Hotpoint AQS73F 09 EU Manual

0 (0)

Istruzioni per

 

l’installazione e l’uso

LAVABIANCHERIA

I

 

EN

 

CZ

 

 

 

 

 

 

 

Italiano,1

English,13

Česky,25

Sommario

I

 

Installazione, 2-3

Disimballo e livellamento

Collegamenti idraulici ed elettrici

Dati tecnici

SK UK

Slovensky,37 Українська,49

AQUALTIS

AQS73F 09

Descrizione della macchina, 4-5

Pannello comandi

Come effettuare un ciclo di lavaggio, 6

Programmi e opzioni, 7

Tabella Programmi Le opzioni di lavaggio

Detersivi e biancheria, 8

Detersivo

Preparare la biancheria

Consigli di lavaggio

Sistema bilanciamento del carico

Precauzioni e consigli, 9

Sicurezza generaleSmaltimento

Apertura manuale della porta oblò

Manutenzione e cura, 10

Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la macchina

Pulire il cassetto dei detersivi Curare il cestello

Pulire la pompa

Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua

Anomalie e rimedi, 11

Assistenza, 12

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

1

Installazione

!E’ importante conservare questo libretto per poterlo I consultare in ogni momento. In caso di vendita, di

cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria.

!Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

!Nella busta contenente questo libretto troverete, oltre alla garanzia, dei particolari che serviranno per l’installazione.

Disimballo e livellamento

Disimballo

1. Una volta disimballata la lavabiancheria, controllare che non abbia subito danni durante il trasporto.

Se fosse danneggiata non collegarla e contattare il rivenditore.

2. Rimuovere le 4 viti di protezione per il trasporto ed il relativo distanziale posti nella parte posteriore (vedi figura).

3.Chiudere i fori con i tappi di plastica contenuti nella busta.

4.Conservare tutti i pezzi; qualora la lavabiancheria dovesse essere trasportata, dovranno essere rimontati per evitare danneggiamenti interni.

! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.

Livellamento

1. Posizionare la lavabiancheria su un pavimento piano e rigido, senza appoggiarla a muri o mobili.

2. Compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini finchè la macchina non sia orizzontale (non deve essere inclinata più di 2 gradi).

! Un accurato livellamento dà stabilità ed evita vibrazioni e rumorosità soprattutto nella fase di centrifuga.

! In caso sia posizionata su moquette o tappeti, regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavabiancheria lo spazio necessario per la ventilazione.

Collegamenti idraulici ed elettrici

Collegamento del tubo di alimentazione dell’acqua

! Prima di collegare il tubo di alimentazione alla rete idrica, far scorrere l’acqua finché non sia limpida.

1. Collegare il tubo di alimentazione alla macchina avvitandolo all’apposita presa d’acqua, nella parte

posteriore in alto a destra

(vedi figura).

2. Collegare il tubo di alimentazione avvitandolo a un rubinetto d’acqua fredda con bocca filettata da 3/4 gas (vedi figura).

3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe né strozzature.

!La pressione idrica del rubinetto deve essere compresa nei valori della tabella Dati tecnici (vedi pagina a fianco).

!Se la lunghezza del tubo di alimentazione non fosse sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato o a un tecnico autorizzato.

!Non utilizzare mai tubi di carico usati o vecchi, ma quelli in dotazione alla macchina.

2

Collegamento del tubo di scarico

65 - 100 cm

Collegare il tubo di scarico a una conduttura di scarico o a uno scarico

a muro posti tra 65 e 100 cm da terra evitando

assolutamente di piegarlo.

In alternativa, appoggiare il tubo di scarico al bordo di un lavandino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto

(vedi figura).

L’estremità libera del tubo di scarico non deve rimanere immersa nell’acqua.

! È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispensabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del tubo originale e non superare i 150 cm.

Collegamento elettrico

Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:

la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;

la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco);

la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco);

la presa sia compatibile con la spina della macchina. In caso contrario far sostituire la presa o la spina.

!La macchina non va installata all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali.

!A macchina installata, la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile.

! Non usare prolunghe e multiple.

I

 

!Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

!Il cavo di alimentazione e la spina devono essere sostituiti solo da tecnici autorizzati.

Attenzione! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.

Modello

AQS73F 09

 

 

 

larghezza cm 59,5

Dimensioni

altezza cm 85

 

profondità cm 44,5

 

 

Capacità

da 1 a 7 kg

 

 

Collegamenti

vedi la targhetta caratteristiche tecniche

elettrici

applicata sulla macchina

Dati tecnici

pressione massima 1 MPa (10 bar) Collegamenti idrici pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)

capacità del cesto 48 litri

Velocità di

sino a 1000 giri al minuto

centrifuga

Programmi di

controllo secon-

programma

; temperatura 60°C.

do la direttive

programma

; temperatura 40°C.

1061/2010 e

 

 

1015/2010

 

 

Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:

-2004/108/CE (Compatibilità Elettromagnetica)

-2002/96/CE

- 2006/95/CE (Bassa Tensione)

3

Descrizione della macchina

I

PANNELLO

 

COMANDI

 

PORTA OBLÒ

 

MANIGLIA

 

PORTA OBLÒ

ZOCCOLO

PIEDINI REGOLABILI

PORTA OBLO’

CASSETTO DETERSIVI

Per aprire la porta oblò utilizzare sempre l’apposita maniglia (vedi figura).

Il cassetto detersivi si trova all’interno della macchina e vi si accede aprendo la porta.

Per il dosaggio dei detersivi vedi il capitolo “Detersivi e biancheria”.

 

A

 

1. vaschetta per il prela-

 

3

vaggio: usare detersivo in

 

 

polvere.

