1 Приемы работы ........................................................................................................................................... 1
2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2
Специальные возможности ................................................................................................................................ 2
Функции панели управления и индикаторы состояния .................................................................................. 4
Основные сведения о бумаге .............................................................................................................................. 6
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ...................................................................... 13
Спящий режим .................................................................................................................................................... 13
Тихий режим ....................................................................................................................................................... 14
Печать документов ............................................................................................................................................ 16
Печать с помощью AirPrint ................................................................................................................................ 20
Печать в режиме Максимум dpi ........................................................................................................................ 20
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 21
устройства ..................................................................................................................... 19
4 Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 23
Копирование документов ................................................................................................................................. 23
Добавление контактов телефонной книги ..................................................................................................... 38
Изменение параметров факса .......................................................................................................................... 40
Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии .................................................................................... 44
Факсимильная связь с помощью
Использование отчетов ..................................................................................................................................... 45
6 Использование веб-служб .......................................................................................................................... 49
Что такое веб-службы? ..................................................................................................................................... 49
Печать с помощью HP ePrint ............................................................................................................................. 51
Использование Веб-печать HP ......................................................................................................................... 52
Использование веб-сайта HP Connected ......................................................................................................... 52
Советы по использованию веб-служб ............................................................................................................. 53
7 Работа с картриджами ............................................................................................................................... 54
Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................................. 54
Заказ расходных материалов ........................................................................................................................... 56
Режим работы с одним картриджем ............................................................................................................... 57
Информация о
Советы по работе с картриджами .................................................................................................................... 58
Настройка принтера для беспроводного соединения ................................................................................... 59
Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора ......................................... 61
Изменение параметров сети ............................................................................................................................. 63
Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров) .......................................... 64
Советы по настройке и использованию сетевого принтера .......................................................................... 66
гарантии на картридж ............................................................................................................. 58
9 Решение проблемы .................................................................................................................................... 68
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 68
Проблемы с
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 74
Проблемы копирования .................................................................................................................................... 83
Проблемы сканирования .................................................................................................................................. 83
Проблемы с факсом ........................................................................................................................................... 84
Проблемы с сетью и подключением ............................................................................................................... 93
Аппаратные проблемы принтера ..................................................................................................................... 95
Служба поддержки HP ...................................................................................................................................... 95
Приложение А Техническая информация ...................................................................................................... 97
Уведомления компании Hewlett-Packard ........................................................................................................ 97
Технические характеристики ........................................................................................................................... 97
Программа охраны окружающей среды ......................................................................................................... 99
Узнайте об использовании устройства HP DeskJet Ink Advantage 4670 series
●
Начало работы на стр. 2
●
Печать на стр. 16
●
Использование веб-служб на стр. 49
●
Копирование и сканирование на стр. 23
●
Факс на стр. 30
●
Работа с картриджами на стр. 54
●
Подключите принтер на стр. 59
●
Техническая информация на стр. 97
●
Решениепроблемынастр. 68
RUWW1
Page 8
2Началоработы
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Специальные возможности
●
Компоненты принтера
●
Функции панели управления и индикаторы состояния
●
Основные сведения о бумаге
●
Загрузка бумаги
●
Загрузка оригинала
●
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
●
Спящий режим
●
Тихий режим
Специальные возможности
Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения или
слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы.
Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как программы
для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в текст.
пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках, используемых в
программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие
соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут выполнять клавиатурные команды
для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также
поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш,
фильтрация нажатий и управление
для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP,
касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на веб-сайте HP по адресу:
www.hp.com/accessibility.
Информациюоспециальныхвозможностях OS X см. навеб-сайте Apple поадресу
accessibility.
с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие
Для
www.apple.com/
2Глава 2 НачалоработыRUWW
Page 9
Компоненты принтера
Вид спереди
Рисунок 2-1Вид HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-One series спередиисверху
ФункцияОписание
1Крышка
2Подложка крышки
3Стекло сканера
4Устройство подачи документов
5Крышка доступа к картриджам
6Крышка тракта подачи бумаги
7Картриджи
8Кнопка «Вкл.» (также называется кнопкой питания)
9Передняя панель
10Дисплей принтера
11Удлинитель лотка для обычной бумаги (также называется удлинителем лотка)
12Направляющие ширины бумаги
13Лоток для бумаги
14Дверца лотка для бумаги
RUWWКомпонентыпринтера3
Page 10
Вид сзади
Рисунок 2-2Вид HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-One series сзади
ФункцияОписание
1Порт факса (2-EXT)
2Порт факса (1-LINE)
3Разъем питания. Используйте только кабель питания HP.
4Задний порт USB
Функции панели управления и индикаторы состояния
Обзор кнопок и индикаторов
Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию о функциях
панели управления принтера.
Светится синим светом — беспроводное соединение установлено и принтер готов к печати.
●
Если индикатор медленно мигает, беспроводная связь включена, но принтер не подключен к сети. Убедитесь, что
принтер находится в зоне действия беспроводной сети.
●
Если индикатор быстро мигает, произошла ошибка беспроводной связи. См. сообщение на дисплее принтера.
●
Если
беспроводная связь отключена, индикатор состояния беспроводного подключения не светится, на экране
отображается статус Беспровод. связьвыкл.
Значки на дисплее панели управления
ЗначокНазначение
Копирование . Открывает меню Копирование , в котором можно выбрать тип копии и изменить параметры
копирования.
Сканирование . Открывает менюСканирование , в которомможновыбратьместоназначениядля
сканирования.
Веб-печать HP. ПозволяетбыстроилегкополучатьдоступипечататьданныеизИнтернета, например
купоны, страницы для раскрашивания, головоломки и многое другое.
Шаблоны . Шаблоны HP позволяютпечататькалендари, списки, игры, линованную, миллиметровую и
нотную бумагу.
Настройка . Открывает менюНастройка , в которомможноизменитьпараметрыустройства и
воспользоваться различными инструментами для выполнения функций обслуживания.
Значок «ePrint»: Открывает меню Сводкавеб-служб, в котором можно просмотреть подробные сведения о
состоянии ePrint, изменить настройки ePrint или напечатать информационную страницу.
Значок Wi-Fi Direct. Открывает меню Wi-Fi Direct, в котором можно включить Wi-Fi Direct, отключить Wi-Fi
Direct и отобразить имя пользователя и пароль к Wi-Fi Direct.
Значок Беспроводное . Открывает меню Сводкабеспроводнойсвязи, в котором можно просмотреть
свойства беспроводного подключения и изменить соответствующие параметры. Можно также напечатать
отчет о проверке беспроводной связи для диагностики проблем сетевого подключения.
Значок «Чернила». Показывает приблизительный уровень чернил в картридже. Если уровень чернил ниже
минимального, отображается символ предупреждения.
RUWWФункции панели управления и индикаторы состояния5
Page 12
ЗначокНазначение
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил
подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж
можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым.
Значок «Состояние факса»: Отображает информацию о состоянии функции автоответчика, журнал факсов
и уровень громкости факса.
Основные сведения о бумаге
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших
партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при
использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
www.hp.com .
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит
независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с
логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности
и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
●
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
●
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP,
которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
6Глава 2 Начало работыRUWW
Page 13
Фотопечать
●
●
●
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя
фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие
фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры
бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 4 x 6 дюймов 10 x 15 см, 5 x 7 дюймов
13 x 18 см, а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага
идеально подходит для
рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный
результат, профессиональное качество и долговечность.
Улучшенная фотобумага HP
Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное
высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны различные
размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 4 x 6 дюймов 10 x 15 см и
5 x 7 дюймов 13 x 18 см. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на
обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная
работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги глянцевого покрытия, в том
числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 5 x 7 дюймов 13 x 18 см и 4 x 6 дюймов 10 x 15 см. Бумага
не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в
на этой бумаге
фотобумага быстро высыхает, что облегчает
●
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и
В
улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при
печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные
чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного
использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально
подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества
Деловые документы
●
Бумага HP повышенногокачествадляпрезентаций, мат. 120 г, илиПрофессиональнаябумага
HP, мат. 120 г
Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для
печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность
придает им выразительный внешний вид.
●
Бумага HP дляброшюр, глянц. 180 гилиПрофессиональнаябумага HP, глянц. 180 г
Эти
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
●
Бумага HP дляброшюр, мат. 180 гилиПрофессиональнаябумага HP, мат
копийфотографий.
. 180 г
RUWWОсновные сведения о бумаге7
Page 14
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати,
технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный
черный цвет и яркие другие цвета.
●
Ярко-белая бумага HP для струйной печати и Цветная бумага для струйной печати HP
Ярко-белая бумага для струйной печати и Цветная бумага для струйной печати HP обеспечивают
высокую контрастность цветов и четкость текста. Они достаточно
двусторонней цветной печати и не просвечивают, что делает их наиболее подходящими для
создания газет, отчетов и рекламных листков.
●
Универсальная бумага HP
Универсальная бумага HP — это бумага высокого качества, которая предназначена для
выполнения различных задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный
вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой
позволяет получать более долговечные фотографии.
●
Бумага HP для офиса, а также для копирования или копирования и печати
Такие виды высококачественной бумаги HP предназначены для выполнения различных задач и
подходят для печати копий, черновиков, заметок и других повседневных документов. Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные документы.
●
Офисная бумага HP из макулатуры
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для
широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.
для их производства используется
непрозрачные, подходятдля
. Бумаганесодержиткислот, что
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати
достигается при использовании бумаги компании HP.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу:
некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые
испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой
бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными
Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Загружайте в лоток или устройство подачи документов одновременно носители только одного
типа.
●
При загрузке в лоток и устройство подачи документов проверяйте правильность загрузки
носителя.
●
Не перегружайте лоток или устройство подачи документов.
●
Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте
следующие носители в лотке и устройстве подачи
◦
Многостраничные формы
◦
Поврежденные, скрученные и мятые носители
◦
Носители с вырезами или перфорацией
◦
Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители
◦
Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
◦
Носители со скрепками или скобами
Подробнее о том, как печатать фотографии на фотобумаге HP.
Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете.
Подробнее о том, какие специальные форматы бумаги поддерживает ваш принтер.
Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете.
документов.
Загрузка бумаги
Для продолжения выберите размер бумаги.
Загрузкабумагималогоразмера
1.Откройте крышку лотка для бумаги.
2.Выдвиньте лоток для бумаги.
3.Загрузите бумагу.
RUWWЗагрузкабумаги9
Page 16
●
Извлеките всю бумагу из лотка, а затем загрузите фотобумагу стороной для печати вниз и
логотипом HP вверх.
●
Сдвиньте фотобумагу вперед до упора.
●
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краю фотобумаги.
4.Задвиньте лоток для бумаги обратно в принтер и закройте крышку лотка для бумаги.
5.Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера.
Подробнее о том, как печатать фотографии на фотобумаге HP.
Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете.
Загрузкаполноразмернойбумаги
1.Откройте крышку лотка для бумаги.
10Глава 2 НачалоработыRUWW
Page 17
2.Следует выдвинуть лоток для бумаги и подвинуть в стороны направляющие ширины бумаги.
3.Загрузите бумагу.
●
Загрузите стопку бумаги в лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз.
●
Продвиньте бумагу вперед до упора.
●
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги.
4.Задвиньте лоток для бумаги и закройте его крышку.
5.Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера.
Загрузка оригинала
Загрузка оригинала на стекло сканера
1.Поднимите крышкусканера.
RUWWЗагрузкаоригинала11
Page 18
2.Поместите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
3.Закройте крышку сканера.
Загрузкаоригиналавустройствоподачидокументов
1.Откройте крышку устройства подачи документов.
2.Раздвиньте направляющие ширины бумаги.
12Глава 2 НачалоработыRUWW
Page 19
3.Загрузите оригинал в устройство подачи документов стороной для печати вверх.
4.Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краю бумаги.
Откройтепрограммноеобеспечениепринтера HP (Windows)
После установки программного обеспечения принтера HP выполните одно из следующих действий в
зависимости от операционной системы.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели
приложений щелкните Всеприложения и выберите название принтера.
иWindows 7. НарабочемстолекомпьютеращелкнитеПуск, Все
Спящий режим
●
В спящем режиме расход электроэнергии снижается.
●
После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут
бездействия.
●
Время перехода в спящий режим может быть изменено на панели управления.
Какизменитьвремяпереходавспящийрежим
1.
На начальном экране коснитесь
ПРИМЕЧАНИЕ.Если не появится начальное Начало окно, нажмите кнопку Начало начального
окна.
2.Коснитесь Управлениепитанием.
( Настройка ).
3.Коснитесь Спящийрежим.
4.Коснитесь Через 5 минут или Через 10 минут, или Через 15 минут.
RUWWОткройтепрограммноеобеспечениепринтера HP (Windows)13
Page 20
Тихий режим
В бесшумном режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без
ухудшения качества печати. Печать в бесшумном режиме возможна только при использовании
Обычного качества печати и простой бумаги. Чтобы снизить шум при печати, включите бесшумный
режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите бесшумный режим. По умолчанию
бесшумный режим выключен.
ПРИМЕЧАНИЕ.При
Черновая печать или Высокое либопри печати фотографий или конвертов принтер работает так, как
если бы бесшумный режим был выключен.
Когда принтер находится в бесшумном режиме, можно создать расписание работы этого режима,
выбрав необходимое время. Например, можно запланировать работу принтера в бесшумном режиме
ежедневно с 22:00 до 8:00. По умолчанию бесшумный режим выключен.
выполнении печати на простой бумаге в бесшумном режиме с качеством печати
Включение и выключение тихого режима
Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления принтера
1.На начальном экране коснитесь Настройка .
2.Коснитесь Предпочтения .
3.Коснитесь Тихийрежим.
4.Коснитесь Вкл. или Выкл. рядом с пунктом Тихийрежим.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 13.
2.Перейдите на вкладку Бесшумныйрежим
3.Нажмите Вкл. или Выкл.
4.Щелкните Сохранитьнастройки.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS)
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
встроенному веб-серверу на стр. 65.
2.Перейдите на вкладку Параметры.
3.В разделе Параметры выберите пункт Бесшумныйрежим, а затем нажмите Вкл. или Выкл.
4.Нажмите кнопку Применить.
Обращение к
Настройка расписания перехода в тихий режим
Создание расписания тихого режима с помощью панели управления принтера
1.На начальном экране коснитесь Настройка .
2.Коснитесь Предпочтения .
3.Коснитесь Тихийрежим.
14Глава 2 НачалоработыRUWW
Page 21
4.Коснитесь Выкл. рядом с функциейТихийрежим, чтобывключитьее, затемнажмитеOK, чтобы
подтвердить действие.
5.Коснитесь Выкл. рядом с функциейРасписание, затемизменитевремяначала и окончания
работы тихого режима.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 13.
2.Перейдите на вкладку Бесшумныйрежим.
3.Нажмите Вкл. в разделе Бесшумныйрежим.
4.В разделе Запланироватьработубесшумногорежима укажите время начала и окончания
работы бесшумного режима.
5.Нажмите Сохранить настройки.
Создание расписания для работы бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
встроенному веб-серверу на стр. 65.
2.Перейдите на вкладку Параметры.
3.В разделе Настройки выберите Бесшумныйрежим, затем нажмите Вкл. в разделе Бесшумный
режим.
4.В разделе Запланировать работу бесшумного режимаукажитевремяначалаиокончания
работы бесшумного режима.
5.Нажмите кнопку Применить.
разделе
Обращениек
RUWWТихийрежим15
Page 22
3Печать
Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры
вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах
бумаги, а также использовать специальные функции.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Печать документов
●
Печать фотографий
●
Печать шаблонов
●
Двусторонняя печать
●
Печать с мобильного устройства
●
Печать с помощью AirPrint
●
Печать в режиме Максимум dpi
●
Советы по успешной печати
Печать документов
Убедитесь, что в лоток для бумаги загружена бумага.
Печатьдокумента (Windows)
1.В используемой программе выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите
●
●
●
5.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.
6.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.
Печатьдокументовв (OS X)
соответствующие параметры.
На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги
в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество печати в
разделе Качествопечати.
Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в
раскрывающемся списке Размербумаги.
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для принтера, подключенного через USB, доступны следующие параметры.
Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях.
●
Выберите размер бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если изменилсяРазмербумаги, убедитесь, чтозагруженная в принтер
бумага и настройка формата в панели управления совпадают.
●
Выберите ориентацию.
●
Введите процентное значение масштаба.
4.Щелкните Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если напечатанные документы сдвинуты относительно области печати, убедитесь,
чтовыбраныправильныеязыкирегион. Надисплеепринтеравыберите Настройка изатем
Параметры. В списке параметров выберите язык и регион. Правильнаянастройкапараметров «Языки
регион» гарантирует, что принтер по умолчанию будет
размера бумаги.
Печать фотографий
использовать соответствующие параметры
Убедитесь, что в лоток для фотобумаги загружена фотобумага.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства
4.Выберите соответствующие параметры.
●
На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.
●
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги
в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество печати в
разделе Качествопечати.
●
Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги
раскрывающемся списке Размербумаги.
5.Щелкните ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.
6.Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОКв диалоговом окне Печать.
Печать фотографии с компьютера (OS X)
принтера, Принтер или Предпочтения.
в
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите соответствующие параметры.
●
На вкладке Макет выберите ориентацию Портрет или Альбом, затем в раскрывающемся
списке Печатьна обеих сторонах выберите параметр Переворотпо
Переворот по короткому краю.
●
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги
в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество печати в
разделе Качествопечати.
●
Щелкните кнопку Дополнительно и в пункте Бумага/Выход в раскрывающемся списке
Размер бумаги выберите необходимый размер бумаги.
длинному краю или
ПРИМЕЧАНИЕ.
бумага и настройка формата в панели управления совпадают.
5.Для печатищелкните ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ.После окончания печати первой страницы документа дождитесь, пока принтер
автоматически загрузит лист для печати с обратной стороны. Не нужно предпринимать никаких
действий.
Печатьнаобеихсторонахлиста (OS X)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите Макет из всплывающего меню в диалоговом окне Печать.
3.Выберите нужный тип перелета для двусторонней печати и нажмите Печать.
