόµηση γραφίτη): Με αυτή την επιλογή χρησιµοποιείται λιγότερος
γραφίτης στην εκτύπωση. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιµη όταν κάνετε πρόχειρες εκτυπώσεις.
Για την αλλαγή των ρυθµίσεων ποιότητας εκτύπωσης
1 Προσπελάστε τις ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα
οδήγησης) του εκτυπωτή για οδηγίες.
.
2 Κάντε κλικ στην καρτέλα Finishing (Επεξεργασία). 3 Επιλέξτε την επιλογή Print Quality (Ποιότητα εκτύπωσης). 4 Για να δείτε και να αλλάξετε τις ρυθµίσεις εκτύπωσης και γραφικών για την επιλογή που
επιλέξατε, κάντε κλικ στο Details (Λεπτοµέρειες).

Χρήση της λειτουργίας EconoMode (Εξοικονόµηση γραφίτη)

Ένας εξαιρετικός τρόπος να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής του δοχείου γραφίτη, είναι η χρήση της λειτουργίας EconoMode. Η λειτουργία EconoMode χρησιµοποιεί σηµαντικά λιγότερο γραφίτη από ότι η κανονική εκτύπωση. Η εικόνα που εκτυπώνεται είναι πολύ πιο αχνή, είναι όµως κατάλληλη για την εκτύπωση πρόχειρων ή ενδιάµεσων εκτυπώσεων.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία EconoMode, αποκτήστε πρόσβαση στις ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή Κάντε κλικ στην καρτέλα Finishing (Επεξεργασία) επιλέξτε EconoMode (Εξοικονόµηση Γραφίτη) και κάντε κλικ στο OK.
για οδηγίες.
32 Κεφάλαιο 4 Εργασίες εκτύπωσης
ELWW
Page 35
5
∆ιαχείριση του δοχείου γραφίτη
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
Χρήση των δοχείων γραφίτη της HP
Φύλαξη των δοχείων γραφίτη
Αναµενόµενη διάρκεια ζωής δοχείου γραφίτη
Ανακύκλωση δοχείων γραφίτη
Εξοικονόµηση γραφίτη
Αναδιανοµή του γραφίτη
Αλλαγή του δοχείου γραφίτη
ELWW
33
Page 36

Χρήση των δοχείων γραφίτη της HP

Η πολιτική της HP απέναντι στα δοχεία γραφίτη τρίτων εταιριών

Η Hewlett-Packard Company δεν συνιστά τη χρήση καινούριων, ξαναγεµισµένων ή ανακατασκευασµένων δοχείων γραφίτη άλλης µάρκας εκτός της HP. Επειδή δεν είναι προϊόντα HP, η Hewlett-Packard δεν µπορεί να επηρεάσει το σχεδιασµό ή να ελέγξει την ποιότητά τους. Η συντήρηση ή η επισκευή που απαιτείται ως αποτέλεσµα χρήσης δοχείων γραφίτη τρίτων εταιρειών δεν θα καλύπτεται από την εγγύηση του εκτυπωτή.
Σηµείωση Η εγγύηση δεν ισχύει για ελαττώµατα που προκαλούνται από λογισµικό, υλικό διασύνδεσης ή
εξαρτήµατα που δεν παρέχονται από τη Hewlett-Packard.

Φύλαξη των δοχείων γραφίτη

Μην αφαιρείτε το δοχείο γραφίτη από τη συσκευασία του παρά µόνον αν πρόκειται να το χρησιµοποιήσετε αµέσως. Η διάρκεια ζωής ενός δοχείου σε σφραγισµένη συσκευασία είναι περίπου 2,5 χρόνια. Η διάρκεια ζωής ενός δοχείου γραφίτη σε ανοιγµένη συσκευασία είναι περίπου 6 µήνες.
ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποτρέψετε την πρόκληση ζηµιάς στο δοχείο γραφίτη, µην το εκθέτετε στο φως.

Αναµενόµενη διάρκεια ζωής δοχείου γραφίτη

Η διάρκεια ζωής του δοχείου γραφίτη εξαρτάται από την ποσότητα γραφίτη που καταναλώνουν οι εργασίες εκτύπωσης. Όταν εκτυπώνετε κείµενα µε κάλυψη εκτύπωσης 5%, ένα κανονικό δοχείο γραφίτη (C7115A) διαρκεί, κατά µέσο όρο, για 2.500 σελίδες. Αυτό ισχύει µε την προϋπόθεση ότι η πυκνότητα εκτύπωσης έχει ρυθµιστεί στο 3 και η λειτουργία EconoMode έχει απενεργοποιηθεί. (Αυτές είναι οι αρχικά καθορισµένες/προεπιλεγµένες ρυθµίσεις).

Ανακύκλωση δοχείων γραφίτη

Στοχεύοντας στη µείωση των αποβλήτων στις χωµατερές, η Hewlett-Packard έχει υιοθετήσει ένα πρόγραµµα ανακύκλωσης άδειων δοχείων γραφίτη. Μια ετικέτα προπληρωµένων ταχυδροµικών τελών βρίσκεται µέσα στο κουτί κάθε καινούριου δοχείου γραφίτη HP LaserJet. Από το 1990, µε το περιβαλλοντικό πρόγραµµα αναλώσιµων εκτύπωσης της HP έχουν συλλεχθεί περισσότερα από 25εκατοµµύρια χρησιµοποιηµένα δοχεία γραφίτη HP LaserJet που, σε αντίθετη περίπτωση, θα απορρίπτονταν σε χωµατερές σε όλο τον κόσµο. Για να συµµετάσχετε σε αυτό το πρόγραµµα, ακολουθήστε τις οδηγίες που θα βρείτε µέσα στο κουτί του νέου δοχείου γραφίτη.
Για να εγκαταστήσετε ένα νέα δοχείο γραφίτη HP, ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή του
δοχείου γραφίτη ή ακολουθήστε τις οδηγίες που θα βρείτε µέσα στο κουτί του δοχείου γραφίτη.
Ανατρέξτε στις πληροφορίες περί ανακύκλωσης που είναι τυπωµένες πάνω στο κουτί του δοχείου γραφίτη και επίσης διαβάστε τις Περιβαλλοντικό Πρόγραµµα Αναλωσίµων Εκτύπωσης
της HP που θα βρείτε µέσα στο κουτί του δοχείου γραφίτη.
34 Κεφάλαιο 5 ∆ιαχείριση του δοχείου γραφίτη
ELWW
Page 37

Εξοικονόµηση γραφίτη

Όταν βρίσκεται στη λειτουργία EconoMode, ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί λιγότερο γραφίτη σε κάθε σελίδα. Αν επιλέξετε αυτή την επιλογή, θα παραταθεί η ζωή του δοχείου γραφίτη και θα µειωθεί το κόστος ανά σελίδα, θα µειωθεί, όµως, και η ποιότητα της εκτύπωσης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση της λειτουργίας EconoMode (Εξοικονόµηση
γραφίτη).

Αναδιανοµή του γραφίτη

1
2
Όταν στη σελίδα που εκτυπώνεται εµφανίζονται περιοχές µε άτονη ή αχνή εκτύπωση, η ποσότητα του γραφίτη έχει µειωθεί. Μπορείτε προσωρινά να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης ανακατανέµοντας το γραφίτη µέσα στο δοχείο και µε τον τρόπο αυτόν µπορείτε να ολοκληρώσετε την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης πριν αντικαταστήσετε το δοχείο του γραφίτη.
Σηµείωση
Ανοίγοντας τη θύρα του γραφίτη, θα αισθανθείτε κάποια αντίσταση. Ανοίγοντας τη θύρα του γραφίτη, ανασηκώνεται το δοχείο του γραφίτη για να µπορέσετε να την αφαιρέσετε εύκολα.
1 Ανοίξτε τη θύρα του γραφίτη και βγάλτε το δοχέιο του γραφίτη από
τον εκτυπωτή.
ΠΡΟΣΟΧΗ
3
Για να µην προκληθεί ζηµιά, µην εκθέτετε το δοχείο του γραφίτη στο φως. Καλύψτε το µε ένα φύλλο µέσων εκτύπωσης.
2 Ανακινήστε την κασέτα του γραφίτη µαλακά από τη µια άκρη µέχρι
την άλλη, για να ανακατανεµηθεί ο γραφίτης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν πέσει γραφίτης στα ρούχα σας, σκουπίστε το γραφίτη µε ένα στεγνό πανί και πλύνετε τα ρούχα σας µε κρύο νερό. (Το ζεστό νερό θα
οδηγήσει το γραφίτη στις ίνες του υφάσµατος µόνιµα.)
3 Τοποθετήστε πάλι το δοχείο του γραφίτη στον εκτυπωτή και κλείστε
τη θύρα του γραφίτη.
Αν η εκτύπωση παραµένει άτονη, τοποθετήστε ένα νέο δοχείο γραφίτη. Ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή του δοχείου γραφίτη
για οδηγίες.
ELWW
Εξοικονόµηση γραφίτη 35
Page 38

Αλλαγή του δοχείου γραφίτη

1
2
3
Σηµείωση
Ανοίγοντας τη θύρα του γραφίτη, θα αισθανθείτε κάποια αντίσταση. Ανοίγοντας τη θύρα του γραφίτη, ανασηκώνεται η κασέτα του γραφίτη για να µπορέσετε να την αφαιρέσετε εύκολα.
1 Ανοίξτε τη θύρα του γραφίτη και βγάλτε το παλιό δοχείο γραφίτη.
Ανατρέξτε στην ενότητα Ανακύκλωση δοχείων γραφίτη πληροφορίες περί ανακύκλωσης που θα βρείτε µέσα στο κουτί του δοχέιου γραφίτη.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να µην προκληθεί βλάβη, µην εκθέτετε το δοχείο γραφίτη στο φως. Καλύψτε το µε ένα κοµµάτι µέσων εκτύπωσης.
2 Βγάλτε το νέο δοχείο γραφίτη από τη συσκευασία της και κινήστε
την ελαφρά δεξιά-αριστερά για να κατανεµηθεί οµοιόµορφα ο γραφίτης µέσα στο δοχείο.
3 Λυγίστε τη γλωττίδα που βρίσκεται στην αριστερή πλευρά του
δοχείου για να την σπάσετε.
4 Τραβήξτε τη γλωττίδα έως ότου βγει ολόκληρη η ταινία από το
δοχείο. Τοποθετήστε τη γλωττίδα µέσα στο κουτί του δοχείου γραφίτη που θα επιστρέψετε για ανακύκλωση.
ή στις
4
5
5 Τοποθετήστε το δοχείο γραφίτη στον εκτυπωτή και βεβαιωθείτε ότι
έχει εφαρµόσει σωστά στη θέση του. Κλείστε τη θύρα του γραφίτη.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν πέσει γραφίτης στα ρούχα σας, σκουπίστε το γραφίτη µε ένα στεγνό πανί και πλύνετε τα ρούχα σας µε κρύο νερό. (Με ζεστό νερό ο γραφίτης
θα µείνει στις ίνες του υφάσµατος µόνιµα.)
36 Κεφάλαιο 5 ∆ιαχείριση του δοχείου γραφίτη
ELWW
Page 39
Επίλυση προβληµάτων του
6
Σηµείωση Για αναβαθµίσεις του λογισµικού και των προγραµµάτων οδήγησης του εκτυπωτή, συνήθεις
εκτυπωτή
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
Εύρεση της λύσης
Βελτίωση ποιότητας εκτύπωσης
Καθαρισµός του εκτυπωτή
Καθαρισµός εµπλοκών µέσων εκτύπωσης στον εκτυπωτή
Αλλαγή του κυλίνδρου εισαγωγής
Καθαρισµός του κυλίνδρου εισαγωγής
Αλλαγή του κυλίνδρου διαχωρισµού του εκτυπωτή
Εκτύπωση µιας δοκιµαστικής σελίδας
ερωτήσεις και πρόσθετες πληροφορίες σχετικά µε την Επίλυση προβληµάτων, επισκεφθείτε την τοποθεσία της Hewlett-Packard στο Web. Για τις κατάλληλες διευθύνσεις στο Web, ανατρέξτε στην ενότητα Υπηρεσίες ηλεκτρονικής πρόσβασης.
ELWW
37
Page 40

Εύρεση της λύσης

Χρησιµοποιήστε αυτή την ενότητα για την εύρεση λύσεων σε συνήθη προβλήµατα που παρουσιάζει ο εκτυπωτής.

Οι σελίδες δεν εκτυπώθηκαν

Τύποι φωτεινών ενδείξεων : Ποιος συνδυασµός φωτεινών ενδείξεων εµφανίζεται στον
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή; Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Τύποι φωτεινών ενδείξεων
Μηνύµατα σφάλµατος στην οθόνη: Εµφανίστηκε κάποιο µήνυµα στην οθόνη; Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Μηνύµατα σφάλµατος στην οθόνη
∆ιαχείριση χαρτιού: Εισάγει ο εκτυπωτής το χαρτί σωστά; Υπάρχουν εµπλοκές του
χαρτιού; Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα ∆ιαχείριση προβληµάτων
µέσων εκτύπωσης.

Οι σελίδες εκτυπώθηκαν αλλά υπάρχει πρόβληµα

Η ποιότητα εκτύπωσης είναι κακή: Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα Βελτίωση ποιότητας εκτύπωσης
Οι εκτυπωµένες σελίδες δεν εµφανίζονται πάντα όπως στην οθόνη (προεπισκόπηση
εκτύπωσης): Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Η εκτυπωµένη
σελίδα είναι διαφορετική από αυτήν της οθόνης.
Οι ρυθµίσεις του εκτυπωτή είναι ακατάλληλες για τα µέσα εκτύπωσης: Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα ∆ιαχείριση προβληµάτων µέσων
εκτύπωσης.
.
.
.

Το λογισµικό έχει εγκατασταθεί, αλλά οι σελίδες δεν τυπώθηκαν

Είναι διαθέσιµο το εικονίδιο του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή; Ο εκτυπωτής είναι σε κατάσταση Ready (Ετοιµότητας); Μπορείτε να επιλέξτε τον εκτυπωτή στο πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση); Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προβλήµατα στο
λογισµικό του εκτυπωτή.
38 Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
ELWW
Page 41

Τύποι φωτεινών ενδείξεων

Επεξήγηση της κατάστασης των φωτεινών ενδείξεων
Σύµβολο για “σβηστή φωτεινή ένδειξη”
Σύµβολο για “αναµµένη φωτεινή ένδειξη”
Σύµβολο για “φωτεινή ένδειξη που αναβοσβήνει”
Τύποι φωτεινών ενδείξεων
Φωτεινές ενδείξεις κατάστασης
Κατάσταση του εκτυπωτή Ενέργεια
Ετοιµότητα
Ο εκτυπωτής είναι έτοιµος να τυπώσει.
Επεξεργασία
Ο εκτυπωτής λαµβάνει ή επεξεργάζεται δεδοµένα.
∆οκιµή λειτουργίας καθαρισµού/µηχανήµατος
Μια σελίδα καθαρισµού ή µια δοκιµαστική σελίδα τυπώνεται.
Ανεπαρκής µνήµη
Η µνήµη του εκτυπωτή είναι ανεπαρκής.
∆εν χρειάζεται να κάνετε κάποια ενέργεια.
Περιµένετε να ολοκληρωθεί η εκτύπωση της εργασίας.
Περιµένετε έως ότου η σελίδα καθαρισµού ολοκληρώσει την εκτύπωση και ο εκτυπωτής είναι σε κατάσταση ετοιµότητας (Ready). Αυτή η διαδικασία µπορεί να διαρκέσει µέχρι 2 λεπτά. Περιµένετε έως ότου η σελίδα καθαρισµού ολοκληρώσει την εκτύπωση και ο εκτυπωτής είναι σε κατάσταση ετοιµότητας (Ready).
Η σελίδα που τυπώνετείσως είναι ιδιαίτερα πολύπλοκη για τη χωρητικότητα µνήµης του εκτυπωτή σας. ∆οκιµάστε να µειώσετε την ανάλυση. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Κατανόηση των
ρυθµίσεων ποιότητας της εκτύπωσης.
ELWW
Εύρεση της λύσης 39
Page 42
Τύποι φωτεινών ενδείξεων (συνέχεια)
Φωτεινές ενδείξεις κατάστασης
Κατάσταση του εκτυπωτή Ενέργεια
Η θύρα είναι ανοικτή, τα µέσα εκτύπωσης έχουν εξαντληθεί, ο γραφίτης έχει τελειώσει, παρουσιάστηκε εµπλοκή στα µέσα εκτύπωσης ή οι µοχλοί για την εµπλοκή µέσων εκτύπωσης είναι κατεβασµένοι.
Ο εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση σφάλµατος που απαιτεί τη µεσολάβηση του χειριστή ή την αναζήτηση βοήθειας.
Προετοιµασία του εκτυπωτή
Λαµβάνει χώρα η προετοιµασία του εκτυπωτή.
Ελέγξτε τα ακόλουθα:
Η θύρα του γραφίτη είναι τελείως κλειστή.
Το χαρτί είναι τοποθετηµένο. Ανατρέξτε στην ενότητα Τροφοδοσία µέσων
εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου για οδηγίες.
Η κασέτα του γραφίτη είναι σωστά τοποθετηµένη στον εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή του δοχείου γραφίτη για οδηγίες.
∆εν υπάρχει εµπλοκή µέσου εκτύπωσης. Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισµός
εµπλοκών µέσων εκτύπωσης στον εκτυπωτή
για οδηγίες.
Οι µοχλοί εµπλοκής των µέσων εκτύπωσης είναι όρθιοι.
∆εν χρειάζεται να κάνετε κάποια ενέργεια.
Ανεπανόρθωτο σφάλµα
Οι δυο φωτεινές ενδείξεις είναι αναµµένες.
Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή για 5 λεπτά και στη συνέχεια συνδέστε τον πάλι.
Επικοινωνήστε µε το Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της HP, αν ο εκτυπωτής εξακολουθεί να παρουσιάζει σφάλµα. Βλ.
Συντήρηση και υποστήριξη
Το καλώδιο USB δεν είναι συνδεδεµένο ή δεν υπάρχει τροφοδοσία
Οι δυο φωτεινές ενδείξεις δεν είναι αναµµένες.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει τροφοδοσία.
Αποσυνδέστε τα δυο άκρα του καλωδίου τροφοδοσίας και συνδέστε τα πάλι.
Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας,
.
αποσυνδέστε τα δυο άκρα του καλωδίου USB, ξανασυνδέστε τα δυο άκρα του καλωδίου USB και συνδέστε πάλι το καλώδιο τροφοδοσίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Πριν συνδέσετε το καλώδιο µε τον εκτυπωτή, να αποσυνδέετε πάντα τον εκτυπωτή. ∆ιαφορετικά, ο εκτυπωτής µπορεί να παρουσιάσει βλάβη.
40 Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
ELWW
Page 43

