Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P., 2018
Bluetooth – товарный знак соответствующего владельца, используемый HP Inc. по лицензии. Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Майкрософт в США и (или) других странах.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Гарантийные обязательства для продуктов
иуслуг HP приведены только в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту
иуслуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
Редакция 1: март 2018 г.
Номер документа: L19016-251
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции, которые являются общими для большинства изделий. Некоторые функции могут быть недоступны на этом компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех выпусков и версий ОС Windows. Чтобы система поддерживала все возможности Windows, на ней, возможно, придется обновить аппаратное и программное обеспечение, драйверы, BIOS и (или) приобрести их отдельно. Windows 10 всегда обновляется автоматически. Интернетпровайдером может взиматься плата, а также со временем могут возникнуть дополнительные требования относительно обновлений. Для получения дополнительной информации посетите веб-
сайт http://www.microsoft.com.
Чтобы получить доступ к актуальным версиям руководств пользователя,
перейдите по адресу http://www.hp.com/ support и следуйте инструкциям, чтобы найти свой продукт. Затем выберите
Руководства пользователя.
Условия использования программного обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное использование любого программного продукта, предустановленного на этом компьютере, означает согласие с условиями лицензионного соглашения HP. Если вы не принимаете условия лицензии, единственным способом защиты ваших прав является возврат всего неиспользованного продукта (оборудования и программного обеспечения) в течение 14 дней с полным возмещением стоимости в соответствии с Политикой возмещения организации, в которой был приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с просьбой о полном возмещении стоимости компьютера обращайтесь к продавцу.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования, используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
iii
iv Уведомление о безопасности
Содержание
1 Правильный запуск ...................................................................................................................................... |
1 |
Рекомендации ...................................................................................................................................................... |
1 |
Дополнительные ресурсы HP ............................................................................................................................. |
2 |
2 Знакомство с компьютером .......................................................................................................................... |
4 |
Расположение оборудования ............................................................................................................................. |
4 |
Расположение программного обеспечения ...................................................................................................... |
4 |
Вид справа ............................................................................................................................................................ |
5 |
Вид слева .............................................................................................................................................................. |
6 |
Дисплей ................................................................................................................................................................. |
7 |
Область клавиатуры ............................................................................................................................................ |
8 |
Сенсорная панель .............................................................................................................................. |
8 |
Индикаторы ....................................................................................................................................... |
9 |
Кнопка и динамики .......................................................................................................................... |
10 |
Специальные клавиши ................................................................................................................... |
11 |
Клавиши действий ........................................................................................................................... |
12 |
Вид снизу ............................................................................................................................................................. |
13 |
Наклейки ............................................................................................................................................................. |
13 |
3 Подключение к сети ................................................................................................................................... |
15 |
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................ |
15 |
Использование элементов управления беспроводной связью .................................................. |
15 |
Клавиша режима «В самолете» ................................................................................... |
15 |
Элементы управления операционной системы ......................................................... |
15 |
Подключение к беспроводной ЛВС ............................................................................................... |
16 |
Использование модуля HP Mobile Broadband (только в некоторых моделях) ......................... |
17 |
Использование GPS (только в некоторых моделях) .................................................................... |
17 |
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только в некоторых моделях) .... |
18 |
Подключение устройств Bluetooth ............................................................................. |
18 |
Подключение к проводной сети — LAN (только в некоторых моделях) .................................................... |
18 |
4 Использование развлекательных функций ................................................................................................ |
20 |
Использование камеры ..................................................................................................................................... |
20 |
Использование звука ......................................................................................................................................... |
20 |
Подключение динамиков ............................................................................................................... |
20 |
Подключение наушников ............................................................................................................... |
21 |
v
Подключение гарнитуры ................................................................................................................ |
21 |
Использование параметров звука ................................................................................................. |
21 |
Использование видео ........................................................................................................................................ |
21 |
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых моделях) .... |
22 |
Настройка звука через HDMI ........................................................................................ |
23 |
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии |
|
Miracast (только на некоторых моделях) ..................................................................................... |
23 |
Использование передачи данных ................................................................................................................... |
23 |
Подключение устройств к порту USB Type-C (только на некоторых моделях) ........................ |
24 |
5 Навигация по экрану .................................................................................................................................. |
