• Tarayıcı ağır olduğu için, ambalajından
çıkarmak için üç kişi gerekebilir. Birden
fazla kişi gereken yerlerde, bu sembol
bu kutunun alt tarafında gösterilir.
• Sehpanın montajı sırasında bazı parçaların
üzerinde sol taraf ve sağ taraf anlamına gelen
aşağıdaki simge etiketlerine bazı göndermeler
yapılacak.
Sol taraf
L
R Sağ taraf
Bu yordama başlamadan önce yazıcınızın
monte edilmiş ve çalışır durumda olması
gerekir. Yazıcının montajıyla ilgili
yönergeler için yazıcıyla birlikte
verilen montaj posterine bakın.
Montaj posteri
Dokunmatik ekran birimi, sehpanın sağ
veya sol tarafına monte edilebilir.
Dokunmatik ekran birimi
Page 2
Kutu
Sehpayı ambalajından
çıkarma
Kutu
Tarayıcı kiti
1. Ayar sayfası
2. Koruyucu plastik örtü
3. Ortam kılavuzları (X2)
4. A2 zarf
5. Tarayıcı
6. Sistem kurtarma DVD'si
7. Klavye
8. Arka Tabla
9. Kılavuzlu üst çubuk
10. Sol bacak
11. Montaj kiti
12. Bakım kiti
13. Kablo demeti
14. Sol ayak
15. Gergi çubuğu
16. Sağ bacak
18. Alt çubuk
19. Sağ ayak
21. Dokunmatik Ekran
22. Monitör bağlantısı
23. Klavye tablası
24. Dokunmatik ekran kalemi
25. Üçgen destek kapağı
26. Düz destek kapağı
27. Dokunmatik ekran desteği
28. Montaj yönergeleri
1
2
3
21
4
5
25 26
22
8
9
10
16
15
27
23
24
11
12
13
19
28
1418
Montaj kitinin içindekiler
6
Tarayıcı için özel vida
Vida M6x10 (Torx T30)
Vida M6x30 (Torx T30)
Vida M5x14
7
Yıldız rondela 5mm
Topraklama kablosu
Torx Tornavida T25
T şeklinde Torx tornavida T30
Plastik şerit
Geniş güç kablosu klipsleri
Küçük güç kablosu klipsleri
T şeklinde altı köşeli tornavida 2,5mm
Bağlantı için anahtar
Durdurucu
Açıklama
Miktar
5
12
10
12
7
1
1
1
4
5
19
1
1
2
Alttaki çubuğu iki ayağa takın. Vidaları
1
montaj kitinde bulunan T saplı Torx T-30
tornavida ile sıkın.
Sehpa montajı
M6×10
Sehpa ayaklarını baş aşağı çevirin ve iki ayağı
Turn the legs upside down, and attach the
2
7
sehpanın sol ve sağ ayağına takın.
two feet to the left and right legs using four M6×30 screws (two for each foot). Tighten the screws with the T-handle Torx driver T30 found in the assembly kit.
M6×30
En alttaki çubuğu ayaklara takın.
3
M6×10
Ayakları dikkatle dik konuma getirin.
Üstteki çubuğu ve tel kılavuzu iki vida
54
ve iki durdurucu kullanarak vidalayın.
M6×30
Page 3
Tüm vidaları iyice sıkın.
Turn the legs upside down, and attach the
6
7
two feet to the left and right legs using four M6×30 screws (two for each foot). Tighten the screws with the T-handle Torx driver T30 found in the assembly kit.
Arka tablayı takın. Bu tabla, arkasındaki dört
79
kılavuz pimi üst çubuk üzerindeki kauçuk
çerçeveli deliklere yerleştirilerek sabitlenir.
İki kişi ile tarayıcıyı kutudan çıkarın. Üçüncü
8
kişinin bazı ambalaj kutularını yere
yerleştirmesi gerekir (tarayıcı kutusundan
uçlardaki köpük parçalarını öneririz).
Tarayıcıyı sehpaya
takma
Tarayıcıyı ambalaj kutularının üstüne
yerleştirin.
Turn the legs upside down, and attach the
İkisi kaldırmak ve biri yerleştirmek üzere üç
7
10
two feet to the left and right legs using four
kişi ile kauçuk ayakları belirtilen deliklere
M6×30 screws (two for each foot). Tighten
yerleştirmek amacıyla tarayıcıyı kaldırın.
the screws with the T-handle Torx driver T30 found in the assembly kit.
Dört özel vidayı T saplı 2,5mm lokma uçlu
1112
tornavidayla sıkın.
Bu noktada dokunmatik ekran birimini hangi tarafa
takacağınıza karar verin. Dokunmatik ekran birimi,
sehpanın sağ veya sol tarafına takılabilir.
Sonraki, 12 ile 22 arasındaki, adımlarda
dokunmatik ekran biriminin sehpanın sağ
tarafına nasıl takılacağı açıklanmaktadır.
