1 Приемы работы ........................................................................................................................................... 1
2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2
Специальные возможности ................................................................................................................................ 2
Функции панели управления и индикаторы состояния .................................................................................. 4
Основные сведения о бумаге .............................................................................................................................. 6
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ...................................................................... 13
Спящий режим .................................................................................................................................................... 13
Тихий режим ....................................................................................................................................................... 14
Печать документов ............................................................................................................................................ 16
Печать с помощью AirPrint ................................................................................................................................ 20
Печать в режиме Максимум dpi ........................................................................................................................ 20
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 21
устройства ..................................................................................................................... 19
4 Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 23
Копирование документов ................................................................................................................................. 23
Добавление контактов телефонной книги ..................................................................................................... 38
Изменение параметров факса .......................................................................................................................... 40
Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии .................................................................................... 44
Факсимильная связь с помощью
Использование отчетов ..................................................................................................................................... 45
6 Использование веб-служб .......................................................................................................................... 49
Что такое веб-службы? ..................................................................................................................................... 49
Печать с помощью HP ePrint ............................................................................................................................. 51
Использование Веб-печать HP ......................................................................................................................... 52
Использование веб-сайта HP Connected ......................................................................................................... 52
Советы по использованию веб-служб ............................................................................................................. 53
7 Работа с картриджами ............................................................................................................................... 54
Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................................. 54
Заказ расходных материалов ........................................................................................................................... 56
Режим работы с одним картриджем ............................................................................................................... 57
Информация о
Советы по работе с картриджами .................................................................................................................... 58
Настройка принтера для беспроводного соединения ................................................................................... 59
Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора ......................................... 61
Изменение параметров сети ............................................................................................................................. 63
Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров) .......................................... 64
Советы по настройке и использованию сетевого принтера .......................................................................... 66
гарантии на картридж ............................................................................................................. 58
9 Решение проблемы .................................................................................................................................... 68
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 68
Проблемы с
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 74
Проблемы копирования .................................................................................................................................... 83
Проблемы сканирования .................................................................................................................................. 83
Проблемы с факсом ........................................................................................................................................... 84
Проблемы с сетью и подключением ............................................................................................................... 93
Аппаратные проблемы принтера ..................................................................................................................... 95
Служба поддержки HP ...................................................................................................................................... 95
Приложение А Техническая информация ...................................................................................................... 97
Уведомления компании Hewlett-Packard ........................................................................................................ 97
Технические характеристики ........................................................................................................................... 97
Программа охраны окружающей среды ......................................................................................................... 99
Узнайте об использовании устройства HP DeskJet Ink Advantage 4670 series
●
Начало работы на стр. 2
●
Печать на стр. 16
●
Использование веб-служб на стр. 49
●
Копирование и сканирование на стр. 23
●
Факс на стр. 30
●
Работа с картриджами на стр. 54
●
Подключите принтер на стр. 59
●
Техническая информация на стр. 97
●
Решениепроблемынастр. 68
RUWW1
2Началоработы
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Специальные возможности
●
Компоненты принтера
●
Функции панели управления и индикаторы состояния
●
Основные сведения о бумаге
●
Загрузка бумаги
●
Загрузка оригинала
●
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
●
Спящий режим
●
Тихий режим
Специальные возможности
Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения или
слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы.
Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как программы
для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в текст.
пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках, используемых в
программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие
соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут выполнять клавиатурные команды
для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также
поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш,
фильтрация нажатий и управление
для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP,
касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на веб-сайте HP по адресу:
www.hp.com/accessibility.
Информациюоспециальныхвозможностях OS X см. навеб-сайте Apple поадресу
accessibility.
с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие
Для
www.apple.com/
2Глава 2 НачалоработыRUWW
Компоненты принтера
Вид спереди
Рисунок 2-1Вид HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-One series спередиисверху
ФункцияОписание
1Крышка
2Подложка крышки
3Стекло сканера
4Устройство подачи документов
5Крышка доступа к картриджам
6Крышка тракта подачи бумаги
7Картриджи
8Кнопка «Вкл.» (также называется кнопкой питания)
9Передняя панель
10Дисплей принтера
11Удлинитель лотка для обычной бумаги (также называется удлинителем лотка)
12Направляющие ширины бумаги
13Лоток для бумаги
14Дверца лотка для бумаги
RUWWКомпонентыпринтера3
Вид сзади
Рисунок 2-2Вид HP DeskJet Ink Advantage 4670 All-in-One series сзади
ФункцияОписание
1Порт факса (2-EXT)
2Порт факса (1-LINE)
3Разъем питания. Используйте только кабель питания HP.