25 |
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране .............................................................. |
25 |
Касание ............................................................................................................................................. |
25 |
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. |
26 |
Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................. |
26 |
Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ........................................................... |
26 |
Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................ |
27 |
Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели) .............................................. |
27 |
Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране) ............................................... |
28 |
Использование дополнительной клавиатуры или мыши ............................................................................. |
28 |
Использование экранной клавиатуры (только на некоторых моделях) ..................................................... |
28 |
6 Управление питанием ................................................................................................................................ |
29 |
Использование спящего режима и режима гибернации ............................................................................... |
29 |
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................................... |
29 |
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых моделях) .................. |
30 |
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... |
30 |
Использование значка питания и параметров электропитания ................................................................... |
31 |
Работа от батареи .............................................................................................................................................. |
31 |
Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях) ............................... |
32 |
Отображение уровня заряда батареи ........................................................................................... |
32 |
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только на некоторых моделях) ................ |
32 |
Экономия энергии батареи ............................................................................................................. |
32 |
Определение низких уровней заряда батареи ............................................................................ |
33 |
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........................................ |
33 |
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при |
|
наличии внешнего источника питания ....................................................................... |
33 |
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при |
|
отсутствии источника питания .................................................................................... |
33 |
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если |
|
компьютер не может выйти из режима гибернации ................................................. |
33 |
vi
Батарея с заводской пломбой ........................................................................................................ |
33 |
Работа от внешнего источника питания ......................................................................................................... |
34 |
7 Обслуживание компьютера ........................................................................................................................ |
36 |
Улучшение производительности ..................................................................................................................... |
36 |
Дефрагментация диска ................................................................................................................... |
36 |
Очистка диска .................................................................................................................................. |
36 |
Использование программы HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах) ..................... |
36 |
Определение состояния HP 3D DriveGuard ................................................................. |
37 |
Обновление программ и драйверов ................................................................................................................. |
37 |
Очистка компьютера ......................................................................................................................................... |
37 |
Процедуры очистки ........................................................................................................................ |
37 |
Очистка экрана .............................................................................................................. |
38 |
Очистка боковых панелей и крышки .......................................................................... |
38 |
Очистка сенсорной панели, клавиатуры или мыши (только в некоторых |
|
продуктах) ..................................................................................................................... |
38 |
Поездки с компьютером и его транспортировка ............................................................................................ |
38 |
8 Обеспечение безопасности компьютера и информации .............................................................................. |
40 |
Использование паролей .................................................................................................................................... |
40 |
Установка паролей в Windows ........................................................................................................ |
41 |
Установка паролей в Setup Utility (Программа настройки) (BIOS) .............................................. |
41 |
Использование Windows Hello (только для некоторых моделей) ................................................................ |
42 |
Использование программы обеспечения безопасности в Интернете .......................................................... |
42 |
Использование антивирусного программного обеспечения ...................................................... |
42 |
Использование программного обеспечения брандмауэра ......................................................... |
43 |
Установка обновлений программного обеспечения ...................................................................................... |
43 |
Использование программы HP Managed Services (только в некоторых продуктах) .................................. |
43 |
Обеспечение безопасности беспроводной сети ............................................................................................. |
44 |
Резервное копирование программного обеспечения и информации .......................................................... |
44 |
Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ....................... |
44 |
9 Использование программы Setup Utility (BIOS) ........................................................................................... |
45 |
Запуск программы Setup Utility (BIOS) ............................................................................................................. |
45 |
Обновление утилиты Setup Utility (BIOS) ......................................................................................................... |
45 |
Определение версии BIOS ............................................................................................................... |
45 |
Загрузка обновления BIOS .............................................................................................................. |
46 |
10 Использование HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... |
48 |
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................................... |
48 |
vii
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................. |
48 |
Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows ......................... |
