Hp DESKJET 6122, DESKJET 6127 User Manual [pt]

Page 1
FDR_RG.book Page i Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
impressora hp deskjet 6120 series
português
Page 2
FDR_RG.book Page ii Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
português
ii
Page 3
FDR_RG.book Page 1 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
guia de referência
impressora hp deskjet 6120 series
sumário
conteúdo da caixa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
conectividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
cabo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
busca de informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
exibição do guia do usuário na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
botões e luzes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
botão cancelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
luz de status do cartucho de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
luz e botão continuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
botão e luz ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
luzes de ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ethernet embutida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
página de configuração de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
página interna da Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
conexão da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
instalação do software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
cartuchos de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
português
solução de problemas de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
USB Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
solução de problemas: ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
contato com o suporte hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
processo de suporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
atualizações de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
suporte hp por telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
reparos de produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
como obter uma extensão da garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
declaração de garantia limitada da impressora hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
especificações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
número de modelo regulamentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
1
Page 4
FDR_RG.book Page 2 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
Primeira edição, setembro de 2002 Copyright 2002 Hewlett-Packard Company
notificação
As informações contidas neste documento estão sujeitas a modificações sem notificação. A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com relação a este material, incluindo, mas
não se limitando, as garantias implícitas de comercialização e adequação para um fim específico. A Hewlett-Packard não será responsável por erros contidos aqui nem por danos incidentais ou
conseqüenciais relativos ao fornecimento, desempenho ou uso deste material. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro
idioma, sem prévio consentimento escrito da Hewlett-Packard Company.
reconhecimentos
Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat são marcas comerciais registradas da Adobe Systems Incorporated. Mac, Macintosh, AppleTalk e Mac OS são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registradas
nos EUA e em outros países.
termos e convenções
Os seguintes termos e convenções são usados neste guia de referência:
termos
A impressora hp deskjet 6120 series pode ser citada como impressora HP Deskjet 6120, HP Deskjet, impressora HP ou
símbolos
O símbolo > o guiará por uma série de etapas de software. Por exemplo:
Clique em Iniciar > Programas > Hewlett-Packard > [impressora hp deskjet] para exibir as notas da versão.
cuidados
Cuidado indica um possível dano à impressora ou a outro equipamento.
Por exemplo:
português
Cuidado! Não toque nos injetores de tinta nem nos contatos de cobre do cartucho para impressão. Se essas partes forem tocadas, poderão ocorrer obstruções, falha de tinta e deficiência nas conexões elétricas.
impressora.
> notas da versão
2
Page 5
FDR_RG.book Page 3 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
apresentação da impressora hp deskjet 6120 series
conteúdo da caixa
Agradecemos por adquirir uma impressora hp deskjet 6120 series! A caixa da sua impressora contém os seguintes itens:
1. impressora
2. módulo de impressão dupla-face (duplexador)
3. pôsteres de
4. este
Se qualquer um desses itens estiver faltando, fale com seu revendedor HP ou entre em contato com o suporte HP. Consulte "contato com o suporte hp" na página 20, para obter mais informações.
configuração
guia de referência
Os drivers de impressora para Mac OS 8.6, 9.04+ e Mac OS X Classic estão disponíveis no site da HP na Web:
5. CD do software da impressora
6. cartucho de impressão preto (hp 45)
7. cartucho de impressão colorido (hp 78)
8. cabos de força
http://www.hp.com/support
português
3
Page 6
FDR_RG.book Page 4 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
conectividade
A impressora possui várias opções de conectividade:
•cabo USB
•rede
cabo USB
Adquira um cabo compatível com USB (Universal Serial Bus) 2.0 de velocidade total. Utilize com sistemas de computador Windows 98, Me, 2000, XP e/ou Macintosh.
Computadores Macintosh que executam o Mac OS 8.6 podem ser conectados à impressora somente através da porta USB.
rede
As plataformas Windows e Macintosh oferecem diversas maneiras de se conectar a impressora a uma rede.
Macintosh
conexão sem fio
Utilize um servidor de impressão externo sem fio HP Jetdirect 380x para disponibilizar a impressora em uma rede sem fio (consulte a documentação do servidor de impressão para obter instruções).
conexão de rede sem fio
Utilize o recurso de ethernet embutido da impressora para conectá-la a uma rede ethernet (consulte "ethernet embutida" na página 9).
Somente computadores Macintosh que executam o Mac OS 9.04+ ou o Mac OS X v10.1+ e que suportam TCP/IP podem se comunicar com a impressora por meio do recurso de ethernet embutido.