Μηνύµατα σφάλµατος στην οθόνη

Μηνύµατα σφάλµατος στην οθόνη
µήνυµα σφάλµατος Λύση
Ο εκτυπωτής δεν ανταποκρίνεται
∆εν είναι δυνατή η πρόσβαση στη θύρα (χρησιµοποιείται από κάποια άλλη εφαρµογή)
Illegal operation/General protection fault/Spool 32 error (Εσφαλµένη λειτουργία/Γενικό σφάλµα προσταστίας/Σφάλµα spool 32)
Ελέγξτε τα ακόλουθα:
Η φωτεινή ένδειξη Ετοιµότητας (Ready) είναι αναµµένη.
Το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο USB είναι σωστά συνδεδεµένα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Πριν συνδέσετε το καλώδιο µε τον εκτυπωτή, να αποσυνδέετε πάντα τον εκτυπωτή. ∆ιαφορετικά, ο εκτυπωτής µπορεί να παρουσιάσει βλάβη.
∆οκιµάστε τα ακόλουθα:
Επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι εκτελείτε µόνο µια εφαρµογή λογισµικού κάθε φορά.
Παρουσιάστηκε πρόβληµα µε τους πόρους συστήµατος του υπολογιστή (µνήµη ή σκληρός δίσκος) στα Windows. Για να διορθωθεί το σφάλµα αυτό, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.
Για την αποφυγή της εµφάνισης αυτού του σφάλµατος στο µέλλον, χρησιµοποιήστε µερικές ή όλες από τις ακόλουθες συστάσεις:
Εκτελείτε λιγότερες εφαρµογές ταυτόχρονα. Κλείνετε τις εφαρµογές που δεν χρησιµοποιείτε και µην τις ελαχιστοποιείτε απλώς. Προγράµµατα όπως προφύλαξη οθόνης, ανιχνευτές ιών, λογισµικό κατάστασης, προγράµµατα φαξ/τηλεφωνητή και προγράµµατα µενού χρησιµοποιούν πόρους που ίσως χρειαστείτε κατά τη διάρκεια µιας εκτύπωσης.
Ενώ εκτυπώνετε, αποφεύγετε τις απαιτητικές σε µνήµη εργασίες όπως η αποστολή φαξ ή η προβολή βίντεο κλιπ.
∆ιαγράψτε όλα τα προσωρινά αρχεία (όνοµα_αρχείου.tmp) από τους υποκαταλόγουςTemp, όπως C:\Windows\Temp.
Εκτυπώστε µε µικρότερη ανάλυση.
ELWW
Εύρεση της λύσης 41
Page 44
∆ιαχείριση προβληµάτων µέσων εκτύπωσης
∆ιαχείριση προβληµάτων µέσων εκτύπωσης
ΠρόβληµαΛύση
Εµπλοκή µέσων εκτύπωσης
Η εκτύπωση είναι στραβή (λοξή)
Ο εκτυπωτής τροφοδοτείται ταυτόχρονα µε περισσότερες από µία σελίδες χαρτιού
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισµός
εµπλοκών µέσων εκτύπωσης στον εκτυπωτή.
Βεβαιωθείτε ότι τυπώνετε µε µέσο εκτύπωσης που πληροί τις προδιαγραφές. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Βεβαιωθείτε ότι το µέσο εκτύπωσης µε το οποίο τυπώνετε δεν είναι
.
τσαλακωµένο, τσακισµένο ή κατεστραµµένο.
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι καθαρός. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισµός της διαδροµής των
µέσων εκτύπωσης.
Αν η εκτύπωση πραγµατοποιείται από την απευθείας διαδροµή εξόδου, για να βεβαιωθείτε ότι οι µοχλοί απελευθέρωσης εµπλοκής µέσων εκτύπωσης είναι κλειστοί, κλείστε και ανοίξτε ξανά τη θύρα.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Λοξή
σελίδα.
Ρυθµίστε τους οδηγούς χαρτιού στο πλάτος και µήκος του χαρτιού που χρησιµοποιείτε και προσπαθήσετε να εκτυπώσετε ξανά. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγοί µέσων
εκτύπωσης του εκτυπωτή ή στην ενότητα Τροφοδοσία µέσων εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου.
Ο δίσκος εισόδου ίσως είναι υπερπλήρης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Τροφοδοσία µέσων εκτύπωσης
στο δίσκο εισόδου.
Βεβαιωθείτε ότι το µέσο εκτύπωσης δεν είναι τσαλακωµένο, τσακισµένο ή κατεστραµµένο.
Ο κύλινδρος διαχωρισµού του εκτυπωτή ίσως είναι κατεστραµµένος. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή του
κυλίνδρου διαχωρισµού του εκτυπωτή.
Ο εκτυπωτής δεν δέχεται το µέσο εκτύπωσης από το δίσκο εισόδου
Ίσως να έχουν συσσωρευτεί ρύποι στον κύλινδρο εισαγωγής ή αυτός να έχει υποστεί φθορές. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισµός
του κυλίνδρου εισαγωγής ή στην ενότητα Αλλαγή του κυλίνδρου εισαγωγής.
Ο εκτυπωτής επιφέρει
κυµατισµούς στο χαρτί
Το εκτυπωµένο χαρτί δεν βγαίνει από τη σωστή διαδροµή
Για να δηλώσετε τη διαδροµή εξόδου που επιθυµείτε να χρησιµοποιείτε, ανοίξτε ή κλείστε τη θύρα απευθείας εξόδου. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα ∆ιαδροµές εξόδου του εκτυπωτή
42 Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Κύρτωση ή
κυµατισµός.
Ανοίξτε τη θύρα απευθείας εξόδου για άµεση εκτύπωση. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα ∆ιαδροµές
εξόδου του εκτυπωτή ή στην ενότητα Μέσα εκτύπωσης.
.
ELWW
Page 45
∆ιαχείριση προβληµάτων µέσων εκτύπωσης (συνέχεια)
ΠρόβληµαΛύση
Η εργασία εκτύπωσης είναι υπερβολικά αργή
Η µέγιστη ταχύτητα του εκτυπωτή είναι 10 σελίδες ανά λεπτό. Η εργασία εκτύπωσής σας ίσως είναι ιδιαίτερα πολύπλοκη. ∆οκιµάστε τα ακόλουθα:
Απλοποιήστε το έγγραφό σας (για παράδειγµα, µειώστε τον αριθµό των πολλαπλών γραφικών).
Προσπελάστε τις ιδιότητες εκτυπωτή στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης)
του εκτυπωτή για οδηγίες. Κάντε κλικ στην καρτέλα Paper (Χαρτί)
επιλέξτε Plain Paper (Απλό χαρτί) από την αναπτυσσόµενη λίστα
Optimize for (Βελτιστοποίηση για) και κάντε κλικ στο OK.
Σηµείωση
Αυτό µπορεί να προκαλέσει λανθασµένη απόθεση του γραφίτη, αν χρησιµοποιείτε χαρτί µεγάλου βάρους.
Τα χαρτιά µε µικρό πλάτος ή µεγάλο βάρος επιβραδύνουν την εκτύπωση. Χρησιµοποιήστε χαρτί κανονικού µεγέθους.
Η ταχύτητα εκτύπωσης βασίζεται στην ταχύτητα του επεξεργαστή του υπολογιστή, στην ποσότητα µνήµης και στην ποσότητα διαθέσιµου χώρου στο δίσκο του υπολογιστή σας. ∆οκιµάστε να αυξήσετε τα στοιχεία.
ELWW
Εύρεση της λύσης 43
Page 46

Η εκτυπωµένη σελίδα είναι διαφορετική από αυτήν της οθόνης

Προβλήµατα τυπωµένης σελίδας
ΠρόβληµαΛύση
Παραµορφωµένο, λανθασµένο ή ελλιπές κείµενο
Λείπουν γραφικά ή κείµενο ή οι σελίδες είναι λευκές
Το καλώδιο USB ίσως είναι χαλαρό ή ελαττωµατικό. ∆οκιµάστε τα παρακάτω:
∆οκιµάστε να τυπώσετε µια εργασία που ξέρετε ότι δεν παρουσιάζει προβλήµατα.
Αν αυτό είναι δυνατόν, συνδέστε το καλώδιο USB και τον εκτυπωτή σε κάποιον άλλον υπολογιστή και δοκιµάστε να τυπώσετε µια εργασία που ξέρετε ότι δεν παρουσιάζει προβλήµατα.
Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα, αποσυνδέστε τα δυο άκρα του καλωδίου USB, ξανασυνδέστε τα δυο άκρα του καλωδίου USB και συνδέστε πάλι το καλώδιο τροφοδοσίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Πριν συνδέσετε το καλώδιο µε τον εκτυπωτή, να αποσυνδέετε πάντα τον εκτυπωτή από την πρίζα. ∆ιαφορετικά, ο εκτυπωτής µπορεί να παρουσιάσει βλάβη.
Το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή που είχε επιλεγεί κατά την εγκατάσταση του λογισµικού ίσως είναι λάθος. Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί ο εκτυπωτής HP LaserJet 1000 στις ιδιότητες του εκτυπωτή.
Ίσως υπάρχει πρόβληµα µε την εφαρµογή λογισµικού σας. Προσπαθήστε να εκτυπώσετε από άλλη εφαρµογή λογισµικού.
Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο σας δεν περιέχει κενές σελίδες.
Η ταινία ασφαλείας µπορεί να βρίσκεται ακόµη στο δοχείο γραφίτη. Βγάλτε το δοχείο γραφίτη και αφαιρέστε την ταινία ασφαλείας. Επανατοποθετήστε το δοχείο γραφίτη. Ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή του δοχείου γραφίτη
Οι ρυθµίσεις γραφικών στις ιδιότητες του εκτυπωτή ίσως να µην είναι σωστές για τον τύπο της εργασίας που εκτυπώνετε. ∆οκιµάστε µια διαφορετική ρύθµιση γραφικών στις ιδιότητες του εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή
για οδηγίες.
.
Η µορφή της σελίδας διαφέρει από ό,τι σε κάποιον άλλον εκτυπωτή
Ποιότητα γραφικών Οι ρυθµίσεις γραφικών ίσως είναι ακατάλληλες για την εργασία
44 Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
Αν χρησιµοποιούσατε πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή (λογισµικό εκτυπωτή) προηγούµενης ή διαφορετικής έκδοσης για να παράγετε έγγραφα ή αν οι ρυθµίσεις του εκτυπωτή στο λογισµικό είναι διαφορετικές, η µορφή της σελίδας ίσως αλλάξει όταν δώσετε εντολή για εκτύπωση χρησιµοποιώντας καινούριο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή ή νέες ρυθµίσεις. Για να βοηθήσετε στην εξάλειψη αυτού του προβλήµατος, αλλάξτε την ανάλυση, το µέγεθος των µέσων εκτύπωσης, τις ρυθµίσεις γραµµατοσειράς και άλλες ρυθµίσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή
εκτύπωσής σας. Στις ιδιότητες του εκτυπωτή, ελέγξτε τις ρυθµίσεις γραφικών, όπως για παράδειγµα την ανάλυση, και κάνετε τις απαιτούµενες ρυθµίσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του εκτυπωτή
.
.
ELWW
Page 47

Προβλήµατα στο λογισµικό του εκτυπωτή

Προβλήµατα στο λογισµικό του εκτυπωτή
ΠρόβληµαΛύση
Ένα πρόγραµµα οδήγησης για τον εκτυπωτή HP LaserJet 1000 δεν εµφανίζεται στο φάκελο
(Εκτυπωτής)
Εµφανίστηκε ένα µήνυµα σφάλµατος κατά την εγκατάσταση του λογισµικού
Printer
Επαναλάβετε την εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή. Από το δίσκο συστήµατος των Windows, κάντε κλικ στο
(Εναρξη)
στο
(Απεγκατάσταση)
από τον εκτυπωτή. Εγκαταστήστε το λογισµικό του εκτυπωτή από το CD-ROM. Συνδέστε πάλι το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή.
Σηµείωση
Κλείστε όλες τις εφαρµογές που εκτελούνται. Για να κλείσετε µια εφαρµογή που έχει ένα εικονίδιο στο δίσκο του συστήµατος, κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο και επιλέξτε
Disable (Απενεργοποίηση)
∆οκιµάστε να συνδέσετε το καλώδιο USB σε µια διαφορετική θύρα USB στον υπολογιστή.
Αν δοκιµάζετε να τυπώσετε σε εκτυπωτή κοινής χρήσης, στο δίσκο συστήµατος των Windows κάντε κλικ στο
(Έναρξη) (Εκτυπωτές) (Προσθήκη Εκτυπωτή)
πρόγραµµα Add Printer Wizard. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση εκτυπωτών κοινής
χρήσης.
Επαναλάβετε την εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή. Στο δίσκο συστήµατος των Windows, κάντε κλικ στο
(Εναρξη) HP LaserJet 1000 (Απεγκατάσταση)
από τον εκτυπωτή. Εγκαταστήστε το λογισµικό του εκτυπωτή από το CD-ROM. Συνδέστε πάλι το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή.
Σηµείωση
Κλείστε όλες τις εφαρµογές που εκτελούνται. Για να κλείσετε µια εφαρµογή που έχει ένα εικονίδιο στο δίσκο του συστήµατος, κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο και επιλέξτε
Disable (Απενεργοποίηση)
Ελέγξτε την ποσότητα ελεύθερου χώρου στη µονάδα που εγκαθιστάτε το λογισµικό του εκτυπωτή. Αν χρειάζεται, ελευθερώστε όσο χώρο µπορείτε και επανεγκαταστήστε το λογισµικό του εκτυπωτή.
Αν χρειάζεται, “τρέξτε” το πρόγραµµα Disk Defragmenter (Ανασυγκρότηση ∆ίσκου) και επανεγκαταστήστε το λογισµικό του εκτυπωτή.
επιλέξτε
HP LaserJet 1000
, επιλέξτε
επιλέξτε
Programs (Προγράµµατα)
. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
Settings (Ρυθµίσεις)
. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
Programs (Προγράµµατα)
και κάντε κλικ στο . Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
και κάντε κλικ στο
.
. Κολουθήστε τις οδηγίες στο
Uninstall
.
και κάντε κλικ
Uninstall
Close (Κλείσιµο)
Start
και επιλέξτε
Add Printer
Start
και επιλέξτε
Close (Κλείσιµο)
Start
ή
Printers
ή
ELWW
Εύρεση της λύσης 45
Page 48
Προβλήµατα στο λογισµικό του εκτυπωτή (συνέχεια)
ΠρόβληµαΛύση
Ο εκρτυπωτής είναι σε κατάσταση Ready (Ετοιµότητας) αλλά δεν τυπώνεται τίποτα
Επαναλάβετε την εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή. Στο δίσκο συστήµατος των Windows, κάντε κλικ στο Start
(Εναρξη) επιλέξτε Programs (Προγράµµατα) και επιλέξτε HP LaserJet 1000 και κάντε κλικ στο Uninstall (Απεγκατάσταση). Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
από τον εκτυπωτή. Εγκαταστήστε το λογισµικό του εκτυπωτή από το CD-ROM. Συνδέστε πάλι το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή.
Σηµείωση
Κλείστε όλες τις εφαρµογές που εκτελούνται. Για να κλείσετε µια εφαρµογή που έχει ένα εικονίδιο στο δίσκο του συστήµατος, κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο και επιλέξτε Close (Κλείσιµο) ή Disable (Απενεργοποίηση).
Τυπώστε µια δοκιµαστική σελίδα. Ανατρέξτε στην ενότητα
Εκτύπωση µιας δοκιµαστικής σελίδας για οδηγίες.
46 Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
ELWW
Page 49

