Univers™ é uma marca da Linotype AG e suas subsidiárias nos
E.U.A. e em outros países.
CG Times é um produto da Agfa Corporation baseado na
Times New Roman sob licença da The Monotype Corporation
plc. e as fontes escalonáveis são licenciadas pela Agfa Division
of Miles Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows NT® e MS Windows® são
marcas registradas nos E.U.A. da Microsoft Corporation. O(s)
screenshot(s) foram reproduzidos com a permissão da
Microsoft Corporation.
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não oferece nenhuma garantia com relação
a este material incluindo, mas não se limitando, às garantias
implícitas de comercialização e uso para um fim específico.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza por erros aqui
contidos ou por danos acidentais ou conseqüenciais
relacionados com o fornecimento, o desempenho ou o uso
deste material.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou
traduzida para outro idioma sem a permissão prévia e por
escrito da Hewlett-Packard Company.
Coloque a página e escolha o texto, desenhos,
fontes e cores no programa de software (como
um processador de texto ou programa
de desenho).
2.
Escolha as configurações de impressão na caixa
de configurações de impressão HP. Para localizar
a caixa de configurações de impressão HP:
Tente isto...
a. Clique em
Imprimir
Português
b. Depois clique em qualquer botão exibido—
Propriedades, Configurar
c. Se a caixa ainda não for exibida, clique em
Configurar, Opções
Arquivo
.
e, em seguida, clique em
ou
Impressora
ou
Propriedades
.
.
Depois escolha a qualidade de impressão, o
tamanho e tipo de papel na guia
Escolha as opções impressão nos dois lados,
orientação e inverter horizontalmente na guia
Recursos
.
Configurar
.
...Ou tente isto
a. Se a caixa Imprimir não for exibida, clique
em
Configurar impressora
impressão
b. A seguir, clique em qualquer botão
exibido—
2
.
Configurar
ou
ou
Configurar
Opções
.
Page 4
Escolha as opções de cores na guia
imprimir em preto e branco, ative
escala cinza
3.
Clique em OK na caixa Imprimir do programa
de software para iniciar a impressão.
Na próxima vez que desejar imprimir este
documento, você poderá usar o botão Imprimir
na parte superior da tela no programa de
software—simplesmente clique-o para
imprimir uma cópia usando as mesmas
configurações de impressão.
A impressão demora alguns minutos para
começar, pois a impressora está recebendo
informações do computador.
.
Cors
. Para
Imprimir em
Enquanto a impressora estiver
imprimindo
A impressora imprimirá em diferentes
velocidades, dependendo da complexidade do
trabalho e da qualidade de impressão
selecionadas. Se o documento tiver muitos
gráficos e cores, ele demorará mais para
ser impresso.
Se ocorrer algo errado
Algumas vezes, mesmo se fizer tudo
corretamente, algo incorreto pode acontecer
durante a impressão. Talvez uma folha de papel
fique presa na impressora ou nada seja impresso.
• Se a impressora detectar um problema, ela
exibe uma mensagem na tela.
• Se notar que algo está incorreto, clique na
guia
Solução de problemas
Ferramentas HP e siga as instruções na tela.
(Consulte a página 8 para saber como
localizar a Caixa de Ferramentas HP.)
na Caixa de
Português
• Se os indicadores luminosos da impressora
estiverem piscando, consulte a página 10.
3
Page 5
Impressão em tipos diferentes de papel
Guia de cartão levantada
Seletor de largura de papel
Material a ser impressoPassos a serem seguidos
Envelopes
Português
Envelope único:
Coloque no máximo 20
envelopes
1. Deslize o envelope, com a aba virada para cima e para a direita, uniformemente no
compartimento para envelope único até que ele pare.
2. Escolha as configurações de impressão que correspondam ao tipo e tamanho do
envelope.
3. Imprima o envelope.
4. Quando terminar, ajuste o software para o tipo de papel que estiver na bandeja de
ENTRADA.
1. Deslize para fora ambos os seletores de papel.
2. Retire todo o papel da bandeja de ENTRADA.
3. Deslize os envelopes, com a aba virada para cima e para a direita, uniformemente
na bandeja de ENTRADA.
4. Deslize os seletores de papel cuidadosamente em direção aos envelopes.
5. Escolha as configurações de impressão que correspondam ao tipo e tamanho dos
envelopes.
6. Imprima os envelopes.
7. Quando terminar, ajuste o software para o tipo de papel que estiver na bandeja de
ENTRADA.
Bandeja de SAÍDA removida para a colocação de
cartões, etc.
Bandeja de SAÍDA
Compartimento para envelope único
Seletor de comprimento de papel
Cartões de índice e cartões
postais
4
1. Retire a bandeja de SAÍDA.
2. Levante a guia de cartão.
3. Coloque na bandeja de ENTRADA uma pilha de cartões de no máximo 1/2 cm
(1/4 de polegada). Alinhe a extremidade direita da pilha com a guia de cartão.
4. Deslize os seletores de papel cuidadosamente em direção aos cartões.
5. Recoloque a bandeja de SAÍDA.
6. Escolha as configurações de impressão que correspondam ao tipo e tamanho dos cartões.
7. Imprima os cartões.
8. Quando terminar ajuste o software para o tipo de papel que estiver na bandeja de ENTRADA.
Page 6
Caixa de configurações de impressão HP
Guia Configurar
Opções de configurações de impressão HP
•
Guia Configurar
-
Qualidade de impressão
-
Tamanho de papel
envelope apropriado
-
Tipo de papel
• Guia Recursos
-
Impressão nos dois lados
-
Orientação
: Normal
: escolha o tamanho de
: Papel comum
: Nenhum
: Vertical
Guia Recursos
Português
Lembretes importantes
• Somente envelopes No 10 ou DL podem ser colocados no
compartimento para envelope.