 

 

 

 

 

1

! Prima di versare il detersivo

B

 

2

verificare che non sia inserita

 

la vaschetta aggiuntiva 3.

 

 

 

2. vaschetta per il lavaggio:

 

 

 

Nel caso di utilizzo di de-

 

 

 

tersivo liquido si consiglia

 

 

 

di utilizzare la paretina A

in dotazione per un corretto dosaggio. Per l’utilizzo del detersivo in polvere riporre la paretina nella cavità B.

3. vaschetta aggiuntiva: Candeggina

! L’utilizzo della vaschetta aggiuntiva 3 esclude il prelavaggio.

vaschetta per additivi: per ammorbidente o additivi liquidi. Si raccomanda di non superare mai il livello massimo indicato dalla griglia e di diluire ammorbidenti

concentrati.

Modalità di stand by

Questa lavatrice, in conformità alle nuove normative legate al risparmio energetico, è dotata di un sistema di autospegnimento (stand by) che entra in funzione dopo circa 30 minuti nel caso di non utilizzo. Premere brevemente il tasto ON-OFF e attendere che la macchina si riattivi.

Consumo in off-mode: 1 W Consumo in Left-on: 1 W

4

 

 

 

 

Pannello comandi

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

Icone

 

 

 

 

 

FASI DI

 

LAVAGGIO

 

 

 

 

 

 

 

Pulsante

Manopola

 

 

Pulsanti e Spie

Spia

START/

 

 

PROGRAMMI

Pulsanti con Spie

PAUSE

ECO

OPZIONI

OPZIONI

con spia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

Pulsante con spia

 

 

 

 

Pulsante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARTENZA

 

 

 

ON/OFF

Pulsante

 

 

 

 

 

Pulsante con spia

 

TEMPERATURA

 

 

 

RITARDATA

 

 

BLOCCO

 

 

 

 

 

Pulsante

 

 

Spia

TASTI

 

 

 

 

LOCK

 

 

CENTRIFUGA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsante con spia ON/OFF: premere brevemente il pulsante per accendere o spegnere la macchina. La spia verde indica che la macchina è accesa. Per spegnere

la lavabiancheria durante il lavaggio è necessario tenere premuto il pulsante più a lungo, circa 3 sec.; una pressione breve o accidentale non permetterà lo spegnimento della macchina.

Lo spegnimento della macchina durante un lavaggio in corso annulla il lavaggio stesso.

Manopola PROGRAMMI: può essere ruotata in entrambe le direzioni. Per impostare il programma più adatto vedi la “Tabella programmi”.

Durante il lavaggio la manopola resta ferma.

Pulsante TEMPERATURA: premere per modificare o escludere la temperatura; il valore scelto viene indicato dal display soprastante (vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio”).

Pulsante CENTRIFUGA: premere per modificare o escludere la centrifuga; il valore scelto viene indicato dal display soprastante (vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio”).

Pulsante PARTENZA RITARDATA: premere per impostare una partenza ritardata del programma prescelto; il valore del ritardo impostato viene indicato dal display soprastante (vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio”).

Pulsanti con Spie OPZIONI: premere per selezionare le opzioni disponibili. La spia relativa all’opzione selezionata rimarrà accesa (vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio”).

Icone FASI DI LAVAGGIO: si illuminano ad indicare l’avan-

zamento del ciclo (Lavaggio

- Risciacquo - Centrifuga

- Scarico finale ). La scritta

si illumina quando il

ciclo è terminato.

 

 

Pulsante con spia START/PAUSE: quando la spia verde lampeggia lentamente, premere il pulsante per avviare un lavaggio. A ciclo avviato la spia diventa fissa. Per mettere in pausa il lavaggio, premere nuovamente il pulsante; la spia lampeggerà con colore arancione. Se la spia “LOCK” è spenta, si potrà aprire la porta oblò.

Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui è stato interrotto, premere nuovamente il pulsante.

Spia LOCK: indica che la porta oblò è bloccata. Per aprire la porta è necessario mettere il ciclo in pausa (vedi pagina seguente).

BLOCCO TASTI: per attivare o disattivare il blocco del pannello comandi, tenere premuto il pulsante per circa 2 secondi. La spia accesa indica che il pannello di controllo è bloccato. In questo modo si impediscono modifiche accidentali dei programmi, soprattutto se in casa ci sono dei bambini.

Spia ECO: l’icona si accenderà quando, modificando i parametri di lavaggio, si otterrà un risparmio di energia

di almeno il 10%. Inoltre prima che la macchina entri nella modalità di “Stand by” l’icona si accenderà per pochi secondi; a macchina spenta il recupero energetico stimato sarà dell’80% circa.

5

Come effettuare un ciclo di lavaggio

NOTA: la prima volta che si utilizza la lavabiancheria, I effettuare un ciclo di lavaggio senza biancheria ma con

detersivo impostando il programma cotone 90° senza prelavaggio.

1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il pulsante

. Tutte le spie si accenderanno per 1 secondo dopo il quale rimarrà accesa fissa la spia del pulsante , la spia START/PAUSE lampeggerà lentamente.

2. CARICARE LA BIANCHERIA. Aprire la porta oblò. Caricare la biancheria facendo attenzione a non superare la quantità di carico indicata nella tabella programmi della pagina successiva.

3. DOSARE IL DETERSIVO. Estrarre il cassetto e versare il detersivo nelle apposite vaschette come spiegato in “Descrizione della macchina”.

