Благодарим Вас за покупку подвесного мотора Honda.
Данное руководство содержит всю необходимую информацию об эксплуатации и обслуживании подвесных моторов Honda BF60A/
BFP60A.
Все сведения в данном «Руководстве» соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать.
Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за
собой право в любое время вносить любые
изменения без предварительного предупреждения и без каких-либо обязательств со
своей стороны.
Запрещается воспроизводить настоящее
«Руководство» или любой его фрагмент без
наличия письменного согласия обладателя
авторских прав.
Данное «Руководство» должно рассматриваться, как неотъемлемая часть подвесного
мотора, и передаваться следующему владельцу при продаже мотора.
В тексте настоящего «Руководства» предупреждения об опасности выделяются следующими заголовками и символами.
ОПАСНОСТЬ
Используется в тех случаях, когда нарушение инструкций ПРИВЕДЕТ к получению серьезных травм или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает высокую вероятность получения серьезных травм или гибели
людей в случае нарушения инструкций.
ВНИМАНИЕ
Обозначает опасность получения
людьми травмы или повреждения оборудования в случае невыполнения инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используется в тех случаях, когда
невыполнение инструкций может привести
к повреждению оборудования или прочего
имущества.
Если у вас возникнут какие-либо затруднения или появятся вопросы по эксплуатации
или обслуживанию подвесного мотора, обращайтесь к официальному дилеру компании
Honda.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Конструкция подвесных моторов Honda
обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя. Внимательно прочтите и изучите
данное «Руководство» перед тем, как
приступать к эксплуатации подвесного
мотора. В противном случае возможно
получение людьми травм или повреждение оборудования.
Обратитесь к дилеру компании
•
Honda для установки на подвесной
мотор румпеля.
Приведенные в «Руководстве» •
иллюстрации могут отличаться в
зависимости от типа подвесного
мотора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит полезные сведения.
Honda Motor Co., Ltd. 2009.
Все права защищены
1
В настоящем «Руководстве» используются следующие обозначения, если описание
компонента или процесса эксплуатации касается конкретной модификации подвесного
мотора.
Модификация
с румпельным управлением:РУ
Модификация
с дистанционным управлением:ДУ
Дистанционное управление классифицируется по трем категориям, в зависимости от
типа пульта дистанционного управления:
Боковое расположение пульта, накладное •
крепление
•
Боковое расположение пульта, врезное
крепление
•
Консольное расположение пульта, врезное крепление
В данном руководстве приводится описание
версии с боковым расположением пульта накладного крепления.
Проверьте по обозначению модификацию
своего подвесного мотора и внимательно
прочтите данное «Руководство», перед тем
как приступать к эксплуатации изделия.
Если в тексте отсутствует указание на модификацию подвесного мотора, то информация, изложенная в этом тексте, относится ко
всем модификациям подвесного мотора.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР РАМЫ
ПРАВЫЙ КРОНШТЕЙН
КРЕПЛЕНИЯ ПОДВЕСНОГО МОТОРА
Запишите серийные номера рамы и двигателя. Указывайте серийные номера при заказе
запасных частей, а также при обращениях по
техническим и гарантийным вопросам.
Серийный номер рамы отштампован на табличке, расположенной справа на транцевом
кронштейне.
Серийный номер рамы:
_____________________________________
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ
Номер двигателя отштампован на правой
стороне картера двигателя.
В целях вашей безопасности и обеспечения
безопасности окружающих людей уделите
особое внимание предупреждениям, которые
приведены ниже.
Ответственность водителя маломерного
судна
Конструкция подвесных моторов •
Honda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения
всех инструкций изготовителя.
Внимательно прочтите и изучите данное «Руководство» перед
тем, как приступать к эксплуатации подвесного мотора.
В противном случае возможно
получение людьми травм или
повреждение оборудования.
Попадание бензина в желудок •
вызывает отравление или приводит к смерти. Храните топливный бак в местах, недоступных
для детей.
Бензин чрезвычайно легко •
воспламеняем и взрывоопасен
при определенных условиях.
Заправку топливного бака следует производить при неработающем двигателе на хорошо
проветриваемой территории.