Еслиизменился Размер бумаги, убедитесь, чтозагруженнаявпринтер
Печать с мобильного устройства
Технология мобильной печати HP позволяет легко отправлять материалы на принтер со смартфона
или планшетного компьютера.
Находясь дома или в офисе, для использования функций печати, которые уже встроены в смартфон
или планшетный компьютер, выполните следующие действия.
1.Убедитесь, что мобильное устройство и принтер подключены к одной сети.
2.Укажите фотографию или документ для печати, а
3.Подтвердите параметры и запустите печать.
Если требуется выполнить печать без входа в сеть, см. раздел
без использования маршрутизатора на стр. 61.
Находясь в пути, можно выполнить печать, отправив электронное письмо с помощью приложения
ePrint на принтер с настроенной службой ePrint . Дополнительную информациюсм. вразделе
помощью HP ePrint на стр. 51.
Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт мобильной печати HP Mobile Printing
www.hp.com/go/mobileprinting ).
(
RUWWПечатьсмобильногоустройства19
затемвыберитепринтер.
Беспроводное подключение к принтеру
Печать с
Page 26
Печать с помощью AirPrint
Печать с помощью функции AirPrint Apple поддерживается для iOS 4.2 и Mac OS X 10.7 или более
поздней версии. AirPrint позволяет печатать на принтере через беспроводное соединение с iPad (iOS
4.2), iPhone (3GS или более поздней версии) и iPod Touch (начиная с третьего поколения) в следующих
приложениях.
●
Почта
●
Фотографии
●
Safari
●
Поддерживаемые приложения сторонних производителей, например, Evernote
Перед использованием AirPrint убедитесь в следующем.
●
Принтер и устройство Apple, на котором установлено
подключены к одной сети. Для получения дополнительных сведений об использовании AirPrint и
совместимости этой функции с продуктами HP перейдите на веб-страницу
ПРИМЕЧАНИЕ.Для принтера, подключенного через USB, доступны следующие параметры.
Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях.
а.В меню Размер бумаги выберитесоответствующийразмербумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если изменился Размер бумаги, убедитесь, что загруженная в принтер
бумага и настройка формата в панели управления совпадают.
б.В менюпрограммывыберитеТипбумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.
●
Тип бумаги. Требуемыйтипфотобумаги.
●
Качество. Максимальноеразрешение
4.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните Печать.
Советыпоуспешнойпечати
Для успешной печати используйте следующие советы.
Советы по картриджам и бумаге
●
Используйте оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP протестированы и
предназначены для принтеров HP для обеспечения неизменно высокого качества печати.
●
Убедитесь, что в картриджах достаточно чернил. Для просмотра уровня чернил на начальном
экране коснитесь
Дополнительную информацию по работе с картриджами см. в разделе
картриджами на стр. 58.
●
Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Используйте чистую ровную бумагу
одного размера. Загружайте одновременно только бумагу одного типа.
●
Отрегулируйте направляющие ширины бумаги в лотке, чтобы они вплотную прилегали к бумаге.
Убедитесь, что направляющие ширины бумаги не сгибают бумагу в лотке.
●
Установите качество печати и размер бумаги
загруженной в лоток для бумаги.
●
Узнайте, как печатать на конвертах с компьютера.
дополнительных сведений в Интернете.
Советы по настройке принтера
●
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги в
раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество печати в
разделе Качествопечати.
●
Выберитеразмербумагивраскрывающемсясписке Размер бумагивдиалоговомокне
Дополнительные параметры. Откройтедиалоговоеокно Дополнительные параметры
кнопку Дополнительно на вкладке Макет или Бумага/Качество.
(Чернила).
Советыпоработес
всоответствиистипомиразмеромбумаги,
Щелкнитездесьдляполучения
, нажав
●
Для изменения параметров печати по умолчанию щелкните Печать, сканированиеифакс , а
затем нажмите Установкапараметров в программном обеспечении принтера.
RUWWСоветы по успешной печати21
Page 28
Чтобы открыть программное обеспечение принтера, выполните одно из следующих действий в
зависимости от операционной системы.
◦
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
◦
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству,
нажмите Всеприложения на панели приложений и щелкните значок с именем
◦
Windows 7, Windows Vista и Windows XP. Нарабочемстолекомпьютеранажмитекнопку
Пуск, выберите Все программы, затем HP, выберите HP DeskJet Ink Advantage 4670 series, а
затем – HP DeskJet Ink Advantage 4670 series.
●
Чтобы напечатать черно-белый документ, используя только черные чернила, щелкните кнопку
Дополнительно. В раскрывающемся меню Печать в оттенках серого выберите Только черные
чернила ищелкнитекнопку ОК.
принтера.
Советы по
Примечания
настройке принтера (OS X)
●
●
●
●
●
В диалоговом окне печати с помощью меню Размербумаги выберите размер загруженной в
принтер бумаги.
В диалоговом окне печати на панели Бумага/Качество выберите в меню соответствующий тип
бумаги и качество.
Если необходимо напечатать черно-белый документ только с помощью черных чернил,
выберите панель Типбумаги/Качество, нажмите
меню «Цвет» выберите Оттенкисерого.
Оригинальные картриджи HP протестированы и предназначены для принтеров и бумаги HP для
обеспечения неизменно высокого качества.
ПРИМЕЧАНИЕ.HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других
производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с
использованием расходных материалов другого производителя
Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, см. информацию по
адресу
www.hp.com/go/anticounterfeit
Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения,
предназначенные только для планирования.
Параметрыцвета , азатемизвсплывающего
(не HP).
ПРИМЕЧАНИЕ.При получениисообщения о низкомуровнечернилподготовьтедлязамены
новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картриджи следует
заменять, когда качество печати становится неприемлемым.
●
Параметры, выбранные в драйвере печати, применяются только при печати и не влияют на
копирование или сканирование.
●
Можновыполнятьдвустороннююпечать.
22Глава 3 ПечатьRUWW
Page 29
4Копированиеисканирование
●
Копирование документов
●
Сканирование
●
Советы по успешному копированию и сканированию
Копирование документов
Меню Копия позволяет на дисплее принтера выбирать количество копий и режим копирования
(цветной или черно-белый) для копирования на обычной бумаге. Также в этом меню можно задать
различные дополнительные параметры, такие как тип и размер бумаги, настройка яркости копии и
размер копии.
Созданиеодностороннейкопии
1.Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной
его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Укажите количествокопий и параметры.
●
На начальном экране коснитесь Копирование . Выберите необходимое количество копий.
●
Коснитесь
параметры.
●
Еслизначениепараметра2-сторон.установленона ВКЛ, коснитесьего, чтобывыбрать
ВЫКЛ.
●
Коснитесь значка
3.Коснитесь Ч/Били Цвет, чтобыначатькопирование.
Выполняйте двустороннее копирование со стекла сканера
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Укажите количество копий и параметры.
●
На начальном экране коснитесь Копирование . Выберите необходимое количество копий.
1.Загрузите односторонний оригинал в устройство подачи документов отпечатанной стороной
вверх.
●
Используйте односторонние оригиналы для создания двусторонних копий.
●
Создавайте двусторонние копии из нескольких односторонних страниц.
страниц одностороннего оригинала можно создать четыре страницы двусторонней копии.
2.Укажите количествокопий и параметры.
●
На начальном экране коснитесь Копирование . Выберите необходимое количество копий.
●
Нажмите
был выбран параметр Текущий.
ПРИМЕЧАНИЕ.Функция «2-сторон.» недоступна, если используется параметр По размеру
страницы.
●
Еслизначениепараметра2-сторон.установленона ВЫКЛ, коснитесьего, чтобывыбрать
ВКЛ.
●
В меню Параметры определите размер, тип и качество бумаги, а также другие настройки.
●
Нажмите
3.Коснитесь Ч/Били Цвет, чтобыначатькопирование.
Создание двусторонней копии
1.Загрузите оригинал в устройствоподачидокументовотпечатаннойсторонойвверхилипоместите
его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Укажите количествокопий и параметры.
Например: из восьми
(Параметры), в конце списка выберите Изменитьразмер. Необходимо, чтобы
(Назад), чтобывернутьсянаэкранкопирования.
●
На начальном экране коснитесь Копирование .
●
Нажмите
был выбран параметр Текущий.
ПРИМЕЧАНИЕ.Функция «2-сторон.» недоступна, если используется параметр По размеру
страницы.
●
Еслизначениепараметра2-сторон.установленона ВЫКЛ, коснитесьего, чтобывыбрать
ВКЛ.
●
В меню Параметры определите размер, тип и качество бумаги, а также другие настройки.
●
Нажмите
3.Коснитесь Ч/Б или Цвет, чтобы начать копирование.
4.Когда появится запрос, загрузите второй оригинал и коснитесь OK.
24Глава 4 КопированиеисканированиеRUWW
(Параметры), в конце списка выберите Изменитьразмер. Необходимо, чтобы
(Назад), чтобывернутьсянаэкранкопирования.
Выберитенеобходимоеколичествокопий.
Page 31
Сканирование
Устройство позволяет сканировать документы, фотографии и другие материалы, а затем сохранять их
на компьютере. Включив функцию сканирования на компьютер, можно управлять процессом с экрана
принтера или с помощью программное обеспечение принтера на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые функции сканирования доступны только после установки программного
обеспечения HP.
●
Сканирование на компьютер
●
Сканирование с помощью функции веб-сканирования
●
Изменение параметров сканирования (Windows)
●
Создание новой задачи сканирования (Windows)
Сканирование на компьютер
Перед сканированием на компьютер убедитесь, что установлено рекомендуемое программное
обеспечение для принтера HP. Необходимо подключить принтер к компьютеру и включить оба
устройства.
Кроме того, перед сканированием на компьютерах Windows необходимо запустить программное
обеспечение принтера.
Чтобы включить функцию «Сканирование на компьютер», выполните следующие действия (Windows)
Функция «Сканирование на компьютер» в заводских настройках включена по умолчанию. Следуйте
приведенным
1.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий, чтобы открыть
Функция «Сканирование на компьютер» в заводских настройках включена по умолчанию. Следуйте
приведенным ниже инструкциям, если функция отключена и ее необходимо включить.
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана, выберите
название принтера и затем щелкните Служебные программы.
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши
на панели приложений щелкните на Всеприложения, выберите название принтера, а затем
щелкните Служебныепрограммы.
Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск,
выберите Всепрограммы, затем HP, щелкните папку принтера.
1.Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной стороной вверх или поместите
его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Коснитесь Сканирование .
3.Коснитесь компьютера, на который следует выполнить сканирование.
4.Выберите нужный тип сканирования.
5.Коснитесь OK.
Сканированиедокументаилифотографиив
1.Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной стороной вверх или поместите
его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих
действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на
панели приложений щелкните Всеприложения и выберите название принтера.
●
Windows XP, Windows VistaиWindows 7. Нарабочемстолекомпьютеращелкните Пуск, Все
программы, HP. Выберитепапку для принтера и значок с именем принтера.
3.В программном обеспечении принтера
4.Выберите тип сканирования и нажмите Сканирование .
●
Выберите пункт Сохранитьвформате PDF , чтобы сохранить документ или фотографию в
файл PDF.
●
Выберите пункт Сохранитьвформате JPEG , чтобы сохранить документ или фотографию в
файла изображения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна
«Сканирование», чтобы
просмотретьиизменитьнастройкисканирования.
файл (Windows)
экранаивыберите
нажмитеСканироватьдокументилифотографию .
Дополнительную информацию см. в разделе
на стр. 27.
Если выбран параметр Открытьсредствопросмотра после сканирования , можно
отредактировать отсканированное изображение на экране предварительного просмотра.
Сканированиеоригиналаспомощьюпрограммногообеспеченияпринтера HP (OS X)
1.Запустите утилиту HP Scan.
Утилита HP Scan находится в папке Applications/Hewlett-Packard (папка Приложения) в корне
жесткого диска.
Узнайте подробнее о программе HP Scan в Интернете. Руководство содержит информацию о
выполнении следующих процедур.
●
Изменение параметров сканирования (например, типа файла, разрешения сканирования или
уровня контраста).
●
Сканирование с передачей в сетевую папку или облачное хранилище.
●
Предварительный просмотр и коррекция изображений перед сканированием.
Сканирование с помощью функции веб-сканирования
Функция веб-сканирования встроенного веб-сервера позволяет выполнять сканирование фотографий
и документов с принтера на компьютер с помощью браузера.
Эта функция доступна даже в том случае, если программное обеспечение принтера не установлено на
компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ.По умолчанию служба Webscan отключена. Включить функцию можно на встроенном
веб-сервере.
Если не удается запустить функцию вебона отключена администратором сети. За дополнительной информацией обратитесь к администратору
сети или лицу, выполнявшему настройку сети.
Включениевеб-сканирования
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
4.Выберите Веб-сканирование, чтобы включить эту функцию.
5.Нажмите кнопку Применить, затем нажмите кнопку ОК .
Каксканироватьспомощьюфункциивеб-сканирования
Веб-сканирование включает основные функции сканирования. Чтобы использовать дополнительные
параметры и функции сканирования, выполняйте сканирование с использованием программного
обеспечения принтера HP.
1.Загрузите оригинал в устройствоподачидокументовотпечатаннойсторонойвверхилипоместите
его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
встроенному веб-серверу на стр. 65.
сканирования с помощью встроенного веб-сервера, возможно,
Обращение к
Обращение к
3.Перейдите на вкладку Сканирование .
4.На левой панели щелкните Веб-сканирование, измените требуемые параметры, а затем
щелкните ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ .
Изменение параметров сканирования (Windows)
Вы можете задать любые настройки сканирования для однократного использования либо сохранить
внесенные в них изменения для использования на постоянной основе. К этим настройкам относятся
такие параметры, как размер и ориентация страницы, разрешение сканирования, контрастность, а
также папка для сохранения отсканированных материалов.
RUWWСканирование27
Page 34
1.Загрузите оригинал в устройствоподачидокументовотпечатаннойсторонойвверхилипоместите
его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих
действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на
панели приложений щелкните Всеприложения и выберите название принтера.
●
Windows XP, Windows VistaиWindows 7. Нарабочемстолекомпьютеращелкните Пуск, Все
программы, HP. Выберитепапку для принтера и значок с именем принтера.
3.В программном обеспечении принтера нажмите
4.Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна HP Scan.
Справа откроется панель расширенных настроек. В левом столбце представлены текущие
параметры для каждого раздела. В правом столбце можно изменять настройки выделенного
раздела.
5.Щелкните раздел в левойчастирасширенныхнастроек, чтобыпросмотретьдоступные в нем
параметры.
Большинство настроек
Некоторые параметры можно настраивать, открыв их в новой области. Такие настройки
обозначены знаком «+» (плюс) справа от их имени. Чтобы вернуться в раздел расширенных
настроек, необходимо принять или отменить любые изменения.
6.После изменения настроек выполните одно из следующих действий.
●
Выберите Сканирование . После завершения
предложением сохранить или отменить изменения, внесенные в настройки задачи.
Щелкните значок сохранения справа от задачи и нажмите Сканирование .
Узнайте подробнее о программе HP Scan в Интернете. Руководство содержит информацию о
выполнении следующих процедур.
●
Изменение параметров сканирования (например, типа файла, разрешения сканирования или
уровня контраста).
●
Сканирование с передачей в сетевую папку или облачное хранилище.
●
Предварительный просмотр и коррекция изображений перед сканированием.
Создание новой задачи сканирования (Windows)
Чтобы упростить процесс сканирования, можно создать собственную задачу. Это упростит работу, если
вы, например, хотите сохранять отсканированные фотографии в формате PNG, а не JPEG.
1.Загрузите оригинал в устройствоподачидокументовотпечатаннойсторонойвверхилипоместите
его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Дважды щелкните значок принтера на рабочем столе
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на
панели приложений щелкните Всеприложения и выберите название принтера.
●
Windows XP, Windows Vista и Windows 7. Нарабочемстолекомпьютеращелкните Пуск, Все
программы, HP. Выберитепапку для принтера
5.Введите описание задачи, выберите существующие настройки, на которых будет основана новая
задача, и щелкните Создать .
Например, при создании новой задачи для сканирования фотографий, выберите пункт Сохранитьвформате JPEG или Отправить
станут доступны параметры работы с графическими изображениями во время сканирования.
6.Измените настройкиновойзадачи и нажмитеназначоксохранениясправаотнее.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перейдите по ссылке Еще в верхнем правом углу диалогового окна
поэлектроннойпочтевформате JPEG . Таким образомвам
изначоксименемпринтера.
Дополнительную информацию
на стр. 27.
см. в разделе Изменение параметров сканирования (Windows)
Советы по успешному копированию и сканированию
Для успешного копирования и сканирования используйте следующие советы.
●
Сохраняйте стекло и обратную сторону крышки в чистоте. Устройство распознает все, что
находится на стекле, как часть изображения.
●
Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
●
Чтобы сделать большую копию с небольшого оригинала, отсканируйте его на компьютере,
измените размер
увеличенного изображения.
●
Если необходимо настроить размер сканирования, тип вывода, разрешение сканирования или тип
файла и так далее, запустите сканирование из программного обеспечения принтера.
●
Чтобы избежать появления неправильно отсканированного текста или отсутствия текста,
проверьте параметры яркости в программе.
●
Если необходимо отсканировать несколько страниц
файлы), запустите сканирование в программное обеспечение принтера, а не в Сканирование на
экране принтера.
Принтер позволяет отправлять и получать факсы, в том числе цветные. Можно запланировать
отправку факсов на более позднее время или настроить контакты телефонной книги для быстрой и
удобной отправки факсов на часто используемые номера. Кроме того, с помощью панели управления
принтера можно настроить различные параметры, например разрешение и контрастность
отправляемых факсов.
ПРИМЕЧАНИЕ.Прежде чем
правильно настроен для работы с факсами. Для проверки правильности настройки факса выполните
тест его настройки с панели управления.
Узнайте больше о настройки и тестировании факса.
сведений.
●
Отправка факса
●
Получение факса
●
Добавление контактов телефонной книги
●
Изменение параметров факса
●
Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии
●
Факсимильная связь с помощью IP-телефонии
●
Использование отчетов
Отправка факса
Факсимильное сообщение можно отправить несколькими способами.