Βελτίωση ποιότητας εκτύπωσης

Η ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες σχετικά µε την αναγνώριση και τη διόρθωση ελαττωµάτων εκτύπωσης.
Αχνή ή ξεθωριασµένη εκτύπωση
Ο γραφίτης βρίσκεται σε χαµηλά επίπεδα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα ∆ιαχείριση του δοχείου γραφίτη
Ίσως το χαρτί δεν πληροί τις προδιαγραφές της HP (για παράδειγµα, το χαρτί περιέχει
αυξηµένη ποσότητα υγρασίας ή είναι υπερβολικά τραχύ). Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Αν η εκτύπωση ολόκληρης της σελίδας είναι αχνή, η ρύθµιση πυκνότητας της εκτύπωσης
είναι πολύ χαµηλή ή είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία EconoMode. Προσπελάστε τις
ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του
εκτυπωτή για οδηγίες. Κάντε κλικ στην καρτέλα Configure (∆ιαµόρφωση) και ρυθµίστε την
Print Density (Πυκνότητα εκτύπωσης). Κάντε κλικ στην καρτέλα Finishing και καθαρίστε
το κουτάκι EconoMode (Εξοικονόµηση γραφίτη). Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Εξοικονόµηση γραφίτη
Στίγµατα γραφίτη
Ίσως το χαρτί δεν πληροί τις προδιαγραφές της HP (για παράδειγµα, το χαρτί περιέχει
αυξηµένη ποσότητα υγρασίας ή είναι υπερβολικά τραχύ). Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Ίσως χρειαστεί να καθαρίσετε τον εκτυπωτή. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Καθαρισµός του εκτυπωτή
ή στην ενότητα Καθαρισµός της διαδροµής των µέσων
εκτύπωσης.
.
.
.
.
Παραλείψεις κατά σηµεία
Το συγκεκριµένο φύλλο χαρτιού ίσως είναι ελαττωµατικό. Προσπαθήστε να εκτυπώσετε πάλι
την εργασία.
Η περιεκτικότητα υγρασίας του χαρτιού παρουσιάζει διακυµάνσεις ή το χαρτί παρουσιάζει
σηµεία υγρασίας στην επιφάνειά του. ∆οκιµάστε την εκτύπωση µε νέο χαρτί. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Η παρτίδα του χαρτιού είναι ελαττωµατική. Η διαδικασία κατασκευής του χαρτιού µπορεί να
δηµιούργησε ορισµένες περιοχές που δεν συγκρατούν το γραφίτη. ∆οκιµάστε µε άλλο είδος ή
µάρκα χαρτιού.
Η κασέτα του γραφίτη ίσως είναι ελαττωµατική. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα ∆ιαχείριση του δοχείου γραφίτη
Κατακόρυφες γραµµές
Βεβαιωθείτε ότι το κάλυµµα του δίσκου εισόδου βρίσκεται στη θέση του.
Το φωτοευαίσθητο τύµπανο µέσα στην κασέτα του γραφίτη έχει πιθανώς γρατσουνιστεί.
Τοποθετήστε νέα κασέτα γραφίτη της HP. Ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή του δοχείου
γραφίτη για οδηγίες.
.
.
ELWW
Βελτίωση ποιότητας εκτύπωσης 47
Page 50
Γκρίζο φόντο
Βεβαιωθείτε ότι το κάλυµµα του δίσκου εισόδου βρίσκεται στη θέση του.
Προσπελάστε τις ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα
οδήγησης) του εκτυπωτή για οδηγίες. Κάντε κλικ στην καρτέλα Configure (∆ιαµόρφωση)
και µειώστε τη ρύθµιση Print Density (Πυκνότητα εκτύπωσης). Έτσι µειώνεται η ένταση
των σκιάσεων στο φόντο.
∆οκιµάστε να εκτυπώσετε σε χαρτί µικρότερου βάρους. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Ελέγξτε το περιβάλλον του εκτυπωτή. Πολύ ξηρές (χαµηλή υγρασία) συνθήκες αυξάνουν
.
την ένταση των σκιάσεων στο φόντο.
Τοποθετήστε νέα κασέτα γραφίτη της HP. Ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή του δοχείου
γραφίτη για οδηγίες.
Μουτζούρες γραφίτη
Αν εµφανιστούν µουτζούρες γραφίτη στην πάνω άκρη του χαρτιού, αυτό σηµαίνει ότι έχουν
συσσωρευτεί ρύποι στους οδηγούς του χαρτιού. Καθαρίστε τους οδηγούς του χαρτιού µε
ένα στεγνό ύφασµα, χωρίς χνούδι. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Αναγνώριση των εξαρτηµάτων του εκτυπωτή
Ελέγξτε τον τύπο και την ποιότητα του χαρτιού.
Τοποθετήστε νέα κασέτα γραφίτη της HP. Ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή του δοχείου
γραφίτη για οδηγίες.
Η θερµοκρασία του καταλύτη του γραφίτη ίσως είναι πολύ χαµηλή. Προσπελάστε τις
ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του
εκτυπωτή για οδηγίες. Κάντε κλικ στην καρτέλα Paper (Χαρτί) και βεβαιωθείτε ότι
επιλέξατε το κατάλληλο µέσο εκτύπωσης από την αναπτυσσόµενη λίστα Optimize for
(Βελτιστοποίηση για).
ή στην ενότητα Καθαρισµός του εκτυπωτή.
Ασταθής γραφίτης
Καθαρίστε το εσωτερικό του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισµός του εκτυπωτή
για οδηγίες.
Ελέγξτε τον τύπο και την ποιότητα του χαρτιού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Τοποθετήστε νέο δοχείο γραφίτη της HP. Ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή του δοχείου
.
γραφίτη για οδηγίες.
Προσπελάστε τις ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα
οδήγησης) του εκτυπωτή για οδηγίες. Κάντε κλικ στην καρτέλα Paper (Χαρτί) και
βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε το κατάλληλο µέσο εκτύπωσης από την αναπτυσσόµενη λίστα
Optimize for (Βελτιστοποίηση για).
Συνδέστε τον εκτυπωτή απευθείας σε ένα ρευµατοδότη AC αντί για ταινία ισχύος.
48 Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
ELWW
Page 51
Κατακόρυφα επαναλαµβανόµενα ελαττώµατα
Το δοχείο του γραφίτη ίσως έχει καταστραφεί. Αν εµφανίζεται ένα επαναλαµβανόµενο
σηµάδι στο ίδιο σηµείο της σελίδας, τοποθετήστε νέο δοχείο γραφίτη της HP. Ανατρέξτε στην
ενότητα Αλλαγή του δοχείου γραφίτη
Τα εξαρτήµατα στο εσωτερικό µπορεί να έχουν γραφίτη στην επιφάνειά τους. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισµός του εκτυπωτή
για οδηγίες.
. Αν τα ελαττώµατα εµφανίζονται στο πίσω µέρος της σελίδας, το πρόβληµα κατά πάσα πιθανότητα θα διορθωθεί µόνο του µετά από την εκτύπωση µερικών σελίδων.
Προσπελάστε τις ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα
οδήγησης) του εκτυπωτή για οδηγίες. Κάντε κλικ στην καρτέλα Paper (Χαρτί) και
βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε το κατάλληλο µέσο εκτύπωσης από την αναπτυσσόµενη λίστα
Optimize for (Βελτιστοποίηση για).
Παραµορφωµένοι χαρακτήρες
Αν οι χαρακτήρες είναι παραµορφωµένοι και παρουσιάζουν κοίλη εµφάνιση, το χαρτί µπορεί
να είναι πολύ στιλπνό. ∆οκιµάστε να εκτυπώσετε σε διαφορετικό χαρτί. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Αν οι χαρακτήρες είναι παραµορφωµένοι και παρουσιάζουν κυµατοειδή µορφή, ο εκτυπωτής
ίσως χρειάζεται συντήρηση. Τυπώστε µια δοκιµαστική σελίδα των Windows. Αν οι χαρακτήρες είναι παραµορφωµένοι, επικοινωνήστε µε κάποιον εξουσιοδοτηµένο µεταπωλητή ή αντιπρόσωπο της HP. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Συντήρηση και υποστήριξη
.
.
Λοξή σελίδα
Βεβαιωθείτε ότι τα φύλλα χαρτιού είναι σωστά τοποθετηµένα και ότι οι οδηγοί χαρτιού
εκτύπωσης δεν είναι πολύ σφιχτοί ή πολύ χαλαροί στη στοίβα χαρτιού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Τροφοδοσία µέσων εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου
Ο δίσκος εισόδου ίσως είναι υπερπλήρης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα Τροφοδοσία µέσων εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου Ελέγξτε τον τύπο και την ποιότητα του χαρτιού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
.
.
Κύρτωση ή κυµατισµός
Ελέγξτε τον τύπο και την ποιότητα του χαρτιού. Η υψηλή θερµοκρασία και η αυξηµένη
υγρασία δηµιουργούν κυµατισµούς στο χαρτί. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Τα φύλλα χαρτιού ίσως έχουν παραµείνει στο δίσκο εισόδου για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
.
Αναποδογυρίστε το πακέτο χαρτιού που βρίσκεται στο δίσκο. Επίσης, δοκιµάστε να περιστρέψετε το χαρτί στο δίσκο εισόδου κατά 180°.
Ανοίξτε τη θύρα απευθείας εξόδου και δοκιµάστε άµεση εκτύπωση. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα ∆ιαδροµές εξόδου του εκτυπωτή Η θερµοκρασία του καταλύτη του γραφίτη ίσως είναι πολύ υψηλή. Προσπελάστε τις
.
ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα οδήγησης) του
εκτυπωτή για οδηγίες. Κάντε κλικ στην καρτέλα Paper (Χαρτί) και βεβαιωθείτε ότι
επιλέξατε το κατάλληλο µέσο εκτύπωσης από την αναπτυσσόµενη λίστα Optimize for (Βελτιστοποίηση για).
.
ELWW
Βελτίωση ποιότητας εκτύπωσης 49
Page 52
Ζάρες ή τσαλακώµατα
Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί είναι κατάλληλα τοποθετηµένο. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Τροφοδοσία µέσων εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου Ελέγξτε τον τύπο και την ποιότητα του χαρτιού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Ανοίξτε τη θύρα απευθείας εξόδου και δοκιµάστε άµεση εκτύπωση. Για περισσότερες
.
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα ∆ιαδροµές εξόδου του εκτυπωτή Αναποδογυρίστε το πακέτο του χαρτιού στο δίσκο. Επίσης, δοκιµάστε να περιστρέψετε το
.
.
χαρτί στο δίσκο εισόδου κατά 180°.
∆ιάχυτος γραφίτης στο περίγραµµα
Προσπελάστε τις ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα
οδήγησης) του εκτυπωτή για οδηγίες. Κάντε κλικ στην καρτέλα Configure (∆ιαµόρφωση)
και επιλέξτε On in Transfer Setting (Ρύθµιση Μετaφοράς). Αν υπάρχουν µεγάλες ποσότητες διάχυτου γραφίτη γύρω από τους χαρακτήρες, ίσως το
χαρτί αντιστέκεται στο γραφίτη. (Η διάχυση µικρών ποσοτήτων γραφίτη είναι φυσιολογική για την εκτύπωση λέιζερ). ∆οκιµάστε διαφορετικό τύπο χαρτιού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Αναποδογυρίστε το πακέτο του χαρτιού στο δίσκο.
Χρησιµοποιήστε χαρτί ειδικά σχεδιασµένο για εκτυπωτές λέιζερ. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
.
.
50 Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
ELWW
Page 53

Καθαρισµός του εκτυπωτή

Κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, µπορεί να συσσωρευτούν µέσα εκτύπωσης, γραφίτης και σωµατίδια σκόνης στο εσωτερικό του εκτυπωτή. Με την πάροδο του χρόνου, η συσσώρευση αυτή µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα στην ποιότητα της εκτύπωσης, για παράδειγµα, κηλίδες ή στίγµατα γραφίτη. Για τη διόρθωση και αποφυγή αυτού του τύπου προβληµάτων, µπορείτε να καθαρίσετε την περιοχή του δοχείου γραφίτη και τη διαδροµή των φύλλων χαρτιού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις ακόλουθες ενότητες:
Καθαρισµός της περιοχής του δοχείου γραφίτη
Καθαρισµός της διαδροµής των µέσων εκτύπωσης
ELWW
Καθαρισµός του εκτυπωτή 51
Page 54
Καθαρισµός της περιοχής του δοχείου γραφίτη
1
∆εν χρειάζεται να καθαρίζετε συχνά την περιοχή του δοχείου γραφίτη. Ωστόσο, ο καθαρισµός της περιοχής µπορεί να βελτιώσει την ποιότητα των εκτυπωµένων σελίδων σας.
1 Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από τον εκτυπωτή και
περιµένετε να πέσει η θερµοκρασία του εκτυπωτή.
2 Ανοίξτε τη θύρα του γραφίτη και αφαιρέστε την κασέτα του
γραφίτη.
2
3
4
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να µην προκληθεί ζηµιά, µην εκθέτετε το δοχείο γραφίτη στο φως. Αν χρειαστεί, καλύψτε το δοχείο του γραφίτη. Επίσης, µην αγγίζετε τον κύλινδρο µεταφοράς µαύρου σπόγγου που βρίσκεται µέσα στον εκτυπωτή. Με αυτή την ενέργεια, µπορείτε να προκαλέσετε ζηµιά στον εκτυπωτή.
3 Με ένα στεγνό πανί χωρίς χνούδι καθαρίστε οποιαδήποτε
κατάλοιπα από την περιοχή της διαδροµής χαρτιού και από την κοιλότητα του δοχείου γραφίτη.
4 Επανατοποθετήστε το δοχείο του γραφίτη και κλείστε τη θύρα. 5 Συνδέστε πάλι το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή.
5
52 Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
ELWW
Page 55

Καθαρισµός της διαδροµής των µέσων εκτύπωσης

Αν συναντήσατε στίγµατα γραφίτη ή κηλίδες στην εκτύπωση, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το
βοηθητικό πρόγραµµα καθαρισµού HP LaserJet για να αφαιρέσετε επιπλέον µόρια σκόνης στο µέσο εκτύπωσης και στο γραφίτη που µπορεί να συγκεντρώνονται στον καταλύτη και στους κυλίνδρους. Ο καθαρισµός της διαδροµής µέσων εκτύπωσης µπορεί να επεκτείνει τη διάρκεια ζωής του εκτυπωτή.
Σηµείωση Για βέλτιστα αποτελέσµατα χρησιµοποιήστε µια διαφάνεια. Αν δεν έχετε δαιφάνειες, µπορεί τε να
χρησιµοποιήσετε µέσα εκτύπωσης βαθµού εκτυπωτή (18 έως 24 lb. ή 70 έως 90 g/m επιφάνεια.
1 Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ανενεργός και η φωτεινή ένδειξη Ready αναµµένη. 2 Τοποθετήστε ξανά το µέσο εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου. 3 Προσπελάστε τις ιδιότητες του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Ιδιότητες (πρόγραµµα
οδήγησης) του εκτυπωτή για οδηγίες. Κάντε κλικ στην καρτέλα Configure (∆ιαµόρφωση)
και κάντε κλικ στο Start in Cleaning Page (έναρξη στην σελίδα καθρισµού).
Η διαδικασία καθαρισµού χρειάζεται περίπου 2 λεπτά.
2
) µε απαλή
ELWW
Καθαρισµός του εκτυπωτή 53
Page 56

Καθαρισµός εµπλοκών µέσων εκτύπωσης στον εκτυπωτή

Περιστασιακά, είναι δυνατόν να παρατηρηθεί εµπλοκή του χαρτιού κατά την εκτύπωση. Πιθανές αιτίες µπορεί να είναι οι ακόλουθες:
Ο δίσκος εισόδου είναι υπερβολικά φορτωµένος ή φορτωµένος µε λανθασµένο τρόπο. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Τροφοδοσία µέσων εκτύπωσης στο
δίσκο εισόδου.
Τα φύλλα χαρτιού δεν πληρούν τις προδιαγραφές HP. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Σηµείωση Όταν προσθέτετε χαρτί, πάντα να αφαιρείτε όλα τα φύλλα χαρτιού από το δίσκο εισόδου και να
τακτοποιείτε το νέο πακέτο χαρτιού. Έτσι αποφεύγεται η ταυτόχρονη τροφοδοσία περισσότερων από µία σελίδων στον εκτυπωτή, κάτι που µειώνει τις πιθανότητες εµπλοκής χαρτιού.
Πληροφορείστε για εµπλοκή χαρτιού από την παρουσία σφάλµατος στο λογισµικό και από τις φωτεινές ενδείξεις του εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Τύποι φωτεινών ενδείξεων
.
Τυπικές θέσης εµπλοκής χαρτιού
.
Στην περιοχή του δοχείου γραφίτη: Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Αφαίρεση
παγιδευµένου χαρτιού.
Περιοχές του δίσκου εισόδου: Αν η σελίδα ακόµη προεξέχει από το δίσκο εισόδου,
προσπαθήστε να την αφαιρέσετε αργά από το δίσκο εισόδου χωρίς να τη σκίσετε. Αν υπάρχει αντίσταση, ανατρέξτε στην ενότητα Αφαίρεση παγιδευµένου χαρτιού
Στις διαδροµές εξόδου: Αν η σελίδα προεξέχει από το δίσκο εξόδου, προσπαθήστε να την
για οδηγίες.
αφαιρέσετε αργά από το δίσκο εξόδου χωρίς να τη σκίσετε. Αν υπάρχει αντίσταση, ανατρέξτε στην ενότητα Αφαίρεση παγιδευµένου χαρτιού
για οδηγίες.
Σηµείωση Μετά από εµπλοκή χαρτιού είναι πιθανόν να υπάρχει περιττός γραφίτης στον εκτυπωτή. Ο
γραφίτης καθαρίζει µετά από την εκτύπωση µερικών σελίδων.
54 Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
ELWW
Page 57
Αφαίρεση παγιδευµένου χαρτιού
1
2
3
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οι εµπλοκές χαρτιού ίσως έχουν ως αποτέλεσµα περιττό γραφίτη στη σελίδα. Αν πέσει γραφίτης στα ρούχα σας, σκουπίστε το γραφίτη µε ένα στεγνό πανί και πλύνετε τα ρούχα σας µε κρύο νερό. Το ζεστό νερό θα
οδηγήσει το γραφίτη στις ίνες του υφάσµατος µόνιµα.
1 Ανοίξτε τη θύρα του γραφίτη και τη θύρα απευθείας εξόδου. 2 Περιστρέψτε προς τα κάτω τους µοχλούς απελευθέρωσης µέσων
εκτύπωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να µην προκληθεί ζηµιά στο δοχείο γραφίτη, µην το εκθέτετε στο φως.
3 Βγάλτε το δοχείο γραφίτη και τοποθετήστε το κατά µέρος. 4 Και µε τα δύο χέρια, πιάστε σφιχτά την ορατή πλευρά του χαρτιού
(συµπεριλαµβανοµένης της µέσης πλευράς) και ελευθερώστε το τραβώντας το προσεκτικά από τον εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι ελέγξατε για εµπλοκές στην περιοχή (Α) του δοχείου του γραφίτη και στην απευθείας διαδροµή εξόδου (Β).
5 Αφού αποµακρύνετε το παγιδευµένο χαρτί, τοποθετήστε πάλι την
κασέτα γραφίτη και κλείστε τη θύρα του γραφίτη και τη θύρα απευθείας εξόδου.
4
5
Σηµείωση
Μόλις κλείσετε τη θύρα απευθείας εξόδου, οι µοχλοί απεµπλοκής µέσων εκτύπωσης κλείνουν αυτόµατα.
Αφού καθαρίσετε την εµπλοκή χαρτιού, ίσως χρειαστεί να αποσυνδέσετε και να συνδέσετε πάλι τον εκτυπωτή.
Σηµείωση
Όταν προσθέτετε χαρτί, πάντα να αφαιρείτε όλα τα φύλλα χαρτιού από το δίσκο εισόδου και να τακτοποιείτε το νέο πακέτο χαρτιού.
ELWW
Καθαρισµός εµπλοκών µέσων εκτύπωσης στον εκτυπωτή 55
Page 58