4Задний порт USB
Функции панели управления и индикаторы состояния
Обзор кнопок и индикаторов
Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию о функциях
панели управления принтера.
Светится синим светом — беспроводное соединение установлено и принтер готов к печати.
●
Если индикатор медленно мигает, беспроводная связь включена, но принтер не подключен к сети. Убедитесь, что
принтер находится в зоне действия беспроводной сети.
●
Если индикатор быстро мигает, произошла ошибка беспроводной связи. См. сообщение на дисплее принтера.
●
Если
беспроводная связь отключена, индикатор состояния беспроводного подключения не светится, на экране
отображается статус Беспровод. связьвыкл.
Значки на дисплее панели управления
ЗначокНазначение
Копирование . Открывает меню Копирование , в котором можно выбрать тип копии и изменить параметры
копирования.
Сканирование . Открывает менюСканирование , в которомможновыбратьместоназначениядля
сканирования.
Веб-печать HP. ПозволяетбыстроилегкополучатьдоступипечататьданныеизИнтернета, например
купоны, страницы для раскрашивания, головоломки и многое другое.
Шаблоны . Шаблоны HP позволяютпечататькалендари, списки, игры, линованную, миллиметровую и
нотную бумагу.
Настройка . Открывает менюНастройка , в которомможноизменитьпараметрыустройства и
воспользоваться различными инструментами для выполнения функций обслуживания.
Значок «ePrint»: Открывает меню Сводкавеб-служб, в котором можно просмотреть подробные сведения о
состоянии ePrint, изменить настройки ePrint или напечатать информационную страницу.
Значок Wi-Fi Direct. Открывает меню Wi-Fi Direct, в котором можно включить Wi-Fi Direct, отключить Wi-Fi
Direct и отобразить имя пользователя и пароль к Wi-Fi Direct.
Значок Беспроводное . Открывает меню Сводкабеспроводнойсвязи, в котором можно просмотреть
свойства беспроводного подключения и изменить соответствующие параметры. Можно также напечатать
отчет о проверке беспроводной связи для диагностики проблем сетевого подключения.
Значок «Чернила». Показывает приблизительный уровень чернил в картридже. Если уровень чернил ниже
минимального, отображается символ предупреждения.
RUWWФункции панели управления и индикаторы состояния5
ЗначокНазначение
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил
подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж
можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым.
Значок «Состояние факса»: Отображает информацию о состоянии функции автоответчика, журнал факсов
и уровень громкости факса.
Основные сведения о бумаге
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших
партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при
использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
www.hp.com .
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит
независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с
логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности
и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
●
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
●
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP,
которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
6Глава 2 Начало работыRUWW
Фотопечать
●
●
●
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя
фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие
фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры
бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 4 x 6 дюймов 10 x 15 см, 5 x 7 дюймов
13 x 18 см, а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага
идеально подходит для
рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный
результат, профессиональное качество и долговечность.
Улучшенная фотобумага HP
Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное
высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны различные
размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 4 x 6 дюймов 10 x 15 см и
5 x 7 дюймов 13 x 18 см. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на
обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная
работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги глянцевого покрытия, в том
числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 5 x 7 дюймов 13 x 18 см и 4 x 6 дюймов 10 x 15 см. Бумага
не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в
на этой бумаге
фотобумага быстро высыхает, что облегчает
●
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и
В
улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при
печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные
чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного
использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально
подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества
Деловые документы
●
Бумага HP повышенногокачествадляпрезентаций, мат. 120 г, илиПрофессиональнаябумага
HP, мат. 120 г
Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для
печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность
придает им выразительный внешний вид.
●
Бумага HP дляброшюр, глянц. 180 гилиПрофессиональнаябумага HP, глянц. 180 г
Эти
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
●
Бумага HP дляброшюр, мат. 180 гилиПрофессиональнаябумага HP, мат
копийфотографий.