Одностраничные и многостраничные черно-белые и цветные факсы можно легко отправлять с
помощью панели управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если требуетсяпечататьподтверждение о том, чтофаксыуспешноотправлены,
включите соответствующую функцию.
30Глава 5 ФаксRUWW
Page 37
Отправка обычного факса с панели управления принтера
1.Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной стороной вверх или поместите
его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.На панели управления принтера коснитесь Факс .
3.Коснитесь Отправить.
4.
КоснитесьВвестиномерфаксаиликоснитесь
5.Введите номер для отправки факса на экранной клавиатуре или выберите контакт телефонной
книги, последний набранный или входящий номер.
СОВЕТ:Чтобы добавитьпаузу в набираемыйномерфакса, касайтесь*допоявлениянадисплее
дефиса (-).
6.Коснитесь Черно-белое или Цвет .
СОВЕТ:Если отправленный факс у получателя имеет низкое качество, можно изменить
разрешение или контрастность факса.
Отправка стандартного факса с компьютера
Документ можно отправить по факсу напрямую с компьютера без предварительной печати.
Для использования этой функции убедитесь, что на компьютере установлено программное
обеспечение HP, принтер подключен к рабочей телефонной линии, а функционал факса настроен и
правильно работает.
Отправкастандартногофаксаскомпьютера (Windows)
1.Откройте на компьютере документ, который необходимо отправить по факсу.
2.В меню
ФайлиспользуемойпрограммывыберитеПечать.
( Phone Book (Телефонная книга) ).
3.В списке Имя выберите принтер, в имени которого присутствует слово fax (факс).
4.Чтобы изменить параметры (например, для отправки документа в качестве черно-белого или
цветного факса), щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В
зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства,
Настройкапринтера, ПринтерилиПредпочтения.
5.После изменения всех параметров щелкните ОК.
6.Щелкните Печать или ОК.
7.Введите номер факса и другую информацию для получателя, измените другие параметры факса,
а затем щелкните Отправитьфакс. Принтер начнет набор номера факса и отправку документа по
факсу.
Отправкастандартногофаксаскомпьютера (OS X)
1.Откройте
2.В меню Файл используемой программы щелкните Печать.
3.Выберите принтер, в имени которого присутствует слово Fax (Факс).
4.Введите номер факса или имя из списка контактов, для которого сохранен номер факса.
5.После завершения ввода информации о факсе щелкните Факс.
на компьютере документ, который необходимо отправить по факсу.
Параметры,
RUWWОтправкафакса31
Page 38
Отправка факса с телефона
Отправить факс можно при наличии в телефоне установленных расширений. Это позволяет поговорить
с получателем перед отправкой факса.
Дляотправкифаксасдополнительноготелефона
1.Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной стороной вверх или поместите
его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Наберите номер с помощьюклавиатурытелефона,
Если получатель отвечает по телефону, сообщите ему, что им необходимо принять факсимильное
сообщение после того, как прозвучат соответствующие сигналы факса. Если на вызов ответит
факсимильный аппарат, будут слышны его сигналы.
3.На панели управления принтера коснитесь Факс .
4.Коснитесь Отправкафакса .
5.Когда все готово для передачи факса, коснитесь Черно-
При передаче факса на линии не будет слышно никаких звуков. Если после отправки факса
необходимо продолжить разговор с получателем, не кладите трубку до завершения передачи
факса. По завершении разговора с получателем трубку можно положить как только начнется
передача факса.
Отправка факса с помощью контроля набора
При отправке факса с помощью контролируемого набора через динамики принтера можно слышать
сигналы набора, телефонные сигналы и другие звуки. Данная функция позволяет отвечать на запросы
во время набора, а также управлять скоростью набора.
СОВЕТ:Если используетсятелефоннаякарта и ПИН-кодвведеннедостаточнобыстро, принтерможет
начать отправку факса и ПИН-код
создать контакт телефонной книги с PIN-кодом телефонной карты. Дополнительную информацию см.
в разделе
Добавление контактов телефонной книги на стр. 38.
не будет принят службой телефонной карты. В этом случае можно
подключенного к принтеру.
белое или Цвет .
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы услышать сигнал телефонной линии, звук должен быть включен.
Как отправить факс с помощью контролируемого набора на панели управления принтера
1.Загрузите оригинал в устройствоподачидокументовотпечатаннойсторонойвверхилипоместите
его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.На панели управления принтера коснитесь Факс .
3.Коснитесь Отправить.
4.Коснитесь Черно-белое или Цвет .
5.
КоснитесьВвестиномер
6.Введите номер для отправки факса на экранной клавиатуре или выберите контакт телефонной
книги, последний набранный или входящий номер.
СОВЕТ:Чтобы добавитьпаузу в набираемыйномерфакса, касайтесь*допоявлениянадисплее
факса иликоснитесь ( Phone Book (Телефонная книга) ).
Page 39
СОВЕТ:Если для отправки факсов используется телефонная карта и PIN-код этой карты
сохранен в виде контакта телефонной книги, то при запросе PIN-кода коснитесь
(Телефоннаякнига) ) для выбора контакта, содержащего PIN-код.
Факс будет отправлен после ответа принимающего факсимильного аппарата.
Отправка факса из памяти
Черно-белый факс можно отсканировать, сохранить в памяти и затем отправить его из памяти. Эта
функция полезна, если номер, на который следует отправить факс, занят или временно недоступен.
Принтер отсканирует оригиналы, сохранит их в памяти и отправит по факсу, когда сможет соединиться
с факсимильным аппаратом получателя. После того как принтер отсканирует страницы
памяти, оригиналы можно извлечь из лотка устройства подачи документов или со стекла сканера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Из памяти можно отправить только черно-белый факс.
Как отправить факс из памяти
1.Убедитесь, что параметр Сканирование и отправка по факсу включен.
а.Напанелиуправленияпринтеракоснитесь Факс .
б.Коснитесь Настройка , затем Предпочтения .
в.Включитепараметр Сканирование и отправка по факсу.
2.Загрузите оригинал в устройствоподачидокументовотпечатаннойсторонойвверхилипоместите
его на стекло сканера в правый
( Phone Book
исохранитихв
переднийуголотпечатаннойсторонойвниз.
3.На панели управления принтера коснитесь Факс .
4.Коснитесь Отправить.
5.
КоснитесьВвестиномерфаксаиликоснитесь
6.Введите номер для отправки факса на экранной клавиатуре или выберите контакт телефонной
книги, последний набранный или входящий номер.
СОВЕТ:Чтобы добавитьпаузу в набираемыйномерфакса, касайтесь*допоявлениянадисплее
дефиса (-).
7.Коснитесь Черно-белое .
Принтер начнет отправку факса после того, как принимающий факсимильный аппарат будет
доступен.
( Phone Book (Телефонная книга) ).
Отправка факса нескольким получателям
Факс можно отправлять одновременно нескольким адресатам, создав групповой контакт телефонной
книги, объединяющий двух и более получателей.
1.Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной стороной вверх или поместите
его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.На панели управления
3.Коснитесь Отправить.
RUWWОтправка факса33
принтера коснитесь Факс .
Page 40
4.
Нажмите
5.Коснитесь Группыконтактов.
6.Коснитесь поля названия группового контакта телефонной книги.
7.Коснитесь Отправкафакса .
СОВЕТ:Если отправленныйфакс у получателяимеет низкое качество, можноизменить
разрешение или контрастность факса.
( Phone Book (Телефонная книга) ).
Отправка факса в режиме коррекции ошибок
Режим коррекции ошибок (ECM) позволяет предотвратить потерю данных при передаче по
ненадежным телефонным линиям за счет обнаружения ошибок при передаче и формирования
автоматических запросов на повторную передачу ошибочной информации. При этом на надежных
телефонных линиях затраты на телефонную связь остаются прежними или даже снижаются. На
телефонных линиях низкого качества в режиме ECM увеличивается время передачи
телефонную связь, но обеспечивается более надежная передача данных. Для параметра по
умолчанию установлено значение Вкл . Параметр ECM следует выключать только при существенном
увеличении затрат на телефонную связь, когда предпочтительно сокращение затрат в ущерб качеству.
Результат выключения режима ECM.
●
Изменяется качество и скорость передачи факсов при передаче и приеме.
изатратына
●
Для параметра
●
Кроме того, нельзя будет отправлять и получать факсы в цветном режиме.
Какизменитьпараметр ECM спанелиуправления
1.На панели управления принтера коснитесь Факс .
2.Коснитесь Настройка .
3.Коснитесь Предпочтения .
4.Прокрутите до Режим коррекции ошибок икоснитесь, чтобы включить или отключить функцию.
Скорость факсаавтоматическиустанавливаетсязначение Средн. .
Получение факса
Факсы можно получать автоматически или вручную. Если параметр Автоответчик отключен, факсы
потребуется получать вручную. Если параметр Автоответчик включен (по умолчанию), принтер будет
автоматически отвечать на входящие вызовы и принимать факсы после количества звонков,
выбранного с помощью параметра Звонкидоответа . По умолчанию для параметра Звонкидоответа
выбрано пять звонков.
Если принтер
Legal или больше принтер уменьшит факс в соответствии с размером бумаги, загруженной во входной
лоток. Если функция Автоматическое уменьшение отключена, принтер напечатает факс на двух
страницах.
не настроен на использование бумаги размера Legal, то при получении факса размера
ПРИМЕЧАНИЕ.Если прикопированиидокументаначинаетсяполучениефакса, тофакссохраняется в
памяти принтера до выполнения
●
Получение факса вручную
●
Настройкафаксаврезервномрежиме
34Глава 5 ФаксRUWW
копирования.
Page 41
●
Повторная печать полученных факсов из памяти
●
Переадресация факсов на другой номер
●
Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов
●
Блокировка нежелательных номеров факсов
Получение факса вручную
Факс можно принять во время телефонного разговора. Можно снять трубку, чтобы ответить на звонок
или прослушать сигналы факса.
С телефона, подключенного напрямую к принтеру, можно вручную принимать факсы (через порт 2-
EXT).
Какполучитьфаксвручную
1.Убедитесь, что принтер включен, а в основном лотке имеется бумага.
2.Уберите оригиналы из лотка устройства подачи
3.Установите большое значение для параметра Звонкидоответа . Это позволит ответить на
входящий вызов вручную до ответа принтера. Или же отключите функцию Автоответчик , чтобы
принтер не отвечал на входящие вызовы автоматически.
4.Если естьтелефоннаясвязь с отправителем, попроситеегонажатьнаегофаксимильном аппарате
кнопку Начало .
5.Услышав сигнал факсимильного аппарата
а.Напанелиуправленияпринтеракоснитесь Факс , выберите Отправка и получение, а затем
снятой. Во время факсимильной передачи в телефонной трубке ничего не слышно.
документов.
отправителя, выполните следующее.
Настройка факса в резервном режиме
В зависимости от предпочтений и требований безопасности можно настроить принтер для сохранения
либо всех входящих факсов, либо только факсов, полученных принтером в состоянии ошибки, либо
отключить сохранение всех входящих факсов.
значение Вкл , принтер сохранит в памяти все полученные факсы. Это позволяет повторно
напечатать до 30 последних напечатанных факсов, сохраненных в памяти.
Page 42
ПРИМЕЧАНИЕ. Если память принтера переполняется, по мере получения новых факсов
начинают перезаписываться самые старые напечатанные факсы. Если память заполняется
ненапечатанными факсами, принтер прекратит отвечать на входящие факсимильные
вызовы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сохранение факсовбольшогоразмера, напримерцветныхфотографий с
очень высокой детализацией, может оказаться невозможным из-за ограничений памяти.
ТолькоприошибкеПри установкеданного
возникновении ошибок, препятствующих печати факсов на принтере (например, при
отсутствии бумаги). Принтер будет сохранять входящие факсы до заполнения памяти. Если
память будет заполнена, принтер перестанет отвечать на входящие факсимильные вызовы.
После устранения ошибки хранящиеся в памяти факсы будут напечатаны автоматически, а
затем удалены из
ВыклФаксы в памяти не сохраняются. Например, можно отключить функцию Факс в резервном
режиме вцеляхзащиты. Привозникновенииошибки, препятствующейпечатифаксовна
принтере (например, при отсутствии бумаги во входном лотке), принтер прекращает
принимать поступающие вызовы.
значения принтер будет сохранять факсы в памяти только при
памяти.
Повторная печать полученных факсов из памяти
Полученные факсы, которые не были напечатаны, хранятся в памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ.После переполнения памяти принтер не сможет получать новые факсы, пока факсы из
памяти не будут напечатаны или удалены. Кроме того, может потребоваться удалить факсы из памяти
в целях безопасности или конфиденциальности.
В зависимости от размеров хранящихся в памяти факсов можно напечатать до 30 последних
напечатанных факсов, если они хранятся в памяти. Например, может потребоваться повторно
напечатать факс в случае утери его напечатанной копии.
Печать факсов из памяти с помощью панели управления принтера
1.Загрузите бумагу в основной лоток.
2.На панели управления принтера коснитесь Факс .
3.Коснитесь Повторнаяпечать.
4.Выберите документы, полученные по факсу, которые требуется напечатать.
5.Коснитесь Печать.
Переадресацияфаксовнадругойномер
Принтер можно настроить для переадресации факсов на другой номер. Все факсы пересылаются в
черно-белом цвете независимо от оригинала.
HP рекомендует проверить, что номер, на который выполняется переадресация, является номером
действующего факса. Передайте пробный факс и проверьте, что факсимильный аппарат принимает
переадресованные факсы.
Переадресация факсов с панели управления принтера
1.На панели управления принтера
2.Коснитесь Настройка .
3.Коснитесь Предпочтения .
4.Коснитесь элемента Переадресацияфакса.
коснитесьФакс .
36Глава 5 ФаксRUWW
Page 43
5.Коснитесь Вкл (печатьипересылка) для печати или переадресации факса или выберите Вкл
переадресованные факсы, затем коснитесь Готово . При появлении любого из следующих
запросов введите необходимую информацию: дата запуска, время запуска, дата окончания и
время окончания.
7.Переадресация факсовактивирована. Коснитесь ОК для подтверждения.
Если питание будет отключено при настроенной пересылке факса, принтер сохранит значение
параметра
пересылки факса будет по-прежнему выбрано значение Вкл .
ПРИМЕЧАНИЕ.Можно отменить пересылку факсов, выбрав Выкл в меню Пересылка факсов.
Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов
Параметр Автоматическоеуменьшение определяет режим работы принтера при получении факса,
формат которого превышает загруженный размер бумаги. По умолчанию этот параметр включен и
полученное по факсу изображение уменьшается до размера страницы (если это возможно). Если этот
параметр отключен, информация, которая не умещается на первой странице, будет распечатана на
второй. Автоматическое уменьшение удобно при
лоток загружена бумага формата Letter.
Если телефонная компания предоставляет услугу определения номера, можно заблокировать
определенные номера, исключая получение с них факсов. При получении входящего факсимильного
вызова принтер сравнивает поступивший номер со списком нежелательных номеров и определяет
необходимость его блокировки. Если номер находится в списке заблокированных номеров, факс не
будет получен. Максимальное количество заблокированных номеров факсов отличается на разных
моделях.
ПРИМЕЧАНИЕ.Данная функция поддерживается не во всех странах или регионах. Если данная
функция не поддерживается в конкретной стране/регионе, в меню Предпочтения отсутствует
параметр Блокировканенужныхфаксов .
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в списокАОНнедобавленониодноготелефонногономера, топредполагается,
что пользователь не активировал услугу АОН.
RUWWПолучение факса37
Page 44
Для блокировки определенных номеров факсов можно добавить их в список нежелательных номеров;
разблокировать эти номера можно, удалив их из списка нежелательных номеров и печати списка
заблокированных номеров.
Какдобавитьномервсписокнежелательныхномеровфаксов
1.На панели управления принтера коснитесь Факс .
2.Коснитесь Настройка .
3.Коснитесь Предпочтения .
4.Нажмите Блокировканенужныхфаксов .
Коснитесь + (знак «Плюс»).
5.
6.Выполните одно из указанных ниже действий.
●
Чтобы выбрать из журнала звонков номер факса, который необходимо заблокировать,
коснитесь
ПРИМЕЧАНИЕ.Введенный номер факса должен совпадать с отображаемым на дисплее, а не с
номером, указанным в заголовке полученного факса (эти номера могут быть разными).
Как удалить номера из списка нежелательных номеров факсов
(Просмотр журнала звонков).
Чтобы разблокировать номер факса необходимо удалить его из списка нежелательных номеров
факсов.
1.На панели управления принтера коснитесь Факс .
2.Коснитесь Настройка .
3.Коснитесь Предпочтения .
4.Нажмите Блокировканенужныхфаксов .
5.Выберите номер, который необходимо удалить, затем коснитесь Удалить.
Добавление контактов телефонной книги
Можно сохранить часто используемые номера факсов в качестве контактов телефонной книги. Это
позволяет быстрее набирать такие номера с панели управления принтера.
СОВЕТ:Помимо созданияконтактовтелефоннойкниги и управленияими с панели управления
принтера, можно также использовать средства, доступные на компьютере (например, прилагаемое к
принтеру программное обеспечение HP и внутренний веб-сервер EWS принтера).
информацию см. в разделе
на стр. 64.
●
Добавление контактов телефонной книги
●
Добавление и изменение групповых контактов телефонной книги
Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров)
6.Коснитесь группового контакта телефонной книги, который необходимо отредактировать.
7.Коснитесь поля Имяи отредактируйте имя группы, затем коснитесь Готово .
8.Коснитесь Номер.
9.
Выберите контакты, которые необходимо удалить из группы, или коснитесь
для добавления контактов в группу.
(Знак «Плюс») длядобавлениягруппы.
( Phone Book (Телефонная книга) ).
(Редактировать) дляредактированиягруппы.
(знак «Плюс»)
10. Коснитесь Готово .
Удаление контактов телефонной книги
Можно удалить контакты телефонной книги или групповые контакты.
1.На панели управления принтера коснитесь Факс .
2.Коснитесь Отправить.
3.
Нажмите
4.Коснитесь Контакты или Группыконтактов.
5.
Коснитесь
6.Коснитесь имени контакта или группы, который необходимо удалить.
7.Коснитесь Удалить.
8.Коснитесь Да для подтверждения.
( Phone Book (Телефонная книга) ).
(Редактировать).