Αλλαγή του κυλίνδρου εισαγωγής

1
2
3
Αν ο εκτυπωτής τραβάει το χαρτί λάθος (δεν τροφοδοτούνται φύλλα χαρτιού ή τροφοδοτούνται περισσότερα τους ενός φύλλα), επί µονίµου βάσεως, ίσως χρειαστεί να αλλάξετε ή να καθαρίσετε τον κύλινδρο εισαγωγής. Ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσθετα εξαρτήµατα και
πληροφορίες παραγγελίας για να παραγγείλετε καινούριο κύλινδρο
εισαγωγής.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η αποτυχία ολοκλήρωσης αυτής της διαδικασίας ίσως προκαλέσει βλάβη στον εκτυπωτή.
1 Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από τον εκτυπωτή και
περιµένετε να πέσει η θερµοκρασία του εκτυπωτή.
2 Ανοίξτε τη θύρα του γραφίτη και αφαιρέστε την κασέτα του
γραφίτη.
3 Βρείτε τον κύλινδρο εισαγωγής. 4 Απελευθερώστε τις µικρές άσπρες γλωττίδες που βρίσκονται στην
κάθε πλευρά του κυλίνδρου εισαγωγής και περιστρέψτε τον κύλινδρο εισόδου προς τα εµπρός.
5 Τραβήξτε αργά τον κύλινδρο εισαγωγής προς τα πάνω και προς τα
έξω.
6 Τοποθετήστε το καινούριο ή το καθαρισµένο εξάρτηµα στην
4
5
6
υποδοχή του αρχικού κυλίνδρου εισαγωγής. Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισµός του κυλίνδρου εισαγωγής
Σηµείωση
Κυκλικά και ορθογώνια εξογκώµατα που βρίσκονται σε κάθε πλευρά του κυλίνδρου εισαγωγής, εµποδίζουν τη λανθασµένη τοποθέτησή του.
Συνεχίζεται στην επόµενη σελίδα.
για οδηγίες.
56 Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
ELWW
Page 59
7
7 Περιστρέψτε το πάνω µέρος του καινούριου κυλίνδρου εισαγωγής
αποµακρύνοντάς το από εσάς, µέχρι και οι δύο πλευρές να ασφαλιστούν στη θέση τους.
8 Επανατοποθετήστε την κασέτα του γραφίτη και κλείστε τη θύρα
του γραφίτη.
9 Συνδέστε τον εκτυπωτή για να τον ανάψετε πάλι.
8
9
ELWW
Αλλαγή του κυλίνδρου εισαγωγής 57
Page 60

Καθαρισµός του κυλίνδρου εισαγωγής

1
1
2
3
Μπορείτε να καθαρίσετε τον κύλινδρο εισαγωγής και να µην τον αντικαταστήσετε.
Αφαιρέστε τον κύλινδρο εισαγωγής όπως περιγράφεται στα βήµατα 1 έως 5 της ενότητας Αλλαγή του κυλίνδρου εισαγωγής
1 Βρέξτε ένα πανί χωρίς χνούδι σε ισοπροπυλική αλκοόλη
(οινόπνευµα) και καθαρίστε τον κύλινδρο, τρίβοντάς τον.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Το οινόπνευµα είναι εύφλεκτο. Κρατάτε το οινόπνευµα και το πανί µακριά από φωτιά. Πριν κλείσετε τον εκτυπωτή και συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, αφήστε το οινόπνευµα να στεγνώσει εντελώς.
2 Σκουπίστε τον κύλινδρο εισαγωγής χρησιµοποιώντας ένα στεγνό
πανί χωρίς χνούδι για να αποµακρύνετε τους ελεύθερους ρύπους.
3 Αφήστε τον κύλινδρο εισαγωγής να στεγνώσει εντελώς πριν τον
εγκαταστήσετε πάλι στον εκτυπωτή (βλ. βήµατα 6 έως 9 της ενότητας Αλλαγή του κυλίνδρου εισαγωγής
.
).
58 Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
ELWW
Page 61

Αλλαγή του κυλίνδρου διαχωρισµού του εκτυπωτή

1
2
3
4
Σηµείωση
Πριν αλλάξετε τον κύλινδρο διαχωρισµού, καθαρίστε τον κύλινδρο εισαγωγής. Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισµός του κυλίνδρου
εισαγωγής για οδηγίες.
Αν τροφοδοτούνται περισσότερες από µία σελίδες ταυτόχρονα από το δίσκο εισόδου, ίσως χρειαστεί να αντικαταστήσετε τον κύλινδρο διαχωρισµού του εκτυπωτή. Τα επαναλαµβανόµενα προβλήµατα τροφοδοσίας δηλώνουν ότι ο κύλινδρος διαχωρισµού του εκτυπωτή έχει φθαρεί. Ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσθετα εξαρτήµατα και
πληροφορίες παραγγελίας για να παραγγείλετε καινούριο κύλινδρο
διαχωρισµού του εκτυπωτή. 1 Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από τον εκτυπωτή και
περιµένετε να πέσει η θερµοκρασία του εκτυπωτή.
2 Αφαιρέστε το δίσκο εισόδου. 3 Βρείτε τον µπλε κύλινδρο διαχωρισµού. 4 Για να αφαιρέσετε τον κύλινδρο διαχωρισµού από τη βάση µε τα
ελατήρια, βάλτε ένα κατσαβίδι µε επίπεδη άκρη στην υποδοχή κάτω από τον κύλινδρο διαχωρισµού και περιστρέψτε το µέχρι να απελευθερωθούν οι γλωττίδες.
5 Με το ένα χέρι στο άνοιγµα, ωθήστε προς τα κάτω τη βάση µε τα
ελατήρια (A). Με το άλλο χέρι, τραβήξτε τον κύλινδρο διαχωρισµού προς τα επάνω (B).
6 Με το ένα χέρι τοποθετήστε τον καινούριο κύλινδρο διαχωρισµού
στην υποδοχή του προηγούµενου κυλίνδρου διαχωρισµού (Α). Βάζοντας το άλλο χέρι στο άνοιγµα του δίσκου εισόδου, ωθήστε προς τα κάτω τη βάση µε τα ελατήρια (Β).
5
6
ELWW
Σηµείωση
Η γλωττίδα που βρίσκεται στη δεξιά πλευρά είναι µεγαλύτερη για να σας βοηθάει στη σωστή τοποθέτησή της.
Συνεχίζεται στην επόµενη σελίδα.
Αλλαγή του κυλίνδρου διαχωρισµού του εκτυπωτή 59
Page 62
7
7 Ασφαλίστε σταθερά και τις δύο πλευρές του κυλίνδρου διαχωρισµού
στη θέση τους.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Βεβαιωθείτε ότι ο κύλινδρος διαχωρισµού είναι ευθυγραµµισµένος και ότι δεν υπάρχει χώρος ανάµεσα στον κύλινδρο διαχωρισµού και τη βάση µε τα ελατήρια. Αν ο κύλινδρος διαχωρισµού δεν βρίσκεται σε ευθεία ή αν βλέπετε χώρο στη µία πλευρά, αφαιρέστε τον κύλινδρο διαχωρισµού,
8
βεβαιωθείτε ότι η µεγαλύτερη γλωττίδα βρίσκεται στη δεξιά µεριά, επανατοποθετήστε τον κύλινδρο διαχωρισµού και ασφαλίστε και τις δύο πλευρές στη θέση τους.
8 Τοποθετήστε πάλι τον κύλινδρο εισαγωγής, το δοχείο γραφίτη και το
δίσκο εισόδου. Συνδέστε τον εκτυπωτή για να τον ανάψετε πάλι.
60 Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
ELWW
Page 63

Εκτύπωση µιας δοκιµαστικής σελίδας

Η δοκιµαστική σελίδα σας δείχνει ότι ο εκτυπωτής λειτουργεί. Για να τυπώσετε µια δοκιµαστική σελίδα, πατήστε το κουµπί δοκιµής της συσκευής.
Η δοκιµαστική σελίδα τυπώνει µια σελίδα µε λωρίδες ή µια µαύρη σελίδα. Αν η δοκιµαστική σελίδα δεν τυπωθεί, ανατρέξτε στην ενότητα Τύποι φωτεινών ενδείξεων πληροφορίες. Αν η δοκιµαστική σελίδα τυπωθεί ως λευκή σελίδα, ανατρέξτε στην ενότητα
Λείπουν γραφικά ή κείµενο ή οι σελίδες είναι λευκές
για περισσότερες
για περισσότερες πληροφορίες.
ELWW
Εκτύπωση µιας δοκιµαστικής σελίδας 61
Page 64
62 Κεφάλαιο 6 Επίλυση προβληµάτων του εκτυπωτή
ELWW
Page 65
7

Συντήρηση και υποστήριξη

Το κεφάλαιο αυτό παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
∆ιαθεσιµότητα
Συντήρηση εξοπλισµού
Πρόσθετη εγγύηση
Οδηγίες για την επανασυσκευασία του εκτυπωτή
Πληροφοριακό έντυπο συντήρησης
Υποστήριξη Hewlett-Packard
Γραφεία πωλήσεων και συντήρησης παγκοσµίως
ELWW
63
Page 66
∆ιαθεσιµότητα
Η Hewlett-Packard παρέχει διάφορες επιλογές για συντήρηση και τεχνική υποστήριξη σε διεθνές επίπεδο. Η διαθεσιµότητα των προγραµµάτων αυτών εξαρτάται από τον τόπο κατοικίας σας.

Συντήρηση εξοπλισµού

Η εγγύηση για τον εκτυπωτή HP LaserJet 1000 Series ποικίλει ανάλογα µε την ηµεροµηνία και τη χώρα ή περιοχή αγοράς.
Για προϊόντα που απαιτούν συντήρηση που καλύπτεται από την εγγύηση, οι πελάτες θα πρέπει να καλέσουν το κέντρο υποστήριξης πελατών της χώρας/περιοχής τους. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Τοπικοί/περιφερειακοί αριθµοί τηλεφωνικής
υποστήριξης. Η Hewlett-Packard θα επιλέξει µια από τις παρακάτω µεθόδους για να εκπληρώσει
την εγγύηση:
Επισκευή του προϊόντος.
Παροχή ανταλλακτικών που αντικαθίστανται από τον πελάτη για την επισκευή της µονάδας
Αντικατάσταση του προϊόντος µε επανακατασκευασµένη µονάδα.
Αντικατάσταση του προϊόντος µε νέο ή επανακατασκευασµένο προϊόν ίσης ή µεγαλύτερης
λειτουργικότητας.
Επιστροφή των χρηµάτων στην τιµή αγοράς.
Υποχρέωση του πελάτη να επιστρέψει τη µονάδα σε εξουσιοδοτηµένο παροχέα.

Πρόσθετη εγγύηση

Το πακέτο υποστήριξης (SupportPack) της HP παρέχει κάλυψη για το προϊόν HP, καθώς και για όλα τα εσωτερικά εξαρτήµατα που παρέχει η HP. Το HP SupportPack έχει τη δυνατότητα παροχής του προγράµµατος Express Exchange ή επιτόπιας συντήρησης. Ο πελάτης πρέπει να αγοράσει το HP SupportPack µέσα σε 90 ηµέρες από την ηµεροµηνία αγοράς του προϊόντος HP. Για περισσότερες πληροφορίες, πηγαίνετε στο παρακάτω HP Web site:
http://www.hp.com/peripherals2/care_netlj/index.html
ή επικοινωνήστε µε το Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών και Υποστήριξης (βλ. Υποστήριξη
Hewlett-Packard για αριθµούς τηλεφώνων).

Οδηγίες για την επανασυσκευασία του εκτυπωτή

Κατά την επανασυσκευασία του εκτυπωτή ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
Αν είναι δυνατόν, εσωκλείστε δείγµατα εκτυπώσεων και 5-10 φύλλα χαρτιού ή άλλου µέσου
εκτύπωσης στου οποίου την εκτύπωση αντιµετωπίσατε προβλήµατα.
Αφαιρέστε και φυλάξτε όλα τα καλώδια, τους δίσκους και τα πρόσθετα εξαρτήµατα που
είναι εγκατεστηµένα στον εκτυπωτή.
Αφαιρέστε και φυλάξτε το δοχείο του γραφίτη.
ΠΡΟΣΟΧΗ Για να προστατέψετε το δοχείο του γραφίτη από πρόκληση ζηµιάς, τοποθετήστε την στην αρχική
της συσκευασία ή φυλάξτε την σε µέρος όπου δεν θα εκτίθεται στο φως.
64 Κεφάλαιο 7 Συντήρηση και υποστήριξη
ELWW
Page 67
Αν είναι δυνατόν, χρησιµοποιήστε το αρχικό κουτί και τα υλικά συσκευασίας. Ζηµιές που
πιθανόν να προκληθούν κατά τη µεταφορά λόγω ανεπαρκούς συσκευασίας, βαρύνουν τον πελάτη. Αν δεν διαθέτετε πια τα υλικά συσκευασίας του εκτυπωτή, απευθυνθείτε σε ένα
γραφείο αποστολής δεµάτων της περιοχής σας για οδηγίες επανασυσκευασίας του εκτυπωτή.
Εσωκλείστε συµπληρωµένο ένα αντίγραφο του πληροφοριακού εντύπου συντήρησης. Βλ.