• Certifique-se de que haja papel na bandeja de ENTRADA.
• Certifique-se de que a guia de cartão esteja abaixada.
• Evite envelopes brilhantes, com relevo, fechos ou janelas.
• Evite envelopes com extremidades grossas, irregulares ou
enroladas, ou com áreas amassadas, rasgadas ou danificadas.
•
Guia Configurar
-
Qualidade de impressão
-
Tamanho de papel
envelope apropriado
-
Tipo de papel
• Guia Recursos
-
Impressão nos dois lados
-
Orientação
•
Guia Configurar
-
Qualidade de impressão
-
Tamanho de papel
cartão apropriado
-
Tipo de papel
• Guia Recursos
-
Impressão nos dois lados
-
Orientação
: Papel comum
: Vertical
: Papel comum
: Vertical
: Normal
: escolha o tamanho de
: Nenhum
: Normal
: escolha o tamanho de
: Nenhum
• Nunca coloque mais de 20 envelopes de uma vez.
• Nivele os envelopes antes de colocá-los, batendo a
extremidade menor em uma superfície plana.
• Certifique-se de que a guia de cartão esteja abaixada
• Evite envelopes brilhantes, com relevo, fechos ou janelas.
• Evite envelopes com extremidades grossas, irregulares ou
enroladas, ou com áreas amassadas, rasgadas ou danificadas.
• Nivele os cartões antes de colocá-los, batendo a extremidade
menor em uma superfície plana.
• Mova o seletor de comprimento de papel pressionando a parte
interna da alavanca para soltá-lo e abaixá-lo e, em seguida,
empurre-o em direção à pilha de cartões até que ele pare.
• Se tiver dificuldades com a recolocação da bandeja de SAÍDA,
levante a tampa superior, aguarde alguns momentos até que os
cartuchos de impressão movam-se para a posição central e, em
seguida, recoloque a bandeja de SAÍDA e feche a tampa superior.
5
Page 7
Impressão em tipos diferentes de papel
Guia de cartão levantada
Seletor de largura de papel
Seletor de comprimento de papel
Material a ser impressoPassos a serem seguidos
Etiquetas
Português
Transparências
1. Deslize para fora ambos os seletores de papel.
2. Folheie as extremidades das folhas de etiquetas para separá-las e, em seguida,
nivele as extremidades.
3. Coloque no máximo 25 folhas de etiquetas (etiquetas viradas para baixo) sobre
aproximadamente 5 folhas de papel comum do mesmo tamanho.
4. Deslize os seletores de papel cuidadosamente em direção às folhas.
5. Escolha as configurações de impressão que coincidam com o tipo, tamanho e
orientação das etiquetas.
6. Imprima as etiquetas.
7. Quando terminar, ajuste o software para o tipo de papel que estiver na bandeja
de ENTRADA.
1. Deslize para fora ambos os seletores de papel.
2. Folheie as folhas de transparências para separá-las e, em seguida, nivele as
extremidades.
3. Coloque uma pilha de folhas de transparências de no máximo 1 cm (1/2 polegada).
Coloque o lado áspero virado para baixo e a fita adesiva para frente.
4. Deslize os seletores de papel cuidadosamente em direção às transparências.
5. Escolha as configurações de impressão que coincidam com o tipo e tamanho das
transparências.
6. Imprima a transparência.
7. Quando terminar, ajuste o software para o tipo de papel que estiver na bandeja
de ENTRADA.
Bandeja de SAÍDA removida para a colocação de
cartões, etc.
Bandeja de SAÍDA
Compartimento para envelope único
Nota: O prático manual online da HP também pode ser acessado no CD de software HP. Sempre que se estiver usando o
computador, pode-se colocar o CD para obter uma variedade de informações.
6
Page 8
Caixa de configurações de impressão HP
Guia Configurar
Opções de configurações de impressão HP
•
Guia Configurar
-
Qualidade de impressão
-
Tamanho de papel
-
Tipo de papel
• Guia Recursos
-
Impressão nos dois lados
-
Orientação
: Normal
: Carta ou A4
: Papel comum
: Nenhum
: Vertical
Guia Recursos
Português
Lembretes importantes
• Use somente etiquetas de papel criadas especificamente para
uso em impressoras HP InkJet.
• Nunca coloque mais de 25 folhas de uma vez.
• Use somente folhas de etiquetas de papel completas.
• Certifique-se de que as etiquetas não estejam pegajosas,
amassadas ou soltas da folha protetora.
• Não use etiquetas plásticas ou transparentes. A tinta não seca
nas etiquetas plásticas ou transparentes.
• Certifique-se de que a guia de cartão esteja abaixada.
•
Guia Configurar
-
Qualidade de impressão
-
Tamanho de papel
-
Tipo de papel
• Guia Recursos
-
Impressão nos dois lados
-
Orientação
: Filme transparente HP Premium
: Vertical
: Carta ou A4
: Otimizada
: Nenhum
• Para obter melhores resultados, use o filme transparente HP
Premium, que foi criado especificamente para uso nas
impressoras HP InkJet.