Windows
conexão sem fio
Utilize um servidor de impressão
português
externo sem fio HP Jetdirect 380x para disponibilizar a impressora em uma rede sem fio (consulte a documentação do servidor de impressão para obter instruções).
conexão de rede sem fio
Utilize o recurso de ethernet embutido da impressora para conectá-la a uma rede ethernet (consulte "ethernet embutida" na página 9).
4
Page 7
FDR_RG.book Page 5 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
busca de informações
Vários documentos acompanham a impressora HP. Eles fornecem instruções sobre como instalar o software, conectar a impressora a uma rede, operar a impressora e encontrar ajuda.
consulte... para obter informações sobre... plataforma
pôster configuração do Windows
pôster configuração do Macintosh
este guia de
referência
Assistente da impressora
• Solução de problemas de instalação
• Configuração do software e do hardware da impressora
Instruções de configuração do Macintosh Macintosh
• Conteúdo da caixa da impressora
• Soluções de problemas de instalação adicionais
•Suporte HP
• Garantia da impressora HP
• Documentação da impressora, incluindo o guia do usuário na tela
•Suporte HP
• Soluções de produtividade
• Links para compra de suprimentos para a impressora e outros produtos HP
• Utilitários da impressora e do software
• Informações sobre a rede, incluindo:
Como utilizar a impressora em uma rede
Windows
Windows Macintosh
Windows
português
Configuração de servidores de impressão
sem fio e conexões de ethernet
hp deskjet 3820 series
guia do usuário
na tela
Informações completas sobre o produto, incluindo:
• Uso, manutenção e solução de problemas da impressora
•Declaração de garantia
• Declaração ambiental e avisos sobre regulamentações
(Para obter instruções de acesso, consulte "exibição do guia do usuário na tela" na página 6).
Macintosh
notas da versão
Problemas conhecidos de compatibilidade de software:
• Clique em
Hewlett-Packard > [impressora hp deskjet] >
notas da versão
Iniciar > Programas >
Windows
5
Page 8
FDR_RG.book Page 6 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
exibição do guia do usuário na tela
O guia do usuário na tela fornece instruções para o uso da impressora HP. Também são fornecidas informações para ajudá-lo a resolver problemas que possam ocorrer com a impressora.
Windows
Quando você instala o software da impressora, o guia do usuário na tela é instalado automaticamente. Abra o guia do usuário utilizando o Assistente da Impressora HP, uma ferramenta que fornece também:
• Informações sobre impressão na rede
• Atendimento ao cliente pelo suporte HP
• Soluções de produtividade
• Links para compra de suprimentos para a impressora e outros produtos HP
• Utilitários da impressora e de software
O ícone do Assistente da impressora HP é exibido na área de trabalho do Windows após a instalação do software da impressora.
português
acesso ao guia do usuário
Para exibir o guia do usuário:
1. Clique duas vezes no ícone do Assistente da impressora hp na área
de trabalho do computador. O Assistente da impressora HP
éexibido.
2. Clique no botão documentação.
3. Clique em guia do usuário da impressora.
Você também pode abrir o guia do usuário no menu Iniciar, clicando em
Iniciar > Programas > Hewlett-Packard > [impressora hp deskjet]
> guia do usuário.
versões Adobe Acrobat do guia do usuário
O guia do usuário está disponível também nos seguintes idiomas:
•Árabe
•Grego
•Hebraico
• Turco Para
exibir o guia do usuário em um
desses idiomas:
1. Clique duas vezes no ícone do Assistente da impressora hp na área
de trabalho do computador.
2. Clique no botão documentação na
tela do assistente.
3. Clique em guia do usuário da impressora
4. Selecione user’s guide is available in other languages
.
(o guia do usuário
está disponível em outros idiomas) na parte inferior da tela.
5. Insira o CD do software da
impressora na unidade de CD-ROM do computador.
6
Page 9
FDR_RG.book Page 7 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
6. Selecione o idioma na lista exibida.
Se o Acrobat Reader estiver
instalado no computador, o guia do usuário será exibido.
Utilize o Acrobat 4.0 ou mais recente para exibir o guia do usuário.
Se o Acrobat Reader não estiver
instalado no computador, será instalado automaticamente e, em seguida, o guia do usuário será exibido.
Macintosh
É preciso ter o Adobe Acrobat Reader
4.0 ou mais recente para exibir o guia do usuário no Mac OS 8.6 e 9.04+. Se você não tiver o Acrobat Reader, instale-o a partir do CD do software da impressora.
Se você é um usuário do Mac OS X v10.1+, exiba na tela o guia do usuário com o Adobe Acrobat Reader 5.0 (disponível gratuitamente no site www.adobe.com). Você não conseguirá navegar pelo guia do usuário na tela utilizando Preview (Pré-visualização).
3. Siga um destes procedimentos:
Clique duas vezes no ícone Guia do usuário se o
Acrobat Reader estiver instalado no computador.