Πληροφοριακό έντυπο συντήρησης

Η Hewlett-Packard συνιστά να ασφαλίσετε τα προς αποστολή αντικείµενα.
Πληροφοριακό έντυπο συντήρησης
Πληροφοριακό έντυπο συντήρησης
Ονοµατεπώνυµο αποστολέα Ηµεροµηνία:
Επικοινωνία: Τηλέφωνο.:
Εναλλακτική επικοινωνία: Τηλέφωνο.:
∆ιεύθυνση αποστολέα: Ειδικές οδηγίες για την
.
αποστολή:
Περιεχόµενο: Αριθµός µοντέλου: Αριθµός σειράς:
Παρακαλούµε εσωκλείστε τυχόν σχετικές τυπωµένες σελίδες κατά την επιστροφή της συσκευής. στέλνετε εξαρτήµατα που δεν απαιτούνται για την επισκευή (π.χ. δίσκους χαρτιού, εγχειρίδια και καθαριστικά µέσα)
Απαιτούµενη επισκευή
1. Περιγράψτε στις συνθήκες της βλάβης (Ποια ήταν η βλάβη; Τι κάνατε όταν παρουσιάστηκε η βλάβη; Τι λογισµικό «τρέχατε»; Είναι δυνατό να προκαλέσετε πάλι τη βλάβη;
2. Αν η βλάβη είναι περιοδική, πόσος χρόνος µεσολαβεί ενδιάµεσα;
3. Η µονάδα είναι συνδεδεµένη µε κάποιο από τα παρακάτω; (Παρακαλείσθε να δώσετε τους αριθµούς κατασκευαστή και µοντέλου). Προσωπικός υπολογιστής: Modem: ∆ίκτυο:
4. Άλλες παρατηρήσεις:
Μη
ELWW
Πληροφοριακό έντυπο συντήρησης 65
Page 68

Υποστήριξη Hewlett-Packard

Σας ευχαριστούµε για την αγορά που κάνατε. Μαζί µε το προϊόν που αγοράσατε, λαµβάνετε µια ποικιλία υπηρεσιών υποστήριξης από τη Hewlett-Packard και τους εταίρους της. Οι υπηρεσίες αυτές είναι ειδικά µελετηµένες ώστε να σας δίνουν τα αποτελέσµατα που χρειάζεστε γρήγορα και µε επαγγελµατικό τρόπο.
Όταν επικοινωνείτε µε το Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών του αντιπροσώπου της HP έχετε πάντοτε έτοιµα τα παρακάτω στοιχεία: αριθµό µοντέλου, αριθµό σειράς, ηµεροµηνία αγοράς και περιγραφή του προβλήµατος.
Είναι διαθέσιµες οι ακόλουθες πληροφορίες υποστήριξης:

Υποστήριξη Πελατών και Βοήθεια για Επισκευή Προϊόντος στις ΗΠΑ και στον Καναδά

Ευρωπαϊκό Κέντρο Υποστήριξης Πελατών
Τοπικοί/περιφερειακοί αριθµοί τηλεφωνικής υποστήριξης
Υπηρεσίες ηλεκτρονικής πρόσβασης
Απόκτηση βοηθητικών προγραµµάτων λογισµικού και πρόσβαση σε ηλεκτρονικές
πληροφορίες
Απευθείας παραγγελία εξαρτηµάτων ή ανταλλακτικών από τη Hewlett-Packard
Hewlett-Packard Support Assistant compact disc
Πληροφορίες για τα τµήµατα εξυπηρέτησης της Hewlett-Packard
HP SupportPack
Υποστήριξη Πελατών και Βοήθεια για Επισκευή Προϊόντος στις ΗΠΑ και στον Καναδά
Κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης, καλέστε δωρεάν 1-208-323-2551 ∆ευτέρα έως Παρασκευή 6 π.µ. έως 10 µ.µ. (Ορεινή Ώρα). Ωστόσο, θα ισχύει η χρέωση για υπεραστική κλήση. Όταν καλείτε, έχετε κοντά σας τον εκτυπωτή και πρόχειρο τον αριθµό σειράς του.
Παρέχεται τηλεφωνική υποστήριξη και µετά τη λήξη -της εγγύησης για απαντήσεις σε ερωτήµατα που έχετε σχετικά µε το προϊόν. Καλέστε 1-900-555-1500 (χρέωση $2,50* ανά λεπτό, µέγιστη χρέωση $25 ανά κλήση, µόνο για τις ΗΠΑ) ή 1-800-999-1148 (χρέωση $25* ανά κλήση, Visa ή MasterCard για ΗΠΑ και Καναδά) ∆ευτέρα έως Παρασκευή από 6 π.µ. έως 10 µ.µ. (Ορεινή Ώρα).
*Οι τιµές υπόκεινται σε αλλαγή.
66 Κεφάλαιο 7 Συντήρηση και υποστήριξη
ELWW
Page 69

Ευρωπαϊκό Κέντρο Υποστήριξης Πελατών

Η υποστήριξη είναι διαθέσιµη σε διάφορες χώρες και γλώσσες
Ανοικτό από ∆ευτέρα έως Παρασκευή, 8:30-18:00, ώρα Κεντρικής Ευρώπης (CET)
Σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, η HP παρέχει, κατά τη διάρκεια εγγύησης, τηλεφωνική υποστήριξη µέσω τηλεφωνικής γραµµής χωρίς χρέωση. Ωστόσο, η κλήση µερικών από τους τηλεφωνικούς αριθµούς που αναφέρονται παρακάτω µπορεί να χρεώνεται. Για οποιεσδήποτε χρεώσεις, παρακαλούµε ανατρέξτε στη Web σελίδα Υποστήριξης στη διεύθυνση
<<
http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscemea.html>>. Καλώντας έναν από τους
παρακάτω τηλεφωνικούς αριθµούς θα συνδεθείτε µε την αρµόδια οµάδα που θα είναι σε θέση να σας βοηθήσει. Μετά τη λήξη της εγγύησης η υποστήριξη χρεώνεται και είναι διαθέσιµη στους ίδιους τηλεφωνικούς αριθµούς. Το ποσό της χρέωσης καθορίζεται ανά περιστατικό. Όταν καλείτε την Hewlett-Packard, να έχετε διαθέσιµες τις παρακάτω πληροφορίες: όνοµα και αριθµό σειράς προϊόντος, ηµεροµηνία αγοράς και περιγραφή του προβλήµατος.
Αγγλικά ∆ιεθνής αριθµός
κλήσης: Ηνωµένο Βασίλειο: (44) (171) 512-5202 Ιρλανδία: (353) (1) 662-5525
Γαλλικά Γαλλία: (33) (01) 43-62-3434
Ε λβ ετ ία : ( 41 ) (8 4 ) 8 8 0-1111 Βέλγιο: (32) (0) 2 626-8807
Γερµανικά Γερµανία: (49) (180) 525-8143
Αυστρία: (43) (0) 0810 006-080
∆ανικά ∆ανία: (45) 3929-4099 Ιταλικά Ιταλία: (39) (2) 264-10350 Ισπανικά Ισπανία: (34) (90) 232-1123 Νορβηγικά Νορβηγία: (47) 2211-6299 Ολλανδικά Βέλγιο: (32) (0) 2 626-8806
Ολλανδία: (31) (20) 606-8751
Πορτογαλικά Πορτογαλία: (351) 21 317-6333 Σουηδικά Σουηδία: (46) (8) 619-2170 Φινλανδικά Φινλανδία: (358) 0203-47288
(44) (171) 512-5202
ELWW
Υποστήριξη Hewlett-Packard 67
Page 70

Τοπικοί/περιφερειακοί αριθµοί τηλεφωνικής υποστήριξης

Αν χρειαστείτε υποστήριξη µετά τη λήξη της εγγύησής σας ή πρόσθετες υπηρεσίες επισκευής προϊόντος ή αν η χώρα/περιοχή σας δεν περιλαµβάνεται στην παρακάτω λίστα, ανατρέξτε στο
Γραφεία πωλήσεων και συντήρησης παγκοσµίως
Αργεντινή (5411) 4778-8380 Αυστραλία (61) (3) 8877-8000 Αυστρία (43) (0) 0810 006-080 Βιετνάµ 84 (8) 823-4530 Βουλγαρία 359 2 960 19 40 Βραζιλία (011) 829-6612 Βέλγιο (Γαλλικά) (32) (0) 2 626-8807 Βέλγιο (Ολλανδικά) (32) (0) 2 626-8806 Γαλλία (33) (01) 43-62-3434 Γερµανία (49) (180) 525-8143 ∆ανία (45) 3929-4099 ∆ηµοκρατία της Τσεχίας (42) (2) 61307310 ∆ιεθνείς κλήσεις (Αγγλικά Ηνωµένου
Βασιλείου) Ελβετία (41) (84) 880-1111 Ελλάδα (30) (0) 619-6411 ΗΠΑ (208) 323-2551 Ηνωµένα Αραβικά Εµιράτα 971-4-8838454 Ηνωµένο Βασίλειο: (44) (171) 512-5202 Ιαπωνία (81) (3) 3335-9800 Ινδονησία (62) (21) 350-3408 Ινδία (91) (11) 682-6035 Ιρλανδία: (353) (1) 662-5525 Ιταλία (39) (2) 264-10350 Ισπανία (34) (90) 232-1123 Ισραήλ (972) (9) 9 52 48 48 Καναδάς (1) (800) 387-3867 Κορέα (82) (2) 3270-0700 Κορέα (εκτός Σεούλ) (080) 999-0700 Κίνα (86) (10) 6564-5959 Μαλαισία (60) (3) 2695-2566 Μαλαισία (Πενάνγκ) 1 300 88 00 28 Μεξικό 800 427-6684 Νορβηγία (47) 2211-6299 Νότιος Αφρική (εκτός RSA) 27-11 258 9301 Νότιος Αφρική (εντός RSA) 086 000 1030 Νέα Ζηλανδία (64) (9) 356-6640 ή
Ολλανδία (31) (20) 606-8751 Ουγγαρία (365) (0) 1 382-1111 Ουκρανία 7 (380-44) 490-3520 Πολωνία (48) (22) 519-0600 Πορτογαλία (351) 21 317-6333 Ρουµανία 40 1 315 44 42
.
(44) (171) 512-5202
0800 445-543 (ατελώς)
or 01 3154442 (local)
68 Κεφάλαιο 7 Συντήρηση και υποστήριξη
ELWW
Page 71
Ρωσία (Αγία Πετρούπολη) 7-812 346 7997 Ρωσία (Μόσχα) (7) (095) 797-3520 Σαουδική Αραβία 971 4 883 8454 Σιγκαπούρη (65) 272-5300 Σουηδία (46) (8) 619-2170 Ταϊβάν (886) (02) 2717-0055 Ταϊλάνδη 66 (2) 661-4000 Τουρκία (90) (212) 221 6969 Φιλιππίνες (63) (2) 867-3551 Φινλανδία (358) 0203-47288 Χιλή 800-360999 Χονγκ Κονγκ (852) 300-28-555
ELWW
Υποστήριξη Hewlett-Packard 69
Page 72

Υπηρεσίες ηλεκτρονικής πρόσβασης

Για 24ωρη πρόσβαση σε πληροφορίες µέσω του modem σας, προτείνουµε τις εξής υπηρεσίες:
World Wide Web URL
Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτών, ενηµερωµένο λογισµικό εκτυπωτών HP, καθώς και πληροφορίες για προϊόντα και υποστήριξη µπορείτε να βρείτε στα παρακάτω sites :
στις ΗΠΑ. http://www.hp.com/support/lj1000_software στην Ευρώπη http://www2.hp.com
Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτών µπορείτε να κατεβάσετε από τις ακόλουθες τοποθεσίες Web:
στην Κορέα http://www.hp.co.kr στην Ταϊβάν http://www.hp.com.tw ή από την τοποθεσία Web http://www.dds.com.tw
America Online
Οι υπηρεσίες της America Online/Bertelsmann είναι διαθέσιµες στις ΗΠΑ, στη Γαλλία, στη Γερµανία και στο Ηνωµένο Βασίλειο. ∆ιατίθενται προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτών, ενηµερωµένο λογισµικό εκτυπωτών της HP και ηλεκτρονικά έντυπα για να σας βοηθήσουν να βρείτε απαντήσεις στις απορίες σας σχετικά µε τα προϊόντα της HP. Για να ξεκινήσετε την περιήγησή σας στο Web, χρησιµοποιήστε τον κωδικό HP ή τηλεφωνήστε στον αριθµό 1-800-827-6364, κωδικός πελάτη 1118, για να εγγραφείτε στην υπηρεσία. Στην Ευρώπη, καλέστε:
Αυστρία 0222 58 58 485 Γαλλία ++353 1 704 90 00 Γερµανία 0180 531 31 64 Ελβετία 0848 80 10 11 Ηνωµένο Βασίλειο: 0800 279 1234
CompuServe
Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτών, ενηµερωµένο λογισµικό εκτυπωτών της HP και αλληλεπιδραστική κοινή χρήση τεχνικών πληροφοριών µε άλλα µέλη διατίθενται από τα “Φόρουµ Χρηστών της HP” (GO HP) της CompuServe. Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στον αριθµό 1-800-524-3388 και να ζητήσετε τον κωδικό #51 για να εγγραφείτε. (Οι υπηρεσίες της CompuServe είναι επίσης διαθέσιµες στο Ηνωµένο Βασίλειο, στη Γαλλία, στο Βέλγιο, στην Ελβετία, στη Γερµανία και στην Αυστρία).
tm
70 Κεφάλαιο 7 Συντήρηση και υποστήριξη
ELWW
Page 73

Απόκτηση βοηθητικών προγραµµάτων λογισµικού και πρόσβαση σε ηλεκτρονικές πληροφορίες

Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτών µπορείτε να κατεβάσετε από τις ακόλουθες τοποθεσίες Web:
ΗΠΑ και Καναδάς
Τηλ.: (805) 257-5565 Ταχυδροµική διεύθυνση: Hewlett-Packard Co.
P. O . B o x 17 5 4 Greeley, CO 80632 ΗΠΑ
Fax: (805) 257-6866
Asia-Pacific
Στο Χονγκ Κονγκ, στην Ινδονησία, στις Φιλιππίνες, στη Μαλαισία ή στη Σιγκαπούρη καλέστε την Fulfill Plus στον αριθµό (65) 740-4477. Για την Κορέα, καλέστε το (82) (2) 3270-0700.
Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία και Ινδία
Στην Αυστραλία και στη Νέα Ζηλανδία καλέστε (61) (2) 565-6099. Για την Ινδία, καλέστε (91) (11) 682-6035
Ευρώπη
Στο Ηνωµένο Βασίλειο καλέστε (142) (142) 986-5511. Για την Ιρκλανδία και εκτός του Ηνωµένου Βασιλείου, καλέστε (44) (142) 986-5511.

Απευθείας παραγγελία εξαρτηµάτων ή ανταλλακτικών από τη Hewlett-Packard

Στις ΗΠΑ, καλέστε το 1-800-538-8787. Στον Καναδά, καλέστε το 1-800-387-3154.

Hewlett-Packard Support Assistant compact disc

Αυτό το εργαλείο υποστήριξης προσφέρει ένα περιεκτικό σύστηµα πληροφοριών online, σχεδιασµένο να παρέχει τεχνικές πληροφορίες και πληροφορίες σχετικά µε τα προϊόντα της HP. Για να εγγραφείτε στην τριµηνιαία υπηρεσία στις ΗΠΑ ή στον Καναδά, καλέστε το 1-800-457-1762. Στο Χονγκ Κονγκ, στην Ινδονησία, στη Μαλαισία, και στη Σιγκαπούρη, καλέστε την Fulfill Plus στο (65) 740-4477.
Πληροφορίες για τα τµήµατα εξυπηρέτησης της Hewlett-Packard
ELWW
Για να βρείτε τις διευθύνσεις και τους αριθµούς τηλεφώνου και φαξ των εξουσιοδοτηµένων αντιπροσώπων της HP, καλέστε 1-800-243-9816 (ΗΠΑ) ή 1-800-387-3867 (Καναδάς).
Υποστήριξη Hewlett-Packard 71
Page 74

HP SupportPack

Καλέστε 1-800-835-4747 (µόνο για τις ΗΠΑ).
Για όλες τις άλλες χώρες, επικοινωνήστε µε τον εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο.
Ή επισκεφθείτε το Website µας:
http://www.hp.com/peripherals2/care_netlj/index.html

Γραφεία πωλήσεων και συντήρησης παγκοσµίως

Πριν επικοινωνήσετε µε ένα από τα γραφεία Πωλήσεων και Συντήρησης της Hewlett-Packard, βεβαιωθείτε ότι καλείτε τον κατάλληλο αριθµό Κέντρου Υποστήριξης Πελατών (βλ. Υποστήριξη
Hewlett-Packard). Μην επιστρέφετε προϊόντα στα γραφεία Πωλήσεων και Συντήρησης της
Hewlett-Packard.
Γιο ανα βρείτε τον αριθµό τοπυ Γραφείου Πωλήσεων και Συντήρησης της χώρας ή της περιοχής σας, πηγαίνετε στη διεύθυνση http://www.hp.com ή την περιοχή σας και ακολουθήστε τις συνδέσεις στις τοποθεσίες γραφείων και επικοινωνίας της HP.
. Από την αρχική σελίδα Web, επιλέξτε τη χώρα
72 Κεφάλαιο 7 Συντήρηση και υποστήριξη
ELWW
Page 75
A
Προδιαγραφές εκτυπωτή
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
Προδιαγραφές
Κανονισµοί FCC
Σχεδίαση προϊόντος µε σεβασµό στο περιβάλλον
Φύλλο δεδοµένων ασφαλείας υλικού
Υποχρεωτικές δηλώσεις
ELWW
73
Page 76

Προδιαγραφές

Προδιαγραφές περιβάλλοντος
Συνθήκες λειτουργίας Εκτυπωτής συνδεδεµένος σε πρίζα AC:
Συνθήκες φύλαξης Εκτυπωτής αποσυνδεδεµένος από την πρίζα:
Ακουστική
Επίπεδο θορύβου Κατά την εκτύπωση: 5,9 Bels επίπεδο ισχύος θορύβου (κατά ISO 9296)
Θερµοκρασία: 10° C έως 32,5° C (50° F έως 90.5° F)
Υγρασία: 20%80% (χωρίς συµπύκνωση)
Εγκατάσταση σε χώρο µε καλό αερισµό.
Θερµοκρασία: 0° C έως 40° C (32° F έως 104° F)
Υγρασία: 10% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση)
(HP LaserJet 1000 δοκιµή σε 10 ppm)
Επίπεδο πίεσης θορύβου (θέση παρευρισκοµένων): 44 dB (A)
Επίπεδο πίεσης θορύβου (θέση χειριστή): 52 dB (A)
Κατά την αναµονή (κατάσταση εξοικονόµησης ενέργειας): Αθόρυβος
Ηλεκτρολογικές προδιαγραφές
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
Κατανάλωση ενέργειας
ή
Φυσικές προδιαγραφές
∆ιαστάσεις
Βάρος (µε το δοχείο γραφίτη τοποθετηµένο)
7,3 kg
110-127Vac (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2)
220-240Vac (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2)
Κατά την εκτύπωση: 210 W (µέση κατανάλωση) Κατά την αναµονή (κατάσταση εξοικονόµησης ενέργειας): 7 W
Πλάτος: 415 χιλ. Βάθος: 486 χιλ. Ύψος: 253 χιλ.
74 Παράρτηµα A Προδιαγραφές εκτυπωτή
ELWW
Page 77
Χωρητικότητες και ταχύτητες εκτυπωτή
Ταχύτητα εκτύπωσης
Χωρητικότητα δίσκου εισόδου 250 φύλλα χαρτιού κανονικού βάρους 75 g/m
Χωρητικότητα δίσκου εξόδου 125 φύλλα χαρτιού κανονικού βάρους 75 g/m
10 σελίδες ανά λεπτό
Η πρώτη σελίδα εκτυπώνεται σε λιγότερο από 15 δευτερόλεπτα.
2
ή έως 30 φάκελοι
2
Ελάχιστο µέγεθος χαρτιού 76 x 127 χιλ.
Μέγιστο µέγεθος χαρτιού 216 x 356 χιλ.
Βάρος µέσων εκτύπωσης
∆ίσκος εξόδου -60 έως 105 g/m2
∆ιαδροµή απευθείας εξόδου χαρτιού -60 έως 163 g/m2
Βασική µνήµη 32 MB ROM και 1 MB RAM
Ανάλυση εκτύπωσης 600 κουκίδες ανά ίντσα (dpi)
Κύκλος χρήσης 7.000 σελίδες µονής όψης το µήνα
PCL Επίπεδο 5e µέσω εφαρµογών DOS που εκτελούνται σε κέλυφος Windows
DOS shell
∆ιαθεσιµότητα θυρών
USB 1.1
ELWW
Προδιαγραφές 75
Page 78