Запрещается курить или до-•
пускать появление открытого
пламени и искр в месте заправки, а также в месте хранения
емкостей с бензином.
Запрещается переполнять топ-•
ливный бак. После заправки
топливного бака убедитесь в
надежной фиксации крышки
заливной горловины.
Будьте осторожны: не пролейте •
бензин при заправке топливного
бака. Пролитое топливо или его
пары могут воспламениться.
Вытрите потеки топлива перед
запуском двигателя.
1. БЕЗОПАСНОСТЬ
Переключайте передачи только •
при низких оборотах двигателя. Не переключайте передачи
при высокой частоте вращения
коленчатого вала.
Помните, что движущиеся ком-•
поненты могут привести в травмированию. После аварийного
запуска двигателя немедленно
установите кожух двигателя на
место. Запрещается эксплуатировать подвесной мотор со
снятым кожухом двигателя.
7
БЕЗОПАСНОСТЬ
Вы должны знать, как экстренно выклю-•
чить двигатель в случае опасности.
Изучите назначение и работу всех органов управления.
•
Запрещается устанавливать на лодку
подвесной мотор, если его номинальная
мощность превышает предельную допустимую мощность, рекомендованную
изготовителем лодки. Убедитесь в том,
что подвесной мотор закреплен должным
образом.
•
Запрещается допускать кого-либо к эксплуатации подвесного мотора без предварительного инструктажа.
•
При падении человека за борт следует
немедленно заглушить двигатель.
•
Запрещается оставлять двигатель работающим, если поблизости от лодки в воде
находятся люди.
•
Свободный конец аварийного линя
должен быть надежно прикреплен
к запястью судоводителя.
•
Перед началом эксплуатации подвесного
мотора ознакомьтесь со всеми законами
и правилами, касающимися управления маломерным судном с подвесным
мотором.
Запрещается вносить какие-либо измене-
•
ния в конструкцию подвесного мотора.
•
Находясь на борту лодки, всегда надевайте спасательный жилет.
Запрещается эксплуатировать подвесной
•
мотор со снятым капотом двигателя. Открытые вращающиеся детали двигателя
могут нанести травмы.
•
Запрещается снимать или удалять любые
щитки, предупреждающие таблички,
крышки или защитные устройства. Все
эти элементы предназначены для обеспечения вашей безопасности.
Противопожарные меры
Бензин является легковоспламеняющимся
веществом. Пары бензина взрывоопасны.
При обращении с бензином будьте предельно осторожны.
ХРАНИТЕ В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ
ДЛЯ ДЕТЕЙ.
Снимайте топливный бак с лодки для
•
заправки.
•
Заправку топливного бака следует производить на открытом воздухе или в хорошо
проветриваемых помещениях и при неработающем двигателе. Не подносите близко
открытое пламя и искрящие предметы, не
курите поблизости.
•
Заправляйте топливный бак осторожно,
для того чтобы избежать пролива бензина.
Избегайте переполнения топливного бака
(в заливной горловине топливо должно отсутствовать). После заправки топливного
бака надежно затяните крышку горловины. В случае проливания вытрите потеки
топлива, прежде чем запускать двигатель.
8
БЕЗОПАСНОСТЬ
Во время эксплуатации, двигатель и элементы системы выпуска отработавших газов
очень сильно нагреваются и остаются горячими в течение некоторого времени после
остановки двигателя. Соприкосновение с
раскаленными элементами двигателя может
привести к ожогам кожи и возгоранию различных материалов.
Остерегайтесь прикосновений к раска-
•
ленным деталям двигателя или выпускной системы.
•
Дайте двигателю достаточно остыть,
перед тем как приступать к техническому
обслуживанию или транспортировке подвесного мотора.
Опасность отравления оксидом углерода
Отработавшие газы содержат токсичный оксид углерода, который представляет собой
бесцветный и необладающий запахом газ.
Вдыхание отработавших газов может привести к потере сознания и смерти.
При работе двигателя в закрытом помеще-•
нии (или даже в частично закрытом помещении) воздух может содержать опасную
концентрацию отработавших газов. Для
того чтобы исключить увеличение концентрации отработавших газов в воздухе,
необходимо обеспечить соответствующую
вентиляцию.