(Mac OS 8.6 e 9.x) Clique duas
vezes no ícone
Reader Installer
(Instalador do Reader) se o Acrobat Reader não estiver instalado no computador.
O Adobe Acrobat Reader será instalado automaticamente. Após a instalação, clique duas vezes no ícone
Guia do usuário, para exibir
o guia do usuário.
português
Para abrir o guia do usuário:
1. Insira o CD do software da
impressora na unidade de CD-ROM do computador.
A tela
HP Deskjet será exibida.
2. Selecione a pasta User's Manuals
(Manuais do usuário) do seu idioma.
7
Page 10
FDR_RG.book Page 8 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
botões e luzes
Os botões da impressora servem para ligar e desligar a impressora, cancelar um trabalho de impressão ou continuar com a impressão. As luzes fornecem indicações visuais sobre o status da impressora.
 
LINK ACT
 
1. botão cancelar 2. luz de status do cartucho de impressão 3. luz e botão continuar
4. luz e botão ligar/desligar 5. luz de conexão 6. luz de atividade
botão cancelar
Pressionar o botão Cancelar cancela a impressão do trabalho atual.
luz de status do cartucho
português
de impressão
A luz dentro do símbolo Status do cartucho de impressão pisca quando um cartucho de impressão está com pouca tinta ou está incorretamente instalado ou quando a tampa superior da impressora está aberta.
luz e botão continuar
A luz Continuar pisca quando uma ação é necessária, como, por exemplo, carregar papel ou eliminar um atolamento de papel. Quando a ação for concluída, pressione o botão
Continuar para continuar a impressão.
8
botão e luz ligar/desligar
O botão Ligar/Desligar liga e desliga a impressora. Leva alguns segundos para a impressora ligar após o botão Ligar/ Desligar ser pressionado. A luz verde ao lado do botão Ligar/Desligar pisca quando a impressora está processando.
Cuidado! Use sempre o botão Ligar/
Desligar na parte frontal da impressora, para ligar e desligar a impressora. O uso de um filtro de linha, protetor contra surtos de energia ou interruptor de parede para ligar e desligar a impressora pode causar falhas nela.
luzes de ethernet
Para obter uma descrição das luzes de ethernet da impressora, consulte "ethernet embutida" na página 9.
Page 11
FDR_RG.book Page 9 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
ethernet embutida
O recurso de ethernet embutida permite que a impressora seja conectada a uma rede ethernet sem a necessidade de um servidor de impressão externo.
Somente computadores Macintosh que executam o Mac OS 9.04+ ou o Mac OS X v10.1+ e que suportam TCP/IP podem se comunicar com a impressora por meio do recurso de ethernet embutida. A impressora não suporta AppleTalk.
LINK ACT
1. luz de conexão 2. luz de atividade
luzes
A luz de conexão fica acesa quando a impressora está ligada e conectada a uma rede ethernet.
A luz de atividade pisca quando a impressora está recebendo ou transmitindo dados sobre a conexão ethernet.
página de configuração de rede
A página de configuração de rede fornece informações úteis sobre a conexão ethernet da impressora.
Para imprimir uma página de configuração de rede, pressione o botão
Cancelar (X) quando a impressora
estiver ligada e ociosa.
página interna da Web
Utilize a página interna da Web da impressora para exibir os dados da rede e configurar suas definições.
Siga estas etapas para abrir a página interna da Web da impressora:
1. Verifique se a impressora e o
computador estão conectados à rede.
2. Inicie o navegador da Internet
(utilize Microsoft Internet Explorer 5.0 ou superior ou Netscape 4.75 ou superior).
3. Digite o URL da impressora na caixa
de endereços do navegador e, em seguida, pressione
Se você não souber o URL da impressora, imprima uma página de configuração de rede. O URL da impressora é o item 2 da página.
Enter.
português
9
Page 12
FDR_RG.book Page 10 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
conexão da impressora
cabos
Utilize um cabo ethernet CAT-5 com um conector RJ-45 para conectar a impressora a uma rede.
Cuidado! Não utilize um cabo
telefônico para conectar a impressora a uma rede ethernet e não conecte a impressora a uma tomada telefônica.
instruções
Siga estas etapas para conectar a impressora a uma rede ethernet:
1. Se necessário, configure o hardware
da impressora (consulte o pôster de configuração que acompanha a impressora).
2. Verifique se a impressora está ligada.
3. Conecte o cabo ethernet a uma porta
do hub ou roteador de ethernet.
4. Conecte o cabo ethernet à porta
ethernet localizada na parte traseira da impressora.
5. Se a luz de conexão estiver acesa,
consulte "instalação do software da impressora" na próxima seção.
português
Se a luz de conexão estiver desligada, verifique o seguinte:
• A impressora está ligada.
