3 Introduzione
4 Informazioni di Sicurezza
4Disimballo
5 Controlli del Pannello Frontale
7 Connettori del Pannello Posteriore
9 Funzioni del Telecomando
12 Installazione e Collegamenti
12Collegamenti Apparecchiature Audio
12Collegamenti Apparecchiature Video
13Collegamenti A/V via SCART
14Collegamenti Sistema e Collegamento
di Rete
15Selezione Altoparlanti
15Posizionamento Altoparlanti
16 Configurazione del Sistema
16Prima accensione
16Regolazioni del Sistema
17Settaggio degli Ingressi
18Settaggio del surround
18Impostazioni del sistema Night Mode
(modalità notturna)
19Configurazione delle modalità Surround
Off (Stereo)
20Settaggio degli altoparlanti
22Regolazione del Delay
(Tempo di Ritardo)
23Regolazione dei Livelli in Uscita
26 Funzionamento
26Tabella Modi Surround
28Operazioni di Base
28Selezione delle Sorgenti
28Ingressi diretti 6/8ch.
28Controlli ed impiego della cuffia
29Selezione dei Modi Surround
29Riproduzione dell’Audio Digitale
29Dolby Digital
29DTS
30Riproduzione Audio PCM
30Selezionare una Sorgente Digitale
30Indicatori di Bitstream Digitale
30Tipologie di Modo Surround
31Indicazioni di Riproduzione PCM
31Indicatori Diffusori/Canali
32Night Mode (modalità notturna)
32Registrazione di Nastri
32 Uso del dispositivo The Bridge
32Regolazione del Livello di Uscita con
Segnali da Sorgente
33Backup di Memoria
33 Funzioni Avanzate
33Fading del Display del Pannello Frontale
34Livello del Volume all’Accensione
34Settaggi Semi-OSD
34Regolazione Full OSD Time Out
35Modalità surround preimpostata
35 Colore dello sfondo dell’OSD completo
35 Funzionamento del Sintonizzatore
35Funzionamento di Base del Sintonizzatore
35Selezione delle Stazioni
35Preselezione delle Stazioni
36Operazioni RDS
36Sintonia RDS
36Opzioni del Display RDS
36Ricerca Programmi
37 Programmazione del Telecomando
37Programmare il Telecomando con i Codici
37Accesso con Codice Diretto
37Sistema di Ricerca Automatica
37Lettura dei Codici
38Programmazione Macro
38 Funzioni Dispositivo Programmato
38Accesso "Punch-Trough" al Volume
39Accesso "Punch-Trough" ai Canali
39Accesso "Punch-Trough" alla Meccanica
di Trasporto
39Resettare la Memoria del Telecomando
40 Lista Funzioni
42 Problemi e Rimedi
42Resettaggio del Processore
43 Specifiche Tecniche
44 Appendice – Foglio di lavoro impostazioni
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Harman Consumer Group International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
FRANCIA
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il
prodotto descritto nel presente manuale è compatibile con le seguenti specifiche tecniche:
EN 55013:2001 + A1:2003
EN 55020:2002 + A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group International
07/05
Convenzioni tipografiche
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando,dei
comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un jack
di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.
1
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.
0
- (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando.
2 SOMMARIO
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto un
prodotto Harman Kardon!
L’acquisto del AVR 140 vi garantirà anni di superbe prestazioni d’ascolto. Progettato per offrirvi tutto
il dettaglio e l’emozionalità di una colonna sonora
cinematografica, e allo stesso tempo ciascuna minima "nuance" della riproduzione musicale,
l’AVR 140 è il grande sintoamplificatore multicanale
per il nuovo millennio. Oltre ai tradizionali modi di
decodifica 5.1 come il Dolby Digital e il DTS, questo
apparecchio offre tutte le più recenti novità della
tecnologia nel settore, come il Dolby Pro Logic II e
IIx, l’intera gamma dei modi DTS 6.1,il DTS Neo:6 e
l’ultima versione 7.1 della tecnologia brevettata
Harman Kardon Logic 7.
L’AVR 140 è stato ingegnerizzato in modo tale
che l’accesso a tutta la potenzialità delle sue
tecnologie, sia il più facilitato possibile. Menu
visualizzati sullo schermo, connettori di tipo jack e
terminali identificabili con codice colore semplificano e velocizzano l’installazione. Ciò consentirà
di effettuare correttamente i collegamenti dei diffusori, della sorgente sonora e degli altri dispositivi esterni. Inoltre dedicare alcuni minuti all’apprendimento delle funzioni dei diversi comandi
consentirà di sfruttare tutta la potenza che
AVR 140 è in grado di offrire.
Per qualsiasi domanda relativa al prodotto, all’installazione ed al funzionamento occorre rivolgersi
alla propria fonte locale d’informazione di fiducia.
Descrizione e caratteristiche
L’AVR 140 è uno dei ricevitori audio/video più
versatili e complessi, che possiede un’amplissima
gamma di opzioni d’ascolto. In aggiunta alle decodifiche Dolby Digital e DTS è presente un’ampia
varietà di modi surround per le registrazioni stereo
o a codifica matriciale, per l’impiego con sorgenti
quali il CD, il Videoregistratore,le stazioni Televisive
ed il sintonizzatore AM/FM incorporato nell’AVR.
Insieme a Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II e IIx,
DTS 6.1, il DTS Neo:6, DTS 96/24, Dolby 3 Stereo,
alle modalità "Hall" a 5 e 7 canali, l’AVR offre l’esclusiva tecnologia brevettata Harman Kardon
Logic 7, in entrambe le versioni, 5.1 e 7.1 canali,
per ricreare una spazialità più ampia, più coinvolgente e degli affetti ambiente più credibili ed emozionanti. Pur essenzialmente pensato per l’installazione in sistemi multicanali, una tecnologia
avanzata lavora al servizio dell’AVR 140 anche
quando si usano due soli diffusori, con l’esclusiva
modalità VMAx
®
di Harman International che si
avvale di un processo brevettato per creare un
campo sonoro avvolgente quando sono disponibili soltanto i due diffusori frontali sinistro e destro.
In più, per offrirvi la più ampia gamma di possibilità di ascolto, l’AVR é facile da configurare in
maniera tale da ottenere i migliori risultati con i
vostri altoparlanti e le vostre specifiche esigenze
di posizionamento e ambiente.
La modalità Stereo-Direct bypassa il processore
digitale onde preservare i più raffinati passaggi e i
più minuti particolari del vecchio materiale a due
canali, mentre il sistema di bass management,
disponibile nelle modalità surround e Stereo Digitale, vi consente di adattare minuziosamente il
suono, affinché assecondi i vostri gusti o l’acustica del vostro ambiente.
La flessibilità è praticamente illimitata, grazie alle
connessioni per quattro dispositivi video, tutte con
ingressi sia in composito che in S-Video. Due ulteriori ingressi audio disponibili, ed un totale di sei
ingressi e due uscite digitali, rendono l’AVR 140
capace di supportare tutte le nuove sorgenti audio
digitali.
Per la piena compatibilità con le più recenti sorgenti video HDTV e con i DVD Player con uscita progressive-scan, l’AVR dispone di una sezione videoswitching a componenti, a larghissima banda e
bassa diafonia.
L’ampia capacità multiroom dell’AVR 140 comprende la possibilità di assegnare due dei canali
di uscita dell’ AVR al sistema multiroom.
Sono presenti uscite digitali coassiale ed ottica
per il collegamento diretto a registratori digitali.
Un’uscita per videoregistrazione e un ingresso a
otto canali con codifica-colore, fanno dell’AVR
140 un apparecchio virtualmente a prova di futuro, con tutto quello che occorre per ospitare a
bordo gli eventuali nuovi formati del domani.
Sinora gli AVR Harman Kardon sono stati in grado
di accomodare la quasi totalità dei dispositivi sorgente dotati di uscite analogiche di linea, digitali
ottiche o digitali coassiali, incluso la maggior
parte dei media player digitali. Con una semplice
connessione tra l’AVR 140 e il dispositivo The
Bridge Harman Kardon opzionale, avrete la possibilità di ascoltare il materiale memorizzato sul
vostro Apple
®
iPod®compatibile . Il telecomando del vostro sistema AVR è stato preprogrammato in fabbrica con codici di controllo che
vi permettono di selezionare tracce per la riproduzione e di navigare tra molte delle funzioni del
vostro iPod, anche attraverso la stanza. La tecnologia Bridge
™
vi consentirà inoltre di caricare il
vostro iPod.
Il potente amplificatore dell’AVR 140 si avvale
delle tecnologie di progettazione Harman Kardon
ad alta intensità di corrente per soddisfare
l’ampia gamma dinamica di qualsiasi selezione di
programma.
Harman Kardon ha inventato il ricevitore
(sintoamplificatore) ad alta fedeltà più di
cinquant’anni fa. Grazie a circuitazioni allo stato
dell’arte, ad una tecnologia che ha ottenuto i massimi riconoscimenti e l’onore del tempo, l’AVR è la
perfetta combinazione tra le tecnologie digitali più
avanzate ed un amplificazione analogica potente e
silenziosa, in una "confezione" elegante e semplice da usare.
■ Decodificatori Dolby Digital, Dolby
Digital EX e Dolby Pro Logic II e IIx,
l’intera gamma dei modi DTS, compreso il DTS–ES 6.1 Discreto e
Matriciale e il Neo:6.
■ Sei canali di amplificazione ad alta
corrente
■ Processore Esclusivo
Harman Kardon Logic 7, per la
prima volta disponibile con sistema
a 5.1 e 7.1 canali, in molteplici di
modalità e due modi VMAx.
■ Modalità Stereo-Direct per Sorgenti
a Due-Canali in grado di Bypassare
il Processamento DSP onde
Preservare l’Integrità dei Materiali
Analogici.
■ Modalità Stereo-Digital Onde Poter
Disporre del Bass Management
delle Basse Frequenze tra Diffusori
Principali e Subwoofer
■ Sezione video-switching a larga
banda, compatibile HDTV.
■ Ingressi A/V analogici sul pannello
frontale.
■ Ingressi digitali sul pannello frontale, per un facile collegamento di
dispositivi digitali portatili, e dei più
recenti modelli di console videogame.
■ Connessioni al dispositivo The
Bridge Harman Kardon
(opzionale) per caricare, riprodurre
e controllare un Apple
®
iPod®com-
patibile
■ Titolazione (titling) degli ingressi
per tutte le sorgenti di ingresso
(eccetto sintonizzatore)
■ Ingressi e Uscite Digitali con
connessioni multiple.
■ Menu visualizzato sullo schermo e
display con colore di sfondo a scelta
blu o nero
■ Ingresso diretto 6/8 canali per l’uso
con formati audio futuri
■ Ampie possibilità di bass management, che includono tre gruppi
crossover separati.
■ Telecomando programmato con
codici interni
INTRODUZIONE 3
Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di
un triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza, all’interno dell’apparecchio, di
alta tensione pericolosa non isolata quanto
basta per costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza di importanti instruzioni di
funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata
all’apparecchio.
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima dell’uso verificare la tensione
di rete
AVR è stato progettato per funzionare ad una
tensione di 220-240 V CA. Il collegamento ad
una tensione di rete diversa da quella prevista
può generare rischi per la sicurezza o pericolo
d'incendi e danneggiare l’unità.
Per eventuali domande sui requisiti di tensione
del modello specifico o sulla tensione di rete
della zona, si raccomanda di contattare il
rivenditore prima di inserire la spina dell’unità in
una presa a muro.
Non usare prolunghe
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il
cavo di alimentazione collegato all’unità.
Raccomandiamo di non usare prolunghe con
questo prodotto. Come per tutti gli apparecchi
elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione
sotto tappeti o simili, e non collocarvi sopra
oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono essere
immediatamente sostituiti con altri che
soddisfino le specifiche di fabbrica.
Maneggiare con cura i cavi di
alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una
presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo
tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire l’involucro
In questo prodotto non ci sono componenti la
cui manutenzione possa essere eseguita
dall’utente.Aprire l’involucro può generare rischi
di scosse elettriche ed ogni modifica del prodotto fa decadere la garanzia. Se acqua o un
qualsiasi oggetto metallico, come un fermaglio
per carta o un punto metallico, cadono per caso
dentro l’unità, occorre scollegarla immediatamente dalla rete CA e consultare un centro di
assistenza autorizzato Harman/Kardon.
Luogo d’installazione
■ Per garantire un corretto funzionamento e per
evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su
una superficie stabile e liscia. Se si colloca
l’unità su una mensola, assicurarsi che la
mensola e gli eventuali fissaggi possano
sopportare il peso del prodotto.
■ Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno
spazio adeguato per la ventilazione. Se il prodotto viene installato in un armadio o in uno
spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia
una sufficiente aerazione. In alcune circostanze può essere necessario un ventilatore.
■ Non collocare l’unità direttamente su superfici
coperte da tappeti o moquette.
■ Evitare le installazioni in ambienti molto caldi
o molto freddi, in aree esposte alla luce diretta del sole oppure in prossimità di apparecchiature che emettono calore.
■ Evitare i luoghi umidi.
■ Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamente su di loro.
■ A causa del peso dell’AVR 140 e del calore
prodotto dagli amplificatori, esiste una remota possibilità che l’imbottitura in gomma sul
fondo dei piedini dell’unità possa lasciare dei
segni su alcuni materiali in legno o impiallacciati. Prestare massima cautela quando si colloca l’unità su legni morbidi o altri materiali
che potrebbero venire danneggiati dal calore
o da oggetti pesanti. Alcune finiture delle
superfici possono evidenziare una particolare
sensibilità all’assorbimento di tali segni a
causa di molteplici fattori che esulano dal
controllo di Harman Kardon, incluso la natura
della finitura, i materiali per la pulizia utilizzati e il normale calore e vibrazione provocati
dall’uso del prodotto o altri fattori.
