Všetky práva vyhradené. Reprodukovanie,
adaptácia alebo preklad bez vopred daného
písomného súhlasu sú zakázané, s výnimkou
toho, čo je umožnené v zmysle autorského
zákona.
Užívateľovi tlačiarne Hewlett-Packard, ktorej
súčasťou je táto užívateľská príručka, sa udeľuje
licencia na: a) tlač pevných kópií tejto užívateľskej
príručky pre OSOBNÉ, INTERNÉ alebo
VNÚTROFIREMNÉ účely, s výnimkou predaja
alebo distribúcie pevných kópií; b) umiestnenie
elektronickej kópie tejto užívateľskej príručky na
sieťový server za podmienky, že prístup k nej
bude obmedzený iba na personál a interných
užívateľov tlačiarne Hewlett-Packard, ktorej
súčasťou je táto užívateľská príručka.
Číslo publikácie:
Q1342-on-line
Prvé vydanie: Október 2001.
Záruka
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente môžu
byť zmenené bez upozornenia.
Spoločnosť Hewlett-Packard neposkytuje žiadne
záruky vzsťahujúce sa k uvedeným informáciám.
SPOLOČNOSŤ HEWLETT-PACKARD
ŠPECIÁLNE NEPOSKYTUJE IMPLIKOVANÚ
ZÁRUKU PREDAJNOSTI A VHODNOSTI NA
KONKRÉTNY ÚČEL.
Spoločnosť Hewlett-Packard neručí za akékoľvek
priame, nepriame, náhodné, príčinné alebo iné
škody uvádzané v súvislosti s poskytnutím alebo
využitím týchto informácií.
Ochranné známky
®
Microsoft
, MS Windows, Windows® a
MS-DOS® sú ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation, registrované v USA.
ENERGY STAR
®
je ochranná známka agentúry USA
na ochranu životného prostredia Environmental
Protection Agency, registrovaná v USA.
Netscape je ochranná známka spoločnosti
Netscape Communications Corporation,
registrovaná v USA.
Zenographics je ochranná známka spoločnosti
Zenographics, Incorporated, registrovaná v USA.
Všetky ostatné spomenuté produkty môžu byť
ochrannými známkami svojich spoločností.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 USA
V tejto kapitole nájdete pokyny k inštalácii softvéru a k nastaveniu tlačiarne:
●Prehľad obsahu balenia
●Príprava miesta pre tlačiareň
●Regulácia prevádzkového prostredia
●Inštalácia tlačového softvéru
●Príprava tonerovej kazety
●Inštalácia tonerovej kazety
●Naplnenie vstupného zásobníka
●Pripojenie kábla USB
●Pripojenie elektrického kábla
●Odstraňovanie problémov s tlačiarňou
●Inštalácia je ukončená
SKWW 7
Prehľad obsahu balenia
2
3
4
6
5
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti.
1tlačiareň
2tonerová kazeta (v ochrannom obale)
3príručka Začíname
4softvér a elektronická užívateľská príručka (na médiu CD-ROM)
5elektrický kábel
6vstupný zásobník
7kábel USB s obalom
Príprava miesta pre tlačiareň
1
7
253 mm
486 mm
Položte tlačiareň na pevné, rovné miesto. Ponechajte dostatok miesta na vetranie. Ponechajte dostatok
miesta za tlačiarňou na otvorenie výstupného krytu na priamy prechod médií.
8 Kapitola 1 ZačínameSKWW
Regulácia prevádzkového prostredia
Nevystavujte tlačiareň účinkom priameho slnečného žiarenia. Zabezpečte, aby nedochádzalo k náhlym
zmenám teploty a vlhkosti prostredia.
●Teplota – 10° až 32,5° C
●Relatívna vlhkosť – 20 % až 80 %
Inštalácia tlačového softvéru
Inštalácia tlačového softvéru z CD
1Na obrazovke programu autorun zvoľte Install (Inštalovať). Ak sa nespustí program autorun, v
systémovom paneli Windows kliknite na Start (Štart), kliknite na Run (Spustiť), napíšte x:\setup
(kde x je písmeno vašej jednotky CD-ROM) a kliknite na OK.
2Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
SKWWRegulácia prevádzkového prostredia 9
Príprava tonerovej kazety
1
2
343
Vyberte tonerovú kazetu z plastikového obalu. Odstráňte mylarovú pásku tak, že zlomíte pútko vľavo a
pásku úplne vytiahnete.
Inštalácia tonerovej kazety
Vložte tonerovú kazetu do tlačiarne a uistite sa, či je v správnej pozícii.
Naplnenie vstupného zásobníka
1Zasuňte vstupný zásobník šikmo dovnútra a dolu, kým v tlačiarni bezpečne nedosadne.
2Vysuňte vodiace lišty médií smerom von a dozadu, aby sa prispôsobili veľkosti médií.
3Vložte médiá do vstupného zásobníka. Posuňte vodiace lišty tak, aby obopínali médiá.
4Nainštalujte kryt vstupného zásobníka.
10 Kapitola 1 ZačínameSKWW
Pripojenie kábla USB
Pripojte kábel USB do tlačiarne (A). Pripojte kábel USB do PC (B).
Pripojenie elektrického kábla
Zapojte elektrický kábel do tlačiarne (A). Zapojte elektrický kábel do elektrickej zásuvky (B).
SKWWPripojenie kábla USB 11
Odstraňovanie problémov s tlačiarňou
VÝSTRAHASkôr ako pripojíte kábel k tlačiarni, vždy najprv odpojte elektrický kábel zo zásuvky. V opačnom prípade môže
prísť k poškodeniu tlačiarne.
Inštalácia je ukončená
Blahoželáme! Tlačiareň HP LaserJet séria 1000 je pripravená na použitie. Ak sa vyskytnú problémy,
pozrite si časťOdstraňovanie problémov s tlačiarňou alebo navštívte web stránku podpory spoločnosti HP
http://www.hp.com/support/lj1000.
Ak svetelný indikátor svieti, tlačiareň je pripravená na tlač.
Ak nesvieti žiadny svetelný indikátor, skontrolujte pripojenie elektrického kábla a kábla USB.
12 Kapitola 1 ZačínameSKWW
2
Poznávame tlačiareň
V tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich témach:
●Súčasti tlačiarne
●Vypnutie elektrickej energie
●Zmena elektrického napätia
SKWW 13
Súčasti tlačiarne
1. svetelné indikátory
2. vstupný zásobník
3. podpora vstupného zásobníka na dlhé médiá
4. bočné vodiace lišty médií vstupného zásobníka
5. tonerový kryt
6. výstupný zásobník
1
2
4
3
5
6
7. uvoľňovacie páčky na uviaznuté médiá
8. výstupný kryt na priamy prechod médií
9. elektrická zásuvka
10. port pre konektor kábla USB
11. testovacie tlačidlo zariadenia
9
11
10
7
8
14 Kapitola 2 Poznávame tlačiareňSKWW
Svetelné indikátory
Poznámka
Popis kombinácií spôsobu svietenia svetelných indikátorov si pozrite v časti Stavy svetelných indikátorov.
Vstupný zásobník tlačiarne
Vstupný zásobník, umiestnený v prednej časti tlačiarne, má kapacitu 250 listov 75 g papiera, viacerých
obálok alebo iných médií.
Viac informácií o typoch médií nájdete v časti Špecifikácie médií.
Svetelný indikátor
Pripravené
(zelený)
Svetelný indikátor
Pozor
(žltý)
Na základe spôsobu, akým svietia svetelné indikátory, možno určiť stav tlačiarne.
●
Svetelný indikátor Pripravené:
údaje.