4. CHIUDERE LA PORTA OBLO’.

5. SCEGLIERE IL PROGRAMMA. Ruotare la MANOPOLA PROGRAMMI verso destra o verso sinistra fino a selezionare il programma desiderato; viene associata una temperatura e una velocità di centrifuga che possono essere modificati.

6. PERSONALIZZARE IL CICLO DI LAVAGGIO.

Agire sugli appositi pulsanti del pannello comandi:

Modificare la temperatura e/o la centrifuga.

La macchina visualizza automaticamente la temperatura e la centrifuga massime previste per il programma impostato o le ultime selezionate se compatibili con il programma scelto. Premendo

il pulsante si riduce progressivamente la temperatura sino al lavaggio a freddo (). Premendo il pulsante si riduce progressivamente la centrifuga sino alla sua esclusione (). Un’ulteriore pressione dei pulsanti riporterà i valori a quelli massimi previsti.

! Eccezione: selezionando il programma la temperatura può essere portata sino a 90°.

Impostare la partenza ritardata.

Premere il pulsante relativo fino a raggiungere il tempo del ritardo desiderato. Durante l’impostazione viene visualizzato il tempo del ritardo insieme al simbolo che lampeggia; dopo qualche secondo dalla scelta del ritardo il display visualizzerà il simbolo fisso

e la durata del ciclo. Premendo il pulsante una volta viene visualizzato il tempo di ritardo impostato. Per rimuovere la partenza ritardata premere il pulsante fino a che sul display compare la scritta OFF; il simbolo si spegnerà.

! Una volta premuto il pulsante START/PAUSE il valore del ritardo potrà essere modificato solo diminuendolo.

Modificare le caratteristiche del ciclo.

Premere i pulsanti OPZIONI per personalizzare il lavaggio secondo le proprie esigenze.

Premere il pulsante per attivare l’opzione; si accenderà la spia relativa.

Premere nuovamente il pulsante per disattivare l’opzione; la spia si spegnerà.

!Se l’opzione selezionata non è compatibile con il programma impostato, l’incompatibilità verrà segnalata con il lampeggio della spia ed un segnale acustico

(3 beep) e l’opzione non verrà attivata.

!Se l’opzione selezionata non è compatibile con un’altra precedentemente impostata, la spia relativa alla prima opzione selezionata lampeggerà e verrà attivata solo la seconda, la spia del pulsante si fisserà.

7.AVVIARE IL PROGRAMMA. Premere il tasto START/PAUSE. La spia relativa si fisserà e la porta

oblò si bloccherà (spia LOCK accesa). Le icone relative alle fasi di lavaggio si illumineranno durante il ciclo ad indicare la fase in corso.

Per cambiare un programma mentre un ciclo è in corso, mettere la lavabiancheria in pausa premendo il pulsante START/PAUSE; selezionare quindi il ciclo desiderato e premere nuovamente il pulsante START/ PAUSE. Per aprire la porta mentre un ciclo è in corso premere il pulsante START/PAUSE; se la spia

LOCK è spenta sarà possibile aprire la porta. Premere nuovamente sul pulsante START/PAUSE per far ripartire il programma dal punto in cui era stato interrotto.

8.FINE DEL PROGRAMMA. Viene indicata dalla scritta END accesa. La porta oblò si potrà aprire immediatamente. Se la spia START/PAUSE lampeggia, premere il pulsante per terminare il ciclo. Aprire la porta, scaricare la biancheria e spegnere la macchina.

! Se si desidera annullare un ciclo già avviato, tenere premuto il pulsante finché il ciclo non verrà interrotto e la macchina si spegnerà.

6

Hotpoint AQS73F 09 EU Manual

Programmi e opzioni

Tabella programmi

Icona

Descrizione del Programma

 

 

Cotone colorati (2-3): bianchi e colorati delicati poco sporchi.

 

Sintetici resistenti

 

Sintetici resistenti (5)

 

Bianchi

 

Colorati (4)

 

Scuri

 

Camicie

 

Piumini: per giacche a vento imbottite in piuma d’oca.

 

Biancheria “7 giorni”: per biancheria da letto e da bagno.

 

Risciacquo

 

Centrifuga e Scarico

 

Antiallergy

 

Ultradelicati

 

Lana: per lana, cachemire, ecc.

 

Mix 30’: per rinfrescare rapidamente capi poco sporchi

 

(non indicato per lana, seta e capi da lavare a mano).

 

Cotone con prelavaggio

 

(Aggiungere il detersivo nell’apposito scomparto).

 

Cotone bianchi (1): bianchi e colorati resistenti molto sporchi.

 

Cotone bianchi: bianchi e colorati resistenti molto sporchi.

 

 

Temp.

Velocità

max.

max.

(giri al

(°C)

minuto)

 

40°

1000

60°

800

40°

800

60°

1000

40°

1000

30°

800

40°

600

30°

1000

60°

1000

-1000

-1000

60°

1000

30°

0

40°

800

30°

800

90°

1000

60°

1000

90°

1000

Detersivi

Prelavaggio

Lavaggio

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

 

 

I

e additivi

Carico Max. (kg)

Umidità residua %

Consumo energia kWh

Acqua totale lt

Durata ciclo

Candeggina

 

Ammorbidente

 

 

7

62

0,95

72

170’

 

3

49

0,87

42

90’

 

3

49

0,56

42

80’

-

 

4

-

-

-

190’

 

4

62

0,90

73

95’

-

 

4

-

-

-

80’

 

2

-

-

-

85’

-

 

1,5

-

-

-

130’

 

7

-

-

-

135’

 

7

-

-

-

49’

-

 

-

7

-

-

-

16’

-

 

4

-

-

-

200’

-

 

1

-

-

-

75’

-

 

1,5

-

-

-

80’

-

 

3

71

0,19

39

30’

-

 

7

62

2,47

97

185’

 

7

62

1

64

185’

 

7

62

2,53

88

170’

 

 

 

 

 

 

 

 

La durata del ciclo indicata sul display o sul libretto è una stima calcolata in base a condizioni standard. Il tempo effettivo può variare in base a numerosi fattori quali la temperatura e la pressione dell’acqua in ingresso, la temperatura ambiente, la quantità di detersivo, la quantità ed il tipo di carico, il bilanciamento del carico, le opzioni aggiuntive selezionate.

