En el CD se incluye información legal y sobre la garantía. Encontrará más información en el sitio
Web de HP (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Avisos legales
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de
los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos
y servicios. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no se
hace responsable de los errores de editorial o técnicos u omisiones que contenga esta guía.
PT
O CD contém informações legais e sobre a garantia. Outras informações podem ser encontradas
no site de suporte da HP (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Avisos legais
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As únicas garantias
para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos
e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP
não se responsabiliza por erros ou omissões editoriais ou técnicas aqui contidas.
EL
Tο CD περιλαμβάνει νομικές πληροφορίες και πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση. Για περαιτέρω πληροφορίες,
επισκεφτείτε την τοποθεσία υποστήριξης της HP στο Web (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Νομικές σημειώσεις
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις
για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες της HP ορίζονται στη ρητή δήλωση εγγύησης που συνοδεύει τα προϊόντα και τις
υπηρεσίες. Τίποτα από όσα αναφέρονται στο παρόν δεν θα πρέπει να θεωρηθούν ότι αποτελούν πρόσθετη εγγύηση.
Η ΗΡ δεν φέρει ευθύνη για τεχνικά ή συντακτικά σφάλματα ή παραλείψεις στο παρόν.
RU
На компакт-диске содержится юридическая информация и условия гарантии. Подробные сведения можно
узнать на в веб-сайте компании HP (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Юридические уведомления
В содержание данного документа могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Условия гарантии на продукцию и услуги HP определяются исключительно гарантийными талонами,
предоставляемыми вместе с соответствующими продуктами и услугами. Никакая часть настоящего документа
не может рассматриваться в качестве основания для дополнительных гарантийных обязательств. HP не несет
ответственности за технические и грамматические ошибки и неточности, которые могут содержаться в данном
документе.
Tabla de contenido
ES
1 Introducción
2 Operaciones básicas
Uso de esta guía ................................ ................................................ ............. 1
Aparece un mensaje de advertencia en l a pantalla táctil ............................. 66
El software del escáner está en otro idioma ................................................. 67
El software del escáner no se inicia ............................................................. 67
Mi equipo no puede leer el CD o el DVD ...................................................... 68
No es posible generar un perfil de material .................................................. 68
Rayas en la imagen escaneada .................................................................. . 68
No se detecta el escáner después de encenderlo ........................................ 69
1Introducción
Uso de esta guía
●
Software del escáner
●
Uso de esta guía
La guía está organizada en los siguientes capítulos.
Introducción
En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve
introducción del escáner y la documentación que incluye.
Operaciones básicas
Este capítulo le ayuda a llevar a cabo diversos procedimientos habituales.
Mantenimiento
Este capítulo contiene información que le ayudará a realizar diversos
procedimientos de calibración y de manten imien to .
Solución de problemas
Estos capítulos le ayudan a resolver los problemas q ue p ued an su rg ir
durante el escaneo.
Índice
Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará
a encontrar los temas inmediatamente.
Introducción
Advertencias y precauciones
Los símbolos se utilizan en este manual para garantizar el uso correcto de
la impresora e impedir que resulte dañada. Siga las instrucciones
marcadas con estos símbolos.
¡ADVERTENCIA!
símbolo podría tener como resultado lesiones graves o incluso mortales.
PRECAUCIÓN:
símbolo podría tener como resultado lesiones leves o daños en el
producto.
El hecho de no seguir las directrices marcadas con este
El hecho de no seguir las directrices marcadas con este
Uso de esta guía
1
Software del escáner
Introducción
El software del escáner se instala en la pantalla táctil del escáner y se
ejecuta automáticamente al encender dicha pantalla. La primera pantalla
que aparece está dividida en tres secciones principales:
La sección izquierda para ver las imágenes escaneadas
●
La sección de control a la derecha
●
La barra de herramientas en la parte in fe rio r
●
NOTA:
Algunos detalles de esta pantalla pueden variar en función de la
impresora que esté conectada al escáner.
2Capítulo 1 Introducción
La pantalla incluye:
La ventana de vista previa. Ocupa la mayor parte de la sección d e
●
visualización. Arriba se encuentra la barra de herramientas de imagen ,
con nueve botones que se pueden usar para cambiar la vista previa
(consulte
La sección de control. Contiene cuatro fichas: Copiar, Escanear,
●
Visualización previa de copias en la página 39).