. 180 г
RUWWОсновные сведения о бумаге7
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати,
технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный
черный цвет и яркие другие цвета.
●
Ярко-белая бумага HP для струйной печати и Цветная бумага для струйной печати HP
Ярко-белая бумага для струйной печати и Цветная бумага для струйной печати HP обеспечивают
высокую контрастность цветов и четкость текста. Они достаточно
двусторонней цветной печати и не просвечивают, что делает их наиболее подходящими для
создания газет, отчетов и рекламных листков.
●
Универсальная бумага HP
Универсальная бумага HP — это бумага высокого качества, которая предназначена для
выполнения различных задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный
вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой
позволяет получать более долговечные фотографии.
●
Бумага HP для офиса, а также для копирования или копирования и печати
Такие виды высококачественной бумаги HP предназначены для выполнения различных задач и
подходят для печати копий, черновиков, заметок и других повседневных документов. Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные документы.
●
Офисная бумага HP из макулатуры
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для
широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.
для их производства используется
непрозрачные, подходятдля
. Бумаганесодержиткислот, что
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати
достигается при использовании бумаги компании HP.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу:
некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые
испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой
бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными
Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Загружайте в лоток или устройство подачи документов одновременно носители только одного
типа.
●
При загрузке в лоток и устройство подачи документов проверяйте правильность загрузки
носителя.
●
Не перегружайте лоток или устройство подачи документов.
●
Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте
следующие носители в лотке и устройстве подачи
◦
Многостраничные формы
◦
Поврежденные, скрученные и мятые носители
◦
Носители с вырезами или перфорацией
◦
Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители
◦
Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
◦
Носители со скрепками или скобами
Подробнее о том, как печатать фотографии на фотобумаге HP.
Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете.
Подробнее о том, какие специальные форматы бумаги поддерживает ваш принтер.
Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете.
документов.
Загрузка бумаги
Для продолжения выберите размер бумаги.
Загрузкабумагималогоразмера
1.Откройте крышку лотка для бумаги.
2.Выдвиньте лоток для бумаги.
3.Загрузите бумагу.
RUWWЗагрузкабумаги9
●
Извлеките всю бумагу из лотка, а затем загрузите фотобумагу стороной для печати вниз и
логотипом HP вверх.
●
Сдвиньте фотобумагу вперед до упора.
●
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краю фотобумаги.
4.Задвиньте лоток для бумаги обратно в принтер и закройте крышку лотка для бумаги.
5.Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера.
Подробнее о том, как печатать фотографии на фотобумаге HP.
Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете.
Загрузкаполноразмернойбумаги
1.Откройте крышку лотка для бумаги.
10Глава 2 НачалоработыRUWW
2.Следует выдвинуть лоток для бумаги и подвинуть в стороны направляющие ширины бумаги.
3.Загрузите бумагу.
●
Загрузите стопку бумаги в лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз.
●
Продвиньте бумагу вперед до упора.
●
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги.
4.Задвиньте лоток для бумаги и закройте его крышку.
5.Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера.
Загрузка оригинала
Загрузка оригинала на стекло сканера
1.Поднимите крышкусканера.
RUWWЗагрузкаоригинала11
2.Поместите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
3.Закройте крышку сканера.
Загрузкаоригиналавустройствоподачидокументов
1.Откройте крышку устройства подачи документов.
2.Раздвиньте направляющие ширины бумаги.
12Глава 2 НачалоработыRUWW
3.Загрузите оригинал в устройство подачи документов стороной для печати вверх.
4.Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краю бумаги.
Откройтепрограммноеобеспечениепринтера HP (Windows)
После установки программного обеспечения принтера HP выполните одно из следующих действий в
зависимости от операционной системы.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели
приложений щелкните Всеприложения и выберите название принтера.
иWindows 7. НарабочемстолекомпьютеращелкнитеПуск, Все
Спящий режим
●
В спящем режиме расход электроэнергии снижается.
●
После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут
бездействия.
●
Время перехода в спящий режим может быть изменено на панели управления.
Какизменитьвремяпереходавспящийрежим
1.
На начальном экране коснитесь
ПРИМЕЧАНИЕ.Если не появится начальное Начало окно, нажмите кнопку Начало начального
окна.
2.Коснитесь Управлениепитанием.
( Настройка ).