7
Page 9
Obtenção de ajuda para
problemas
Quando um problema ocorrer, o modo mais
rápido de solucioná-lo é através do recurso de
solução de problemas na Caixa de Ferramentas
HP. Com apenas alguns cliques do mouse, você
localizará o problema específico e os detalhes
sobre como corrigi-lo.
A Caixa de Ferramentas HP
Aqui estão alguns locais onde localizá-la em
cada um dos sistemas Windows.
Windows 95, Windows 98 e
Português
Windows NT 4.0
• Clique duas vezes no ícone atalho para a Caixa
de Ferramentas HP. Este atalho está sempre na
área de trabalho.
–OU–
• Clique no ícone Caixa de Ferramentas HP na
barra de tarefas. O ícone é exibido na barra de
tarefas quando a Caixa de Ferramentas HP
estiver aberta e durante a impressão.
Windows 3.1
• Clique duas vezes no ícone Caixa de
Ferramentas HP no grupo Utilitários
HP DeskJet no Gerenciador de Programas.
–OU–
x
• Clique duas vezes no ícone Caixa de
Ferramentas HP. Ele é exibido na área de
trabalho quando o computador é ligado.
Uma vez localizada a Caixa de Ferramentas HP…
1.
Clique na guia
2.
Clique na categoria apropriada.
3.
Clique na descrição do problema.
4.
Clique para explorar as soluções possíveis.
Solução de problemas
.
Resolução de problemas comuns
O texto ou os gráficos estão
posicionados incorretamente
Orientação do papel
incorreta na página, certifique-se de ter
selecionado a orientação correta (Vertical ou
Horizontal) na guia Recursos da caixa de
configurações de impressão HP.
Alinhamento.
não estiverem alinhadas na página impressa,
alinhe os cartuchos de impressão. Na Caixa de
Ferramentas HP, clique na guia
impressora
cartuchos de impressão
Colocação de papel.
ou deslocada, tente recolocar o papel.
Configurações de margem.
da página:
• Certifique-se de que as margens estejam
• Certifique-se de que os elementos no
• Certifique-se de ter selecionado o tamanho de
e, em seguida, clique em
definidas corretamente no programa de
software.
documento caibam dentro da área imprimível
da página.
papel correto na guia
diálogo de configurações de impressão HP.
. Se a impressão estiver
Se as tintas coloridas e a tinta preta
Serviços da
Alinhar os
.
Se a impressão estiver torta
Se o texto estiver fora
Configurar
da caixa de
8
Page 10
Má qualidade de impressão
Algo na página está errado ou
faltando
Cartuchos.
ou borrada:
• Talvez seja necessário limpar os cartuchos de
• Talvez seja necessário substituir os cartuchos
Papel.
cores estiverem sem brilho ou manchando umas
nas outras, certifique-se de estar usando o papel
correto para as impressoras a jato de tinta e de
que o lado imprimível do papel esteja virado para
baixo.
Tinta.
página alterando-se a Qualidade de impressão
(na guia
impressão HP).
Se a tinta estiver manchada, riscada
impressão. Consulte a Caixa de Ferramentas
HP para obter instruções.
de impressão. Consulte a Caixa de
Ferramentas HP para obter instruções.
Se a impressão estiver desbotada ou as
Pode-se controlar a quantidade de tinta na
Configurar
da caixa de configurações de
Uma página em branco saiu da
impressora
Fita.
Certifique-se de remover os fragmentos da
fita protetora dos cartuchos de impressão.
Impressora padrão.
impressora HP DeskJet Série 610C como a
impressora padrão. Para verificar qual a
impressora padrão, clique na guia
problemas
seguida, clique em
impressora
incorreta selecionada,
impressora tenha sido selecionada como a
impressora padrão atual.
Tinta.
cartuchos de impressão.
na Caixa de Ferramentas HP e, em
. Siga as instruções em
Talvez a tinta tenha acabado. Substitua os
Certifique-se de selecionar a
Solução de
Uma página em branco saiu da
Impressora
para certificar-se de que a
Configurações de margem.
cortada nas extremidades, verifique no aplicativo
de software se:
• As margens corretas estão definidas.
• Os elementos estão escalonados
corretamente.
Cores.
Se as cores estiverem incorretas ou faltando:
• Limpe o cartucho de três cores. Na Caixa de
Ferramentas HP, clique na guia
impressora
cartuchos de impressão
• Substitua o cartucho de três cores. Consulte a
ajuda online para instruções.
• Desative a opção
guia
impressão HP.
Comunicações.
caracteres sem sentido, o computador pode ter
perdido a comunicação com a impressora. Tente
desligar e ligar novamente o computador e a
impressora. Se o problema persistir, certifique-se de
que todos os cabos estejam conectados firmemente.
e, em seguida, clique em
Cors
na caixa de configurações de
Se a página impressa apresentar
Se a impressão for
Serviços da
Limpar os
.
Imprimir em escala cinza
na
Nenhuma página saiu da
impressora
Tenha paciência.
fotografias a cores, demoram um pouco para
serem impressos. Se o indicador luminoso
Ligado/Desligado estiver piscando, a impressora
está processando as informações.
Energia.
Certifique-se de que a impressora esteja
ligada (o indicador luminoso Ligado/Desligado
na frente da impressora deve estar aceso) e de
que todas as conexões estejam firmes.