Изменение параметров факса
После выполнения действий, описанных в прилагаемом к принтеру руководстве по началу работы,
выполните описанные далее действия для изменения первоначальных параметров и настройки других
параметров для отправки факсов.
●
Настройка заголовка факса
●
Настройка режима ответа (автоответчика)
●
Настройкаколичествазвонковдоответа
40Глава 5 ФаксRUWW
Page 47
●
Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка
●
Настройка типа набора
●
Настройка параметров повторного набора
●
Установка скорости передачи факса
●
Настройка громкости звука факса
Настройка заголовка факса
В заголовке каждого отправленного факса печатается имя и номер факса отправителя. Компания HP
рекомендует настроить заголовок факса с помощью программного обеспечения HP, прилагаемого к
принтеру. Настроить заголовок факса можно также с панели управления принтера, как описано ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ.Законодательство некоторыхстран и регионовтребует, чтобыфаксобязательноимел
заголовок.
Какнастроитьилиизменитьзаголовокфакса
1.На панели управления принтера коснитесь Факс .
2.Коснитесь Настройка , затем Предпочтения .
3.Коснитесь Заголовокфакса.
4.Введите свое имя или название организации, затем коснитесь Готово .
5.Введите номер факса, затем коснитесь Готово .
Настройкарежимаответа (автоответчика)
Режим ответа определяет, будет ли принтер отвечать на входящие вызовы.
●
Включитепараметр Автоответчик , чтобыпринтеротвечалнафаксимильныевызовы
автоматически. Принтер будет отвечать на все входящие вызовы и факсы.
●
Отключите параметр Автоответчик , чтобы получать факсы вручную. Необходимо лично
отвечать на входящие факсимильные вызовы. В противном случае принтер не сможет принимать
факсы.
Какнастроитьрежимответа
1.На панели управления принтера коснитесь Факс .
2.Коснитесь Настройка , затем Предпочтения .
3.Коснитесь Автоответчик , чтобы включить или выключить эту функцию.
Включить данную функцию можно также, коснувшись
экране.
Настройка количества звонков до ответа
С помощью параметра Автоответчик можно указать количество гудков, после которого устройство
автоматически ответит на входящий вызов.
(значок Состояниефакса) на начальном
Параметр Звонкидоответа важен, если на одной телефонной линии с принтером установлен
автоответчик. Это связано с тем, что автоответчик должен отвечать на вызовы раньше принтера.
RUWWИзменение параметров факса41
Page 48
Количество звонков до ответа, установленное на принтере, должно быть больше установленного на
автоответчике.
Например, установите на автоответчике небольшое число звонков, а на принтере — максимальное.
Максимальное количество звонков отличается в различных странах/регионах. В этом случае
автоответчик будет отвечать на входящий вызов, а принтер будет контролировать линию. Если
принтер распознает сигналы факсимильной связи,
автоответчик запишет входящее сообщение.
Какнастроитьколичествозвонковдоответа
1.На панели управления принтера коснитесь Факс .
2.Коснитесь Настройка , затем Предпочтения .
3.Нажмите Звонкидоответа .
4.Выберите количество звонков.
5.Для подтверждения значения коснитесь Готово .
факс будет принят. Если вызов голосовой,
Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка
Многие телефонные компании предоставляют услугу отличительного звонка, которая позволяет
использовать несколько телефонных номеров на одной телефонной линии. При подписке на эту
службу каждый номер телефона будет иметь собственный тип сигнала вызова. Устройство можно
настроить для ответа на входящий звонок с определенным типом сигнала вызова.
При подключении принтера к линии с функцией отличительного
назначить один тип сигнала вызова для голосовых вызовов, а другой тип — для факсимильных
вызовов. Для номера факса компания HP рекомендует использовать двойные и тройные звонки. Если
принтер распознает указанный тип сигнала вызова, он ответит на вызов и получит факс.
СОВЕТ:Также можноустановитьотличительныйзвонок с помощьюфункцииопределения
звонка на панели управления принтера. С помощью этой функции принтер распознает и записывает
звонок входящего вызова и на основе этого вызова автоматически определяет отличительный звонок,
назначенный для факсимильных вызовов телефонной компанией.
При отсутствии функции отличительного звонка используйте выбранный по умолчанию тип сигнала
вызова Всезвонки .
ПРИМЕЧАНИЕ.Принтер не может получать факсы, если снята трубка на основном телефоне.
Как изменить тип сигнала вызова для функции отличительного звонка
1.Убедитесь, что принтер находится в режиме автоматического ответа на факсимильные вызовы.
2.На панели управления принтера коснитесь Факс .
3.Коснитесь Настройка , а затем выберите Предпочтения .
4.Нажмите Отличительный звонок .
Отобразится сообщение о том, что данный параметр следует изменять только при наличии
нескольких номеров на
одной и той же телефонной линии. Для продолжения коснитесь Да .
вызова телефонная компания должна
типа
5.Выполните одноизуказанныхнижедействий.
42Глава 5 ФаксRUWW
Page 49
●
Выберите звонок, назначенный телефонной компанией для факсимильных вызовов.
●
Коснитесь Определениетипазвонка, а затем следуйте инструкциям на панели управления
принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если не удается определитьтипзвонка с помощьюфункцииопределениятипа
звонка или работа этой функции была отменена до ее завершения, значение типа звонка будет
установлено автоматически по умолчанию — Все
ПРИМЕЧАНИЕ.При использованиимини-АТС, имеющейразличныезвонкидлявнутренних и
внешних вызовов, необходимо звонить по номеру факса с внешнего номера.
Настройка типа набора
Используйте эту процедуру для настройки тонового или импульсного режима набора номера. По
умолчанию используется параметр Тоновыйнабор. Не изменяйте значение этого параметра, если
только не известно, что на телефонной линии не может использоваться тоновый набор.
ПРИМЕЧАНИЕ.Импульсный режим набора номера доступен не во всех странах/регионах.
Если принтеру не удалось отправить факс из-за того, что принимающий факсимильный аппарат не
ответил или был занят, принтер попытается осуществить повторный набор на основании значений
соответствующих параметров. Далее описывается включение и выключение этих режимов.
●
Повтор, если занято. Если этот параметр включен и получен сигнал занятой линии, принтер
автоматически повторит набор номера
●
Повтор, еслинетответа. Если этот параметр включен и получающийфаксимильныйаппаратне
отвечает, принтер автоматически выполнит повторный набор номера. По умолчанию установлено
значение Выкл .
●
Повторныйнаборпослеошибкисоединения: Если данный параметр включен и произошла
ошибка соединения во время передачи факса, то принтер автоматически выполнит
набор номера. Повторный набор после ошибки соединения работает только при отправке факса
из памяти. По умолчанию установлено значение Вкл .
Какустановитьрежимповторногонабора
1.На панели управления принтера коснитесь Факс .
2.Коснитесь Настройка , затем Предпочтения .
3.Коснитесь Повторныйнабор .
. ПоумолчаниюустановленозначениеВкл .
повторный
4.Коснитесь Повтор, если занято , Повтор, если нет ответа , или Повторный набор после
соединения .
RUWWИзменениепараметровфакса43
ошибки
Page 50
Установка скорости передачи факса
Можно настроить скорость соединения между принтером и другим факсимильным аппаратом при
отправке и получении факсов.
В следующих случаях может потребоваться установить более низкое значение скорости факса.
●
Телефонные службы в Интернете
●
Система офисной АТС
●
Факсимильная связь с помощью IP-телефонии (VoIP)
●
При использовании службы цифровой сети связи с комплексными услугами (ISDN)
Если при передаче
В следующей таблице приведены доступные значения параметра скорости факса.
Параметр скорости факсаСкорость факса
Быстр.v.34 (33600 бод)
Средн.v.17 (14400 бод)
Медленн.v.29 (9600 бод)
Как настроить скорость факса
1.На панели управления принтера коснитесь Факс .
2.Коснитесь Настройка , затем Предпочтения .
3.Нажмите Скоростьфакса .
4.Коснитесь требуемого параметра, чтобы выбрать его.
илиполучениифаксоввозникаютнеполадки, попробуйтеснизить Скорость факса .
Настройка громкости звука факса
Громкость звуковых оповещений факса можно изменить.
Какнастроитьгромкостьзвукафакса
1.На панели управления принтера коснитесь Факс .
2.Коснитесь Настройка , затем Предпочтения .
3.Коснитесь Громкость.
4.Выберите Тихо, Громко или Выкл .
Услугифаксимильнойсвязиицифровойтелефонии
Многие телефонные компании предоставляют своим клиентам услуги цифровой телефонии, в том
числе описанные ниже.
●
DSL. Служба цифровой абонентской линии (DSL), предоставляемая телефонной компанией. В
некоторых странах/регионах DSL носит название ADSL.
●
Мини-АТС. Телефоннаясистемасмини-АТС.
44Глава 5 ФаксRUWW
Page 51
●
Сети ISDN. Цифровая сеть связи с комплексными услугами (ISDN).
●
IP-телефония: выгодная телефонная услуга, позволяющая отправлять и получать факсы с
помощью принтера по Интернету. Этот способ называется Факсимильная связь с помощью IPтелефонии (VoIP)».
Дополнительную информацию см. в разделе
на стр. 45.
Принтеры HP разработаны специально для использования с обычными аналоговыми телефонными
сетями. Если используется цифровая телефонная среда (например, DSL/ADSL, PBX или ISDN), при
настройке принтера для отправки и получения факсов могут понадобиться фильтры или
преобразователи цифрового сигнала в аналоговый.
ПРИМЕЧАНИЕ.Компания HP не гарантирует полную совместимость принтера со всеми цифровыми
абонентскими линиями или поставщиками услуг, во всех цифровых
преобразователей сигнала. В любом случае рекомендуется обсудить варианты правильной настройки
с представителями телефонной компании на основе предоставляемых услуг.
Факсимильная связь с помощью IP-телефонии
средах или со всеми моделями
Факсимильная связь с помощью IP-телефонии
Можно воспользоваться недорогой телефонной услугой, позволяющей отправлять и получать факсы с
помощью принтера по Интернету. Этот способ называется Факсимильная связь с помощью IPтелефонии (VoIP)».
Приведенные ниже сведения, указывают на то, что вы, возможно, используете услугу IP-телефонии.
●
Если при наборе номера факса необходимо также набирать специальный код доступа.
●
Если используется IP-преобразователь с
линий, с помощью которого осуществляется доступ к Интернету.
портами для подключения аналоговых телефонных
ПРИМЕЧАНИЕ.Для отправки и полученияфаксовнеобходимоподключитьтелефонныйкабель к
порту 1-LINE на устройстве. Это означает, что подключение к Интернету необходимо выполнять только
через преобразователь (который имеет обычные гнезда для подключения аналоговых телефонных
аппаратов) или с помощью телефонной компании.
СОВЕТ:Поддержка традиционнойпередачифаксов с помощьютелефонныхсистемнаоснове
интернет-протокола часто ограничена. Если возникают проблемы с отправкой или получением факсов,
попробуйте установить меньшую скорость факса или отключить режим коррекции ошибок (ECM).
Однако при отключении режима ECM нельзя будет передавать и получать цветные факсы.
Дополнительную информацию об изменении скорости факса см.
передачи факса на стр. 44. Дополнительную информацию об использовании режима ECM см. в разделе
Отправка факса в режиме коррекции ошибок на стр. 34.
При возникновении вопросов о передаче факсов через Интернет обратитесь за помощью в отдел
поддержки службы передачи факсов через Интернет или к местному поставщику услуг.
Использование отчетов
Принтер можно настроить для автоматической печати отчетов об ошибках, а также подтверждений
для каждого отправленного или полученного факса. Кроме того, при необходимости можно вручную
печатать системные отчеты, в которых содержится полезная информация о принтере.
По умолчанию принтер печатает отчет только при возникновении проблем при отправке и получении
факса. После каждой операции на
показано сообщение с подтверждением успешной отправки факса.
в разделе Установка скорости
дисплее панели управления в течение короткого времени будет
RUWWФаксимильная связь с помощью IP-телефонии45
Page 52
ПРИМЕЧАНИЕ.Если отчетынеразборчивы, проверьтеприблизительныеуровничернил с помощью
панели управления или программного обеспечения HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Проверка приблизительного уровня чернил на стр. 54.
ПРИМЕЧАНИЕ.Предупреждения и индикаторыуровнейчернилпредоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне
чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати.
До ухудшения качества печати заменять картриджи не требуется.
ПРИМЕЧАНИЕ.Убедитесь, что печатающие головки и картриджи находятся в хорошем состоянии и
установлены
правильно. Дополнительную информацию см. в разделе Работа с картриджами
на стр. 54.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Печать отчетов подтверждения для факсов
●
Печать отчетов об ошибках факса
●
Печать и просмотр журнала факса
●
Очистка журнала факсов
●
Печать сведений о последней операции с факсом
●
Печать отчета АОН
●
Просмотр журнала звонков
Печать отчетов подтверждения для факсов
После отправки или получения любого факса можно распечатать отчет с подтверждением. По
умолчанию параметр установлен в значение Включено (отправкафакса). Если параметр отключен, то
подтверждение кратковременно отображается на панели управления после отправки или получения
каждого факса.
ПРИМЕЧАНИЕ.При выборе Вкл (отправка факса) или Вкл (отправка и получение факса) , а также
сканировании отправляемого факса из памяти или использовании параметра Сканированиеи
при
факс, то в отчет «Подтверждение отправки факса» будет включено изображение первой страницы
факса.
Включениеподтверждениядляфаксов
1.На панели управления принтера коснитесь Настройка .
2.Коснитесь Настройка .
3.Коснитесь ОТЧЕТЫ , затем Подтверждениефакса .
4.Коснитесь соответствующих элементов, чтобы выбрать один из следующих параметров.
ВыклУстройство непечатаетподтвержденияприуспешнойотправке и получениифаксов. Это
параметр по умолчанию.
Вкл (отправка факса)Устройствопечатаетподтвержденияприотправкевсехфаксов.
Вкл (получение факса)Устройствопечатаетподтвержденияприполучениивсехфаксов.
2.Коснитесь Настройка , затем выберите Инструменты.
3.Коснитесь Очиститьжурнал факсов.
Печать сведений о последней операции с факсом
В отчете о последней операции с факсом содержатся сведения о последней операции с факсом. К этим
сведениям относятся номер факса, количество страниц и состояние факса.
Печать отчета о последней операции с факсом
1.На панели управления принтера коснитесь Факс .
2.Коснитесь Настройка , затем ОТЧЕТЫ .
3.Коснитесь Печатьотчетовфакса .
4.Выберите Последняятранзакцияи
ПечатьотчетаАОН
Можно распечатать список входящих номеров факса.
КакнапечататьотчетажурналаАОН
1.На панели управления принтера коснитесь Факс .
2.Коснитесь Настройка , затем ОТЧЕТЫ .
3.Коснитесь Печатьотчетовфакса .
4.Коснитесь Отчетопределителяномера.
5.Для запуска печати коснитесь Печать.
Просмотржурналазвонков
Можно просмотреть список всех звонков, совершенных с использованием принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Распечатка журнала звонков не предусмотрена.
Просмотр журнала звонков
1.На панели управления принтера коснитесь Факс .
коснитесьПечать.
2.Коснитесь Отправить.
3.
Нажмите
4.Коснитесь Журналзвонков .
48Глава 5 ФаксRUWW
( Phone Book (Телефонная книга) ).
Page 55
6Использованиевеб-служб
●
Что такое веб-службы?
●
Настройка веб-служб
●
Печать с помощью HP ePrint
●
Использование Веб-печать HP
●
Использование веб-сайта HP Connected
●
Удаление веб-служб
●
Советы по использованию веб-служб
Чтотакоевеб-службы?
ePrint
●
HP ePrint — это бесплатная служба HP, с помощью которой можно выполнять печать документов
на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте. Все очень просто —
нужно отправить сообщение электронной почты на электронный адрес, назначенный принтеру
при включении веб-служб. Установка специальных драйверов или программ не требуется. Если
документ можно отправить
ePrint ePrint .
поэлектроннойпочте, егоможнонапечататьотовсюдуспомощью HP
После регистрации учетной записи на веб-сайте HP Connected (
выполнять вход в систему и просматривать состояние заданий ePrint , управлять очередью
печати ePrint , разрешать или запрещать использование адреса электронной почты ePrint
принтера для печати, а также получать справочную информацию о службе ePrint .
Веб-печать HP
●
Веб-печать HP предоставляет удобные возможности поиска и печати отформатированного вебконтента непосредственно на принтере. Кроме того
их цифровые копии в сети.
Веб-печать HP предоставляет большой выбор контента: магазинные купоны, семейный отдых,
новости, путешествия, спорт, приготовление пищи, фото и многое другое. С помощью
приложений печати можно даже просматривать и печатать размещенные в Интернете
изображения с популярных фотосайтов.
Некоторые службы веб-печати HP также поддерживают доставку
расписанию.
Отформатированный контент предназначен специально для принтера и не содержит обрезанного
текста и изображений, а также лишних страниц с одной строчкой текста. На некоторых принтерах
на экране предварительного просмотра можно выбрать параметры бумаги и качества печати.
Настройка веб-служб
Перед настройкой веб-служб убедитесь, что принтер подключен к Интернету с помощью
беспроводного соединения.
1.На панели управления принтера коснитесь Веб-печать HP.
2.Коснитесь Включитьвеб-службы.
3.Коснитесь Принять , чтобы принять условия использования и включить веб-службы.
4.Чтобы принтер автоматически проверял наличие обновлений и устанавливал их, на экране
Автообновление выберите Да .
ПРИМЕЧАНИЕ.Если обновление для принтера доступно, принтер загрузит и установит его, а
затем выполнит перезагрузку. Чтобы настроить веб-службы, повторите инструкции, начиная с
шага 1.
ПРИМЕЧАНИЕ.При возникновениизапроса о настройкепрокси-серверов, иеслисетьиспользует
параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить прокси-сервер. Если
информация о настройках прокси-сервера недоступна, обратитесь к администратору сети или
ответственному за настройку беспроводной сети.
5.При подключениипринтернапечатаетстраницу сведений. Для завершения настройки, выполните
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
встроенному веб-серверу на стр. 65.
2.Щелкните вкладку Веб-службы .