• O hub ou roteador está ligado.
• Todas as conexões do cabo estão firmes.
• Um cabo ethernet está sendo utilizado.
solução de problemas
Se você tiver problemas com a instalação do software da impressora, consulte "solução de problemas: ethernet" na página 18.
instalação do software da impressora
Windows
1. Insira o CD do software da
impressora na unidade de CD-ROM do computador.
2. Siga as instruções da tela e utilize as
seguintes informações para concluir ainstalação.
Conexão da impressora: Conectada
via rede.
Configuração da rede:
Configuração de rede básica para PC ou servidor.
3. Após a conclusão da instalação, siga
as instruções na tela para imprimir uma página de teste.
10
Page 13
FDR_RG.book Page 11 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
Macintosh
Somente computadores Macintosh que executam o Mac OS 9.04+ ou o Mac OS X v10.1+ e que suportam TCP/IP podem se comunicar com a impressora por meio do recurso de ethernet embutida.
Mac OS X v10.1+
1. Insira o CD do software da
impressora na unidade de CD-ROM do computador.
A janela de conteúdo do CD aparece.
2. Clique duas vezes no ícone do instalador da hp deskjet.
A janela do instalador da hp deskjet aparece.
3. Selecione instalador SO X e, em
seguida, clique no botão
4. Após a conclusão da instalação,
abra o Centro de impressão.
5. Clique no botão Add Printer
(Adicionar impressora). A caixa de diálogo Adicionar
impressora aparece.
6. Selecione hp deskjet IP no
menu suspenso. A caixa de diálogo Discover Printer
(Localizar impressora) aparece.
7. Clique no botão Discover (Localizar).
Quando a impressora for localizada, o nome correspondente aparecerá na lista de impressoras.
8. Selecione o nome da impressora na
lista de impressoras.
9. Clique no botão Add (Adicionar).
10. Feche o Centro de impressão.
Instalar.
Mac OS 9.04+
Faça o download do driver de impressora para Mac OS 9.04+ e das instruções de instalação a partir do site da HP na Web:
http://www.hp.com/support
solução de problemas
Se você tiver problemas com a instalação do software da impressora, consulte "solução de problemas: ethernet" na página 18.
português
11
Page 14
FDR_RG.book Page 12 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
cartuchos de impressão
utilização dos cartuchos de impressão
A impressora utiliza os seguintes cartuchos de impressão:
cartucho de impressão
preto 51645
três cores c6578
número da seleção
Para obter mais informações, consulte estas seções do guia do usuário na tela:
• "verificação do status do cartucho de impressão"
• "substituição dos cartuchos de impressão"
• "manutenção dos cartuchos de impressão"
• "recuperação do cartucho
português
de impressão"
substituição de um cartucho de impressão
Para substituir um cartucho de impressão:
1. Pressione o botão Ligar/Desligar para
ligar a impressora.
2. Abra a tampa superior.
O compartimento do cartucho de impressão move-se para o centro da impressora.
3. Solte a trava do compartimento.
número do produto
4. Retire o cartucho de impressão
do compartimento. Para enviar os cartuchos de
impressão vazios para a HP, consulte "recuperação do cartucho de impressão" no guia do usuário na tela.
5. Retire o cartucho de impressão
novo da embalagem e remova cuidadosamente a fita plástica. Segure o cartucho de impressão de forma que o contato de cobre fique voltado para baixo.
1. puxe a aba para remover a fita plástica
Cuidado! Para evitar obstruções, falha de
tinta e deficiências nas conexões elétricas, não toque nos injetores de tinta nem nos contatos de cobre do cartucho de impressão e não remova os contatos de cobre.
6. Pressione o cartucho de impressão
firmemente no compartimento.
7. Prenda a trava do compartimento.
8. Verifique se há papel comum na
bandeja de entrada e feche a tampa superior.
A impressora imprime automaticamente uma página de calibragem sempre que um cartucho de impressão ésubstituído.
12
Page 15
FDR_RG.book Page 13 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
solução de problemas de instalação
Windows
Consulte as informações desta seção se você tiver qualquer problema com a instalação da impressora HP. Se precisar de ajuda após a instalação da impressora, consulte o guia do usuário na tela no Assistente da impressora. Consulte "exibição do guia do usuário na tela", na página 6 deste guia de referência, para obter instruções.
qual é o problema?
O programa de instalação não inicia automaticamente quando o CD é inserido.
causas possíveis... para resolver o problema...
• A execução automática está desativada.
• O computador não encontra o programa autorun.exe no CD do software da impressora.
1.Insira o CD do software da impressora na unidade de CD-ROM do computador. Verifique se o CD foi colocado corretamente.
