HP Designjet T1120 HD Assembly instructions [sk]

Page 1
HP Designjet
T11XX (HD) MFP
Pokyny k montáži
© 200 Hewlett-Packard Company
8 Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spain
Všetky práva vyhradené
Pozorne si prečítajte tieto pokyny...
Upozornenia k tomuto postupu:
• Keďže skener je ťažký, na jeho vybalenie budete možno potrebovať troch ľudí. V prípade, že sa vyžaduje viac ako jedna osoba, v spodnej časti tejto škatule sa nachádza príslušný symbol.
• Počas montáže stojana zbadáte odvolávky na štítky s nasledujúcimi symbolmi, ktoré sa nachádzajú na niektorých predmetoch a upozorňujú na státie na ľavej alebo pravej strane.
L Ľavá strana R Pravá strana
Pred začatím montáže skenera by už tlačiareň mala byť zmontovaná a zapojená. Návod na zmontovanie tlačiarne nájdete v montážnom letáku, ktorý sa dodáva s tlačiarňou.
Montážny leták
Zostavu dotykovej obrazovky možno namontovať na pravú alebo ľavú stranu stojana.
Zostava dotykovej obrazovky
Page 2
K dvom nohám pripevnite spodnú lištu.
1
Skrutky utiahnite pomocou skrutkovača Torx T30 s rúčkou tvaru T, ktorý je súčasťou montážnej súpravy.
Odbalenie stojana
Turn the legs upside down, and attach the
Otočte nohy spodnou časťou nahor a k ľavej
7
2
two feet to the left and right legs using four
a pravej nohe pripevnite dve spodné časti. M6×30 screws (two for each foot). Tighten the screws with the T-handle Torx driver T30 found in the assembly kit.
K nohám pripevnite spodnú lištu.
3 54
Opatrne zdvihnite nohy do zvislej polohy.
Montáž stojana
M6×10
Vrchnú vodiacu lištu pripevnite k obom nohám pomocou štyroch skrutiek a dvoch okrajových dorazov.
M6×30
M6×10
M6×30
Page 3
Všetky skrutky pevne utiahnite.
Turn the legs upside down, and attach the
7
6
two feet to the left and right legs using four M6×30 screws (two for each foot). Tighten the screws with the T-handle Torx driver T30 found in the assembly kit.
Turn the legs upside down, and attach the
Traja ľudia (dvaja dvíhajú,
7
10
two feet to the left and right legs using four
jeden umiestňuje) zdvihnú skener
M6×30 screws (two for each foot). Tighten
na miesto a zasunú gumené nožičky
the screws with the T-handle Torx driver
do naznačených otvorov.
T30 found in the assembly kit.
Pripojte zadnú dosku. Štyri vodiace kolíky
7 9
v zadnej časti dosky zasuňte do štyroch otvorov s gumovou výplňou vo vrchnej lište.
Na upevnenie skenera použite štyri
11 12
špeciálne skrutky, ktoré priskrutkujete pomocou šesťhranného skrutkovača s hranou 2,5 mm a rúčkou tvaru T.
Dve osoby musia skener vybrať zo škatule.
8
Tretia osoba by mala na podlahu položiť škatule alebo baliaci materiál (odporúčame penové konce zo škatule skenera).
Pripojenie skenera
k stojanu
Teraz sa musíte rozhodnúť, na ktorú stranu namontujete dotykovú obrazovku. Môžete ju namontovať naľavo alebo napravo od stojana.
Nasledujúce kroky 12 až 22 ukazujú, ako namontovať zostavu dotykovej obrazovky napravo od stojana.
Montáž dotykovej
obrazovky
Na namontovanie zostavy dotykovej obrazovky naľavo od stojana použitím rovnakých častí stačí túto montáž vykonať „zrkadlovo“.
Položte skener na baliace škatule.
Pomocou dvoch skrutiek na rovnom postrannom kryte a dvoch skrutiek a dvoch hviezdicových podložiek na trojuholníkovom postrannom kryte priskrutkujte dva postranné kryty k držiaku dotykovej obrazovky.
M5X14
Page 4
Najprv priskrutkujte dve skrutky
13
(M6X10) k nohe a potom podľa obrázka priskrutkujte dve skrutky (M5X14) s hviezdicovou podložkou – jednu k nohe a druhú na vrch trojuholníkovej rozpery. Neuťahujte ich úplne, nechajte 4 mm medzeru.
M6X10 M5X14
Držiak dotykovej obrazovky nasuňte
14
na štyri skrutky.
Dotiahnite štyri skrutky.
15
Držiak klávesnice nasuňte na rameno
16
dotykovej obrazovky.
Zatláčajte držiak klávesnice nadol, kým
17
kolík nezapadne do štrbiny na ramene dotykovej obrazovky.