Κανονισµοί FCC

Ο παρών εξοπλισµός έχει υποβληθεί σε δοκιµές και έχει διαπιστωθεί ότι πληροί τις απαιτήσεις ως προς τα όρια που προβλέπονται για τις ψηφιακές συσκευές Κλάσης Β, σύµφωνα µε το Τµήµα 15 των κανονισµών FCC. Τα εν λόγω όρια έχουν καθοριστεί ώστε να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεµβολές σε οικιακό περιβάλλον. Ο παρών εξοπλισµός παράγει, χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας. Αν η εγκατάσταση και η χρήση του παρόντος εξοπλισµού δεν γίνει σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκληθούν επιβλαβείς παρεµβολές στις ραδιοφωνικές επικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει καµιά εγγύηση ότι δεν θα προκληθούν παρεµβολές σε συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν ο παρών εξοπλισµός προκαλεί επιβλαβείς παρεµβολές σε ραδιοτηλεοπτική λήψη, κάτι που µπορείτε να το διαπιστώσετε ανάβοντας και σβήνοντας τον εξοπλισµό, προσπαθήστε να διορθώσετε τις παρεµβολές µε έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω τρόπους:
Αλλάξτε τον προσανατολισµό ή τη θέση της κεραίας λήψης.
Αυξήστε την απόσταση µεταξύ του εκτυπωτή και του δέκτη.
Συνδέστε τον εκτυπωτή σε µια πρίζα που ανήκει σε διαφορετικό κύκλωµα από εκείνο στο
οποίο είναι συνδεδεµένος ο δέκτης. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή έµπειρο τεχνικό για θέµατα
ραδιοφώνου/τηλεόρασης.
Σηµείωση Οποιαδήποτε αλλαγή ή τροποποίηση που θα γίνει στον εκτυπωτή χωρίς τη ρητή έγκριση της
Hewlett-Packard, µπορεί να στερήσει από το χρήστη το δικαίωµα να χειρίζεται τον εκτυπωτή.
Είναι απαραίτητη η χρήση θωρακισµένου καλωδίου διασύνδεσης ώστε να πληρούνται οι απαιτήσεις των κανονισµών FCC µε όρια για συσκευές Κλάσης Β, Τµήµα 15.
76 Παράρτηµα A Προδιαγραφές εκτυπωτή
ELWW
Page 79

Σχεδίαση προϊόντος µε σεβασµό στο περιβάλλον

Προστασία του περιβάλλοντος

Η εταιρία Hewlett-Packard Company έχει δεσµευτεί να προσφέρει προϊόντα ποιότητας µε σεβασµό προς το περιβάλλον. Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί κατά τρόπο που να ελαχιστοποιεί τις πιθανές επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Την παραγωγή όζοντος
Αυτό το προϊόν παράγει αµελητέα ποσότητα αερίου όζοντος (O
).
3
Κατανάλωση ενέργειας
Η χρήση ενέργειας µειώνεται σηµαντικά κατά τη λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας (PowerSave) η οποία εξοικονοµεί χρήµατα χωρίς να επηρεάζει την υψηλή απόδοση του προϊόντος. Αυτό το προϊόν πληροί τις προϋποθέσεις του προγράµµατος E
NERGY STAR
®
, το οποίο είναι ένα εθελοντικό πρόγραµµα µε σκοπό την ενθάρρυνση της ανάπτυξης ενεργειακά αποδοτικών προϊόντων γραφείου.
®
NERGY STAR
Το E Προστασίας των ΗΠΑ. Ως συνεργάτης του E ότι το προϊόν αυτό πληροί τους όρους του E Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.epa.gov/energystar/
είναι ένα κατοχυρωµένο σήµα των ΗΠΑ του Γραφείου Περιβαλλοντικής
®
NERGY STAR
NERGY STAR
, η εταιρεία Hewlett-Packard εγγυάται
®
για αποδοτικότερη χρήση ενέργειας.
.
Κατανάλωση γραφίτη
Η λειτουργία EconoMode καταναλώνει σηµαντικά λιγότερη ποσότητα γραφίτη,, γεγονός που παρατείνει τη ζωή του δοχείου γραφίτη.
Χρήση µέσων εκτύπωσης
Το χαρακτηριστικό εκτύπωσης Ν-up (εκτύπωση πολλών σελίδων σε µια σελίδα) µειώνουν τη χρήση µέσων εκτύπωσης και τις απαιτήσεις σε φυσικούς πόρους που προκύπτουν.
Πλαστικά
Όλα τα πλαστικά εξαρτήµατα µε βάρος άνω των 25 γραµµαρίων έχουν σηµανθεί σύµφωνα µε τα διεθνή πρότυπα ώστε να διευκολύνεται η αναγνώρισή τους µε σκοπό την ανακύκλωση στο τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος.
Αναλώσιµα εκτύπωσης HP LaserJet
Σε πολλές χώρες, τα αναλώσιµα εκτύπωσης αυτού του εκτυπωτή (για παράδειγµα, το δοχείο γραφίτη, το τύµπανο και ο καταλύτης) µπορούν να επιστραφούν στη Hewlett-Packard µέσω του Περιβαλλοντικού Προγράµµατος Αναλωσίµων Εκτύπωσης της HP. Αυτό το εύχρηστο δωρεάν πρόγραµµα είναι διαθέσιµο σε περισσότερες από 25 χώρες. Η συσκευασία κάθε καινούριου δοχείου γραφίτη και κάθε άλλου αναλώσιµου της HP περιέχει πληροφορίες για το πρόγραµµα και οδηγίες σε πολλές γλώσσες.
ELWW
Σχεδίαση προϊόντος µε σεβασµό στο περιβάλλον 77
Page 80
Περιβαλλοντικό Πρόγραµµα Αναλωσίµων Εκτύπωσης της HP
Από το 1990, µε το περιβαλλοντικό πρόγραµµα αναλώσιµων εκτύπωσης της HP έχουν συλλεχθεί περισσότερα από 39 εκατοµµύρια χρησιµοποιηµένα δοχεία γραφίτη που, σε αντίθετη περίπτωση, θα απορρίπτονταν σε χωµατερές σε όλο τον κόσµο. Τα δοχεία γραφίτη της HP LaserJet συγκεντρώνονται σε ένα κέντρο συλλογής και στη συνέχεια µεταφέρονται µαζικά στους συνεργάτες ανακύκλωσης οι οποίοι αποσυναρµολογούν το δοχείο γραφίτη. Τα υπόλοιπα υλικά διαχωρίζονται και µετατρέπονται σε πρώτη ύλη που χρησιµοποιείται από άλλες βιοµηχανίες για την κατασκευή πολλών χρήσιµων προϊόντων.
Για επιστροφή στις ΗΠΑ χρησιµοποιηµένων δοχείων γραφίτη
Για την επιστροφή των χρησιµοποιηµένων δοχείων γραφίτη και αναλωσίµων µε σκοπό την προστασία του περιβάλλοντος, η HP ενθαρρύνει τις µαζικές επιστροφές. Απλά συσκευάστε δύο ή περισσότερα δοχεία γραφίτη σε ένα δέµα και χρησιµοποιήστε την ετικέτα UPS προπληρωµένων ταχυδροµικών τελών η οποία παρέχεται στο πακέτο. Για περισσότερες πληροφορίες στις ΗΠΑ, καλέστε το 1-800-340-2445 ή επισκεφθείτε το Website για τα αναλώσιµα του HP LaserJet στη διεύθυνση http://www.ljsupplies.com/planetpartners/
Για επιστροφή αναλωσίµων ανακύκλωσης σε χώρες εκτός των ΗΠΑ
Οι πελάτες εκτός ΗΠΑ µπορούν να επικοινωνήσουν µε το Γραφείο Πωλήσεων και Συντήρησης της HP της περιοχής τους ή να επισκεφθούν το παρακάτω Website για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το περιβαλλοντικό πρόγραµµα ανακύκλωσης αναλωσίµων εκτύπωσης της HP.
http://www.hp.com/ljsupplies/planet_recycle.html
.
Μέσα εκτύπωσης
Ο εκτυπωτής αυτός είναι κατάλληλος για χρήση ανακυκλωµένων µέσων εκτύπωσης όταν τα µέσα εκτύπωσης πληρούν τους κανόνες του Guideline for Paper and Other Print Media. Για πληροφορίες σχετικά µε παραγγελίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσθετα εξαρτήµατα και
πληροφορίες παραγγελίας. Ο εκτυπωτής αυτός είναι κατάλληλος για χρήση ανακυκλωµένων
µέ σ ω ν ε κ τ ύ π ω σ η ς σ ύ µφ ω ν α µε τ ο D I N 1 9 3 0 9 .

Φύλλο δεδοµένων ασφαλείας υλικού

Μπορείτε να αποκτήσετε φύλλα δεδοµένων ασφαλείας υλικού (MSDS) από το Website της HP LaserJet Supplies, στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/msds
.
78 Παράρτηµα A Προδιαγραφές εκτυπωτή
ELWW
Page 81

Υποχρεωτικές δηλώσεις

∆ήλωση Συµµόρφωσης
σύµφωνα µε τα πρότυπα ISO/IEC Guide 22 και EN45014
Επωνυµία κατασκευαστή: Η Hewlett-Packard Company ∆ιεύθυνση κατασκευαστή: 11311 Chinden Boulevard
δηλώνει ότι το προϊόν Όνοµα προϊόντος: HP LaserJet 1000 Series Printer Αριθµός µοντέλου: Q1342A Επιλογές προϊόντος: ΟΛΕΣ συµµορφώνεται προς τις ακόλουθες Προδιαγραφές Προϊόντος:
Ασφάλεια: IEC 60950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
GB4943-1995 IEC 60825-1:1993 +A1/ EN 60825-1:1994+A11 Class 1 Laser/LED Product
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Class B
EN 61000-3-2:1995 EN 61000-3-3:1995 EN 55024:1998 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B AS / NZS 3548:1995
Συµπληρωµατικές πληροφορίες:
Το παρόν προϊόν συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις των κοινοτικών οδηγιών EMC 89/336/EEC και Low Voltage 73/23/EEC και φέρει την ανάλογη σήµανση CE.
1) Το προϊόν υποβλήθηκε σε δοκιµή, στο βασικό του µοντέλο, µε τη χρήση των Hewlett-Packard Personal Computer Systems.
2) Η παρούσα συσκευή συµµορφώνεται µε την Παράγραφο 15 των κανονισµών FCC. Η λειτουργία της συσκευής υπόκειται στις δύο ακόλουθες προϋποθέσεις: (1) η παρούσα συσκευή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς παρεµβολές και (2) η παρούσα συσκευή πρέπει να είναι σε θέση να αποδέχεται κάθε παρεµβολή που λαµβάνει, συµπεριλαµβανοµένων των παρεµβολών που µπορεί να επηρεάσουν αντίξοα τη λειτουργία της.
Για θέµατα κανονισµών ΜΟΝΟ, επικοινωνήστε:
Στην Αυστραλία: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd.,
Στην Ευρώπη: Τοπικός αντιπρόσωπος της HP ή Hewlett-Packard GmbH,
Στις ΗΠΑ: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,
Boise, Idaho 83714-1021, USA
1
2
/ ICES-002, Τεύχος 2 / GB9254-88
Boise, Idaho USA
1η Φεβρουαρίου 2001
31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straίe 110-140, D-71034 Bφblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015 (Phone: 208-396-6000)
ELWW
Υποχρεωτικές δηλώσεις 79
Page 82
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ
Το CDRH (Κέντρο Συσκευών και Ακτινολογικής Υγείας) της FDA (∆ιεύθυνση Τροφίµων και Φαρµάκων των ΗΠΑ) έχει θεσπίσει κανονισµούς σχετικά µε τα προϊόντα λέιζερ που κατασκευάστηκαν από τον Αύγουστο 1, 1976. Η συµµόρφωση είναι υποχρεωτική για προϊόντα που πωλούνται στις ΗΠΑ. Ο εκτυπωτής είναι πιστοποιηµένος ως προϊόν λέιζερ “Κλάσης 1” σύµφωνα µε το Πρότυπο Απόδοσης Ακτινοβολίας που έχει θεσπίσει το Υπουργείο Υγείας των ΗΠΑ βάσει του νόµου του 1968 περί “Ελέγχου ακτινοβολίας για την υγεία και την ασφάλεια”.
Επειδή η ακτινοβολία που εκπέµπεται µέσα στον εκτυπωτή περιορίζεται εξ ολοκλήρου µέσα στα προστατευτικά περιβλήµατα και τα εξωτερικά καλύµµατα, η δέσµη λέιζερ δεν µπορεί να διαφύγει προς τα έξω σε καµιά φάση της κανονικής λειτουργίας του χρήστη.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Η χρήση των χειριστηρίων, οι ρυθµίσεις και οι λοιπές διαδικασίες που δεν ορίζονται σε αυτό τον
οδηγό µπορεί να εκθέσουν το χρήστη σε επικίνδυνη ακτινοβολία.

Κανονισµοί DOC του Καναδά

Συµµορφώνεται µε τις Απαιτήσεις EMC Κλάσης B του Καναδά. “Conforme α la classe B des normes canadiennes de compatibilitι ιlectromagnιtiques. «CEM».”
∆ήλωση EMI της Κορέας
∆ήλωση EMI της Ιαπωνίας
80 Παράρτηµα A Προδιαγραφές εκτυπωτή
ELWW
Page 83
∆ήλωση για λέιζερ της Φινλανδίας
LASERTURVALLISUUS
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
HP LaserJet 1000 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti.
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 1000 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO!
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING!
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 770-795 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser
ELWW
Υποχρεωτικές δηλώσεις 81
Page 84
82 Παράρτηµα A Προδιαγραφές εκτυπωτή
ELWW
Page 85
Προδιαγραφές µέσων
B
εκτύπωσης
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
Υποστηριζόµενα µεγέθη µέσων εκτύπωσης (εκτυπωτής)
Οδηγίες για τη χρήση µέσων εκτύπωσης
ELWW
83
Page 86

Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης

Οι εκτυπωτές HP LaserJet παράγουν έγγραφα µε εξαιρετική ποιότητα εκτύπωσης. Ο εκτυπωτής δέχεται ευρύ φάσµα µέσων εκτύπωσης, όπως χαρτί µε διατρήσεις (καθώς και ανακυκλωµένο χαρτί), φακέλους, ετικέτες, διαφάνειες προβολής, περγαµηνή και χαρτί προσαρµοσµένου µεγέθους (custom-sized). Χαρακτηριστικά όπως το βάρος, τα “νερά” και το ποσοστό υγρασίας είναι σηµαντικοί παράγοντες που επηρεάζουν την απόδοση του εκτυπωτή και την ποιότητα των εκτυπώσεων.
Ο εκτυπωτής µπορεί να χρησιµοποιήσει ευρύ φάσµα χαρτιού και άλλων µέσων εκτύπωσης, σύµφωνα µε τις οδηγίες αυτού του οδηγού χρήσης. Τα µέσα εκτύπωσης που δεν πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται σε αυτό τον οδηγό µπορεί να προκαλέσουν τα ακόλουθα προβλήµατα:
Κακή ποιότητα εκτύπωσης
Αυξηµένες εµπλοκές χαρτιού
Πρώιµη φθορά του εκτυπωτή, ανάγκη επισκευών.
Για βέλτιστο αποτέλεσµα, χρησιµοποιείτε µόνο χαρτί και µέσα εκτύπωσης µάρκας HP. Η Hewlett-Packard Company δεν συνιστά τη χρήση µέσων εκτύπωσης άλλης µάρκας. Επειδή δεν είναι προϊόντα HP, η Hewlett-Packard δεν µπορεί να επηρεάσει ή να ελέγξει την ποιότητά τους.
Μερικοί τύποι χαρτιού ίσως πληρούν τις προδιαγραφές που αναφέρονται σε αυτό τον οδηγό, ωστόσο δεν αποφέρουν ικανοποιητικά αποτελέσµατα. Αυτό µπορεί να οφείλεται σε ακατάλληλο χειρισµό, µη αποδεκτά επίπεδα θερµοκρασίας και υγρασίας ή άλλους παράγοντες στους οποίους η Hewlett-Packard δεν µπορεί να επέµβει.
Πριν αγοράσετε µεγάλες ποσότητες µέσων εκτύπωσης, βεβαιωθείτε ότι αυτά πληρούν τις προδιαγραφές που αναφέρονται σε αυτό τον οδηγό, καθώς και στο Guidelines for Paper and Other Print Media(Οδηγίες για χαρτί και άλλα µέσα εκτύπωσης). (∆είτε το Πρόσθετα εξαρτήµατα
και πληροφορίες παραγγελίας για περισσότερες πληροφορίες αναφορικά µε την παραγγελία
των οδηγιών.) Να δοκιµάζετε πάντοτε ένα δείγµα των µέσων εκτύπωσης, πριν αγοράσετε µεγάλη ποσότητα.
ΠΡΟΣΟΧΗ Η χρήση µέσων εκτύπωσης που δεν πληρούν τις προδιαγραφές της ΗΡ µπορεί να δηµιουργήσει
προβλήµατα στον εκτυπωτή ώστε να απαιτείται επισκευή. Επισκευές τέτοιου είδους δεν καλύπτονται από την εγγύηση ή τα συµβόλαια συντήρησης της ΗΡ.