2.Selecione em
3.Navegue até o ícone do CD-ROM HPPP eclique em
4.Selecione O arquivo setup.exe será exibido na caixa de diálogo Executar.
5.Clique em
6.Siga as instruções na tela para instalar o software da impressora.
Iniciar > Executar e clique
Procurar.
Abrir.
Setup e clique em Abrir.
OK.
português
13
Page 16
FDR_RG.book Page 14 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
solução de problemas de instalação, cont.
qual é o problema?
O software da impressora parece estar corretamente instalado, mas o nome da impressora não aparece quando
Arquivo > Imprimir é selecionado.
A impressora não aparece na pasta Impressoras do Painel de controle.
português
causas possíveis...
O software da impressora não foi instalado com êxito.
para resolver o problema...
1.Feche todos os programas antivírus ou outros programas que estiverem sendo executados.
2. Insira o CD do software da impressora na unidade de CD-ROM.
3.Siga as instruções da tela.
Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, consulte "para resolver o problema..." na página 13.
14
Page 17
FDR_RG.book Page 15 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
USB Windows
Consulte as informações desta seção se você tiver qualquer problema com a instalação da impressora HP com um cabo USB. Se precisar de ajuda após a instalação da impressora, consulte o guia do usuário na tela.
qual é o problema?
A operação Plug and Play não foi concluída (o Assistente de novo hardware não foi concluído).
causas possíveis...
O computador não encontrou o driver da impressora.
para resolver o problema...
1.Cancele o Assistente de novo hardware.
2.Remova o CD do software da impressora da unidade de CD-ROM.
3.Reinsira o CD do software da impressora na unidade de CD-ROM do computador.
4.Siga as instruções na tela para instalar o software da impressora.
Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, consulte "para resolver o problema..." na página 13.
português
15
Page 18
FDR_RG.book Page 16 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
solução de problemas de instalação: USB Windows, cont.
qual é o problema?
Quando tentei instalar o software da impressora, a instalação parou. Quando tentei instalá-la novamente, o Assistente de novo hardware estava desativado e a porta USB não estava disponível.
português
causas possíveis...
O sistema operacional terminou a instalação antes que ela estivesse concluída.
para resolver o problema...
1.Feche todos os programas antivírus ou outros programas que estiverem sendo executados.
2. Insira o CD do software da impressora na unidade de CD-ROM.
3.Siga as instruções da tela.
Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, consulte "para resolver o problema..." na página 13.
16
Page 19
FDR_RG.book Page 17 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
solução de problemas de instalação: USB Windows, cont.
qual é o problema?
Quando conecto um cabo USB entre a impressora e o computador, é exibida uma mensagem de "Dispositivo desconhecido".
Se você estiver utilizando o Windows 2000, a mensagem "Dispositivo desconhecido" não significa a existência de um problema. No entanto, se estiver utilizando o Windows 98, Me ou XP, a mensagem "Dispositivo desconhecido" realmente significa que há um problema. Use as etapas de solução de problemas a seguir para resolver o problema.
causas possíveis...
• Há acúmulo de eletricidade estática no cabo entre a impressora e o computador.
• O cabo USB pode estar com defeito.
para resolver o problema...
1.Desconecte o cabo USB da impressora.
2.Desconecte o cabo de alimentação da impressora.
3.Espere aproximadamente 30 segundos.
4.Conecte novamente o cabo de alimentação à impressora.
5.Conecte o cabo USB à impressora.
6.Substitua o cabo USB ou utilize um cabo paralelo se a mensagem "Dispositivo desconhecido" continuar a ser exibida na caixa de diálogo Novo hardware encontrado e você não estiver utilizando o Windows 2000.
português
17
Page 20
FDR_RG.book Page 18 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
solução de problemas: ethernet
Utilize as informações desta seção se tiver problemas com a instalação da impressora HP com recurso de ethernet embutido. Se precisar de ajuda após a instalação da impressora, consulte a documentação eletrônica.
qual é o problema?
O cabo de ethernet está conectado à impressora, mas a luz de conexão está apagada.
português
causas possíveis...
A impressora não está ligada. Pressione o botão Ligar/Desligar para ligar
O hub ou roteador de ethernet está desligado ou não está funcionando adequadamente.
Você não está utilizando um cabo ethernet CAT-5.
O cabo ethernet não está firmemente conectado.
para resolver o problema...
aimpressora.
Verifique se o hub ou roteador está ligado. Consulte a documentação que acompanha o hub ou roteador para verificar se está funcionando adequadamente.
Utilize um cabo ethernet CAT-5 com um conector RJ-45 para conectar a impressora àrede.
Verifique se o cabo está firmemente conectado à impressora e ao hub ou roteador. O cabo se encaixa no lugar quando a conexão está firme.