Dotykovú obrazovku položte prednou
18
stranou nadol (ochrannú penu zatiaľ neodstraňujte) a k zadnej časti pripevnite kĺb monitora spolu s jedným koncom uzemňovacieho kábla podľa obrázka. Použite štyri skrutky M5×14 a jednu hviezdicovú podložku pre uzemňovací kábel.
M5×14
Odstráňte konce ochrannej peny a nasuňte
19
hrdlo jednotky dotykovej obrazovky na rameno dotykovej obrazovky.
Pomocou skrutky a hviezdicovej
20
podložky pripojte uzemňovací kábel z jednotky dotykovej obrazovky k ramenu dotykovej obrazovky.
M5X14
Page 5
Zatláčajte držiak klávesnice nadol, kým
21
kolík nezapadne do štrbiny na ramene dotykovej obrazovky.
Pero na dotykovú obrazovku pripevnite na
22
bočnú stranu obrazovky.
Jednotka dotykovej obrazovky je zmontovaná a mala by vyzerať ako na obrázku nižšie.
Otvorte rohový kryt skenera.
23
Zvnútra skenera vyberte
24
penový zachytávač.
Zatvorte rohový kryt skenera.
25
Zmontovanú tlačiareň zasuňte pod skener.
26
Nohy tlačiarne budú na vonkajšej strane nôh skenera.
27
Kabeláž a
pripojenie
Kábel cez otvory.
Pripojte klávesnicu k dotykovej obrazovke, kábel pritom veďte popri vnútornej strane ramena a nahor cez otvor v držiaku klávesnice, ako vidno na obrázku.
Page 6
Podľa obrázka pripojte zväzok káblov
28
(káble napájania, USB, FireWire a sieťový kábel) k dotykovej obrazovke. Veďte ho medzi držiakom a skenerom.
Napá­janie
Sieť
USB a Fire-
wire
Otvorte kryt na bočnej strane skenera
29
a pretiahnite jeden z káblov pripojenia FireWire cez štrbinu na zadnej strane.
Na chránenú časť zväzku káblov
30
vedúcu od dotykovej obrazovky umiestnite štyri veľké spony. Spony zasuňte do otvorov v postranných krytoch dotykovej obrazovky.
Odoberte zadný kryt skenera
31
a presahujúce káble uložte do priestoru zobrazeného nižšie. Umiestnite späť kryt.
Ku skeneru pripojte napájací kábel.
32
Na napájací kábel tvaru „Y“ umiestnite
33
spony. Potom pripevnite spony k stojanu.
Ak ste dotykovú obrazovku namontovali na ľavú nohu, napájací kábel tvaru „Y“ by mal byť pripevnený len k ľavej nohe a krížnej lište.
Pripojte skener k tlačiarni pomocou kábla
34
USB. Kábel nastavte voľne, aby ste pri výmene papiera mohli tlačiareň vytiahnuť.
Page 7
Napájací kábel tvaru „Y“ zapojte
35
do elektrickej zásuvky.
Zapojte tlačiareň do zásuvky a ak ste
36
to ešte neurobili, zapnite ju.
Teraz musíte vyčistiť skenovaciu oblasť. Potrebujete na to čistiace nástroje dodané v súprave na údržbu a čistiacu tekutinu (nie je súčasťou súpravy na údržbu).
Upozornenie. Nepoužívajte drsné materiály, acetón, benzén ani tekutiny, ktoré tieto
Čistenie skenovacej
oblasti
chemikálie obsahujú. Na sklenenú platňu skenera ani nikam do skenera nestriekajte žiadne tekutiny.
Stlačte obe poistné páčky a otvorte
37
kryt skenera, čím sa odkryje skenovacia oblasť.
Vyčistite sklo látkou, ktorá nepúšťa
38
vlákna, a jemným čistiacim prostriedkom na sklo, ktorý nezanecháva šmuhy.
Sklo celkom vysušte pomocou inej čistej
39
a suchej látky, ktorá nepúšťa vlákna (akou je látka pribalená v súprave na údržbu).
Panel s bielym pozadím vyčistite
40
látkou, ktorá nepúšťa vlákna, a jemným čistiacim prostriedkom na sklo, ktorý nezanecháva šmuhy.
Vyčistite podávacie valce a okolitú oblasť.
41
Page 8
Úplne vysušte biely zadný panel, valce
42
a okolitú oblasť pomocou inej čistej a suchej látky, ktorá nepúšťa vlákna.
Zatvorte kryt skenera a navrchu zatlačte,
43
aby zapadol na svoje miesto.
Zapnite skener a nechajte ho niekoľko
44
minút zahrievať, kým sa nevypne oranžový indikátor a nerozsvieti zelený indikátor (stav Pripravené).