Impresión y Configuración. Cada ficha proporciona las opciones
que puede seleccionar al realizar una tarea de copiado, escaneo,
impresión o configuración.
Nueve botones de función de gran tamaño en la parte inferior de la
●
pantalla:
◦
Salir: desactiva la pantalla táctil
◦
Ayuda en línea: proporciona información adicional
sobre muchos temas que no se incluyen en este docume n t o
◦
Administrador de archivos: abre el cuadro de diálogo
Administración de archivos
◦
Cola de impresión: da acceso a la cola de impresión
Introducción
◦
Intercalar: agrupa las copias en conjuntos
◦
Vista previa: explora el documento para realizar una
vista previa de la imagen y seleccionar un área de interés
◦
Restablecer: restablece la conf ig uración a l os valores
predeterminados
Software del escáner
3
Introducción
◦
Detener: cancela la actividad actual
◦
Copiar, Escanear o Imprimir:
cada icono aparece en su ficha respectiva, e inicia la función de
copiado, escaneo o impresión, según la ficha en la que esté
trabajando
4Capítulo 1 Introducción
2Operaciones básicas
Adición de una nueva impresora
●
Eliminación de una impresora
●
Creación de un nuevo perfil de material
●
Definición de la calidad de la salida impresa
●
Copiado de un documento
●
Intercalación de copias
●
Realización de una copia de lotes
●
Escaneo de un documento a un archivo
●
Escaneo de un documento a la red
●
Realización de una digitalización de lotes
●
Impresión de un archivo
●
Ajuste del color
●
Ver, mover, cambiar de nombre o eliminar un archivo
●
Escaneo de papel de gramaje extra o cartón
●
Visualización previa de copias
●
Guardado de archivos en un CD o DVD
●
Acceso a la carpeta compartida desde mi equipo
●
Establecimiento de una contraseña
●
Acceso mediante contraseña a un directorio compartido
●
Conexión del escáner a una red
●
Gestión de una cuenta
●
Ajuste de la hora, fecha y zona horaria
●
Configuración de temporizadores de reposo y activación
●
Operaciones básicas
5
Adición de una nueva impresora
Para agregar una nueva impresora HP Designje t a la lista de impresoras
en el software del escáner, siga estos pasos:
1.Pulse la ficha Configuración.
Operaciones básicas
2.Pulse el botón Opciones. Aparece el cuadro de diálogo Opciones:
6Capítulo 2 Operaciones básicas
3.Pulse el botón Sistema. Aparece el cuadro de diálogo Opciones del
sistema:
4.Pulse el botón Instalar el controlador de la impresora.
5.Seleccione la impresora que desea instalar.
NOTA:
Si hay más de una impresora con el mismo número de
modelo instalada en el sistema, el nombre de la segunda impresora
agregada se indica mediante “#2”, el de la tercera median te “#3”, y así
sucesivamente.
Eliminación de una impresora
Para eliminar una impresora HP Designjet de la lista de impresoras del
software del escáner:
1.Pulse la ficha Configuración.
Operaciones básicas
Eliminación de una impresora
7
2.Pulse el botón Impresora y, a continuación, el botón Herramienta
. Aparece el cuadro de diálogo Configuración de impresora.
Operaciones básicas
3.Pulse el botón Eliminar.
Creación de un nuevo perfil de material
Antes de comenzar el siguiente procedimiento, asegúrese de que ha
calibrado el color del escáner (consulte
en la página 57) y asegúrese de que el perfil de material que va a crear
no existe ya en la lista de perfiles de material.
Calibración del escáner
NOTA:
Si utiliza el modelo HP Designjet 45XX, 40XX o T11XX, sólo puede
crear perfiles de material para los tipos de papel que estén cargados
actualmente en la impresora. El sistema detecta estos tipos de papel
estándar y sus nombres aparecen en la lista de perfiles de material.
Después, puede seleccionar uno de ellos y crear un perfil de material co mo
se describe a continuación. Con estas impresoras no puede cambiar los
nombres de los perfiles de material.
Si utiliza los modelos Designjet 500, 800, 5X00 o 1000, puede crear perfiles
de material con el nombre que desee. El sistema le solicita que especifique
un nombre para el papel requerido.
NOTA:
Debe crear un perfil de material para po der copiar e imprimir.
También es necesario que tenga conectada al menos una impresora al
escáner para poder copiar e imprimir. La impresora se puede conectar al
escáner directamente a través del PC en el que aparece el panel, o a través
de la red de área local (LAN).