9
2. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК
[При наличии в комплекте поставки]
Эти таблички расположены в местах, указанных на приведенных иллюстрациях.
Эти таблички информируют вас о потенциальной опасности получения серьезных травм.
Внимательно прочтите текст на табличках и ярлыках, а также замечания и предупреждения, которые приведены в настоящем Руководстве.
Если предупреждающие таблички или ярлыки отклеиваются или текст на них стал трудночитаемым, обратитесь к официальному дилеру
компании Honda для их замены.
ПРОЧТИТЕ В «РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ»
РАЗДЕЛ «АВАРИЙНЫЙ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ»
ОБРАТИТЕСЬ
К РУКОВОДСТВУ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОЧТИТЕ РАЗДЕЛ
«ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДАЧ»
В РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
ТОПЛИВНЫЙ БАК
(при наличии в комплекте поставки)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
О ПОЖАРООПАСНОСТИ ТОПЛИВА
РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК
11
РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕК
Расположение таблички СЕ
(только модели с длиной дейдвуда U)
СЕРТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА
Сухой вес (с гребным винтом,
без кабелей аккумуляторной батареи)
Адрес компании-дистрибьютора
Наименование изготовителя и адрес
12
[РУ]
3. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРА
ЗАЩЕЛКА КАПОТА
ДВИГАТЕЛЯ
(в передней части)
РУМПЕЛЬ
КРОНШТЕЙН
ПОДВЕСНОГО
МОТОРА
АНОД
КОЖУХ ДВИГАТЕЛЯ
ФИКСАТОР КАПОТА
ДВИГАТЕЛЯ
(в задней части)
ВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ
ХОЛОСТОГО ХОДА
КОНТРОЛЬНОЕ
ОТВЕРСТИЕ
СИСТЕМЫ
ОХЛАЖДЕНИЯ
ДВИГАТЕЛЯ
АНОД
(на каждой стороне)
КОМПЕНСАТОР
РЕАКТИВНОГО МОМЕНТА
ВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ
ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ/ВОДЫ
ИЗ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ
ГРЕБНОЙ ВИНТ
(стандартное или
дополнительное оборудование)
КНОПКА СИСТЕМЫ
ГИДРООТКИДКИ
МОТОРА
ШТУЦЕР
СИСТЕМЫ
ПРОМЫВКИ
ДВИГАТЕЛЯ
СЛИВНАЯ
ПРОБКА
КАРТЕРА
ДВИГАТЕЛЯ
АНТИКАВИТАЦИОННАЯ ПЛИТА
ТОПЛИВОПРОВОД
РЫЧАГ ФИКСАТОРА
ПОДВЕСНОГО МОТОРА
В ПОДНЯТОМ ПОЛОЖЕНИИ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР РАМЫ
КЛАПАН ОТКЛЮЧЕНИЯ
ГИДРОПРИВОДА
ПРОБКА КОНТРОЛЬНОГО
ОТВЕРСТИЯ МАСЛА
В РЕДУКТОРЕ
ВОДОЗАБОРНИК СИСТЕМЫ
ВОДЯНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ
(на каждой стороне)
ТОПЛИВНЫЙ БАК
(базовое или дополнительное
оборудование)
ТОПЛИВОПРОВОД В СБОРЕ
ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРА
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ КЛАПАН
УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА
КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ
РУЧНОЙ ТОПЛИВОПОДКАЧИВАЮЩИЙ НАСОС
ШТУЦЕР ТОПЛИВОПРОВОДА
(со стороны подвесного мотора)
19
ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРА
(базовое или дополнительное оборудование)
ТАХОМЕТР
ЦИФРОВОЙ ТАХОМЕТР
(дополнительное оборудование: ДУ
УКАЗАТЕЛЬ УГЛА НАКЛОНА
(базовое или дополнительное оборудование)
ЦИФРОВОЙ СПИДОМЕТР
(дополнительное оборудование) ДУ
УКАЗАТЕЛЬ УГЛА ОТКЛОНЕНИЯ КУРСА СУДНА
(стандартное или дополнительное оборудование) ДУ
РЕГУЛЯТОР ОБОРОТОВ МАЛОГО ХОДА
(при троллинге) ДУ
20
РЕГУЛЯТОР ОБОРОТОВ МАЛОГО ХОДА (при троллинге)
START
ON
OFF
Замок зажигания
OFF
(ВЫКЛ)
OFF
(ВЫКЛ)
····
ON (ВКЛ)
ON
(ВКЛ)
·······
(ЗАПУСК)
START (ЗАПУСК)
····
START
ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
На данном румпеле установлен замок зажигания автомобильного типа.