Tampa.
Certifique-se de que a tampa superior
esteja fechada.
Papel. Certifique-se de colocar o papel
corretamente na bandeja inferior (ENTRADA).
Cartuchos de impressão.
ambos os compartimentos dos cartuchos de
impressão tenham cartuchos instalados
adequadamente com o número de peç a HP correto.
Documentos complexos, como
Certifique-se de que
Português
9
Page 11
Função dos botões e indicadores luminosos
Os botões e os indicadores luminosos Prosseguir e Ligado/Desligado ficam na parte dianteira da
impressora. Geralmente, os indicadores luminosos indicam quando a impressora está funcionando
corretamente e quando necessita cuidados. Os botões são usados para controlar a impressora.
Quando estes indicadores luminosos estiverem... É necessário...
Desligado e DesligadoPressionar Ligado/Desligado para ligar a impressora.
Constantemente aceso e
Constantemente aceso e
Português
Piscando e
Piscando e
Constantemente aceso e
Constantemente aceso
DesligadoNenhuma ação necessária. Isto indica que o computador está
PiscandoPressionar Ligado/Desligado para desligar a impressora.
DesligadoEnviar um documento à impressora. A impressora está pronta
para imprimir.
PiscandoSe um cartucho de impressão tiver sido instalado, certifique-se
de que ele esteja instalado firmemente na impressora com a
seta alinhada com os pontos na parte superior do
compartimento do cartucho de impressão.
Fechar a tampa superior da impressora caso esteja aberta.
Verificar a bandeja inferior (ENTRADA) para certificar-se de que
haja papel e de que ele esteja colocado corretamente na bandeja.
Pressionar Prosseguir para eliminar a condição de erro. A
seguir, verifique se há alguma mensagem de erro e instruções
de ação corretiva na tela do computador.
enviando um documento à impressora ou que a impressora
no momento está imprimindo um documento.
No computador, cancelar todos os documentos aguardando
para serem impressos. Pressionar novamente Ligado/
Desligado para ligar a impressora.
Consultar a guia Solução de problemas na Caixa de
Ferramentas HP. A impressora está com problema.
Assistência ao Consumidor HP
Assistência Online ao
Consumidor HP
Clique para obter uma solução rápida!
Uma excelente fonte para obtenção de respostas a
dúvidas sobre produtos HP é a Assistência Online ao
Consumidor no http://www.hp.com/support/home_products. Você obterá acesso instantâneo
para tudo, desde dicas úteis até os mais recentes
produtos e atualizações de software—24 horas ao
dia, sete dias por semana.
Software da impressora
O software da impressora (também chamado de
driver da impressora) permite que a impressora se
comunique com o computador. A HP oferece o
software da impressora e atualizações de software
10
para o Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98 e
Windows NT 4.0. Para obter software da impressora
para o MS-DOS, contate o fabricante do programa
de software.
Existem várias opções para obtenção do software
da impressora.
• Faça o download do software da impressora
acessando a Assistência Online ao Consumidor
HP, CompuServe ou America Online.
• Se você não possuir uma unidade de CD, pode
copiar o software da impressora em disquetes
através do seu revendedor HP ou através de
alguém que possua uma unidade de CD. Lembrese de levar pelo menos 6 disquetes vazios. Para
copiar para os disquetes, coloque o CD do
software da impressora e selecione Copiar o software da impressora para os disquetes, quando
Page 12
a tela de abertura for exibida e siga as instruções
na tela.
• Se você estiver nos E.U.A. e não tiver uma
unidade de CD, poderá solicitar o software em
disquetes de 3,5 polegadas telefonando para
(661) 257-5565.
• Se você estiver nos E.U.A. e necessitar do
software, poderá solicitá-lo através do telefone
(661) 257-5565. As atualizações de software
estão disponíveis mediante o pagamento de
uma taxa.
• Se você não estiver nos E.U.A e não puder
fazer o download do driver através da
Assistência Online ao Consumidor, ligue para
o Centro de Assistência ao Consumidor HP
mais próximo.
Fóruns de Usuários de
Assistência ao Consumidor HP
O pessoal é cortês e prestativo.
Consulte os fóruns de usuários da comunidade
online. A simples leitura de mensagens anteriores
deixadas por outros usuários HP pode elucidar as
suas dúvidas. Você também pode colocar as suas
dúvidas e verificar posteriormente as idéias e
sugestões de usuários e operadores de sistema
experientes. Acesse os fóruns de usuários no
http://www.hp.com/support/home_products.
Assistência ao Consumidor HP
através de fax
Quando você deseja os fatos—e
deseja-os rapidamente—ligue para o HP FIRST,
nosso serviço de remessa de fax automatizado.
Ligue para (800) 333-1917 (somente nos E.U.A) e
de um telefone de teclas, ouça as opções e, em
seguida, selecione o documento de assistência
que contenha as suas necessidades específicas.
No máximo três documentos por chamada
podem ser solicitados e você os receberá
imediatamente. O HP FIRST é um serviço gratuito,
portanto ligue a qualquer hora—24 horas por
dia, sete dias por semana.
Assistência de Reparos ao
Consumidor HP
Sempre que a impressora necessitar
de reparos, ligue para o Centro de Assistência ao
Consumidor HP. Um técnico treinado
diagnosticará o problema e coordenará o
processo de reparos para você. Este serviço é
gratuito durante o período de garantia padrão da
impressora. Após o período de garantia, os
reparos serão cobrados.