O cabo ethernet está interrompido.
18
Utilize outro cabo ethernet para conectar a impressora à rede.
Page 21
FDR_RG.book Page 19 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
solução de problemas: ethernet, cont.
qual é o problema?
A impressora não pode ser detectada durante a instalação do software.
causas possíveis...
A impressora não está conectada à rede.
O computador não está conectado à rede.
O computador não pode localizar o endereço IP da impressora.
para resolver o problema...
Conecte a impressora à rede (consulte "conexão da impressora" na página 10).
Verifique se o computador está conectado à rede.
Windows
1.Imprima uma página de configuração de rede (consulte "página de configuração de rede" na página 9).
2.Localize o endereço IP da impressora (item 7 da página de configuração).
3.No painel Identificação da impressora do instalador do software, selecione Especifique uma impressora pelo endereço e, em seguida, clique em
4.No painel Especificar impressora do instalador do software, selecione Endereço IP.
5.Digite o endereço IP da impressora na caixa IP Address e, em seguida, clique em
OK.
6.Siga as instruções na tela para concluir ainstalação.
Macintosh
Consulte "solução de problemas de ethernet" no guia do usuário na tela.
Next (Avançar).
português
19
Page 22
FDR_RG.book Page 20 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
contato com o suporte hp
O suporte HP oferece ajuda especializada sobre a utilização da impressora HP ou a solução de problemas com a impressora.
processo de suporte
O processo de suporte da HP funcionará de maneira mais eficiente se você buscar ajuda na seguinte ordem:
1. Pesquise o guia do usuário em
seu computador. Consulte "exibição do guia do
usuário na tela" na página 6.
2. Utilize a Internet a qualquer momento
do dia para:
• Verificar se há atualizações de software na HP.
• Consultar as páginas do suporte on-line da HP para obter ajuda sobre o produto.
• Enviar um e-mail à HP.
3. Se você estiver nos EUA, ligue para
HP Customer Care Audio Tips, a linha de suporte automatizada gratuita (877) 283-4684, para obter soluções rápidas e simples para dúvidas comuns sobre a impressora
português
HP Deskjet.
4. Entre em contato com o suporte
HP por telefone durante o horário comercial.
Para obter mais informações, consulte "suporte hp por telefone" na página 21.
As opções e a disponibilidade do suporte podem variar dependendo do produto, país/região e idioma.
sites de suporte hp na Web
Caso tenha acesso à Internet, você poderá obter uma grande variedade de informações sobre a impressora.
Visite nosso site na Web
www.hp.com/support para obter as
informações mais recentes sobre software e suporte da impressora.
e-mail de suporte hp
Os e-mails individuais oferecem respostas para as perguntas, diretamente de um técnico do suporte HP. O suporte por e-mail é uma ótima maneira para fazer perguntas técnicas e obter respostas que atendam a uma necessidade específica.
Digite a pergunta em um formulário da Web e receba uma resposta por e-mail.
atualizações de software
Use um dos métodos a seguir para obter cópias e atualizações do software da impressora:
• Faça o download do software da impressora no site da HP na Web.
• Ligue para o suporte HP para pedir um CD contendo os arquivos de atualização do software.
Consulte "números de telefone de suporte" na página 22.
20
Page 23
FDR_RG.book Page 21 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
suporte hp por telefone
A HP oferece suporte gratuito por telefone durante o período de suporte telefônico gratuito da impressora.
período de suporte telefônico gratuito
A lista a seguir mostra o período de suporte telefônico gratuito para seu país/região. As tarifas-padrão da empresa telefônica são aplicadas.
País/região
América do Norte 1 ano
Ásia-Pacífico 1 ano
Europa, Oriente Médio e África
América Latina, incluindo México
Suporte por telefone
Veja a seguir*
1 ano
antes de fazer uma chamada
Antes de fazer uma chamada de ajuda, tente estas opções de suporte gratuitas:
•Pesquise o guia do usuário no computador; consulte "exibição do guia do usuário na tela" na página 6.
• Utilize a Internet a qualquer momento do dia para:
Verificar se há atualizações de
software na HP.
Utilizar as páginas do suporte
on-line da HP para obter ajuda do produto.
Se o problema não for resolvido com as opções anteriores, ligue para um técnico do suporte HP posicionando-se na frente do computador e da impressora. Para obter serviços mais rapidamente por telefone e para garantir que o tempo seja bem utilizado, prepare-se para fornecer informações sobre o que foi feito para tentar resolver o problema e também:
* Europa, Oriente Médio e África
Para obter suporte por telefone na Europa, consulte o site da Web a seguir para verificar os detalhes e as condições desse serviço em seu país/ região:
Como alternativa, você pode perguntar ao revendedor ou ligar para a HP no telefone relacionado para seu país/ região. Consulte "números de telefone de suporte" na página 22.