Raccomandiamo di usare cautela nella scelta
del luogo di installazione per i componenti e
delle normali pratiche di manutenzione, poiché la garanzia non copre questo tipo di
danno ai mobili.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con
un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessario strofinarla con un panno morbido inumidito
con acqua leggermente saponata quindi con un
altro panno inumidito con acqua pulita.
Asciugarla subito con un panno asciutto. NON
USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol,solventi, alcool o qualsiasi altro detergente volatile.
Non usare detergenti abrasivi perché possono
danneggiare la finiture delle parti metalliche.
Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere
rimosso tutti i cavi di connessione ad altri componenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla
presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per proteggere il nuovo ricevitore durante il trasporto
sono stati appositamente progettati per attutire
urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il
cartone e i materiali d’imballo per usarli spostare
l’unità in caso di trasloco o per eventuali
riparazioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in
magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può essere facilmente ottenuto tagliando attentamente il
nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul
fondo e ripiegando completamente il cartone.
Altri inserti di cartone possono essere immagazzinati nello stesso modo. I materiali d’imballaggio che non possono essere appiattiti devono
essere conservati con il cartone in un sacco di
plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’imballaggio, tenere presente che il cartone e le
altre parti di protezione dell’imballaggio sono
riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente
provvedendo allo smaltimento questi materiali
in un locale centro di riciclaggio.
È di estrema importanza rimuovere la protezione
in film plastico dalla lente del pannello frontale.
Se mantenuta in posizione potrebbe compromettere le prestazioni del telecomando.
4 INDICAZIONI DI SICUREZZA
Comandi sul pannello frontale
Interruttore principale
1
Controllo di alimentazione del sistema
2
Indicatore di Funzionamento
3
Uscita cuffia
4
Selettore Gruppo Modo Surround
5
Pulsante di selezione dei diffusori
6
Pulsanti di selezione
7
Abilitazione/Disabilitazione Controlli di Tono
8
Surround Mode Selector
9
1
Interruttore principale: per accendere
AVR premere questo pulsante. Quando questo
interruttore viene premuto, l’unità è impostata in
modalità stand-by, come indicato dal LED giallo
3
del controllo di alimentazione del
2
sistema
premuto per fare funzionare l'unità. Per spegnere
l’unità senza usare il telecomando, questo interruttore DEVE essere premuto finché non fuoriesce dal pannello frontale, in modo che sulla sua
sommità compaia il messaggio “OFF”.
Nota: Questo interruttore va tenuto,normalmente, in posizione On.
2
quando l’interruttore principale
su “ON”, premere questo pulsante per accendere
AVR: premerlo di nuovo per spegnere l’unità
(stand-by). Notare che l’indicatore di alimen-tazione, dell'interruttore
quando l’unità è accesa.
. Questo interruttore DEVE essere
Controllo di alimentazione del sistema:
1
è impostato
3
diventa verde
Pulsante di sintonizzazione
)
AM/FM
!
Pulsante d’impostazione (Set)
@
Selettore delle Stazioni Preselezionate
#
Indicatore degli ingressi di diffusori / canali
$
Selettore dell’ingresso digitale
%
Selettore RDS
^
Ritardo (Delay)
&
Ingresso Digitale Ottico 3
*
3
Indicatore di Funzionamento: Questo
indicatore é illuminato in ambra quando l’unità é
in modalità Stand-By, ad indicare che la macchina è pronta per essere posta in funzione. Quando
la macchina è operativa, l’indicatore si illumina di
verde.
4
Uscita cuffia: questo jack può essere utiliz-
zato per ascoltare l’AVR in cuffia. Controllare che
la cuffia sia dotata di una presa standard
phono/stereo da 6,3 mm. Notare che gli altoparlanti nel locale principale e tutte le uscite preamplificate si disattivano automaticamente quando
si impiega l’uscita cuffia.
Indicatori della modalità Surround
(
Ingresso Digitale Coassiale 3
Ó
Ingresso Video 3
Ô
Indicatori degli ingressi
Display Informativo Principale
Ò
Finestra del sensore remoto
Ú
Selettore dell’ingresso digitale
Û
Pulsante di selezione dei canali
Ù
Controllo del volume
ı
5
Selettore Gruppo Modo Surround:
Premere questo tasto per selezionare le famiglie
(gruppi) di modi surround. Ciascuna pressione
del tasto selezionerà una famiglia di modi
surround, nel seguente ordine:
Una volta premuto il tasto, così che il nome del
gruppo di modo surround desiderato appaia
nella Linea Display Informativo Principale
Ò
, premete il Selettore di Modo Surround
per scorrere i modi individuali disponibili. Per
esempio, premete questo tasto per selezionare i
modi Dolby e quindi premete il Selettore di
Modo Surround
opzioni di modo.
6
Pulsante di selezione dei diffusori:
premere questo pulsante per avviare il processo
di selezione delle posizioni dei diffusori utilizzati
nel locale d’ascolto (vedere pag. 16 per maggiori
dettagli sull’installazione e la configurazione).
9
per scegliere tra le varie
9
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 5
Comandi sul pannello frontale
7
Pulsanti di selezione: quando si sta impo-
stando la configurazione dell’AVR,utilizzare questi
pulsanti per selezionare le opzioni disponibili, come
indicato sul Display Informativo Principale
Ò
.
8
Tasto Abilitazione/Disabilitazione
Controlli di Tono: premendo questo tasto si
abilitano o disabilitano le funzioni di controllo dei
toni. Quando il pulsante viene premuto in modo
da far illuminare la scritta
Display Informativo Principale
zione dei Bassi degli acuti e del controllo di
bilanciamento si avvertirà sul suono in uscita.
Quando il tasto viene premuto facendo illuminare
la scritta
TONE OUT, il segnale in uscita non
presenterà alcuna alterazione dovuta ai controlli,
comunque essi siano stati selezionati.
9
Selettore Modo Surround: Premete que-
sto tasto per selezionare tra le opzioni di modo
surround disponibili per il gruppo di modo selezionato. Il modo specifico varierà in base al
numero dei diffusori disponibili, al gruppo di
modo e al fatto che la sorgente in ingresso sia
analogica o digitale. Per esempio, premete il
Selettore Gruppo di Modo Surround
effettuare un gruppo di modo come Dolby o
Logic 7, quindi premete nuovamente il tasto per
ossevare la scelta di modi possibile. Per ulteriori
informazioni sulla selezione dei modi, vedere a
pagina 29.
)
Pulsante di sintonizzazione: Premete la
parte sinistra del tasto per sintonizzare le stazioni
con frequenza più bassa, e la parte destra del
tasto per sintonizzare quelle con frequenza più
alta. Quando viene raggiunta una stazione con
un segnale sufficientemente forte, nel Display
Informativo Principale
MANUAL TUNED o AUTO TUNED (vedi a
pagina 35 per ulteriori informazioni sulla sintonia
delle stazioni).
!
AM/FM: premere il pulsante per selezionare
il sintonizzatore come sorgente d’ingresso
dell’AVR. Quando viene premuto il pulsante si
sente l’ultima emittente sintonizzata. Premere
nuovamente il pulsante per commutare fra le
bande AM e FM, tenerlo premuto per commutare
fra stereo e mono e rispettivamente fra sintonizzazione automatica e manuale (vedere pag. 35
per maggiori dettagli).
@
Pulsante d’impostazione (Set): quando si
selezionano le opzioni durante l’installazione e la
configurazione, premere questo pulsante per
immettere l’impostazione desiderata nella memoria dell’AVR, come indicato sul Display
Informativo Principale
TONE IN nel
Ò
la regola-
Ò
, appaiono le scritte
Ò
.
5
per
#
Selettore delle Stazioni Preselezionate:
premere questo tasto per effettuare la scansione,
avanti o indietro, delle stazioni radio memorizzate
(vedi a pag. 35 per ulteriori informazioni sulla
programmazione del sintonizzatore).
$
Indicatore degli ingressi di diffusori /
canali: questi indicatori sono polifunzionali ed
indicano sia il tipo di diffusore selezionato per
ogni canale, sia la configurazione del segnali dei
dati in entrata. Gli indicatori dei diffusori sinistro,
centrale, destro, destro Surround e sinistro
Surround sono costituiti da tre caselle, mentre il
subwoofer da un’unica casella. La casella centrale s’illumina quando è selezionato un diffusore
“SMALL”, mentre le due caselle esterne s’illuminano quando sono selezionati due diffusori
“LARGE”. Se non è accesa alcuna casella dei
canali centrale, Surround e subwoofer,significa
che non è stato selezionato alcun diffusore per
quella posizione (vedere pag. 20 per maggiori
informazioni sulla configurazione dei diffusori). Le
lettere all’interno di ogni casella centrale segnalano i canali d’ingresso attivi. Per gli ingressi analogici standard s’illuminano soltanto le lettere L
(sinistro) e R (destro), che segnalano un ingresso
stereo. Quando è riprodotta una sorgente digitale
gli indicatori s’illuminano per segnalare l’inizio
della ricezione dall’ingresso digitale. Quando le
lettere lampeggiano l’ingresso digitale è stato
interrotto.Vedere pag. 22 per maggiori informazioni sugli indicatori dei canali.
%
Selettore dell’ingresso digitale: premere
questo pulsante per scegliere l’ingresso
nell’elenco delle sorgenti d’ingresso.
^ Selettore RDS: premere questo tasto per
selezionare il tipo di messaggio leggibile attraverso il Radio Data System del sintonizzatore (vedi a
pag. 36 per ulteriori informazioni sul sistema
RDS)
& Ritardo (Delay): premere questo pulsante
per avviare la sequenza delle operazioni necessarie per inserire le impostazioni del ritardo (vedere
pag. 22 per maggiori dettagli sugli intervalli di
ritardo).
*
Ingresso Digitale Ottico 3: collegare
l’uscita audio digitale ottica di un apparecchiatura audio o video a questo ingresso. Quando l’ingresso non è utilizzato assicurarsi che il coperchietto plastico di protezione sia in sede, così da
evitare eventuali danneggiamenti.
(
Indicatori della modalità Surround: La
modalità al momento selezionata, apparirà come
uno di tali indicatori. Notare che quando l’unità
AVR viene accesa, l’intera lista dei modi disponibili si illumina brevemente, quindi la sezione
Indicatori torna al suo normale aspetto operativo,
con il solo indicatore della modalità in quel
momento attiva illuminato.
Ó
Ingresso Digitale Coassiale 3: questo
connettore viene normalmente impiegato per collegare l’uscita di un registratore portatile, di una
consolle per videogiochi o di altri prodotti che
dispongano di un uscita digitale coassiale.
Ô
Ingresso Video 3: questi connettori
audio/video possono essere impiegati per il colegamento temporaneo ad un videogame o a un’
attrezzatura audio/video portatile, per esempio
una videocamera o un riproduttore audio
portatile.
Indicatori degli ingressi: L’ingresso al
momento selezionato, apparirà come uno di tali
indicatori. Notare che quando l’unità AVR viene
accesa, l’intera lista degli ingressi disponibili si
illumina brevemente, quindi la sezione Indicatori
torna al suo normale aspetto operativo, con il
solo indicatore dell’ingresso selezionato
illuminato.
Ò
Display Informativo Principale: il presen-
te display visualizza i messaggi e le indicazioni di
stato che facilitano l’uso del ricevitore.
Ú
Finestra del sensore remoto: il sensore
dietro questa finestra riceve i segnali ad infrarossi
dal telecomando. Puntare il telecomando, accertandosi che l’area non sia ostruita, bloccata o
coperta a meno che non sia stato installato un
sensore remoto esterno.
Û
Selettore dell’ingresso digitale: quando
è attivata una sorgente dotata d’uscita digitale,
premere questo pulsante per scegliere tra gli
ingressi digitali ottici
pag. 17 e 29 per maggiori dettagli sull’audio
digitale).
Ù
Pulsante di selezione dei canali: premere
questo pulsante per avviare il processo di regolazione del trim del livello d’uscita del canale per
mezzo di una sorgente audio esterna. (Per ulteriori informazioni sulla regolazione del trim del
livello d’uscita vedere pag. 32).
ı
Controllo del volume: ruotare il selettore
in senso orario per aumentare il volume ed in
senso antiorario per diminuirlo. Se l’audio
dell’unità AVR viene disattivato, il controllo di
regolazione del volume annulla automaticamente
la disattivazione audio.
e coassiali(vedere
6 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Collegamenti del pannello posteriore
Antenna AM
Antenna FM
Ingresso Tape (registratore)
Uscita Tape (registratore)
Uscita Subwoofer
Ingresso Audio DVD
Ingresso CD
Uscita Audio Video 1
Ingressi diretti 6/8 Canali
NOTA: Onde aiutarvi nell’effettuare un corretto
collegamento per gli ingressi/uscite multicanali e
per quello degli altoparlanti, tutti i connettori e i
terminali altoparlanti sono contrassegnati da un
codice-colore, in conformità alle più recenti norme
CEA, secondo lo schema seguente:
Frontale Sinistro:Bianco
Frontale Destro:Rosso
Centrale:Verde
Surround Sinistro:Blù
Surround Destro:Grigio
Surround Posteriore Sinistro: Marrone
Surround Posteriore Destro: Terra di Siena
Subwoofer (LFE):Viola
Audio Digitale:Arancio
Videocomposito:Giallo
Video Component "Y":Verde
Video Component "Pr":Rosso
Video Component "Pb":Blù
Antenna AM: collegare l’antenna a telaio AM
in dotazione al ricevitore a questi terminali: se si
usa un’antenna esterna effettuare i collegamenti ai
terminali AM e GND secondo le istruzioni fornite
con l’antenna.