49 |
Загрузка HP Hardware Diagnostics Windows по наименованию или номеру |
|
продукта (только в некоторых моделях) ................................................................... |
49 |
Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows ........................................................................... |
49 |
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................................... |
49 |
Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................................... |
50 |
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB ........................................ |
50 |
Загрузка актуальной версии программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............ |
50 |
Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или |
|
номеру продукта (только в некоторых моделях) ..................................................... |
51 |
Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (только в некоторых моделях) ........ |
51 |
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... |
51 |
Загрузка актуальной версии Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................... |
51 |
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или |
|
номеру продукта ........................................................................................................... |
51 |
Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................................... |
52 |
11 Резервное копирование и восстановление ................................................................................................ |
53 |
Использование средств Windows ..................................................................................................................... |
53 |
Создание носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) ......................................... |
53 |
Создание носителей для восстановления с помощью программы HP Recovery Manager ....... |
54 |
Перед началом работы ................................................................................................ |
54 |
Создание носителей для восстановления .................................................................. |
55 |
Создание носителей для восстановления с помощью программы HP Cloud Recovery |
|
Download Tool ................................................................................................................................... |
55 |
Восстановление после сбоя и восстановление системы ............................................................................... |
55 |
Восстановление, сброс и обновление с помощью средств Windows ......................................... |
55 |
Восстановление с помощью программы HP Recovery Manager и раздела HP Recovery ........... |
55 |
Восстановление с помощью HP Recovery Manager ...................................................................... |
56 |
Восстановление с помощью раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) ................. |
57 |
Восстановление с помощью носителя для восстановления HP ................................................. |
57 |
Изменение порядка загрузки компьютера ................................................................................... |
57 |
Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) ................................................. |
58 |
12 Технические характеристики ................................................................................................................... |
59 |
Входное питание ................................................................................................................................................ |
59 |
Рабочая среда .................................................................................................................................................... |
60 |
13 Электростатический разряд ..................................................................................................................... |
61 |
viii
14 Доступ к устройству ................................................................................................................................. |
62 |
Поддерживаемые специальные возможности .............................................................................................. |
62 |
Связь со службой поддержки ........................................................................................................................... |
62 |
Указатель ...................................................................................................................................................... |
63 |
ix
x
Этот компьютер — мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных развлечений. В этом разделе приведены сведения об оптимальных методах работы с компьютером после его настройки, доступных развлекательных функциях, а также дополнительных ресурсах HP.
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы воспользоваться всеми преимуществами своего устройства.
●Выполните резервное копирование данных жесткого диска на носители для восстановления. См. раздел Резервное копирование и восстановление на стр. 53.
●Если вы этого еще не сделали, подключитесь к проводной или беспроводной сети. Подробные сведения см. в разделе Подключение к сети на стр. 15.
●Ознакомьтесь с программным и аппаратным обеспечением компьютера. Дополнительные сведения см. в разделах Знакомство с компьютером на стр. 4 и Использование развлекательных функций на стр. 20.
●Обновите или приобретите антивирусное программное обеспечение. См. раздел Использование антивирусного программного обеспечения на стр. 42.
Рекомендации 1
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной таблице.
Ресурс |
Содержание |
|
|
|
|
Инструкции по настройке |
● Обзор настройки и функций компьютера |
|
|
|
|
Поддержка HP |
● Общение со специалистом службы поддержки HP в |
|
Для получения поддержки HP перейдите по адресу |
интерактивном чате. |
|
● Номера телефонов службы поддержки HP. |
||
http://www.hp.com/support |
||
|
● Видеоролики с заменой компонентов (только для некоторых |
|
|
изделий). |
|
|
● Руководства по уходу и техобслуживанию. |
|
|
● Адреса сервисных центров HP |
|
|
|
|
Руководство по безопасной и комфортной работе |
● Правильное размещение компьютера. |
|
Чтобы просмотреть это руководство, выполните |
● Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите |
|
указанные ниже действия. |
здоровья и правила работы с компьютером, которые позволят |
|
▲ Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и |
сделать работу более комфортной и уменьшить риск |
|
возникновения травм. |
||
поддержка НР > Документация HP. |
||
● Сведения по технике безопасности при работе с |
||
– или – |
||
электрическими и механическими устройствами |
||
|
||
▲ Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР > |
|
|
Документация HP. |
|
|
– или – |
|
|
▲ Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo. |
|
|
ВАЖНО! Для доступа к последней версии |
|
|
руководства пользователя необходимо |
|
|
подключение к Интернету. |
|
|
|
|
|
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к |
● Сведения о соответствии важным стандартам, в том числе |
|
безопасности и охране окружающей среды |
информация о правильной утилизации батареи при |
|
Для перехода к этому документу выполните |
необходимости |
|
|
||
следующие действия. |
|
|
▲ Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и |
|
|
поддержка НР > Документация HP. |
|
|
– или – |
|
|
▲ Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР > |
|
|
Документация HP. |
|
|
|
|
|
Ограниченная гарантия* |
● Гарантийная информация для данного компьютера |
|
Для перехода к этому документу выполните |
|
|
следующие действия. |
|
|
▲ Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и |
|
|
поддержка НР > Документация HP. |
|
|
– или – |
|
|
▲ Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР > |
|
|
Документация HP. |
|
|
– или – |
|
2Глава 1 Правильный запуск
Ресурс |
Содержание |
▲Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/ orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии руководства пользователя необходимо подключение к Интернету.
* Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на прилагаемом компактили DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос в компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Singapore 912006 (Сингапур). Укажите наименование своего продукта, ваше имя, номер телефона и почтовый адрес.
Дополнительные ресурсы HP |
3 |
В вашем компьютере используются компоненты высочайшего качества. В данной главе содержатся сведения об этих компонентах, их расположении и принципах работы.
Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия.
▲Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение
Диспетчер устройств.
Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите сочетание клавиш fn + esc (только на некоторых моделях).
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия.
▲Нажмите кнопку Пуск.
– или –
▲Щелкните правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите пункт Приложения и возможности.
4Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
(1) |
Комбинированное гнездо аудиовыхода (для |
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним |
|
наушников)/аудиовхода (для микрофона) |
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры |
|
|
или телевизионной акустической системы, а также |
|
|
гарнитуры с микрофоном. Это гнездо не поддерживает |
|
|
дополнительные автономные микрофоны. |
|
|
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные |
|
|
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха |
|
|
уменьшите громкость. Для получения дополнительных |
|
|
сведений о безопасности см. документ Уведомления о |
|
|
соответствии нормам, требованиям к безопасности и |
|
|
охране окружающей среды. |
|
|
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие |
|
|
действия. |
|
|
▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка |
|
|
НР > Документация HP. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему |
|
|
динамики компьютера отключаются |
|
|
|
(2) |
Порты USB SuperSpeed (2) |
Используются для подключения устройств USB, таких как |
|
|
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или |
|
|
умные часы, а также для высокоскоростной передачи |
|
|
данных. |
|
|
|
(3) |
порт HDMI |
Предназначен для подключения к компьютеру |
|
|
дополнительной видеоили аудиоаппаратуры, например |
|
|
телевизора высокой четкости, или любого другого |
|
|
совместимого цифрового либо звукового компонента или же |
|
|
высокоскоростного устройства HDMI. |
|
|
|
(4) |
Разъем RJ-45 (сеть)/индикаторы состояния |
Используется для подключения кабеля локальной сети. |
|
|
● Светится белым: сеть подключена. |
|
|
● Светится желтым: по сети передаются данные. |
|
|
|
(5) |
Индикатор адаптера переменного тока и |
● Светится белым: адаптер переменного тока |
|
батареи |
подключен, батарея полностью заряжена. |
|
|
● Мигает белым: адаптер переменного тока отключен и |
|
|
достигнут низкий уровень заряда батареи. |
|
|
● Светится желтым: компьютер подключен к внешнему |
|
|
источнику питания, батарея заряжается. |
|
|
● Не светится: батарея не заряжается. |
|
|
|
(6) |
Разъем питания |
Используется для подключения адаптера переменного тока. |
|
|
|
Вид справа |
5 |
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
|
|
(1) |
Гнездо замка с тросиком |
Служит для крепления к компьютеру дополнительного |
|
|
|
защитного тросика. |
|
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты, |
|
|
|
однако он может не помешать ненадлежащему |
|
|
|
использованию или краже компьютера. |
|
|
|
|
|
(2) |
Порт USB Type-C |
Используется для подключения устройств USB, таких как |
|
|
|
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или |
|
|
|
умные часы, и для передачи данных. |
|
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или) |
|
|
|
адаптеры (приобретаются отдельно) |
|
|
|
|
|
(3) |
Устройство чтения карт памяти |
Используется для чтения дополнительных карт памяти, с |
|
|
|
помощью которых можно хранить данные, управлять и |
|
|
|
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней |
|
|
|
общий доступ. |
|
|
|
Чтобы вставить карту, выполните указанные ниже действия. |
|
|
|
1. |
Поверните карту этикеткой вверх, контактами в |
|
|
|
сторону компьютера. |
|
|
2. |
Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и |