Dokunmatik ekran
montajı
Dokunmatik ekran birimini, aynı parçaları
kullanarak sehpanın sol tarafına takmak için
burada açıklanan montaj işlemlerini sol tarafa
uyarlayarak tekrarlamanız yeterlidir.
Düz destek kapağında iki vida ve üçgen
şeklindeki destek kapağında iki vida
ve iki yıldız rondela kullanarak iki
destek kapağını dokunmatik ekran
desteğine takın.
M5X14
Page 4
İki (M6X10) vidayı ayağa ve biri ayağa
13
diğeri gösterildiği yerde üçgen destek
parçasının üst çubuğuna olmak üzere iki
(M5X14) vidayı yıldız rondela ile takın.
Bunları tamamen sıkıştırmayın; 4mm’lik
boşluk bırakın.
M6X10 M5X14
Dokunmatik ekran desteğini dört vida
14
üzerindeki konuma iterek yerleştirin.
15
Dört vidayı sıkın.
Klavye tablasını dokunmatik ekran koluna
16
geçirin.
Klavye tablasını, çentikler dokunmatik
17
ekran kolu üzerindeki yerine oturana
kadar aşağı itin.
Koruyucu köpüğü çıkarmadan, dokunmatik
18
ekranı yüzü aşağıya bakacak şekilde
yerleştirin ve dört adet M5×14 vida
ve toprak kablosu için bir adet yıldız
rondela ile monitör bağlantısını, toprak
kablosunun bir ucu ile birlikte arkaya
gösterildiği yere takın.
M5×14
Koruyucu köpük parçalarını çıkarın
19
ve dokunmatik ekran birimi bağlantısını
dokunmatik ekran kolunun içine geçirin.
Bir vida ve yıldız rondela kullanarak
20
toprak kablosunu dokunmatik ekran
biriminden dokunmatik ekran koluna
bağlayın.
M5X14
Page 5
Klavye tablasını, çentikler dokunmatik
21
ekran kolu üzerindeki yerine oturana
kadar aşağı itin.
Dokunmatik ekran kalemini dokunmatik
22
ekranın kenarına takın.
Birim artık monte edilmiştir ve aşağıdaki
şekildeki gibi görünmesi gerekir.
Tarayıcının köşe kapağını açın.
23
Köpük tutucuyu yazıcının içinden çıkarın.
24
Tarayıcının köşe kapağını kapatın.
25
Monte edilmiş yazıcıyı tarayıcının altına
26
yerleştirin. Yazıcının ayağı tarayıcı ayağının
dışında kalacaktır.
Kablolama ve bağlama
Kabloyu gösterildiği gibi kolun içinden
27
ve klavye desteğindeki delikten geçirerek,
klavyeyi dokunmatik ekrana bağlayın.
Deliklerden
geçen
kablo.
Page 6
Kablo demetini gösterildiği gibi (destek
28
ve tarayıcı arasından geçirerek), Güç,
USB, FireWire ve Ağ bağlantılarını
takarak, dokunmatik ekrana bağlayın.
Güç
Ağ
USB ve
Firewire
Tarayıcının kenarındaki kapağı çıkarın
29
ve FireWire kablolarından birini arkadaki
yuva içinden geçirerek takın.
Ekrandan gelen demet kablonun korunan
30
kısmını dört geniş klipse takın. Klipsleri
dokunmatik ekran destek kapaklarındaki
deliklere takın.
Tarayıcının arka kapağını çıkarın ve fazla
31
kabloyu aşağıda gösterilen alana yerleştirin.
Kapağı yerine takın.
Güç kablosunu tarayıcıya takın.
32
‘Y’ güç kablosunu klipslere takın.
33
Ardından klipsleri sehpaya takın.
Dokunmatik ekran birimi sol ayağa monte
edilmişse, ‘Y’ güç kablosu yalnızca sol
ayağa ve gergi çubuğuna bağlanmalıdır.
Tarayıcıyı yazıcıya USB kablosu ile
34
bağlayın. Kağıt değiştirirken yazıcıyı
çekebilmek için kabloyu yeterli miktarda
fazlalık bırakacak şekilde ayarlayın.
Page 7
‘Y’ güç kablosunu bir elektrik prizine takın.
35
Bunu henüz yapmadıysanız, yazıcıyı
36
elektrik prizine takın ve açın.
Şimdi tarama alanını temizlemeniz
gerekir. Bunu yapmak için bakım kitindeki
temizleme araçları ve temizleme sıvısı
(bakım kitinde bulunmaz) gereklidir.
Uyarı: Aşındırıcı, aseton, benzen veya
bu kimyasalları içeren sıvılar kullanmayın.
Tarama alanını
temizleme
Tarayıcının cam plakasına veya başka bir
yerine doğrudan sıvı püskürtmeyin.
İki kilidi aşağı doğru bastırın ve tarama
37
alanını açığa çıkarmak için tarayıcının
kapağını açın.
Camı tüy bırakmayan bir bezle
38
ve yumuşak, leke bırakmayan
cam temizleyiciyle silin.