Connettore DMP The Bridge
Uscite audio Digitale
Uscita Video Monitor
Ingresso Video DVD
Uscite Altoparlanti Frontali
Uscite Altoparlante Centrale
Uscite Altoparlanti surround
Presa di corrente assistita
Presa di correnvidte non assistita
Presa per Cordone di Rete
Ingressi videocomponent - Video 2
Antenna FM: collegare l’antenna FM interna
in dotazione o quella esterna opzionale a questo
terminale.
Ingressi di registrazione (Tape):
collegare questi jack a quelli PLAY/OUT
(uscite di riproduzione) di un registratore audio.
Uscite Tape (registratore): collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un registratore
audio.
Uscita subwoofer: collegare questo jack
all’ingresso in linea di un subwoofer attivo. Se si
usa un amplificatore esterno al subwoofer, occorre
collegare questo jack all’ingresso dell’amplificatore
del subwoofer.
Ingressi Audio DVD: collegate a questi
ingressi un DVD o un’altra sorgente audio.
Ingressi CD: collegate a questi ingressi le
uscite analogiche di un ripdoduttore o di un
changer CD o altra sorgente audio.
Uscita Audio Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un videoregistratore o di un altro registratore audio.
Uscite a componenti del monitor
Ingressi video a componenti Video 1
Ingressi audio Video2
Ingressi digitali coassiali
Uscite Surrond Posteriore Diffusori
Uscite video Video1
Ingressi video Video 1
Ingressi digitali ottici
Ingresso audio Video1
Ingressi video Video2
Media Player): Con l’AVR 140 spento, collegare un’estremità del dispositivo opzionale
brevettato e l’altra all’Apple iPod compatibile in
uso. Una volta selezionata la sorgente Digital
Media Player, si possono visualizzare i messaggi
di controllo e navigazione dell’iPod sul proprio
display video (se collegato a una delle Uscite
video monitor
zione superiore e inferiore
navigare nell’iPod e selezionare tracce per la
riproduzione utilizzando i
DE
F
telecomando dell’AVR.Vedere pagina 32 per ulteriori informazioni.
Ingressi Diretti 6/8-Canali: Questi ingressi
vengono impiegati per il collegamento con
dispositivi di sorgente quali un lettore DVD-Audio
o SACD con uscite analogiche discrete.
A seconda del dispositivo di sorgente impiegato,
possono essere usati tutti e otto gli ingressi,
benché nella gran parte dei casi verranno impiegate solo le connessioni agli altoparlanti frontali
(front left/right), al canale centrale (center) ai
diffusori surround (surround left/right)e al canale
LFE (ingresso subwoofer) per il trattamento dei
segnali standard 5.1.
Connettore DMP (Digital
Harman Kardon a questo connettore
e nelle Righe di visualizza-
Ò
. È possibile
⁄/¤/‹/›
, il Pulsante d’impostazione (Set)
e i Controlli di trasportoPsul
pulsanti
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 7
Collegamenti del pannello posteriore
Uscite audio digitali: collegare questi jack al
rispettivo connettore d’ingresso digitale su un
registratore digitale come un registratore CD-R o
MiniDisc.
Uscita video del monitor: Collegate queste
uscite all’ingresso composito o S-Video di un monitor TV o di un videoproiettore per poter osservare i
menù su schermo e le uscite di ciascuna sorgente
Video standard o S-Video selezionata mediante il
video-switcher del sintoamplificatore.
Ingressi video DVD: collegate questi
ingressi ai connettori videocomposito o S-Video
di un DVD o di un altra sorgente video.
Uscite Altoparlanti Frontali: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o – dei
vostri diffusori sinistro e destro. Conformemente
alle nuove specifiche per il codice-colore CEA, il
terminale Bianco è il positivo del canale sinistro (+)
corrispondente al terminale Rosso del diffusore,
mentre il Rosso sul sintoampli è il positivo (+) del
canale destro corrispondente al positivo (+) Rosso
del diffusore destro. Collegate i terminali Neri (-)
dell’AVR ai terminali Neri (-) dei diffusori.Vedere a
pagina 12 per maggiori informazioni sulla polarità
dei diffusori.
Uscite Canale Centrale: Collegate queste
uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri
diffusori sinistro e destro. Conformemente alle
nuove specifiche per il codice-colore CEA, il terminale Verde è il positivo (+) e deve essere collegato al terminale Rosso del diffusore. Collegate il
terminale Nero (-) dell’AVR al terminale Nero (-)
del diffusore.Vedere a pagina 12 per maggiori
informazioni sulla polarità dei diffusori.
Uscite Altoparlanti Surround: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o –
dei vostri diffusori surround sinistro e destro.
Conformemente alle nuove specifiche per il codice-colore CEA, il terminale Blù è il positivo del
canale sinistro (+) corrispondente al terminale
Rosso del diffusore, mentre il Grigio sul sintoampli è il positivo (+) del canale destro corrispondente al positivo (+) Rosso del diffusore destro.
Collegate i terminali Neri (-) dell’AVR ai terminali
Neri (-) dei corrispondenti diffusori surround.
(Vedere a pagina 12 per maggiori informazioni
sulla polarità dei diffusori).
Presa CA commutata: la presente presa
può essere utilizzata per alimentare un apparecchio che si desidera accendere quando l’unità è
attivata per mezzo dell’interruttore Controllo di
alimentazione del sistema
Presa CA non commutata: la presente
presa può essere utilizzata per alimentare
qualsiasi apparecchio CA. La corrente rimane su
questa presa indipendentemente dal fatto che
AVR sia acceso o spento (in stand-by), a condizione che l’interruttore principale (Main
1
Power)
Nota: il consumo massimo dell’apparecchiatura
collegata alla presa non asservita
superare 100 Watt, quello dell’apparecchiatura
collegata alla presa asservita
Cavo di alimentazione CA: collegare la
spina CA ad una presa CA a muro non commutata.
Ingresso Video 2 a Componenti:
Collegate le uscite videocomponent Y/Pr/Pb di un
convertitore HDTV, di un ricevitore satellitare o di
un'altra sorgente video con uscite a componenti
a questi connettori.
Uscite a componenti del monitor:
collegare queste uscite agli ingressi videocomponent di un videoproiettore o del monitor. Quando
si seleziona una sorgente collegata ad uno dei due
ingressi videocomponent
inviato ad uno di questi jack.
Ingressi video a componenti Video 1:
collegare questi jack alle uscite videocomponent
Y/Pr/Pb di un lettore DVD.
NOTA: tutti gli ingressi e le uscite a componenti
possono essere impiegati anche per i segnali
RGB, nello stesso modo descritto per i segnali
Y/Py/Pb, collegando i jack ai connettori di corrispondente colore. Il collegamento RGB non è
possibile se le uscite della sorgente hanno un
segnale sincronizzato separato (vedi a pag.13).
Ingressi audio Video 2: collegate questi
connettori alle uscite audio PLAY/OUT di un VCR
o di altra sorgente audio o video.
sia acceso.
2
.
il segnale viene
non deve
50 Watt.
Ingressi Digitali Coassiali: Collegate l’uscita
digitale coassiale di un DVD player, di un ricevitore
HDTV, di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD
player a questi ingressi. Il segnale può essere indifferentemente Dolby Digital, DTS,un segnale MPEG
a 2 Canali o un segnale standard PCM. Non collegate le uscite RF di un Laser Disc Player a questi
ingressi.
Uscite Surround Posteriori: Questi termi-
nali altoparlanti, vengono impiegati quando c’è
necessité di pilotare i diffusori surround posteriori
in un sistema a 6.1/7.1 canali.
Uscite video Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito o
S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito
o S-Video del videoregistratore o di una qualsiasi
sorgente video.
Ingressi digitali Ottici: Collegate l’uscita
digitale ottica di un DVD player, di un ricevitore
HDTV, di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD
player a questi ingressi. Il segnale può essere
indifferentemente Dolby Digital, DTS,un segnale
MPEG a 2 Canali o un segnale standard PCM.
Ingressi audio Video 1: Collegate questi
jack ai connettori PLAY/OUT2 di un VCR o di un
altra sorgente audio.
Ingressi video Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito
o S-Video di un secondo videoregistratore o di
una qualsiasi sorgente video.
NOTA SUI COLLEGAMENTI VIDEO: Quando
all’AVR 140 si collega una sorgente video come
un videoregistratore (VCR), un lettore DVD, un
ricevitore satellitare, un set-top box per TV via
cavo, un personal video recorder (PVR) o un
video game, è possibile utilizzare la connessione
videocomposito o S-video, ma non entrambe.
8 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
Funzioni del Telecomando Principale
0
Spegnimento
1
Finestrella di trasmissione IR
2
Indicatore di programma
3
Accensione
4
Selezione Ingressi
5
Selettore AVR
6
Selezione AM/FM (sinto)
7
Ingressi diretti 6-Canali/8-Canali
8
Test
9
Timer di Spegnimento (Sleep)
A
Selettore di Modo Surround
B
Modalità Notturna
C
Selezione Canali
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
⁄/¤
Tasti
‹
Tasto
Tasto di Impostazione (Set)
Selettore Digitale
Tasti Numerici
Tasto Sintonizzazione (Tuner)
Tasto Direct
Sintonizzazione Avanti/Indietro (Up/Down)
Tasto OSD
Tasto Selezione Modo Dolby
Tasto Selezione Modo DTS
Tasto Selezione Modo Logic 7
Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev)
Tasto di Riserva
Skip Avanti/Indietro (Up/Down)
Tasto Selezione Modo Stereo
Selettore Modo DTS Neo:6
Tasti Macro
Tasto Selezione RDS
Preselezioni Avanti/indietro (Up/Down)
Cancellazione
Tasto Memorizzazione (Memory)
Ritardo(Delay) /Can. Prec.
›
Tasto
Selezione Diffusori
Mute
Controllo del Volume
Selettore DMP The Bridge
Selettore TV/Video
Tasto Dim
NOTA: I nomi delle funzioni qui riportati rappresentano la caratteristica di ciascun pulsante
associata al ricevitore AVR. La maggior parte dei
pulsanti dispone di funzioni supplementari se
associata ad altri dispositivi (vedere pag. 40-41
per l’elenco di queste funzioni).
PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO 9
Funzioni del Telecomando Principale
NOTA IMPORTANTE: il telecomando può essere
programmato per controllare fino a 7 apparecchi
compreso l’AVR. Ciascuna volta, prima di iniziare ad
usare il telecomando, bisogna ricordare di premere il
pulsante di Selezione dell’Ingresso
4
corrispondente all’unità che desiderate telecomandare.
Comunque il telecomando viene preprogrammato in
fabbrica per funzionare con l’AVR e con la maggior
parte dei CD Player, dei DVD Player e dei Registratori
a Cassette Harman Kardon. Il telecomando è inoltre
in grado di operare con una grande varietà di altri
prodotti, impiegando i codici di controllo già programmati. Prima di impiegare il telecomando con
altri prodotti leggere bene le istruzioni a pag. 37-39
per assicurarsi di programmare i corretti codici per
gli apparecchi presenti nel vostro sistema.
È anche importante ricordare che molti dei tasti del
telecomando assumono funzioni diverse a seconda
dell’apparecchio scelto con il Tasto di Selezione
Ingresso
4
. Le descrizioni qui riportate si riferiscono in particolare alle funzioni del telecomando utilizzato per AVR (vedere pagina 40 per i dettagli sulle
funzioni alternative dei pulsanti del telecomando).
0
Spegnimento: premere questo pulsante per
porre l’AVR o un altra apparecchiatura selezionata
tramite telecomando,in modo stand-by.
1
Finestra del trasmettitore IR: puntare
questa finestra verso l’unità AVR premendo i pulsanti sul telecomando per accertarsi che i comandi ad
infrarossi siano ricevuti correttamente.
2
Indicatore di programma: Questo indica-
tore a tre colori guida l’utente attraverso la procedura di programmazione del telecomando.(Vedere
pagina 37 per informazioni sulla programmazione
del telecomando).
3
Accensione: premete questo tasto per accen-
dere l’apparecchio selezionato tramite il Selettore
d’Ingresso
4
4
(eccetto Tape-Registratore).
Selettori d’ingresso: premendo uno di questi
pulsanti si eseguono tre operazioni allo stesso
tempo. Innanzitutto, se l’AVR è spento, ciò consente
di accendere l’unità. Quindi la sorgente indicata sul
pulsante viene selezionata come ingresso AVR.
Infine, il telecomando viene commutato per controllare il dispositivo selezionato. Dopo aver premuto
uno di questi pulsanti, occorre premere il pulsante
AVR
5
di nuovo per attivare le funzioni di AVR
con il telecomando.
5
Selettore AVR: premendo questo pulsante il
telecomando controlla le funzioni di AVR che viene
anche acceso qualora sia in stand-by.
6
Selettore sintonizzatore AM/FM: premere
questo pulsante per selezionare il sintonizzatore
AVR come opzione d’ascolto. Premendo questo pulsante quando si sta utilizzando un sintonizzatore, è
possibile commutare fra le bande AM e FM.
7
Ingresso Diretto 6-Canali/8-Canali:
Premere questo tasto per selezionare il dispositivo
collegato agli Ingressi Diretti 6-Canali o agli
Ingressi Diretti 8 Canali
(la disponibilità degli
ingressi dipende dalla selezione 5.1 o 6.1/7.1
effettuata durante il settaggio dei modi surround,
vedere a pag. 28 per ulteriori informazioni).
8
Tono Test: premere questo tasto per iniziare la
sequenza di calibrazione dei livelli di uscita dei
canali dell’AVR (vedere a pagina 23 per ulteriori
informazioni sulla calibrazione dell’AVR).