3.В разделе Параметрывеб-служб выберите Настройка и нажмите Продолжить. Следуйте
инструкциям на экране и примите условия использования.
4.При появлениисоответствующегозапросаразрешитепроверку и настройкуобновленийдля
принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если обновлениедляпринтерадоступно, принтерзагрузит и установитего, а
затем выполнит перезагрузку. Чтобы настроить
шага 1.
ПРИМЕЧАНИЕ.При возникновениизапроса о настройкепрокси-серверов, иеслисетьиспользует
параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить прокси-сервер. Если
информация о настройках прокси-сервера недоступна, обратитесь к администратору сети или
ответственному за настройку беспроводной сети.
5.При подключениипринтернапечатаетстраницу сведений. Для завершения настройки, выполните
инструкции, указанные на странице сведений.
Настройкавеб-службспомощьюпрограммногообеспеченияпринтера HP (Windows)
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительные сведения см. в разделе
Откройтепрограммноеобеспечениепринтера HP (Windows) настр. 13.
веб-службы, повторитеинструкции, начинаяс
Обращениек
2.В появившемся окне дважды щелкните Печать, сканированиеифакс , а затем во вкладке
4.В разделе Параметрывеб-служб выберите Настройка и нажмите Продолжить. Следуйте
инструкциям на экране и примите условия использования.
5.При появлениисоответствующегозапросаразрешитепроверку и настройкуобновленийдля
принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если обновлениедляпринтерадоступно, принтерзагрузит и установитего, а
затем выполнит перезагрузку. Чтобы настроить веб-службы, повторите инструкции, начиная
шага 1.
ПРИМЕЧАНИЕ.При возникновениизапроса о настройкепрокси-серверов, иеслисетьиспользует
параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить прокси-сервер. Если не
удается найти эту информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за
настройку сети.
6.При подключениипринтернапечатаетстраницу сведений. Для завершения настройки, выполните
инструкции, указанные на странице сведений.
Печать с помощью HP ePrint
HP ePrint — это бесплатная служба HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к
Интернету принтере с любого устройства, поддерживающего электронную почту. Просто отправьте
документы и фотографии на адрес электронной почты, назначенный принтеру при включении вебслужб. Установка дополнительных драйверов или программ не требуется.
●
Принтер должен быть подключен к Интернету через беспроводную сеть. Функцию HP ePrint
невозможно
использовать при подключении к компьютеру с помощью USB.
с
●
В зависимости от исходных шрифтов и используемых параметров компоновки вид распечатанных
вложений может отличаться от того, как они выглядели при создании.
●
Служба HP ePrint предоставляет бесплатные обновления для устройства. Для использования
некоторых функциональных возможностей могут потребоваться определенные обновления.
После регистрации учетной записи на веб-сайте HP Connected (
выполнять вход в систему и просматривать состояние заданий ePrint, управлять очередью печати
ePrint, разрешать или запрещать использование адреса электронной почты ePrint принтера для
печати, а также получать справочную информацию о службе ePrint.
Перед использованием функции ePrint убедитесь, что:
●
Принтер подключен к рабочей сети с Интернет-доступом.
●
Веб-службы включены. В противном случае появится запрос
Какпечататьдокументыотовсюдуспомощью ePrint
1.Включите веб-службы.
а.
На начальном экране коснитесь значка
б.Примите условия использования и следуйте и указаниям на экране для включения веб-
служб.
в.Напечатайте страницу сведений ePrint и затем следуйте данным инструкциям для
3.Отправьте документ на печать по электронной почте.
а.Создайте новое сообщение электронной почты и прикрепите к нему документ, который
необходимо напечатать.
б.Отправьте сообщение на электронный адрес принтера.
Принтер выполнит печать вложенного документа.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сервер
нескольких адресов электронной почты в полях "Кому" или "Копия". В поле "Кому" введите адрес
электронной почты одного конкретного принтера HP. Не вводите дополнительные адреса
электронной почты в другие поля.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сообщение электроннойпочтыбудетнапечатанопослеполучения. Как и в случае с
другими сообщениями электронной почты, своевременная доставка и получение не гарантируется.
Статус принтера можно проверить на веб-сайте HP Connected (
ПРИМЕЧАНИЕ.Документы, напечатанные с помощьюePrint , могутотличатьсяоторигинала. Стиль,
форматирование и расположение текста могут отличаться от оригинального документа. Для
материалов, требующих высокого качества (например, юридических документов), рекомендуется
выполнять печать с помощью программы на компьютере. В ней доступно больше параметров для
управления видом документа.
Печатайте страницы из Интернета без использования компьютера с помощью настройки бесплатных
приложений HP. Печатайте страницы для раскрашивания, календари, головоломки, рецепты, карты и
многое другое (доступность приложений зависит от страны/региона).
Дополнительную информацию и условия см. на веб-сайте HP Connected по адресу:
www.hpconnected.com .
Использование веб-сайта HP Connected
Спомощьюбесплатноговеб-сайта HP HP Connected можнонастроитьповышеннуюбезопасность HP
ePrint и указать адреса электронной почты, с которых можно отправлять электронные сообщения на
принтер. Кроме того, можно получать обновления для устройства и дополнительные приложения
печати, а также доступ к другим бесплатным услугам.
Дополнительную информацию и условия см. на веб-сайте HP Connected по адресу:
www.hpconnected.com .
52Глава 6 Использование веб-службRUWW
Page 59
Удаление веб-служб
Удаление веб-служб
1.
Коснитесь
(Параметрывеб-служб).
2.Коснитесь Удалитьвеб-службы.
3.Коснитесь Да для подтверждения.
( ePrint ) на дисплее панели управления принтера, а затем выберите
Советыпоиспользованиювеб-служб
Воспользуйтесь следующими советами по приложениям печати и использованию HP ePrint.
Советы по приложениям печати и использованию ePrintHP ePrint
●
Узнайте, как обмениваться фотографиями в Интернете и заказать распечатку.
для получения дополнительных сведений в Интернете.
●
Узнайте о функциях приложений печати для быстрой и простой печати рецептов, купонов и
другого веб-содержимого.
Интернете.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в
Щелкните здесь
RUWWУдаление веб-служб53
Page 60
7Работаскартриджами
●
Проверка приблизительного уровня чернил
●
Замена картриджей
●
Заказ расходных материалов
●
Режим работы с одним картриджем
●
Информация о гарантии на картридж
●
Советы по работе с картриджами
Проверка приблизительного уровня чернил
Как проверить уровень чернил с помощью панели управления принтера
▲
Чтобы отобразить сведения о приблизительном уровне чернил, коснитесь значка
на начальном экране.
2.Перейдите в программное обеспечение принтера и щелкните Приблизительныеуровничернил.
КакпроверитьуровничернилспомощьюУтилита HP
1.Запустите программу Утилита HP.
Значок Утилита HP расположен в папке Hewlett-Packard, которая находится в папке Программы в
жесткого диска.
корне
2.Выберите HP DeskJet Ink Advantage 4670 series из списка устройств слева.
3.Выберите Состояниерасходныхматериалов.
Будут показаны приблизительные уровни чернил.
4.Щелкните Все параметрыдлявозвратанапанель Информация и поддержка.
ПРИМЕЧАНИЕ.При установке повторно заправленного или восстановленного картриджа либо
картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня чернил может показывать
неправильное значение или будет
недоступен.
(Чернила)
ПРИМЕЧАНИЕ.Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне
чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати.
До ухудшения качества печати заменять картриджи не требуется.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чернила в картриджахиспользуютсяпривыполнениипринтеромразличных
процедур, в том числе
при обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи
чернил). Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил.
Дополнительную информацию см. по адресу
54Глава 7 Работа с картриджамиRUWW
в процессе инициализации (для подготовки устройства и картриджей к печати) и
3.Щелкните Всепараметры для возврата на панель Информацияиподдержка.
Чтобы заказать оригинальные расходные материалы HP для аппарата HP DeskJet Ink Advantage 4670
series, посетите
их, затем следуйте инструкциям и выберите картриджи, соответствующие установленным в принтере.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для некоторыхстран/регионов нельзязаказатькартриджичерезИнтернет. Если в
данной стране или регионе заказ недоступен, можно просмотреть сведения о расходных материалах и
напечатать список для приобретения у местных
www.hp.com/buy/supplies . При появлении вопроса о текущей стране и области введите
реселлеров HP.
Режим работы с одним картриджем
При наличии только одного картриджа в устройстве HP DeskJet Ink Advantage 4670 series используйте
режим работы с одним картриджем. Режим работы с одним картриджем включается при извлечении
одного картриджа из каретки. В режиме работы с одним картриджем устройство может только
копировать документы, копировать фотографии и выполнять задания печати с компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Когда устройство HP DeskJet Ink Advantage 4670 series работает в режиме работы с
одним
отображается при установленных в принтере двух картриджах, проверьте, удалена ли защитная
пластиковая пленка с обоих картриджей. Если пластиковая пленка закрывает контакты картриджа,
распознавание картриджа принтером невозможно.
Выход из режима работы с одним картриджем
●
Для выхода из режима работы с одним картриджем установите в устройство HP DeskJet Ink
Advantage 4670 series два картриджа.
RUWWРежимработысоднимкартриджем57
Page 64
Информация о гарантии на картридж
Гарантия на картриджи HP распространяется только при их использовании в принтерах HP, для
которых они предназначены. Данная гарантия не распространяется на повторно заправленные и
восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном обращении с картриджами.
Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила. Дата окончания срока
действия гарантии указана на
Положения ограниченной гарантии HP см. в прилагаемой к устройству печатной документации.
продукте в формате ГГГГ/ММ, как показано на рисунке.
Советы по работе с картриджами
При работе с картриджами используйте следующие рекомендации.
●
Чтобы предохранить картриджи от высыхания, всегда выключайте принтер с помощью кнопки
Вкл. и ожидайте, когда перестанет светиться индикатор.
●
Не открывайте картриджи и не снимайте с них колпачки, пока не будете готовы к установке.
Колпачки на картриджах снижают риск испарения чернил.
●
Вставляйте картриджи в
обозначением, соответствующими цвету и обозначению на картридже. Все картриджи должны
зафиксироваться на месте со щелчком.
●
После установки нового картриджа выравнивание выполняется автоматически. Выравнивание
можно использовать повторно, в случае появления размытых или неровных линий.
Дополнительную информацию см. в разделе
на стр. 78.
●
Если на экране Приблизительные уровни чернил отображается низкий уровень чернил в одном
картридже или в обоих, подготовьте для замены новые картриджи, чтобы избежать возможных
задержек при печати. Картриджи следует заменять, когда качество печати становится
неприемлемым. Дополнительную информацию см. в разделе
●
Если вы по какой-либо причине извлекли картридж из принтера, замените его как можно скорее.
Находясь вне принтера без упаковки, картриджи высыхают.
правильные гнезда. Устанавливайте картриджи в гнезда с цветом и
Исправление проблем с качеством печати
Замена картриджей на стр. 55.
58Глава 7 Работа с картриджамиRUWW
Page 65
8Подключитепринтер
Дополнительные расширенные параметры доступны на главной странице принтера (встроенный вебсервер или EWS). Дополнительную информацию см. в разделе
на стр. 65.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Настройка принтера для беспроводного соединения
●
Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора
●
Изменение параметров сети
●
Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров)
●
Советы по настройке и использованию сетевого принтера
Настройка принтера для беспроводного соединения
●
Перед началом работы
●
Настройка принтера в беспроводной сети
●
Изменение способа подключения
Обращение к встроенному веб-серверу
●
Проверка беспроводного подключения
●
Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера
Перед началом работы
Выполните следующие требования.
●
Беспроводная сеть настроена и работает правильно.
●
Принтер и компьютеры, которые к нему обращаются, должны находиться в одной сети (подсети).
При подключении принтера может отобразиться запрос на ввод имени (SSID) и пароля беспроводной
сети.
●
Идентификатор SSID — это имя беспроводной сети.
●
С помощью пароля беспроводной сети можно запретить другим пользователям
беспроводной сети без разрешения. В зависимости от требуемого уровня безопасности для
беспроводной сети может использоваться парольная фраза WPA или ключ WEP.
Если имя сети или ключ безопасности не менялись после настройки беспроводной сети, иногда их
можно найти на задней или боковой панели беспроводного маршрутизатора.
Если не удается найти имя сети или пароль
информацию, просмотрите документацию, прилагаемую к компьютеру или беспроводному
маршрутизатору. Если по-прежнему не удается найти данную информацию, обратитесь к
администратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети.
подключаться к
безопасности и невозможно вспомнить данную
RUWWНастройка принтера для беспроводного соединения59
Page 66
Настройка принтера в беспроводной сети
Используйте мастер настройки беспроводной сети на панели управления принтера, чтобы настроить
беспроводную связь.
4.Завершите настройку, следуя инструкциям на экране.
( Параметры ).
( Беспроводное ).
Передначаломработынастр. 59.
Изменение способа подключения
После установки программного обеспечения HP и подключения принтера к компьютеру ПО HP можно
использовать для изменения типа подключения (например, для перехода с USB-соединения на
беспроводную связь).
Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети (Windows)
Перед тем как продолжить, просмотрите список в
1.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана, выберите
название принтера и затем щелкните Служебные программы.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству,
на панели приложений щелкните на Всеприложения, выберите название принтера
щелкните Служебныепрограммы.
Перед началом работы на стр. 59.
, а затем
●
Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск,
выберите Всепрограммы, затем HP, щелкните папку принтера.
получения дополнительных сведений в Интернете. В настоящее время этот веб-сайт доступен не на
всех языках.
к беспроводной сети.
Проверка беспроводного подключения
Напечатайте страницу проверки беспроводной связи, чтобы получить информацию о беспроводном
соединении принтера. Отчет о проверке беспроводной связи содержит информацию о состоянии, MACадресе и IP-адресе принтера. Если принтер подключен к сети, в отчете проверки будут показаны
сведения о параметрах сети.
60Глава 8 Подключите принтерRUWW
Page 67
Как напечатать отчет проверки беспроводной сети
1.
Коснитесь
( Параметры ).
2.Коснитесь Печатьотчетов.
3.Коснитесь Отчетопроверкебеспр. сети.
( Беспроводное ) на панели управления принтера, а затем коснитесь
Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера
Синий индикатор беспроводной связи на панели управления горит, если беспроводная сеть на
принтере включена.
1.
Коснитесь
( Параметры ).
2.Коснитесь, чтобывключитьиливыключитьБеспроводноеподключение. Если в настройках
принтера не заданы параметры подключения к сети, при включении беспроводной связи будет
автоматически запущен мастер настройки беспроводной сети.
( Беспроводное ) на панели управления принтера, а затем коснитесь
Беспроводное подключение к принтеру без использования
маршрутизатора
Функция Wi-Fi Direct позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или
других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей
беспроводной сети.
Инструкции по использованию Wi-Fi Direct
●
Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее
программное обеспечение.
◦
Если вы используете компьютер, убедитесь, что на нем установлено программное
обеспечение HP, идущее в комплекте с принтером
Если на компьютере не установлено программное обеспечение принтера HP, подключитесь
сначала к Wi-Fi Direct, а затем установите программное обеспечение принтера. По запросу
типа подключения в программном обеспечении принтера выберите пункт Беспроводная
сеть.
.
◦
Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое
приложение печати. Дополнительную информацию о печати с мобильных устройств см. на
сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
веб-
●
Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
●
Wi-Fi Direct можно использовать в двух режимах.
◦
Автоматический режим: Позволяет подключиться к принтеру с любого мобильного
устройства.
◦
Ручной режим: Требует подтверждения подключения устройства на панели управления
принтера. Этот режим обеспечивает повышенную безопасность. Для подключения может
также потребоваться ввод пароля или PIN-кода.
●
Wi-Fi Direct подключение может
мобильными устройствами для выполнения печати.
RUWWБеспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора61
одновременно использоваться пятью компьютерами или
Page 68
●
Wi-Fi Direct можно использовать, даже если принтер подключен к компьютеру посредством USBкабеля или к сети с помощью беспроводного соединения.
●
Wi-Fi Direct не предоставляет компьютеру, мобильному устройству или принтеру доступ в
Интернет.
СОВЕТ:Кроме того, включить Wi-Fi Direct можно включить через встроенный веб-сервер.
Дополнительную информацию об использовании встроенного веб-сервера (EWS) см. в разделе
Обращение к встроенному веб-серверу на стр. 65.
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения и функции Wi-Fi Direct
Убедитесь, что на мобильном устройстве установлена последняя версия подключаемого модуля для
печати HP. Этот подключаемый модуль можно загрузить в магазине приложений Google Play.
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите функцию Wi-Fi Direct на мобильном устройстве. Дополнительную информацию см. в
документации к мобильному устройству.
3.Используя
отправьте его на печать.
Откроется список доступных принтеров.
4.Выберите изспискаимя Wi-Fi Direct, котороебудетотображатьсявформате DIRECT-**-DeskJet IA
4670 series (где ** — это уникальные символы, идентифицирующиепринтер), затемследуетинструкциямнаэкранепринтераимобильногоустройства.
( Параметры ), а затем включите Wi-Fi Direct.
( Назад ).
мобильное устройство, выберите документ в приложении с функцией печати, а затем
(Wi-Fi Direct).
5.Напечатайте документ.
Печать с компьютера с возможностью
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютернеподдерживает Wi-Fi, функция Wi-Fi Direct будетнедоступна.
3.Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к новой
беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка беспроводных сетей,
например DIRECT-**-DeskJet IA 4670 series (где ** — это уникальные символы,
идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере).
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы найтипароль, наначальномэкране
4.Если принтер установлен и подключен к ПК через беспроводное подключение, перейдите к шагу
На панели управления принтера можно настроить беспроводное подключения принтера, управлять
им, а также выполнять ряд задач управления сетью. К ним относятся просмотр параметров сети,
восстановление параметров сети по умолчанию, включение и выключение беспроводной связи и
изменение параметров сети.