8Capítulo 2 Operaciones básicas
NOTA:
Para crear un nuevo perfil de material, es necesario que haya
papel cargado en la impresora.
1.Pulse la ficha Configuración.
2.Pulse el botón Perfil de material y, a cont inu ació n, el bo tó n
Herramienta
. (Ruta alternativa: Impresora > Herramienta >
Perfil de material.)
Operaciones básicas
NOTA:
En algunas impresoras, está disponible una función Calibrar
RIP en el cuadro de diálogo como primer paso. La ca libración del RIP
consiste en la configuración de los valores gamma del rojo, verde y
azul para asegurar que el gris impreso pr ese nte un aspecto neutro
(también se denomina balance de grises). Pulse el botón CalibrarRIP y siga las instrucciones indicadas en la pantalla para utilizar esta
función.
Creación de un nuevo perfil de material
9
3.Pulse el botón correspondiente al papel que ha cargad o en la
impresora.
4.Pulse el botón Aceptar cuando aparezca este mensaje.
Operaciones básicas
5.Pulse el botón Print Color Sheet (Imprimir hoja de color) para
imprimir una hoja de referencia de colores.
Algunas impresoras imprimen una hoja especial de prueba
inmediatamente antes de imprimir de la hoja de colores. No utilice la
hoja de prueba, sólo la hoja de colores (mostrada a continuación).
6.Pulse el botón Scan Sheet (Ecanear hoja) para escanear la hoja de
colores.
10Capítulo 2 Operaciones básicas
NOTA:
Algunos modelos HP Designjet requieren que se especifique
el nombre del perfil de material cuando el sistema está conectado a
través de la LAN.
7.Cargue la hoja de colores boca abajo en el escáner. Alinee la flecha
de la hoja de colores con la flecha que aparece en el centro del
escáner.
8.Pulse el botón Aceptar para iniciar el escaneo.
9.Pulse el botón Aceptar cuando aparezca este mensaje.
El perfil de material se activa y aparece en la lista de perfiles de material
disponibles.
Utilice el botón Eliminar para eliminar perfiles de material. Sólo se p ueden
eliminar perfiles creados por el usuario.
Utilice el botón Cambiar nombre (si está disponible) para cambiar el
nombre de los perfiles de material.
Operaciones básicas
NOTA:
Cuando se utilizan los modelos HP Designjet 45XX, 40XX o T 11XX,
el botón Cambiar nombre no está disponible en el cuadro de diálogo.
Utilice el botón Validate (Validar) para comprobar que el perfil de mate rial
es válido para la combinación de escáner e impresora.
Definición de la calidad de la salida impresa
En esta sección se describe cómo definir la calidad de la salida impresa
del escáner y de la impresora.
Definición de la calidad de la salida impresa
11
Configuración de la calidad de copia para el escaneo y la impresión
1.Pulse la ficha Copiar.
Operaciones básicas
2.Pulse el botón Configuración. Aparece el cuadro de diálogo
Configuración de copia:
3.Seleccione Tinta de impresora original para mejorar la calidad de
su copia o impresión si el original que d esea e scanear se ha i mpreso
con una impresora de inyección de tinta.
4.Pulse el botón Aceptar.
5.Pulse el botón Calidad.
6.Defina los ajustes de la calidad de escaneo y de la calidad de
impresión en el cuadro de diálogo Calidad.
12Capítulo 2 Operaciones básicas
Calidad de escaneo: Seleccione uno de los siguien tes ajustes de
●
calidad de escaneo:
Resolución de digitalización: defina manualmente la
◦
resolución de digitalización en puntos por pulgada (ppp).
Automático: el sistema determina la mejor resolución de
◦
digitalización en función de la calidad de impresión
(Rápida, Normal u Óptima) que haya seleccionado. El
ajuste de resolución (en ppp) aparece al lado de la casilla de
verificación Automático (200 ppp en el ejemplo anterior).
Eliminación de tramas: el escáner digitaliza con la
◦
resolución óptica y transmite los datos al sistema. El software
ajusta entonces el valor de resolución óptimo.
Operaciones básicas
NOTA:
El ajuste Eliminación de tramas ofrece los mejores
resultados cuando se escanean imágenes de trama
(imágenes no vectoriales, como archivos .jpeg, .tiff y .pdf),
aunque la velocidad de digitalización se reduce.