●
Svetelný indikátor Pozor:
kazeta chýba, alebo výskyt iných chýb.
indikuje, že tlačiareň je v pohotovostnom režime, alebo spracováva
indikuje, že vstupný zásobník je prázdny, tonerový kryt otvorený, tonerová
SKWWSúčasti tlačiarne 15
Vodiace lišty médií tlačiarne
Vstupný zásobník má podporu pre dlhé médiá a bočné vodiace lišty. Vodiace lišty zabezpečujú, že médiá
budú správne natiahnuté do tlačiarne a výtlačok nebude na papieri šikmý. Pri vkladaní médií do zásobníkov
upravte vodiace lišty tak, aby lícovali so šírkou a dĺžkou používaného média.
Výstupné dráhy tlačiarne
Výstupný zásobník
Výstupný zásobník je umiestnený v hornej časti tlačiarne. Vytlačené médiá sa tu zbierajú v správnom
poradí, keď je výstupný kryt na priamy prechod médií zatvorený. Výstupný zásobník použite pri tlači
normálnych a veľkých skladaných dokumentov.
16 Kapitola 2 Poznávame tlačiareňSKWW
Výstupná dráha na priamy prechod médií
PoznámkaPri použití výstupnej dráhy na priamy prechod sa vytlačené médiá nebudú ukladať do stohu. Médiá budú padať
na povrch pod tlačiarňou, pokiaľ neodoberiete každý list pri jeho výstupe z tlačiarne.
Tonerový kryt
Tonerový kryt je umiestnený v prednej časti tlačiarne. Tonerový kryt je potrebné otvoriť na zabezpečenie
prístupu k tonerovej kazete, pri odstraňovaní uviaznutých médií, alebo pri čistení tlačiarne. Pri otváraní
tonerového krytu pevne uchopte obe strany a potiahnite kryt smerom k sebe.
PoznámkaPri otváraní tonerového krytu pocítite mierny odpor. Otvorením krytu sa príhodne vysunie tonerová kazeta, čo
uľahčí jej vyberanie.
Výstupná dráha na priamy prechod médií je užitočná pri tlači na obálky, priehľadné fólie, ťažké médiá,
alebo iné médiá, ktoré majú tendenciu sa pri tlači vlniť. Ak je výstupný kryt na priamy prechod médií
otvorený, vytlačené médiá vychádzajú v opačnom poradí.
SKWWSúčasti tlačiarne 17
Vypnutie elektrickej energie
UPOZORNENIE! Z bezpečnostných dôvodov pri akejkoľvek práci vo vnútri tlačiarne odpojte elektrický kábel.
Zmena elektrického napätia
Z dôvodu odlišných špecifikácií Hewlett-Packard neponúka možnosť zmeny elektrického napätia,
nepodporuje ani prepínanie napätia u tlačiarní HP LaserJet používaných v USA na použitie v iných
krajinách. Ak plánujete používať zariadenie mimo USA, spoločnosť Hewlett-Packard odporúča zakúpiť
výrobok v krajine alebo regióne, kde ho budete používať.
VÝSTRAHASkontrolujte požiadavku tlačiarne na elektrické napätie skôr, než ju do elektrickej siete pripojíte. Pripojenie
tlačiarne pre 110 – 127 V do elektrickej zásuvky s napätím 220 – 240 V spôsobí jej poškodenie.
Ak chcete vypnúť tlačiareň, musíte odpojiť jej elektrický kábel.
18 Kapitola 2 Poznávame tlačiareňSKWW
3
Médiá
V tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich témach:
●Výber papiera a iných médií
●Optimalizácia kvality tlače pre jednotlivé typy médií
●Vkladanie médií do vstupného zásobníku
●Tlač na priehľadné fólie a štítky
●Tlač na obálky
●Tlač na hlavičkový papier a predtlačené formuláre
●Tlač na médiá užívateľského formátu a stoh kariet
SKWW 19
Výber papiera a iných médií
PoznámkaPred nákupom väčšieho množstva médií ktoré chcete použiť, vždy najprv otestujte ich vzorky. Váš dodávateľ
médií by mal rozumieť požiadavkám špecifikovaným v príručke Guidelines for Paper and Other Print Media
(Smernica pre papier a iné tlačové médiá) (súčiastka HP číslo 5963-7863).Viac informácií nájdete v časti
Špecifikácie tlačových médií.