RUWWИзменение параметров сети63
Page 70
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для удобства пользователя предусмотрены параметры сети. Однако только
Если выбрано значение по умолчанию Авто, параметры IP настраиваются автоматически. Опытный
пользователь может вручную изменить параметры, в том числе IP-адрес, маску подсети и шлюз по
умолчанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Будьте осторожны при установке IP-адреса вручную. Если при установке указан
неправильный IP-адрес, сетевые
избежать ошибок, следует дождаться, пока принтер подключится к сети и ему будет автоматически
присвоен IP-адрес. После определения параметров подсети, шлюза по умолчанию и DNS-адреса IPадрес принтера можно будет изменить вручную.
1.
Наначальномэкранекоснитесьзначка
( Параметры ).
2.Коснитесь надписи Дополнительныепараметры.
3.Коснитесь Параметры IP.
Отобразится предупреждение о том, что при изменении IP-адреса принтер будет удален из сети.
4.Для продолжениякоснитесьОК .
(Беспроводное подключение), затемкоснитесь
компонентынесмогутустановитьсоединениеспринтером. Чтобы
(Беспроводное подключение), затемкоснитесь
5.Параметр Авто выбран по умолчанию. Чтобы изменить параметры вручную, коснитесь Вручную и
укажитенеобходимыезначениядляследующихпараметров.
●
IP-адрес
●
Маска подсети
●
Шлюз по
●
Адрес DNS
6.Внесите изменения, затем коснитесь Применить.
умолчанию
Дополнительные средства управления принтером (для
сетевых принтеров)
Для просмотра или изменения некоторых параметров может потребоваться пароль.
ПРИМЕЧАНИЕ.Встроенный веб-сервер можно использовать без подключения к Интернету. Однако
некоторые функции будут при этом недоступны.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Панельинструментов (Windows)
64Глава 8 ПодключитепринтерRUWW
Page 71
●
HP Utility (OS X)
●
Обращение к встроенному веб-серверу
●
Сведения о файлах «cookie»
Панель инструментов (Windows)
Панель инструментов обеспечивает доступ к информации о состоянии и обслуживании принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Панель инструментовможноустановить с компакт-диска с программным
обеспечением HP, если компьютер отвечает системным требованиям. Требования к системе можно
найти в файле Readme, который находится на компакт-диске с программным обеспечением HP,
прилагающемся к принтеру.
Открытиепанелиинструментов
1.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на
панели приложений щелкните Всеприложения и выберите название принтера.
●
Windows XP, Windows Vista ипрограммы, HP. Выберитепапку дляпринтераизначоксименемпринтера.
2.Выберите Печать, сканированиеифакс .
3.Щелкните Обслуживаниепринтера.
Windows 7. НарабочемстолекомпьютеращелкнитеПуск, Все
HP Utility (OS X)
HP Utility содержит средства настройки параметров печати, калибровки принтера, заказа расходных
материалов в Интернете и поиска информации о поддержке на веб-сайте.
ПРИМЕЧАНИЕ.Доступные функции HP Utility могутразличаться в зависимости отвыбранного
принтера.
Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения,
предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил
подготовьте для замены
необходимости заменять картриджи, пока качество печати остается приемлемым.
Дважды щелкните HP Utility в папке Hewlett-Packard, которая находится в папке Приложения в корне
жесткого диска.
новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Нет
Обращение к встроенному веб-серверу
Доступ к встроенному веб-серверу можно получить с помощью сети или Wi-Fi Direct.
Открытие встроенного веб-сервера по сети
ПРИМЕЧАНИЕ.Принтер должен быть подключен к сети и иметь IP-адрес. Для определения IP-адреса
В поддерживаемом веб-браузере на компьютере введите IP-адрес или имя узла, назначенные
принтеру.
RUWWДополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров)65
Page 72
Например, если IP-адрес устройства 192.168.0.12, напечатайте в адресной строке следующее:
http://192.168.0.12.
Открытиевстроенноговеб-сервераспомощью Wi-Fi Direct
1.
Наначальномэкранекоснитесь
(Wi-Fi Direct).
2.
Если Wi-Fi Direct находится в положении Выкл., коснитесь
чтобы включить Wi-Fi Direct.
3.На компьютере с поддержкой беспроводнойсвязивключитебеспроводноеподключение,
выполните поиск и подключитесь к имени Wi-Fi Direct, например: DIRECT-**-DeskJet IA 4670 series
(где ** — уникальные символы для определения принтера). Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда
откроется соответствующее диалоговое окно.
4.В веб-браузере на компьютере введите следующий адрес: http://192.168.223.1.
Сведенияофайлах «cookie»
При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера
небольшие текстовые файлы (файлы «cookie»). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу
распознавать компьютер при следующем подключении. Например, если был выбран язык встроенного
веб-сервера, эта информация сохраняется в файле «cookie» и при следующем подключении к
встроенному веб-серверу страницы будут показаны на этом
(например, содержащие настройки клиента) хранятся на компьютере до тех пор, пока не будут
удалены вручную.
Можно настроить веб-браузер так, чтобы разрешить сохранение всех файлов «cookie» или уведомлять
каждый раз при создании файла (это позволит принимать решение о сохранении или отклонении для
каждого файла «cookie»). Кроме того, с помощью вебфайлы cookie.
ПРИМЕЧАНИЕ.В зависимости от используемого принтера запрет на сохранение файлов «cookie»
Запуск программы с продолжением прерванных действий (особенно полезно при использовании
мастеров установки).
●
Сохранение выбранного языка встроенного веб-сервера.
●
Настройка Начало страницы встроенного веб-сервера.
Сведения об изменении параметров конфиденциальности и файлов «cookie», а также о просмотре и
удалении таких файлов см. в документации веб-браузера.
Советы по настройке и использованию сетевого принтера
При настройке и использовании сетевого принтера учитывайте следующие рекомендации.
●
При настройке беспроводного сетевого принтера убедитесь, что включено питание
беспроводного маршрутизатора. Принтер выполнит поиск беспроводных маршрутизаторов, затем
отобразит на дисплее список обнаруженных сетевых имен.
●
Коснитесь кнопки
Беспроводная сеть и проверить состояние беспроводного подключения принтера. Если
окажется, что Беспроводная сеть находится в состоянии Выкл., коснитесь кнопки, чтобы снова ее
включить. Автоматически запустится Мастернастройкибеспроводнойсети. Для настройки
беспроводного подключения принтера следуйте инструкциям на экране.
Если компьютер подключен к виртуальной частной сети (VPN), для доступа к другим устройствам
в сети (в том числе к принтеру) необходимо сначала отключиться от нее.
●
Узнайте подробнее о настройке сети и принтера для беспроводной печати.
Щелкните здесь для
получения дополнительных сведений в Интернете.
●
Узнайте, как просмотреть параметры безопасности сети.
Щелкните здесь для получения
дополнительных сведений в Интернете.
●
Узнайте о программе Print and Scan Doctor (только для Windows) и других способах устранения
неполадок.
●
Узнайте, как изменить USB-подключение на беспроводное подключение.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Щелкните здесь для
получения дополнительных сведений в Интернете.
●
Узнайте, как работать с брандмауэром и антивирусными программами при настройке принтера.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
RUWWСоветы по настройке и использованию сетевого принтера67
Page 74
9Решениепроблемы
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Замятие и ошибки подачи бумаги
●
Проблемы с картриджем
●
Проблемы печати
●
Проблемы копирования
●
Проблемы сканирования
●
Проблемы с факсом
●
Проблемы с сетью и подключением
●
Аппаратные проблемы принтера
●
Служба поддержки HP
Замятие и ошибки подачи бумаги
Что необходимо сделать?
Устранение замятия бумаги
Устранение замятия
бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ.Мастер HP устранениянеполадокчерезИнтернетможетбыть доступен ненавсех
языках.
Прочтите общие инструкции по устранению замятия бумаги
Замятие бумаги может произойти в нескольких местах принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы не допустить повреждений печатающей головки, устраняйте замятия
бумаги как можно скорее.
Устранение внутреннего замятия бумаги
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не удаляйте замятую бумагу через переднее отверстие в корпусе принтера. Для
удаления замятой бумаги выполните следующие шаги. Вытаскивание замятой бумаги через переднее
отверстие может привести к тому, что бумага разорвется и ее фрагменты останутся внутри принтера;
это может привести к повторению проблемы замятия.
Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок.
Инструкции по устранению замятия в принтере или устройстве АПД и решение проблем с бумагой и ее
подачей.
1.Проверьте механизм подачи бумаги внутри принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалите оторванные
фрагменты бумаги с роликов и колес внутри принтера.
Если оторванные фрагменты останутся внутри принтера, это приведет к повторному замятию
бумаги.
в.Передвиньте каретку до упора влево и повторите предыдущий шаг снова, чтобы удалить
оторванные фрагменты бумаги.
г.Закройтекрышкудоступаккартриджам.
д.Коснитесь ОК напанелиуправления, чтобыпродолжитьвыполнениетекущегозадания.
Чтобы получить справочную информацию на дисплее принтера, коснитесь Справка на начальном
экране, затем Обучающиевидеоролики и выберите Устранениезамятиябумаги.
фрагменты бумаги с роликов и колес внутри принтера.
Если оторванные фрагменты останутся внутри принтера, это приведет к повторному замятию
бумаги.
3.Опустите крышкуустройстваподачидокументов и с усилиемнажмитенанее, чтобыона
зафиксировалась на месте со щелчком.
Узнайте, как предотвратить замятие бумаги
Чтобы избежать замятия бумаги, соблюдайте следующие рекомендации.
●
Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка.
●
Убедитесь в отсутствии на носителе складок, загибов или дефектов.
●
Для предотвращения скручивания и сгибания краев бумаги храните всю неиспользуемую бумагу в
горизонтальном положении в запечатываемом пакете.
●
Не используйте для печати слишком толстую или слишком тонкую
●
Убедитесь, что лотки установлены правильно и не перегружены. Для получения дополнительной
информации см. раздел
●
Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и
разрывов.
Загрузка бумаги на стр. 9.
бумагу.
●
Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и размеров. Вся бумага в
стопке во входном лотке должна быть одинакового размера и типа.
Не загружайте бумагу слишком глубоко во входной лоток.
●
При печати на обеих сторонах страницы не печатайте слишком насыщенные изображения на
бумаге с низкой плотностью.
●
Используйте типы бумаги, рекомендуемые для принтера. Дополнительную информацию см. в
разделе
●
Если в принтере мало бумаги, дождитесь, пока бумага закончится, после чего добавьте бумагу. Не
загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
Основные сведения о бумаге на стр. 6.
Устранение проблем, связанных с подачей бумаги
К какому типу относится возникшая проблема?
●
Бумаганеподаетсяизлотка
72Глава 9 РешениепроблемыRUWW
Page 79
◦
Проверьте наличие бумаги в лотке. Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 9. Пролистайте стопку бумаги перед загрузкой.
◦
Убедитесь, что направляющие для бумаги установлены в соответствии с отметками на лотке
и размером загруженных в лоток носителей. Убедитесь также, что направляющие плотно
прилегают к краям стопки, но не сдавливают ее.
◦
Убедитесь, что находящаяся в лотке бумага не скручена. Распрямите бумагу, изогнув ее в
противоположном
●
Перекос страниц
◦
Бумагу, загружаемую во входной лоток, необходимо выравнивать по направляющим. При
необходимости извлеките входной лоток из принтера и загрузите бумагу правильно,
выравнивая ее по направляющим.
◦
Не загружайте бумагу в принтер во время печати.
●
Захват нескольких листов
◦
Убедитесь, что направляющие для бумаги установлены в соответствии с отметками на
и размером загруженных в лоток носителей. Убедитесь также, что направляющие плотно
прилегают к краям стопки, но не сдавливают ее.
Если после установки картриджа возникает ошибка, или если появляется сообщение о его
неисправности, следует извлечь все картриджи. Убедитесь в том, что с каждого из низ снята защитная
пластиковая полоска, а затем установите картриджи на место. Если это не помогло, очистите контакты
картриджа. Если проблему устранить не удалось, замените картриджи. Сведения о замене
см. в разделе
Как очистить контакты картриджей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Процедура очистки занимает всего несколько минут. Убедитесь, что картриджи
вновьустановленывустройстве. Нерекомендуетсяизвлекатькартриджиизустройстваболеечемна
30 минут. Этоможетпривестикповреждениюкартриджа.
5.Протирайте контакты только сухой тканью без ворса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Будьте осторожны! Протирайтетолькоконтакты и неразмажьтечернила
или другие загрязнения на картридже.
6.На внутреннейсторонеустройстванайдитеконтакты в каретке. Контактыпредставляютсобой
набор штырьков золотистого цвета, соответствующих контактам на картридже.
7.Протрите контакты сухой тканью без ворса.
8.Установите картридж на место.
9.Закройте крышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке.
10. Если сообщение об ошибке все еще появляется, выключите
, а затем снова включите устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если один из картриджей неисправен, извлеките его и работайте с HP DeskJet Ink
Advantage 4670 series в режиме одного картриджа.
Устранение проблем с несовместимостью картриджей
Данный картридж не совместим с этим принтером. Установите новый картридж. Дополнительная
информация:
Замена картриджей на стр. 55.
Проблемы печати
Что необходимо сделать?
Исправление ошибок печати (невозможно распечатать)
Программа HP Print and Scan Doctor
для диагностики печати и
сканирования
Устранение ошибок печати заданийВоспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок.
Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это
инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет
неполадку.
Следуйте пошаговым инструкциям, если принтер не отвечает или не печатает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования и мастера
HP устранениянеполадокчерезИнтернетмогутбытьдоступныненавсехязыках.
74Глава 9 РешениепроблемыRUWW
Page 81
Прочтите общие инструкции по устранению ошибок невозможности печати
Решение проблем печати
Убедитесь, что принтер включен и в лотке есть бумага. Если не удалось устранить проблемы с
печатью, выполните перечисленные ниже действия в указанном порядке.
1.Проверьте сообщенияобошибкенадисплеепринтера и устранитепроблемы, следуя
инструкциям на экране.
2.Если принтерподключен к компьютеру с помощьюкабеля USB, отключите и снова
кабель USB. Если принтер подключен к компьютеру по беспроводной сети, проверьте наличие
соединения.
3.Убедитесь, чтоустройствонеприостановлено и неотключено.
Как убедиться, что устройство не приостановлено и не отключено
а.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
●
Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в правый верхний угол
коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Настроек, затем
щелкните или коснитесь Панелиуправления и выберите опцию Просмотретьвсе
устройства и принтеры.
●
Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройстваипринтеры.
●
Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панельуправления, затемПринтеры.
●
Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры
факсы.
Как проверить, выбрано ли устройство в качестве принтера по умолчанию
а.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
●
Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в правый верхний угол экрана или
коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Настроек, затем
щелкните или коснитесь Панелиуправления
устройства и принтеры.
●
Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройстваипринтеры.
●
Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панельуправления, затемПринтеры.
●
Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры и
факсы.
б.Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию.
Принтерпоумолчаниюотмечен
RUWWПроблемы печати75
качествепринтерапоумолчанию.
и выберите опцию Просмотретьвсе
чернымилизеленымкруглымзначкомспометкой.
Page 82
в.Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой
кнопкой мыши нужное устройство и выберите Использоватьпоумолчанию.
г.Ещеразпопробуйтевоспользоватьсяпринтером.
5.Перезапустите диспетчер печати.
Как перезапустить диспетчер печати
а.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
Windows 8.1 и Windows 8
i.Щелкните в правом верхнем
Charms, затемщелкнитеназначкеПараметры.
ii.Нажмите Панель управленияищелкнитеиликоснитесьзначка Система и
iv.Щелкните правойкнопкоймышииликоснитесь и удерживайтеДиспетчерпечати, а
затем щелкните Свойства.
v.На
vi.Если служба не запущена, под надписью Состояниеслужбы щелкните Пуск, затем
Windows 7
i.В меню Пуск Windows выберите Панельуправления, Системаибезопасность,
ii.Дважды щелкните Службы.
iii.Щелкните правой кнопкой мыши Очередьпечатипринтера, а затем щелкните
iv.На
вкладке Общие убедитесь, что для параметра Типзапуска выбрано значение Авто.
щелкните ОК.
Администрирование.
Свойства.
вкладке Общие убедитесь, что для параметра Типзапуска выбрано значение Авто.
углу экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель
v.Если службанезапущена, поднадписьюСостояниеслужбыщелкнитеПуск, затем
щелкните ОК.
Windows Vista
i.В меню Пуск Windows выберите Панельуправления, Системаиееобслуживание,
Администрирование.
ii.Дважды щелкните Службы.
iii.Щелкните правой кнопкой мыши Служба очереди печати принтера, а затем
Свойства.
iv.На вкладке Общие убедитесь, что для параметра Типзапуска выбрано значение Авто.
v.Если служба не запущена, под надписью Состояниеслужбы щелкните Пуск, затем
щелкнитеОК.
76Глава 9 РешениепроблемыRUWW
щелкните
Page 83
Windows XP
i.В меню Пуск Windows щелкните правой кнопкой мыши Мойкомпьютер.
ii.Щелкните Управление, а затем щелкните Службы и приложения.
iii.Дважды щелкните Службы, затем выберите Диспетчерпечати.
iv.Правой кнопкой мыши щелкните Диспетчерпечатии щелкните Перезапустить для
перезапуска этой службы.
б.Ещеразпопробуйтевоспользоватьсяпринтером.
6.Перезагрузите компьютер.
7.Очистите очередь печати
.
Как очистить очередь печати
а.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
●
Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в правый верхний угол экрана или
коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Настроек, затем
щелкните или коснитесь Панелиуправления и выберите опцию Просмотретьвсе
устройства и принтеры.
●
Windows 7.
●
Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панельуправления, затемПринтеры.
●
Windows XP. В менюПуск Windows выберитеПанельуправления, затемПринтерыи
Проверить подключение питания и перезапустить принтер
1.Убедитесь, что кабель питания надежно подключен каппарату.
RUWWПроблемы печати77
Page 84
1Подключениепитаниякпринтеру
2Подключениекэлектрическойрозетке
2.Загляните внутрь принтера и убедитесь, что индикатор, отражающий наличие электропитания,
светится зеленым. Если индикатор не светится, убедитесь, что кабель питания плотно подключен
к принтеру, или подключите принтер к другой электрической розетке.
3.Посмотрите на кнопку «Вкл», расположенную на принтере. Если она не светится, принтер
выключен. Нажмите кнопку «Вкл», чтобы включить принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ
.Если электропитаниепринтераотсутствует, подключитеего к другой
электрической розетке.