Положения ключа зажигания:
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
(START):
для запуска двигателя
стартером.
ON (ВКЛ):обеспечивает работу двига-
теля после запуска.
OFF (ВЫКЛ):для остановки двигателя
(ЗАЖИГАНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНО).
4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (РУ)
НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
РЫЧАГ
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ
ПЕРЕДАЧ
НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Не оставляйте замок зажигания в положении «ON» при неработающем двигателе.
Это приведет к разряду аккумуляторной
батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Запуск двигателя возможен только при положении рычага переключения передач в нейтральном положении.
······
21
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (РУ)
Рычаг переключения передач
НЕЙТРАЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА
ПЕРЕДАЧА
ЗАДНЕГО
ХОДА
ПЕРЕДАЧА
ПЕРЕДНЕГО
ХОДА
РЫЧАГ
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ
ПЕРЕДАЧ
НИЗКАЯ ЧАСТОТА
ВРАЩЕНИЯ ВАЛА
ДВИГАТЕЛЯ
ВРАЩЕНИЯ
ДВИГАТЕЛЯ
·····
НИЗКАЯ
ЧАСТОТА
ВАЛА
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
···
···
ПЕРЕДАЧА
ЗАДНЕГО ХОДА
НЕЙТРАЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА
ПЕРЕДАЧА
ПЕРЕДНЕГО ХОДА
·······
Рычаг переключения передач предназначен
для включения передачи переднего или заднего хода, а также для отключения двигателя от гребного винта. Предусмотрено три
фиксируемых положения рычага реверса.
ПЕРЕДНИЙ ХОД: Судно движется в ре-
жиме переднего хода.
НЕЙТРАЛЬ:Двигатель отключен
от гребного винта.
Судно не может осуществлять движение.
ЗАДНИЙ ХОД:Судно движется
в режиме заднего хода.
22
РУКОЯТКА АКСЕЛЕРАТОРА
ПРИМЕЧАНИЕ:
Переключение передач невозможно, если рукоятка акселератора находится в положении
отличном от положения полностью закрытой
дроссельной заслонки.
Вы можете установить рычаг переключения
передач с той или иной стороны румпеля.
Проконсультируйтесь у специалистов официального дилера.
FIX
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (РУ)
Рукоятка акселератора
РУКОЯТКА АКСЕЛЕРАТОРА
Частота вращения вала двигателя регулируется поворотом рукоятки по часовой стрелке или против нее. При повороте рукоятки
по стрелке, изображенной на иллюстрации,
частота вращения двигателя будет увеличиваться.
НИЗКАЯ
ЧАСТОТА
ВРАЩЕНИЯ
ДВИГАТЕЛЯ
··········
ВАЛА
·····
START
(ЗАПУСК)
··········
УКАЗАТЕЛЬ ПОЛОЖЕНИЯ
РУКОЯТКИ
ВЫСОКАЯ ЧАСТОТА
ВРАЩЕНИЯ ВАЛА
ДВИГАТЕЛЯ
Диаграмма на рукоятке указывает на обороты
двигателя.
Регулятор силы трения на ручке газа
РЕГУЛЯТОР СИЛЫ ТРЕНИЯ
НА РУЧКЕ ГАЗА
ОСВОБОДИТЬ
ЗАФИКСИРОВАТЬ
РУКОЯТКА АКСЕЛЕРАТОРА
Регулятор силы трения на ручке газа служит
для регулировки силы сопротивления вращения на ручке газа.
Поверните регулятор по часовой стрелке для
увеличения силы трения на рукоятке газа.
Поворот регулятора против часовой стрелки
уменьшает сопротивление, что обеспечивает
более легкое управление.
Для остановки двигателя нажмите на аварийный выключатель двигателя.
Линь аварийного выключателя двигателя
предназначен для остановки двигателя в экстренных ситуациях: при падении водителя за
борт или потери возможности управления.
Двигатель останавливается, как только скоба, закрепленная на конце аварийного линя,
извлекается из-под кнопки аварийного выключателя двигателя.
При работе подвесного мотора аварийный
линь должен быть надежно закреплен на запястье судоводителя.
АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
ОСТАНОВКА
СКОБА АВАРИЙНОГО
ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЛИНЬ АВАРИЙНОГО
ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ
ДВИГАТЕЛЯ
Если аварийный линь не будет зафиксирован должным образом, то при
падении водителя за борт и потере
управления судном, лодка полностью
выйдет из-под контроля.
Для обеспечения безопасности водителя и
пассажиров необходимо всегда вставлять
скобу аварийного линя под кнопку аварийного выключателя двигателя. Другой конец
аварийного линя должен быть надежно прикреплен к запястью судоводителя.
24
DOWN
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (РУ)
ЗАПАСНАЯ СКОБА АВАРИЙНОГО
ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если скоба аварийного линя не вставлена
под кнопку аварийного выключателя двигателя, то осуществить запуск двигателя будет
невозможно.
Запасная скоба аварийного выключателя
двигателя находится в сумке с инструментом
(см. стр. 110).
Используйте запасную скобу аварийного
выключателя двигателя для запуска двигателя
при отсутствии аварийного линя со скобой, например, после падения судоводителя за борт.
Регулятор фрикционного демпфера руля служит для регулировки усилия на румпеле.
Меньшее усилие на румпеле облегчает поворот подвесного мотора. Более высокое усилие
упрощает задачу поддержания заданного курса, а также предотвращает перемещение под-
(при троллинге)
DOWN
(МЕНЬШЕ)
UP
(БОЛЬШЕ)
КНОПКА РЕГУЛЯТОРА
ОБОРОТОВ НА МАЛОМ ХОДУ
При работе в режиме троллинга обороты двигателя регулируются нажатием на кнопку.
Переход в режим троллинга осуществляется
нажатием и удерживанием кнопки регулятора при полностью закрытой дроссельной заслонке.
весного мотора во время транспортировки.
25
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (ДУ)
БОКОВОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ ПУЛЬТА
Рычаг переключения передач
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
КНОПКА ФИКСАТОРА РЫЧАГА В НЕЙТРАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ
ПЕРЕДАЧА ПЕРЕДНЕГО ХОДА
НЕЙТРАЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА
ПЕРЕДАЧА
ПЕРЕДНЕГО ХОДА
НЕЙТРАЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА
30°30°
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
ПЕРЕДАЧИ
Минимальный
угол открытия
дроссельной
заслонки
ПЕРЕДАЧА ЗАДНЕГО ХОДА
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
ПЕРЕДАЧИ
Минимальный
угол открытия
дроссельной
заслонки
ОТКРЫТИЕ
ДРОССЕЛЬНОЙ
ЗАСЛОНКИ
ПЕРЕДАЧА ЗАДНЕГО ХОДА
Рычаг дистанционного управления предназначен для переключения передач (передний
и задний ход, нейтральная) и управления
частотой вращения вала двигателя. Для того
чтобы вывести рычаг дистанционного управления из нейтрального положения необходимо нажать на кнопку фиксатора вверх.
26
ОТКРЫТИЕ
ДРОССЕЛЬНОЙ
ЗАСЛОНКИ
Максимальный угол
открытия дроссельной
заслонки
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
ПЕРЕДНИЙ ХОД:
При перемещении рычага в положение
ПЕРЕДНИЙ ХОД (примерно на угол 30 градусов вперед от нейтрального положения)
включается передача переднего хода. При
дальнейшем перемещении рычага в том же
направлении происходит увеличение угла открытия дроссельной заслонки и увеличение
скорости движения лодки.
НЕЙТРАЛЬ:
Двигатель отключен от гребного винта.
