Harman kardon AVR 4500 User Manual [it]

AVR 4500 Sintoamplificatore Audio/Video
ISTRUZIONI D’USO
Power for the Digital Revolution
®
2 SOMMARIO
3 Introduzione 4 Informazioni di Sicurezza 4 Disimballo 5 Controlli del Pannello Frontale 7 Display Informativo del Pannello Frontale
9 Connettori del Pannello Posteriore 11 Funzioni del Telecomando 14 Funzioni del Telecomando per Zona II 15 Installazione e Collegamenti 15 Collegamenti Apparecchiature Audio 15 Collegamenti Apparecchiature Video 16 Collegamenti A/V via SCART 18 Collegamenti Sistema e Collegamento di
Rete
19 Selezione Altoparlanti 19 Posizionamento Altoparlanti 20 Configurazione del Sistema 20 Prima accensione 20 Regolazioni da Effettuare per ciascun
Ingresso Impiegato
21 Settaggio degli Ingressi 21 Settaggio degli Altoparlanti 23 Settaggio del Surround 24 Regolazioni per gli Altri Ingressi 24 Effettuare Settaggi Indipendentemente
dall’Ingresso Selezionato
24 Regolazione del Delay (Tempo di
Ritardo)
25 Uso del sistema Night Mode 26 Regolazione dei Livelli in Uscita 26 Usare l’EzSet 29 Regolazione Manuale dei Livelli in
Uscita
29 Funzionamento 29 Tabella Modi Surround 31 Operazioni di Base 31 Selezione delle Sorgenti 31 Controlli ed impiego della Cuffia 32 Selezione dei Modi Surround 32 Riproduzione dell’Audio Digitale 32 Dolby Digital 33 DTS 33 Riproduzione Audio PCM 33 Riproduzione Audio MP3 33 Selezionare una Sorgente Digitale 34 Indicatori di Stato Digitale 35 Night Mode (modalità notturna) 35 Registrazione di Nastri 35 Connettori d’Ingresso/Uscita sul Pannello
Frontale
35 Regolazione del Livello di Uscita con
Segnali da Sorgente
36 Ingressi diretti 6/8ch. 36 Backup di Memoria 37 Caratteristiche Avanzate 37 Luminosità del Display 37 Livello del Volume all’Accensione 38 Settaggi Semi-OSD 38 Regolazione Full OSD Time Out 39 Funzionamento Multiroom 40 Funzionamento del Sintonizzatore 40 Funzionamento di Base del Sintonizzatore 40 Selezione delle Stazioni 40 Preselezione delle Stazioni 41 Operazioni RDS 41 Sintonia RDS 41 Opzioni del Display RDS 41 Ricerca Programmi 42 Programmazione del Telecomando 42 Programmare il Telecomando con i Codici 42 Accesso con Codice Diretto
Sommario
Convenzioni tipografiche
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando,dei comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.
1
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
0
- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.
1
- (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando.
A
- (lettera in un quadrato) segnala un indicatore nel display del pannello frontale.
å
- (lettera in un ovale) segnala un pulsante del telecomando Zone II.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANCIA
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto descritto nel presente manuale è compa­tibile con le seguenti specifiche tecniche:
EN 55013/6.1990 EN 55020/12.1994 EN 60065:1993 EN 61000-3-2/4.1995
Daniel Moyano
Harman Kardon Europe A/S
11/01
42 Sistema di Ricerca Automatica 43 Lettura dei Codici 43 Apprendimento Codici 43 Cancellare i Codici Appresi 44 Programmazione Macro 45 Funzioni Dispositivo Programmato 45 Accesso "Punch-Trough" al Volume 46 Accesso "Punch-Trough" ai Canali 46 Accesso "Punch-Trough" alla Meccanica
di Trasporto
46 Selettori di Ri-assegnamento Controllo
Dispositivo
47 Resettare la Memoria del Telecomando 48 Lista Funzioni 48 Elenco delle Funzioni 50 Tavole dei Codici di Settaggio 68 Problemi e Rimedi 68 Resettaggio del Processore 69 Specifiche Tecniche
INTRODUZIONE 3
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto un prodotto Harman Kardon!
L’acquisto di AVR 4500 vi garantirà anni di superbe prestazioni d’ascolto. Progettato per offrirvi tutto il dettaglio e l’emozionalità di una colonna sonora cinematografica, e allo stesso tempo ciascuna minima "nuance" della riprodu­zione musicale, l’AVR 4500 è il grande sintoam­plificatore multicanale per il nuovo millennio. Oltre ai tradizionali modi di decodifica 5.1 come il Dolby Digital e il DTS, questo apparecchio offre tutte le più recenti novità della tecnologia nel settore, come il Dolby Pro Logic II,l’intera gamma dei modi DTS 6.1, il DTS Neo:6 e l’ulti­ma versione 7.1 della tecnologia brevettata Harman Kardon Logic 7.
L’AVR 4500 è stato ingegnerizzato in modo tale che l’accesso a tutta la potenzialità delle sue tecnologie, sia il più facilitato possibile. Menù su schermo, connettori con codici-colore e il nostro esclusivo sistema di calibrazione Ez-Set rendono l’installazione semplice e veloce. Ciò consentirà di effettuare correttamente i collegamenti dei diffusori, della sorgente sonora e degli altri dispositivi esterni. Inoltre dedicare alcuni minuti all’apprendimento delle funzioni dei diversi comandi consentirà di sfruttare tutta la potenza che AVR 4500 è in grado di offrire.
Per qualsiasi domanda relativa al prodotto, all’installazione ed al funzionamento occorre rivolgersi alla propria fonte locale d’informazio­ne di fiducia.
Descrizione e caratteristiche
AVR 4500 è uno dei ricevitori audio/video più versatili e complessi, che possiede un’amplissima gamma di opzioni d’ascolto. In aggiunta alle decodifiche Dolby Digital e DTS è presente un’ampia varietà di modi surround per le regi­strazioni stereo o a codifica matriciale, per l’im­piego con sorgenti quali il CD, il Videoregistratore, le stazioni Televisive ed il sin­tonizzatore AM/FM incorporato nell’AVR 4500. Insieme a Dolby Pro Logic II, DTS 6.1, il DTS Neo:6, Dolby 3 Stereo,alle modalità "Hall" a 5 e 7 canali, l’AVR 4500 offre l’esclusiva tecnolo­gia brevettata Harman Kardon Logic 7, in entrambe le versioni, 5.1 e 7.1 canali, per ricrea­re una spazialità più ampia, più coinvolgente e degli affetti ambiente più credibili ed emozio­nanti. Un’altra esclusiva Harman Kardon è rap­presentata dalla modalità VMAx™, che si avvale di un processo brevettato per creare un campo sonoro aperto e spazioso anche quando sono disponibili soltanto due diffusori frontali. E infi­ne, l’AVR 4500 è uno dei pochissimi sintoampli­ficatori ad offrire la decodifica dei files MP3 cosìcchè possiate ascoltare tutte le ultime novità direttamente da computer compatibili collegati o da singole unità di riproduzione con la fedeltà e la potenza che giustamente chiedete ad un Harman Kardon.
In più, per offrirvi la più ampia gamma di possi­bilità di ascolto, l’AVR 4500 é facile da configu­rare in maniera tale da ottenere i migliori risulta­ti con i vostri altoparlanti e le vostre specifiche esigenze di posizionamento e ambiente. I Menù On-Screen rendono estremamente semplice met­tere a punto la giusta configurazione per gli altoparlanti, gli ingressi, i tempi di ritardo men­tre l’esclusivo EzSet è in grado di misurare auto­maticamente il livello sonoro del sistema e auto­maticamente calibrarlo per una presentazione della scena sonora perfettamente bilanciata.
La flessibilità è praticamente illimitata, grazie alle connessioni per sei apparecchiature video, tutte con ingressi sia in composito che in S­Video. Due ulteriori ingressi audio disponibili, ed un totale di sei ingressi e tre uscite digitali, ren­dono l’AVR 4500 capace di supportare tutte le nuove sorgenti audio digitali. Per la piena compatibilità con le più recenti sor­genti video HDTV e con i DVD Player con uscita progressive-scan, l’AVR 4500 dispone di una sezione video-switching a componenti, a larghis­sima banda e bassa diafonia.
Uscite digitali coassiali e ottiche sono altrest presenti per il collegamento diretto di registrato­ri digitali ed entrambi i connettora A/V sul pan­nello frontale possono essere commutati come uscite, per essere usati insieme a registratori por­tatilie un’esclusiva Harman/Kardon. Due uscite video- recording, l’ingresso 8 canali con codice colore, rendono l’AVR 4500 virtualmente a "prova di futuro", equipaggiato di tutto quanti serva per accogliere a bordo i nuovi formati del domani.
La flessibilità e la considerevole potenza di AVR 4500 superano l‘ambiente domestico o la sala d’ascolto.AVR comprende un sistema di control­lo multizona che consente di selezionare una sorgente nella stanza principale oppure in un locale secondario. I canali frontali possono esse­re inviati ad una seconda stanza controllandone il volume separatamente da quello dell’installa­zione principale mediante telecomando. Per semplificare il funzionamento di AVR in una stanza separata, è previsto il telecomando Zone II separato.
Il potente amplificatore di AVR 4500 si avvale delle tecnologie di progettazione Harman Kardon ad alta intensità di corrente per soddi­sfare l’ampia gamma dinamica di qualsiasi sele­zione di programma.
Harman Kardon ha inventato il ricevitore ad alta fedeltà oltre quarantasette anni fa.Grazie a cir­cuitazioni allo stato dell’arte, ad una tecnologia che ha ottenuto i massimi riconoscimenti e l’o­nore del tempo, l’AVR 4500 è la perfetta combi­nazione tra le tecnologie digitali più avanzate ed un amplificazione analogica potente e silenzio­sa, in una "confezione" elegante e semplice da usare.
Decodificatori Dolby Digital e Dolby Pro-Logic II, l’intera gamma dei modi DTS, compreso il DTS–ES 6.1 Discreto e Matriciale e il Neo:6, impiegando i più avanzati DSP Crystal a doppio nucleo a 24-bit.
Processore Esclusivo Harman Kardon Logic 7, per la prima volta disponibile con sistema a 5.1 e 7.1 canali, in molteplici di modalità e due modi VMAx.
Decodifica MP3 per impiego con computer e lettori digitali.
Sistema a distanza EzSet per la regolazione automatica del livello ottimale per una performance perfetta.
Sezione video-swirching a larga banda, compatibile HDTV.
Ingressi A/V analogici sul pannello
frontale.
Ingressi Digitali e Uscita Digitale Coassiale sul Pannello Frontale per un facile collegamento a dispositivi digitali portatili (registratori, riproduttori etc. o le più recenti consoles per videogames).
Ingressi e Uscite Digitali con connessioni multiple.
Menù On-Screen e Display avanzatissimo.
Sistema Multi-Zona completo con telecomando per Zona II.
Ingressi diretti 6 Canali/8 Canali e pre-finale per una facile espandibilità e per la previsione d’impiego con formati audio futuri.
Telecomando con codici incorporati e capacità di apprendimento.
TM
4 INDICAZIONI DI SICUREZZA
Indicazioni di sicurezza
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima dell’uso verificare la tensione di rete
AVR 4500 è stato progettato per funzionare ad una tensione di 220-240 V CA. Il collegamento ad una tensione di rete diversa da quella previ­sta può generare rischi per la sicurezza o perico­lo d'incendi e danneggiare l’unità.
Per eventuali domande sui requisiti di tensione del modello specifico o sulla tensione di rete della zona, si raccomanda di contattare il riven­ditore prima di inserire la spina dell’unità in una presa a muro.
Non usare prolunghe
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il cavo di alimentazione collegato all’unità. Raccomandiamo di non usare prolunghe con questo prodotto. Come per tutti gli apparecchi elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione sotto tappeti o simili, e non collocarvi sopra oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono essere immediatamente sostituiti con altri che soddisfi­no le specifiche di fabbrica.
Maneggiare con cura i cavi di alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire l’involucro
In questo prodotto non ci sono componenti la cui manutenzione possa essere eseguita dall’u­tente.Aprire l’involucro può generare rischi di scosse elettriche ed ogni modifica del prodotto fa decadere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi oggetto metallico, come un fermaglio per carta o un punto metallico, cadono per caso dentro l’u­nità, occorre scollegarla immediatamente dalla rete CA e consultare un centro di assistenza autorizzato Harman/Kardon.
Luogo d’installazione
Per garantire un corretto funzionamento e per evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su una superficie stabile e liscia. Se si colloca l’u­nità su una mensola, assicurarsi che la men­sola e gli eventuali fissaggi possano sopporta­re il peso del prodotto.
Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno spazio adeguato per la ventilazione. Se il pro­dotto viene installato in un armadio o in uno spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia una sufficiente aerazione. In alcune circostan­ze può essere necessario un ventilatore.
Non collocare l’unità direttamente su superfici coperte da tappeti o moquette.
Evitare le installazioni in ambienti molto caldi o molto freddi, in aree esposte alla luce diret­ta del sole oppure in prossimità di apparec­chiature che emettono calore.
Evitare i luoghi umidi.
Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamen­te su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessa­rio strofinarla con un panno morbido inumidito con acqua leggermente saponata quindi con un altro panno inumidito con acqua pulita. Asciugarla subito con un panno asciutto. NON USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol,sol­venti, alcool o qualsiasi altro detergente volatile. Non usare detergenti abrasivi perché possono danneggiare la finiture delle parti metalliche. Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere rimosso tutti i cavi di connessione ad altri com­ponenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per pro­teggere il nuovo ricevitore durante il trasporto sono stati appositamente progettati per attutire urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il car­tone e i materiali d’imballo per usarli spostare l’unità in caso di trasloco o per eventuali ripara­zioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può esse­re facilmente ottenuto tagliando attentamente il nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul fondo e ripiegando completamente il cartone. Altri inserti di cartone possono essere immagaz­zinati nello stesso modo. I materiali d’imballag­gio che non possono essere appiattiti devono essere conservati con il cartone in un sacco di plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’im­ballaggio, tenere presente che il cartone e le altre parti di protezione dell’imballaggio sono riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente provvedendo allo smaltimento questi materiali in un locale centro di riciclaggio.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di alta tensione pericolosa non isolata quanto basta per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza di importanti instruzioni di funzionamento e di manutenzione (assi­stenza) nella documentazione allegata all’apparecchio.