4.Включите принтер и отсоединитекабельпитанияотразъемасбокупринтераподкрышкой
доступа к картриджам.
5.Отсоедините кабель питания от электрической розетки.
6.Подождите еще 15 секунд.
7.Снова вставьте вилку кабеля питания в розетку.
8.Снова подключите кабель питания в разъем сбоку принтера под крышкой доступак картриджам.
9.Если принтер не включится
сам, нажмите кнопку «Вкл», чтобы включить его.
10. Еще раз попробуйте воспользоваться принтером.
Исправлениепроблемскачествомпечати
Пошаговые инструкции по устранению большинства проблем с
качеством печати
Прочтите общие инструкции по устранению ошибок с качеством печати
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы повысить качество печати, всегда выключайте принтер с помощью кнопки Вкл
и ожидайте, когда световой индикатор кнопки Вкл погаснет, прежде чем отсоединить кабель питания
или отключить сетевой фильтр. Это позволяет принтеру привести картриджи в закрытое положение и
предохранить их от высыхания.
Воспользуйтесь онлайн-справкой по дефектам
печати.
Какповыситькачествопечати
1.Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP.
2.Проверьте программное обеспечение принтера и убедитесь, что в раскрывающихся списках
Носитель и Качество печати выбраныправильныетип бумаги и качество печати.
78Глава 9 РешениепроблемыRUWW
Page 85
●
В окне программное обеспечение принтера щелкните Печать, сканированиеифакс и
выберите Установкапараметров для доступа к параметрам печати.
3.Проверьте приблизительный уровень чернил, чтобы определить, во всех ли картриджах
достаточно чернил. Дополнительную информацию см. в разделе
уровня чернил на стр. 54. Замените картриджи, если в них заканчиваются чернила.
4.Проверьте тип бумаги.
Для достижения наилучшего качества печати используйте бумагу HP или бумагу,
соответствующую стандарту ColorLok®. Дополнительная информация:
бумаге на стр. 6.
Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения наилучших результатов
при печати изображений воспользуйтесь улучшенной фотобумагой HP Advanced Photo Paper.
Храните специальную бумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом пакете на
ровной поверхности в прохладном сухом месте. Извлекайте бумагу из упаковки непосредственно
перед загрузкой в устройство. После завершения печати поместите неиспользованную
фотобумагу обратно в пластиковую
5.Выполните выравнивание картриджей.
Как выполнить выравнивание картриджей с помощью программного обеспечения принтера
ПРИМЕЧАНИЕ.Выравнивание картриджей обеспечивает высокое качество печати. Устройство
HP All-in-One предлагает выполнить выравнивание картриджей каждый раз после установки
нового картриджа. Если извлечь и повторно установить тот же картридж, устройство HP All-in-One
не предложит выполнить выравнивание картриджей. Устройство HP All-in-One запоминает
значения при выравнивании картриджа, поэтому повторное выравнивание не требуется.
упаковку. Это предотвратит скручивание фотобумаги.
Проверка приблизительного
Основные сведения о
а.Загрузитевлотокдлябумагиобычнуючистуюбелуюбумагуформата A4 или Letter.
б.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий, чтобы
открыть программное обеспечение принтера.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и
выберите название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое
на панели приложений щелкните Всеприложения и выберите название принтера.
●
Windows XP, Windows VistaиWindows 7. Нарабочемстолекомпьютеращелкните Пуск,
Все программы, HP. Выберитепапкудля принтера и значок с именем принтера.
в.В окне программное обеспечение принтера щелкните Печать, сканирование и факс и
выберите Обслуживание принтера, чтобыоткрыть
г.Навкладке Службы устройстваПанели инструментов принтеращелкните Выравнивание
Печать страницы диагностики с помощью программное обеспечение принтера
а.Загрузитевлотокдлябумагиобычнуючистуюбелуюбумагуформата A4 или Letter.
б.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий, чтобы
открыть программное обеспечение принтера.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального
выберите название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство,
на панели приложений щелкните Всеприложения и выберите название принтера.
●
Windows XP, Windows VistaиWindows 7. Нарабочемстолекомпьютеращелкните Пуск,
Все программы, HP. Выберитепапкудля принтера и значок с именем принтера.
в.В окне
г.Навкладке Отчеты устройства щелкните Печать диагностических сведений, чтобы
Печать страницы диагностики с принтера
программное обеспечение принтера щелкните Печать, сканированиеифакс и
выберите Обслуживаниепринтера, чтобы открыть панель инструментов принтера.
распечатать страницу диагностики. Оцените качество печати в голубой, пурпурной, желтой и
черной области на странице диагностики. Если в черной или цветных областях видны
полосы или
а.Загрузитевлотокдлябумагиобычнуючистуюбелуюбумагуформата A4 или Letter.
б.Напанелиуправленияпринтеракоснитесь Сервис .
в.Коснитесь Отчет о кач-ве печати
7.Если настраницедиагностики в чернойилицветныхобластяхвидныполосыилиотсутствуют
чернила, выполните автоматическую
80Глава 9 РешениепроблемыRUWW
очисткукартриджей.
Page 87
Чистка картриджей с помощью программное обеспечение принтера
а.Загрузитевлотокдлябумагиобычнуючистуюбелуюбумагуформата A4 или Letter.
б.В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий, чтобы
открыть программное обеспечение принтера.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и
выберите название принтера.
●
Windows 8. На
на панели приложений щелкните Всеприложения и выберите название принтера.
●
Windows XP, Windows VistaиWindows 7. Нарабочемстолекомпьютеращелкните Пуск,
Все программы, HP. Выберитепапкудля принтера и значок с именем принтера.
в.В окне программное обеспечение принтера щелкните Печать, сканирование и
выберите Обслуживание принтера, чтобы открыть Панель инструментов принтера.
г.Навкладке Службы устройства щелкните Очистка картриджей. Следуйтеинструкциямна
экране.
Как очистить картриджи с помощью дисплея принтера
а.Загрузитевовходнойлотокчистуюобычнуюбелуюбумагуформата A4 или Letter.
б.Напанелиуправленияпринтеракоснитесь Сервис .
в.Коснитесь Очистка картриджей и
Если после очистки картриджей проблема остается, обратитесь в службу поддержки HP. См.
информацию по адресу:
служебным программам, с помощью которых можно решить множество распространенных
проблем с принтером. При необходимости выберите страну (регион), а затем щелкните Все
начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство,
факс и
следуйте инструкциям на экране.
www.hp.com/support . Этот веб-сайт предоставляет доступ к сведениям и
1.Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP.
2.Убедитесь, что
3.Проверьте приблизительный уровень чернил, чтобы определить, во всех ли картриджах
достаточно чернил.
Если в картридже заканчиваются чернила, его следует заменить.
4.Проверьте тип бумаги.
Для достижения наилучшего качества печати используйте высококачественную бумагу HP или
бумагу, соответствующую требованиям стандарта ColorLok®. Дополнительную информацию см.
разделе
Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения наилучших результатов
при печати изображений используйте улучшенную фотобумагу HP Advanced Photo Paper.
Храните специальную бумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом пакете на
ровной поверхности в прохладном сухом месте. Извлекайте бумагу из упаковки непосредственно
перед загрузкой в устройство. После завершения печати поместите неиспользованную
фотобумагу обратно в пластиковую
е.Щелкните Все параметры длявозвратанапанель Информация и поддержка.
6.Напечатайте тестовую страницу.
Как напечатать тестовую страницу
а.Загрузитевлотокдлябумагиобычнуюбелуюбумагуформата Letter или A4.
б.ЗапуститепрограммуУтилита HP.
ПРИМЕЧАНИЕ
впапке Программы вкорнежесткогодиска.
в.Выберите HP DeskJet Ink Advantage 4670 series изспискаустройствслева.
г.Выберите Тестовая страница.
д.Нажмитекнопку Печать тестовой страницы, а затем следуйте инструкциям на экране.
Проверьте, есть ли на тестовой странице неровные строки текста или потеки в тексте и
цветных областях. Если в черной или цветных областях видны неровные строки, потеки или
отсутствуют чернила, выполните
7.Если настраницедиагностики в текстеилицветныхобластяхвидныполосыилиотсутствует
выполните выравнивание принтера. Если после выравнивания принтера и очистки
печатающей головки по-прежнему остаются проблемы с качеством печати, обратитесь в
службу технической поддержки HP.
е.Щелкните Все параметры длявозвратанапанель Информация и поддержка.
Устранение потеков чернил на отпечатанных страницах
Если на страницах появляются потеки, попробуйте воспользоваться функцией Очистка потеков на
дисплее принтера. Этот процесс занимает несколько минут. Необходимо загрузить обычную
полноразмерную бумагу, которая будет двигаться назад и вперед во время очистки. В это время могут
быть слышны механические звуки. Это нормально.
1.Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или
2.На панели управления принтера коснитесь Сервис .
3.Коснитесь Исправитьразмытостьизображенияи следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Можно такжевключать и отключатьэтифункции в программномобеспечении
принтера HP или на встроенном веб-сервере. Для получения доступа к программному обеспечению или
встроенному веб-серверу см. раздел
на стр. 13 или Обращение к встроенному веб-серверу на стр. 65.
Проблемы копирования
Устранение неполадок
копирования
ПРИМЕЧАНИЕ.Мастер HP устранениянеполадокчерезИнтернетможетбыть доступен ненавсех
языках.
Советы по успешному копированию и сканированию на стр. 29
Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок.
Следуйте пошаговым инструкциям, если принтер не выполняет копирование или выдает низкое
качество печати.
Letter.
Откройтепрограммноеобеспечениепринтера HP (Windows)
Проблемы сканирования
Программа HP Print and Scan Doctor для
диагностики печати и сканирования
Устранение неполадок, связанных со
сканированием
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования и мастера
HP устранения неполадок через Интернет могут быть доступны не на всех языках.
Советы по успешному копированию и сканированию на стр. 29
RUWWПроблемы копирования83
Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это
инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет
неполадку.
Воспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок.
Следуйте пошаговым инструкциям, если не удается выполнить сканирование или
если оно низкого качества.
Page 90
Проблемы с факсом
Сначала запустите отчет о проверке факса, чтобы узнать о наличии ошибок при настройке. Если
проверка выполнена успешно, но снова возникают проблемы при работе с факсами, проверьте
указанные в отчете параметры факса и убедитесь, что они правильно настроены.
Запуск проверки факса
Можно выполнить тестирование настройки факса для проверки состояния принтера и правильности
настройки факсимильной связи. Выполняйте данную проверку только после завершения настройки
факса на принтере. В результате проверки выполняются описанные ниже операции.
●
Проверка аппаратного обеспечения факса
●
Проверка правильности типа телефонного кабеля для подключения к принтеру
●
Проверка правильности подсоединения телефонного кабеля к требуемому
1.Выполните настройку принтера для работы с факсом в соответствии с инструкциями по установке
принтера дома или в офисе.
порту
2.Прежде чем запустить проверку, убедитесь, что картриджи установлены, а во
загружена полноразмерная бумага.
3.На экранеФакскоснитесьНастройка , затемкоснитесьМастер настройки и следуйте
инструкциям на экране.
Принтер отобразит результаты проверки на дисплее и напечатает отчет.
4.Просмотрите отчет.
●
Если проверка факса завершилась с ошибками, просмотрите приведенные ниже способы их
устранения.
●
Если проверка выполнена успешно, но снова возникают проблемы
убедитесь, что указанные в отчете параметры факса правильно настроены. Также можно
использовать мастер HP устранения неполадок через Интернет.
Что делать, если проверка факса завершилась с ошибкой
Если не удалось выполнить проверку факса, просмотрите информацию об ошибке в отчете. Для
получения более подробной информации просмотрите отчет и выясните, на каком этапе возникла
проблема, а затем просмотрите соответствующую тему в этом разделе.
входной лоток
при работе с факсами,
84Глава 9 Решение проблемыRUWW
Page 91
Не удалось выполнить проверку оборудования факса
●
Выключите принтер с помощью кнопки
отсоедините кабель питания от разъема на задней панели принтера. Через несколько секунд
снова подсоедините кабель питания и включите принтер. Снова запустите проверку. Если
проверка снова завершилась неудачно, см. информацию об устранении неполадок далее в этом
разделе.
●
Попытайтесь отправить или получить пробный факс. Если удалось успешно отправить
получить факс, проблема отсутствует.
●
ПривыполнениипроверкиспомощьюинструментовМастернастройкифакса (Windows) или HP
Utility (OS X) убедитесь, что принтер не занят выполнением другого задания, например
получением факса или копированием. Проверьте, не отображается ли на дисплее сообщение о
том, что принтер занят. Если принтер занят, дождитесь окончания задания и перехода в режим
ожидания, а затем запустите проверку.
●
Убедитесь, что используется телефонный кабель, поставляемый с принтером. Если для
подключения принтера к телефонной розетке используется другой кабель, отправка и получение
факсов могут быть невозможны. После подключения телефонного кабеля, прилагаемого к
принтеру, снова запустите проверку факса.
●
Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом
проблемы. Разветвитель — это устройство, которое подключается к телефонной розетке для
подсоединения двух кабелей. Снимите разветвитель и подключите принтер непосредственно к
телефонной розетке.
После того как обнаруженные неполадки будут устранены, повторно запустите проверку факса, чтобы
убедиться, что она прошла успешно и принтер готов к отправке и получению факсов. Если попрежнему не
факсами возникают неполадки, обратитесь в службу поддержки HP. Перейдите по адресу:
www.hp.com/support . Этот веб-сайт предоставляет доступ к сведениям и служебным программам, с
помощью которых можно решить множество распространенных проблем с принтером. При
необходимости выберите страну (регион), а затем щелкните Всеконтакты HP для получения
информации об обращении в службу технической поддержки.
Не удалось выполнить проверку соединения факса к действующей телефонной розетке
●
Проверьте надежность
●
Убедитесь, что используется телефонный кабель, поставляемый с принтером. Если для
подключения принтера к телефонной розетке используется другой кабель, отправка и получение
факсов могут быть невозможны. После подключения телефонного кабеля, прилагаемого к
принтеру, снова запустите проверку факса.
●
Убедитесь в правильности подключения принтера к телефонной розетке. Подключите
разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к
порту 1-LINE на задней панели принтера.
Узнайте больше о настройки и тестировании факса.
дополнительных сведений.
●
Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом могут возникнуть
проблемы. Разветвитель — это устройство, которое подключается к телефонной розетке для
подсоединения двух кабелей. Снимите разветвитель и подключите принтер непосредственно к
телефонной розетке.
RUWWПроблемысфаксом85
соединениямеждутелефоннойрозеткойипринтером.
один
Щелкнитездесьдляполучения
Page 92
●
Подключите к телефонной розетке, которая предназначена для принтера, заведомо исправный
телефон с помощью исправного телефонного кабеля и проверьте наличие сигнала в линии. Если
сигнал линии не слышен, обратитесь в телефонную компанию для проверки линии.
●
Попытайтесь отправить или получить пробный факс. Если удалось успешно отправить или
получить факс, проблема отсутствует.
После того
как обнаруженные неполадки будут устранены, повторно запустите проверку факса, чтобы
убедиться, что она прошла успешно и принтер готов к отправке и получению факсов.
Не удалось выполнить проверку подключения телефонного кабеля к нужному порту факса
Убедитесь, что используется телефонный кабель, поставляемый с принтером. Если для подключения
принтера к телефонной розетке используется другой кабель,
отправка и получение факсов могут быть
невозможны. После подключения телефонного кабеля, прилагаемого к принтеру, снова запустите
проверку факса.
Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом могут возникнуть
проблемы. Разветвитель — это устройство, которое подключается к телефонной розетке для
подсоединения двух кабелей. Снимите разветвитель и подключите принтер непосредственно к
телефонной розетке.
Подсоедините
телефонный кабель к правильному порту
1.Подключите одинразъемкабеля, входящего в комплектпоставкипринтера, ктелефонной
розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если дляподключения к телефоннойрозеткеиспользуетсяпорт 2-EXT, отправка
и получение факсов будут недоступны. Порт 2-EXT следует использовать только для
подключения другого оборудования, например автоответчика.
Рисунок 9-1 Видпринтерасзади
1Телефонная розетка
2Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера, к порту 1-LINE
2.После подключения телефонного кабеля к порту 1-LINE запустите проверку факса еще раз и
убедитесь, что принтер готов к отправке и получению факсов.
3.Попытайтесь отправитьилиполучитьпробныйфакс.
86Глава 9 РешениепроблемыRUWW
Page 93
Не удалось выполнить проверку использования соответствующего телефонного кабеля с факсом
●
Убедитесь, что для подключения к телефонной розетке используется прилагаемый к принтеру
телефонный кабель. Один конец телефонного кабеля необходимо подсоединить к порту 1-LINE
на задней панели принтера, а другой — к телефонной розетке, как показано на рисунке.
1Телефонная розетка
2Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера, к порту 1-LINE
Если прилагаемый к принтеру телефонный кабель слишком короткий, можно использовань более
длинный двойной телефонный кабель. Такой кабель можно приобрести в магазине электроники,
в котором продаются аксессуары для телефонов.
●
Проверьте надежность соединения между телефонной розеткой и принтером.
●
Убедитесь, что используется телефонный кабель, поставляемый с принтером. Если для
подключения принтера к телефонной розетке
используется другой кабель, отправка и получение
факсов могут быть невозможны. После подключения телефонного кабеля, прилагаемого к
принтеру, снова запустите проверку факса.
●
Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом могут возникнуть
проблемы. Разветвитель — это устройство, которое подключается к телефонной розетке для
подсоединения двух кабелей. Снимите разветвитель и подключите принтер непосредственно
телефонной розетке.
Не удалось выполнить проверку распознавания тонового сигнала
●
Возможно, принтер подключен к одной телефонной линии вместе с другими устройствами,
которые вызывают сбой при проверке. Чтобы выяснить, является ли причиной неполадки другое
оборудование, отсоедините от телефонной линии все устройства, после чего вновь запустите
проверку. Если при отсоединенном оборудовании Проверкараспознаваниясигналалинии (Проверке состояния линии передачи факсов) прошла успешно, значит, неполадки
вызваны неисправностью одного или нескольких устройств; попытайтесь подсоединять их по
порядку и повторяйте проверку, пока не обнаружите неисправное устройство.