Максимальный угол
открытия дроссельной
заслонки
ЗАДНИЙ ХОД:
При перемещении рычага в положение
ЗАДНИЙ ХОД (примерно на угол 30 градусов
назад от нейтрального положения) включается передача заднего хода. При дальнейшем
перемещении рычага в том же направлении
происходит увеличение угла открытия дроссельной заслонки и увеличение скорости
движения лодки.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (ДУ)
Кнопка фиксатора рычага
в нейтральном положении
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
КНОПКА ФИКСАТОРА
РЫЧАГА В НЕЙТРАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ
Кнопка фиксатора рычага в нейтральном положении предназначена для предотвращения
случайного перемещения рычага.
Для перемещения рычага дистанционного
управления необходимо нажать на кнопку
фиксатора.
Замок зажигания
ЗАПУСК
ВКЛ
ДВИГАТЕЛЯ
ВЫКЛ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ЗАЖИГАНИЯ
Дистанционное управление оснащено замком
зажигания автомобильного типа. На пульте
бокового крепления замок зажигания расположен со стороны судоводителя около блока
пульта дистанционного управления.
Положения ключа зажигания:
ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ
для запуска двигателя
стартером.
(START):
ON (ВКЛ):обеспечивает работу дви-
гателя после запуска.
OFF (ВЫКЛ):для остановки двигателя
(ЗАЖИГАНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНО).
ПРИМЕЧАНИЕ
Не оставляйте замок зажигания в положении «ON» при неработающем двигателе. Это приведет к разряду аккумуляторной батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Осуществить запуск двигателя будет невозможно до тех пор, пока рычаг переключения
передач не будет переведен в нейтральное
положение, а скоба аварийного линя не будет
вставлена под кнопку аварийного выключателя двигателя.
27
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (ДУ)
Рычаг повышения оборотов холостого хода
Рычаг повышения оборотов холостого хода
необходим только для запуска подвесных
моторов с карбюраторными двигателями.
Модели подвесных моторов BF60А и BFP60А
оснащены системой впрыска топлива, что
позволяет исключить использование рычага
повышения оборотов холостого хода при запуске двигателя.
После запуска двигателя при температуре
окружающего воздуха ниже +5°C используйте рычаг повышения оборотов – это позволит
увеличить частоту вращения коленчатого вала
для более быстрого прогревания двигателя.
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ
ПЕРЕДАЧ
НЕЙТРАЛЬНАЯ
ПЕРЕДАЧА
МАКСИМАЛЬНЫЕ
ОБОРОТЫ ХОЛОСТОГО
ХОДА
НИЖНЕЕ
ПОЛОЖЕНИЕ
РЫЧАГ ПОВЫШЕНИЯ
ОБОРОТОВ ХОЛОСТОГО ХОДА
Осуществить перемещение рычага повышения оборотов невозможно до тех пор, пока
рычаг дистанционного управления не установлен в нейтральное положение. И наоборот, рычаг дистанционного управления не
будет перемещаться, если рычаг повышения
оборотов не установлен в нижнее положение.
Плавно опустите рычаг повышения оборотов,
чтобы уменьшить частоту холостого хода двигателя.
Аварийный выключатель двигателя
ОСТАНОВКА
STOP
АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
Для остановки двигателя нажмите на аварийный выключатель двигателя.
28
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (ДУ)
Аварийный линь / Скоба
АВАРИЙНЫЙ ЛИНЬ
СКОБА АВАРИЙНОГО ЛИНЯ
Линь аварийного выключателя двигателя
предназначен для экстренной остановки
двигателя при падении водителя за борт или
в случае потери управления судном.
Скоба должна быть вставлена под кнопку
аварийного выключателя двигателя. В противном случае запуск двигателя будет невозможен. При снятии скобы с аварийного
выключателя двигатель автоматически останавливается
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если аварийный линь не будет зафиксирован
должным образом, то при падении водителя
за борт и потере управления судном, лодка
полностью выйдет из-под контроля.
Для обеспечения безопасности судоводителя
и пассажиров необходимо всегда надевать
скобу аварийного линя на аварийный выключатель двигателя. Другой конец аварийного линя должен быть надежно прикреплен
к запястью судоводителя.
АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
ОСТАНОВКА
АВАРИЙНЫЙ ЛИНЬ
СКОБА АВАРИЙНОГО ЛИНЯ
29
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.