9
Pulsante Sleep: premere questo pulsante per
impostare l’unità sulla modalità Sleep. Quando il
tempo indicato sul display è trascorso,l’unità
AVR passa automaticamente nella modalità Standby. Ogni volta che si aziona il pulsante il tempo
viene modificato fino al disinserimento secondo la
seguente successione:
Premere il pulsante e mantenerlo premuto per due
secondi, per disattivare l’impostazione della modalità Sleep. Notare che questo tasto viene anche
impiegato per cambiare i canali sul vostro televisore, videoregistratore o ricevitore satellitare
quando viene selezionata la corrispondente sorgente usando il tasto Selettore Ingresso
A
Selettore della modalità Surround:
4
.
Premere questo tasto per selezionare uno dei
modi surround HALL,, THEATRE o VMAx. Notare
che a seconda del tipo di ingresso selezionato
alcuni modi potrebbero non essere disponibili
(vedi a pag. 26 per maggiori informazioni sui modi
surround). Notare che questo tasto viene anche
impiegato per cambiare i canali sul vostro televisore, videoregistratore o ricevitore satellitare
quando viene selezionata la corrispondente sorgente usando il Tasto Selettore Ingresso
B
Pulsante Ore notturne (Night): premere
4
questo pulsante per attivare la modalità Ore notturne, tale modalità é ottenibile solo con sorgenti
digitali codificate Dolby Digital e serve a preservare
l’intellegibilità del canale centrale (canale dialoghi) a
livelli di volume limitati. (Vedere pagina 18 per ulteriori informazioni).
C
Pulsante di selezione dei canali: questo
pulsante viene utilizzato per avviare il processo di
impostazione dei livelli di uscita di AVR con una sorgente esterna. Dopo aver premuto questo pulsante,
utilizzare i pulsanti
⁄/¤
D
per selezionare il
canale da regolare, quindi premere il pulsante Set
(impostazione)
⁄/¤
F
, seguito di nuovo dai i pulsanti
per modificare l’impostazione del livello (vede-
re pag. 31 per maggiori dettagli).
D
Pulsanti
⁄/¤
: Questi tasti multi-funzione,
vengono impiegati per selezionare gli oggetti o
navigare attraverso i menù su schermo (on-screen)
o sul pannello frontale o per effettuare le regolazioni di configurazione, come quella degli ingressi
digitali o il settaggio del tempo di ritardo (Delay).
Quando intendete cambiare una regolazione,
prima di tutto premete il tasto corrispondente alla
funzione o al settaggio che va cambiato (ad es.
premete il Tasto Selezione Digitale
G
per
modificare un ingresso digitale) quindi premete
uno di questi tasti per scorrere la lista delle opzioni o per incrementare o decrementare una data
regolazione. La sezione di questo manuale che
descrive le singole funzioni e prestazioni, contiene
informazioni specifiche sull’uso di questi tasti per
ciascuna applicazione.
Quando il telecomando dell’AVR è stato programmato con i codici di un altra apparecchiatura questo
tasto è impiegato anche per il processo di autoricerca (Auto Search).
:
‹
E
Pulsante
questo pulsante viene utilizzato
per modificare la selezione o l’impostazione del
menu se sono selezionati dispositivi comandati tramite menu (TV, VCR, DVD ecc.).
F
Pulsante Set (impostazione): questo pulsan-
te è utilizzato per immettere le impostazioni nella
memoria di AVR. Viene utilizzato anche per le procedure di installazione del ritardo, di configurazione dei
diffusori e di regolazione dei livelli d’uscita del canale.
G
Selettore digitale: premere questo pulsante
per assegnare uno degli ingressi digitali
*Ó
ad una sorgente (vedere pag. 30 per mag-
giori dettagli sulla selezione degli ingressi digitali).
H
Tasti numerici: questi pulsanti costituiscono
una tastiera di 10 pulsanti numerici per immettere le
posizioni preselezionate del sintonizzatore. Essi sono
utilizzati anche per selezionare il numero del canale,
se l'opzione TV, VCR,TV via cavo o ricevitore satellitare è stata selezionata sul telecomando oppure
per selezionare la numerazione delle tracce del CD,
del DVD o del lettore LD in base alla programmazione del telecomando.
I
Pulsante sintonia (Radio): Premete questo
tasto quando è in uso il sintonizzatore per scegliere tra sintonia automatica o manuale. Quando il
tasto è pigiato così che la scritta MANUAL sia
apparsa nel Display Informativo Principale
.
Ò
, agendo sui tasti di Sintonia K)
menta o decrementa la frequenza a singoli passi.
Quando c’è in uso la banda FM e sul Display
Informativo Principale
AUTO, Premendo questi tasti si commuta la rice-
Ò
appare la scritta
zione in mono, rendendo così ascoltabili anche le
stazioni con segnale più basso. (Vedi a pagina 35
per ulteriori informazioni).
J
Tasto Direct: premere questo tasto con il
sintonizzatore in funzione per iniziare la sequenza
di raggiungimento diretto di una determinata
stazione. Una vota premuto il tasto comporre sul
tastierino numerico
H
le cifre relative alla
stazione (vedi a pagina 34 per ulteriori
informazioni sul sintonizzatore).
K
Pulsante Sintonizzazione alte / basse
frequenze (Tuning up / down): quando è in
uso il sintonizzatore questi tasti consentiranno la
sintonia in avanti o indietro attraverso la banda di
frequenze selezionata. Se è stato premuto il tasto di
Modo Sintonia
il tasto di Banda
I
o è stato mantenuto pigiato
!
sul pannello frontale, così che
nel Display Informativo Principale
apparsa la scritta
AUTO, premendo uno dei tasti
in questione, il sintonizzatore inizierà a cercare la
stazione succesiva che presenti un segnale di
intensità accattabile per una ricezione di qualità.
Quando nel Display Informativo Principale
Ò
appare la scritta MANUAL premendo questi
tasti si sintonizzeranno le stazioni, con incremento
di un singolo passo per volta. (Vedi a pagina 35 per
ulteriori informazioni).
L
Pulsante OSD: premere questo pulsante per
visualizzare e selezionare le informazioni sullo
schermo.
Ò
si incre-
sia
10 PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO
Funzioni del Telecomando Principale
M
Selettore Modo Dolby: Questo tasto serve
a selezionare uno dei modi Dolby Surround disponibili. Per ciascuna pressione del tasto verrà selezionato uno dei modi Dolby Pro Logic II, Dolby 3
Stereo o Dolby Digital. Notare che il Dolby Digital
è disponibile solo con un ingresso digitale selezionato e gli altri modo solo se non c’è in riproduzione una sorgente Dolby Digital (fatta eccezione per
il Pro Logic II con registrazioni Dolby Digital 2.0,
vedi pag. 31).Vedere a pag. 25 per le opzioni di
modo Dolby surround disponibili.
N
Selettore di Modo Digitale DTS: Quando
c’è una sorgente DTS in riproduzione, l’AVR seleziona automaticamente la decodifica corrispondente e nessun altra decodifica è resa disponibile.
Premendo il tasto sarete in grado di osservare
quale dei modi è stato selezionato dal decoder
interno dell’AVR, a seconda del materiale surround riprodotto e della configurazione degli altoparlanti. Se non c’è una sorgente DTS in riproduzione questo tasto non ha alcuna efficacia.
O
Selettore Logic 7: Premere questo tasto
per selezionare uno dei modi surround Logic 7
disponibili (vedi alle pag. 26 per le opzioni Logic 7
disponibili).
P
Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev): questi pul-
santi non hanno alcuna funzione per l’AVR ma possono essere programmati per il funzionamento
avanti/indietro di un’ampia varietà di lettori CD o
DVD e registratori audio o di videocassette (vedere
pag. 40 per maggiori dettagli sulla programmazione
del telecomando).
Q
Tasto di Riserva: Questo tasto non ha fun-
zione quando impiegato con l’AVR. Se invece
viene usato con il lettore DVD, controlla la funzione di visualizzazione dei Sottotitoli.
Tasti Skip: questi tasti non hanno funzionalità
diretta sull’AVR ma quando impiegati con un CD o
un DVD Changer compatibili, possono cambiare la
traccia (in avanti o indietro) o il disco che sta suonando nel Changer.
Selettore di Modo Stereo: Premere que-
sto pulsante per selezionare un modo di riproduzione stereo. Quando il pulsante viene premuto ed
appare la dicitura
Display Informativo Principale
SURROUND OFF nel
Ò
, con sol-
tanto l’Indicatore della modalità Surround Surr
Off
(
illuminato, l’AVR funzionerà in modalità
bypass con una modalità stereo a due canali, sinistro e destro, pura completamente analogica
escludendo completamente qualsiasi processamento surround del suono o bass management, al
contrario di altre modalità in cui viene utilizzato il
processamento digitale. Quando alla pressione del
tasto corrisponde la scritta
SURROUND OFF
nel Display Informativo PrincipaleÒ, con
entrambi gli Indicatori della modalità Surround
DSP e Surr Off
(
illuminati potrete apprezzare
una presentazione sonora a due canali, assieme
alla comodità del bass management. Quando alla
pressione del tasto corrisponde la scritta
STEREO
Informativo Principale
o 7 C H STEREO nel Display
˜
, il segnale stereo
5CH
viene girato a tutti e cinque i diffusori, ove presenti. (Vedi pagina 19 per ulteriori informazioni sui
modi di riproduzione stereo).
Selettore di Modo DTS Neo:6: Premendo
questo tasto scorrerete la lista dei modi DTS Neo:6
disponibili, in grado di estrarre una scena sonora
surround a cinque o sette canali da programmi di
sorgente a due canali (da sorgenti PCM o segnali
analogici). Alla prima pressione del tasto si selezionerà l’ultimo modo DTS Neo:6 impiegato, e a ciascuna pressione successiva si selezionerà il modo
disponibile successivo.
Tasti Macro: premere questi tasti per memo-
rizzare o richiamare una Macro, ossia una sequenza
di comandi immagazzinata nella memoria del telecomando (vedere a pag. 38 per ulteriori informazioni sulla memorizzazione e il richiamo delle Macro).
Tasto RDS: premere questo tasto per visualiz-
zare i differenti messaggi inviati dalle stazioni al
Radio Data System (RDS) incorporato nel sintonizzatore dell’AVR (vedere a pag. 36 per maggiori informazioni sull’RDS).
Preselezioni Avanti/Indietro: con il sintoniz-
zatore attivato,premete questi tasti per scansionare
le stazioni pre-programmate nella memoria
dell’AVR. Quando invece, premendo il tasto
Selezione Ingresso
o il DVD questi tasti funzioneranno come Avanti/
Indietro Lento (DVD) o +10 (CD, CDR).
Cancellazione: premere questo tasto per
cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del telecomando per il raggiungimento diretto di una
stazione radio.
Pulsante di memorizzazione (Memory):
Premete questo tasto per inserire una stazione
radio nella memoria di preselezione dell’AVR. Due
indicatori a segmenti appariranno sul lato destro
del nel Display Informativo Principale
questo punto avrete a disposizione cinque secondi
per inserire una locazione di memoria in preselezione, impiegando i Tasti Numerici
pag. 35 per ulteriori informazioni).
Ritardo (Delay)/Canale prec.: premere que-
sto pulsante per avviare l’impostazione del ritardo
utilizzato da AVR per elaborare il suono Surround.
Dopo aver premuto il pulsante si inseriscono gli
intervalli di ritardo,premendo il pulsante Set
poi utilizzando i pulsanti di selezione
modificare le impostazioni. Premere di nuovo il pulsante Set per completare la procedura (vedere pag.
22 per maggiori dettagli).
Pulsante ›: premere questo pulsante per
modificare l’impostazione o la selezione del menu
se sono utilizzati dispositivi guidati da menu (TV,
VCR, DVD,ecc.).
Pulsante di selezione dei diffusori: preme-
re questo pulsante per avviare il processo di configurazione del Bass Management System (sistema di
gestione dei toni bassi) di AVR da utilizzare con il
tipo di diffusori del vostro sistema. Dopo aver premuto il pulsante, utilizzare i pulsanti di selezione
⁄/¤
D
impostare. Premete il Tasto Set
selezionate il tipo di altoparlanti (Large-grandi,
Small-piccoli o None-nessun altoparlante)
corrispondenti a quelli attualmente in uso (vedi a
pag. 20 per maggiori informazioni).
4
è stato selezionato il CD
Ò
H
. (Vedi a
F
⁄/¤
D
per selezionare il canale che si desidera
F
e quindi
Pulsante disattivazione audio (Mute):
premere questo pulsante per disattivare temporaneamente l’audio di AVR o del televisore controllato
in base all'apparecchio selezionato. Quando si programma l’AVR per operare su un altro apparecchio,
si preme questo tasto insieme al Selettore
d’Ingresso
4
per iniziare il processo di programmazione. (vedere a pag.37 per ulteriori informazioni
sulla programmazione del telecomando).
Controllo del volume (Volume Up/Down):
premere questi pulsanti per aumentare o diminuire il
volume del sistema.
Selettore DMP (Digital Media
Player) The Bridge: Quando il dispositivo
Harman Kardon (opzionale) è collegato
al Connettore DMP (Digital Media Player)
21 ed un Apple
®
iPod®compatibile è
inserito nel , premendo questo selettore
si seleziona l’iPod come il dispositivo di ingresso
della sorgente audio per l’AVR 140. Inoltre, se un
display video è collegato ad una delle Uscite
video monitor
, i messaggi dell’iPod appaio-
no visualizzati sullo schermo, e nelle Righe di
visualizzazione superiore e inferiore
⁄/¤/‹/›
d’impostazione (Set)
sporto
pulsanti
P
DE
F
e i Controlli di tra-
possono essere utilizzati per navigare
nell’iPod ed attivare numerose funzioni.Vedere
pagina 32 e i manuali per ulteriori informazioni
sul dispositivo The Bridge e l’iPod in uso.