Como parte de nosso esforço contínuo de melhorar nossos serviços de suporte por telefone, aconselhamos você a verificar nosso site na Web regularmente para obter novas informações relacionadas aos aspectos da prestação do serviço.
www.hp.com/support.
• O número de modelo da impressora (localizado no rótulo no painel frontal da impressora)
• O número de série da impressora (localizado na parte de baixo da impressora)
• O sistema operacional do computador
• A versão do driver da impressora (também conhecido como o software da impressora)
• Mensagens exibidas no momento em que ocorreu a situação
• Respostas a essas perguntas:
Esta situação já aconteceu antes?
Você pode recriá-la?
Você havia instalado algum
hardware ou software em seu
21
português
Page 24
FDR_RG.book Page 22 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
computador por ocasião da ocorrência do problema?
números de telefone de suporte
Se precisar de ajuda para solucionar um problema, entre em contato com o suporte da HP utilizando um dos números de telefone que constam na capa interna deste manual. Para obter a lista atualizada de telefones do seu país/região, consulte o site da HP na Web:
www.hp.com/support.
após o período de suporte gratuito por telefone
Após o período de suporte gratuito por telefone, haverá ajuda disponível na HP a um custo adicional. Entre em contato com seu revendedor HP ou ligue para o telefone do suporte de seu país/região para descobrir as opções de suporte disponíveis. Consulte "números de telefone de suporte" na página 22.
Lembre-se! O suporte on-line da HP estará sempre disponível gratuitamente.
reparos de produto
Se houver um problema, siga o caminho de suporte recomendado. Se sua impressora HP precisar de consertos, leve-a a um revendedor HP local. Este serviço é gratuito durante o período de garantia limitada. Depois do período de garantia, será cobrada uma taxa de reparo.
como obter uma extensão da garantia
Para prolongar a cobertura de garantia além da garantia limitada, entre em contato com seu revendedor HP local.
Se o revendedor HP não oferecer contratos de serviço, ligue diretamente para a HP e peça informações sobre os contratos de serviços HP.
português
22
Page 25
FDR_RG.book Page 23 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
declaração de garantia limitada da impressora hp
país/região software impressora
América do Norte (incluindo Canadá) 90 dias 1 ano Ásia-Pacífico 90 dias 1 ano Europa 90 dias 1 ano América Latina 90 dias 1 ano
A. extensão de garantia limitada
A Hewlett-Packard (HP) garante ao usuário final que os produtos HP especificados acima estarão livres de defeitos materiais e de fabricação pelo período anteriormente mencionado, o qual se inicia na data da compra realizada pelo cliente. O cliente é responsável por manter o comprovante da data de compra.
1. Para os produtos de software, a garantia limitada da HP aplica-se somente à falha da execução das instruções de programação. A HP não garante que a operação de qualquer produto não seja interrompida ou esteja livre de erros.
2. A garantia limitada da HP cobre somente os defeitos decorridos com o uso normal do produto e não se aplica a qualquer:
• Manutenção ou modificação imprópria ou inadequada.
• Software, modo de interface, mídia, peças ou suprimentos não fornecidos ou não suportados pela HP ou ainda
• Operações fora das especificações do produto.
3. Para produtos de impressoras HP, o uso de cartuchos de impressão não fabricados pela HP ou de cartuchos reabastecidos não afeta a garantia do cliente nem qualquer contrato de suporte da HP com o cliente. No entanto, se a falha ou o dano à impressora decorrer do uso de um cartucho não fabricado pela HP ou que tenha sido reabastecido, a HP cobrará as taxas normais pelo tempo e material utilizados no serviço da impressora para a falha ou dano específico.
4. Se a HP receber, durante a validade do período da garantia, uma notificação sobre um defeito em qualquer software, mídia ou cartucho de tinta cobertos pela garantia da HP, a HP substituirá o produto defeituoso. Se a HP receber uma notificação sobre um defeito em qualquer produto de hardware coberto pela garantia da HP, durante a validade da garantia, a HP consertará ou substituir o produto defeituoso, de acordo com a decisão da HP.
5. Se a HP não puder consertar ou substituir, conforme necessário, um produto defeituoso coberto por uma garantia da HP, a HP devolverá, dentro de um período razoável após receber a notificação de tal defeito, o preço pago por tal produto.
6. A HP não terá a obrigação de consertar, substituir nem ressarcir o valor pago até que o cliente retorne o produto defeituoso à HP.
7. Qualquer produto de substituição pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade seja ao menos igual àquela do produto que está sendo substituído.