Turbo: el ajuste Turbo aumenta la velocidad a la que se
◦
alimenta el papel y reduce la cantidad de datos de
digitalización que se capturan, por lo que aumenta la
velocidad de digitalización, aunque la calidad de imagen se
reduce. Para utilizar el ajuste Turbo, en primer lugar ajuste
Definición de la calidad de la salida impresa
13
manualmente la resolución de digitalización y, a
continuación, seleccione Turbo.
NOTA:
El ajuste Turbo no surte ningún efecto cuando la
resolución se ajusta a menos de 300 ppp.
Calidad de impresión: Seleccione Rápida, Normal u Óptima.
●
NOTA:
Si establece la calidad de escaneo en Automático, el
ajuste de calidad de impresión que seleccione determinará la
resolución de digitalización (como se describió anteriormente).
Operaciones básicas
7.Pulse el botón Aceptar.
Ajustes de calidad de impresión para imprimir desde un archivo
1.Pulse la ficha Impresión.
2.Pulse el botón Configuración. Aparece el cuadro de diálogo Ajustes
de impresión:
14Capítulo 2 Operaciones básicas
3.Seleccione uno de los siguientes ajustes de impresión:
Calidad de impresión: Pulse el botón Calidad de impresión
●
para seleccionar uno de los ajustes Rápida, Normal u Óptima.
Tinta de impresora original: este ajuste se utiliza para mejorar
●
la calidad de su copia o impresión si el original que desea
escanear se ha impreso con una impresora de inyecci ón de tinta.
Sólo tinta negra: este ajuste se ut iliza pa ra ge ne ra r u n a s alida
●
impresa en grises neutros y auténticos a partir de a rch ivos de
imágenes en tonos de grises.
NOTA:
El uso de este ajuste puede producir una salida impresa
con más grano que la salida en tonos de grises que se crea con
tintas de colores.
Optimizar para dibujo: este ajuste es el recomendado para texto
●
y dibujos.
NOTA:
El uso de este ajuste para documentos que contienen
imágenes podría dar como resultado una reducción de la calidad
de imagen.
Máx. detalle: este ajuste se utiliza para mejorar gráficos
●
detallados, como mapas y determinados dibujos de C AD.
NOTA:
El uso de este ajuste para documentos que contienen
imágenes podría dar como resultado una reducción de la calidad
de imagen.
4.Pulse el botón Aceptar.
NOTA:
La disponibilidad de estas opciones depende del modelo de
impresora.
Operaciones básicas
Definición de la calidad de la salida impresa
15
Ajustes de calidad de escaneo
1.Pulse la ficha Escanear.
Operaciones básicas
2.Pulse el botón Resolución de digitalización. Aparece el cuadro de
diálogo Calidad:
16Capítulo 2 Operaciones básicas
3.Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad:
Resolución de digitalización: defina manualmente la resolución
●
de digitalización en puntos por pulgada (ppp).
Automático: el sistema determina la mejor resolución de
●
digitalización en función de la calidad de impresión (Rápida,
Normal u Óptima) que haya seleccionado. El ajuste de
resolución (en ppp) aparece al lado de la casilla de verificación
Automático (200 ppp en el ejemplo ante rior).
NOTA:
El sistema determina la resolución de digitalización en
función de la calidad de impresión que se haya seleccionado; sin
embargo, el ajuste de calidad de impresión no se utiliza en
realidad en el proceso de escaneo a red.
Eliminación de tramas: el escáner digitaliza con la resolución
●
óptica y transmite los datos al sistema. El software ajusta
entonces el valor de resolución óptimo.
NOTA:
El ajuste Eliminación de tramas ofrece los mejores
resultados cuando se escanean imágenes de trama (imágenes
no vectoriales, como archivos .jpeg, .tiff y .pdf), aunque la
velocidad de digitalización se reduce.
Turbo: el ajuste Turbo aumenta la velocidad a la que se alimenta
●
el papel y reduce la cantidad de datos de digitalización que se
capturan, por lo que aumenta la velocidad de digitalización,
aunque la calidad de imagen se reduce. Para utilizar el ajuste
Turbo, en primer lugar ajuste manualmente la resolución de
digitalización y, a continuación, seleccione Turbo.
NOTA:
El ajuste Turbo no surte ningún efecto cuando la
resolución se ajusta a menos de 300 ppp.