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 5
1
Interruttore principale: per accendere
AVR 4500 premere questo pulsante. Quando questo interruttore viene premuto, l’unità è impostata in modalità stand-by, come indicato dal LED giallo
3
del controllo di alimenta-
zione del sistema
2
. Questo interruttore DEVE essere premuto per fare funzionare l'unità. Per spegnere l’unità senza usare il telecomando, questo interruttore DEVE essere premuto finché non fuoriesce dal pannello frontale, in modo che sulla sua sommità compaia il messaggio “OFF”.
Nota: Questo interruttore va tenuto, normalmen­te, in posizione On.
2
Controllo di alimentazione del sistema:
quando l’interruttore principale
1
è impostato su “ON”, premere questo pulsante per accendere AVR 4500: premerlo di nuovo per spegnere l’u­nità (stand-by). Notare che l’indicatore di ali- mentazione, dell'interruttore
3
diventa verde
quando l’unità è accesa.
3
Indicatore di Funzionamento: Questo
indicatore é illuminato in ambra quando l’unità é in modalità Stand-By, ad indicare che la macchi­na è pronta per essere posta in funzione. Quando la macchina è operativa, l’indicatore si illumina di verde.
4
Presa per le cuffie: questo jack può essere
utilizzato per ascoltare l’AVR 4500 con le cuffie. Controllare che le cuffie siano dotate di una presa standard stereo / fono da 6,3 mm. Notare che gli altoparlanti nel locale principale e tutte le uscite preamplificatore
b
si spegneranno auto-
maticamente quando si utilizzano le cuffie.
5
Selettore Modo Dolby : premendo questo
tasto, scorrerete i vari modi Dolby. La prima pres­sione del tasto porta all’ultimo modo Dolby Surround impiegato. Ciascuna pressione successiva seleziona un ulteriore modo nel seguente ordine:
Notare che il modo Dolby Digital è disponibile solo quando è selewionato un ingresso digitale, mentre gli altri modi solo quando non è in ripro­duzione una sorgente digitale.
6
Selettore Modo Surround: Quando c’è
una sorgente DTS in riproduzione, l’AVR 4500 seleziona automaticamente la decodifica corri­spondente e nessun altra decodifica è resa dispo­nibile. In tale caso, premendo questo tasto il display mostrerà il modo attualmente seleziona­to.A seconda del materiale in riproduzione e della configurazione dei diffusori, l’unità selezio­nerà uno di questi modi:
• DTS-ES 6.1 DISCRETE
• DTS ES-6.1 MATRIX
• DTS+NEO:6
• DTS 5.1 Entrambi i modi DTS 6.1 e DTS+NEO:6 verranno selezionati solo se il sistema diffusori sarà stato configurato prevedendo la presenza di canali sur­round posteriori: DISCRETE con i materiali regi­strati appropriati, MATRIX con registrazioni ma­triciali 6.1 e DTS+NEO:6 con le normali registra­zioni DTS 5.1. Il modo DTS 5.1 verrà selezionato con qualsiasi registrazione quando nel sistema non siano presenti gli altoparlanti posteriori (vedi anche alle pagine 24 e 32-35).
Comandi sul pannello frontale
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ) !
@ # $ % ^ & * ( Ó Ô 
Ò Ú Û Ù ı ˆ ˜ ¯ ˘
Interruttore Principale Controllo di Alimentazione del Sistema Indicatore di Alimentazione Ingresso Cuffia Selettore Modo Surround Selettore Modo Surround DTS Selettore Logic 7/ Tasto
Selettore Controlli di Tono Selettore Modi Surround Selettore di Sintonia Selettore Gamme d’Onda
Tasto Set Selettore Stazioni in Preselezione Selettore Modo Stereo/ Tasto
Selettore Sorgente in Ingresso Selettore RDS Selettore Modo DTS Neo:6 Ingresso Digitale Ottico 3 Indicatori di Stato Ingressi/Uscite Connettore Digitale Coax 3 Ingresso/Uscita Video 4 Controllo Bassi
Controllo di Bilanciamento Controllo Acuti Selettore Ingresso Digitale Tasto Selezione Canali Controllo di Volume Indicatori Ingressi Display Principale Finestra del Sensore IR Indicatore Modi Surround
1
2
3
4
˘
4500
5
79
6
8
¯
˜
!
)
@
#
ˆ
ı
Ù Û
Ú
Ò
%
$
(
&
*
^
Ó
Ô
DOLBY DIGITAL
DOLBY PRO LOGIC II MUSIC
DOLBY 3 STEREO
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE
DOLBY PRO LOGIC II EMULATION
6 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Comandi sul pannello frontale
7
Selettore Modo Logic 7 / Tasto ‹: Questo
tasto ha due funzioni. Nell’uso normale premetelo per selezionare uno dei modi Logic 7. Quando viene effettuata una regolazione impiegando i tasti Selezione Canali
Ù
o Selezione Digitale Û, que­sto tasto può essere impiegato per navigare attra­verso le differenti opzioni disponibili.
8
Tasto Abilitazione/Disabilitazione
Controlli di Tono: premendo questo tasto si
abilitano o disabilitano le funzioni di controllo dei toni. Quando il pulsante viene premuto cosÌda far illuminare la scritta TONE IN nel Display
Informativo
˜
la regolazione dei Bassi
degli acutiÚe del controllo di bilanciamento
Ò
si avvertirà sul suono in uscita. Quando il tasto viene premuto facendo illuminare la scritta TONE OUT,il segnale in uscita non presen­terà alcuna alterazione dovuta ai controlli, comunque essi siano stati selezionati. Non impor­ta come i Controlli
ÒÚ
in uso siano
attualmente impostati.
9
Selettore Modo Surround: Premete questo
tasto per selezionare uno dei modi surround HALL, THEATRE o VMAx. Notare che a seconda del tipo di ingresso, alcuni modi potrebbero non essere dispo­nibili (vedi a pag.32 per ulteriori informazioni sui modi surround).
)
Pulsante di sintonizzazione: premere il lato sinistro del pulsante per sintonizzare le emittenti a basse frequenze e quello destro per sintonizzare le emittenti ad alte frequenze. Se si raggiunge un’e­mittente con un segnale potente, l’indicatore TUNED (sintonizzato)
W
s’illumina sul display
d’informazione
˜
(vedere pag. 40 per maggiori
dettagli sulla sintonizzazione delle emittenti).
!
AM/FM: premere il pulsante per selezionare il sintonizzatore come sorgente d’ingresso di AVR
4500. Quando viene premuto il pulsante si sente l’ultima emittente sintonizzata. Premere nuovamen­te il pulsante per commutare fra le bande AM e FM, tenerlo premuto per commutare fra stereo e mono e rispettivamente fra sintonizzazione auto­matica e manuale. Quando il tasto viene premuto così che l’indicatore AUTO
X
si accende, il sin­tonizzatore cercherà la prossima stazione con un segnale accettabile, non appena venga premuto il
Selettore di Sintonia
)Ké
. Quando il
tasto viene premuto così da non far illuminare l’in-
dicatore AutoX, per ciascuna pressione sul tasto Selettore Sintonia
)Ké
verrà incre­mentata la frequenza (vedi a pag. 40 per maggiori informazioni sull’uso del sintonizzatore).
@
Pulsante d’impostazione (Set): quando si
selezionano le opzioni durante l’installazione e la configurazione,premere questo pulsante per immettere l’impostazione desiderata nella memoria di AVR 4500, come indicato sul display d’infor-
mazione
˜
. Il pulsante d’impostazione può anche essere utilizzato per modificare la luminosità del display (Vedere pag. 32).
#
Selettore delle Stazioni Preselezionate:
premere questo tasto per effettuare la scansione, avanti o indietro,delle stazioni radio memorizzate (vedi a pag. 40 per ulteriori informazioni sulla pro­grammazione del sintonizzatore).
$
Selettore Modo Stereo/ Tasto ›: Questo
tasto ha due funzioni: nel normale impiego pre­mendo questo selettore potrete navigare attraverso i differenti modi stereo, per impiegare un modo sur­round o per portare la configurazione alla tradizio­nale modalità stereo a due canali. Con la prima pressione si seleziona il modo 5-Channel Stereo o 7-Channel Stereo, a seconda della configurazione (5.1 o 6.1/7.1) effettuata nel corso del settaggio dei modi surround, vedi a pag.23, mentre la secon­da pressione seleziona "SURROUND OFF" ovvero il tradizionale stereo.Quando viene effettuata una regolazione mediante i tasti Selettore Canali
Ù
o Selettore DigitaleÛpremendo questo tasto potrete scorrere la lista delle opzioni disponibili.
%
Selettore dell’ingresso digitale: premere
questo pulsante per scegliere l’ingresso nell’elenco delle sorgenti d’ingresso.
^ Selettore RDS: premere questo tasto per selezionare il tipo di messaggio leggibile attraverso il Radio Data System del sintonizzatore (vedi a pag. 30 per ulteriori informazioni sul sistema RDS).
& Selettore Modo DTS Neo:6 : Premendo questo tasto di selezione, l’AVR 4500 scorrerà i vari modi DTS NEO:6, che sono in grado di estrarre un segnale a cinque o sette canali da materiale regi­strato a due canali ( da sorgenti PCM o analogi­che).Alla prima pressione del tasto si selezionerà l’ultimo modo DTS NEO:6 impiegato, e a ciascuna pressione successiva si selezionerà il modo seguen­te disponibile in questo ordine:
*
Ingresso Digitale Ottico 3: collegare l’uscita
audio digitale ottica di un apparecchiatura audio o video a questo jack. Quando l’ingresso non è utiliz­zato assicurarsi che il coperchietto plastico di prote­zione sia in sede, così da evitare eventuali danneg­giamenti.
(
Indicatori dello stato di ingressi e
uscite: Questi indicatori a LED sono normalment
illuminati in verde il connettore digitale coaxial 3
Ó
sono configurati come ingressi. Quando questi vengono impostati come uscite, l’indicatore si illu­mina di rosso per indicare che le uscite possono essere usate per registrare, (Ved. a pagina 21 per ulteriora informazioni).
Ó
Connettore Coax 3: questo connettore viene normalmente impiegato per collegare l’uscita di un registratore portatile,di una console per video­games o di altri prodotti che dispongono di un usci­ta digitale coassiale. Coax 3 può essere anche con­figurato come uscita, per inviare un segnale digitale ad un CD-Recorder, ad un Mini-Disc o ad altri dispositivi di registrazione digitale (Vedi a pag. 21 per maggiori informazioni sulla configurazione del Digital Coax 3 in uníuscita).
Ô
Ingresso/Uscita Video 4: questi connettori
audio/video possono essere impiegati per il collega­mento temporaneo ad un video game o ad un’at­trezzatura audio/video portatile,come una camcor­der o un riproduttore audio portatile.
Controllo delle basse frequenze (Bass):
ruotare questo controllo per modificare il livello d'uscita delle basse frequenze dei canali sinistro / destro di ±10 dB. Impostare questo controllo a piacere o in base all’acustica del locale.
Ò
Controllo Balance: ruotare questo controllo
per modificare il volume relativo dei canali frontali destro e sinistro.
NOTA: per un funzionamento corretto dei modi di surround, questo controllo dovrebbe rimanere in posizione centrale (ore 12).
Ú
Controllo delle alte frequenze (Treble):
ruotare questo controllo per modificare il livello d’uscita delle alte frequenze dei canali sinistro / destro di ±10 dB. Impostare questo controllo a pia­cere o in base all’acustica del locale.
Û
Selettore Ingresso Digitale: quando è atti-
vata una sorgente dotata d’uscita digitale,premere questo pulsante per scegliere tra gli ingressi digi-
tali ottici
* W
e coassiali
Ó X
(Vedi a pagi-
na 33 per maggiori informazioni).
Ù
Pulsante di selezione dei canali: premere
questo pulsante per avviare il processo di regola­zione del trim del livello d’uscita del canale per mezzo di una sorgente audio esterna. (Per ulteriori informazioni sulla regolazione del trim del livello d’uscita vedere pag. 35).
ı
Controllo del volume: ruotare il selettore in
senso orario per aumentare il volume ed in senso antiorario per diminuirlo.Se l’audio dell’unità AVR viene disattivato,il controllo di regolazione del volume annulla automaticamente la disattivazione audio.
ˆ
Indicatori degli ingressi: un LED verde s’illu-
mina davanti all’ingresso attivo come sorgente per AVR 4500.
˜
Display Informativo Principale: il presente
display visualizza i messaggi e le indicazioni di stato che facilitano l’uso del ricevitore (vedere pag. 7-8 per la spiegazione completa del display d’infor­mazione).
¯
Finestra del sensore remoto: il sensore die-
tro questa finestra riceve i segnali ad infrarossi dal telecomando. Puntare il telecomando, accertandosi che l’area non sia ostruita, bloccata o coperta a meno che non sia stato installato un sensore remo­to esterno.
˘
Indicatori della modalità Surround: un
LED verde s’illumina davanti alla modalità Surround attualmente in uso.
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 MOVIES
A B C D E F G H I J K
L M N O P Q R
S T U
V W X Y Z AA AB AC AD AE
DISPLAY D’INFORMAZIONE SUL PANNELLO FRONTALE 7
Display d’informazione sul pannello frontale
Indicatore Bitstream Indicatore della Sorgente Ottica Indicatore di Frequenza di Campionamento DTS Mode Indicator Indicatore Dolby Digital Indicatore Sorgente Coassiale Indicatore Dolby Pro Logic Indicatore Ingresso Analogico Indicatore Dolby 3 Stereo Indicatore modalità Logic 7 Indicatore Stereo 5 Canali/7 Canali Stereo
Indicatori di modalità Hall Indicatore di modalità Theater Indicatore di funzionamento VMAx Indicatore Multiroom Indicatore OSD Indicatore degli Ingressi Diffusori/Canali Numero di Preselezione/ Tempo impostato-rimanente Timer Notturno Indicatore di Preselezione Indicatore di modalità Timer Notturno Indicatore di Memoria
Indicatore Stereo Indicatore di avvenuta Sintonizzazione Indicatore Auto Display d’Informazione Principale Indicatore disattivazione Audio (Mute) Indicatore T.A. (Informazioni sul Traffico) Indicatore testo RDS Indicatore orario (CT) Indicatore PTY Indicatore RDS
A
Indicatore Bitstream™: quando in ingres-
so c’è una sorgente digitale questo indicatore si illumina a specificare il tipo di sorgente in uso.