3.Коснитесь Спящийрежим.
4.Коснитесь Через 5 минут или Через 10 минут, или Через 15 минут.
RUWWОткройтепрограммноеобеспечениепринтера HP (Windows)13
Тихий режим
В бесшумном режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без
ухудшения качества печати. Печать в бесшумном режиме возможна только при использовании
Обычного качества печати и простой бумаги. Чтобы снизить шум при печати, включите бесшумный
режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите бесшумный режим. По умолчанию
бесшумный режим выключен.
ПРИМЕЧАНИЕ.При
Черновая печать или Высокое либопри печати фотографий или конвертов принтер работает так, как
если бы бесшумный режим был выключен.
Когда принтер находится в бесшумном режиме, можно создать расписание работы этого режима,
выбрав необходимое время. Например, можно запланировать работу принтера в бесшумном режиме
ежедневно с 22:00 до 8:00. По умолчанию бесшумный режим выключен.
выполнении печати на простой бумаге в бесшумном режиме с качеством печати
Включение и выключение тихого режима
Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления принтера
1.На начальном экране коснитесь Настройка .
2.Коснитесь Предпочтения .
3.Коснитесь Тихийрежим.
4.Коснитесь Вкл. или Выкл. рядом с пунктом Тихийрежим.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 13.
2.Перейдите на вкладку Бесшумныйрежим
3.Нажмите Вкл. или Выкл.
4.Щелкните Сохранитьнастройки.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS)
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
встроенному веб-серверу на стр. 65.
2.Перейдите на вкладку Параметры.
3.В разделе Параметры выберите пункт Бесшумныйрежим, а затем нажмите Вкл. или Выкл.
4.Нажмите кнопку Применить.
Обращение к
Настройка расписания перехода в тихий режим
Создание расписания тихого режима с помощью панели управления принтера
1.На начальном экране коснитесь Настройка .
2.Коснитесь Предпочтения .
3.Коснитесь Тихийрежим.
14Глава 2 НачалоработыRUWW
4.Коснитесь Выкл. рядом с функциейТихийрежим, чтобывключитьее, затемнажмитеOK, чтобы
подтвердить действие.
5.Коснитесь Выкл. рядом с функциейРасписание, затемизменитевремяначала и окончания
работы тихого режима.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 13.
2.Перейдите на вкладку Бесшумныйрежим.
3.Нажмите Вкл. в разделе Бесшумныйрежим.
4.В разделе Запланироватьработубесшумногорежима укажите время начала и окончания
работы бесшумного режима.
5.Нажмите Сохранить настройки.
Создание расписания для работы бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
встроенному веб-серверу на стр. 65.
2.Перейдите на вкладку Параметры.
3.В разделе Настройки выберите Бесшумныйрежим, затем нажмите Вкл. в разделе Бесшумный
режим.
4.В разделе Запланировать работу бесшумного режимаукажитевремяначалаиокончания
работы бесшумного режима.
5.Нажмите кнопку Применить.
разделе
Обращениек
RUWWТихийрежим15
3Печать
Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры
вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах
бумаги, а также использовать специальные функции.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Печать документов
●
Печать фотографий
●
Печать шаблонов
●
Двусторонняя печать
●
Печать с мобильного устройства
●
Печать с помощью AirPrint
●
Печать в режиме Максимум dpi
●
Советы по успешной печати
Печать документов
Убедитесь, что в лоток для бумаги загружена бумага.
Печатьдокумента (Windows)
1.В используемой программе выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите
●
●
●
5.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.
6.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.
Печатьдокументовв (OS X)
соответствующие параметры.
На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги
в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество печати в
разделе Качествопечати.
Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в
раскрывающемся списке Размербумаги.
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для принтера, подключенного через USB, доступны следующие параметры.
Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях.
●
Выберите размер бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если изменилсяРазмербумаги, убедитесь, чтозагруженная в принтер
бумага и настройка формата в панели управления совпадают.
●
Выберите ориентацию.
●
Введите процентное значение масштаба.
4.Щелкните Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если напечатанные документы сдвинуты относительно области печати, убедитесь,
чтовыбраныправильныеязыкирегион. Надисплеепринтеравыберите Настройка изатем
Параметры. В списке параметров выберите язык и регион. Правильнаянастройкапараметров «Языки
регион» гарантирует, что принтер по умолчанию будет
размера бумаги.