Υποστηριζόµενα µεγέθη µέσων εκτύπωσης (εκτυπωτής)

Ακολουθούν τα µεγέθη µέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται:
Ελάχιστο: 76 x 127 χιλ. (3 x 5 ίν.)
Μέγιστο: 216 x 356 χιλ. (8,5 x 14 ίν.)
84 Παράρτηµα B Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
ELWW
Page 87

Οδηγίες για τη χρήση µέσων εκτύπωσης

Χαρτιού

Για βέλτιστο αποτέλεσµα, χρησιµοποιείτε συµβατικό χαρτί 20 lb (75 g/m2). Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί είναι καλής ποιότητας, χωρίς κοψίµατα, σκισίµατα, κηλίδες, σκόνη, ασταθή επιφάνεια, τσαλακώµατα, κενά και κυρτές ή τσαλακωµένες άκρες.
Αν δεν είστε βέβαιοι για τον τύπο χαρτιού (όπως bond ή ανακυκλωµένο) που θα χρησιµοποιήσετε, ελέγξτε την ετικέτα στη συσκευασία του χαρτιού.
Μερικοί τύποι χαρτιού προκαλούν προβλήµατα στην ποιότητα εκτύπωσης, εµπλοκές ή ακόµη βλάβη στον εκτυπωτή.
Χρήση χαρτιού
Σύµπτωµα Πρόβληµα µε το χαρτί Λύση
Κακή ποιότητα εκτύπωσης ή επικόλληση γραφίτη. Προβλήµατα στην τροφοδοσία.
Παραλείψεις κατά σηµεία, εµπλοκές, κύρτωση.
Αυξηµένη γκρι σκίαση στο φόντο. Το χαρτί µπορεί να είναι πολύ
Υπερβολική κύρτωση. Προβλήµατα στην τροφοδοσία.
Εµπλοκές ή βλάβη στον εκτυπωτή. Κοµµένα κοµµάτια ή διατρήσεις. Μη χρησιµοποιείτε χαρτί µε κοµµένα
Προβλήµατα στην τροφοδοσία. Οδοντωτές άκρες. Χρησιµοποιήστε χαρτί καλής
Πολύ υγρό, πολύ τραχύ, πολύ λείο ή ανάγλυφο. Ελαττωµατική παρτίδα χαρτιού.
Ακατάλληλες συνθήκες αποθήκευσης.
βαρύ.
Πολύ υγρό, ακατάλληλη φορά γραµµώσεων ή κατασκευή µε λεπτές γραµµώσεις.
∆οκιµάστε άλλου είδους χαρτί: µεταξύ 100-250 Sheffield και 4 έως 6% περιεχόµενο σε υγρασία.
Αποθηκεύστε το χαρτί σε επίπεδη θέση στη συσκευασία του που το προστατεύει από την υγρασία.
Χρησιµοποιείτε χαρτί µικρότερου βάρους.
Χρησιµοποιήστε χαρτί µε µεγάλες γραµµώσεις. Εκτυπώστε µε τη χρήση της διαδροµής απευθείας εξόδου.
κοµµάτια ή διατρήσεις.
ποιότητας.
Σηµείωση Μη χρησιµοποιείτε προτυπωµένα επιστολόχαρτα (letterheads)που έχουν τυπωθεί µε µελάνια
χαµηλής θερµοκρασίας, όπως αυτά που χρησιµοποιούνται σε ορισµένους τύπους θερµογραφίας.
Μη χρησιµοποιείτε επιστολόχαρτα (letterhead) µε προεξέχοντα σχέδια.
Ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί θερµότητα και πίεση για την απόθεση γραφίτη στο χαρτί. Βεβαιωθείτε ότι τυχόν χρωµατιστά χαρτιά ή προτυπωµένα έντυπα χρησιµοποιούν µελάνια που είναι συµβατά µε τη θερµοκρασία του εκτυπωτή (200° C oή 392° F για 0,1 δευτερόλεπτο).
ELWW
Οδηγίες για τη χρήση µέσων εκτύπωσης 85
Page 88

Ετικέτες

Πριν διαλέξετε ετικέτες, λάβετε υπόψη την ποιότητα του κάθε στοιχείου:
Αυτοκόλλητα: Το αυτοκόλλητο υλικό πρέπει να παραµένει σταθερό στους 200° C
(392° F), που είναι η µέγιστη θερµοκρασία του εκτυπωτή. ∆ιάταξη: Χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες που δεν έχουν εκτεθειµένο το φύλλο επικάλυψης
µεταξύ τους. Οι ετικέτες µε κενά διαστήµατα µεταξύ τους συνήθως ξεκολλούν και προκαλούν σοβαρές εµπλοκές.
Κύρτωση: Πριν από την εκτύπωση, οι ετικέτες πρέπει να είναι επίπεδες µε µέγιστη κύρτωση
13 χιλ. (0,5 ίν.) προς κάθε κατεύθυνση. Κατάσταση: Μη χρησιµοποιείτε ετικέτες µε τσαλακώµατα, φυσαλίδες ή άλλες ενδείξεις
αποκόλλησης.
∆ιαφάνειες
Οι διαφάνειες που χρησιµοποιείτε στον εκτυπωτή πρέπει να αντέχουν στους 200° C (392° F), που είναι η µέγιστη θερµοκρασία στον εκτυπωτή.

Φάκελοι

Κατασκευή φακέλων
Η κατασκευή των φακέλων είναι ζωτικής σηµασίας. Τα σηµεία τσακίσµατος ποικίλουν σηµαντικά όχι µόνο ανάλογα µε τον κατασκευαστή, αλλά ακόµη και στο ίδιο κουτί από τον ίδιο κατασκευαστή. Η επιτυχής εκτύπωση των φακέλων εξαρτάται από την ποιότητα των φακέλων. Πριν διαλέξετε φακέλους, έχετε υπόψη σας τα εξής στοιχεία:
Βάρος: Το βάρος του χαρτιού των φακέλων δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 28 lb (105 g/m2),
διαφορετικά µπορεί να προκύψουν εµπλοκές. Κατασκευή: Πριν από την εκτύπωση, οι φάκελοι πρέπει να είναι επίπεδοι, µε κύρτωση
µικρότερη από 6 χιλ. (0,25 ίν.)και δεν πρέπει να περιέχουν αέρα. Φάκελοι που περικλείουν αέρα, µπορεί να προκαλέσουν προβλήµατα.
Κατάσταση: Βεβαιωθείτε ότι οι φάκελοι δεν είναι τσαλακωµένοι, τσακισµένοι ή
κατεστραµµένοι. Μεγέθη: Από 90 x 160 χιλ. (3,5 x 6,3 ίν.) έως 178 x 254 χιλ. (7 x 10 ίν.).
Φάκελοι µε ενώσεις και στις δύο πλευρές
Η κατασκευή του τύπου αυτού έχει κατακόρυφες ενώσεις και στις δύο πλευρές του φακέλου αντί για διαγώνιες ενώσεις. Αυτός ο τύπος φακέλου είναι πιθανότερο να παρουσιάσει τσαλακώµατα. Βεβαιωθείτε ότι η ένωση καλύπτει όλο το µήκος του φακέλου µέχρι τη γωνία, όπως φαίνεται στο παρακάτω σχήµα:
Αποδεκτό
Μη αποδεκτό
86 Παράρτηµα B Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
ELWW
Page 89
Φάκελοι µε αυτοκόλλητες ταινίες ή πτερύγια
Φάκελοι µε αφαιρούµενη αυτοκόλλητη ταινία ή µε περισσότερα από ένα πτερύγια που διπλώνουν προς τα κάτω για να σφραγίσουν, πρέπει να είναι κατασκευασµένοι µε κολλητικές ουσίες συµβατές µε τη θερµότητα και την πίεση που αναπτύσσεται στον εκτυπωτή. 200° C (392° F). Τα πρόσθετα πτερύγια και οι ταινίες µπορεί να τσακίσουν, να τσαλακωθούν ή να προκαλέσουν εµπλοκές.
Αποθήκευση φακέλων
Οι καλές συνθήκες αποθήκευσης των φακέλων συµβάλλουν στην καλή ποιότητα εκτύπωσης. Οι φάκελοι πρέπει να διατηρούνται επίπεδοι. Αν παγιδευτεί αέρας στο φάκελο και δηµιουργηθεί φυσαλίδα, είναι πιθανόν ο φάκελος να τσαλακωθεί κατά την εκτύπωση.

Χαρτόνι και µέσα εκτύπωσης µεγάλου βάρους

Μπορείτε να τυπώσετε πολλούς τύπους χαρτονιού από το δίσκο εισόδου χαρτιού, όπως ευχετήριες κάρτες και καρτέλες ευρετηρίου. Μερικοί τύποι χαρτονιού τυπώνονται καλύτερα από άλλους γιατί η κατασκευή τους είναι τέτοια που επιτρέπει την τροφοδοσία σε εκτυπωτές λέιζερ.
Για την καλύτερη δυνατή απόδοση του εκτυπωτή, µη χρησιµοποιείτε µέσα εκτύπωσης βαρύτερα από 42 lb (157 g/m
2
). Μέσα εκτύπωσης µε µεγάλο βάρος µπορεί να προκαλέσουν αποτυχηµένη τροφοδοσία, προβλήµατα τοποθέτησης, εµπλοκές χαρτιού, κακή επικόλληση γραφίτη, κακή ποιότητα εκτύπωσης ή υπερβολική φθορά των µηχανικών µερών του εκτυπωτή.
Σηµείωση Μπορείτε να δοκιµάσετε να τυπώσετε σε µέσα εκτύπωσης µε µεγαλύτερο βάρος αν δεν γεµίσετε
το δίσκο εισόδου µέχρι πάνω και αν χρησιµοποιήσετε χαρτί µε βαθµό στιλπνότητας 100-180 Sheffield.
Κατασκευή χαρτονιού
Στιλπνότητα: Χαρτόνι βάρους 36 έως 42 lb (135 έως 157 g/m2) πρέπει να έχει βαθµό
στιλπνότητας 100-180 Sheffield. Χαρτόνι βάρους 16 έως 36 lb (60 to 135 g/m έχει βαθµό στιλπνότητας 100-250 Sheffield.
Κατασκευή: Το χαρτόνι πρέπει να διατηρείται επίπεδο, µε κύρτωση µικρότερη από 5 χιλ.
(0,2 ίν.) Κατάσταση: Βεβαιωθείτε ότι το χαρτόνι δεν είναι τσαλακωµένο, τσακισµένο ή
κατεστραµµένο. Μεγέθη: Χρησιµοποιείτε µόνο χαρτόνι µεγέθους εντός των παρακάτω ορίων:
Ελάχιστο: 76 x 127 χιλ. (3 x 5 ίν.)
Μέγιστο: 216 x 356 χιλ. (8,5 x 14,0 ίν.)
2
) πρέπει να
ELWW
Οδηγίες για το χαρτόνι
Αν το χαρτόνι κυρτώνει ή προκαλεί εµπλοκή, εκτυπώστε χρησιµοποιώντας τη διαδροµή
απευθείας εξόδου. Ρυθµίστε τα περιθώρια σε απόσταση τουλάχιστον 2 χιλ. (0,08 ίν.) από τα άκρα.
Οδηγίες για τη χρήση µέσων εκτύπωσης 87
Page 90
88 Παράρτηµα B Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης
ELWW
Page 91
Εγγύηση και παραχώρηση
C
άδειας χρήσης
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
Συµφωνία παραχώρησης άδειας χρήσης της Hewlett-Packard
∆ήλωση περιορισµένης ευθύνης της Hewlett-Packard
Περιορισµένη εγγύηση για τη διάρκεια ζωής του δοχείου γραφίτη
ELWW
89
Page 92