(*) Nota: dopo circa 10 minuti dallo START, la macchina in base al carico effettuato, ricalcolerà e visualizzera il tempo residuo alla fine del programma.

Per tutti Test Institutes:

1) Programma di controllo secondo la direttiva 1061/2010: impostare il programma con una temperaura di 60°C.

Questo ciclo è adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed è il più efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua, da usare su capi lavabili a 60 °C. La temperatura effettiva di lavaggio può differire da quella indicata.

2) Programma di controllo secondo la direttiva 1061/2010: impostare il programma con una temperaura di 40°C.

Questo ciclo è adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed è il più efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua, da usare su capi lavabili a 40 °C. La

temperatura effettiva di lavaggio può differire da quella indicata.

3) Programma cotone lungo: impostare il programma con una temperaura di 40°C. 4) Programma cotone corto: impostare il programma con una temperaura di 40°C. 5) Programma sintetico lungo: impostare il programma con una temperatura di 40°C.

Opzioni di lavaggio

 

 

 

 

 

 

Può essere utilizzata con

 

 

 

 

 

 

3

o senza candeggina. Se si

Extra Risciacquo

 

 

 

 

 

desidera effettuare anche

 

 

 

 

 

 

Selezionando questa opzione si aumenta l’efficacia del

 

1

il candeggio inserire la

risciacquo e si assicura la massima rimozione dei residui del

 

 

vaschetta aggiuntiva 3, in

detersivo. E’ utile per pelli particolarmente sensibili ai detersivi.

 

2

dotazione, nella vaschetta

Si consiglia l’utilizzo di questa opzione con la lavabiancheria a

 

 

1. Nel dosare la candeggina

pieno carico o con l’utilizzo di elevate dosi di detersivo.

 

 

non superare il livello “max”

! Non è attivabile sui programmi

,

,

,

, .

 

 

indicato sul perno centrale

Stira Facile

 

 

 

 

 

 

(vedi figura). Se si desidera

 

 

 

 

 

 

solo candeggiare senza

Selezionando questa opzione, il lavaggio e la centrifuga

 

 

 

 

effettuare il lavaggio

saranno opportunamente modificati per ridurre la formazione

 

 

completo, versare la candeggina nella vaschetta

 

di pieghe. Al temine del ciclo la lavabiancheria effettuerà

 

aggiuntiva 3, impostare il programma “Risciacquo”

e

delle lente rotazioni del cestello; le spie “Stira Facile” e

attivare l’opzione “Super Wash” .

 

 

 

 

START/PAUSE lampeggeranno. Per terminare il ciclo premere

 

 

 

 

! Non è attivabile sui programmi

,

,

,

, ,

, ,

il pulsante START/PAUSE o il pulsante “Stira Facile”.

,

.

 

 

 

 

 

 

! Non è attivabile sui programmi

,

,

,

, .

 

 

 

 

 

 

Risparmio Tempo

 

 

 

 

 

 

Super Wash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezionando questa opzione si riduce la durata del

 

Questa opzione garantisce un lavaggio di alte prestazioni

 

programma fino al 50% in base al ciclo scelto, garantendo

grazie all’utilizzo di una maggior quantità d’ acqua nella fase

al contempo un risparmio di acqua ed energia. Utilizzare

iniziale del ciclo e alla maggior durata del programma ed è

questo ciclo per capi non eccessivamente sporchi.

 

utile per eliminare le macchie più resistenti.

 

 

 

! Non è attivabile sui programmi

,

,

,

,

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

, , .

 

 

 

 

 

 

7

Detersivi e biancheria

I Detersivo

La scelta e la quantità del detersivo dipendono dal tipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dalla temperatura di lavaggio, dal grado di sporco e dalla durezza dell’acqua. Dosare bene il detersivo evita sprechi e protegge l’ambiente: pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi che alterano l’equilibrio della natura. Si consiglia di:

usare detersivi in polvere per capi in cotone bianchi e per il prelavaggio.

usare detersivi liquidi per capi delicati in cotone e per tutti i programmi a bassa temperatura.

usare detersivi liquidi delicati per lana e seta.

Il detersivo deve essere versato prima dell’inizio del lavaggio nell’apposita vaschetta, oppure nel dosatore da porre direttamente nel cestello. In questo caso non si può selezionare il ciclo Cotone con prelavaggio.

!Usare detersivi in polvere per capi in cotone bianchi e per il prelavaggio e per lavaggi con temperatura superiore a 60°C.

!Seguire le indicazioni riportate sulla confezione di detersivo.

!Non usare detersivi per il lavaggio a mano perché formano troppa schiuma.

Preparare la biancheria

Aprire bene i capi prima di caricarli.

Suddividere la biancheria secondo il tipo di tessuto

(simbolo sull’etichetta del capo) ed il colore facendo attenzione a separare i capi colorati da quelli bianchi;

Svuotare le tasche e controllare i bottoni;

Non superare i valori indicati nella “Tabella Programmi” riferiti al peso della biancheria asciutta.

Quanto pesa la biancheria?