B
Indicatore di Sorgente Ottica: questo
indicatore si illumina quando viene selezionata una sorgente digitale collegata tramite cavo otti­co.
C
Indicatore di Frequenza di
Campionamento: Uno dei due indicatori si illu-
minerà quando verrà riprodotto materiale a 96KHz o 192KHz.
D
Indicatore di modalità DTS: questo indi-
catore si illumina quando viene selezionata la modalità DTS.
E
Indicatore Dolby Digital: questo indicato-
re si illumina quando viene selezionata la moda­lità Dolby Digital (AC3).
F
Indicatore Sorgente Coassiale: Questo
indicatore si illumina quando viene selezionata una sorgente digitale collegata tramite cavo coassiale.
G
Indicatore Dolby Pro Logic II: questo
indicatore si illumina quando viene selezionata la modalità Dolby ProLogic.
Nota: Si può verificare che sia l’indicatore Dolby Pro Logic II che quello Dolby Digital siano accesi simultaneamente benché sia stato selezionato il modo Dolby Digital Surround. Ciò è dovuto alle specifiche per il processamento del Dolby Digital che richiedono l’applicazione del Dolby Pro Logic
II quando venga rilevato un segnale Dolby Digital a 2 Canali (2.0) con informazioni Pro Logic . per ulteriori informazioni guardate a pagina 34. Se desiderate l’audio a 5.1 canali, controllate i set­taggi audio nel menù del vostro disco DVD e assicuratevi che sia stata selezionata la colonna sonora in Dolby Digital 5.1.
H
Indicatore Ingresso Analogico: questo
indicatore si illumina quando viene selezionata una Sorgente Analogica.
I
Indicatore Dolby 3 Stereo: questo indica-
tore si illumina quando viene selezionata la modalità Dolby 3 Stereo.
J
Indicatori di Modo Logic 7: questi indicatori si illuminano ad indicare che è in uso uno dei modi Logic 7. Insieme all’indicazione Logic 7 si accen­derà quella 5.1 o 7.1 a seconda della configura­zione altoparlanti selezionata. Una delle tre lette­re, all’estrema destra di questo segmento, si illu­minerà ad indicare quale versione del processore Logic 7 è in uso: C per il modo Cinema, M per il modo Music, E per il modo Enhanced adatto alle sorgenti a due canali (vedi pagina 29 per la descrizione dei modi Logic 7).
K
Indicatori 5 Channel /7 Channel Stereo: Questi indicatori confermano la selezione del modo Stereo a 5 Canali o a 7 Canali. Se è stato invece selezionato "Surround Off", si illuminerà solo la scritta STEREO. In questa configura- zione tutti i modi surround vengono esclusi e la riproduzione avverrà in puro stereo.
L
Indicatori modalità Hall: questi indicatori
s’illuminano quando è utilizzata una delle moda­lità Hall.
M
Indicatore modalità Theater: Questo indi-
catore s’illumina quando è utilizzata la modalità Theater.
N
Indicatori Modi VMAx: Uno di questi indi-
catori si illuminerà quando è in funzione il modo VMAx. VMAx F appears when the Far Field VMAx mode is selected; VMAxN appears when the Near Field VMAx mode is selected. (See page 29 for a description of the VMAx modes.)
O
Indicatore sistema Multiroom: questo
indicatore si illumina quando è attivo il sistema Multiroom. Notare che rimane acceso quando il sistema Multiroom è in uso, anche se l’impianto nella stanza principale è in modalità Stand-by e gli altri indicatori non sono accesi. (Vedere pag. 39 per maggiori dettagli sul sistema Multiroom).
P
Indicatore OSD: quando si utilizza il siste-
ma OSD questo indicatore s’illumina per ram­mentare che gli altri indicatori nel display non funzionano se si utilizza l’On Screen Display.
8 DISPLAY D’INFORMAZIONE SUL PANNELLO FRONTALE
Display d’informazione sul pannello frontale
Q
Indicatore degli ingressi di diffusori /
canali: questi indicatori sono polifunzionali ed
indicano sia il tipo di diffusore selezionato per ogni canale, sia la configurazione del segnali dei dati in entrata. Gli indicatori altoparlanti Destro, Centrale, Sinistro, Destro Surround, Sinistro Surround, Surround Posteriore Destro e Surround Posteriore Sinistro,sono composti da tre riqua­dri, mentre il subwoofer è in un riquadro singolo. La casella centrale s’illumina quando è selezio­nato un diffusore “SMALL”, mentre le due casel­le esterne s’illuminano quando sono selezionati due diffusori “LARGE”. Se non è accesa alcuna casella dei canali centrale, Surround e subwoo­fer, significa che non è stato selezionato alcun diffusore per quella posizione (vedere pag. 22 per maggiori informazioni sulla configurazione dei diffusori). Le lettere all’interno di ogni casella centrale segnalano i canali d’ingresso attivi. Per gli ingressi analogici standard s’illuminano sol­tanto le lettere L (sinistro) e R (destro), che segnalano un ingresso stereo. Quando è ripro­dotta una sorgente digitale gli indicatori s’illumi­nano per segnalare l’inizio della ricezione dal­l’ingresso digitale. Quando le lettere lampeggia­no l’ingresso digitale è stato interrotto. Vedere pag. 23 è 34 per maggiori informazioni sugli indicatori dei canali.
R
Numero di Preselezione/Tempo rima-
nente Timer di spegnimento notturno:
quando il sintonizzatore è in uso, queste cifre indicano la memoria di preselezione attualmente impiegata (vedi a pag. 40 per maggiori informa­zioni sulla preselezione delle stazioni). Quando la funzione Timer di Spegnimento Notturno (Sleep) è attiva, queste cifre mostrano quanti minuti mancano prima che l’unità si ponga auto­maticamente in stand-by.
S
Indicatore preselezionato: questo indica-
tore si illumina quando si utilizza il sintonizzato­re per segnalare che il Numero preseleziona- to / Sleep Timer (spegnimento programmato)
R
sta indicando il numero della posizione del­l’emittente preselezionata memorizzata (vedere pag. 40 per maggiori informazioni sulle preim­postazioni del sintonizzatore.
T
Indicatore Sleep: Questo indicatore si illu-
mina quando viene attivata la funzione Sleep. Il numero Numero preselezionato / Sleep
Timer
R
indicato nel display rappresenta i minuti rimanenti prima che l’AVR 4500 si com­muti in modalità Standby. (vedere a pag. 31 per ulteriori informazioni sulla funzione sleep).
U
Memoria (Memory): questo indicatore
lampeggia quando si immettono dei dati prese­lezionati o altre informazioni nella memoria del sintonizzatore.
V
Indicatore Stereo: questo indicatore s’illu-
mina quando viene sintonizzata un’emittente FM in modalità stereo.
W
Indicatore sintonizzato (Tuned): questo
indicatore s’illumina quando l’emittente viene ricevuta con un segnale sufficientemente poten­te da garantire una qualità d’ascolto accettabile.
X
Indicatore Auto: questo indicatore s’illumi-
na quando è utilizzata la modalità automatica del sintonizzatore.
Y
Display d’informazione principale: il
display presenta i messaggi relativi a stato, sor­gente d’ingresso, modalità Surround,sintonizza­tore, livello del volume o altri aspetti del funzio­namento dell’unità.
Z
Indicatore disattivazione audio (Mute):
questo indicatore s’illumina per ricordare che l’uscita audio di AVR 4500 è stata disattivata premendo il pulsante Mute
˚. Premere
nuovamente il pulsante per tornare al livello d’u­scita selezionato precedentemente.
AA
Indicatore TA Traffic Announcement
(annunci sul traffico): questo indicatore si
illumina quando l’emittente RDS sintonizzata sta trasmettendo informazioni sul traffico (vedere pag. 41 per maggiori informazioni su RDS).
AB
Indicatore testo RDS: questo indicatore
si illumina quando l’emittente RDS sintonizzata sta trasmettendo informazioni di testo radio (RT).
AC
Indicatore orario: questo indicatore si
illumina quando l’emittente RDS sintonizzata sta trasmettendo il codice CT (clock time) che indica l’ora attuale.
AD
Indicatore PTY: questo indicatore si illumi-
na quando l’emittente RDS sintonizzata sta tra­smettendo informazioni sul tipo di programma o durante una ricerca PTY.
AE
Indicatore RDS: questo indicatore si illu-
mina quando l’emittente sintonizzata sta tra­smettendo dati RDS.
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 9
Collegamenti del pannello posteriore
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C
D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z a b
Antenna AM Antenna FM Ingresso Tape (registratore) Uscita Tape (registratore) Uscita Subwoofer Ingresso Audio DVD Ingresso CD Uscite Multiroom Ingressi Diretti 6 canali Ingressi diretti 8 Canali Uscite audio Digitale Uscita Video Monitor Ingresso Video DVD
Uscite Altoparlanti Frontali Uscite Altoparlante Centrale Ingressi Amplificatore di Potenza Presa di corrente assistita Presa di corrente non assistita Cordone di collegamento elettrico Ingressi video a componenti - Video 2 Uscite a componenti del monitor Ingressi video a componenti - DVD Uscita comando remoto a infrarossi Ingresso comando remoto a infrarossi Ingresso Infrarossi Multi-Room Uscite video Video1
Ingressi video Video 1 Uscite video Video 2 Ingressi video Video3 Ingressi video Video2 Ingressi Digitali Ottici Ingressi Digitali Coassiali Uscite audio Video3 Ingressi audio Video2 Ingressi audio Video3 Ingresso Audio Video1 Uscita Audio Video1 Uscita Preamplificata
NOTA: Onde aiutarvi nell’effettuare un corretto collegamento per gli ingressi/uscite multicanali e per quello degli altoparlanti, tutti i connettori e i terminali altoparlanti sono contrassegnati da un codice-colore, in conformità alle più recenti norme CEA, secondo lo schema seguente: Frontale Sinistro: Bianco Frontale Destro: Rosso Centrale: Verde Surround Sinistro: Blù Surround Destro: Grigio Surround Posteriore Sinistro: Marrone Surround Posteriore Destro: Terra di Siena Subwoofer (LFE): Viola Audio Digitale: Arancio Videocomposito: Giallo Video Component "Y": Verde Video Component "Pr": Rosso Video Component "Pb": Blù
0
Antenna AM: collegare l’antenna a telaio AM
in dotazione al ricevitore a questi terminali: se si usa un’antenna esterna effettuare i collegamenti ai terminali AM e GND secondo le istruzioni fornite con l’antenna.
1
Antenna FM: collegare l’antenna FM interna
in dotazione o quella esterna opzionale a questo terminale.
2
Ingressi di registrazione (Tape): collegare
questi jack a quelli PLAY/OUT (uscite di riproduzio- ne) di un registratore audio.
3
Uscite Tape (registratore): collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un registratore audio.
4
Uscita subwoofer: collegare questo jack
all’ingresso in linea di un subwoofer attivo. Se si usa un amplificatore esterno al subwoofer, occorre collegare questo jack all’ingresso dell’amplificatore del subwoofer.
5
Ingressi Audio DVD: Collegate a questi
ingressi un DVD o un’altra sorgente audio.
6
Ingressi CD: Collegate a questi ingressi le
uscite analogiche di un ripdoduttore o di un chan­ger CD o altra sorgente audio.
7
Uscite Multi-Room: Collegate le uscite ad un
amplificatore di potenza aggiuntivo per ascoltare la sorgente selezionata dal sistema Multi-Room in un eventuale altro ambiente.
8
Ingressi diretti a sei canali: se si utilizza un
decodificatore audio digitale esterno, collegare le uscite del decodificatore a questi jack.
9
Ingressi Diretti 8-Canali: Quando è in uso
un processore esterno opzionale o un dispositivo di riproduzione con capacità audio a 6.1 o 7.1 canali, collegate i canali surround posteriori destro e sinistro del lettore a questi connettori d’ingresso e tutti gli altri canali ai rispettivi con­nettori.
A
Uscite audio digitali: collegare questi jack al
rispettivo connettore d’ingresso digitale su un regi­stratore digitale come un registratore CD-R o MiniDisc.
B
Uscita video del monitor: Collegate queste
uscite all’ingresso composito o S-Video di un monitor TV o di un videoproiettore per poter osservare i menù su schermo e le uscite di ciascu­na sorgente Video standard o S-Video selezionata mediante il video-switcher del sintoamplificatore.
0
1
2
3
aZY
b
5
4
6
7
WVU
X
8
T
9
S
Q
PR
B
C
A
O
M
N
D
E
L
K
I
J
230 V/50Hz
F
AC OUTLETS
~230V/50Hz
UNSWITCHED / 100W MAX
SWITCHED / 50W MAX
G
H
Collegamenti del pannello posteriore
C
Ingressi video DVD: collegate questi
ingressi ai connettori videocomposito o S-Video di un DVD o di un altra sorgente video.
D
Uscite Altoparlanti Frontali: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori sinistro e destro. Conformemente alle nuove specifiche per il codi­ce-colore CEA, il terminale Bianco è il positivo del canale sinistro ( +) corrispondente al termina­le Rosso del diffusore, mentre il Rosso sul sin­toampli è il positivo (+) del canale destro corri­spondente al positivo ( +) Rosso del diffusore destro. Collegate i terminali Neri (-) dell’AVR 4500 ai terminali Neri (-) dei diffusori.Vedere a pagina 15 per maggiori informazioni sulla pola­rità dei diffusori.
E
Uscite Canale Centrale: Collegate queste
uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori sinistro e destro. Conformemente alle nuove specifiche per il codice-colore CEA, il ter­minale Verde è il positivo (+) e deve essere colle­gato al terminale Rosso del diffusore. Collegate il terminale Nero (-) dell’AVR 4500 al terminale Nero (-) del diffusore.Vedere a pagina 15 per maggiori informazioni sulla polarità dei diffusori.