Assistência ao Consumidor HP
pelo telefone
Português
Dicas de Assistência ao Consumidor através
de áudio
Para soluções simples e rápidas para as dúvidas
mais comuns sobre a DeskJet, experimente nosso
telefone de assistência automatizada
(877) 283-4684. (somente nos E.U.A.)
Assistência Técnica ao Consumidor HP
Para contatar a assistência técnica online, ligue
para um dos seguintes números.
• África/Oriente Médio 41 22/780 41 11
• Alemanha49 (0) 180 5258 143
• Argentina541781-4061/69
• Austrália61 3 92728000
• Áustria43 (0)660 6386
• Bélgica (Francês)32 (0)2 6268807
• Bélgica (Holandês)32 (0)2 62688 06
• Brasil55 11 709-1444
• Canadá(Chamada gratuita)
(877) 621-4722
• China86 10 6505 3888-5959
• Cingapura65 272 5300
• Coréia82 2 3270 0700
• Dinamarca45 (0)39 294099
• Espanha34 (9) 02321 123
• E.U.A.(900) 555-1500
• Filipinas65 272 5300
• Finlândia 358 (9) 2034 7288
• França33 (0) 143623434
• Grécia30 1 689 64 11
11
Page 13
• Hong Kong(800) 96 7729
• Hungria36 (1) 252 4505
• Índia91 11 682 60 35
• Indonésia6221 350 3408
• Irlanda353 (0) 1662 5525
• Israel972-9-9524848
• Itália39 (0)2 264 10350
• Japão, Osaka81 6 838 1155
• Japão, Tóquio81 3 3335-8333
• Malásia03 2952566
• México D.F.326 46 00
• México, Guadalajara 669 95 00
• México, Monterey378 42 40
• Noruega47 (0)22 116299
• Nova Zelândia(09) 356-6640
• Oriente Médio/África 41 22/780 41 11
• Países Baixos31 (0)20 606 8751
Português
• Polônia48 22 37 50 65
• Portugal351 (0) 144 17 199
• Reino Unido44 (0) 171 512 5202
• República Checa42 (2) 471 7321
• Rússia7095 923 50 01
• Suécia46 (0)8 6192170
• Suíça41 (0)84 8801111
• Tailândia(66-2) 661 4011
• Taiwan (Formosa)886 2-2717-0055
• Turquia90 1 224 59 25
• Venezuela58 2 239 5664
Antes de ligar solicitando ajuda, certifique-se de:
• Ter verificado o cartão de instalação e a
solução de problemas online para dicas de
solução de problemas de instalação.
• Estar sentado em frente do computador e
perto da impressora
• Ter em mãos todas as seguintes informações:
- O número de série da impressora (o número
encontra-se na parte traseira da impressora).
- O número de modelo da impressora (o
modelo encontra-se na frente da impressora).
- O modelo do computador.
- A versão do driver da impressora e do
programa de software (caso existam).
Após a garantia
• Você ainda pode obter ajuda da HP mediante
o pagamento de uma taxa. Os preços estão
sujeitos a mudanças sem aviso prévio. (A ajuda
online encontra-se sempre disponível
gratuitamente!)
• Para perguntas rápidas somente nos Estados
Unidos, ligue para (900) 555-1500. A chamada
custa 2,50 dólares por minuto e começa a ser
cobrada quando você for conectado com o
técnico de assistência.
• Para chamadas do Canadá ou nos E.U.A. que
você espera demorar mais de dez minutos,
ligue para (800) 999-1148. Cada ligação custa
25 dólares, cobradas no seu Visa ou
MasterCard.
• Se, durante o telefonema, for determinado que
a impressora necessita de reparos e o hardware
da impressora estiver dentro do período de
garantia, a HP pagará pela chamada
telefônica.
Opções de garantia prolongada
Caso queira prolongar a garantia da impressora
além da garantia de fábrica, existem as seguintes
opções.
• Consulte um revendedor HP para obter
garantia prolongada.
• Se o revendedor HP não oferecer contratos de
serviços, ligue diretamente para a HewlettPackard e solicite informações sobre nossos
contratos de serviços. Nos E.U.A. ligue para
(800) 446-0522 e no Canadá ligue para (800)
268-1221. Para contratos de serviços fora dos
E.U.A. e Canadá, contate o Escritório de Vendas
HP local.
Uma nota sobre cartas
Se você necessitar de ajuda de um técnico,
recomendamos que telefone enquanto estiver em
frente do computador e da impressora, ao invés
de escrever uma carta. Deste modo poderemos
ajudá-lo imediatamente!
12
Page 14
Mais informações sobre a
impressora
Impressão a partir do MS-DOS
Um driver de impressora é um programa que
permite controlar as configurações de impressão
a partir do processador de texto, planilha ou
outro programa de software.
Utilização do driver de impressora
correto para o MS-DOS
Os drivers de impressora são fornecidos pelos
fabricantes dos programas de software do MS-DOS.
Sempre que possível, use um fabricado
especificamente para as impressoras
HP DeskJet Série 610C. Entretanto, se nenhum
estiver disponível, você pode obter resultados
satisfatórios usando um dos drivers relacionados
abaixo. Se você estiver usando um programa que
não esteja relacionado, contate o fabricante do
programa de software para obter um driver de
impressora compatível com a sua nova impressora.