Bakım kitiyle verilene benzer başka
39
bir temiz, kuru ve tüy bırakmayan bez
kullanarak camı tamamen kurulayın.
Beyaz arka plan plakasını tüy bırakmayan
40
bir bezle ve yumuşak, iz bırakmayan cam
temizleyiciyle silin.
Taşıma rulolarını ve çevre alanını
41
temizleyin.
Page 8
Beyaz arka plan plakasın
42
ve çevresini ayrı bir temiz, kuru,
tüy bırakmayan bir bezle tamamen
kurulayın.
ı, ruloları
Tarayıcı kapağını kapatın ve yerine
43
oturtmak için aşağıya doğru bastırın.
Tarayıcıyı açın ve turuncu ışık kaybolana
44
ve yeşil (hazır durumu) ışık görünene
kadar ısınması için bekleyin.
Yeşil (hazır durumu) ışık görüntülendiğinde,
45
dokunmatik ekranı açın.
Başlatmak için: Dilinizi seçin (aşağıda),
46
lisans sözleşmesini okuyun, I Agree
(Kabul Ediyorum) düğmesine basıp
başlangıç penceresini gizleyin.
Not: Dokunmatik ekranı açarken No scanner was found (Tarayıcı
bulunamadı) iletisi görüntülenirse,
lütfen dokunmatik ekrandaki Rescan
(Yeniden Tara) seçeneğine basın.
Şimdi tarayıcıyı ayarlamanız gerekir.
Bunun için aşağıda gösterilen koruyucu
klasörde bulunan tarayıcı bakım sayfası
gereklidir.
Hizalama
ve ayarlama
Önemli: İlk ayarlamayı yaparken,
tarayıcının bir sonraki kamera hizalama
ayarı adımına geçmeden en az bir saat
önce açıldığından emin olun. Tarayıcı
açıldıktan hemen sonra ışık yoğunluğunda
hafi f değişiklik ve kamera kayması olabilir
ve ısınma süresi ışık şartlarının ve kamera
yüksekliklerinin dengelenmesini sağlar.
Page 9
Bakım yordamını başlatmak için:
1: Dokunmatik ekranda setup (ayar)
sekmesine basın.
2: Options (Seçenekler) düğmesine basın
ve Scanning (Tarama) öğesini seçin.
3: Scanner Maintenance (Tarayıcı Bakımı)
düğmesine basın.
Bakım sihirbazı bakım sayfasını
47
takmanızı ister. Kağıdın basılı yüzünün
aşağı bakması gerekir. Kağıdı iki orta
nokta okuyla hizalayarak takın. Devam
etmek için Next (İleri) düğmesine basın.
Not: Önceden takılmışsa, işlemin bu
kısmında manyetik ortam kılavuzlarını
çıkardığınızdan emin olun.
Manyetik ortam
kılavuzlarını çıkarın
ortam kılavuzları
Şimdi dokunmatik ekranda görüntülenen
48
yönergeleri izleyin.
Yaz ıcıya bağlama
Ardından, dokunmatik ekranınızda
49
TCP/IP ayarlarını denetlemeniz (bkz.
Setup (Ayarlar)/Option (Seçenek)/System
(Sistem)/Advanced (Gelişmiş)/Network
settings (Ağ ayarları)/IP Address (IP Adresi))
ve gerekirse bunları düzeltmeniz gerekir.
HP Designjet tarama yazılımı ile ağa
tarama yapmak isterseniz, ağ üzerinden
paylaşılacak dosyalar D:\images dizinine
yerleştirilmelidir.
Bir dosya bu dizine kaydedildikten sonra,
herhangi bir işletim sisteminin kullanıldığı
herhangi bir bilgisayardan ağ yoluyla
bu dosyaya erişilebilir.
Bu konuda daha fazla bilgi için
ürününüzle birlikte gelen kullanıcı
belgelerine bakın.
Tarayıcı yazılımınızdaki yazıcı listesine
bir HP Designjet yazıcı eklemek için,
şu adımları uygulayın:
1: Dokunmatik ekranda setup (ayarlar)
sekmesine gidin.
2: Seçenek düğmesine basın ve sistemi
seçin.
3: Install Printer Driver (Yazıcı Sürücüsünü
Yükle) düğmesine basın.
4: Yüklemek istediğiniz yazıcının
düğmesine basın.
5: Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Ortam profi li oluşturma
Ardından, bir ortam profi li oluşturmanız
50
gerekir: İlk önce media profi le (ortam
profi li) düğmesine basın, ardından
sorulduğu zaman installed paper
(yerleştirilmiş sayfa) öğesine basın. No media profi le exists (Ortam profi li
mevcut değil) iletisi için OK (Tamam)
düğmesini tıklatın.
Tozdan koruyarak, bakım için daha
az zaman harcayın. Kullanmadığınız
zaman tarayıcınızın tozdan koruyucu
plastik örtüsünü örtün.