F
Uscite Altoparlanti Surround: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri diffusori surround sinistro e destro. Conformemente alle nuove specifiche per il codi­ce-colore CEA, il terminale Blù è il positivo del canale sinistro ( +) corrispondente al terminale Rosso del diffusore, mentre il Grigio sul sintoam­pli è il positivo (+) del canale destro corrispon­dente al positivo ( +) Rosso del diffusore destro. Collegate i terminali Neri (-) dell’AVR 4500 ai terminali Neri (-) dei corrispondenti diffusori sur­round. (Vedere a pagina 15 per maggiori infor­mazioni sulla polarità dei diffusori).
G
Presa CA commutata: la presente presa
può essere utilizzata per alimentare un apparec­chio che si desidera accendere quando l’unità è attivata per mezzo dell’interruttore Controllo di
alimentazione del sistema
2
.
H
Presa CA non commutata: la presente
presa può essere utilizzata per alimentare qual­siasi apparecchio CA. La corrente rimane su que­sta presa indipendentemente dal fatto che AVR 4500 sia acceso o spento (in stand-by), a condi­zione che l’interruttore principale (Main
Power)
1
sia acceso.
Nota: il consumo massimo dell’apparecchiatura collegata alla presa non asservita
H
non deve
superare 100 Watt, quello dell’apparecchiatura collegata alla presa asservita
G
50 Watt..
I
Cavo di alimentazione CA: collegare la
spina CA ad una presa CA a muro non com­mutata.
J
Ingresso Video 2 a Componenti:
Collegate le uscite video a componenti Y/Pr/Pb di un convertitore HDTV, di un ricevitore satellitare o di un'altra sorgente video con uscite a compo­nenti a questi connettori.
K
Uscite a componenti del monitor:
collegare queste uscite agli ingressi video a componenti di un videoproiettore o del monitor. Quando si seleziona una sorgente collegata ad uno dei due ingressi video a componenti
JL
il segnale viene inviato ad uno di questi
jack.
L
Ingressi video a componenti - DVD:
collegare questi jack alle uscite video a compo­nenti Y/Pr/Pb di un lettore DVD.
NOTA: tutti gli ingressi e leuscite a componenti possono essere impiegati anche per i segnali RGB, nello stesso modo descritto per i segnali Y/Py/Pb, collegando i jack ai connettori di corri­spondente colore. Il collegamento RGB non è possibile se le uscite della sorgente hanno un segnale sincronizzato separato ( vedi a pag.16).
M
Uscita IR del telecomando: questa con-
nessione consente al sensore IR del ricevitore di servire anche altri dispositivi telecomandati. Collegare questo jack a quello “IR IN” dei dispo­sitivi compatibili o Harman Kardon.
N
Ingresso IR del telecomando: se il senso-
re IR del pannello frontale di AVR 4500 è coperto dagli sportelli del mobiletto o da altre ostruzioni occorre utilizzare un sensore IR esterno. Collegare l’uscita del sensore a questo jack.
O
Ingresso IR multiroom: collegare l’uscita
di un sensore IR in un altro locale a questo jack per far funzionare il sistema di controllo multi­room di AVR 4500.
P
Uscite video Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Q
Ingressi video Video1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video del videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
R
Uscite video Video2: collegate queste usci-
te ai connettori Record/In videocomposito o S­Video di un secondo videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
S
Ingressi video Video 3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
T
Ingressi video Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o S-Video di un secondo videoregistratore o di una qualsiasi sorgente video.
U
Ingressi Digitali Ottici: Collegate l’uscita
digitale ottica di un DVD player, di un ricevitore HDTV, l’uscita S/PDIF di una sound card per com­puter compatibile, in grado di riprodurre files MP3 o stream di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD player a questi ingressi. Il segnale può essere indifferentemente Dolby Digital, DTS,un segnale MPEG a 2 Canali, il data stream di un HDCD o di un MP3 o un segnale standard PCM.
V
Ingressi Digitali Coassiali: Collegate l’u-
scita digitale ottica di un DVD player, di un ricevi­tore HDTV, l’uscita S/PDIF di una sound card per computer compatibile, in grado di riprodurre files MP3 o stream, di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD player a questi ingressi. Il segnale può essere indifferentemente Dolby Digital, DTS,un segnale MPEG a 2 Canali, il data stream di un HDCD o di un MP3 o un segnale standard PCM. Non collegate le uscite RF di un Laser Disc Player a questi ingressi.
W
Uscite audio Video 2: collegate queste
uscite ai connettori Rec/In del videoregistratore o di un qualsiasi altro registratore audio.
X
Ingressi Audio Video 2: collegate questi
connettori alle uscite audio PLAY/OUT di un VCR o di altra sorgente audio o video.
Y
Ingressi audio Video3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out di una qualsiasi sorgente audio o video.
Z
Ingressi Audio Video 1: Collegate questi
jack ai connettori PLAY/OUT2 di un VCR o di un altra sorgente audio.
a
Uscite audio Video1: collegate queste usci-
te ai connettori Record/In di un videoregistrato­re o di un altro registratore audio.
b
Uscite Preamp (Preamp Outputs): potete
collegare a questi connettori un amplificatore esterno.
Nota: Mai collegare le uscite Video e S-Video di una qualsiasi sorgente S-Video in parallelo all’AVR 4500.Tale collegamento potrebbe causare disturbi nella performance video o comunque diminuirne la qualità.
10 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
0 1 2
3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q   
! " # $ % & ' ( ) *  +
PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO 11
Funzioni del Telecomando Principale
Spegnimento Finestrella di trasmissione IR Indicatore di programma/Livello di Pressione Sonora (SPL) Accensione Selezione Ingressi Selettore AVR Selezione AM/FM (sinto) Ingressi diretti 6-Canali/8-Canali Test Timer di Spegnimento (Sleep) Selettore di Modo Surround Modalità Notturna Selezione Canali Tasti
⁄/¤
Tasto
Tasto di Impostazione (Set) Selettore Digitale Tasti Numerici Tasto Sintonizzazione (Tuner) Tasto Direct Sintonizzazione Avanti/Indietro (Up/Down) Tasto OSD Tasto Selezione Modo Dolby Tasto Selezione Modo DTS Tasto Selezione Modo Logic 7 Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev) Skip Avanti/Indietro (Up/Down) Tasto Selezione Modo Stereo Selettore Modo DTS Neo:6 Tasti Macro Tasto Selezione RDS Preselezioni Avanti/indietro (Up/Down) Cancellazione Tasto Memorizzazione (Memory) Ritardo(Delay) /Can. Prec. Tasto
Selezione Diffusori Multi-Room Controllo del Volume Selettore Indicatore SPL (Livello Pressione Sonora) Tasto di Apprendimento Mute Sensore Microfono EzSet
NOTA: I nomi delle funzioni qui riportati rappre­sentano la caratteristica di ciascun pulsante associata al ricevitore AVR. La maggior parte dei pulsanti dispone di funzioni supplementari se associata ad altri dispositivi (vedere pag. 48-49 per l’elenco di queste funzioni).
12 PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO
Funzioni del Telecomando Principale
NOTA IMPORTANTE: il telecomando può essere
programmato per controllare fino a 7 apparecchi compreso l’AVR 4500. Ciascuna volta, prima di ini­ziare ad usare il telecomando, bisogna ricordare di premere il pulsante di Selezione dell’Ingresso
4
corrispondente all’unità che desiderate teleco­mandare. Comunque il telecomando viene pre-pro­grammato in fabbrica per funzionare con l’AVR 4500 e con la maggior parte dei CD Player, dei DVD Player e dei Registratori a Cassette Harman Kardon. Il telecomando è inoltre in grado di operare con una grande varietà di altri prodotti, impiegando i codici di controllo già programmati o‘apprendendo” i codi­ci da altri telecomandi. Prima di impiegare il teleco­mando con altri prodotti leggere bene le istruzioni a pag. 42-45 per assicurarsi di programmare i corretti codici per gli apparecchi presenti nel vostro sistema.
È anche importante ricordare che molti dei tasti del telecomando assumono funzioni diverse a seconda dell’apparecchio scelto con il Tasto di Selezione
Ingresso
4
. Le descrizioni qui riportate si riferi­scono in particolare alle funzioni del telecomando utilizzato per AVR 4500 (vedere pagina 44 per i det­tagli sulle funzioni alternative dei pulsanti del teleco­mando).
0
Spegnimento: premere questo pulsante per
porre l’AVR 4500 o un altra apparecchiatura selezio­nata tramite telecomando,in modo stand-by. Notare che quando l’AVR 4500 viene spento, le funzioni dell’ambiente principale vengono disattivate, ma se è stato attivato un Sistema Multiroom, questo continuerà a funzionare.
1
Finestra del trasmettitore IR: puntare que-
sta finestra verso l’unità AVR 4500 premendo i pul­santi sul telecomando per accertarsi che i comandi ad infrarossi siano ricevuti correttamente.
2
Indicatore di Programma/Livello di
Pressione Sonora (SPL): questo indicatore a tre
colori viene usato per guidarvi attraverso il processo di programmazione del telecomando e di eventuale apprendimento da altro telecomando. Viene utilizza­to anche come indicatore di livello quando si utiliz­zano le possibilitaí a distanza del sistema EzSet (vedi a pag. 26 per ulteriori informazioni sul settaggio dei livelli di uscita e a pag.42 per informazioni sulla pro­grammazione del telecomando).
3
Accensione: premete questo tasto per accen-
dere l’apparecchio selezionato tramite il Selettore
d’Ingresso
4
(eccetto Tape-Registratore).
4
Selettori d’ingresso: premendo uno di questi
pulsanti si eseguono tre operazioni allo stesso tempo. Innanzitutto, se l’AVR è spento,ciò consente di accendere l’unità. Quindi la sorgente indicata sul pulsante viene selezionata come ingresso AVR. Infine, il telecomando viene commutato per control­lare il dispositivo selezionato. Dopo aver premuto uno di questi pulsanti, occorre premere il pulsante
AVR
5
di nuovo per attivare le funzioni di AVR
con il telecomando.
5
Selettore AVR: premendo questo pulsante il
telecomando controlla le funzioni di AVR che viene anche acceso qualora sia in stand-by.
6
Selettore sintonizzatore AM/FM: premere
questo pulsante per selezionare il sintonizzatore AVR come opzione d’ascolto. Premendo questo pulsante quando si sta utilizzando un sintonizzatore, è possi­bile commutare fra le bande AM e FM.
7
Ingresso Diretto 6-Canali/8-Canali:
Premere questo tasto per selezionare il dispositivo collegato agli Ingressi Diretti 6-Canali
8
o
agli Ingressi Diretti 8 Canali
89
(la disponi-
bilità degli ingressi dipende dalla selezione 5.1 o
6.1/7.1 effettuata durante il settaggio dei modi surround, vedere a pag.23 per ulteriori informazio­ni).
8
Tono Test: premere questo tasto per iniziare la
sequenza di calibrazione dei livelli díuscita dei canali dell’AVR 4500 (vedere a pagina 26 per ulteriori informazioni sulla calibrazione dell’AVR 4500).
9
Pulsante Sleep: premere questo pulsante per
impostare l’unità sulla modalità Sleep. Quando il tempo indicato sul display è trascorso,l’unità AVR 4500 passa automaticamente nella modalità Stand­by. Ogni volta che si aziona il pulsante il tempo viene modificato fino al disinserimento secondo la seguen­te successione:
Premere il pulsante e mantenerlo premuto per due secondi, per disattivare l’impostazione della modalità Sleep. Notare che questo tasto viene anche impie­gato per cambiare i canali sul vostro televisore, videoregistratore o ricevitore satellitare quando viene selezionata la corrispondente sorgente usan­do il tasto Selettore Ingresso
4
.
A
Selettore della modalità Surround:
Premere questo tasto per selezionare uno dei modi surround HALL,, THEATRE o VMAx. Notare che a seconda del tipo di ingresso selezionato alcuni modi potrebbero non essere disponibili (vedi a pag. 29 per maggiori informazioni sui modi sur­round). Notare che questo tasto viene anche impiegato per cambiare i canali sul vostro televiso­re, videoregistratore o ricevitore satellitare quando viene selezionata la corrispondente sorgente usan­do il Tasto Selettore Ingresso
4
.
B
Pulsante Ore notturne (Night): premere
questo pulsante per attivare la modalità Ore nottur­ne, tale modalità é ottenibile solo con sorgenti digi­tali codificate Dolby Digital e serve a preservare l’in­tellegibilità del canale centrale (canale dialoghi) a livelli di volume limitati. (vedere pag. 25).
C
Pulsante di selezione dei canali: questo
pulsante viene utilizzato per avviare il processo di impostazione dei livelli di uscita di AVR 4500 con una sorgente esterna. Dopo aver premuto questo pulsante, utilizzare i pulsanti
⁄/¤
D
per selezio-
nare il canale da regolare, quindi premere il pulsante Set (impostazione)
F
, seguito di nuovo dai i pul-
santi
⁄/¤
per modificare l’impostazione del livello
(vedere pag. 32 per maggiori dettagli).
D
Pulsanti
⁄/¤
: Questi tasti multi-funzione,
vengono impiegati per selezionare gli oggetti o
navigare attraverso i menù su schermo (on-screen) o sul pannello frontale o per effettuare le regola­zioni di configurazione, come quella degli ingressi digitali o il settaggio del tempo di ritardo (Delay). Quando intendete cambiare una regolazione, prima di tutto premete il tasto corrispondente alla funzione o al settaggio che va cambiato ( ad es. premete il Tasto Selezione Digitale
G
per modificare un ingresso digitale) quindi premete uno di questi tasti per scorrere la lista delle opzioni o per incrementare o decrementare una data rego­lazione. La sezione di questo manuale che descrive le singole funzioni e prestazioni, contiene informa­zioni specifiche sull’uso di questi tasti per ciascuna applicazione.
Quando il telecomando dell’AVR 4500 è stato pro­grammato con i codici di un altra apparecchiatura questo tasto è impiegato anche per il processo di autoricerca (Auto Search).
E
Pulsante
:
questo pulsante viene utilizzato per modificare la selezione o l’impostazione del menu se sono selezionati dispositivi comandati tra­mite menu (TV, VCR,DVD ecc.).
F
Pulsante Set (impostazione): questo pul-
sante è utilizzato per immettere le impostazioni nella memoria di AVR 4500. Viene utilizzato anche per le procedure di installazione del ritardo, di configura­zione dei diffusori e di regolazione dei livelli d’uscita del canale.