Driver de
Programa impressora
MS-DOSVersãorecomendado
Word Perfect5.1, 5.1+, 6.xHP DeskJet 600,
660C ou 850C
Harvard Graphics3.0HP DeskJet 540
Lotus 1-2-32.x, 3.x, 4.0HP DeskJet 540
Microsoft Word5.5, 6.0HP DeskJet 560C
Instalação de um driver de impressora
para o MS-DOS
Siga as instruções fornecidas pelos fabricantes do
software. Contate-os se você tiver dúvidas ou
problemas sobre o desempenho da impressora
ao usar um destes drivers.
Utilização do Painel de Controle HP
DeskJet para o MS-DOS
Use o Painel de Controle HP DeskJet para escolher as
configurações de impressão que talvez não estejam
disponíveis em alguns programas do MS-DOS ou se
você não conseguir um driver da impressora que
funcione com o seu programa de software.
Instalação do Painel de Controle HP DeskJet
Antes de instalar o Painel de Controle HP
DeskJet, certifique-se de ter seguido todos os
passos no cartão de instalação.
1. Ligue o computador e a impressora.
2. Coloque o CD na unidade de disco do
computador.
Se não possuir uma unidade de CD-ROM,
consulte a página 10 para obter instruções
sobre como obter disquetes.
3. Na linha de comando do MS-DOS (C:\>), digite
D:\DJCPINST e pressione ENTER.
Se a unidade de disco não for a “D”, substitua-a
pela “D”.
4. Siga as instruções na tela.
Nota Se uma mensagem indicar que a instalação do
Painel de Controle não foi bem sucedida, tente a
instalação novamente. Se a instalação ainda não
for bem sucedida, ou se o software do Painel de
Controle estiver danificado ou faltando, contate o
revendedor HP autorizado.
Limpeza dos cartuchos de impressão
Limpe os cartuchos de impressão quando notar
que linhas ou pontos estão faltando no texto ou
gráficos impressos.
1. Na linha de comando do MS-DOS, digite DJCP
e pressione ENTER.
O Painel de controle é exibido.
2. Clique em Limpar cartucho de impressão e, em
seguida, siga as instruções na tela.
Alinhamento dos cartuchos de impressão
Alinhe os cartuchos de impressão quando notar
que a tinta a cores não se alinha adequadamente
com a tinta preta.
1. Na linha de comando do MS-DOS, digite DJCP
e pressione ENTER.
O Painel de controle é exibido.
2. Clique em Alinhar cartucho de impressão e, em
seguida, siga as instruções na tela.
Português
13
Page 15
Remoção do software
da impressora
Se por alguma razão você necessitar remover o
driver da impressora HP DeskJet, execute uma
das etapas relacionadas para o seu sistema
operacional. Se algo inesperado ocorrer durante
a instalação, é mais seguro executar o utilitário de
remoção diretamente do CD ou dos disquetes ao
invés do programa de remoção que foi instalado
no disco rígido.
Para o Windows 3.1x, faça um
dos seguintes:
• No Gerenciador deProgramas, localize o grupo
HP Série DeskJet. Clique duas vezes no ícone
Remover para retirar o software da impressora.
–OU–
Português
• Coloque o CD no computador e execute
Setup.exe. Selecione Remover o software HP DeskJet Série 610C.
Para o Windows 95, Windows 98 e
Windows NT 4.0 faça um dos seguintes:
• A partir do menu Iniciar , clique em Programas,
clique em HP DeskJet Série 610C e, em seguida,
clique em Remover HP DeskJet Série 610C.
–OU–
• A partir do menu Iniciar, clique em
Configurações, clique em Painel de Controle e,
em seguida, clique em Adicionar/Remover
Programas. Selecione HP DeskJet Série 610C
(somente remoção).
–OU–
• Coloque o CD no computador e execute
Setup.exe. Selecione Remover o software HP DeskJet Série 610C.
Cartuchos de impressão
PretoTrês coresCartucho para
HP SérieHP Sériefoto HP Série
C661451649C1816
Especificações do produto
Tecnologia de impressão
Impressão por injeção térmica a jato de tinta
Velocidade de impressão do texto em preto
Modo Otimizado:1 página por minuto
Modo Normal:3 páginas por minuto
EconoFast:5 páginas por minutos
Velocidade de impressão do texto em preto
com destaques em cores
Modo Otimizado:0,3 página por minuto
Modo Normal:0,7 páginas por minuto
EconoFast:2 páginas por minutos
✳
Velocidade de impressão do texto
misto/ilustrações em cores
Modo Otimizado:0,3 página por minuto
Modo Normal:0,85 página por minuto
EconoFast:2,5 página por minuto
Foto 12,5 x 17,5 cm
Velocidade de impressão do
cartucho de fotos:0,25 páginas por minuto
✳
✳
Resolução de texto True Type em preto Microsoft
Windows (texto e gráficos), MS-DOS (texto)
Modo Otimizado:600 x 600 ppp
Modo Normal:600 x 300 ppp
EconoFast:300 x 300 ppp
MS-DOS (gráficos) Página inteira:
75, 150, 300 ppp
Resolução de cores para o conjunto de canetas
padrão
300 x 300 ppp em papel comum
600 x 300 ppp em preto e em cores (em papel brilhante, papel
premium e filme transparente)
75, 150, 300 ppp para o MS-DOS (gráficos) Página inteira
Resolução de cores para o conjunto de canetas
padrão
600 x 300 ppp com 6 tintas, usando a Tecnologia HP Photo-RET
e todos os tipos de papel (modos
Otimizado
e Normal)
Linguagem de comando da impressora
HP PCL Nível 3
Conjuntos de caracteres padrão
Reino Unido (ISO 4), Alemão (ISO 21), Francês (ISO 69), Italiano
(ISO 15), Dinamarquês/Norueguês (ISO 60), Sueco (ISO 11),
Espanhol (ISO 17), ANSI ASCII (ISO 6), Legal, PC-8, Roman-8,
Roman-9, PC-850, PC-8 Dinamarquês/Norueguês , ECMA-94,
Latim 1 (ISO 8859/1), PC-852, Latim 2 (ISO 8859/2), Latim 5 (ISO
8859/9), Latim 9 (ISO 8859/15), PC-8 Turco e PC-858
Compatibilidade do software
MS Windows 3.1x, 95, 98 e NT 4.0
Aplicativos do MS-DOS
Botões e indicadores luminosos
Prosseguir e Ligado/Desligado
✳Cálculo aproximado. A velocidade exata varia dependendo da configuração do
sistema, programa de software e complexidade do documento.