4.Pulse el botón Aceptar.
Operaciones básicas
Definición de la calidad de la salida impresa
17
Copiado de un documento
1.Si todavía no tiene un perfil de material para el tipo de papel que desea
utilizar, debe crear uno. Consulte
material en la página 8.
2.Inserte el documento.
a.Coloque el documento cara abajo con el borde superior hacia
adelante en la ranura de inserción del escáner. Aline e el ce n t ro
del documento con el centro de la ranura de inserción.
Creación de un nuevo perfil de
Operaciones básicas
b.De slice el documento suavemente en la ranura de in serción hasta
3.Seleccione copiado de color o blanco y negro.
Su selección determina las plantillas de tipo de original que están
disponibles en el siguiente paso.
4.Seleccione la plantilla de tipo de original.
a.Pulse la ficha Copiar.
que sienta que encajó en la posición inicial.
18Capítulo 2 Operaciones básicas
b.Pulse el botón Tipo de original. Aparece el cuadro de diálogo
Tipo de original:
c.Seleccione una plantilla tipo de original que describa mejo r su
entrada actual.
d.Si desea modificar la configuración de cualquiera de estas
opciones o crear una nueva opción, pulse el botón
Herramienta
. Para guardar la nueva configuración, pu lse
el botón Nuevo y escriba un nombre.
NOTA:
Si modifica cualquiera de los ajustes originales de una
plantilla, en el cuadro de diálogo Tipo de original aparecerá el
símbolo “*” al lado del nombre de la plantilla para indicar que se
han realizado cambios. Por ejemplo, los cambios realizados en
la plantilla de CAD aparecen en el cuadro de diálogo como
“CAD*”.
Copiado de un documento
Operaciones básicas
19
5.Seleccione el tamaño de entrada.
a.Pulse la ficha Copiar.
Operaciones básicas
b.Pulse el botón Tamaño de entrada. Aparece el cuadro de diálogo
Tamaño de entrada:
c.Seleccione el tamaño que mejor se adecua a su original.
Seleccione Automático si desea que el escáner detecte
automáticamente la anchura y la longitud del original.
d.Si desea modificar la configuración de cualquiera de estas
opciones o crear un tamaño de papel personalizado, pulse el
botón Herramienta
de papel personalizado, pulse el botón Nuevo y escriba un
nombre.
20Capítulo 2 Operaciones básicas
. Para guardar los cambios o el tamaño
6.Seleccione el tamaño de salida.
a.Pulse la ficha Copiar.
b.Pulse e l b otón Tamañ o de salid a. Aparece el cuadro de diálogo
Tamaño de salida:
Operaciones básicas
c.Seleccione el tamaño que desea para la copia de salida.
d.Si desea modificar la configuración de cualquiera de estas
opciones o crear un tamaño de papel personalizado, pulse el
botón Herramienta
. Para guardar los cambios o el tamaño
de papel personalizado, pulse el botó n Nuevo y escriba un
nombre.
Si ha seleccionado un tamaño de salida diferente del tamaño de
entrada, el escáner calcula el porcentaje de escala y lo muestra en el
botón Escala en la ficha Copiar después de la primera vista previa.
Como alternativa, puede especificar un porcentaje de escala pulsando
Copiado de un documento
21
el botón Escala y seleccionando un porcentaje de escala predefinido,
o bien pulsando el botón Herramienta
porcentaje de escala.
7.Defina el número de copias.
a.Pulse el botón Copias si desea realizar más de una copia del
documento cargado.
b.Escriba el número de copias en el campo Editar.
Operaciones básicas
Esta opción le permite dejar que el sistema trabaje sin supervisión.
8.
Pulse el botón Copiar
que ha configurado.
Pulse el botón Detener
o el proceso de copia.
Pulse el botón Restablecer
configurado y recuperar los valores predete rmin ad os de l programa.
Intercalación de copias
La función de intercalación permite agrupar las copias en conjuntos y,
después, imprimir un número seleccionado de dichos conjuntos en la
impresora. Todas las opciones de vista previa y de mejora que están
y escribiendo un
para empezar a copiar con los ajustes
para cancelar la vista previa actual
para borrar los ajustes que ha
22Capítulo 2 Operaciones básicas
disponibles para la copia simple de docum entos también están disponibles
al utilizar la función de intercalación.
1.Pulse la ficha Copiar.