|
|
|
нажмите на нее, чтобы зафиксировать. |
|
|
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия. |
|
|
|
▲ |
Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения |
|
|
|
карт памяти. |
|
|
|
|
(4) |
Индикатор диска |
● |
Мигает белым (только на некоторых моделях): |
|
|
|
обращение к жесткому диску. |
|
|
|
|
(5) |
Индикатор питания |
● |
Светится: компьютер включен. |
|
|
● |
Мигает: компьютер находится в спящем режиме, |
|
|
|
который позволяет сократить потребление энергии. |
|
|
|
Компьютер отключает питание экрана и других |
|
|
|
неиспользуемых компонентов. |
|
|
● |
Не светится: компьютер выключен или находится в |
|
|
|
режиме гибернации. Гибернация – это состояние |
|
|
|
энергосбережения, при котором используется минимум |
|
|
|
энергии. |
|
|
|
|
6Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент |
Описание |
(1)Антенны беспроводной локальной сети (WLAN)* Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными
|
|
локальными сетями (WLAN) |
|
|
|
(2) |
Индикатор камеры |
Светится: используются одна или несколько камер |
|
|
|
(3) |
Камера |
Позволяет общаться в видеочате, записывать видео и снимать |
|
|
фотографии. Инструкции по использованию камеры приводятся |
|
|
в разделе Использование камеры на стр. 20. Некоторые |
|
|
камеры также позволяют выполнять вход в систему Windows с |
|
|
использованием распознавания лица вместо ввода пароля. |
|
|
Дополнительные сведения см. в разделе Использование Windows |
|
|
Hello (только для некоторых моделей) на стр. 42 |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции камеры зависят от оборудования и |
|
|
установленного на устройстве программного обеспечения |
|
|
|
(4) |
Внутренний микрофон |
Используется для записи звука. |
* Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости от антенн не должно быть никаких препятствий.
Сведения о соответствии стандартам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране окружающей среды, в разделе для своей страны или региона.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия.
1.Введите support в поле поиска на панели задач и выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
Нажмите значок вопроса на панели задач.
2.Выберите Мой компьютер, перейдите на вкладку Технические характеристики, а затем нажмите Руководства пользователя.
Дисплей 7
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
(1) |
Зона сенсорной панели |
Распознает жесты пальцев, обеспечивая перемещение |
|
|
указателя по экрану и выбор элементов на экране |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения см. в разделе |
|
|
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном |
|
|
экране на стр. 25 |
|
|
|
(2) |
Левая кнопка сенсорной панели |
Выполняет функции левой кнопки мыши. |
|
|
|
(3) |
Правая кнопка сенсорной панели |
Выполняет функции правой кнопки мыши. |
|
|
|
8Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
|
|
(1) |
Индикатор Caps Lock |
Светится: включен режим Caps Lock, и все буквы вводятся |
|
|
|
только в верхнем регистре |
|
|
|
|
|
(2) |
Индикатор отключения звука |
● |
Светится: звук компьютера отключен. |
|
|
● |
Не светится: звук компьютера включен. |
|
|
|
|
Область клавиатуры |
9 |
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
|
|
(1) |
Кнопка питания |
● |
Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы |
|
|
|
включить его. |
|
|
● |
Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту |
|
|
|
кнопку для перевода компьютера в спящий режим. |
|
|
● |
Если компьютер находится в спящем режиме, для |
|
|
|
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку. |
|
|
● |
Если компьютер находится в режиме гибернации, для |
|
|
|
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку |
|
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если нажать и удерживать кнопку |
|
|
|
питания, все несохраненные данные будут утеряны. |
|
|
|
Если компьютер не отвечает, а процедуры завершения |
|
|
|
работы не дают результата, для выключения компьютера |
|
|
|
нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд. |
|
|
|
Дополнительные сведения о параметрах питания см. в |
|
|
|
разделе “Электропитание”. |
|
|
|
▲ |
Щелкните правой кнопкой мыши значок питания |
|
|
|
и выберите Электропитание. |