Papel:60 a 135 g/m2 (16 a 36 libras)
Envelopes:75 a 90 g/m2 (20 a 24 libras)
Cartões:110 a 200 g/m2 (índice máx.
110 libras; espessura máx. 8,5 pt)
Manuseio do papel (alimentadores embutidos)
Folhas:até 100 folhas
Múltiplos envelopes:até 20 envelopes
Envelope único: somente 1 envelope
Cartões: até 30 cartões
Transparências: até 50 folhas
Etiquetas: até 25 folhas
Use somente folhas de tamanho
U.S.A. Carta ou A4 criadas
especificamente para uso com as
impressoras a jato de tinta.
Capacidade da bandeja
de SAÍDA :até 50 folhas
Memória da impressora
RAM interno de 512 KB
Buffer de recepção de 32 KB
Dimensões
Largura:436 mm (17,2 pol)
Altura:199 mm (7,9 pol)
Profundidade:405 mm (16 pol)
Peso
5,3 kg (11,6 libras)
Interface E/S
Centronics paralela, compatível com as normas IEEE 1284 com
receptáculo 1284-B (Bi-Tronics, ECP, bi-direcional)
Tamanhos de papel para impressão
Carta U.S.A. 8,5 x 11 pol
Ofício U.S.A. 8,5 x 14 pol
Executivo 7,25 x 10,5 pol
Europeu A4 210 x 297 mm
Europeu A5 148,5 x 210 mm
B5-JIS 182 x 257 mm
Tamanho personalizado: Largura:5,0 a 8,5 pol
Comprimento: 5,83 a 14 pol
Envelope E.U.A. No 10 4,12 x 9,5 pol
Envelope A2 para convite 4,37 x 5,75 pol
Envelope europeu DL 220 x 110 mm
Envelope europeu C6 114 x 162 mm
Cartão de índice 101,6 x 152,4 mm
Cartão de índice 127 x 203,2 mm
Cartão europeu A6 105 x 148 mm
Cartão postal japonês Hagaki 100 x 148 mm
Máximo de 2 watts quando desligada
Máximo de 4,5 watts quando não estiver imprimindo
Máximo de 12 watts imprimindo
Ambiente operacional
Temperatura máxima de operação: 5˚ C (41˚ F) a 40˚ C (104˚ F)
Umidade: UR 10-80% sem condensação
Condições de operação recomendadas para melhor qualidade
de impressão: 15˚ C (59˚ F) a 35˚ C (95˚ F), UR 20 a 80% sem
condensação
Temperatura de armazenamento: -40˚ C (-40˚ F) a 60˚ C (140˚ F)
Níveis de ruído de acordo com as normas ISO 9296:
Modo
Normal
Força do som, L
*
Pressão do som, L
:6.4 B (A)
wAd
(posição de espera):50 dB (A)
pAm
Português
15
Page 17
Declaração de garantia limitada
Hewlett-Packard
Duração da garantia limitada do
Software90 dias
Cartuchos de impressão90 dias
Impressora e hardware HP relacionado 1 ano
A. Extensão da garantia limitada
1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os
produtos HP especificados acima estarão livres de defeitos em
materiais e de fabricação pelo período supra mencionado, o
qual se inicia na data da compra pelo cliente. É da
responsabilidade do cliente manter o comprovante da data de
compra.
2. Para produtos de software, a garantia limitada da HP se aplica
somente em caso de falha na execução de instruções de
programação. A HP não garante que a operação de qualquer
produto será ininterrupta ou livre de erros.
3. A garantia limitada da HP cobre somente os defeitos
decorrentes do uso normal do produto e não se aplica nos
casos de:
a. manutenção ou modificação impróprias ou inadequadas;
b. software, equipamentos de interface, meios de
armazenamento, peças ou suprimentos que não sejam
fornecidos ou suportados pela HP;
Português
c. operação fora das especificações do produto.
4. Para as impressoras HP, o uso de cartuchos de tinta não-HP ou
de cartuchos reabastecidos não afeta a garantia do cliente ou
qualquer contrato de assistência HP com o cliente. Entretanto,
se a falha ou dano da impressora for atribuído ao uso de um
cartucho de tinta não-HP ou de um cartucho reabastecido, a
HP irá cobrar pelo número de horas e pelos materiais
necessários para executar o serviço na impressora referentes a
essa falha ou dano particular.