●
Подключите к телефонной розетке, которая предназначена для принтера, заведомо исправный
телефон с помощью исправного телефонного кабеля и проверьте наличие сигнала в линии
сигнал линии не слышен, обратитесь в телефонную компанию для проверки линии.
●
Убедитесь в правильности подключения принтера к телефонной розетке. Подключите один
разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к
порту 1-LINE на задней панели принтера.
к
телефонной
. Если
RUWWПроблемысфаксом87
Page 94
●
Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом могут возникнуть
проблемы. Разветвитель — это устройство, которое подключается к телефонной розетке для
подсоединения двух кабелей. Снимите разветвитель и подключите принтер непосредственно к
телефонной розетке.
●
Если в телефонной системе используется нестандартный сигнал (например, в некоторых миниАТС), возможен сбой. Это не приведет
Попробуйте отправить или получить пробный факс.
●
Убедитесь, что выбрана соответствующая страна/регион. Если параметры страны/региона не
введены или введены неправильно, может произойти сбой проверки и возникнуть проблемы при
приеме и отправке факсов.
●
Убедитесь, что принтер подключен к аналоговой телефонной линии. В противном
факсимильная связь невозможна. Чтобы проверить, является ли телефонная линия цифровой,
подключите обычный аналоговый телефон к телефонной линии и послушайте сигнал. Если не
слышен обычный сигнал линии, возможно, эта телефонная линия предназначена для цифровых
телефонов. Подключите принтер к аналоговой телефонной линии и попробуйте отправить или
получить факс.
к появлению проблем при отправке или получении факсов.
случае
●
Убедитесь, что используется телефонный кабель
подключения принтера к телефонной розетке используется другой кабель, отправка и получение
факсов могут быть невозможны. После подключения телефонного кабеля, прилагаемого к
принтеру, снова запустите проверку факса.
После того как обнаруженные неполадки будут устранены, повторно запустите проверку факса, чтобы
убедиться, что она прошла успешно и принтер готов к
удается выполнить тест Обнаружениетоновогосигнала, обратитесь за помощью в телефонную
компанию для проверки линии.
Не удается выполнить проверку состояния линии передачи факсов
●
Убедитесь, что принтер подключен к аналоговой телефонной линии. В противном случае
факсимильная связь невозможна. Чтобы проверить, является ли телефонная линия цифровой,
подключите обычный аналоговый телефон к телефонной линии и послушайте сигнал. Если не
слышен обычный сигнал линии, возможно, эта телефонная линия предназначена для цифровых
телефонов. Подключите принтер к аналоговой телефонной линии и попробуйте отправить или
получить факс.
●
Проверьте надежность соединения между телефонной розеткой и принтером.
●
Убедитесь в правильности подключения принтера к телефонной
разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, к телефонной розетке, а другой — к
порту 1-LINE на задней панели принтера.
●
Сбой может быть вызван другим оборудованием, использующим одну линию с принтером. Чтобы
выяснить, является ли причиной неполадки другое оборудование, отсоедините от телефонной
линии все устройства, кроме принтера, после чего вновь запустите
, поставляемый с принтером. Если для
передаче и приему факсов. Если по-прежнему не
розетке. Подключите один
проверку.
◦
Если тест Проверкасостояниялиниифакса при отсутствии другого оборудования проходит
успешно, это означает, что причиной неполадки являются другие устройства. Попытайтесь
подсоединить их все по порядку, каждый раз повторяя проверку, пока не будет определен
элемент оборудования, создающий проблемы.
Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом могут возникнуть
проблемы. Разветвитель — это устройство, которое подключается к телефонной розетке для
подсоединения двух кабелей. Снимите разветвитель и подключите принтер непосредственно к
телефонной розетке.
●
Убедитесь, что используется телефонный кабель, поставляемый с принтером. Если для
подключения принтера к телефонной розетке используется другой кабель, отправка и получение
факсов могут быть невозможны. После подключения телефонного кабеля, прилагаемого к
принтеру, снова запустите проверку факса.
После того как обнаруженные
убедиться, что она прошла успешно и принтер готов к передаче и приему факсов. Если проверку
Состояниелиниипередачифаксов не удается выполнить, а неполадки при передаче и приеме факсов
сохраняются, обратитесь за помощью в телефонную компанию для проверки линии.
неполадки будут устранены, повторно запустите проверку факса, чтобы
Устранение неполадок факса
Устранение неполадок факсаВоспользуйтесь онлайн-мастером HP для устранения неполадок.
Устранение проблем отправки и получения факсов, а также их сохранения на компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ.Мастер HP устранениянеполадокчерезИнтернетможетбыть доступен ненавсех
языках.
Прочтите общие инструкции по устранению ошибок факса
К какому типу относится проблема с факсом?
На дисплее всегда отображается сообщение «Трубка снята»
●
Используется неподходящий телефонный кабель. Для подсоединения принтера к телефонной
линии используйте только телефонный провод, входящий в комплект поставки принтера. Если
прилагаемый к принтеру телефонный кабель слишком короткий, можно использовань более
длинный телефонный кабель. Такой кабель можно приобрести в магазине электроники, в
котором продаются аксессуары для телефонов.
●
Возможно, используется другое оборудование, подключенное к
принтер. Убедитесь, что дополнительные телефонные аппараты (на той же телефонной линии, но
не подключенные к принтеру) или другое оборудование в данный момент не используются и
трубка не снята. Например, с помощью принтера не удастся отправить или получить факс, если
снята трубка дополнительного телефонного аппарата, а также
компьютерного модема для передачи сообщений электронной почты или доступа к Интернету.
той же телефонной линии, что и
при использовании
В принтере возникают неполадки при передаче и приеме факсов
●
Убедитесь, что принтер включен. Посмотрите на дисплей принтера. Если изображение на дисплее
отсутствует и кнопка
питания надежно подсоединен к принтеру и электрической розетке. Нажмите
Питание), чтобы включить принтер.
После включения принтера компания HP рекомендует подождать пять минут перед отправкой
или получением факса. Принтер не может отправлять или получать факсы во время
инициализации после включения.
Убедитесь, что для подключения к телефонной розетке используется прилагаемый к принтеру
телефонный кабель. Один конец телефонного кабеля необходимо подсоединить к порту 1-LINE
на задней панели принтера, а другой — к телефонной розетке, как показано на рисунке.
1Телефонная розетка
2Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера, к порту 1-LINE
Если прилагаемый к принтеру телефонный кабель слишком короткий, можно использовань более
длинный двойной телефонный кабель. Такой кабель можно приобрести в магазине электроники,
в котором продаются аксессуары для телефонов.
●
Подключите к телефонной розетке, которая предназначена для принтера, заведомо исправный
телефон с помощью исправного телефонного кабеля и проверьте наличие сигнала в линии. Если
слышен сигнал, обратитесь за помощью в телефонную компанию.
не
●
Возможно, используется другое оборудование, подключенное к той же телефонной линии, что и
принтер. Например, с помощью принтера не удастся передать или принять факс, если снята
трубка телефонного аппарата с добавочным номером, а также при использовании компьютерного
модема для передачи сообщения электронной почты или
●
Проверьте, не вызвана ли ошибка каким-либо другим процессом. Проверьте, не отображаются ли
доступа к сети Интернет.
на дисплее панели управления или мониторе компьютера сообщения об ошибках, содержащие
информацию о неисправности и способах ее устранения. При возникновении ошибки принтеру не
удастся отправить или получить факс до тех пор, пока ошибка не будет
линий с низким качеством звука (помехами) могут возникать проблемы при работе с факсами.
Проверьте качество звука в телефонной линии. Для этого подключите к телефонной розетке
телефон и проверьте, слышны ли статические или другие помехи. Если слышны помехи,
отключите режим
Информацию об изменении режима ECM см. в разделе
Режимкоррекцииошибок (ECM) и попробуйте продолжить работу с факсами.
Отправка факса в режиме коррекции
ошибок на стр. 34. Если неполадку устранить не удалось, обратитесь в телефонную компанию.
●
При использовании цифровой абонентской линии (DSL) убедитесь в наличии фильтра DSL. В
противном случае работа с факсом будет невозможна.
Щелкните здесь для получения
дополнительных сведений в Интернете.
●
Убедитесь, что принтер подключен к телефонной розетке, которая не предназначена для
цифровых телефонов. Чтобы проверить, является ли телефонная линия цифровой, подключите
обычный аналоговый телефон к телефонной линии и послушайте сигнал. Если не слышен
обычный сигнал линии, возможно, эта телефонная линия предназначена для цифровых
телефонов.
настроен для использования правильного протокола для данной страны/региона (если
возможно).
●
Если принтер и служба DSL используют одну и ту же телефонную линию, возможно, модем DSL
неправильно заземлен. Если модем DSL неверно заземлен, на телефонной линии могут возникнуть
помехи. При использовании телефонных линий с низким качеством звука (помехами) могут
возникать проблемы при работе с факсами. Чтобы проверить
подключите телефон к телефонной розетке и проверьте, слышны ли статические или другие
помехи. Если слышны помехи, отключите модем DSL и отсоедините его от источника питания как
минимум на 15 минут. Снова включите модем DSL и проверьте тоновый сигнал.
Если помехи будут по-прежнему слышны на телефонной линии, обратитесь в телефонную
компанию. Для получения дополнительной информации по отключению модема DSL, обратитесь
за поддержкой к своему поставщику услуг DSL.
●
Если используется разветвитель телефонной линии, то при работе с факсом могут возникнуть
проблемы. Разветвитель — это устройство, которое подключается к телефонной розетке для
подсоединения двух кабелей.
телефонной розетке.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
качество звука телефонной линии,
при получении или отправке факсов повторите описанную процедуру.
Снимите разветвитель и подключите принтер непосредственно к
С помощью принтера можно передавать факсы, но не удается их принимать
●
Если служба отличительного звонка не используется, убедитесь, что для функции
Отличительныйзвонок в принтере установлено значение Всезвонки . Дополнительную
информацию см. в разделе
на стр. 42.
●
Если для параметра Автоответчик выбрано значение Выкл , необходимо принимать факсы
вручную. В противном случае принтер не будет принимать факсы. Информацию о получении
факсов вручную см. в разделе
●
Если для голосовой почты используется тот же номер, что и для факсов, необходимо получать
факсы вручную, а не автоматически. Это означает, что необходимо будет лично отвечать на
входящие факсимильные вызовы. Дополнительные сведения о настройке принтера при наличии
услуги голосовой почты
разделе
●
Если компьютерный модем подключен к телефонной линии, которая используется принтером,
убедитесь, что программное обеспечение модема не настроено на автоматическое получение
факсов. В противном случае модем будет автоматически занимать линию для получения всех
входящих факсов, и принтер не сможет принимать факсимильные вызовы.
●
Если автоответчик был подключен к телефонной линии, которая используется
возникнуть одна из следующих проблем.
◦
◦
Получение факса вручную на стр. 35.
Возможно, автоответчик неправильно настроен для работы с принтером.
Исходящее сообщение может быть слишком длинным или громким. Это помешает принтеру
определить сигналы факсимильной связи и факсимильный аппарат отправителя может
прервать соединение.
Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка
Получение факса вручную на стр. 35.
можно получить здесь. Информацию о получении факсов вручную см. в
принтером, могла
◦
Длительность паузы после исходящего сообщения автоответчика может быть недостаточна
для того, чтобы принтер смог
всего возникает при использовании цифровых автоответчиков.
Если на линии, которая используется для передачи факсов, установлен автоответчик,
попытайтесь подключить его непосредственно к аппарату
дополнительные сведения.
◦
Убедитесь, что принтер настроен для автоматического получения факсов. Информацию о
настройке принтера для получения факсов в автоматическом режиме см. в разделе
Получение факса на стр. 34.
◦
Убедитесь, что для параметра Звонкидоответа установлено большее число звонков, чем
для автоответчика. Дополнительную информацию см. в разделе
звонков до ответа на стр. 41.
◦
Отсоедините автоответчик и попробуйте принять факс. Если при отсоединенном
автоответчике факс принят успешно, возможно, причиной неполадки является
автоответчик.
◦
Подсоедините автоответчик и запишите сообщение снова. Запишите сообщение
длительностью приблизительно 10 секунд. При записи сообщения его следует произносить
медленно и негромко. В конце голосового сообщения оставьте не менее 5 секунд тишины.
При записи тишины не
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые цифровыеавтоответчикинесохраняютзаписаннуютишину в
конце исходящего сообщения. Чтобы проверить это, воспроизведите исходящее сообщение.
●
Если к линии, которую использует устройство, подключены другие телефонные устройства,
например, автоответчик, компьютерный модем или многопортовый коммутатор, то уровень
сигнала факса может быть пониженным. Снижение уровня сигнала может быть также вызвано
использованием разветвителя или подключением дополнительных кабелей для увеличения
длины линии. Пониженный уровень сигнала факса может вызвать неполадки при получении
факсов.
выяснить, не являются ли причиной неисправности другие устройства, отсоедините от
Чтобы
телефонной линии все оборудование, кроме устройства, а затем снова попытайтесь принять факс.
Если при отсутствии другого оборудования факс получен успешно, проблема вызвана одним или
несколькими дополнительными устройствами. Подключайте устройства по одному и пробуйте
получить факс, пока не будет обнаружен источник проблемы.
●
наличии особой последовательности звонков для номера факса (используется служба
При
отличительного звонка, предоставляемая телефонной компанией) убедитесь, что функция
Отличительныйзвонок (Последовательность звонков) в принтере настроена надлежащим
образом. Дополнительную информацию см. в разделе
функции отличительного звонка на стр. 42.
Изменение типа сигнала вызова для
С помощью принтера можно принимать факсы, но не удается их отправлять
●
Есть вероятность, что принтер выполняет набор номера слишком быстро или слишком рано.
Возможно, в номер необходимо добавить несколько пауз. Например, если необходимо получить
доступ к внешней линии перед набором телефонного номера, установите паузу перед
набираемым номером. Если номер состоит из цифр 95555555 и при этом 9 используется для
доступа к внешней линии, паузы можно
указать паузу в набираемом номере факса, коснитесь несколько раз *, пока на экране не появится
тире (-).
Можно отправлять факсы, пользуясь функцией контролируемого набора. Это позволяет слышать
сигнал в линии при наборе номера. Можно также установить темп набора и отвечать на запросы
установитьследующимобразом. 9-555-5555. Чтобы
92Глава 9 РешениепроблемыRUWW
Page 99
при наборе номера. Дополнительную информацию см. в разделе Отправка факса с помощью
контроля набора на стр. 32.
●
Неправильный формат номера, введенного при отправке факса, или неполадки принимающего
аппарата факсимильной связи. Чтобы проверить это, попробуйте позвонить на номер факса с
телефона и прослушать факсимильные сигналы. Если факсимильные сигналы не слышны,
возможно, принимающий факсимильный аппарат не включен или не подключен либо служба
голосовой почты вступает в конфликт с телефонной линией
получателя проверить исправность принимающего аппарата.
На автоответчик записываются факсимильные сигналы
●
Если на линии, которая используется для передачи факсов, установлен автоответчик,
попытайтесь подключить его непосредственно к аппарату
дополнительные сведения. При неправильном подключении автоответчик может записывать
сигналы факсимильной связи.
●
Настройте принтер на автоматический прием факсов и установите необходимое значение
параметра Звонкидоответа . Количество звонков до ответа, установленное на принтере, должно
быть больше установленного на автоответчике. Если для автоответчика и принтера установлено
одинаковое число звонков до ответа, оба устройства примут
будут записаны на автоответчик.
●
Установите в автоответчике меньшее число звонков, а в принтере — максимально возможное
количество звонков. Максимальное количество звонков отличается в различных странах/
регионах. В этом случае автоответчик будет отвечать на входящий вызов, а принтер будет
контролировать линию. Если принтер распознает сигналы факсимильной связи, факс будет
принят.
информацию см. в разделе
Если вызов голосовой, автоответчик запишет входящее сообщение. Дополнительную
Настройка количества звонков до ответа на стр. 41.
получателя. Такжеможнопопросить
, щелкнувздесь, чтобыполучить
вызовы, афаксимильныесигналы
Проблемы с сетью и подключением
Что необходимо сделать?
Исправление беспроводного подключения
Выберите один из следующих вариантов устранения неполадок.
Программа HP Print and Scan Doctor
для диагностики печати и
сканирования
Использование мастера HP
устранения неполадок через
Интернет
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования и мастера
HP устранения неполадок через Интернет могут быть доступны не на всех языках.
Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это
инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет
неполадку.
●
Troubleshoot your wireless problem, если принтер не был подключен или
подключен, но перестал работать.
●
Troubleshoot a firewall or antivirus issue, если есть подозрение, что именно они
препятствуют подключению компьютера к принтеру.
RUWWПроблемы с сетью и подключением93
Page 100
Прочтите общие инструкции по устранению неполадок беспроводного подключения
Проверьте конфигурацию сети или напечатайте отчет о проверке беспроводной связи для упрощения
диагностики проблем сетевого подключения.
1.
Коснитесь
( Беспроводное ) на панели управления принтера, а затем коснитесь
( Параметры ).
2.Коснитесь Печать отчетов, затем коснитесь Страница конфигурации сети или Отчет проверки
беспроводной сети.
Поиск настроек сети для беспроводного подключения
Выберите один из следующих вариантов устранения неполадок.
Программа HP Print and Scan Doctor для
диагностики печати и сканирования
Использование мастера HP устранения
неполадок через Интернет
Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования –
это инструмент, который может сообщить имя сети (SSID) и пароль (ключ сети).
Узнайте, как определить имя сети (SSID) и пароль беспроводного
подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования и мастера
HP устранения неполадок через Интернет могут быть доступны не на всех языках.
Исправление подключения Wi-Fi Direct
Использование мастера HP устранения неполадок
через Интернет
Устраните проблему с Wi-Fi Direct или узнайте, как настроить Wi-Fi Direct.
ПРИМЕЧАНИЕ.Мастер HP устранениянеполадокчерезИнтернетможетбыть доступен ненавсех
языках.
Прочтитеобщиеинструкциипоустранениюнеполадок Wi-Fi Direct
1.Проверьте принтер, чтобы убедиться, что Wi-Fi Direct включен: