HP Designjet T1120 HD Assembly instructions [tr]

Page 1
HP Designjet T11XX (HD) MFP Montaj Yönergeleri
© 2008 Hewlett-Packard Company Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · İspanya
Tüm hakları saklıdır
Bu yönergeleri dikkatle okuyun...
Bu yordam için gerekenler:
• Tarayıcı ağır olduğu için, ambalajından çıkarmak için üç kişi gerekebilir. Birden fazla kişi gereken yerlerde, bu sembol bu kutunun alt tarafında gösterilir.
• Sehpanın montajı sırasında bazı parçaların üzerinde sol taraf ve sağ taraf anlamına gelen aşağıdaki simge etiketlerine bazı göndermeler yapılacak.
Sol taraf
L R Sağ taraf
Bu yordama başlamadan önce yazıcınızın monte edilmiş ve çalışır durumda olması gerekir. Yazıcının montajıyla ilgili yönergeler için yazıcıyla birlikte verilen montaj posterine bakın.
Montaj posteri
Dokunmatik ekran birimi, sehpanın sağ veya sol tarafına monte edilebilir.
Dokunmatik ekran birimi
Page 2
Kutu
Sehpayı ambalajından
çıkarma
Kutu
Tarayıcı kiti
1. Ayar sayfası
2. Koruyucu plastik örtü
3. Ortam kılavuzları (X2)
4. A2 zarf
5. Tarayıcı
6. Sistem kurtarma DVD'si
7. Klavye
8. Arka Tabla
9. Kılavuzlu üst çubuk
10. Sol bacak
11. Montaj kiti
12. Bakım kiti
13. Kablo demeti
14. Sol ayak
15. Gergi çubuğu
16. Sağ bacak
18. Alt çubuk
19. Sağ ayak
21. Dokunmatik Ekran
22. Monitör bağlantısı
23. Klavye tablası
24. Dokunmatik ekran kalemi
25. Üçgen destek kapağı
26. Düz destek kapağı
27. Dokunmatik ekran desteği
28. Montaj yönergeleri
1
2
3
21
4
5
25 26
22
8
9
10
16
15
27
23
24
11
12
13
19
28
14 18
Montaj kitinin içindekiler
6
Tarayıcı için özel vida
Vida M6x10 (Torx T30)
Vida M6x30 (Torx T30)
Vida M5x14
7
Yıldız rondela 5mm
Topraklama kablosu
Torx Tornavida T25
T şeklinde Torx tornavida T30
Plastik şerit
Geniş güç kablosu klipsleri
Küçük güç kablosu klipsleri
T şeklinde altı köşeli tornavida 2,5mm
Bağlantı için anahtar
Durdurucu
Açıklama
Miktar
5
12
10
12
7
1
1
1
4
5
19
1
1
2
Alttaki çubuğu iki ayağa takın. Vidaları
1
montaj kitinde bulunan T saplı Torx T-30 tornavida ile sıkın.
Sehpa montajı
M6×10
Sehpa ayaklarını baş aşağı çevirin ve iki ayağı
Turn the legs upside down, and attach the
2
7
sehpanın sol ve sağ ayağına takın.
two feet to the left and right legs using four M6×30 screws (two for each foot). Tighten the screws with the T-handle Torx driver T30 found in the assembly kit.
M6×30
En alttaki çubuğu ayaklara takın.
3
M6×10
Ayakları dikkatle dik konuma getirin.
Üstteki çubuğu ve tel kılavuzu iki vida
54
ve iki durdurucu kullanarak vidalayın.
M6×30
Page 3
Tüm vidaları iyice sıkın.
Turn the legs upside down, and attach the
6
7
two feet to the left and right legs using four M6×30 screws (two for each foot). Tighten the screws with the T-handle Torx driver T30 found in the assembly kit.
Arka tablayı takın. Bu tabla, arkasındaki dört
79
kılavuz pimi üst çubuk üzerindeki kauçuk çerçeveli deliklere yerleştirilerek sabitlenir.
İki kişi ile tarayıcıyı kutudan çıkarın. Üçüncü
8
kişinin bazı ambalaj kutularını yere yerleştirmesi gerekir (tarayıcı kutusundan uçlardaki köpük parçalarını öneririz).
Tarayıcıyı sehpaya
takma
Tarayıcıyı ambalaj kutularının üstüne yerleştirin.
Turn the legs upside down, and attach the
İkisi kaldırmak ve biri yerleştirmek üzere üç
7
10
two feet to the left and right legs using four
kişi ile kauçuk ayakları belirtilen deliklere
M6×30 screws (two for each foot). Tighten
yerleştirmek amacıyla tarayıcıyı kaldırın. the screws with the T-handle Torx driver T30 found in the assembly kit.
Dört özel vidayı T saplı 2,5mm lokma uçlu
11 12
tornavidayla sıkın.
Bu noktada dokunmatik ekran birimini hangi tarafa takacağınıza karar verin. Dokunmatik ekran birimi, sehpanın sağ veya sol tarafına takılabilir.
Sonraki, 12 ile 22 arasındaki, adımlarda dokunmatik ekran biriminin sehpanın sağ tarafına nasıl takılacağı açıklanmaktadır.
Dokunmatik ekran
montajı
Dokunmatik ekran birimini, aynı parçaları kullanarak sehpanın sol tarafına takmak için burada açıklanan montaj işlemlerini sol tarafa uyarlayarak tekrarlamanız yeterlidir.
Düz destek kapağında iki vida ve üçgen şeklindeki destek kapağında iki vida ve iki yıldız rondela kullanarak iki destek kapağını dokunmatik ekran desteğine takın.
M5X14
Page 4
İki (M6X10) vidayı ayağa ve biri ayağa
13
diğeri gösterildiği yerde üçgen destek parçasının üst çubuğuna olmak üzere iki (M5X14) vidayı yıldız rondela ile takın. Bunları tamamen sıkıştırmayın; 4mm’lik boşluk bırakın.
M6X10 M5X14
Dokunmatik ekran desteğini dört vida
14
üzerindeki konuma iterek yerleştirin.
15
Dört vidayı sıkın.
Klavye tablasını dokunmatik ekran koluna
16
geçirin.
Klavye tablasını, çentikler dokunmatik
17
ekran kolu üzerindeki yerine oturana kadar aşağı itin.
Koruyucu köpüğü çıkarmadan, dokunmatik
18
ekranı yüzü aşağıya bakacak şekilde yerleştirin ve dört adet M5×14 vida ve toprak kablosu için bir adet yıldız rondela ile monitör bağlantısını, toprak kablosunun bir ucu ile birlikte arkaya gösterildiği yere takın.
M5×14
Koruyucu köpük parçalarını çıkarın
19
ve dokunmatik ekran birimi bağlantısını dokunmatik ekran kolunun içine geçirin.
Bir vida ve yıldız rondela kullanarak
20
toprak kablosunu dokunmatik ekran biriminden dokunmatik ekran koluna bağlayın.
M5X14
Page 5
Klavye tablasını, çentikler dokunmatik
21
ekran kolu üzerindeki yerine oturana kadar aşağı itin.
Dokunmatik ekran kalemini dokunmatik
22
ekranın kenarına takın.
Birim artık monte edilmiştir ve aşağıdaki şekildeki gibi görünmesi gerekir.
Tarayıcının köşe kapağını açın.
23
Köpük tutucuyu yazıcının içinden çıkarın.
24
Tarayıcının köşe kapağını kapatın.
25
Monte edilmiş yazıcıyı tarayıcının altına
26
yerleştirin. Yazıcının ayağı tarayıcı ayağının dışında kalacaktır.
Kablolama ve bağlama
Kabloyu gösterildiği gibi kolun içinden
27
ve klavye desteğindeki delikten geçirerek, klavyeyi dokunmatik ekrana bağlayın.
Deliklerden geçen
kablo.
Page 6
Kablo demetini gösterildiği gibi (destek
28
ve tarayıcı arasından geçirerek), Güç, USB, FireWire ve Ağ bağlantılarını takarak, dokunmatik ekrana bağlayın.
Güç
Ağ
USB ve Fire­wire
Tarayıcının kenarındaki kapağı çıkarın
29
ve FireWire kablolarından birini arkadaki yuva içinden geçirerek takın.
Ekrandan gelen demet kablonun korunan
30
kısmını dört geniş klipse takın. Klipsleri dokunmatik ekran destek kapaklarındaki deliklere takın.
Tarayıcının arka kapağını çıkarın ve fazla
31
kabloyu aşağıda gösterilen alana yerleştirin. Kapağı yerine takın.
Güç kablosunu tarayıcıya takın.
32
‘Y’ güç kablosunu klipslere takın.
33
Ardından klipsleri sehpaya takın.
Dokunmatik ekran birimi sol ayağa monte edilmişse, ‘Y’ güç kablosu yalnızca sol ayağa ve gergi çubuğuna bağlanmalıdır.
Tarayıcıyı yazıcıya USB kablosu ile
34
bağlayın. Kağıt değiştirirken yazıcıyı çekebilmek için kabloyu yeterli miktarda fazlalık bırakacak şekilde ayarlayın.
Page 7
‘Y’ güç kablosunu bir elektrik prizine takın.
35
Bunu henüz yapmadıysanız, yazıcıyı
36
elektrik prizine takın ve açın.
Şimdi tarama alanını temizlemeniz gerekir. Bunu yapmak için bakım kitindeki temizleme araçları ve temizleme sıvısı (bakım kitinde bulunmaz) gereklidir.
Uyarı: Aşındırıcı, aseton, benzen veya bu kimyasalları içeren sıvılar kullanmayın.
Tarama alanını
temizleme
Tarayıcının cam plakasına veya başka bir yerine doğrudan sıvı püskürtmeyin.
İki kilidi aşağı doğru bastırın ve tarama
37
alanınıığa çıkarmak için tarayıcının kapağını açın.
Camı tüy bırakmayan bir bezle
38
ve yumuşak, leke bırakmayan cam temizleyiciyle silin.
Bakım kitiyle verilene benzer başka
39
bir temiz, kuru ve tüy bırakmayan bez kullanarak camı tamamen kurulayın.
Beyaz arka plan plakasını tüy bırakmayan
40
bir bezle ve yumuşak, iz bırakmayan cam temizleyiciyle silin.
Taşıma rulolarını ve çevre alanını
41
temizleyin.
Page 8
Beyaz arka plan plakasın
42
ve çevresini ayrı bir temiz, kuru, tüy bırakmayan bir bezle tamamen kurulayın.
ı, ruloları
Tarayıcı kapağını kapatın ve yerine
43
oturtmak için aşağıya doğru bastırın.
Tarayıcıyı açın ve turuncu ışık kaybolana
44
ve yeşil (hazır durumu) ışık görünene kadar ısınması için bekleyin.
Yeşil (hazır durumu) ışık görüntülendiğinde,
45
dokunmatik ekranı açın.
Başlatmak için: Dilinizi seçin (aşağıda),
46
lisans sözleşmesini okuyun, I Agree (Kabul Ediyorum) düğmesine basıp başlangıç penceresini gizleyin.
Not: Dokunmatik ekranı açarken No scanner was found (Tarayıcı bulunamadı) iletisi görüntülenirse, lütfen dokunmatik ekrandaki Rescan (Yeniden Tara) seçeneğine basın.
Şimdi tarayıcıyı ayarlamanız gerekir. Bunun için aşağıda gösterilen koruyucu klasörde bulunan tarayıcı bakım sayfası gereklidir.
Hizalama
ve ayarlama
Önemli: İlk ayarlamayı yaparken,
tarayıcının bir sonraki kamera hizalama ayarı adımına geçmeden en az bir saat önce açıldığından emin olun. Tarayıcı ıldıktan hemen sonra ışık yoğunluğunda hafi f değişiklik ve kamera kayması olabilir ve ısınma süresi ışık şartlarının ve kamera yüksekliklerinin dengelenmesini sağlar.
Page 9
Bakım yordamını başlatmak için:
1: Dokunmatik ekranda setup (ayar)
sekmesine basın.
2: Options (Seçenekler) düğmesine basın
ve Scanning (Tarama) öğesini seçin.
3: Scanner Maintenance (Tarayıcı Bakımı)
ğmesine basın.
Bakım sihirbazı bakım sayfasını
47
takmanızı ister. Kağıdın basılı yüzünün aşağı bakması gerekir. Kağıdı iki orta nokta okuyla hizalayarak takın. Devam etmek için Next (İleri) düğmesine basın. Not: Önceden takılmışsa, işlemin bu kısmında manyetik ortam kılavuzlarını çıkardığınızdan emin olun.
Manyetik ortam kılavuzlarını çıkarın ortam kılavuzları
Şimdi dokunmatik ekranda görüntülenen
48
yönergeleri izleyin.
Yaz ıcıya bağlama
Ardından, dokunmatik ekranınızda
49
TCP/IP ayarlarını denetlemeniz (bkz. Setup (Ayarlar)/Option (Seçenek)/System (Sistem)/Advanced (Gelişmiş)/Network settings (Ağ ayarları)/IP Address (IP Adresi)) ve gerekirse bunları düzeltmeniz gerekir.
HP Designjet tarama yazılımı ile ağa tarama yapmak isterseniz, ağ üzerinden paylaşılacak dosyalar D:\images dizinine yerleştirilmelidir.
Bir dosya bu dizine kaydedildikten sonra, herhangi bir işletim sisteminin kullanıldığı herhangi bir bilgisayardan ağ yoluyla bu dosyaya erişilebilir.
Bu konuda daha fazla bilgi için ürününüzle birlikte gelen kullanıcı belgelerine bakın.
Tarayıcı yazılımınızdaki yazıcı listesine bir HP Designjet yazıcı eklemek için, şu adımları uygulayın:
1: Dokunmatik ekranda setup (ayarlar)
sekmesine gidin.
2: Seçenek düğmesine basın ve sistemi
seçin.
3: Install Printer Driver (Yazıcı Sürücüsünü
Yükle) düğmesine basın.
4: Yüklemek istediğiniz yazıcının
ğmesine basın.
5: Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Ortam profi li oluşturma
Ardından, bir ortam profi li oluşturmanız
50
gerekir: İlk önce media pro le (ortam profi li) düğmesine basın, ardından sorulduğu zaman installed paper (yerleştirilmiş sayfa) öğesine basın. No media pro le exists (Ortam profi li mevcut değil) iletisi için OK (Tamam) düğmesini tıklatın.
Tozdan koruyarak, bakım için daha az zaman harcayın. Kullanmadığınız zaman tarayıcınızın tozdan koruyucu plastik örtüsünü örtün.
Notlar ve öneriler
Uyarı: Tarayıcı toz koruyucusunu kullanırken
tarayıcının KAPALI olduğundan emin olun.
Bakım yordamı tamamlandığında, tarayıcı bakım sayfasını koruyucu zarfına yerleştirip kaldırın.
Loading...