1 lenzuolo

400-500 gr.

1 federa

150-200 gr.

1 tovaglia

400-500 gr.

1 accappatoio

900-1200 gr.

1 asciugamano

150-250 gr.

1 jeans

400-500 gr.

1 camicia

150-200 gr.

Consigli di lavaggio

Bianchi: utilizzare il ciclo per il lavaggio dei capi bianchi. Il programma è studiato per il mantenimento della brillantezza del bianco nel tempo.

Per risultati migliori si raccomanda l’utilizzo del detersivo in polvere.

Colorati: utilizzare il ciclo per il lavaggio dei capi di colore chiaro. Il programma è studiato per il mantenimento della vivacità dei colori nel tempo.

Scuri: utilizzare il ciclo per il lavaggio dei capi di colore scuro. Il programma è studiato per il mantenimento dei colori scuri nel tempo.

Per risultati migliori si raccomanda l’utilizzo del detersivo liquido, preferibilmente per il lavaggio di capi scuri.

Camicie: utilizzare l’apposito ciclo per lavare camicie di diversi tipi di tessuto e colore per garantirne la massima cura.

Piumini: per lavare capi con imbottiture in piuma d’oca (non eccedenti i 1,5 kg. di peso), come giacche a vento o cuscini, utilizzare l’apposito programma .

Biancheria da bagno e da letto: per lavare la biancheria di tutta la casa in un unico ciclo utilizzare il programma che ottimizza l’utilizzo di ammorbidente e ti consente di risparmiare tempo ed energia. Si consiglia l’utilizzo di detersivo in polvere.

Anti Allergy: utilizzare il programma per la rimozione dei principali allergeni come polline, acari, peli del gatto e cane. Ultradelicati: utilizzare il programma per il lavaggio dei capi molto delicati, che presentano applicazioni quali strass o paillettes.

Si raccomanda di rovesciare i capi prima del lavaggio e di inserire gli indumenti piccoli nell’apposito sacchetto per il lavaggio dei capi delicati. Per risultati migliori si raccomanda l’utilizzo del detersivo liquido per capi delicati.

Per il lavaggio dei capi in Seta e Tende selezionare il ciclo e attivare l’opzione ; la macchina terminerà il ciclo con la biancheria in ammollo e la spia lampeggerà. Per scaricare l’acqua e poter rimuovere il bucato è necessario premere il pulsante START/PAUSE o il pulsante .

Lana: il ciclo di lavaggio “Lana” di questa lavatrice Hotpoint-Ariston è stato testato e approvato dalla Woolmark Company per il lavaggio di capi in lana classificati come “lavabili a mano”, purché il lavaggio venga eseguito nel rispetto delle istruzioni riportate sull’etichetta dell’indumento e delle indicazioni fornite dal produttore dell’elettrodomestico. Hotpoint-Ariston è la prima marca di lavatrici ad aver ottenuto dalla Woolmark Company la certificazione Woolmark Apparel Care - Platinum per le sue prestazioni di lavaggio e il consumo di acqua ed energia.

Macchie ostinate: è bene trattare le macchie ostinate con sapone solido prima del lavaggio e di utilizzare il programma Cotone con prelavaggio.

Sistema bilanciamento del carico

Prima di ogni centrifuga, per evitare vibrazioni eccessive e per distribuire il carico in modo uniforme, il cestello effettua delle rotazioni ad una velocità leggermente superiore

a quella del lavaggio. Se al termine di ripetuti tentativi il carico non fosse ancora correttamente bilanciato la

macchina effettua la centrifuga ad una velocità inferiore a quella prevista. In presenza di eccessivo sbilanciamento la lavabiancheria effettua la distribuzione anzichè la

centrifuga. Per favorire una migliore distribuzione del carico e il suo corretto bilanciamento si consiglia di mescolare capi grandi e piccoli.

8

Precauzioni e consigli

! La macchina è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di

sicurezza e devono essere lette attentamente.

Sicurezza generale

Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso di tipo domestico.

L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone

(bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e con esperienze e conoscenze insufficienti, a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o le istruzioni di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l’apparecchio.

La macchina deve essere usata solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.

Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.

Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

Non toccare l’acqua di scarico, che può raggiungere temperature elevate.

Non forzare in nessun caso la porta l’oblò: potrebbe

danneggiarsi il meccanismo di sicurezza che protegge da aperture accidentali.

In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione.

Controllare sempre che i bambini non si avvicinino alla macchina in funzione.

Se deve essere spostata, lavorare in due o tre persone con la massima attenzione. Mai da soli perché la macchina è molto pesante.

Prima di introdurre la biancheria controllare che il cestello sia vuoto.

Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale

flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li

compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Apertura manuale della porta oblò

I

Nel caso non sia possibile aprire la porta oblò a causa

 

della mancanza di energia elettrica e volete stendere il

 

bucato, procedere come segue:

 

1. togliere la spina dalla

 

presa di corrente.

 

2. verificate che il livello

 

dell’acqua all’interno della

 

macchina sia inferiore rispetto

 

all’apertura dell’oblò; in caso

 

contrario togliere l’acqua in

 

eccedenza attraverso il tubo

 

di scarico raccogliendola in

 

un secchio come indicato in

 

figura.

 

3. rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore

 

della lavabiancheria (vedi pagina seguente).

 

4. utilizzando la linguetta

 

indicata in figura tirare verso

 

l’esterno fino a liberare il

 

tirante in plastica dal fermo;

 

tirarlo successivamente

 

verso il basso fino a sentire

 

un “click” che indica che la

 

porta è sbloccata.

 

5. aprite la porta; nel caso

 

non sia ancora possibile

 

ripetete l’operazione.