Печать фотографий
использовать соответствующие параметры
Убедитесь, что в лоток для фотобумаги загружена фотобумага.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства
4.Выберите соответствующие параметры.
●
На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.
●
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги
в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество печати в
разделе Качествопечати.
●
Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги
раскрывающемся списке Размербумаги.
5.Щелкните ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.
6.Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОКв диалоговом окне Печать.
Печать фотографии с компьютера (OS X)
принтера, Принтер или Предпочтения.
в
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
Взависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназываться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите соответствующие параметры.
●
На вкладке Макет выберите ориентацию Портрет или Альбом, затем в раскрывающемся
списке Печатьна обеих сторонах выберите параметр Переворотпо
Переворот по короткому краю.
●
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги
в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество печати в
разделе Качествопечати.
●
Щелкните кнопку Дополнительно и в пункте Бумага/Выход в раскрывающемся списке
Размер бумаги выберите необходимый размер бумаги.
длинному краю или
ПРИМЕЧАНИЕ.
бумага и настройка формата в панели управления совпадают.
5.Для печатищелкните ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ.После окончания печати первой страницы документа дождитесь, пока принтер
автоматически загрузит лист для печати с обратной стороны. Не нужно предпринимать никаких
действий.
Печатьнаобеихсторонахлиста (OS X)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите Макет из всплывающего меню в диалоговом окне Печать.
3.Выберите нужный тип перелета для двусторонней печати и нажмите Печать.
Еслиизменился Размер бумаги, убедитесь, чтозагруженнаявпринтер
Печать с мобильного устройства
Технология мобильной печати HP позволяет легко отправлять материалы на принтер со смартфона
или планшетного компьютера.
Находясь дома или в офисе, для использования функций печати, которые уже встроены в смартфон
или планшетный компьютер, выполните следующие действия.
1.Убедитесь, что мобильное устройство и принтер подключены к одной сети.
2.Укажите фотографию или документ для печати, а
3.Подтвердите параметры и запустите печать.
Если требуется выполнить печать без входа в сеть, см. раздел
без использования маршрутизатора на стр. 61.
Находясь в пути, можно выполнить печать, отправив электронное письмо с помощью приложения
ePrint на принтер с настроенной службой ePrint . Дополнительную информациюсм. вразделе
помощью HP ePrint на стр. 51.
Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт мобильной печати HP Mobile Printing
www.hp.com/go/mobileprinting ).
(
RUWWПечатьсмобильногоустройства19
затемвыберитепринтер.
Беспроводное подключение к принтеру
Печать с
Печать с помощью AirPrint
Печать с помощью функции AirPrint Apple поддерживается для iOS 4.2 и Mac OS X 10.7 или более
поздней версии. AirPrint позволяет печатать на принтере через беспроводное соединение с iPad (iOS
4.2), iPhone (3GS или более поздней версии) и iPod Touch (начиная с третьего поколения) в следующих
приложениях.
●
Почта
●
Фотографии
●
Safari
●
Поддерживаемые приложения сторонних производителей, например, Evernote
Перед использованием AirPrint убедитесь в следующем.
●
Принтер и устройство Apple, на котором установлено
подключены к одной сети. Для получения дополнительных сведений об использовании AirPrint и
совместимости этой функции с продуктами HP перейдите на веб-страницу
ПРИМЕЧАНИЕ.Для принтера, подключенного через USB, доступны следующие параметры.
Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях.
а.В меню Размер бумаги выберитесоответствующийразмербумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если изменился Размер бумаги, убедитесь, что загруженная в принтер
бумага и настройка формата в панели управления совпадают.
б.В менюпрограммывыберитеТипбумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.
●
Тип бумаги. Требуемыйтипфотобумаги.
●
Качество. Максимальноеразрешение
4.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните Печать.
Советыпоуспешнойпечати
Для успешной печати используйте следующие советы.
Советы по картриджам и бумаге
●
Используйте оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP протестированы и
предназначены для принтеров HP для обеспечения неизменно высокого качества печати.
●
Убедитесь, что в картриджах достаточно чернил. Для просмотра уровня чернил на начальном
экране коснитесь
Дополнительную информацию по работе с картриджами см. в разделе
картриджами на стр. 58.