Optimalizácia kvality tlače pre jednotlivé typy médií
Teplota natavovacej jednotky v tlačiarni ovplyvňuje kvalitu tlačených dokumentov. Optimalizácia kvality
tlače na rôzne typy médií vyžaduje nastavovanie teploty natavovania. V ovládači tlačiarne je možné
upresniť typ používaného tlačového média. Týmto spôsobom je možné nastaviť primeranú teplotu
natavovacej jednotky pre jednotlivé médiá.
Zmena typu média v ovládači tlačiarne
1Otvorte vlastnosti tlačiarne. Pokyny nájdete v časti Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
2Kliknite na kartu Paper (Papier).
3Vyberte typ média z rozbaľovacieho zoznamu Optimize for (Optimalizovať pre).
4Kliknite na OK.
PoznámkaRýchlosť tlače sa automaticky spomaľuje pri tlači na médiá špeciálneho formátu.
Tlačiarne HP LaserJet vytvárajú dokumenty s vynikajúcou kvalitou tlače. Umožňujú tlač na rôzne médiá,
ako papier (vrátane až 100 % recyklovaného vláknitého papiera), obálky, štítky, priehľadné fólie a médiá
užívateľského formátu. Podporované su nasledujúce formáty médií:
●Minimálny: 76 x 127 mm
●Maximálny: 216 x 356 mm
Vlastnosti médií, ako hmotnosť, zrnitosť a vlhkosť sú dôležitými faktormi ovplyvňujúcimi výkon tlačiarne a
kvalitu tlače. Na dosiahnutie najlepšej možnej kvality tlače používajte iba vysokokvalitné médiá, určené pre
laserové tlačiarne. Detailné špecifikácie papiera a médií nájdete v časti Špecifikácie tlačových médií.
20 Kapitola 3 MédiáSKWW
Vkladanie médií do vstupného zásobníku
VÝSTRAHAAk sa pokúsite tlačiť na médiá, ktoré sú zvraštené, prehnuté, alebo akokoľvek poškodené, môže dôjsť k ich
uviaznutiu. Viac informácií nájdete v časti Špecifikácie tlačových médií.
PoznámkaKeď pridávate nové médiá, vyberte všetky médiá zo vstupného zásobníka a stoh nových médií vyrovnajte.
Predídete tým súčasnému podaniu viacerých listov média naraz a ich uviaznutiu.
Špecifické typy médií
●Priehľadné fólie a štítky: Priehľadné fólie a štítky vkladajte hornou hranou dopredu a tlačovou
stranou hore. Viac informácií nájdete v časti Tlač na priehľadné fólie a štítky.
●Obálky: Obálky vkladajte užšou hranou pri mieste na známku dopredu a tlačovou stranou hore. Viac
informácií nájdete v časti Tlač na obálky.
●Hlavičkový papier a predtlačené formuláre: Hlavičkový papier a predtlačené formuláre vkladajte
hornou hranou dopredu a tlačovou stranou hore. Viac informácií nájdete v časti Tlač na hlavičkový
papier a predtlačené formuláre.
●Médiá užívateľského formátu a stoh kariet: Médiá užívateľského formátu a stoh kariet vkladajte
užšou hranou dopredu a tlačovou stranou hore. Viac informácií nájdete v časti Tlač na médiá
užívateľského formátu a stoh kariet.
Do vstupného zásobníka možno vložiť až 250 listov 75 g papiera, alebo niekoľko listov ťažších médií (stoh
vysoký maximálne 25 mm). Médiá vkladajte hornou hranou dopredu a tlačovou stranou hore. Aby ste
zabránili uviaznutiu alebo šikmej tlači, vždy správne nastavte bočné vodiace lišty a podporu pre dlhé
médiá.
SKWWVkladanie médií do vstupného zásobníku 21
Tlač na priehľadné fólie a štítky
VÝSTRAHAPrezrite si médiá a uistite sa, či nie sú pokrčené alebo zvlnené a či nemajú odtrhnuté okraje alebo chýbajúce
štítky.