 

6. rimontare il pannello assicurandosi, prima di spingerlo verso la macchina, di aver inserito i ganci nelle apposite asole.

9

Manutenzione e cura

IEscludere acqua e corrente elettrica

Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto idraulico della macchina e si elimina il pericolo di perdite.

Staccare la spina della corrente quando si pulisce la macchina e durante i lavori di manutenzione.

Pulire la macchina

La parte esterna e le parti in gomma possono essere puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone. Non usare solventi o abrasivi.

Pulire il cassetto dei detersivi

1

1

2

2

Per estrarre il cassetto premere la leva (1) e tirarlo verso l’esterno (2) (vedi figura).

Lavarlo sotto l’acqua corrente; questa pulizia va effettuata frequentemente.

Curare il cestello

Lasciare sempre socchiusa la porta oblò per evitare che si formino cattivi odori.

Pulire la pompa

La macchina è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione. Può però succedere che piccoli oggetti (monete, bottoni) cadano nella precamera che protegge la pompa, situata nella parte inferiore di essa.

! Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e staccare la spina.

Per accedere alla precamera:

1. rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore della macchina premendo verso il centro, quindi spingere verso il basso da entrambe i lati ed estrarlo (vedi figure).

2. posizionare un contenitore per raccogliere l’acqua che uscirà (circa 1,5 lt) (vedi figura); 3. svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario (vedi figura);

4.pulire accuratamente l’interno;

5.riavvitare il coperchio;

6.rimontare il pannello assicurandosi, prima di spingerlo verso la macchina, di aver inserito i ganci nelle apposite asole.

Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua

Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta all’anno. Se presenta screpolature e fessure va sostituito: durante i lavaggi le forti pressioni potrebbero provocare improvvise spaccature.

10

Anomalie e rimedi

 

 

Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti

 

I

di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.

 

 

 

Anomalie:

La macchina non si accende.

Il ciclo di lavaggio non inizia.

La macchina non carica acqua.

La porta della macchina rimane bloccata.

La macchina carica e scarica acqua di continuo.

La macchina non scarica o non centrifuga.

La macchina vibra

molto durante la centrifuga.

La macchina perde acqua.

Le icone relative alla “Fase in corso” lampeggiano velocemente contemporaneamente alla spia ON/OFF.

Si forma troppa schiuma.

La porta della macchina rimane bloccata.

Possibili cause / Soluzione:

La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza da fare contatto.

In casa non c’è corrente.

La porta oblò non è ben chiusa.

Il pulsante START/PAUSE non è stato premuto.

Il rubinetto dell’acqua non è aperto.

Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio (vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio”).

Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato al rubinetto.

Il tubo è piegato.

Il rubinetto dell’acqua non è aperto.

In casa manca l’acqua.

Non c’è sufficiente pressione.

Il pulsante START/PAUSE non è stato premuto.

Selezionando l’opzione “Stira Facile ”, al temine del ciclo la lavabiancheria effettuerà delle lente rotazioni del cestello; per terminare il ciclo premere il pulsante START/PAUSE o il pulsante “Stira Facile ”.

Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra (vedi “Installazione”).

L’estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua (vedi “Installazione”).

Se l’abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio, per cui la macchina carica e scarica acqua di continuo. Per eliminare l’inconveniente sono disponibili in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.

Lo scarico a muro non ha lo sfiato d’aria.

Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre avviarlo manualmente (vedi “Programmi e opzioni”).

È attiva la opzione “Stira facile”: per completare il programma premere il pulsante START/PAUSE (vedi “Programmi e opzioni”).

Il tubo di scarico è piegato (vedi “Installazione”).

La conduttura di scarico è ostruita.

Il cestello, al momento dell’installazione, non è stato sbloccato correttamente (vedi “Installazione”).

La macchina non è in piano (vedi “Installazione”).

La macchina è stretta tra mobili e muro (vedi “Installazione”).

Il carico è sbilanciato (vedi “Detersivi e biancheria”).

Il tubo di alimentazione dell’acqua non è ben avvitato (vedi “Installazione”).

Il cassetto dei detersivi è intasato (per pulirlo vedi “Manutenzione e cura”).

Il tubo di scarico non è fissato bene (vedi “Installazione”).

Spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa, attendere circa 1 minuto quindi riaccenderla.

Se l’anomalia persiste, chiamare l’Assistenza.

Il detersivo non è specifico per lavabiancheria (deve esserci la dicitura “per lavatrice”, “a mano e in lavatrice”, o simili).

Il dosaggio è stato eccessivo.

Eseguire la procedura di sblocco manuale (vedi “Precauzioni e consigli”).

! Nota: per uscire dal “Demo Mode”, spegnere la macchina, quindi premere contemporanemanete per 3 sec. i due pulsanti “START/PAUSE” e “ON/OFF” .

11

Assistenza

Prima di contattare l’Assistenza:

I Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi “Anomalie e Rimedi);

• Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato;

• In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato.

!In caso di errata installazione o uso non corretto della lavabiancheria l’intervento di assistenza sarà a pagamento.

!Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

Comunicare:

il tipo di anomalia;

il modello della macchina (Mod.);

il numero di serie (S/N).

Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio.

Assistenza Attiva 7 giorni su 7 *

In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.

Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.

È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.

Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.hotpoint-ariston.eu.

