HP Designjet
T11XX (HD) MFP
Instrucciones
de montaje
© 2008 Hewlett-Packard Company
Inkjet Commercial Division
Avenida Graells 501 · 08174
Sant Cugat del Vallès
Barcelona · España
Reservados todos los derechos
Lea atentamente estas instrucciones...
Qué necesitará durante el proceso
de
instalación
• Debido al elevado peso del escáner,
posible que se necesiten tres personas
es
para desembalarlo. Cuando se requiere
la intervención de más de una persona,
se muestra el símbolo que se indica
en la parte inferior de esta casilla.
• Durante el montaje del soporte, verá
referencias a las siguientes etiquetas
de símbolos, que aparecen en algunos
elementos, y que indican el lado izquierdo
y el derecho.
L Lado izquierdo
R Lado derecho
La impresora deberá encontrarse
ya montada y en funcionamiento antes
de comenzar este procedimiento. Para
obtener instrucciones sobre cómo montar
la impresora, consulte el póster de montaje
que se incluye con la impresora.
Póster de montaje
La pantalla táctil se puede montar a la
derecha o a la izquierda del soporte.
Pantalla táctil
Fije la barra transversal a las dos patas.
1
Apriete los tornillos con el destornillador
Torx T30 de mango en T que se encuentra
en el kit de montaje.
Desembalaje del soporte
Coloque las patas hacia abajo y je los dos pies
Turn the legs upside down, and attach the
2
7
a las patas izquierda y derecha.
two feet to the left and right legs using four
M6×30 screws (two for each foot). Tighten
the screws with the T-handle Torx driver
T30 found in the assembly kit.
Fije la barra inferior a las patas.
3 54
Con cuidado, gire las patas y colóquelas
en posición vertical.
Montaje del soporte
M6×10
Fije la barra superior y la guía de cables
a las dos patas con los cuatro tornillos
y los dos topes.
M6×30
M6×10
M6×30
Retire la jación de seguridad de plástico
Turn the legs upside down, and attach the
7
6
y apriete todos los tornillos con rmeza.
two feet to the left and right legs using four
M6×30 screws (two for each foot). Tighten
the screws with the T-handle Torx driver
T30 found in the assembly kit.
Turn the legs upside down, and attach the
Entre tres personas realicen lo siguiente:
7
10
two feet to the left and right legs using four
dos personas levantan el escáner
M6×30 screws (two for each foot). Tighten
y la otra posiciona los pies de caucho
the screws with the T-handle Torx driver
en los oricios indicados.
T30 found in the assembly kit.
Conecte la tabla posterior. Se ja colocando
7 9
los cuatro pernos de guía en la parte
posterior de la tabla en los oricios con
marco de caucho de la barra superior.
Fije el escáner con los cuatro tornillos
11
especiales mediante el destornillador
hexagonal de mango en T de 2,5 mm.
El escáner se deberá extraer de la caja
8
entre dos personas. Una tercera persona
deberá colocar algunas cajas de embalaje
(recomendamos utilizar las protecciones
de espuma de los extremos de la caja del
escáner) sobre el suelo.
Colocación del escáner
en el soporte
En este punto, deberá decidir en qué lado
va a instalar la pantalla táctil. Se puede montar
a la derecha o a la izquierda del soporte.
En los pasos 12 a 22, se explica cómo instalar
la pantalla táctil a la derecha del soporte.
Montaje de la
pantalla táctil
Para instalar la pantalla táctil a la izquierda del
soporte, con las mismas piezas, simplemente siga
el procedimiento de montaje descrito aquí, pero
como si estuviera viendo las imágenes en un espejo.
12
Coloque el escáner sobre las cajas
de embalaje.
Fije las dos cubiertas del soporte
al soporte de la pantalla táctil con
dos tornillos en la cubierta recta y dos
tornillos y dos arandelas de estrella
en la cubierta triangular.
M5X14