Tasto TV/Video: questo tasto non ha funzio-
nalità diretta sull’AVR,ma quando impiegato in
congiunzione ad un videoregistratore, ad un DVD
o ad un ricevitore satellitare compatibile e dotato
,a
di funzione TV/Video, premendo tale pulsante si
seleziona tra l’uscita del riproduttore o del ricevitore e l’ingresso video esterno a quel riproduttore.
Consultate il manuale del riproduttore o del ricevitore per conoscere le modalità di tale funzione.
NOTA: Per ciascuna pressione di qualsiasi tasto del
telecomando principale, i Tasti Selezione
Ingresso
peggeranno per un istante a confermare la trasmis-
e
sione del comando, a patto che vi sia una funzione
per
per quel tasto rispetto al dispositivo selezionato
45
associati al tasto premuto, lam-
(vedi lista delle funzioni alle pagine 40 e 41).
Tasto Dim: Tasto Dimmer: Premete questo
tasto per attivare la funzione Dimmer che riduce
la luminosità del display o lo spegne completamente. La prima pressione del pulsante mostrerà
l’impostazione predefinita in fabbrica. Premere
nuovamente il pulsante per ridurre la luminosità
del 50% e premerlo di nuovo nell’arco di cinque
secondi per spegnere completamente il display.
Notare che questa impostazione è temporanea; il
display tornerà comunque alla piena illuminazione
ad ogni accensione dell’AVR. Inoltre l’alone di
luce blù attorno all’ Indicatore di Accensione
3
rimarrà alla massima intensità qualunque sia
l’impostazione selezionata, a ricordarvi che l’AVR
è comunque acceso.
Ò
, il Pulsante
.I
PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO 11
Installazione e collegamenti
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e
dopo averla collocata su una superficie solida
adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i
collegamenti dell’apparecchiatura audio/video.
Collegamenti dell’
apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione
d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente e
i registratori come pure per conservare l’integrità
dei segnali.
Se si stanno effettuando i collegamenti di una
sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre
di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò
impedisce di inviare segnali audio accidentali o
transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiarli.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli
ingressi CD
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio sia
fisse che variabili, è meglio usare l’uscita fissa, a
meno che l’ingresso al ricevitore sia così basso da
far sembrare il suono rumoroso oppure così alto
da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore a
cassette, MD, CD-R o altro registratore audio
all’ingresso
analogico del registratore all’ingresso Tape
Output
3. Collegate l’uscita digitale di una sorgente digitale, come un DVD o un CD Changer o Player o
un videogame di ultima generazione, un ricevitore satellitare digitale, un sintonizzatore HDTV o
un top box per digitale via cavo o l’uscita di una
scheda audio per computer compatibile etc. agli
Ingressi Digitali Ottici o Coassiali (Coax)
*Ó
ta audio digitale coassiale del lettore DVD in uso
all’Ingresso audio digitale coax 1
tale ingresso digitale è assegnato per impostazione predefinita alla sorgente DVD.
4. Collegare le uscite coassiali o digitali
ottiche
relative connessioni d’ingresso digitali su un
registratore CD-R o MiniDisc.
5. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in
dotazione, come illustrato qui in basso e collegarla ai terminali a vite AM e GND
6. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione,
alla connessione FM (75 ohm)
può essere anche un’antenna da tetto esterna o
un’antenna alimentata internamente o da un
cavo di alimentazione oppure collegata ad un
sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o
la connessione usano un cavo doppio da
300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da
300 a 75 ohm per effettuare il collegamento.
.
Tape Input. Collegate l’ingresso
dell’AVR.
. Raccomandiamo di collegare l’usci-
sul pannello posteriore di AVR alle
.
L’antenna FM
poiché
7. Con l’AVR 140 spento, collegare il dispositivo
Harman Kardon opzionale al Connet-
tore DMP (Digital Media Player)
. L’Apple®iPod®compatibile può essere inserito nel dispositivo The Bridge quando si desidera
utilizzarlo come dispositivo sorgente audio. I
materiali video archiviati sull’iPod non possono
essere visualizzati con l’AVR.
8. Collegare le uscite dei diffusori frontali, centrale e Surround
ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano
trasmessi ai diffusori senza perdite di purezza o
di risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per
diffusori d’alta qualità. Sono disponibili molte
marche di cavi e la scelta del cavo deve dipendere dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore, dal
tipo di diffusori, dalle preferenze personali e da
altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore è
una preziosa fonte di informazioni da consultare
per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo prescelto,
suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in rame sottile a più fili, con un diametro superiore a 2 mm
I cavi con un diametro di 1,5 mm
2
possono essere
2
.
utilizzati per i collegamenti corti o inferiori ai
4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con un
diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della perdita
di potenza e della degradazione della prestazione
che potrebbero verificarsi.
I cavi che passano all’interno di pareti devono
essere contrassegnati con marchi appositi indicati
da UL, CSA o altri enti autorizzati di certificazione
degli standards. Ulteriori chiarimenti potranno
essere richiesti al vostro installatore di fiducia o
altro installatore autorizzato che sia a conoscenza delle regole di installazione e codifica nella
vostra area.
Quando collegate i cavi agli altoparlanti fate
bene attenzione di rispettare la corretta polarità.
Ricordate che i diffusori più recenti impiegano un
codice-colore differente, come specificato a
pag. 8. Comunque la maggior parte dei diffusori
continua ad impiegare un terminale rosso per il
positivo (+) ed uno nero per il negativo (-).
Collegate positivo del sintoamplificatore con
positivo del diffusore e negativo, o "nero" con
negativo.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti
aderiscono alla convenzione industriale di utilizzare i terminali neri per il polo negativo e quelli
rossi per il polo positivo, alcune case costruttrici
possono derogare da questa consuetudine. Per
garantire una messa in fase corretta e la riproduzione ottimale, controllare la targhetta d’identificazione sul diffusore o nel manuale d’uso per
verificare la polarità. Se la polarità del vostro diffusore non è nota, si può consultare il rivenditore
di fiducia oppure l’assistenza del produttore dei
diffusori prima di procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo
utilizzato per collegare coppie di diffusori sia
identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa
lunghezza per collegare il diffusore frontale sinistro
e quello frontale destro oppure il diffusore Surround sinistro e quello destro, anche se i diffusori
sono collocati a distanze diverse da AVR.
Notare che non è possibile utilizzare l’AVR 140 in
una configurazione a 7.1 canali.Tutte le informazioni sorgenti che l’AVR riceve o desume per i
canali surround posteriore sinistro e destro, ad
esempio attraverso gli Ingressi diretti 6/8
canali
o durante il processamento stereo a
7 canali, vengono combinate ed emesse sulle
Uscite Surround posteriore diffusori a canale
singolo
.
9. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati
generalmente per mezzo del collegamento audio
del livello di linea dall’Uscita subwoofer
all’ingresso di linea del subwoofer con amplificatore integrato. Se si utilizza un subwoofer passivo, il collegamento viene effettuato prima con un
amplificatore di potenza, che sarà collegato ad
uno o più diffusori del subwoofer. Se si sta
utilizzando un subwoofer attivo che non dispone
di ingressi in linea, per il collegamento seguire le
istruzioni fornite con il diffusore.
10. Se viene utilizzata una sorgente audio multicanale esterna con uscite 5.1 come un processore/decoder digitale esterno, un DVD-Audio o un
lettore SACD, collegare le uscite di tale apparecchio agli Ingressi diretti 6/8 canali
.
Collegamenti dell'apparecchio
video
L’apparecchio video è collegato allo stesso modo
dei componenti audio. Quindi si raccomanda di
nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta
qualità per conservare la qualità del segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli
ingressi Video 1
o Video 2 In
pannello posteriore. Gli ingressi audio e video
del VCR dovranno essere collegati alle uscite
Video 1 Out
sull’AVR.
2. Sebbene a questi connettori (di tipo jack)
possa venire collegato qualunque dispositivo
video, raccomandiamo di collegare il vostro video
recorder ai Connettori (jack) di ingresso
audio Video/video Video 1
poter sfruttare la preprogrammazione del telecomando con codici per video recorder per il dispositivo Video 1.
Per lo stesso motivo,raccomandiamo di collegare
il convertitore per TV via cavo o il ricevitore satellitare ai Connettori (jack) Ingresso audio/
video Video 2
e il televisione ai
Connettori (jack) di Ingresso audio/video
Ô
Video 3
.
IMPORTANTE: Se si utilizza il televisore soltanto
come dispositivo di visualizzazione (ossia se si
ricevono i programmi televisivi attraverso un
cable box o un ricevitore satellitare), non collegare le uscite del TV ai connettori (jack)
Audio/Video Video 3 e Ingresso S-Video
Ô
né ad altri ingressi sull’AVR.
del
in modo da
12 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
3. Collegare le uscite audio e video analogiche di
un lettore DVD o di un lettore laser disc alla con-
nessione DVD
4. Collegare le uscite audio digitali di un lettore
CD, di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare,
di un convertitore via cavo o HDTV ai rispettivi
ingressi digitali ottici o coassiali
*Ó
lizza come impostazione predefinita Ingresso
digitale coassiale 1
utilizzano come impostazione predefinita gli
ingressi analogici, nonostante qualunque sorgente possa venire assegnata a qualunque ingresso
audio digitale sul ricevitore.
5. Collegate i connettori Monitor Output Com-posito ed S-Video (se c’è un dispositivo
S-Video in uso)
ingressi Composito ed S-Video del vostro televisore o del vostro video-proiettore.
6. Se il lettore DVD e il monitor dispongono di
connessioni videocomponent, collegare le uscite
a componenti del lettore DVD agli ingressi
videocomponent
utilizzano le connessioni videocomponent occorre
effettuare ugualmente le connessioni audio agli
Ingressi video a componenti Video 1
analogici oppure ad uno qualsiasi dei jack degli
ingressi coassiali o digitali ottici
7. Se è disponibile un altro dispositivo videocomponent collegarlo ai jack dell’ingresso video-
component –Video 2
connessioni audio di tale dispositivo agli ingressi audio DVD
jack degli ingressi coassiali o digitali ottici
.
8. Se si utilizzano gli ingressi videocomponent
collegare l’uscita videocomponent
ingressi videocomponent del televisore, del
proiettore o del display.
9. Se avete una Camcorder, un videogame o un
altro dispositivo audio/video da collegare temporaneamente all’AVR, collegatene i connettori
audio, video e uscita audio digitale, agli Ingressi
del Pannello Frontale
vo collegato agli ingressi Video 3
zionato come Ingresso Video 3, mentre collegato
agli Ingressi Digitali
come ingresso Optical 3 o Coaxial 3. (vedi a pag.
17 per ulteriori informazioni sulla configurazione
degli ingressi).
.
. Ricordare che la sorgente DVD uti-
. Tutte le altre sorgenti
del sintoamplificatore agli
. Notare che anche se si
.
. Occorre effettuare le
!
oppure ad uno qualsiasi dei
agli
*ÓÔ
*Ó
. Un dispositi-
Ô
viene sele-
viene selezionato
Note sulla connessione video
• I segnali videoY/Pr/Pb a Componenti, RGB
(vedi pagina 13), o Videocomposito, possono
essere osservati solo nel loro formato nativo e
non saranno convertiti in altri formati. I segnali
S-Video verranno convertiti in videocomposito.
Il menù su schermo (OSD) potrà comunque
essere osservato, sia che sul televisore sia
stato selezionato l’ingresso Video o l’S-Video.
• Quando si utilizzano la connessione videocomponent, i menu su schermo non sono visibili.
Occorre commutare l’ingresso composito standard oppure S-Video sul televisore per visualizzare questi menu.
• Tutti gli ingressi e le uscite a componenti possono essere utilizzati anche per i segnali RGB,
analogamente alla modalità descritta per i
segnali a componenti Y/Pr/Pb, quindi collegarli
ai jack con il colore corrispondente.
Ma ciò è corretto unicamente se i tre segnali
video RGB rappresentano l’uscita della sorgente video, con un segnale sincronizzato nel
segnale "G" solamente, e senza alcun segnale
di uscita sincronizzato separatamente dalla
sorgente.
Collegamenti A/V SCART
Per i collegamenti sopra descritti le unità video
necessitano di connettori RCA (Cinch) o/e connettori S-Video per tutti i segnali audio e video;
qualsiasi normale unità video (non SVHS o High
8) per la sola riproduzione necessita di 3 jack
RCA, i videoregistratori di 6 jack RCA per registrazione e riproduzione. Qualsiasi dispositivo
S-Video (SVHS, High 8) necessita di 2 jack RCA
(audio) e 1 jack S-Video (video) se si tratta di
un’unità di riproduzione oppure di 4 jack RCA
(Audio In/Out) e 2 S-Video (Video In/Out) se si
tratta di un videoregistratore utilizzato per la
registrazione.
Molti dispositivi video europei sono provvisti
solo in parte di jack RCA (Cinch) o S-Video e
non per tutti gli ingressi e le uscite audio e video
necessari come sopra descritto, mentre
dispongono invece delle cosiddette prese Scart o
connettori Europei AV.
In tal caso servono i seguenti cavi o adattatori
Scart-Cinch:
• Le unità di riproduzione, come ricevitori satellitari, videocamere,lettori DVD o LD necessitano
di un adattatore da prese Scart a 3 RCA,
vedere Fig. 1 (normali dispositivi video) o da
prese Scart a 2 RCA+1 S-Video, vedere Fig. 4
(dispositivi S-Video).
• I videoregistratori HiFi necessitano di un adattatore da presa Scart a 6 prese RCA, vedere
fig. 2 (video normale), o da Scart a 4 jack
audio + 2 S-Video, vedere fig. 5 (VCR
S-Video). Leggere attentamente le istruzioni
allegate all’adattatore per identificare quale
delle sei prese viene utilizzata per il segnale di
registrazione al VCR (collegare con i jack
d’uscita di AVR) e per il segnale di riproduzione dal VCR (collegare con i jack d’ingresso di
AVR). Differenziare i segnali audio da quelli
video. Non esitare a consultare il proprio
rivenditore di fiducia in caso di dubbi.