G
Selettore digitale: premere questo pulsante
per assegnare uno degli ingressi digitali
UV
ad una sorgente (vedere pag. 33 per maggiori detta­gli sulla selezione degli ingressi digitali).
H
Tasti numerici: questi pulsanti costituiscono
una tastiera di 10 pulsanti numerici per immettere le posizioni preselezionate del sintonizzatore. Essi sono utilizzati anche per selezionare il numero del canale, se l'opzione TV, VCR,TV via cavo o ricevitore satelli­tare è stata selezionata sul telecomando oppure per selezionare la numerazione delle tracce del CD,del DVD o del lettore LD in base alla programmazione del telecomando.
I
Pulsante sintonizzatore (Tuner):
premere questo pulsante per selezionare la sintoniz­zazione manuale o quella automatica quando si uti­lizza il sintonizzatore. Quando il pulsante è premuto in modo da spegnere l’indicatore AUTO
X
, pre-
mendo i pulsanti di sintonizzazione (Tuning)
K)≠
è possibile diminuire o aumentare la fre-
quenza incrementando di 1 ogni volta. Quando sia stata selezionata la banda FM e l’indicatore AUTO
X
è illuminato, premendo questo tasto si passerà alla ricezione mono, che rende ascoltabili anche le stazioni con segnale debole o migliora la presta­zione audio con le stazioni stereo con segnale rumoroso. (vedere pag. 40 per maggiori dettagli).
J
Tasto Direct: premere questo tasto con il sin-
tonizzatore in funzione per iniziare la sequenza di raggiungimento diretto di una determinata stazione. Una vota premuto il tasto comporre sul tastierino
numerico
H
le cifre relative alla stazione (vedi a pagina 40 per ulteriori informazioni sul sinto­nizzatore).
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO 13
K
Pulsante Sintonizzazione alte / basse fre-
quenze (Tuning up / down): quando il sintoniz-
zatore è in uso, questi pulsanti consentono di sele­zionare frequenze di banda più basse o più alte. Se è stato premuto il pulsante Modalità sintonizzatore (Tuner) I in modo che l’indicatoreAUTO
X
si illu­mini, premendo i pulsanti il sintonizzatore ricerca la successiva emittente con una potenza di segnale accettabile per una ricezione di qualità. Se l’indica­tore AUTO
X
NON è illuminato, premendo questi pulsanti si sintonizzano le emittenti una ad una (vedere pag. 40 per maggiori dettagli).
L
Pulsante OSD: premere questo pulsante per
visualizzare e selezionare le informazioni sullo schermo.
M
Selettore Modo Dolby: Questo tasto serve
a selezionare uno dei modi Dolby Surround dispo­nibili. Per ciascuna pressione del tasto verrà sele­zionato uno dei modi Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo o Dolby Digital. Notare che il Dolby Digital è disponibile solo con un ingresso digitale selezio­nato e gli altri modo solo se non c’è in riproduzio­ne una sorgente Dolby Digital (fatta eccezione per il Pro Logic II con registrazioni Dolby Digital 2.0, vedi Nota a pag.7). Vedere a pag.29 per le opzio­ni di modo Dolby surround disponibili.
N
Selettore di Modo Digitale DTS: Quando c’è una sorgente DTS in riproduzione, l’AVR 4500 seleziona automaticamente la decodifica corri­spondente e nessun altra decodifica è resa dispo­nibile. Premendo il tasto sarete in grado di osser­vare quale dei modi è stato selezionato dal deco­der interno dell’AVR 4500, a seconda del mate­riale surround riprodotto e della configurazione degli altoparlanti (vedi al punto
6
a pag.5) . Se non c’è una sorgente DTS in riproduzione questo tasto non ha alcuna efficacia.
O
Selettore Logic 7: Premere questo tasto
per selezionare uno dei modi surround Logic 7 disponibili (vedi alle pag.24,29 per le opzioni Logic 7 disponibili).
P
Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev): questi
pulsanti non hanno alcuna funzione per l’AVR ma possono essere programmati per il funzionamento avanti/indietro di un’ampia varietà di lettori CD o DVD e registratori audio o di videocassette (vedere pag. 42 per maggiori dettagli sulla programmazio­ne del telecomando).
Q
Tasti Skip: questi tasti non hanno funzionalità
diretta sull’AVR 4500 ma quando impiegati con un CD o un DVD Changer compatibili, possono cam­biare la traccia (in avanti o indietro) o il disco che sta suonando nel Changer.
Tasto Selezione Modo Stereo: Premendo
questo tasto scorrerete la lista dei modi stereo disponibili o potrete eliminare qualsiasi modo sur­round per ascoltare in puro stereo. La prima pres­sione seleziona 5-Canali o 7-Canali Stereo, a seconda della selezione effettuata nel settaggio dei modi surround (5.1 o 6.1/7.1), vedi a pag. 23. La seconda pressione selezionerà "SURROUND OFF", ovvero l’ascolto puramente stereofonico.
Selettore di Modo DTS Neo:6: Premendo questo tasto scorrerete la lista dei modi DTS Neo:6 disponibili, in grado di estrarre una scena sonora surround a cinque o sette canali da pro­grammi di sorgente a due canali (da sorgenti PCM o segnali analogici). Alla prima pressione del tasto si selezionerà l’ultimo modo DTS Neo:6 impiegato, e a ciascuna pressione successiva si selezionerà il modo seguente disponibile in que­sto ordine:
Tasti Macro: premere questi tasti per memo-
rizzare o richiamare una Macro, ossia una sequenza di comandi immagazzinata nella memoria del tele­comando (vedere a pag.44 per ulteriori informazio­ni sulla memorizzazione e il richiamo delle Macro).
Tasto RDS: premere questo tasto per visualiz-
zare i differenti messaggi inviati dalle stazioni al Radio Data System (RDS) incorporato nel sintoniz­zatore dell’AVR 4500 (vedere a pag.34 per maggio­ri informazioni sull’RDS).
!
Preselezioni Avanti/Indietro: con il sinto­nizzatore attivato,premete questi tasti per scansio­nare le stazioni pre-programmate nella memoria dell’AVR 4500. Quando invece, premendo il tasto
Selezione Ingresso
4
è stato selezionato il CD o il DVD questi tasti funzioneranno come Avanti/Indietro Lento (DVD) o +10 (CD,CDR).
"
Cancellazione: premere questo tasto per
cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del tele­comando per il raggiungimento diretto di una sta­zione radio.
#
Pulsante di memorizzazione (Memory):
premere questo pulsante per impostare un’emitten­te radio preselezionata nella memoria di AVR 4500. Dopo aver premuto il pulsante, l’indicatore MEMO-
RIA (MEMORY)
U
lampeggerà; si hanno quindi a
disposizione cinque secondi per inserire una posi­zione di memoria preimpostata utilizzando i tasti
numerici
H
(vedere pag. 40 per maggiori detta-
gli).
$
Ritardo (Delay)/Canale prec.: premere que-
sto pulsante per avviare l’impostazione del ritardo utilizzato da AVR 4500 per elaborare il suono Surround. Dopo aver premuto il pulsante si inseri­scono gli intervalli di ritardo,premendo il pulsante
Set
F
e poi utilizzando i pulsanti di selezione
⁄/¤
D
per modificare le impostazioni. Premere di nuovo il pulsante Set per completare la procedu­ra (vedere pag. 25 per maggiori dettagli).
%
Pulsante ›: premere questo pulsante per
modificare l’impostazione o la selezione del menu se sono utilizzati dispositivi guidati da menu (TV, VCR, DVD,ecc.).
&
Pulsante di selezione dei diffusori: pre-
mere questo pulsante per avviare il processo di con­figurazione del Bass Management System (sistema di gestione dei toni bassi) di AVR 4500 da utilizzare con il tipo di diffusori del vostro sistema. Dopo aver premuto il pulsante, utilizzare i pulsanti di selezione
⁄/¤
D
per selezionare il canale che si desidera
impostare. Premete il Tasto Set
F
e quindi selezionate il tipo di altoparlanti (Large-grandi, Small-piccoli o None-nessun altoparlante) corri­spondenti a quelli attualmente in uso (vedi a pag.21 per maggiori informazioni).
'
Multiroom: premere questo pulsante per atti-
vare il sistema multiroom o per avviare il processo di modifica dell’ingresso o del volume per la secon­da zona (vedere pag. 39 per maggiori dettagli sul sistema multiroom).
(
Controllo del volume (Volume Up/
Down): premere questi pulsanti per aumentare o
diminuire il volume del sistema.
)
Selettore Indicatore SPL: questo tasto atti-
va la funzione EzSet, per calibrare velocemente ed efficacemente il livelli di uscita l’AVR 4500. Durante questa sequenza, EzSet calibrerà automati­camente i livelli di uscita per tutti i canali, fino a che non siano uguali, come mostrato dall’indicatore
di programma
2
illuminato in verde per cia­scun canale (vedere pag. 26 per ulteriori informa­zioni sull’EzSet).
*
Tasto di Apprendimento: premere questo
tasto per iniziare il processo di’apprendimento” del telecomando AVR 4500 dal telecomando di un altra apparecchiatura (vedere a pag.43 per ulteriori informazioni sull’uso delle funzioni di apprendimen­to).
Pulsante disattivazione audio (Mute):
premere questo pulsante per disattivare tempora­neamente l’audio di AVR 4500 o del televisore con­trollato in base all'apparecchio selezionato. Quando si programma l’AVR 4500 per operare su un altro apparecchio, si preme questo tasto insieme al selettore díingresso
4
per iniziare il proces­so di programmazione.(vedere a pag 42 per ulte­riori informazioni sulla programmazione del teleco­mando).
+
Microfono sensore dell’ EzSet: Il microfo-
no sensore dell’EzSet é posto dietro queste apertu­re. Quando si utilizza il telecomando per calibrare i livelli di uscita degli altoparlanti tramite l’EzSet, bisogna essere sicuri di non tenere il telecomando in modo tale da chiudere queste aperture. (vedere pag. 26 per ulteriori informazioni sull’uso dell’ EzSet).
NOTA: Per ciascuna pressione di qualsiasi tasto del telecomando principale, i Tasti Selezione
Ingresso
45
associati al tasto premuto, lampeggeranno per un istante a confermare la trasmissione del comando, a patto che vi sia una funzione per quel tasto rispetto al dispositivo selezionato (vedi lista delle funzioni alle pagine 48 e 49).
Principali funzioni di controllo del telecomando
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 MOVIES
14 FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO ZONE II
Funzioni di controllo del telecomando Zone II
å
Power off (Pulsante di disinserimento)
Selettore AVR
ç
Selettore AM/fm (sinto)
Selettore degli ingressi
Sintonia Avanti/Indietro - Riproduzione veloce
ƒ
Registrazione/Pausa
©
Pulsante preselezionato/Track Skip (ignora traccia)
˙
Cambio/Skip Disco
î
Controllo Volume Up/Down
Riproduzione Avanti /Indietro/Stop
˚
Disattivazione Audio (Mute)
Nota: il telecomando Zone II può essere usato sia nella stessa stanza in cui si trova l’AVR 4500 che in un’altra stanza, purché il sensore a infra­rossi (opzionale) sia collegato all’ingresso Multi IR b dell’AVR 4500. Se usato nella stessa stan- za dell’AVR 400 controllerà le funzioni dell’AVR 4500 o di ogni altro prodotto compatibile Harman Kardon situato in quella stanza.
Se usato in un’altro ambiente tramite il sensore relativo all’ingresso 21 Multi IR b, i pulsanti per l’accensione, la selezione ingressi,il volume e la disattivazione audio controlleranno la fonte e il volume per la seconda zona, come quando connesso agli ingressi Multi Out (vedere pag. 39 per ulteriori informazioni sul sistema Multiroom).
Il telecomando Zone II può essere utilizzato sia nella stessa stanza in cui è collocata l’unità AVR 4500, sia in un locale separato con un sensore a raggi infrarossi opzionale collegato al jack d’in­gresso IR Multiroom
O
di AVR 4500.
å
Power off (pulsante di disinserimen-
to): quando si utilizza nella stessa stanza in cui
è collocata l’unità AVR 4500, premere questo pulsante per mettere l’unità in modalità Stand­by. Quando si utilizza in un locale separato con un sensore collegato al jack d’ingresso IR Mul-
tiroom
O
, questo pulsante disattiva il sistema
Multiroom.
Selettore AVR: premere questo pulsante
per accendere l’unità AVR e verrà selezionato l’ingresso in uso quando l’unità era stata accesa l’ultima volta.
ç
Selettore AM/FM (sinto): premete que-
sto pulsante per selezionare il sintonizzatore come fonte del sistema Multiroom. Premerlo di nuovo per cambiare la banda, AM o FM.
Selettori degli ingressi: quando AVR è
disinserito premere uno di questi pulsanti per accendere l’unità e selezionare un ingresso spe­cifico. Premendo uno di questi pulsanti quando l’unità è già in uso si modifica l’ingresso.
Sintonia Avanti/Indietro - Riprodu-
zione Veloce: Quando questo telecomando
viene usato nella stessa stanza dell’AVR 4500 questi tasti possono essere usati per cambiare la frequenza del sintonizzatore e possono anche controllare la riproduzione veloce o indietro veloce di piastre, lettori CD o DVD compatibili Harman Kardon se sono nella stessa stanza o da un’altra stanza qualora un collegamento IR sia connesso all’ AVR 4500.
ƒ
Registrazione/Pausa: premete questo
pulsante per attivare le modalità di registrazione o di pausa su piastre, lettori CD o DVD compati­bili Harman Kardon.
©
Pulsante preselezionato (Preset up/
down) – Track Skip (ignora traccia): quando
è selezionato il sintonizzatore come sorgente d’ingresso, questi pulsanti fanno scorrere avanti e indietro l’elenco delle stazioni memorizzate nella memoria preselezionata. Quando è stato selezionato un lettore CD, DVD questi pulsanti attivano le funzioni di avanzamento o rovescia­mento delle tracce o di chapter skip (ignora capitolo).
˙
Cambio/Skip Disco: premete questo pul-
sante per cambiare dischi su caricatori CD o DVD compatibili Harman Kardon.
î
Controllo del volume (Volume Up/
Down): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR 4500 premere questo pul­sante per aumentare o diminuire il volume in quella stanza. Se è utilizzato in un’altra stanza con un sensore collegato al jack IR Multiroom
O
, questo pulsante aumenta o diminuisce il
volume in tale stanza.