●
Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Используйте чистую ровную бумагу
одного размера. Загружайте одновременно только бумагу одного типа.
●
Отрегулируйте направляющие ширины бумаги в лотке, чтобы они вплотную прилегали к бумаге.
Убедитесь, что направляющие ширины бумаги не сгибают бумагу в лотке.
●
Установите качество печати и размер бумаги
загруженной в лоток для бумаги.
●
Узнайте, как печатать на конвертах с компьютера.
дополнительных сведений в Интернете.
Советы по настройке принтера
●
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выборлотка выберите соответствующий тип бумаги в
раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество печати в
разделе Качествопечати.
●
Выберитеразмербумагивраскрывающемсясписке Размер бумагивдиалоговомокне
Дополнительные параметры. Откройтедиалоговоеокно Дополнительные параметры
кнопку Дополнительно на вкладке Макет или Бумага/Качество.
(Чернила).
Советыпоработес
всоответствиистипомиразмеромбумаги,
Щелкнитездесьдляполучения
, нажав
●
Для изменения параметров печати по умолчанию щелкните Печать, сканированиеифакс , а
затем нажмите Установкапараметров в программном обеспечении принтера.
RUWWСоветы по успешной печати21
Чтобы открыть программное обеспечение принтера, выполните одно из следующих действий в
зависимости от операционной системы.
◦
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
◦
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству,
нажмите Всеприложения на панели приложений и щелкните значок с именем
◦
Windows 7, Windows Vista и Windows XP. Нарабочемстолекомпьютеранажмитекнопку
Пуск, выберите Все программы, затем HP, выберите HP DeskJet Ink Advantage 4670 series, а
затем – HP DeskJet Ink Advantage 4670 series.
●
Чтобы напечатать черно-белый документ, используя только черные чернила, щелкните кнопку
Дополнительно. В раскрывающемся меню Печать в оттенках серого выберите Только черные
чернила ищелкнитекнопку ОК.
принтера.
Советы по
Примечания
настройке принтера (OS X)
●
●
●
●
●
В диалоговом окне печати с помощью меню Размербумаги выберите размер загруженной в
принтер бумаги.
В диалоговом окне печати на панели Бумага/Качество выберите в меню соответствующий тип
бумаги и качество.
Если необходимо напечатать черно-белый документ только с помощью черных чернил,
выберите панель Типбумаги/Качество, нажмите
меню «Цвет» выберите Оттенкисерого.
Оригинальные картриджи HP протестированы и предназначены для принтеров и бумаги HP для
обеспечения неизменно высокого качества.
ПРИМЕЧАНИЕ.HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других
производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с
использованием расходных материалов другого производителя
Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, см. информацию по
адресу
www.hp.com/go/anticounterfeit
Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения,
предназначенные только для планирования.
Параметрыцвета , азатемизвсплывающего
(не HP).
ПРИМЕЧАНИЕ.При получениисообщения о низкомуровнечернилподготовьтедлязамены
новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картриджи следует
заменять, когда качество печати становится неприемлемым.
●
Параметры, выбранные в драйвере печати, применяются только при печати и не влияют на
копирование или сканирование.
●
Можновыполнятьдвустороннююпечать.
22Глава 3 ПечатьRUWW
4Копированиеисканирование
●
Копирование документов
●
Сканирование
●
Советы по успешному копированию и сканированию
Копирование документов
Меню Копия позволяет на дисплее принтера выбирать количество копий и режим копирования
(цветной или черно-белый) для копирования на обычной бумаге. Также в этом меню можно задать
различные дополнительные параметры, такие как тип и размер бумаги, настройка яркости копии и
размер копии.
Созданиеодностороннейкопии
1.Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной
его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Укажите количествокопий и параметры.
●
На начальном экране коснитесь Копирование . Выберите необходимое количество копий.
●
Коснитесь
параметры.
●
Еслизначениепараметра2-сторон.установленона ВКЛ, коснитесьего, чтобывыбрать
ВЫКЛ.
●
Коснитесь значка
3.Коснитесь Ч/Били Цвет, чтобыначатькопирование.
Выполняйте двустороннее копирование со стекла сканера
1.Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
2.Укажите количество копий и параметры.
●
На начальном экране коснитесь Копирование . Выберите необходимое количество копий.