• Utilizzando normali apparecchi video, lo schermo della TV necessita solo di un adattatore da
3 prese RCA a Scart (Fig. 3). Se si utilizzano
anche apparecchi S-Video è necessario anche
un adattatore da 2 prese RCA + 1 S-Video a
Scart (Fig. 6), collegato all’ingresso SCART del
televisore dotato di S-Video.
Si noti che soltanto le prese video (la presa
“gialla” Cinch in Fig. 3 e quella S-Video in
Fig. 6) devono essere collegate all’uscita video
per monitor TV (TV Monitor Output)
volume del televisore deve essere ridotto al
minimo.
Nota importante per i cavi
dell’adattatore:
se i connettori Cinch dell’adattatore utilizzato
sono marcati, collegare sempre le prese
d’ingresso (“In”) audio e video ai corrispondenti
jack d’ingresso (“In”) audio e video su
AVR e viceversa. In caso non siano marcati, prestare attenzione alle direzioni del flusso del
segnale rappresentate nei diagrammi sopra
riportati e nelle istruzioni allegate all’adattatore.
In caso di dubbi non esitare a consultare il
rivenditore.
Note importanti per i collegamenti
S-Video:
1. Ad AVR devono essere collegati solo ingressi e
uscite S-Video di apparecchi S-Video, NON
ingressi ed uscite video sia normali che S-Video
(ad eccezione del televisore, vedere punto).
Quando entrambe le connessioni sono state
effettuate, solo il segnale S-Video sarà visibile
sullo schermo.
2. Come per la gran parte delle unità AV
l’AVR non converte i segnali video in
S-Video, ma solo viceversa. Pertanto entrambe le
connessioni devono essere eseguite dall’unità
AVR al televisore, se si utilizzano sia sorgenti
video, sia S-Video e occorre selezionare l’ingresso appropriato sul televisore.
e il
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 13
Installazione e collegamenti
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione;
flusso del segnale:
SCART
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione e
registrazione; flusso del
SCART ↔ Cinch Verde
Adattatore Cinch/SCART
per registrazione
flusso del segnale:
Adattatore SCART/S-
per registrazione;
flusso del segnale:
Adattatore SCART/S-
per registrazione e
riproduzione flusso
Blu SCART ↔ Cinch
Adattatore SCART/S-
per riproduzione
flusso del segnale:
Figura 1:
→
Cinch Rosso
Figura 2:
segnale:
Figura 3:
→
Cinch
SCART → Cinch
Cinch → SCART
SCART
Figura 4:
Video
Figura 5:
Video
del segnale:
Figura 6:
Video
Nero
Giallo
Rosso
Rosso
Nero
Uscita S-Video
1
Sono possibili anche altri colori, come marrone e grigio.
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
Rosso
Nero
Ingresso S-Video
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Ingresso S-Video
Uscita S-Video
Connessioni del sistema e di
alimentazione
Collegamenti all’alimentazione CA
Questa unità è dotata di due prese supplementari CA, che possono essere utilizzate per alimentare dispositivi accessori, ma non dovrebbero essere utilizzate per dispositivi ad alto assorbimento di potenza come gli amplificatori. L’assorbimento di potenza complessivo di ogni presa
non deve superare i 100 Watt.
La presa commutata
tanto quando l’unità è accesa. Questa caratteristica è adatta ai dispositivi che non dispongono di
un interruttore principale di alimentazione oppure
ne possiedono uno di tipo meccanico che potrebbe essere lasciato sulla posizione “ON”.
NOTA: molti prodotti audio e video passano
nella modalità stand-by se si usano le prese
commutate e non possono essere riaccesi utilizzando soltanto la presa, senza avvalersi del telecomando del prodotto.
La presa non commutata
ta soltanto fino a quando l’unità rimane
collegata ad una presa CA e l’interruttore
1
principale
è inserito.
L’ AVR 140 assorbe assai più corrente di altri
dispositivi domestici con cordone rimuovibile,
come per esempio i personal computer. Per questa ragione è molto importante che venga impiegato unicamente il cordone fornito a corredo (o
un rimpiazzo di identica capacità).
Una volta che il cordone di rete è collegato, siete
quasi pronti a godere delle straordinarie fedeltà
e potenza dell’ AVR 140 !
verrà alimentata sol-
viene alimenta-
Nota importante per l’uso di adattatori SCART-Chinch:
Quando delle fonti video sono collegate alla TV
tramite prese scart, oltre ai normali segnali
audio e video, vengono inviati alla TV anche altri
segnali specifici, quali ad esempio: Con tutte le
fonti video, il segnale per la selezione automatica dell’ingresso, che fa si che la TV automaticamente selezioni la fonte video appropriata appena questa viene attivata. Con i riproduttori DVD,
i segnali per settare la TV al formato 16:9 (von
televisori 16:9 o con televisori 4:3 con formato
16:9 selezionabile.), e per attivare o disattivare il
video decoder RGB a seconda dei settaggi del
riproduttore DVD. Con ogni altro adattatore
questi segnali di controllo si perdono e i relativi
settaggi sul TV dovranno essere effettuati
manualmente.
14 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Nota per il segnale RGB con presa SCART:
Se si utilizza un’unità che fornisce segnali RGB
su un’uscita SCART (vale a dire come accade
nella maggior parte dei lettori DVD) e si intende
utilizzare il segnale RGB, l’uscita SCART deve
essere collegata direttamente al televisore.
Sebbene AVR possa commutare a tre vie i
segnali video (come i segnali a componenti
Y/Pb/Pr) la maggior parte dei TV necessita di
segnali separati di sincronismo per RGB (anche
con la SCART) che non possono essere commutati e forniti dall’AVR. I segnali RGB possono
essere emessi dall’AVR solo se non sono necessari segnali di sincronismo separati (Vedere il 4º
capitolo del paragrafo ”note sulla connessione
video” a pag. 14).
Installazione e collegamenti
Selezione dei diffusori
Non importa quale sia la marca dei diffusori utilizzati, comunque occorre usare lo stesso modello o marca per i diffusori frontale sinistro, centrale e frontale destro. Questo crea un’atmosfera
sonora continua ed elimina la possibilità di
distorsioni sonore spiacevoli che si possono verificare quando il suono passa attraverso diffusori
dei canali frontali non accoppiati correttamente.
Collocazione dei diffusori
La collocazione dei diffusori in un sistema Home
Theater multicanale può avere un notevole
impatto sulla qualità della riproduzione sonora.
In base al tipo di diffusore del canale centrale
utilizzato ed all’apparecchio di visualizzazione,
occorre collocare il diffusore centrale sopra o sotto
il televisore oppure in posizione centrale dietro
uno schermo frontale di proiezione perforato.
Dopo aver installato il diffusore del canale centrale, occorre posizionare i diffusori frontali sinistro e destro in modo che la loro distanza reciproca sia uguale alla distanza del diffusore centrale dalla posizione d’ascolto preferita. Idealmente, i diffusori dei canali frontali dovrebbero
essere collocati in modo che i loro tweeter non
siano più di 60 cm al di sopra oppure al di sotto
del tweeter del diffusore del canale centrale.
Essi dovrebbero distare almeno 0,5 m dal televisore per evitare interferenze con il tono di prova,
a meno che i diffusori frontali destro e sinistro
non siano schermati magneticamente.
Notare che la maggior parte dei diffusori non
sono schermati e anche in un impianto preconfezionato surround, potrebbe essere schermato
solo il diffusore centrale.
In base alle specifiche acustiche del locale e al
tipo di diffusori utilizzato si potrebbe notare che
l’immagine migliora spostando i diffusori frontali
sinistro e destro leggermente più avanti del
diffusore centrale. Se possibile, regolare tutti i diffusori frontali in modo che siano orientati all’altezza delle orecchie della posizione seduta d’ascolto.
Osservando queste direttive, ci si accorge che
occorre effettuare delle prove per individuare la
collocazione corretta dei diffusori frontali di ogni
installazione. Non bisogna avere alcun timore di
spostare i componenti finché il sistema non è
regolato correttamente. È necessario ottimizzare
i diffusori in modo che le transizioni sonore attraverso il fronte del locale siano omogenee.
Quando l’AVR viene usato in operazioni 5.1
Canali, il posizionamento migliore per gli altoparlanti surround è lungo pareti laterali della
stanza, leggermente arretrati rispetto al punto di
ascolto. In un sistema a 6.1 canali,è richiesto un
diffusore surround posteriore, idealmente posizionato al centro della parete posteriore della
stanza di ascolto, guardando direttamente verso
il diffusore per canale centrale frontale. Il centro
geometrico del diffusore dovrebbe essere in linea
con le vostre orecchie (vedi sotto).
Così come per i diffusori laterali, i diffusori surround posteriori dovrebbero essere posizionati in
maniera tale che il margine inferiore del mobile
si trovi ad almeno cinquanta centimetri più in
alto rispetto alle orecchie dell’ascoltatore. I diffusori non dovrebbero essere più distanti di
70/80 cm dalle spalle dell’ascoltatore.
I subwoofer producono prevalentemente un
suono non direzionabile, quindi possono essere
collocati ovunque nel locale. La collocazione
effettiva dovrebbe dipendere dalla dimensione,
dalla forma del locale e dal tipo di subwoofer
utilizzato. Il metodo migliore per individuare la
collocazione ottimale del subwoofer è quello di
iniziare a collocarlo nella parte anteriore del
locale, a circa 15 cm dalla parete oppure
nell’angolo frontale del locale. Un altro metodo è
quello di collocare contemporaneamente il
subwoofer nel luogo in cui si sta normalmente
seduti e poi di camminare intorno finché non si
individua il punto in cui si ha l’ascolto migliore,
collocandolo quindi in tal punto. In linea di
massima è possibile seguire le istruzioni della
casa costruttrice del subwoofer oppure eseguire
delle prove per individuare la collocazione
ottimale del subwoofer nel locale d’ascolto.
Canale Centrale Front
non più di 60cm
Diffusore Frontale
Sinistro
Diffusore Frontale
Destro
A) Installazione del diffusore del canale centrale
con apparecchi TV a visione diretta o retroproiettori.
Sistema a 5.1 canali
Sistema a 6.1 canali
Almeno 15 cm dal soffitto
Almeno 60 cm
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 15
Configurazione del sistema
Dopo aver collocato i diffusori nel locale ed averli
collegati, le restanti fasi del processo d’installazione
riguardano la programmazione delle memorie di
configurazione del sistema.AVR utilizza due tipi di
memorie, quelle associate individualmente con l’ingresso selezionato, vale a dire le modalità Surround,
e altre che funzionano indipendentemente dall’ingresso selezionato come i livelli d’uscita dei diffusori, le frequenze di crossover o l’impostazione dei
ritardi utilizzati dal processore del suono Surround.
Prima Accensione
Ora è possibile alimentare l’unità AVR per iniziare
le regolazioni finali.
1. Inserire la spina del cavo di alimentazione
nella presa CA non commutata.
1
2. Premere l’interruttore principale
in modo
che scatti e sia allineato al pannello frontale.
Notare che l’indicatore di alimentazione
3
diventa giallo ed indica che l’unità è in modalità
Stand-by.
3. Rimuovete la protezione in film plastico posta
sopra la lente dei ricevitore IR. Se mantenuta in
sede, la pellicola protettiva potrebbe ostacolare
l’operatività del telecomando.
4. Installare le tre batterie AAA fornite in dotazione nel telecomando come illustrato.Accertarsi
di rispettare gli indicatori di polarità (+) e (–)
sul fondo del vano portabatterie.
5.Accendete l’AVR premendo o il Controllo di ali-
2
mentazione del Sistema
Ingresso
%
sul pannello frontale, o tramite
telecomando premendo il Accensione
o il Selettore di
3
Selettore AVR5o qualsiasi dei Selettori di
Ingresso
mento
Informativo Principale
46
. L’indicatore di funziona-
3
si illuminerà in blù, nel Display
Ò
a confermare che
l’unità è accesa.
NOTA: Dopo aver pigiato uno dei tasti Selettore
Ingresso4per accendere l’unità, premete il
5
Selettore AVR
per consentire al telecoman-
do di controllare le funzioni dell’AVR.
Uso di On Screen Display
(OSD - visualizzazione su schermo)
Nell’eseguire le seguenti impostazioni, potrebbe
risultare più facile utilizzare il sistema di visualizzazione su schermo dell’unità. Queste informazioni di facile lettura forniscono un’immagine chiara
dello stato corrente dell’unità e facilitano le selezioni dei diffusori, del ritardo,degli ingressi o le
selezioni digitali che si stanno impostando.
Per visualizzare le informazioni sullo schermo
accertarsi di avere collegato i jack d’uscita
video del monitor TV
sul pannello posteriore all’ingresso composito o S-Video del televisore
o del proiettore.Al fine di visualizzare le informazioni di AVR occorre selezionare la sorgente video
corretta sul display del video. Notare che i menù
"on-screen" non sono disponibili quando è in uso
il display di un componente video.
NOTA IMPORTANTE: Quando osservate i menù
"on-screen" impiegando un videoproiettore con
tecnologia CRT, uno schermo al plasma o qualsiasi
monitor o televisore CRT, ricordate di non lasciarli
attivi sullo schermo per lunghi periodi di tempo.
Come accade con qualsiasi visualizzazione su
schermo, ma in particolare nel caso dei proiettori,la
visualizzazione costante di un’immagine statica
come quella di questi menu o di video-game può
causare un “trattenimento” permanente dell’immagine nel CRT. Questo tipo di danno non è coperto
dalla garanzia di AVR e potrebbe non esserlo nemmeno da quella dell’apparecchio TV del proiettore.