Riproduzione Avanti/Indietro/Stop:
premete questi pulsanti per controllare lettori CD, DVD o riproduttori di cassette compatibili Harman Kardon.
˚
Pulsante di disattivazione audio
(Mute): quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR 4500 premere questo pul­sante per disattivare temporaneamente l’audio dell’unità. Se è utilizzato in un’altra stanza con un sensore collegato al jack IR Multiroom
O
, questo pulsante disattiva temporaneamente l’audio soltanto nella stanza remota. Premere di nuovo il pulsante per tornare al livello di volume precedente.
Nota importante: non importa in quale stanza viene usato il telecomando Zone II, come per il telecomando principale é importante ricordarsi di selezionare l’unità su cui si vuole operare tra­mite il selettore di ingressi
prima che
cambiate il dispositivo da controllare.
/
POWER
A
B
C
D
E
F
G
H
I
AM/
OFF
AVR
FM
DVD
DN
DN
VID 1
VID 3
CD
TUNING
PRESET
DISC SKIP
DISC SKIP
VOLUME
MUTE
VID 2
VID 4
TAP E
UP
UP
K
J
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 15
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e dopo averla collocata su una superficie solida adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i collegamenti dell’apparecchiatura audio/video.
Collegamenti dell’ apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente e i registratori come pure per conservare l’integrità dei segnali.
Se si stanno effettuando i collegamenti di una sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò impedisce di inviare segnali audio accidentali o transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiarli.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli ingressi CD
6
.
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio sia fisse che variabili, è meglio usare l’uscita fissa, a meno che l’ingresso al ricevitore sia così basso da far sembrare il suono rumoroso oppure così alto da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore a cassette, MD, CD-R o altro registratore audio all’ingresso
2
Tape Input. Collegate l’ ingresso
analogico del registratore all’ingresso Tape Out-
put
3
dell’AVR 4500.
3. Collegate l’uscita digitale di qualsivoglia sor­gente digitale, come un DVD o un CD Changer o Player o un videogame di ultima generazione, un ricevitore satellitare digitale, un sintonizzatore HDTV o un top box per digitale via cavo o l’uscita di una scheda audio per computer compatibile etc. agli Ingressi Digitali Ottici o Coassiali (Coax)
UV
.
4. Collegare le uscite coassiali o digitali otti-
cheAsul pannello posteriore di AVR alle relati-
ve connessioni d’ingresso digitali su un registra­tore CD-R o MiniDisc.
5. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in dotazione, come illustrato qui in basso e collegar­la ai terminali a vite AM e GND
0
.
6. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione, alla connessione FM (75 ohm)
1
L’antenna FM può essere anche un’antenna da tetto esterna o un’antenna alimentata internamente o da un cavo di alimentazione oppure collegata ad un sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o la connessione usano un cavo doppio da 300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da 300 a 75 ohm per effettuare il collegamento.
7. Collegare le uscite dei diffusori frontali, centra­le e Surround
DEF
ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano tra­smessi ai diffusori senza perdite di purezza o di risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per dif­fusori d’alta qualità. Sono disponibili molte mar­che di cavi e la scelta del cavo deve dipendere dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore, dal tipo di diffusori, dalle preferenze personali e da altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore è una preziosa fonte di informazioni da consultare per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo prescel­to, suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in rame sottile a più fili, con un diametro superiore a 2,5 mm
2
.
I cavi con un diametro di 1,5 mm
2
possono essere utilizzati per i collegamenti corti o inferiori ai 4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con un diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della perdita di potenza e della degradazione della prestazione che potrebbero verificarsi.
I cavi che passano all’interno di pareti devono essere contrassegnati con marchi appositi indicati da UL, CSA o altri enti autorizzati di certificazione degli standards. Ulteriori chiarimenti potranno essere richiesti al vostro installatore di fiducia o altro installatore autorizzato che sia a conoscen­za delle regole di installazione e codifica nella vostra area.
Quando collegate i cavi agli altoparlanti fate bene attenzione di rispettare la corretta polarità. Ricordate che i diffusori più recenti impiegano un codice-colore differente, come specificato a pag.9. Comunque la maggior parte dei diffusori continua ad impiegare un terminale rosso per il positivo (+) ed uno nero per il negativo (-). Collegate positivo del sintoamplificatore con positivo del diffusore e negativo, o "nero" con negativo.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti aderiscono alla convenzione industriale di utiliz­zare i terminali neri per il polo negativo e quelli rossi per il polo positivo, alcune case costruttrici possono derogare da questa consuetudine. Per garantire una messa in fase corretta e la riprodu­zione ottimale, controllare la targhetta d’identifi­cazione sul diffusore o nel manuale d’uso per verificare la polarità. Se la polarità del vostro dif­fusore non è nota, si può consultare il rivenditore di fiducia oppure l’assistenza del produttore dei diffusori prima di procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo utilizzato per collegare coppie di diffusori sia identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa lunghezza per collegare il diffusore frontale sini­stro e quello frontale destro oppure il diffusore Surround sinistro e quello destro, anche se i diffu­sori sono collocati a distanze diverse da AVR
4500.
8. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati generalmente per mezzo del collegamento audio del livello di linea dall’Uscita subwoofer
4
all’ingresso di linea del subwoofer con amplifica­tore integrato. Se si utilizza un subwoofer passi­vo, il collegamento viene effettuato prima con un amplificatore di potenza, che sarà collegato ad uno o più diffusori del subwoofer. Se si sta utiliz­zando un subwoofer attivo che non dispone di ingressi in linea, per il collegamento seguire le istruzioni fornite con il diffusore.
9. Se una sorgente audio esterna multicanali con uscite 5.1, come un processore digitale separato, un DVD-Audio o un lettore SACD viene usato, collegatelo all’Ingresso Diretto 6 Canali
8
.
10. Se una sorgente audio esterna multicanali con uscite 5.1, come un processore digitale sepa­rato, un DVD-Audio o un lettore SACD viene usato, collegatelo all’Ingresso Diretto 6 Canali, come già descritto, e collegate le sue uscite per i diffusori surround posteriori all’Ingresso Diretto
8 Canali
9
.
11. Se una sorgente a 7.1 canali viene collegata come descritto sopra, dovete usare un amplifica­tore stereo esterno per amplificare i canali poste­riori. Collegate le Uscite Preamp SBL ed SRB
b
agli ingressi di detto amplificatore extra.
Collegamenti dell'apparecchio video
L’apparecchio video è collegato allo stesso modo dei componenti audio. Quindi si raccomanda di nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta qualità per conservare la qualità del segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli ingressi Video 1 o Video 2 In
QTXZ
del
pannello posteriore. Gli ingressi audio e video del VCR dovranno essere collegati alle uscite Video 1 o Video 2 Out
PRWa
dell’AVR 4500.
2. Collegare le uscite audio e video analogiche di un ricevitore satellitare, di un convertitore per TV via cavo o del televisore o di qualsiasi altra sor­gente video ai jack d’ingresso Video 2 In
OV
ai Connettori Video 3SY.
3. Collegare le uscite audio e video analogiche di un lettore DVD o di un lettore laser disc ai jack
DVD
5C
.
4. Collegare le uscite audio digitali di un lettore CD, di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare, di un convertitore via cavo o HDTV ai rispettivi ingressi digitali ottici o coassiali
UV
.
5. Collegate i connettori Monitor Output Composito ed S-Video (se c’è un dispositivo S-Video in uso)
B
del sintoamplificatore agli ingressi Composito ed S-Video del vostro televi­sore o del vostro video-proiettore.
6. Se il lettore DVD e il monitor dispongono di connessioni video a componenti, collegare le uscite a componenti del lettore DVD agli
ingressi video a componenti
L
. Notare che anche se si utilizzano le connessioni video a com­ponenti occorre effettuare ugualmente le connes­sioni audio agli ingressi audio DVD
5
analo-
Installazione e collegamenti
16 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Collegamenti A/V SCART
Per i collegamenti sopra descritti le unità video necessitano di connettori RCA (Cinch) o/e con­nettori S-Video per tutti i segnali audio e video; qualsiasi normale unità video (non SVHS o High
8) per la sola riproduzione necessita di 3 jack RCA, i videoregistratori di 6 jack RCA per regi­strazione e riproduzione. Qualsiasi dispositivo S-Video (SVHS, High 8) necessita di 2 jack RCA (audio) e 1 jack S-Video (video) se si tratta di un’unità di riproduzione oppure di 4 jack RCA (Audio In/Out) e 2 S-Video (Video In/Out) se si tratta di un videoregistratore utilizzato per la registrazione.
Molti dispositivi video europei sono provvisti solo in parte di jack RCA (Cinch) o S-Video e non per tutti gli ingressi e le uscite audio e video necessari come sopra descritto, mentre dispon­gono invece delle cosiddette prese Scart o con­nettori Europei AV.
In tal caso servono i seguenti cavi o adattatori Scart-Cinch:
• Le unità di riproduzione, come ricevitori satelli­tari, videocamere,lettori DVD o LD necessitano di un adattatore da prese Scart a 3 RCA, vede­re Fig. 1 (normali dispositivi video) o da prese Scart a 2 RCA+1 S-Video, vedere Fig. 4 (dispo­sitivi S-Video).
• I videoregistratori HiFi necessitano di un adat­tatore da presa Scart a 6 prese RCA, vedere fig. 2 (video normale), o da Scart a 4 jack audio + 2 S-Video, vedere fig. 5 (VCR S-Video). Leggere attentamente le istruzioni allegate all’adattatore per identificare quale delle sei prese viene utilizzata per il segnale di registrazione al VCR (collegare con i jack d’u­scita di AVR) e per il segnale di riproduzione dal VCR (collegare con i jack d’ingresso di AVR). Differenziare i segnali audio da quelli video. Non esitare a consultare il proprio riven­ditore di fiducia in caso di dubbi.
• Utilizzando normali apparecchi video, lo scher­mo della TV necessita solo di un adattatore da 3 prese RCA a Scart (Fig. 3). Se si utilizzano anche apparecchi S-Video è necessario anche un adattatore da 2 prese RCA + 1 S-Video a Scart (Fig. 6), collegato all’ingresso SCART del televisore dotato di S-Video.
Si noti che soltanto le prese video (la presa “gialla” Cinch in Fig. 3 e quella S-Video in Fig.
6) devono essere collegate all’uscita video
per monitor TV (TV Monitor Output)
B
e il volume del televisore deve essere ridotto al mini­mo.
Nota importante per i cavi dell’adattato­re:
se i connettori Cinch dell’adattatore utilizzato sono marcati, collegare sempre le prese d’in­gresso (“In”) audio e video ai corrispondenti jack d’ingresso (“In”) audio e video su AVR 4500 e viceversa. In caso non siano marcati, prestare attenzione alle direzioni del flusso del segnale rappresentate nei diagrammi sopra riportati e nelle istruzioni allegate all’adattatore. In caso di dubbi non esitare a consultare il riven­ditore.
Note importanti per i collegamenti S-Video:
1. Ad AVR devono essere collegati solo ingressi e uscite S-Video di apparecchi S-Video, NON ingressi ed uscite video sia normali che S-Video (ad eccezione del televisore, vedere punto). Quando entrambe le connessioni sono state effettuate, solo il segnale S-Video sarà visibile sullo schermo.
2. Come tutti i più diffusi apparecchi AV, l’AVR 4500 non converte il segnale Videocomposito in S-Video e viceversa. Pertanto entrambe le con­nessioni devono essere eseguite dall’unità AVR 4500 al televisore, se si utilizzano sia sorgenti video, sia S-Video e occorre selezionare l’ingres­so appropriato sul televisore.
gici oppure ad uno qualsiasi dei jack degli
ingressi coassiali o digitali ottici
UV
.
7. Se è disponibile un altro dispositivo video a componenti collegarlo ai jack dell’ingresso
video a componenti –Video 2
J
. Occorre
effettuare le connessioni audio di tale dispositivo agli ingressi audio DVD
X
oppure ad uno
qualsiasi dei jack degli ingressi coassiali o
digitali ottici
UV
.
8. Se si utilizzano gli ingressi video a componenti collegare l’uscita video a componenti
K
agli ingressi video a componenti del televisore, del proiettore o del display.
9. Se avete una Camcorder, un videogame o un altro dispositivo audio/video da collegare tempo­raneamente all’AVR 5500, collegatene i connet­tori audio, video e uscita audio digitale, agli
Ingressi del Pannello Frontale
*ÓÔ
.Un dispositivo collegato agli ingressi Video 4
Ô
viene selezionato come Ingresso Video 4, mentre collegato agli Ingressi Digitali
viene selezionato come ingresso Optical 3 o Coaxial 3. (vedi a pag. 21 per ulteriori informazioni sulla configurazione degli ingressi).
Note sulla connessione video
• Componenti Y/Pr/Pb, RGB (vedi a pagina 17),
S-Video o segnali video Compositi potranno essere visti solo nel loro formato originale e non saranno convertiti nell’altro formato. Ma L’OSD verrà visualizzato sullo schermo ogni ca­so, con gli ingressi video o S-Video selezionati sul TV.
• Quando si utilizzano i jack video a componenti,
i menu su schermo non sono visibili. Occorre commutare l’ingresso composito standard oppure S-Video sul televisore per visualizzare questi menu.
• Tutti gli ingressi e le uscite a componenti pos-
sono essere utilizzati anche per i segnali RGB, analogamente alla modalità descritta per i segnali a componenti Y/Pr/Pb, quindi collegarli ai jack con il colore corrispondente. Ma ciò è corretto unicamente se i tre segnali video RGB rappresentano l’uscita della sorgen­te video, con un segnale sincronizzato nel segnale "G" solamente, e senza alcun segnale di uscita sincronizzato separatamente dalla sor­gente.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 17
Installazione e collegamenti
Black
Yellow
Red
Figura 1:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione;
flusso del segnale:
SCART
Cinch Rosso
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Figura 2:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione e regi-
strazione; flusso del
segnale:
SCART Cinch Verde
Black
Yellow
Red
Figura 3:
Adattatore Cinch/SCART
per registrazione
flusso del segnale:
Cinch
SCART
Rot
Schwarz
S-Video In
Figura 4:
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione;
flusso del segnale:
SCART Cinch
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Figura 5:
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione e ripro-
duzione flusso
del segnale:
Blu SCART Cinch
Rot
Schwarz
S-Video Out
Figura 6:
Adattatore SCART/S-
Video
per riproduzione
flusso del segnale:
Cinch SCART
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
Nero
Giallo
Rosso
Rosso
Nero
Ingresso S-Video
Rosso
Nero
Uscita S-Video
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Ingresso S-Video
Uscita S-Video
1
Sono possibili anche altri colori, come marrone e grigio.