VÝSTRAHANepoužívajte štítky, ktoré majú odkrytú zadnú stranu. Používanie štítkov s medzerami často spôsobuje
odlepovanie štítkov počas tlače, pričom dochádza k závažným problémom a k ich uviaznutiu v tlačiarni.
Ako tlačiť na priehľadné fólie alebo štítky
1Otvorte výstupný kryt na priamy prechod médií.
2Vložte médiá do vstupného zásobníka. Uistite sa, či horný okraj médií smeruje dopredu a tlačová
(drsná) strana smeruje hore.
3Upravte vodiace lišty médií.
4Otvorte vlastnosti tlačiarne. Pokyny nájdete v časti Vlastnosti tlačiarne (ovládač). Kliknite na kartu
Paper (Papier), z rozbaľovacieho zoznamu Optimize for (Optimalizovať pre) zvoľte Transparency
(Priehľadná fólia) alebo Labels (Štítky) a kliknite na OK.
5Vytlačte dokument. Aby ste zabránili zlepeniu médií, odstráňte ich zo zadnej výstupovej časti tlačiarne
ihneď po vytlačení a položte ich na plochý povrch.
Používajte iba priehľadné fólie a štítky odporúčané pre laserové tlačiarne, ako napr. HP transparency film a
HP LaserJet labels. Viac informácií nájdete v časti Špecifikácie tlačových médií.
22 Kapitola 3 MédiáSKWW
Tlač na obálky
1
3
4
2
5
Používajte iba obálky, ktoré sú odporúčané pre použitie v laserových
tlačiarňach. Viac informácií nájdete v časti Špecifikácie tlačových médií.
1Aby ste zabránili vlneniu obálok pri tlači, otvorte výstupný kryt na priamy
prechod médií.
2Pred vložením obálky vysuňte vodiace lišty médií smerom von, aby boli o
niečo širšie ako obálka.
3Obálky vložte užšou hranou pri mieste na známku dopredu a tlačovou
stranou hore.
Poznámka
Ak majú obálky chlopňu na kratšom okraji, vložte ich týmto okrajom smerom do
tlačiarne.
4Upravte vodiace lišty médií tak, aby lícovali s dĺžkou a šírkou obálok. Otvorte
vlastnosti tlačiarne. Pokyny nájdete v časti Vlastnosti tlačiarne (ovládač).
Kliknite na kartu Paper (Papier), z rozbaľovacieho zoznamu Optimize for
(Optimalizovať pre) zvoľte Envelope (Obálka) a kliknite na OK.
5Znovu nasuňte kryt vstupného zásobníka.
SKWWTlač na obálky 23
Tlač na hlavičkový papier a predtlačené formuláre
PoznámkaAk chcete tlačiť jednostranový sprievodný list na hlavičkový papier, nasledovaný viacstranovým dokumentom,
vložte do vstupného zásobníka štandardné médiá. Položte list hlavičkového papiera navrch na štandardné
médiá. Tlačiareň automaticky vytlačí na hlavičkový papier ako prvý.
Ako tlačiť na hlavičkový papier a predtlačené formuláre
1Médiá vkladajte horným okrajom dopredu a tlačovou stranou hore. Upravte vodiace lišty tak, aby
lícovali so šírkou média.
2Otvorte vlastnosti tlačiarne. Pokyny nájdete v časti
Paper (Papier), z rozbaľovacieho zoznamu Optimize for (Optimalizovať pre) zvoľte vhodné
médium a kliknite na OK.
3Vytlačte dokument.
Vlastnosti tlačiarne (ovládač). Kliknite na kartu
24 Kapitola 3 MédiáSKWW
Tlač na médiá užívateľského formátu a stoh kariet
VÝSTRAHASkôr ako vložíte médiá do zásobníku, uistite sa, či nie sú vzájomne zlepené.
Ako tlačiť na médiá užívateľského formátu alebo stoh kariet
1Otvorte výstupný kryt na priamy prechod médií.
2Vkladajte médiá užším okrajom dopredu a tlačovou stranou hore. Upravte vodiace lišty tak, aby lícovali
s rozmerom média.