AVR è dotato di due modalità di visualizzazione su
schermo: “Semi-OSD” e “OSD completa”. Durante
le impostazioni di configurazione si raccomanda di
utilizzare la modalità “OSD completa” che consente
di visualizzare un rapporto di stato dettagliato o un
elenco di opzioni, facilitando l’identificazione di
quelle disponibili e la regolazione delle impostazioni
sullo schermo. La modalità “Semi-OSD” utilizza solo
visualizzazioni su una riga.
Notare che quando si usa la modalità “OSD completa”, le selezioni del menu non sono visualizza-
Ò
te sul display d’informazione
. Quando si
usa il sistema a menu OSD completo, nel Display
Ò
Informativo Principale
OSD ON a ricordarvi che è necessario usare uno
appare il messaggio
schermo video.
Quando la modalità Semi-OSD è combinata ai pul-
santi di configurazione discreta, la visualizzazione
su schermo (OSD) presenta un’unica riga di testo
con la selezione del menu corrente.Tale selezione
viene visualizzata nella Display Informativo
Ò
Principale
.
Il sistema OSD completo può essere richiamato in
L
ogni momento, premendo il tasto OSD
. Quando
questo pulsante viene premuto appare il menu prin-
MASTERMENU(Figura 1) e le regolazioni
cipale
sono effettuate su singoli menu. Notare che i menu
restano visualizzati per 20 secondi dopo l’ultima
azione effettuata sul menu a schermo e scompaiono
trascorso l’intervallo di time out. L’intervallo di time
out può essere incrementato fino a 50 secondi passando nel menu
avanzate) e modificando il campo intitolato
OSD TIMEOUT
ADVANCED SELECT (selezioni
FULL
(time out).
Il sistema Semi-OSD è anche disponibile come
sistema di default, sebbene possa essere
disattivato utilizzando il menu
SELECT
(selezioni avanzate) (vedere pag. 34).
ADVANCED
Con il sistema semi-OSD, potete effettuare le
regolazioni direttamente premendo i tasti sul telecomando o sul pannello frontale per i parametri
specifici da regolare. Per esempio, per cambiare
l’ingresso digitale per una sorgente, premete il
L’ AVR 140 dispone di un sistema di memoria avanzato che vi consente di stabilire differenti configurazioni per i diffusori, gli ingressi digitali, il modo surround, il tempo di ritardo,le frequenze di crossover
e l’impostazione dei diffusori per ciascuna sorgente
in ingresso. Per facilitare i settaggi altoparlanti, la
medesima regolazione può, volendo,essere impiegata per tutti gli ingressi. Questa flessibilità consente di personalizzare l’ascolto di ogni sorgente e di
memorizzarlo su AVR. Ciò significa, per esempio,che
potete associare differenti modi surround e differenti ingressi analogici o digitali, o effettuare differenti
configurazioni degli altoparlanti con i conseguenti
cambi al sistema di bass-management o sull’uso del
canale centrale e/o del subwoofer. Una volta che
queste regolazioni siano state effettuate, verranno
automaticamente richiamate ogni volta che selezionerete quel dato ingresso.
Le impostazioni preprogrammate in fabbrica per
l’AVR 140, prevedono tutti gli ingressi settati per
un ingresso audio analogico, eccetto per l’ingresso
DVD dove l’Ingresso Digitale Coassiale
quello predefinito e l’ingresso Video 2, dove
l’Ingresso Audio Digitale Ottico
predefinito. Una volta che il sistema di processamento DSP sia stato usato per la prima volta per
qualsiasi ingresso, il settaggio altoparlanti verrà
configurato automaticamente su "Small" e il
subwoofer settato su LFE. L’ impostazione di
fabbrica per il modo surround è Logic7 Music,
ciononostante il Dolby Digital e il DTS verranno
selezionati automaticamente quando verrà posta
in uso una sorgente digitale codificata.
Prima di utilizzare l’unità si potrebbe desiderare di
modificare queste impostazioni per la maggior
parte degli ingressi, in modo da configurarli analogamente all’uso degli ingressi digitali ed analogici. E le specifiche modalità surround associate agli
ingressi. Considerando che il sistema di memoria
di AVR mantiene separate le impostazioni di ogni
ingresso dagli altri, occorre rammentare che
potrebbe essere necessario eseguire le impostazioni per ogni singolo ingresso utilizzato.Tuttavia,
una volta completata l’impostazione, è necessario
effettuare la regolazione soltanto quando si sostituiscono dei componenti del sistema.
Per rendere questo processo il più rapido e semplice possibile suggeriamo di utilizzare il sistema
OSD completo con i menu su schermo e di effettuare le operazioni per ogni ingresso.
è
è quello
16 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
Configurazione del sistema
Si raccomanda di registrare le impostazioni per
ogni ingresso utilizzando gli appositi fogli di lavoro contenuti nell’appendice del presente manuale,
nell’eventualità in cui si verifichi una perdita di
potenza o si renda necessario reinserire le impostazioni per qualunque altro motivo.
Installazione dell’ingresso
Il primo passo da eseguire, nel configurare l’AVR,
è quello di selezionare un ingresso è di associare
un ingresso analogico o digitale a ciascuna sorgente collegata, per esempio CD e DVD. Notare
che una volta che è stato selezionato un’ingresso,
tutte le regolazioni per l’Ingresso Digitale, la configurazione Diffusori, il Tempo di Ritardo e il Modo
Surround si Diffusori, Delay e il Modo Surround si
"agganceranno" a quel dato ingresso e verranno
immagazzinati in una memoria non-volatile. Ciò
significa che una volta effettuata, la selezione di
un ingresso richiamerà automaticamente dette
regolazioni. Per questa ragione le procedure
descritte più sotto andranno ripetute per ciascun
ingresso assegnato ad una sorgente. In questa
maniera avrete l’opportunità di "cucire su misura"
ciascuna sorgente alle vostre esigenze di ascolto.
Comunque, una volta effettuate, le regolazioni
non dovranno essere cambiate a meno che non
sentiate l’esigenza di effettuarne di differenti.
Quando si usa la modalità “OSD completa” per
eseguire le impostazioni d’installazione premere
una volta il pulsante OSD
menu principale
MASTER MENU (Figura 1).
L
per far comparire il
Notare che il cursore ➞ si posiziona sulla riga
d’installazione dell’ingresso. Premere il pulsante
d’impostazione (Set)
e compare il menu
F
per confermare il menu
INPUT SETUP (installazio-
ne dell’ingresso) (Figura 2) sullo schermo. Premere
i pulsanti di selezione
‹/›
E
finché compare il nome dell’ingresso nel campo selezionato e
contemporaneamente si accenda il LED blù accanto al nome dell’ingresso desiderato. Se l’ingresso
utilizza gli ingressi analogici sinistro / destro standard non occorrono altre impostazioni.
* INPUT SETUP *
INPUT :DVD
NAME:
COMPONENT IN:COMP V 1
DIGITAL IN:COAXIAL 1
AUTO POLL :OFF
BACK TO MASTER MENU
Figura 2
L’AVR offre un’opzione che permette di ridenominare ogni ingresso (eccetto sintonizzatore) mentre
compare nei messaggi sullo schermo e nel pannello frontale. Ciò risulterà particolarmente d’aiuto
nel caso che possediate più di un videoregistratore, se desiderate associare all’ingresso un determinato marchio di un fabbricante, o semplicemente
inserire un qualsiasi nome che vi possa essere
d’ausilio nel ricordare quale sorgente è stata selezionata.
Per cambiare il nome dell’ingresso,premete il
⁄
¤
/
D
Tasto di Navigazione
sul telecoman-
do, così che il ➞ cursore sia rivolto verso l’indica-
zione
NAME. Qundi premete e mantenete premu-
to il Tasto Set
F
per alcuni secondi, sino a che
una casella lampeggiante non appaia sulla colonna
di destra. Rilasciate immediatamente il Tasto Set
Button
F
e sarete in grado, a questo punto, di
inserire il nome del dispositivo.
⁄
Premete il Tasto di Navigazione
¤
/
D
e
noterete che apparirà un set completo di caratteri
alfa-numerici, con all’inizio le lettere maiuscole,
seguite dalle minuscole e quindi dai numeri e dai
simboli. Quando premete il Tasto di Navigazio-
¤
ne
D
, appariranno una serie di simboli e
numeri, seguiti dalle lettere minuscole in ordine
alfabetico inverso. Premete il tasto in una delle
due direzioni, sino a che non appaia la prima lettera del nome selezionato. Se desiderate inserire
uno spazio bianco come primo carattere, premete
il Tasto di Navigazione
›
.
Quando appare il carattere desiderato,premete il
Tasto di Navigazione
›
e ripetete il processo per la lettera successiva, continuando sino a
che il nome desiderato non sia interamente composto, sino ad un massimo di quattordici caratteri.
Premete il Tasto Set
F
per inserire il nome
imputato nel sistema di memoria e per proseguire
nel processo di configurazione.
Se il votro sistema comprende una qualsiasi sorgente equpaggiata con uscite a componenti
Y/Pr/Pb, l’AVR è in grado di commutarla per inviate il giusto segnale al vostro schermo video. Entrambi gli Ingressi video a componenti
possono venire assegnati a qualunque sorgente
per aggiungere flessibilità al sistema. L’impostazione predefinita per l’Ingresso video a com-
ponenti Video 1
deve essere assegnata al
DVD, con i Connettori (jack) a componenti
Video 2
assegnati agli altri ingressi. Se il
vostro sistema non comprende, al momento,
apparecchiature con uscite video a componenti o
non sentite il bisogno di modificare le impostazioni di fabbrica, premete il Tasto di Navigazione
¤
D
per passare alla successiva fase di impo-
stazione.
Per modificare l’assegnazione del Video a Compo-
nenti, prima di tutto accertatevi che il ➞ cursore sia
puntato sulla linea
COMPONENT IN del menù
su schermo e quindi premete il Tasto di Naviga-
‹/›
zione
E
, sino a che non osserverete
l’ingresso desiderato in forma evidenziata. Il leggero click che ascolterete quando vengono commutati
gli ingressi video a componenti è normale, ed è
dovuto al relè impiegato per assicurare il corretto
isolamento tra i tre ingressi.
Una volta che l’ingresso a componenti desiderato
sia stato selezionato, premete il Tasto di Navi-
gazione
¤
D
per passare alla successiva fase
di impostazione.
Se si desidera associare uno degli ingressi digitali
con la sorgente d’ingresso selezionata, premere il
¤
D
pulsante
INPUT SETUP (installazione dell’ingresso)
sul telecomando mentre il menu
(Figura 2) è visualizzato sullo schermo e notare
che il cursore scende nella riga
DIGITAL IN
(ingresso digitale). Premere i pulsanti di selezione
‹/›
E
finché compare il nome dell’ingres-
so digitale desiderato. Per tornare all’ingresso
ANALOG (analogico) premere tali pulsanti fin-
ché compare di nuovo il messaggio “Analog”.
Quando appare l’ingresso corretto, premere il
pulsante
¤
D
fino a che il cursore ➞ appare
vicino all’indicazione
MENU
quindi premere il tasto SetF.
BACK TO MASTER
Per associare un ingresso digitale o analogico con
la sorgente in ingresso al momento selezionata,
usando i tasti di funzione discreta, premete il Tasto
Selezione Ingresso Digitale
ÛGsul pannel-
lo frontale o sul telecomando mentre il Full OSD
non è in funzione. Entro cinque secondi effettuate
la vostra selezione dell’ingresso usando il pulsante
7
selettore dell’ingresso sul pannello frontale o il
⁄/¤
pulsante
D
freccia sù/giù sul telecomando
fino a che l’ingresso desiderato, analogico o digitale, appare sul Display d’informazione principa-
Ò
e nel terzo inferiore del display del video
le
connesso all’AVR. Quindi premere il tasto Set
F
per inserire il nuovo ingresso digitale selezionato.
Alcune sorgenti in ingresso di video digitale, come
digitale terrestre o HDTV possono variare il flusso in
uscita da digitale ad analogico, a seconda del canale in uso. La funzione di miscelazione automatica
del AVR vi permette in questi di evitare di perdere il
segnale audio, inserendo sia l'uscita digitale che
quella analogica nello stesso sorgente in ingresso.
L'impostazione di base è l'audio digitale, l'unità
selezionerà automaticamente l'audio analogico
quando quello digitale dovesse fermarsi.
Nei casi in cui si avesse a disposizione una unica
uscita digitale è possibile disabilitare la funzione di
miscelazione automatica per evitare che l’AVR attivi
la ricerca dell'audio analogico in caso di arresto del
flusso digitale. Per disabilitare la funzione di miscelazione automatica per tutti gli ingressi assicuratevi
innanzitutto che che il cursore ➞ sia rivolto verso
AUTOPOLLnello schermo del menu.
la linea
Premere il pulsante
E
per evidenziare OFF nel video. Ripetere
la procedura ogni volta, ed evidenziare
‹/›
Navigation Button
ONper
ripristinare la funzione miscelazione automatica.
Una volta selezionato il DMP come
ingresso sorgente, in questo menu compare un’altra riga che permette all’utente di selezionare se
desidera consentire all’iPod in uso di continuare a
caricare mentre è inserito nel dispositivo
quando l’AVR 140 è spento e posto in modalità di
attesa (Standby). Per eseguire la selezione deside-
⁄/¤
D
rata, premere i Pulsanti
re il cursore
RECHARGE IN ST-BY. Premere i pulsanti
‹/›
➞ accanto alla riga che indica
E
sino a fare apparire la parola YES
sino a porta-
se si desidera che la carica prosegua e la luce blu
sul dispositivo The Bridge rimanga accesa quando
l’AVR 140 è in modalità Standby per indicare che
la carica è in corso. L’impostazione predefinita è
NO, nella quale l’iPod inserito non continua a
caricare con l’AVR 140 spento, anche se il dispositivo rimane collegato all’AVR.