Nota importante per l’uso di adattatori SCART-Chinch:
Quando delle fonti video sono collegate alla TV tramite prese scart, oltre ai normali segnali audio e video, vengono inviati alla TV anche altri segnali specifici, quali ad esempio: Con tutte le fonti video, il segnale per la selezione automati­ca dell’ingresso, che fa si che la TV automatica­mente selezioni la fonte video appropriata appe­na questa viene attivata. Con i riproduttori DVD, i segnali per settare la TV al formato 16:9 (von televisori 16:9 o con televisori 4:3 con formato 16:9 selezionabile.), e per attivare o disattivare il video decoder RGB a seconda dei settaggi del riproduttore DVD. Con ogni altro adattatore que­sti segnali di controllo si perdono e i relativi set­taggi sul TV dovranno essere effettuati manual­mente.
Nota per il segnale RGB con presa SCART:
Se si utilizza un’unità che fornisce segnali RGB su un’uscita SCART (vale a dire come accade nella maggior parte dei lettori DVD) e si intende utilizzare il segnale RGB, l’uscita SCART deve essere collegata direttamente al televisore. Sebbene AVR 4500 possa commutare a tre vie i segnali video (come i segnali a componenti Y/Pb/Pr) la maggior parte dei TV necessita di segnali separati di sincronismo per RGB (anche con la SCART) che non possono essere commu­tati e forniti dall’AVR 4500. I segnali RGB posso­no essere emessi dall’AVR 4500 solo se non sono necessari segnali di sincronismo separati (Vedere il 4º capitolo del paragrafo ”note sulla connessione video” a pag. 16).
18 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Connessioni del sistema e di alimentazione
L’unità AVR 4500 è stata concepita per essere utilizzata flessibilmente con sistemi multiroom, componenti di controllo esterno ed amplificatori di potenza.
Estensione del telecomando del locale principale
Se il ricevitore viene collocato dietro un mobilet­to protetto da uno sportello di vetro solido o sfu­mato, l’ostruzione potrebbe impedire al sensore remoto di ricevere il segnale. In questo caso è possibile utilizzare un sensore remoto Harman Kardon o di altri dispositivi compatibili, non pro­tetto dallo sportello oppure un sensore remoto opzionale. Collegare l’uscita IR del telecoman- do del dispositivo oppure l’uscita del sensore remoto al jack d’ingresso del telecomando
N
.
Se anche altri componenti non riescono a riceve­re bene i comandi dal telecomando, occorre sol­tanto un sensore. È possibile utilizzare semplice­mente il sensore dell’unità oppure un sensore remoto collegandolo dal jack d’uscita IR del tele­comando (Remote IR output)
M
al jack d’in­gresso (Remote In) sui dispositivi Harman Kar­don o compatibili.
Collegamento IR multiroom
La soluzione per l’azionamento dei comandi a distanza in un altro locale è rappresentata dal collegamento del locale separato alla postazione di AVR 4500 con un cavo per ricevitore a raggi infrarossi, diffusori o un amplificatore. Il ricevito­re IR del locale comandato a distanza (può esse­re un ricevitore IR opzionale o qualsiasi altra unità Harman Kardon funzionante a distanza con sensore IR integrato) dovrebbe essere colle­gato ad AVR 4500 mediante un cavo coassiale standard. Collegare l’uscita IR del teleco- mando del dispositivo oppure del sensore opzionale con nel jack d’ingresso IR multi-
room
O
sul pannello posteriore di AVR 4500.
Se nel locale principale sono installati altri appa­recchi sorgente compatibili con Harman Kardon, il jack di uscita IR del telecomando (Remote IR
output)
M
dovrebbe essere collegato al jack d’ingresso IR IN sul lettore CD o DVD (non al registratore). Ciò consente alla postazione nel locale comandato a distanza di controllare le funzioni degli apparecchi sorgente oltre all’in­gresso del locale stesso e al volume.
NOTA: Tutti i componenti comandati a distanza devono essere collegati assieme in un link "daysi chain". Colegate il mini-jack IR OUT di un’unità al mini-jack IR IN della seguente per formare questa catena (chain).
Collegamenti audio multiroom
A seconda della distanza da AVR 4500 dal locale telecomandato, sono disponibili due opzioni:
Opzione 1: usate un cavo di interconnessione pin/RCA di alta qualità, schermato,dal punto in cui si trova l’AVR 4500 all’ambiente remoto e collegatelo ad un amplificatore di potenza ste­reo. L’amplificatore andrà poi collegato ai diffu­sori presenti in quella stanza. Collegate i cavi d’interconnessione ai Connettori di Uscita
Multiroom
7
sul pannello posteriore
dell’AVR 4500. Option 2: Posizionare l’amplificatore che ali-
menta i diffusori del locale comandato a distan­za nella stessa stanza in cui si trova AVR 4500 e collegare i jack d’uscita (Multi out)
7
sul pan­nello posteriore di AVR all’ingresso audio del­l’amplificatore del locale comandato a distanza. Utilizzare il cavo appropriato per i diffusori per collegare l’amplificatore di potenza opzionale ai diffusori remoti. Per i collegamenti multiroom si raccomanda un cavo di alta qualità con almeno 2,5 mm
2
di diametro.
NOTA: Per entrambe le opzioni, potete installare un sensore IR opzionale nell’ambiente remoto e collegarlo all’AVR 4500 attraverso un cavo appropriato. Collegate il cavo del sensore
all’Ingresso IR Multiroom
O
dell’AVR 4500 ed impiegate il telecomando Zona II per control­lare il volume nell’ambiente. In alternativa pote­te installare un controllo di volume opzionale tra l’uscita degli amplificatori e gli altoparlanti.
Collegamenti ad un amplificatore di potenza audio esterno
Se si desidera,AVR 4500 può essere collegato ad amplificatori di potenza audio esterni opzio­nali. Quando si utilizza un amplificatore esterno collegare i jack d’uscita preamplificatore
b
agli ingressi sull’amplificatore. Notare che quan­do si utilizzano amplificatori o dispositivi esterni il controllo del volume è comandato ancora dal­l’unità AVR, sebbene i controlli supplementari del volume sui dispositivi esterni possano influenzare le regolazioni del volume e i livelli d’uscita di AVR.
Collegamenti all’alimentazione CA
Questa unità è dotata di due prese supplemen­tari CA, che possono essere utilizzate per ali­mentare dispositivi accessori, ma non dovrebbe­ro essere utilizzate per dispositivi ad alto assor­bimento di potenza come gli amplificatori. L’as­sorbimento di potenza complessivo di ogni presa non deve superare i 100 Watt.
La presa commutata
G
verrà alimentata sol­tanto quando l’unità è accesa. Questa caratteri­stica è adatta ai dispositivi che non dispongono di un interruttore principale di alimentazione oppure ne possiedono uno di tipo meccanico che potrebbe essere lasciato sulla posizione “ON”.
NOTA: molti prodotti audio e video passano nella modalità stand-by se si usano le prese commutate e non possono essere riaccesi utiliz­zando soltanto la presa, senza avvalersi del tele­comando del prodotto.
La presa non commutata
H
viene alimenta-
ta soltanto fino a quando l’unità rimane collega­ta ad una presa CA e l’interruttore principa-
le
1
è inserito.
Infine, quando tutti i collegamenti sono stati completati, inserire la spina del cavo di alimen­tazione in una presa a muro da 220-240 Volt non commutata. Adesso siete quasi pronti per il piacevole ascolto di AVR 4500!
Installazione e collegamenti
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 19
Installazione e collegamenti
Selezione dei diffusori
Non importa quale sia la marca dei diffusori uti­lizzati, comunque occorre usare lo stesso model­lo o marca per i diffusori frontale sinistro, centra­le e frontale destro. Questo crea un’atmosfera sonora continua ed elimina la possibilità di distorsioni sonore spiacevoli che si possono veri­ficare quando il suono passa attraverso diffusori dei canali frontali non accoppiati correttamente.
Collocazione dei diffusori
La collocazione dei diffusori in un sistema Home Theater multicanale può avere un notevole impatto sulla qualità della riproduzione sonora.
In base al tipo di diffusore del canale centrale uti­lizzato ed all’apparecchio di visualizzazione, occorre collocare il diffusore centrale sopra o sotto il televisore oppure in posizione centrale dietro uno schermo frontale di proiezione perforato.
Dopo aver installato il diffusore del canale cen­trale, occorre posizionare i diffusori frontali sini­stro e destro in modo che la loro distanza reci­proca sia uguale alla distanza del diffusore cen­trale dalla posizione d’ascolto preferita. Ideal­mente, i diffusori dei canali frontali dovrebbero essere collocati in modo che i loro tweeter non siano più di 60 cm al di sopra oppure al di sotto del tweeter del diffusore del canale centrale.
Essi dovrebbero distare almeno 0,5 m dal televi­sore per evitare interferenze con il tono di prova, a meno che i diffusori frontali destro e sinistro non siano schermati magneticamente. Notare che la maggior parte dei diffusori non sono schermati e anche in un impianto preconfe­zionato surround, potrebbe essere schermato solo il diffusore centrale.
In base alle specifiche acustiche del locale e al tipo di diffusori utilizzato si potrebbe notare che l’immagine migliora spostando i diffusori frontali sinistro e destro leggermente più avanti del diffusore centrale. Se possibile, regolare tutti i diffusori frontali in modo che siano orientati all’altezza delle orecchie della posizione seduta d’ascolto.
Osservando queste direttive, ci si accorge che occorre effettuare delle prove per individuare la collocazione corretta dei diffusori frontali di ogni installazione. Non bisogna avere alcun timore di spostare i componenti finché il sistema non è regolato correttamente. È necessario ottimizzare i diffusori in modo che le transizioni sonore attraverso il fronte del locale siano omogenee.
Quando l’AVR 4500 viene usato in operazioni
5.1 Canali, il posizionamento migliore per gli altoparlanti surround è lungo pareti laterali della stanza, leggermente arretrati rispetto al punto di ascolto. In un sistema a 7.1 canali sono richiesti sia gli altoparlanti laterali che quelli posteriori. Il centro geometrico del diffusore dovrebbe essere in linea con le vostre orecchie (vedi sotto).
Gli altoparlanti surround posteriori sono d’obbli­go quando viene installato un sistema 7.1 Canali completo e possono essere usati anche in moda­lità 5.1 Canali come posizione di montaggio alternativa quando risulti impossibile o poco pra­tico posizionare i surround sulle pareti laterali. Gli altoparlanti possono essere posizionati lungo la parete di fondo. Come per i surround laterali, i diffusori dovrebbero guardare direttamente verso il punto di ascolto. Gli altoparlanti dovreb­bero stare ad una distanza non superiore ai 2 metri alle spalle dell’area di ascolto.
I subwoofer producono prevalentemente un suono non direzionabile, quindi possono essere collocati ovunque nel locale. La collocazione effettiva dovrebbe dipendere dalla dimensione, dalla forma del locale e dal tipo di subwoofer utilizzato. Il metodo migliore per individuare la collocazione ottimale del subwoofer è quello di iniziare a collocarlo nella parte anteriore del locale, a circa 15 cm dalla parete oppure nell’an­golo frontale del locale. Un altro metodo è quel­lo di collocare contemporaneamente il subwoo­fer nel luogo in cui si sta normalmente seduti e poi di camminare intorno finché non si individua il punto in cui si ha l’ascolto migliore, collocan­dolo quindi in tal punto. In linea di massima è possibile seguire le istruzioni della casa costrut­trice del subwoofer oppure eseguire delle prove per individuare la collocazione ottimale del subwoofer nel locale d’ascolto.
Right Front Speaker
Left Front
Speaker
No more than
60cm
Center Front Speaker
A) Installazione del diffusore del canale centrale con apparecchi TV a visione diretta o retroproiet­tori.
B) La distanza tra i diffusori sinistro e destro deve essere uguale a quella fra la posizione d’ascolto seduta e lo schermo. È possibile effettuare espe­rimenti collocando i diffusori sinistro e destro leggermente più avanti del diffusore centrale. Il posizionamento posteriore degli altoparlanti è un alternativa al posizionamento sulle pareti laterali. E’ indispensabile nei sistemi a 7.1 Canali.
TV or Projection Screen
Left Front
Speaker
No more than 2m
speakers are used
when rear-mounted
Center Front
Speaker
Optional Rear-Wall Mounting
Right Front
Speaker
20 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
Configurazione del sistema
Dopo aver collocato i diffusori nel locale ed averli collegati, le restanti fasi del processo d’installa­zione riguardano la programmazione delle memo­rie di configurazione del sistema.AVR 4500 utiliz­za due tipi di memorie, quelle associate indivi­dualmente con l’ingresso selezionato, vale a dire le modalità Surround e altre che funzionano indi­pendentemente dall’ingresso selezionato come i livelli d’uscita dei diffusori, le frequenze di crosso­ver o l’impostazione dei ritardi utilizzati dal pro­cessore del suono Surround.
First Turn On
Ora è possibile alimentare l’unità AVR 4500 per iniziare le regolazioni finali.
1. Inserire la spina del cavo di alimentazione
I
nella presa CA non commutata.
2. Premere l’interruttore principale
1
in modo
che scatti e sia allineato al pannello frontale. Notare che l’indicatore di alimentazione
3
diventa giallo ed indica che l’unità è in modalità Stand-by.
3. Rimuovete la protezione in film plastico posta sopra la lente dei ricevitore IR. Se mantenuta in sede, la pellicola protettiva potrebbe ostacolare l’operatività del telecomando.
4. Installare le tre batterie AAA fornite in dotazio­ne nel telecomando come illustrato.Accertarsi di rispettare gli indicatori di polarità (+) e (–) sul fondo del vano portabatterie.