8. A garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto pela HP seja distribuído pela HP, exceto no Oriente Médio, na África, na Argentina, no Brasil, no México, na Venezuela e nos "Departements D’Outre-Mer" da França; nestas áreas, a garantia é válida somente no país da compra. Contratos de serviços de garantia adicional, como serviço nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em qualquer serviço autorizado da HP no qual o produto seja distribuído pela HP ou por um importador autorizado.
português
23
Page 26
FDR_RG.book Page 24 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
9. A garantia não se aplica aos cartuchos de impressão HP que foram reabastecidos, fabricados novamente, restaurados, utilizados de forma inadequada ou violados de qualquer maneira.
B. limitações de garantia
DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, SEJA ELA DIRETA OU IMPLÍCITA, COM RESPEITO AOS PRODUTOS HP, E ESPECIFICAMENTE REJEITAM AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR.
C. limitações de responsabilidade
1. Dentro dos limites das leis locais, as soluções fornecidas por esta Declaração de Garantia são as únicas e exclusivas soluções do cliente.
2. DENTRO DO LIMITE ESTABELECIDO PELA LEI LOCAL, EXCETO PARA AS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE DEFINIDAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EM NENHUMA SITUAÇÃO A HP OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATOS, DELITOS OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL, E SE TIVER HAVIDO ADVERTÊNCIA
português
SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
D. lei local
1. Esta Declaração de garantia confere ao cliente direitos legais específicos. O cliente também pode ter outros direitos que variam de estado para estado, nos Estados Unidos; de província para província, no Canadá, e de país para país ou de região para região em outros locais do mundo.
2. Até o limite em que esta Declaração de garantia for inconsistente com a lei local, esta Declaração de garantia será considerada modificada para tornar-se consistente com tal lei local. Sob tal lei local, determinadas isenções e limitações desta Declaração de garantia podem não se aplicar ao cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como em alguns governos fora dos Estados Unidos (incluindo províncias no Canadá), podem:
• Impedir que as isenções e limitações desta Declaração de garantia limitem os direitos estatutários de um cliente (por exemplo, o Reino Unido).
• Restringir de outra forma a competência de um fabricante para impor tais isenções ou limitações ou ainda
• Garantir ao cliente direitos de garantia adicional, especificar a duração das garantias implícitas de que o fabricante não pode se isentar ou não pode permitir as limitações de duração das garantias implícitas.
3. PARA TRANSAÇÕES COM CLIENTES NA AUSTRÁLIA E NOVA ZELÂNDIA, OS TERMOS DESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EXCETO DENTRO DO LIMITE ESTABELECIDO POR LEI, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM OU MODIFICAM OS DIREITOS ESTATUTÁRIOS APLICÁVEIS À VENDA DE PRODUTOS DA HP PARA TAIS CLIENTES E SÃO ADICIONAIS A TAIS DIREITOS.
24
Page 27
FDR_RG.book Page 25 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
especificações do produto
velocidade de impressão de texto em preto
Rascunho: até 20 páginas por minuto Normal rápido: até 11 páginas por minuto Normal: até 7 páginas por minuto Otimizada: até 1,4 páginas por minuto
velocidade de impressão para texto com gráficos e cores*
Rascunho: até 13 páginas por minuto Normal rápido: até 6,9 páginas por minuto Normal: até 5 páginas por minuto Otimizada: até 1,2 páginas por minuto * Valores aproximados. A velocidade exata varia de acordo com a configuração do sistema, o programa de software e a complexidade do documento.
memória
RAM interna de 16 MB
consumo de energia
máximo de 2 watt quando desligada máximo de 4 watts quando não está imprimindo média de 35 watts imprimindo
emissões de ruído declaradas de acordo com as normas ISO 9296
Modo otimizado:
Nível de potência sonora, LWAd: 5,5 Bels (A) Nível de pressão do som, LpAm
(posições de espera): 42 dB (A)
Modo normal rápido:
Nível de potência sonora, LWAd: 6,4 Bels (A) Nível de pressão do som, LpAm
(posições de espera): 51 dB (A)
requisitos de energia
Voltagem de entrada: 100 a 240 VAC (± 10%) Freqüência de entrada: 50 a 60 Hz (± 3 Hz) Acomoda uma gama mundial de tensões e
freqüências de linha CA.
número de modelo regulamentar
Para fins regulamentares, foi atribuído um Número de modelo regulamentar ao produto. O Número de modelo regulamentar da impressora é VCVRA-0201. Esse número regulamentar não deve ser confundido com o nome comercial (hp deskjet 6120 series)
nem com o número do produto (C8959a, C8959b).
25
português
Page 28
FDR_RG.book Page 26 Wednesday, July 31, 2002 11:02 PM
português
26
Loading...