5. Se a HP for informada, durante o período de garantia
aplicável, sobre um defeito em qualquer software, meio de
armazenamento ou cartucho de tinta que seja coberto pela
garantia HP, ela irá substituir o produto defeituoso. Se a HP for
informada, durante o período de garantia aplicável, sobre um
defeito em qualquer produto de hardware que seja coberto
pela garantia HP, ela poderá optar por substituir ou consertar
o produto defeituoso.
6. Se a HP não for capaz de consertar ou substituir o produto
defeituoso coberto pela garantia HP, como for aplicável, ela
irá, dentro de um período de tempo razoável após a
notificação do defeito, ressarcir o valor pago pelo produto.
7. A HP não terá a obrigação de consertar ou substituir, ou
ressarcir o valor pago até que o cliente retorne o produto
defeituoso à HP.
8. Qualquer produto de reposição pode ser novo ou em estado
de novo, desde que a sua funcionalidade seja ao menos igual
àquela do produto que está sendo substituído.
9. A garantia limitada da HP é válida em qualquer país em que o
produto coberto pela HP for distribuído pela HP, exceto no
Oriente Médio, África, Argentina, Brasil, México, Venezuela e
“Départements D’Outre-Mer” (França); para essas áreas de
exceção, a garantia só é válida no país onde foi realizada a
compra. Contratos para serviços de garantia adicionais, como
serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis
em qualquer representante de serviços HP em países em que
o produto seja distribuído pela HP ou por um importador
autorizado.
B. Limitações da garantia
1. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM
A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER
OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER
NATUREZA, SEJA ELA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, COM
RELAÇÃO AOS PRODUTOS HP E ESPECIFICAMENTE REJEITA
produto HP
AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATÓRIA E
ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR.
C. Limitações de responsabilidade
1. Dentro dos limites permitidos pelas leis locais, as soluções
fornecidas por esta Declaração de Garantia são as únicas e
exclusivas soluções disponíveis ao cliente.
2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS,
EXCETO PELAS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE
MENCIONADAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EM
HIPÓTESE ALGUMA A HP OU OS SEUS FORNECEDORES
SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS,
ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, SEJAM ELES
BASEADOS EM CONTRATO, AÇÃO DE PERDAS E DANOS OU
QUALQUER OUTRO RECURSO JURÍDICO, MESMO QUE HP
TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
D. Leis locais
1. Esta Declaração de Garantia fornece ao cliente direitos legais
específicos. O cliente pode também ter outros direitos que
podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de
província para província no Canadá e de país para país em
outros lugares no mundo.
2. Na medida em que esta Declaração de Garantia for
inconsistente com as leis locais, ela deve ser considerada
emendada para se tornar consistente com tais leis. Sob essas
leis locais, certas isenções de responsabilidade e limitações
desta Declaração de Garantia podem não ser aplicáveis ao
cliente. Por exemplo, alguns estados nos Estados Unidos,
assim como alguns países (incluindo províncias do Canadá),
podem:
a. impedir que isenções de responsabilidades e limitações
nesta Declaração de Garantia limitem os direitos legais de
um consumidor (p. ex. Grã-Bretanha);
b. de alguma outra forma restringir a habilidade de um
fabricante de aplicar tais isenções de responsabilidades e
limitações;
c. conceder ao cliente direitos de garantia adicionais,
especificar a duração de garantias implícitas as quais os
fabricantes não podem isentar-se, ou não permitir limitações
na duração de garantias implícitas.
3. PARA TRANSAÇÕES COMERCIAIS NA AUSTRÁLIA E NA
NOVA ZELÂNDIA, OS TERMOS NESTA DECLARAÇÃO DE
GARANTIA, EXCETO DENTRO DOS LIMITES DAS LEIS, NÃO
EXCLUEM, RESTRINGEM OU MODIFICAM OS DIREITOS
LEGAIS OBRIGATÓRIOS APLICÁVEIS À VENDA DE
PRODUTOS HP A TAIS CLIENTES, E REPRESENTAM UM
ADENDO A ESSES DIREITOS.
GARANTIA DE CONFORMIDADE COM O ANO
2000 DE PRODUTOS HP PARA
CONSUMIDORES DISTRIBUÍDOS ATRAVÉS DE
REVENDEDORES
Ao abrigo de todos os termos e limitações da Declaração de
Limitação de Garantia da HP junta a este Produto HP, a HP garante
que este Produto HP está apto a processar corretamente
informação relativa a datas (nomeadamente cálculo, comparação
e sequência) de, em e entre o século vinte e o século vinte e um, e
os anos 1999 e 2000, incluindo cálculos relativos a anos bissextos,
sempre que utilizados de acordo com a documentação do Produto
fornecida pela HP (nomeadamente quaisquer instruções de
instalação de acrescentos ou melhoramentos), desde que todos os
demais produtos (ex. hardware, software e firmware) utilizados com
o(s) Produto(s) HP estejam também aptos a trocar informação
relativa a datas com estes. A presente garantia de conformidade
com o ano 2000 manter-se-à em vigor até 31 de Janeiro de 2001.
16
Page 18
KWWSZZZKSFRPVXSSRUWKRPHBSURGXFWV
&RS\ULJKW
+HZOHWW3DFNDUG&RPSDQ\
3ULQWHGLQ86$
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.