12

Instructions for installation and use

WASHING MACHINE

EN

English

Contents

EN

 

Installation, 14-15

Unpacking and levelling

Connecting the electricity and water supplies

Technical data

AQUALTIS

AQS73F 09

Description of the machine, 16-17

Control panel

Running a wash cycle, 18

Wash cycles and options, 19

Table of wash cycles Wash options

Detergents and laundry, 20

Detergent

Preparing the laundry Washing recommendations Load balancing system

Precautions and advice, 21

General safety Disposal

Opening the porthole door manually

Care and maintenance, 22

Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine

Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump

Checking the water inlet hose

Trouble shooting, 23

Assistance, 24

13

Installation

! This instruction manual should be kept in a safe place EN for future reference. If the washing machine is sold, given

away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it.

!Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance.

!Inside the pack containing this manual, you will also find the guarantee and all the details necessary for installation.

Unpacking and levelling

Unpacking

1. Once you have removed all the packaging from the washing machine, make sure it has not been damaged during transportation.

If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.

2. Remove the 4 protective screws (used during transportation) and the corresponding spacer, located on the rear part of the appliance (see figure).

3.Close off the holes using the plastic plugs supplied in the pack.

4.Keep all the parts in a safe place; they will be needed again if the washing machine is moved to another location, to prevent the inside of the appliance being damaged.

! Packaging materials should not be used as toys for children.

Levelling

1. Place the washing machine on a flat sturdy floor, without resting it up against walls or cabinets.

2. If the floor is uneven, the front feet of the machine may be adjusted until

it reaches a horizontal position (the angle of inclination must not exceed 2 degrees).

!If the appliance is levelled correctly, it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise while it is operating, particularly during the spin cycle.

!If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washing machine.

Connecting the electricity and water supplies

Connecting the water inlet hose

! Before connecting the inlet hose to the water supply, run the water until it is perfectly clear.

1. Connect the inlet hose to the machine by screwing it onto the cold water inlet of the appliance, which is situated on the top righthand side of the rear part of the appliance (see figure).

2. Connect the inlet hose by screwing it to a cold water tap using a 3/4 gas threaded connection (see figure).

3. Make sure that the hose is not folded over or bent.

!The water pressure at the tap must fall within the values indicated in the Technical data table (see next page).

!If the inlet hose is not long enough, contact a specialised shop or an authorised technician.

!Never use second-hand or old inlet hoses; use the products supplied with the machine.

14

Connecting the drain hose

65 - 100 cm

Connect the drain hose to drain duct piping or a wall drain located between 65 and 100 cm above the floor, making sure it is not bent at all.

Alternatively, rest the drain hose on the side of a washbasin or bathtub,

fastening the duct supplied to the tap (see figure).

The free end of the hose should not be underwater.

! Do not use extension cords or multiple sockets.

EN

!The cable should not be bent or compressed.

!The power supply cable and plug must only be replaced by authorised technicians.

Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.

! We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.

Electrical connections

Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that:

the socket is earthed and complies with all applicable laws;

the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table

(see opposite);

the power supply voltage falls within the values indicated in the Technical data table (see opposite);

the socket is compatible with the plug of the appliance.

If this is not the case, have the socket or the plug replaced.

!The appliace must only be installed indoor in a frost free and dry room, to prevent it from electronic damage due to frost or condensation.

!The mains socket must remain within easy reach after the washing machine has been installed.

Technical data

Model

AQS73F 09

 

 

 

 

 

width 59.5 cm

 

Dimensions

height 85 cm

 

 

depth 44,5 cm

 

 

 

 

Capacity

from 1 to 7 kg

 

 

 

Electrical

please refer to the technical data plate

connections

fixed to the machine

 

 

 

maximum pressure 1 MPa (10 bar)

Water connections

minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)

 

drum capacity 48 litres

 

 

Spin speed

up to 1000 rotations per minute

 

 

 

Test wash cycles

 

 

in accordance

programme

; temperature 60°C;

with directives

programme

; temperature 40°C.

1061/2010 and

 

 

1015/2010

 

 

This appliance conforms to the following

EC Directives:

-2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility)

-2006/95/EC (Low Voltage)

- 2002/96/EC

15

Description of the machine

EN

 

CONTROL

 

PORTHOLE DOOR

PANEL

 

 

PORTHOLE DOOR

HANDLE

KICK STRIP

ADJUSTABLE FEET

PORTHOLE DOOR

Always use the handle to open the porthole door (see figure).

DETERGENT DISPENSER DRAWER

The detergent dispenser drawer is located inside the machine and can be accessed by opening the door.

For more information on detergent measures, please refer to the chapter entitled

“Detergents and laundry”.

 

A

 

1. pre-wash compartment:

 

3

use powder detergent.

 

 

! Before pouring in the

 

 

 

 

 

1

detergent, make sure that

B

 

2

extra compartment 3 has

 

been removed.

 

 

 

 

 

 

2. main wash compartment:

 

 

 

If liquid detergent is used,

 

 

 

it is recommended that the

 

 

 

removable plastic partition A

 

 

 

(supplied) be used for proper

dosage.If powder detergent is used, place the partition into slot B.

3. extra compartment: Bleach

! The use of extra compartment 3 excludes the prewash function.

washing additives compartment: for fabric softener or liquid additives. We recommend that the maximum level indicated by the grille is not exceeded, and that concentrated fabric softeners are diluted.

Standby mode

This washing machine, in compliance with new energy saving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if no activity is detected. Press the ON-OFF button briefly and wait for the machine to start up again.