Keď sa rozsvieti zelený indikátor
45
(stav Pripravené), zapnite dotykovú obrazovku.
Inicializácia: vyberte svoj jazyk
46
(na obrázku nižšie), prečítajte si licenčnú zmluvu, stlačte tlačidlo I Agree (Súhlasím) a ukryte okno s úvodnými pokynmi.
Poznámka. Ak sa po zapnutí dotykovej obrazovky objaví hlásenie No scanner was found (Nenašiel sa žiadny skener), stlačte položku Rescan (Opakovať skenovanie) na dotykovej obrazovke.
Teraz musíte skener kalibrovať. Potrebujete na to hárok údržby skenera, ktorý sa nachádza v ochrannom obale zobrazenom na obrázku nižšie.
Zarovnanie a
kalibrácia
Dôležité. Pri prvom nastavovaní musí byť
skener zapnutý aspoň hodinu, kým prejdete na ďalší krok kalibrácie – nastavenie kamery. Bezprostredne po zapnutí skenera sa môžu vyskytnúť mierne zmeny intenzity svetla a posunu kamery. Zahrievací čas zaručí, že svetelné podmienky a výška kamery sa stabilizujú.
Page 9
Spustenie procesu údržby: 1: Na dotykovej obrazovke stlačte kartu Setup (Nastavenie). 2: Stlačte tlačidlo Options (Možnosti) a vyberte položku Scanning (Skenovanie). 3: Stlačte tlačidlo Scanner Maintenance (Údržba skenera).
Sprievodca údržbou vás požiada
47
o vloženie hárka údržby. Tlačená strana hárka musí smerovať nadol. Založte papier a zarovnajte obe stredové šípky. Pokračujte stlačením tlačidla Next (Ďalej). Poznámka. Ak sú už nainštalované magnetické lišty na médiá, kvôli tejto časti postupu ich odoberte.
Odoberte magnetické lišty na médiá
Potom postupujte podľa pokynov
48
na dotykovej obrazovke.
Ďalej by ste mali na dotykovej obrazovke
49
skontrolovať nastavenia protokolu TCP/ IP (prejdite na: Setup/Option/System/ Advanced/Network settings/IP Address (Nastavenie/Možnosti/Systém/Rozšírené/ Nastavenia siete/Adresa IP)) a v prípade
Pripojenie k tlačiarni
potreby ich upraviť.
Ak budete skener používať v sieti pomocou skenovacieho softvéru HP Designjet, súbory zdieľané v sieti by ste mali ukladať do adresára D:\images.
Na súbor uložený v tomto adresári bude možný prístup cez sieť z ktoréhokoľvek počítača nezávisle od operačného systému.
Ďalšie súvisiace informácie nájdete v používateľskej príručke dodanej so zariadením.
Ak chcete pridať tlačiareň HP Designjet do zoznamu tlačiarní v softvéri skenera, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
1: Na dotykovej obrazovke prejdite na kartu Setup (Nastavenie). 2: Stlačte tlačidlo Option (Možnosti) a vyberte položku System (Systém). 3: Stlačte položku Install Printer Driver (Inštalovať ovládač tlačiarne). 4: Stlačte tlačidlo s tlačiarňou, ktorú chcete nainštalovať. 5: Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Teraz by ste mali vygenerovať prol
50
média. Najprv stlačte tlačidlo media
prole (prol média) a potom tlačidlo installed paper (nainštalovaný papier). Po výzve No media prole exists (Neexistuje žiadny prol média) kliknite
Generovanie prolov
médií
na tlačidlo OK.
Chráňte skener pred prachom a skráťte čas
údržby: keď skener nepoužívate, zakryte
ho plastovým obalom proti prachu.
Poznámky a rady
Upozornenie. Ak chcete použiť obal proti
prachu, skontrolujte, či je skener VYPNUTÝ.
Po skončení procesu údržby vyberte hárok údržby skenera a vráťte ho do ochranného obalu.
Page 10
Skener HP Designjet je vybavený dvomi magnetickými lištami na médiá – možno ich umiestniť a presúvať podľa potreby.
Pomocou pravítka skenera možno merať v centimetroch alebo palcoch – stačí ho vytiahnuť, otočiť a znova zasunúť.
Ďalšie informácie o používaní skenera
nájdete v systéme Pomocníka online,
ktorý je dostupný z dotykovej obrazovky
po stlačení nasledujúceho tlačidla.
Tieto pokyny si odložte.
Pri vykonávaní bežnej údržby (raz za mesiac) oceníte možnosť znova si pozrieť nasledujúce časti:
• čistenie skenovacej oblasti,
• zarovnanie a kalibrácia.
Loading...