5. Accendete l’AVR 4500 premendo o il
Controllo di alimentazione del Sistema
2
o il Selettore di Ingresso%sul pannel-
lo frontale, o tramite telecomando premendo il
Accensione
3
Selettore AVR5o qual-
siasi dei Selettori di Ingresso
46
.
L’indicatore di funzionamento
3
diven-
terà verde per confermare che l’apparecchio é acceso e anche il Display Informativo
Principale
˜
si illuminerà.
NOTA: Dopo aver pigiato uno dei tasti Selettore Ingresso
4
per accendere l’unità, premete il
Selettore AVR
5
per consentire al telecoman-
do di controllare le funzioni dell’AVR.
Uso di On Screen Display (OSD - visualizzazione su schermo)
Nell’eseguire le seguenti impostazioni, potrebbe risultare più facile utilizzare il sistema di visualiz­zazione su schermo dell’unità. Queste informazio­ni di facile lettura forniscono un’immagine chiara dello stato corrente dell’unità e facilitano le sele­zioni dei diffusori, del ritardo,degli ingressi o le selezioni digitali che si stanno impostando.
Per visualizzare le informazioni sullo schermo accertarsi di avere collegato i jack d’uscita
video del monitor TV
B
sul pannello posterio­re all’ingresso composito o S-Video del televisore o del proiettore.Al fine di visualizzare le informa­zioni di AVR occorre selezionare la sorgente video corretta sul display del video. Notare che i menù "on-screen" non sono disponibili quando è in uso il display di un componente video.
NOTA IMPORTANTE: Quando osservate i menù "on-screen" impiegando un videoproiettore co tecnologia CRT, uno schermo al plasma o qualsia­si monitor o televisore CRT, ricordate di non lasciarli attivi sullo schermo per lunghi periodi di tempo. Come accade con qualsiasi visualizzazione su schermo, ma in particolare nel caso dei proietto­ri, la visualizzazione costante di un’immagine stati­ca come quella di questi menu o di video-game può causare un “trattenimento” permanente del­l’immagine nel CRT. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia di AVR 4500 e potrebbe non esserlo nemmeno da quella dell’apparecchio TV del proiettore.
AVR 4500 è dotato di due modalità di visualizzazio­ne su schermo: “Semi-OSD”e “OSD completa”. Durante le impostazioni di configurazione si racco­manda di utilizzare la modalità “OSD completa” che consente di visualizzare un rapporto di stato detta­gliato o un elenco di opzioni, facilitando l’identifica­zione di quelle disponibili e la regolazione delle impostazioni sullo schermo. La modalità “Semi­OSD” utilizza solo visualizzazioni su una riga.
Notare che quando si usa la modalità “OSD com­pleta”, le selezioni del menu non sono visualizza­te sul display d’informazione
˜Y
. Quando
si usa il sistema a menu OSD completo, appare il messaggio OSD ON nel display principale
d’informazione
Y
e l’indicatore OSD
P
s’illumina per rammentare che è necessario usare uno schermo di visualizzazione.
Quando la modalità Semi-OSD è combinata ai pul­santi di configurazione discreta, la visualizzazione su schermo (OSD) presenta un’unica riga di testo con la selezione del menu corrente.Tale selezione viene visualizzata nel display principale d’infor-
mazione
Y
. Selezione di On Screen Display
(Visualizzazione su schermo).
Il sistema OSD completo è sempre disponibile premendo il pulsante OSD
L
. Quando questo pulsante viene premuto appare il menu principale AUDIOSETUP(Figura 1) e le regolazioni sono effettuate su singoli menu. Notare che i menu restano visualizzati per 20 secondi dopo
l’ultima azione effettuata sul menu a schermo e scompaiono trascorso l’intervallo di time out. L’in­tervallo di time out può essere incrementato fino a 50 secondi passando nel menu ADVANCED SELECT (selezioni avanzate) e modificando il campo intitolato FULLOSDTIME OUT (time out).
Il sistema Semi-OSD è anche disponibile come sistema di default, sebbene possa essere disatti­vato utilizzando il menu ADVANCED SELECT (selezioni avanzate) (vedere pag. 37). Con il sistema semi-OSD, potete effettuare le regolazioni direttamente premendo i tasti sul tele­comando o sul pannello frontale per i parametri specifici da regolare. Per esempio, per cambiare l’ingresso digitale per una sorgente, premete il
Tasto Selezione Digitale
ÛGe quindi uno
dei Tasti Selezione
‹/›
7$
o
⁄/¤
D
sul
pannello frontale o sul telecomando.
Figura 1
Settaggi da effettuare individualmente per ciascun ingresso impiegato
AVR 4500 presenta un sistema di memoria avanza­to che consente di instaurare configurazioni diverse per la configurazione dei diffusori, l’ingresso digitale e la modalità Surround per ogni sorgente d’ingres­so. Questa flessibilità consente di personalizzare l’a­scolto di ogni sorgente e di memorizzarlo su AVR
4500. Ciò significa, per esempio, che potete asso­ciare differenti modi surround e differenti ingressi analogici o digitali, o effettuare differenti configura­zioni degli altoparlanti co i conseguenti cambi al sistema di bass-management o sull’uso del canale centrale e/o del subwoofer. Una volta che queste regolazioni siano state effettuate, verranno automa­ticamente richiamate ogni volta che selezionerete quel dato ingresso.
Le regolazioni di default in fabbrica per l’AVR 4500, prevedono tutti gli ingressi settati per l’au­dio analogico, eccetto quello DVD dove
l’Ingresso Digitale Coassiale
V
è quello di default. Una volta che il sistema di processamen­to DSP sia stato usato per la prima volta per qual­siasi ingresso, il settaggio altoparlanti verrà confi­gurato automaticamente su "Small" e il subwoo­fer settato su LFE. Il modo di default per i modi surround è "surround-off" o due canali stereo, ciononostante il Dolby Digital e il DTS verranno selezionati automaticamente quando verrà posta in uso una sorgente digitale codificata.
* M ASTER MENU *
IN/OUT SETUP SURROUND SETUP SPEAKER SETUP DELAY ADJUST CHANNEL ADJUST MULTI-ROOM ADVANCED
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA 21
Prima di utilizzare l’unità si potrebbe desiderare di modificare queste impostazioni per la maggior parte degli ingressi, in modo da configurarli ana­logamente all’uso degli ingressi digitali ed analo­gici, il tipo di diffusori installati e le specifiche modalità Surround. Considerando che il sistema di memoria di AVR 4500 mantiene separate le impostazioni di ogni ingresso dagli altri, occorre rammentare che potrebbe essere necessario ese­guire le impostazioni per ogni singolo ingresso utilizzato.Tuttavia, una volta completata l’impo­stazione, è necessario effettuare la regolazione soltanto quando si sostituiscono dei componenti del sistema.
Per rendere questo processo il più rapido e sem­plice possibile suggeriamo di utilizzare il sistema OSD completo con i menu su schermo e di effet­tuare le operazioni per ogni ingresso. Dopo aver completato l’impostazione del primo ingresso è possibile duplicare le impostazioni per gli ingressi rimasti.
Le voci seguenti descrivono le singole impostazio­ni necessarie per ogni ingresso. Rammentare che quando sono state effettuate le impostazioni per un ingresso, esse devono essere eseguite per tutte le altre sorgenti d’ingresso del sistema.
Installazione dell’ingresso
Il primo passo da eseguire, nel configurare l’AVR 4500 è quello di selezionare un ingresso è di associare un ingresso analogico o digitale per ciascuna sorgente collegata, per esempio CD e
DCD. Ciò è possibile premendo il Selettore della sorgente d’ingresso
%
sul pannello
frontale finché compare il nome dell’ingresso desiderato sul display principale d’informa-
zione
Y
e il LED verde s’illumina accanto al
nome dell’ingresso sull’Indicatore dell’ingres-
so
ˆ
sul pannello frontale. L’ingresso può esse­re selezionato premendo il corrispondente Selettore dell’ingresso sul telecomando
46
.
Quando si usa la modalità “OSD completa” per eseguire le impostazioni d’installazione premere una volta il pulsante OSD
L
per far comparire il menu principale MASTER MENU (Figura 1). Notare che il cursore
si posiziona sulla riga
d’installazione dell’ingresso. Premere il pulsante d’impostazione (Set)
F
per confermare il menu e compare il menu IN/OUT SETUP (instal- lazione dell’ingresso) (Figura 2) sullo schermo. Premere i pulsanti di selezione
/
E%
fin-
ché compare il nome dell’ingresso nel campo selezionato come pure nell’Indicatore dell’in-
gresso
ˆ
sul pannello frontale vicino al LED verde accanto al nome dell’ingresso desiderato. Se l’ingresso utilizza gli ingressi analogici sinistro / destro standard non occorrono altre impostazioni (Eccetto che con i DVD).
Figura 2
Se si desidera associare uno degli ingressi digitali con la sorgente d’ingresso selezionata, premere il pulsante
¤
D
sul telecomando mentre il menu INPUT SETUP (installazione dell’ingres­so) (Figura 2) è visualizzato sullo schermo e nota­re che il cursore scende nella riga DIGITAL IN(ingresso digitale). Premere i pulsanti di selezione
/
E%
finché compare il nome dell’ingresso digitale desiderato. Per tornare all’ingresso ANALOG (analogico) premere tali pulsanti finché compare di nuovo il messaggio “Analog”. Quando appare l’ingresso corretto, premere il pulsante
¤
D
fino a che il cursore appare vicino all’indicazione BACK TO MASTER MENU quindi premere il tasto
Set
F
.
Per associare un ingresso digitale o analogico con la sorgente in ingresso al momento selezionata, usando i tasti di funzione discreta, premete il Tasto Selezione Ingresso Digitale
ÚGsul
pannello frontale o sul telecomando mentre il Full OSD non è in funzione. Entro cinque secondi effettuate la vostra selezione dell’ingresso usan­do il pulsante
7$
selettore dell’ingresso sul
pannello frontale o il pulsante
⁄/¤
D
freccia
sù/giù sul telecomando fino a che l’ingresso desi­derato, analogico o digitale, appare sul Display
d’informazione principale
Y
e nel terzo infe-
riore del display del video connesso all’AVR
4500. Quindi premere il tasto Set
F
per inseri-
re il nuovo ingresso digitale selezionato. Una caratteristica esclusiva Harman/kardon é l’a-
bilità a commutare i connettori del pannello fron­tale tra ”ingressi” e ”usicte”, in modo da colle­gare facilmente dei registratori.
Una caratteristica esclusiva di Harman Kardon è la capacità di poter cambiare le conformazione degli ingressi del pannello frontale in uscite, cosÌpossono essere facilmente collegate unità di registrazione portatili. Sull’AVR 4500 il jack
digitale coassiale
Ó
che normalmente é un ingresso, può diventare un’uscita digitale che può essere usata per CD-R/RW,registratori MD o altri registratori digitali. Per farlo diventare uníuscita premere il pulsante
D
(freccia sù/giù) mentre il menu IN/OUT SETUP é sullo schermo, fino a posizionare il cursore su COAXIAL 3, quindi premere i tasti freccia a destra/sinistra
Eo %
fino a che la parola OUT sia eviden-
ziata. Notare che l’indicatore di stato del
jack coassiale digitale 3
(
diventerà rosso, per indicare che il jack adesso é diventato uníu­scita per la registrazione.
Nota: un segnale verrà inviato a questo jack solo quando l’ingresso selezionato dall’AVR 4500 é di tipo digitale. I segnali digitali passeranno a pre­scindere dal loro formato e a prescindere dalla fonte (digitale o coassiale) dalla quale provengo­no. Comunque i segnali analogici non saranno convertiti in digitale e il formato del segnale ( p.e. PCM, Dolby Digital o DTS) potrebbe non cambiare.
La selezione del jack come uscita rimarrà valida fintanto che l’AVR 4500 é acceso. Una volta spento e riacceso l’apparecchio il jack tornerà alla sua funzione di ingresso.
Impostazione degli altoparlanti
Questo menu indica all’AVR 4500 che tipo di altoparlanti viene utilizzato. Ciò è importante per­ché consente di regolare le impostazioni che deter­minano quali diffusori ricevono le basse frequenze (Bass). Per ognuna di queste regolazioni utilizzare l’impostazione LARGE (larga) se i diffusori per una particolare posizione sono altoparlanti tradi­zionali a banda completa, capaci di riprodurre il suono sotto i 100 Hz. Utilizzare invece l’imposta­zione SMALL (stretta) per i diffusori satellite più piccoli a frequenze limitate, che non sono in grado di riprodurre il suono sotto i 100 Hz. Notare che quando si utilizzano i diffusori “Small” frontali (destro e sinistro), occorre un subwoofer per ripro­durre suono delle basse frequenze. In caso di dub­bio nella scelta delle categorie in cui rientrano i dif­fusori, consultare le specifiche tecniche riportate nel manuale d’uso del diffusore oppure rivolgersi al rivenditore.
NOTE:
• Dal momento che il settaggio altoparlanti va effettuato individualmente per ciascun ingres­so, potete scegliere quali altoparlanti impiegare a seconda della sorgente. Così è possibile, per esempio, eliminare il Canale Centrale e/o il Sub per le sorgenti musicali ed impiegarli invece per gli ingressi destinati a riprodurre le colonne sonore dei film.
• Per l’ingresso selezionato,tutti i settaggi degli altoparlanti verranno copiati su tutti gli altri modi surround ( sempre che tutti gli altoparlan­ti vengano usati con essi) e non c’è necessità di ripetere le operazioni quando per quel dato ingresso viene usato un differente modo sur­round.
Per iniziare il settaggio degli altoparlanti, per prima cosa selezionate uno qualsiasi dei modi DTS Neo:6, dal momento che con essi sono sem­pre disponibili tutti gli altoparlanti ed i loro diffe­renti modi. E’ decisamente facile selezionare que­sti modo direttamente, senza passare per il display "on-screen", dunque premete il tasto
OSD
L
per spegnere il display "on-screen", se
per caso è ancora visibile. Quindi premete il tasto
DTS Neo:6
&
sul pannello frontale o sul tele-
comando
.
Configurazione del sistema
* IN/OUT SETUP *
INPUT :VIDEO 1 DIGITAL IN:ANALOG COAXIAL 3 :IN OUT BACK TO MASTER MENU
Loading...
+ 49 hidden pages