3V nastavení tlačiarne zadajte správnu veľkosť. (Softvérové nastavenie môže potlačiť vlastnosti
tlačiarne.)
4Otvorte vlastnosti tlačiarne. Pokyny nájdete v časti Vlastnosti tlačiarne (ovládač). Kliknite na kartu
Paper (Papier), z rozbaľovacieho zoznamu Optimize for (Optimalizovať pre) zvoľte vhodné médium a kliknite na OK.
5Vytlačte dokument.
Tlačiareň HP LaserJet séria 1000 môže tlačiť na médiá užívateľského formátu alebo stoh kariet s
rozmermi medzi 76 x 127 mm a 216 x 356 mm.
SKWWTlač na médiá užívateľského formátu a stoh kariet 25
26 Kapitola 3 MédiáSKWW
4
Tlačové úlohy
V tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich témach:
●Prístup k vlastnostiam tlačiarne (k ovládaču) a pomoc
●Tlač vodoznakov
●Tlač viacerých strán na jeden list média (N-up printing)
●Zrušenie tlačovej úlohy
●Nastavenia kvality tlače
●Používanie režimu EconoMode (Úspora tonera)
SKWW 27
Prístup k vlastnostiam tlačiarne (k ovládaču) a pomoc
PoznámkaVzhľadom na to, že softvérové aplikácie používajú rôzne spôsoby prístupu k vlastnostiam tlačiarne, v
nasledujúcej časti je opis iba najbežnejších postupov, používaných v operačných systémoch Windows 98,
2000, Millennium a Windows XP.
Zmena nastavení platná iba v aktuálnej softvérovej aplikácii
PoznámkaHoci jednotlivé kroky sa môžu odlišovať v závislosti od softvérovej aplikácie, toto je najbežnejší postup.
1Z ponuky File (Súbor) v softvérovej aplikácii kliknite na Print (Tlač).
2V dialógu Print (Tlač) kliknite na Properties (Vlastnosti).
3Zmeňte nastavenia a kliknite na OK.
Zmena predvolených nastavení platná pre všetky budúce tlačové úlohy vo
Windows 98, 2000 a Millennium
1V systémovom paneli Windows kliknite na Start (Štart), vyberte Settings (Nastavenia) a kliknite na
Printers (Tlačiarne).
2Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu tlačiarne HP LaserJet 1000.
3Kliknite na Properties (Vlastnosti).
4Zmeňte nastavenia a kliknite na OK.
PoznámkaVo Windows 2000 je veľa takýchto vlastností dostupných v ponuke Printing Preferences (Tlačové
preferencie).
Zmena predvolených nastavení platná pre všetky budúce tlačové úlohy vo
Windows XP
1V systémovom paneli Windows kliknite na Start (Štart) a kliknite na Control Panel (Ovládací panel).
2Dvakrát kliknite na Printers and Other Hardware (Tlačiarne a iný hardvér).
3Kliknite na Printers and Faxes (Tlačiarne a faxy).
4Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu tlačiarne HP LaserJet 1000.
5Kliknite na Properties (Vlastnosti).
V tejto časti nájdete informácie o nasledujúcich témach:
●Vlastnosti tlačiarne (ovládač)
●Pomocník on-line pre vlastnosti tlačiarne
Vlastnosti tlačiarne (ovládač)
Pomocou nastavenia vlastností tlačiarne možno ovládať tlačiareň. Zmeniť je možné predvolené nastavenia,
ako napr. formát a typ médií, tlač viacerých strán na jeden list média (N-up printing), rozlíšenie a vodoznaky.
K vlastnostiam tlačiarne máte prístup:
●Z prostredia softvérovej aplikácie, ktorú používate na tlač. Uskutočnené zmeny vlastností budú platiť
iba v aktuálnej softvérovej aplikácii.
●Z prostredia operačného systému Windows
platiť pre všetky budúce tlačové úlohy.
®
. Uskutočnené zmeny predvolených vlastností budú
28 Kapitola 4 Tlačové úlohySKWW
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.