|
|
|
|
(2) |
Вентиляционное отверстие |
Обеспечивает охлаждение внутренних компонентов при |
|
|
|
помощи воздушного потока. |
|
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается |
|
|
|
автоматически для охлаждения внутренних компонентов и |
|
|
|
предотвращения перегрева. Периодическое включение и |
|
|
|
выключение внутреннего вентилятора во время работы |
|
|
|
компьютера – это нормальное явление. |
|
|
|
|
|
(3) |
Динамики |
Воспроизведение звука. |
|
|
|
|
|
10 Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
(1) |
Клавиша esc |
При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются |
|
|
сведения о системе. |
|
|
|
(2) |
Клавиша fn |
При нажатии одновременно с другой клавишей выполняет |
|
|
определенные функции. |
|
|
|
(3) |
Клавиша Windows |
Открывает меню Пуск. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Повторное нажатие клавиши Windows |
|
|
закроет меню Пуск |
|
|
|
(4) |
Клавиши действий |
Выполнение часто используемых системных функций. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях клавиша действия f5 |
|
|
включает и выключает подсветку клавиатуры. |
|
|
|
Область клавиатуры 11
Клавиша действия выполняет функцию, обозначенную значком на ней. Чтобы определить, какие клавиши есть на вашей модели, см. раздел Специальные клавиши на стр. 11.
▲Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу.
Значок |
Описание |
|
|
|
Открывает веб-страницу “Получение справки в ОС Windows 10”. |
|
|
|
При удержании этой клавиши яркость экрана постепенно уменьшается |
|
|
|
При удержании этой клавиши яркость экрана постепенно увеличивается |
|
|
|
Переключение изображения между устройствами отображения, подключенными к системе. Например, |
|
если к компьютеру подключен внешний монитор, при нажатии этой клавиши несколько раз подряд |
|
изображение будет попеременно отображаться на экране компьютера, на внешнем мониторе и на |
|
обоих устройствах одновременно. |
|
|
|
Включение и отключение подсветки клавиатуры. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Для экономии заряда батареи отключите эту функцию |
|
|
|
Выключение или включение звука динамиков |
|
|
|
При удержании этой клавиши громкость динамиков постепенно уменьшается |
|
|
|
При удержании этой клавиши громкость динамиков постепенно увеличивается |
|
|
|
Воспроизведение предыдущей дорожки аудиокомпакт-диска или раздела диска DVD или Blu-ray (BD) |
|
|
|
Запуск, приостановка или возобновление воспроизведения аудиокомпакт-диска, диска DVD или BD |
|
|
|
Воспроизведение следующей дорожки звукового компакт-диска или раздела диска DVD или BD |
|
|
|
Включение и выключение режима “В самолете” и функций беспроводной связи. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Клавиша режима “В самолете” также называется кнопкой беспроводной связи. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Для того чтобы установить беспроводное подключение, сначала нужно настроить |
|
беспроводную сеть |
|
|
12 Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент |
Описание |
|
|
Вентиляционное отверстие |
Обеспечивает охлаждение внутренних компонентов при помощи |
|
воздушного потока. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается |
|
автоматически для охлаждения внутренних компонентов и |
|
предотвращения перегрева. Периодическое включение и |
|
выключение внутреннего вентилятора во время работы |
|
компьютера – это нормальное явление. |
|
|
Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны. Наклейки могут быть бумажными, или же надписи могут наноситься непосредственно на устройство.
ВАЖНО! Наклейки могут быть размещены в таких местах: на нижней панели компьютера, внутри отсека для батареи, под служебной дверцей, на задней панели дисплея или на нижней панели откидной опоры планшетного ПК.
●Сервисная наклейка. Предоставляет важную информацию, служащую для идентификации компьютера. Если вы обратитесь в службу поддержки, наш специалист может попросить вас назвать серийный номер, номер продукта или номер модели. Поэтому найдите эту информацию, прежде чем обращаться в службу поддержки.
Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах, приведенных ниже. См. рисунок, наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере.
Вид снизу 13