Consumption in off-mode: 1 W Consumption in Left-on: 1 W

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO

 

WASH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indicator light

 

CYCLE

 

 

 

 

 

 

START/

PHASE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

icons

 

OPTION buttons

OPTION buttons

 

PAUSE

WASH CYCLE

 

 

 

with indicator lights

with indicator lights

 

button with

 

 

 

 

 

 

SELECTOR knob

 

 

 

 

 

indicator light

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

Button with ON/OFF

TEMPERATURE button

 

 

 

DELAYED

 

 

CONTROL PANEL

 

 

 

 

 

indicator light

 

 

 

START

LOCK

 

LOCK button with

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPIN button

 

button

indicator light

indicator light

 

 

 

 

 

 

Button with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch the machine on or off. The green indicator light

indicates that the machine is switched on. To switch off the washing machine during the wash cycle, press and hold the button for approximately 3 seconds; if the button is pressed briefly or accidentally the machine will not switch off. If the machine is switched off during a wash cycle, this wash cycle will be cancelled.

WASH CYCLE SELECTOR knob: may be turned in either direction. To select the most suitable wash cycle, please refer to the “Table of wash cycles”.

The knob will not move during the wash cycle.

TEMPERATURE button: press to modify or exclude the temperature setting; the value selected will appear on the display above (see “Running a wash cycle”).

SPIN CYCLE button: press to modify or exclude the spin cycle; the value selected will appear on the display above (see “Running a wash cycle”).

DELAYED START button: press to set a delayed start for the selected wash cycle; the set delay time will appear on the display above (see “Running a wash cycle”).

OPTION buttons with indicator lights: press to select the available options. The indicator light corresponding to the selected option will remain lit (see “Running a wash cycle”).

WASH CYCLE PHASE icons: these illuminate to indicate the progress of the wash cycle (Wash – Rinse – Spin – Drain ). The text lights up when the cycle is complete.

START/PAUSE button with indicator light: when the green indicator light flashes slowly, press the button to start a wash cycle. Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed manner. To pause the wash cycle, press the button again; the indicator light will flash in an orange colour. If the “LOCK” indicator light is switched off, the door may be opened. To start the wash cycle from the point at which it was interrupted, press the button again.

LOCK indicator light: indicates that the porthole door is locked. To open the door, pause the wash cycle (see “Running a wash cycle”).

CONTROL PANEL LOCK button with indicator light: to activate or deactivate the control panel lock, press and hold the button for approximately 2 seconds. when the indicator light is illuminated, the control panel is locked. This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally, especially where there are children in the home.

ECO indicator light: the icon lights up when, after altering the washing parameters, an energy saving of at least 10% is made. Furthermore, before the machine enters “Standby” mode, the icon will light up for a few

seconds; when the machine is switched off the estimated energy saving will be around the 80% mark.

17

Running a wash cycle

WARNING: before you use the washing machine for the EN first time, run a wash cycle with detergent and no laundry,

using the 90° cottons cycle without pre-wash.

1.SWITCH THE MACHINE ON. Press the button. All the indicator lights will illuminate for 1 second; the indicator light corresponding to the button will then remain lit in a fixed manner and the START/PAUSE indicator light will flash slowly.

2.LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of wash cycles on the following page.

3.MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the relevant compartments as described in “Description of the machine”.

4.CLOSE THE PORTHOLE DOOR.

5.SELECT THE PROGRAMME. Turn the WASH CYCLE SELECTOR KNOB right or left, until you have selected the desired wash cycle. A temperature and spin speed is set for each wash cycle; these may be adjusted.

6.CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the relevant buttons on the control panel:

Modify the temperature and/or spin speed.

The machine automatically displays the maximum temperature and spin speed values set for the selected cycle, or the most recently-used settings if they are compatible with the selected cycle. The temperature can be decreased by pressing the button, until the cold wash () setting is reached. The spin speed may be progressively reduced by pressing the button, until it is completely excluded (). If these buttons are pressed again, the maximum values are restored.

! Exception: if the programme is selected, the temperature can be increased up to a value of 90°C.

Set a delayed start.

Press the button until you have reached the desired delay time. During the setting process, the delay time is shown on the display and the symbol flashes.

After selecting a delayed start time, the fixed symbol and the cycle duration will appear on the display. Press the button once to display the selected delay time.

To remove the delayed start option, press the button until the display shows the text OFF; the symbol will disappear.

! Once the START/PAUSE button has been pressed, the time delay may only be decreased.

Modify the cycle settings.

Press the OPTION buttons to customise the wash cycle in accordance with your own requirements.

Press the button to activate the option; the corresponding indicator light will switch on.

Press the button again to disable the option; the indicator light will switch off.

!If the selected option is not compatible with the selected wash cycle, this incompatibility will be signalled by the flashing of the indicator light and a sound alert

(3 beeps); the option will not be activated.

!If the selected option is not compatible with another option that has been selected previously, the indicator light corresponding to the first option selected will flash and only the second option will be activated; the indicator light corresponding to the button will remain lit in a constant manner.

7.START THE PROGRAMME. Press the START/PAUSE button. The corresponding indicator light remains lit in a

fixed manner and the porthole door locks (the LOCK indicator light illuminates). The icons corresponding to the wash cycle phases will light up during the cycle to indicate which phase is currently in progress.

To change a wash cycle once it has already started, pause the washing machine by pressing the START/ PAUSE button; then select the desired cycle and press the START/PAUSE button again.

To open the door during a wash cycle, press the START/

PAUSE button; if the LOCK indicator light is switched off you may open the door. Press the START/PAUSE button again to restart the wash cycle from the point at which it was interrupted.

8.THE END OF THE WASH CYCLE. This is indicated by the illuminated text END. The porthole door may be opened immediately. If the START/PAUSE indicator light is flashing, press the button to end the cycle. Open the door, unload the laundry and switch off the machine.

! If you wish to cancel a cycle which has already begun, press and hold the button until the cycle stops and the machine switches off.

18

Loading...
+ 42 hidden pages