2.Introduzca un documento en el escáner y, a continuación, pulse el
botón Intercalar
en la pantalla táctil principal.
Operaciones básicas
NOTA:
La imagen original se captura de la misma manera que las
copias de una sola hoja, pero se pondrá en e spe ra en el sistema en
lugar de enviarse a la impresora.
3.Introduzca otro documento y pulse el botón Intercalar. Repita el
proceso hasta que haya escaneado todos los documentos que desee
incluir en el conjunto. Puede ajustar cada copia del conjunto de la
misma manera que con la copia simple de documentos.
4.Pulse el botón Copias de la ficha Copiar para definir el número de
conjuntos. El número de copias indica cuántos conjuntos se copian.
Cada conjunto contiene todos los documentos intercalados.
5.Pulse el botón Intercalar impresión para activar el trabajo de copia.
Realización de una copia de lotes
El copiado de lotes consiste en procesar más de un documento original en
una sesión, sin cambiar ninguno de los ajustes y sin necesidad de pulsar
Realización de una copia de lotes
23
la tecla Copiar para cada original. El copiado de lotes resulta útil cuando
se desea copiar grupos de documentos con los mismos ajustes.
1.Prepare los originales que desea copiar con los mismos ajustes.
2.Introduzca el primer original en el escáner.
3.Configure los ajustes en la ficha Copiar como lo haría para la copia
simple de documentos. Consulte
Copiado de un documento
en la página 18.
NOTA:
Operaciones básicas
utilice el ajuste de detección de tamaño Automático y seleccione
Anchura automática y Longitud automática.
4.Pulse la ficha Copiar.
Si dispone de documentos originales de tamaños difere ntes,
24Capítulo 2 Operaciones básicas
5.Pulse el botón Configuración, seleccione Digitalización de lotes y
pulse el botón Aceptar.
6.
Pulse el botón Copiar
y empiece a cargar los documentos
originales.
SUGERENCIA:
Si desea interrumpir el modo de copiado de lotes, pulse
Operaciones básicas
el botón Detener
. Se detendrá temporalmente el modo de
copiado de lotes y podrá copiar un documento individual con ajustes
diferentes. El modo de copiado de lotes se reanuda después d e c op iar el
documento individual.
SUGERENCIA:
Puede configurar el escáner para que expulse cada
documento original al finalizar la copia, de modo que se pueda cargar el
siguiente original. Para seleccionar esta opción, vaya a la ficha
Configuración y seleccione Opciones > Escaneo > Expulsar el papel.
El escáner permanece en el modo de copiado de lotes hasta qu e se
cancele pulsando el botón Configuración en la ficha Copiar y, a
continuación, anulando la selección de la opción Digitalización de lotes.
Escaneo de un documento a un archivo
1.Coloque el documento boca abajo con el borde superior del original
en la ranura de inserción del escáner. Introduzca el original en el
escáner. Utilice la flecha central para colocarlo correctamente.
Escaneo de un documento a un archivo
25
2.Seleccione la ficha Escanear y, a continuación, configure los ajustes
de escaneo, que se describen en los pasos siguientes.
Operaciones básicas
Los ajustes de salida, como los márgenes, el diseño y el perfil de
material, se pueden configurar más adelante al imprimir el archivo.
3.Seleccione escaneo en Color o en B/W.
4.Seleccione la plantilla de tipo de original que describa me jor su
original.
5.Ajuste la resolución de digitalización. La resolución de digitalización
determina la calidad de la imagen. Puede ajustar un valor
personalizado en ppp, o bien elegir uno de los ajustes siguientes:
Automático: el sistema determina la mejor resolución de
●
digitalización en función de la calidad de impresión (Rápida,
Normal u Óptima) que haya seleccionado.
Eliminación de tramas: el escáner digitaliza con la resolución
●
óptica y transmite los datos al sistema sin interpolación.
Turbo: este ajuste aumenta la velocidad a la que se alimenta el
●
papel y reduce la cantidad de datos de digitalización que se
capturan, por lo que aumenta la velocidad de digitalización,
aunque la calidad de imagen se reduce.
6.Utilice las opciones Tamaño y Cambiar tamaño para definir las
dimensiones de la imagen digitalizada. Puede usar Tamaño:Automático y Cambiar tamaño:Ninguno para mantener el tamaño
del original.
26Capítulo 2 Operaciones básicas
Loading...
+ 270 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.