Συµφωνία παραχώρησης άδειας χρήσης της Hewlett-Packard

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΥΠΟΚΕΙΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ Α∆ΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΤΗΣ HP ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ. Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΣΥΝΕΠΑΓΕΤΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟ∆ΟΧΗ, ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΣΑΣ, ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΡΩΝ.
ΟΡΟΙ Α∆ΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΤΗΣ HP Οι Όροι Άδειας που ακολουθούν διέπουν τη χρήση του Λογισµικού εκτός αν έχετε υπογράψει
χωριστό συµβόλαιο µε τη Hewlett-Packard. Παραχώρηση άδειας
Λογισµικού. “Χρήση” σηµαίνει αποθήκευση, φόρτωση, εγκατάσταση, εκτέλεση ή προβολή του Λογισµικού. ∆εν επιτρέπεται να τροποποιήσετε το Λογισµικό ή να απενεργοποιήσετε οποιαδήποτε από τις λειτουργίες του. Αν η άδεια χρήσης του Λογισµικού παραχωρείται για “ταυτόχρονη χρήση”, δεν πρέπει να επιτρέπετε σε περισσότερους από το µέγιστο αριθµό εξουσιοδοτηµένων χρηστών να χρησιµοποιούν το Λογισµικό ταυτόχρονα.
Κυριότητα από τη Hewlett-Packard ή τους -τρίτους προµηθευτές της. Η άδεια που έχετε δεν σας µεταβιβάζει κανένα τίτλο ούτε την κυριότητα του Λογισµικού και δεν αποτελεί πώληση οποιουδήποτε δικαιώµατος επί του Λογισµικού. Οι προµηθευτές της Hewlett-Packard µπορούν να προστατεύσουν τα δικαιώµατά τους σε περίπτωση οποιασδήποτε παραβίασης των εν λόγω Όρων Άδειας.
Αντίγραφα και Προσαρµογές µόνο για σκοπούς αρχειοθέτησης ή όταν η αντιγραφή ή η προσαρµογή αποτελεί αναγκαία διαδικασία για την εξουσιοδοτηµένη χρήση του Λογισµικού. Πρέπει να συµπεριλάβετε, σε όλα τα αντίγραφα ή τις προσαρµογές, όλες τις σηµειώσεις περί πνευµατικών δικαιωµάτων που βρίσκονται στο πρωτότυπο Λογισµικό. ∆εν επιτρέπεται να αντιγράψετε το Λογισµικό σε κανένα δίκτυο δηµόσιας χρήσης.
Απαγόρευση αποκωδικοποίησης ή αποκρυπτογράφησης αποκωδικοποιήσετε ούτε να αποµεταγλωττίσετε το Λογισµικό χωρίς προηγούµενη γραπτή συναίνεση της HP. Σε ορισµένες χώρες η συναίνεση της HP µπορεί να µην απαιτείται από την τοπική νοµοθεσία όταν πρόκειται περί περιορισµένης αποκωδικοποίησης ή αποµεταγλώττισης. Αν η HP σας το ζητήσει, θα της δώσετε λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε την αποκωδικοποίηση ή αποµεταγλώττιση που έχετε κάνει. ∆εν επιτρέπεται να αποκρυπτογραφήσετε το Λογισµικό, εκτός αν η αποκρυπτογράφηση αποτελεί αναγκαία διαδικασία για τη λειτουργία του Λογισµικού.
. Το Λογισµικό ανήκει στην και έχει κατοχυρωθεί ως προς τα πνευµατικά δικαιώµατα
. Η Hewlett-Packard σας παραχωρεί άδεια χρήσης ενός αντιγράφου του
. Μπορείτε να κάνετε αντίγραφα ή προσαρµογές του Λογισµικού
. ∆εν επιτρέπεται να
Μεταβίβαση µεταβίβαση, πρέπει να παραδώσετε στο νέο χρήστη το Λογισµικό µαζί µε τυχόν αντίγραφα και τη σχετική τεκµηρίωση. Ο νέος χρήστης πρέπει να αποδεχτεί αυτούς τους Όρους Άδειας σαν προϋπόθεση για τη µεταβίβαση.
Λήξη
. Η HP έχει το δικαίωµα να διακόψει την ισχύ της άδειάς σας σε περίπτωση που δεν συµµορφωθείτε µε οποιονδήποτε από αυτούς τους Όρους Άδειας. Με τη λήξη της άδειας, πρέπει να καταστρέψετε αµέσως το Λογισµικό, µαζί µε όλα τα αντίγραφα, τις προσαρµογές και τα συγχωνευµένα τµήµατά του σε οποιαδήποτε µορφή.
Προϋποθέσεις για την εξαγωγή του Λογισµικού το Λογισµικό ή οποιοδήποτε αντίγραφο ή προσαρµογή αυτού κατά παράβαση των ισχυόντων νόµων ή κανονισµών.
90 Παράρτηµα C Εγγύηση και παραχώρηση άδειας χρήσης
. Η άδειά σας θα λήξει αυτόµατα µε τη µεταβίβαση του Λογισµικού. Με τη
. ∆εν επιτρέπεται να εξάγετε ή να επανεξάγετε
ELWW
Page 93
Περιορισµένα δικαιώµατα σύµφωνα µε τη νοµοθεσία των ΗΠΑ
. Το Λογισµικό και κάθε τεκµηρίωση που το συνοδεύει έχουν αναπτυχθεί εξ ολοκλήρου µε ιδιωτική δαπάνη. Η παράδοσή τους καθώς και η παραχώρηση άδειας χρήσης τους γίνονται σαν “εµπορικό λογισµικό υπολογιστών” όπως ορίζεται από τους κανονισµούς DFARS 252.227-7013 (Οκτ 1988), DFARS 252.211-7015 (Μάιος
1991) ή DFARS 252.227-7014 (Ιούν 1995), σαν “εµπορικό αντικείµενο” όπως ορίζεται από τον κανονισµό FAR 2.101(a) (Ιούν 1987) ή σαν “Περιορισµένο λογισµικό υπολογιστών” όπως ορίζεται από τον κανονισµό FAR 52.227-19 (Ιούν 1987) (ή οποιονδήποτε ισότιµο κανονισµό ή συµβατική ρήτρα), οποιοδήποτε από τα παραπάνω ισχύει. Έχετε µόνον τα δικαιώµατα εκείνα που προβλέπονται για τέτοιου είδους Λογισµικό και τη συνοδευτική τεκµηρίωσή του από τους ισχύοντες κανονισµούς DFARs ή FAR ή από τη συµβατική συµφωνία παραχώρησης άδειας χρήσης για λογισµικό της HP για το εν λόγω προϊόν.
ELWW
Συµφωνία παραχώρησης άδειας χρήσης της Hewlett-Packard 91
Page 94
∆ήλωση περιορισµένης ευθύνης της Hewlett-Packard
∆ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ: Ένα έτος από την ηµεροµηνία αγοράς.
Η εγγύηση για τον εκτυπωτή HP LaserJet 1000 Series ποικίλει ανάλογα µε την ηµεροµηνία και τη χώρα ή περιοχή αγοράς.
Για προϊόντα που απαιτούν συντήρηση που καλύπτεται από την εγγύηση, οι πελάτες θα πρέπει να καλέσουν το κέντρο υποστήριξης πελατών της χώρας/περιοχής τους. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Τοπικοί/περιφερειακοί αριθµοί τηλεφωνικής
υποστήριξης. Η Hewlett-packard θα επιλέξει µια από τις παρακάτω µεθόδους για να εκπληρώσει
την εγγύηση:
Επισκευή του προϊόντος.
Παροχή ανταλλακτικών που αντικαθίστανται από τον πελάτη για την επισκευή της µονάδας
Αντικατάσταση του προϊόντος µε επανακατασκευασµένη µονάδα.
Αντικατάσταση του προϊόντος µε νέο ή επανακατασκευασµένο προϊόν ίσης ή µεγαλύτερης
λειτουργικότητας.
Επιστροφή των χρηµάτων στην τιµή αγοράς.
Υποχρέωση του πελάτη να επιστρέψει τη µονάδα σε εξουσιοδοτηµένο παροχέα.
1. Η HP εγγυάται σε σάς, τον πελάτη-τελικό χρήστη, ότι ο εξοπλισµός, τα εξαρτήµατα και τα αναλώσιµα της HP δεν θα παρουσιάζουν ελαττώµατα υλικών και κατασκευής µετά την ηµεροµηνία αγοράς και για το χρονικό διάστηµα που ορίζεται ανωτέρω. Ο πελάτης είναι υπεύθυνος για τη φύλαξη του αποδεικτικού ηµεροµηνίας αγοράς. Αν γνωστοποιηθούν στη HP τυχόν ελαττώµατα κατά τη διάρκεια της εγγύησης, η HP θα προβεί, κατά την κρίση της, σε επισκευή ή αντικατάσταση όσων προϊόντων αποδεικνύονται ελαττωµατικά. Οποιαδήποτε προϊόντα αντικατάστασης µπορεί να είναι καινούργια ή ελαφρώς µεταχειρισµένα, υπό τον όρο ότι η λειτουργικότητά τους είναι ίδια µε αυτή του προϊόντος που αντικαταστάθηκε.
2. Η HP εγγυάται σε σας ότι τα προϊόντα λογισµικού της HP θα εκτελέσουν τις προγραµµατισµένες λειτουργίες τους, µετά την ηµεροµηνία αγοράς και για το χρονικό διάστηµα που ορίζεται ανωτέρω, λόγω ελαττωµατικών υλικών και πληµµελούς κατασκευής, εφόσον εγκατασταθούν και χρησιµοποιηθούν σωστά. Αν γνωστοποιηθούν στη HP τυχόν ελαττώµατα κατά τη διάρκεια της εγγύησης, η HP θα προβεί σε αντικατάσταση του µέσου που έχει χρησιµοποιηθεί για την εγγραφή του λογισµικού το οποίο δεν εκτελεί τις προγραµµατισµένες λειτουργίες του λόγω ελαττωµάτων αυτού του είδους.
3. Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία των προϊόντων της HP θα είναι αδιάλειπτη και χωρίς σφάλµατα. Αν η HP δεν είναι σε θέση να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, σε εύλογο χρονικό διάστηµα, κάποιο προϊόν όπως προβλέπεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί το ποσό που έχετε καταβάλει για την αγορά του προϊόντος αν επιστρέψετε το προϊόν αµέσως.
4. Τα προϊόντα της HP ενδέχεται να περιλαµβάνουν ανακατασκευασµένα εξαρτήµατα η απόδοση των οποίων είναι αντίστοιχη µε αυτήν των καινούριων ή που µπορεί να έχουν χρησιµοποιηθεί περιστασιακά.
5. Η εγγύηση δεν ισχύει για ελαττώµατα που οφείλονται σε: (α) ακατάλληλη ή ανεπαρκή συντήρηση ή βαθµονόµηση, (β) λογισµικό, διασύνδεση, εξαρτήµατα ή αναλώσιµα που δεν παρασχέθηκαν από τη HP, (γ) µη εξουσιοδοτηµένη τροποποίηση ή κακή χρήση, (δ) λειτουργία εκτός των δηµοσιευµένων περιβαλλοντικών προδιαγραφών του προϊόντος ή (ε) εσφαλµένη επιτόπια προετοιµασία ή συντήρηση.
6. Η HP ∆ΕΝ ΠΡΟΣΦΕΡΕΙ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΡΗΤΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΠΡΟŸΠΟΘΕΣΗ, ΕΓΓΡΑΦΗ Ή ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΑΥΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ, ΚΑΘΕ ΥΠΟ∆ΗΛΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗ ∆ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΑΝΩΤΕΡΩ. Ορισµένες χώρες, πολιτείες ή επαρχίες δεν επιτρέπουν περιορισµό στη διάρκεια ισχύος µιας σιωπηρής εγγύησης, κατά συνέπεια είναι πιθανόν ο παραπάνω περιορισµός ή αποκλεισµός να µην ισχύει για σας. Η παρούσα εγγύηση σας παρέχει συγκεκριµένα νοµικά δικαιώµατα και είναι πιθανόν να έχετε επιπλέον δικαιώµατα τα οποία ποικίλουν από χώρα σε χώρα, από πολιτεία σε πολιτεία ή από επαρχία σε επαρχία.
92 Παράρτηµα C Εγγύηση και παραχώρηση άδειας χρήσης
ELWW
Page 95
7. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΑΥΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ, ΟΙ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙΣ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ∆ΗΛΩΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΤΗ ΜΟΝΑ∆ΙΚΗ ΚΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΣΑΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ. ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΑ ΟΣΑ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΑΝΩΤΕΡΩ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟΛΟΓΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ΓΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑ ∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ Ή ΓΙΑ ΑΜΕΣΗ, ΕΙ∆ΙΚΗ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΗ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΩΝ ΚΕΡ∆ΩΝ Ή ∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ) Ή ΑΛΛΗ ΖΗΜΙΑ, ΕΙΤΕ ΒΑΣΕΙ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟΥ, ΕΙΤΕ ΒΑΣΕΙ Α∆ΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣ Ή ΑΛΛΩΣ. Ορισµένες χώρες, πολιτείες ή επαρχίες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισµό συµπτωµατικών ή παρεπόµενων ζηµιών και κατά συνέπεια ο παραπάνω περιορισµός ή εξαίρεση ενδέχεται να µην ισχύει για σας.
ΓΙΑ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΗΝ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗ ΝΕΑ ΖΗΛΑΝ∆ΙΑ: ΟΙ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ∆ΗΛΩΣΗ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΝΟΜΟ, ∆ΕΝ ΑΠΟΚΛΕΙΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ ΘΕΣΜΟΘΕΤΗΜΕΝΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟÏΟΝΤΟΣ ΣΕ ΣΑΣ.
ELWW
∆ήλωση περιορισµένης ευθύνης της Hewlett-Packard 93
Page 96

Περιορισµένη εγγύηση για τη διάρκεια ζωής του δοχείου γραφίτη

Σηµείωση Η παρακάτω εγγύηση ισχύει για το δοχείο γραφίτη που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.
Τα δοχεία γραφίτη της HP είναι εγγυηµένες ως προς την απουσία ελαττωµάτων υλικών και κατασκευής έως ότου τελειώσει ο γραφίτης. Η εγγύηση καλύπτει οποιοδήποτε ελάττωµα ή δυσλειτουργία σε κάθε νέο δοχείο γραφίτη HP.
Για πόσο χρονικό διάστηµα διαρκεί η κάλυψη;
Η κάλυψη διαρκεί έως ότου τελειώσει ο γραφίτης HP και τη στιγµή εκείνη λήγει και η εγγύηση.
Πώς θα ξέρω πότε τελειώνει ο γραφίτης HP;
Όταν στη σελίδα που εκτυπώνεται εµφανίζονται περιοχές µε άτονη ή αχνή εκτύπωση, σηµαίνει ότι η ποσότητα του γραφίτη HP έχει µειωθεί.
Τι θα κάνει η Hewlett-Packard;
Η Hewlett-Packard, κατά την κρίση της, θα αντικαταστήσει το προϊόν, αν αποδειχτεί ότι είναι ελαττωµατικό, ή θα σας επιστρέψει τα χρήµατα της αγοράς του. Αν είναι δυνατόν, επισυνάψτε µια τυπωµένη σελίδα που να δείχνει τι εκτυπώνει το ελαττωµατικό δοχείο γραφίτη.
Τι δεν καλύπτει αυτή η εγγύηση;
Η εγγύηση δεν καλύπτει ξαναγεµισµένα, άδεια και παραβιασµένα δοχεία ή δοχεία που έχουν τύχει κακής χρήσης µε οποιοδήποτε τρόπο.
Πώς θα επιστρέψω το ελαττωµατικό δοχείο γραφίτη;
Αν το δοχείο αποδειχθεί ελαττωµατικό, συµπληρώστε το Πληροφοριακό Έντυπο Συντήρησης και επισυνάψτε µια τυπωµένη σελίδα που να δείχνει την ελαττωµατική εκτύπωση. Επιστρέψτε το έντυπο και το δοχείο γραφίτη στο κατάστηµα από το οποίο αγοράσατε το δοχείο γραφίτη και θα το αντικαταστήσουν.
Ποια είναι η ισχύουσα νοµοθεσία στην πολιτεία, στην επαρχία ή στη χώρα µου;
Η παρούσα περιορισµένη εγγύηση σας παρέχει συγκεκριµένα νοµικά δικαιώµατα και είναι πιθανόν να έχετε επιπλέον δικαιώµατα τα οποία ποικίλουν από πολιτεία σε πολιτεία, από επαρχία σε επαρχία ή από χώρα σε χώρα. Η παρούσα περιορισµένη εγγύηση είναι η µοναδική εγγύηση για το δοχείο γραφίτη HP και υπερισχύει κάθε άλλης εγγύησης που αφορά αυτό το προϊόν.
ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η ΕΤΑΙΡΙΑ HEWLETT-PACKARD ∆ΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΗ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ, ΕΙ∆ΙΚΗ, ΕΜΜΕΣΗ, ΣΩΦΡΟΝΙΣΤΙΚΗ Ή ΥΠΟ∆ΕΙΓΜΑΤΙΚΗ ΖΗΜΙΑ Ή ΓΙΑ ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΑ ΚΕΡ∆Η ΛΟΓΩ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΜΕ ∆ΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ ΤΡΟΠΟ.
ΓΙΑ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΗΝ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗ ΝΕΑ ΖΗΛΑΝ∆ΙΑ: ΟΙ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ∆ΗΛΩΣΗ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΝΟΜΟ, ∆ΕΝ ΑΠΟΚΛΕΙΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ ΘΕΣΜΟΘΕΤΗΜΕΝΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟÏΟΝΤΟΣ ΣΕ ΣΑΣ.
94 Παράρτηµα C Εγγύηση και παραχώρηση άδειας χρήσης
ELWW
Page 97
Πρόσθετα εξαρτήµατα και
D
πληροφορίες παραγγελίας
Μπορείτε να αυξήσετε τις δυνατότητες του εκτυπωτή µε προαιρετικά πρόσθετα εξαρτήµατα και αναλώσιµα. Χρησιµοποιήστε πρόσθετα εξαρτήµατα και αναλώσιµα που ορίζονται ειδικά για τον εκτυπωτή HP LaserJet 1000 Series ώστε να διασφαλίσετε βέλτιστη απόδοση.
Πληροφορίες παραγγελίας
Στοιχείο Περιγραφή ή χρήση Αριθµός
παραγγελίας
Αναλώσιµα εκτύπωσης
Χαρτί πολλαπλής χρήσης HP
Χαρτί µε τη µάρκα της HP για πολλές χρήσεις (1 κουτί 10 δεσµίδων, µε 500 φύλλα στην κάθε µία). Για να παραγγείλετε ένα δείγµα, καλέστε στις ΗΠΑ τον αριθµό 1800-471-4701.
HPM1120
Χαρτί HP LaserJet Χαρτί ανώτερης ποιότητας µε τη
Φιλµ διαφανειών HP LaserJet
∆οχεία γραφίτη ∆οχεία γραφίτη
UltraPrecise
Συµπληρωµατική τεκµηρίωση
Οδηγίες για χαρτί και άλλα µέσα εκτύπωσης
HPJ1124 µάρκα της HP για χρήση µε εκτυπωτές HP LaserJet (1 κουτί 10 δεσµίδων, µε 500 φύλλα στην κάθε µία). Για να παραγγείλετε ένα δείγµα, καλέστε στις ΗΠΑ τον αριθµό 1-800-471-4701.
Φιλµ διαφανειών µε τη µάρκα της HP για χρήση στους µονόχρωµους εκτυπωτές HP LaserJet.
Ανταλλακτικά δοχεία γραφίτη για τον HP LaserJet 1000.
∆οχείο 2.500 σελίδων C7115A
Ένας οδηγός για τη χρήση του χαρτιού και άλλων µέσων εκτύπωσης µε τους εκτυπωτές HP LaserJet.
92296T (letter)
92296U (A4)
5963-7863
ELWW
95
Page 98
Πληροφορίες παραγγελίας (συνέχεια)
Στοιχείο Περιγραφή ή χρήση Αριθµός
παραγγελίας
Ανταλλακτικά Κύλινδρος συλλογής
µέσων εκτύπωσης
∆ίσκος εισόδου Συγκρατεί τα µέσα εκτύπωσης για τον
Κάλυµµα δίσκου εισόδου
Κύλινδρος διαχωρισµού για τον εκτυπωτή
Παίρνει το χαρτί από το δίσκο εισόδου χαρτιού και το προωθεί µέσα στον εκτυπωτή.
εκτυπωτή.
Καλύπτει τα µέσα εκτύπωσης στο δίσκο εισόδου.
Εµποδίζει την τροφοδοσία πολλαπλών φύλλων χαρτιού στον εκτυπωτή.
RF0-1008CN
RG0-1013CN
RA0-1405CN
RF0-1007CN
96 Παράρτηµα D Πρόσθετα εξαρτήµατα και πληροφορίες παραγγελίας
ELWW
Page 99
Εγκατάσταση εκτυπωτών
E
κοινής χρήσης
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
Εγκατάσταση εκτυπωτή κοινής χρήσης σε Windows 98 και Millennium
Εγκατάσταση εκτυπωτή κοινής χρήσης σε Windows 2000
Εγκατάσταση εκτυπωτή κοινής χρήσης σε Windows XP
ELWW
97
Page 100

Εγκατάσταση εκτυπωτή κοινής χρήσης σε Windows 98 και Millennium

1 Βγείτε από όλα τα προγράµµατα. 2 Από το δίσκο συστήµατος των Windows, κάντε κλικ στο Start, επιλέξτε Settings, και κάντε
κλικ στο Printers. 3 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Add Printer. 4 Στο Add Printer Wizard, κάντε κλικ στο κουµπί Next. 5 Επιλέξτε Network printer (Εκτυπωτής δικτύου), και κάντε κλικ στο Next. 6 Πληκτρολογήστε το όνοµα κοινής χρήσης δικτύου στο ∆ιαδροµή δικτύου ή όνοµα ουράς
(για παράδειγµα, \\computer_name\printer_share_name), και κάντε κλικ στο Next. 7 Κάντε κλικ στο Have Disk. 8 Κάντε κλικ στο Browse. 9 Στο Open dialog (Άνοιγµα διαλόγου), επιλέξτε τη µονάδα CD-ROM, επιλέξτε το κατάλληλο
αρχείο .inf και κάντε κλικ στο OK. 10 Επιλέξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή HP LaserJet 1000 από τον κατάλογο και
κάντε κλικ στο Next. 11 Αν θέλετε να αλλάξετε το προεπιλεγµένο όνοµα του εκτυπωτή, πληκτρολογήστε ένα νέο
όνοµα στο Printer name (Όνοµα εκτυπωτή). 12 Κάντε κλικ στο κουµπί Next. 13 Επιλέξτε Yes και κάντε κλικ στο Finish. Μια δοκιµαστική σελίδα επαληθεύει ότι ο
εκτυπωτής έχει εγκατασταθεί σωστά.
98 Παράρτηµα E Εγκατάσταση εκτυπωτών κοινής χρήσης
ELWW
Loading...