Terminate tutte le regolazioni necessarie, premere
¤
D
il Pulsante
sino a portare il cursore ➞
accanto all’indicazione BACK TO MASTER
per continuare con la configurazione del
MENU
sistema.
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA 17
Configurazione del sistema
Installazione Surround
La fase successiva per l’ingresso considerato consiste nell’impostare la modalità surround specifica
che si desidera utilizzare con il medesimo. Poiché le
modalità Surround dipendono da gusti personali, è
possibile scegliere liberamente la modalità preferita
come pure modificarla successivamente. La tabella
delle modalità surround a pag. 26 può essere di
aiuto a selezionare la modalità più adatta alla fonte
di ingresso selezionata. Per esempio potreste selezionare il Dolby Pro Logic II o il Logic 7 per la maggior parte degli ingressi analogici ed il Dolby Digital
per gli ingressi collegati alle sorgenti digitali. Per gli
ingressi quali il lettore CD, la piastra di registrazione
o il sintonizzatore si può impostare la modalità
Stereo, se questa è la modalità d’ascolto preferita
per le sorgenti stereo standard, quando è improbabile l’uso di materiale codificato Surround. In alternativa, le modalità 5 Channel Stereo o Logic 7
music potrebbero rappresentare una buona scelta
per materiale da fonti solo stereo.
Risulta più facile completare le procedure di messa
a punto del surround quando si impiegano i menù
OSD (su schermo) completi. Dal menù
(Figura 1), premete i tasti
⁄/¤
D
MASTER
sino a posi-
zionare il cursore in prossimità della linea
SURROUNDSELECT. Premete il tasto Set
F
così da far apparire sullo schermo il menù
SURROUNDSELECT (Figura 3).
* SURROUND SELECT *
DOLBY SURROUND
DTS
LOGIC 7
DSP(SURR)
VMAx
STEREO
BACK TO MASTER MENU
Figura 3
Ciascuna delle linee di opzione in questo menù
(Figura 3) seleziona una categoria di modo surround, ed all’interno di ciascuna di dette categorie
troverete una scelta di opzioni di modo specifiche.
La scelta dei modi varierà a seconda della configurazione dei difffusori nel vostro sistema.
Quando la linea
SPEAKER SETUP (Figura 7) è selezionata su
SURR BACK del menù
NONE, l’ AVR verrà configurato per operazioni a
5.1-canali, ed appariranno solo i modi corrispondenti ad un sistema a cinque diffusori.
Quando la linea
SPEAKER SETUP (Figura 7) è impostata su
SMALL o LARGE,l’AVR verrà configurato per
SURR BACK del menu
lavorare a 6.1/7.1 canali, e appariranno modalità
addizionali come Dolby Digital EX e 7 STEREO o
Logic 7 7.1. Inoltre alcuni dei modi disponibili sull’
AVR non appariranno sinché non venga selezionata, e stia riproducendo il corretto flusso di dati
(bitstream) una sorgente digitale.
Inoltre alcuni dei modi disponibili nell’AVR 140 non
appariranno finché non vi sia una sorgente digitale
selezionata e in funzione che invii il corretto flusso
di dati (bitstream).
Ricordate che anche impiegano un solo diffusore
surround posteriore, sarete in grado di ottenere i
benefici di un sistema 6.1/7.1 installando una
sola cassa acustica posteriormente. L’indicatore di
modo mostrerà 7.1 nella gran parte dei casi, ma
non è necessaria alcuna ulteriore regolazione per
le operazioni 6.1. Ricordate, ancora, che l’AVR
miscela le informazioni dei canali surround posteriori sinistro e destro presenti nei modi 7.1, come il
Logic 7/7.1 e il 7-channel stereo e le invia in uscita come singolo canale surround posteriore.
Nota: Quando viene selezionata ed è in riproduzione una sorgente digitale Dolby Digital o DTS,
l’AVR seleziona automaticamente il corretto modo
surround, non importa quale modo surround sia
stato precedentemente selezionato come modo di
default per quel dato ingresso.A questo punto
non è disponibile nessun altro modo surround se
non il VMAx con le registrazioni Dolby Digital e il
ProLogic II per le registrazioni Dolby Digital a due
canali (2.0) (vedi a pag. 29).
Per selezionare il modo che verrà usato come
default iniziale per un dato ingresso, per prima
cosa premete i tasti
⁄/¤
D
sino a che il cursore "on-screen" non si trovi in prossimità del nome
della categoria principale di modo desiderata.
Quindi premete il tasto Set
sotto-menù. Premete i tasti
F
per osservare i
‹/›
E
per
scorrere le scelte disponibili e quindi premete il
¤
tasto
a
D
così che il cursore si posizioni vicino
BACK TO MASTER MENU per continuare
il processo di settaggio.
Nel menù
DOLBY SURROUND (Figura 4), la
scelta di selezioni comprende Dolby Digital, Dolby
Pro Logic II e IIx Music, Dolby Pro Logic II e IIx
Cinema, Dolby Pro Logic II e Dolby 3 Stereo. I modi
Dolby Digital EX e Dolby Pro Logic IIx sono disponibili solo quando il sistema è configurato per il
funzionamento a 6.1/7.1 canali impostando i diffusori surround posteriore su “Small” o “Large”
come descritto a pagina 21. Quando viene riprodotto un disco che contiene uno speciale segnale
a “bandierina” nel data stream audio digitale, il
modo EX verrà impostato automaticamente.Tale
modo può anche essere selezionato usando questo menù o mediante i controlli sul pannello frontale o sul telecomando, come descritto a pagina
29. Una spiegazione esaustiva di questi modi è a
pag. 26-27. Notare che quando viene selezionato
il modo Dolby Digital compaiono ulteriori settaggi
disponibili per il Night Mode (Modalità Notturna)
che sono associati direttamente ai modi surround
e non agli specifici ingressi. Ecco perché tali settaggi vanno effettuati una sola volta e non per i
differenti ingressi. La descrizione delle procedure
verrà discussa nel prossimo capitolo (vedi sotto).
* DOLBY SURROUND *
MODE:DOLBY PLIIx MUSIC
CENTER WIDTH:3
DIMENSION :0
PANORAMA :OFF
NIGHT :---UPSAMPLING :OFF
BACK TO SURROUND SELECT
Figura 4
Quando il cursore ➞ è a fianco della linea
MODE, premere il pulsante
‹/›
Nagazione
E
per selezionare la modalità surround desiderata,
ricordando che la scelta della modalità deve avvenire in funzione del tipo di programma riprodotto
e del numero di altoparlanti connessi al sistema.
Quando viene selezionata la modalità di ascolto
Dolby Pro Logic II Music o Dolby Pro Logic IIx
Music sono disponibili tre configurazioni particolari per adattare il campo di ascolto al vostro ambiente e ai vostri gusti (quando sono selezionate
altre modalità Dolby Surround le linee a punti indicano che questi settaggi non sono attivi).
• Profondità centrale: questa regolazione adatta il
bilanciamento delle informazioni vocali nella
scena frontale tra il canale centrale e i due laterali. Regolazioni più basse inviano il segnale
sonoro del canale centrale verso i due laterali.
Valori più alti (sino a "7") producono una presentazione centrale più stretta e focalizzata.
• Dimensione: questa regolazione altera la profondità percepita del campo surround creando una
rappresentazione più leggera, con l'impressione
di muovere il suono verso la parte frontale dell'ambiente, o una rappresentazione più profonda, che sposta il baricentro del suono verso la
parte posteriore dell'ambiente. La regolazione
"0" è una impostazione neutra. "R-3" sposta il
fuoco del campo sonoro verso il posteriore,
"F-3" sposta il fuoco del campo sonoro verso la
sezione frontale.
• Panorama: questo controllo può essere inserito
od escluso. Crea una presentazione avvolgente
che incrementa a sensazione di ariosità del
suono sui due fronti laterali.
Per cambiare questi parametri premere il pulsante
⁄/¤
di
NavigazioneDmentre il menu
DOLBY SURROUND è sullo schermo sino a
che il cursore ➞ si trova a fianco la linea del menu
che contiene i parametri da cambiare. Premere poi
il pulsante di
‹/›
navigazione
E
per
modificare i parametri secondo gusto.
Notare che quando viene selezionato il modo
Dolby Digital compaiono ulteriori settaggi disponibili per il Modalità Notturna che sono associati
direttamente ai modi surround e non agli specifici
ingressi. Ecco perché tali settaggi vanno effettuati
una sola volta e non per i differenti ingressi.
Impostazioni della modalità Night
(ore notturne)
Una caratteristica speciale di Dolby Digital è la
modalità Night, che utilizza un procedimento speciale per mantenere la gamma dinamica e la completa intelligibilità di una colonna sonora cinematografica riducendo il livello di picco. Questo limita il
disturbo alle altre persone dovuto a trasmissioni
con volumi improvvisi troppo elevati, senza ridurre
l’impatto sonoro della sorgente digitale. La modalità Night è disponibile soltanto quando si riproducono i segnali Dolby Digital.
Per regolare la modalità Night dal menù, premete
il tasto OSD
MASTER. Quindi premete il tasto
accedere ad
Set
L
così che appaia il menù
AUDIO SETUP e poi premete
F
per selezionare il menù SURROUND
¤
D
per
18 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
Configurazione del sistema
SETUP. Premete Set
menù
DOLBY menù (vedi fig. 5).
* DOLBY SURROUND *
MODE:DOLBY DIGITAL
CENTER WIDTH:---DIMENSION :---PANORAMA :---NIGHT :OFF
UPSAMPLING :----
BACK TO SURROUND SELECT
F
per selezionare il
Figura 5
Per regolare la modalità Night assicuratevi che il
cursore ➞ sia sulla linea
DOLBY. Quindi premete i tasti
NIGHT del menù
‹/›
E
per
scegliere tra le seguenti regolazioni:
OFF: se nella sezione evidenziata del video c’è
OFF la modalità Night non funziona.
MID: se nella sezione evidenziata del video c’è
MID si applica una lieve compressione.
MAX: se nella sezione evidenziata del video c’è
MAX si applica un algoritmo di compressione
maggiore.
Quando intendente avvalervi della modalità notturna, vi raccomandiamo di selezionare la regolazione Mid come punto di partenza e cambiate in
settaggio the MAX più tardi ove desiderato.
Notare che la modalità Night può essere regolata
direttamente in qualsiasi momento in cui sta suonando una sorgente Dolby Digital premendo il pulsante Night
sante compare il messaggio
B
. Quando è stato premuto tale pul-
D-RANGE nella parte
inferiore dello schermo di visualizzazione e sul
display principale d’informazione
i pulsanti
⁄/¤
D
entro tre secondi per seleziona-
Ò
. Premere
re l’impostazione desiderata, quindi premere pulsante d’impostazione Set
F
per confermarla.
L’ultima linea opzioni in questo menù riguarda
l’impostazione per attivare o escludere la caratteristica di sovracampionamento (upsampling) consentita da quest’unità. Nel normale utilizzo questa
opzione è esclusa, il che significa che le sorgenti
digitali sono processate alla loro frequenza di campionamento nativa.Per esempio,una sorgente
digitale a 48 KHz verrà processata a 48kHz.
Comunque, l’AVR 140 vi consente di sovracampionare il segnale a 48kHz in ingresso sino a 96kHz
per ottenere ulteriore risoluzione.
Onde avvalersi di questa caratteristica, premete il
Tasto di Navigazione
⁄/¤
n in maniera tale
che il cursore si trovi in prossimità della linea UP-
SAMPLING
gazione
e premete quindi il Tasto di Navi-
‹/›
E
così da selezionare ON.
Notare che questa caratteristica è disponibile solamente per i modi Dolby ProLogic II-Music, Dolby Pro
Logic II-Movie, Dolby Pro Logic e Dolby 3 Stereo.
Nel Menù DTS le scelte di selezione fatte con i
‹/›
tasti
E
sul telecomando, sono determinate dalla combinazione tra il tipo di materiale
in uso e le configurazioni degli altoparlanti. Indipendentemente dalla configurazione altoparlanti
in uso potete selezionare i modi DTS Neo:6 Music
o DTS Neo:6 Cinema, con una sorgente analogica
in riproduzione, per estrarre un campo sonoro a
5.1 o 6.1/7.1 canali da un segnale a due canali.
Quando è in riproduzione una sorgente DTS, la
scelta delle modalità per i sistemi 7.1 varierà in
rapporto al tipo di sorgente di programma (DTS
Stereo, DTS 5.1,DTS-ES Matrix (elaborazione
matriciale) o DTS-ES Discrete (discreto)). Premere i
‹/›
pulsanti
E
per scorrere le scelte dispo-
nibili per il sistema e il programma in uso.
Senza alcuna sorgente in riproduzione o durante
la riproduzione di una sorgente audio analogica,
si potranno soltanto visualizzare le scelte della
modalità surround DTS Neo:6. Esse includono la
modalità DTS Neo:6 Cinema a 3 canali (raccomandata quando sono presenti diffusori frontali
sinistro, destro e centrale ma non sono disponibili
diffusori surround), la modalità DTS Neo:6
Cinema a 5 canali (raccomandata per un suono
preveniente da film o programmi televisivi), la
modalità DTS Neo:6 Music a 5 canali (ottimizzata
per un suono solo musica) e le modalità DTS
Neo:6 Cinema e Music a 6 canali (disponibili
quando i canali del diffusore surround posteriore
sono configurati su
LARGE o SMALL, come
descritto a pagina 21).
Quando la configurazione in uso è quella 5.1,
l’AVR selezionerà automaticamente la versione
5.1 del DTS, ogni qual volta che un segnale DTS
verrà inviato al processore. Quando la configurazione in uso è 6.1/7.1 il modo DTS-ES Discreto
viene attivato automaticamente quando una registrazione DTS contrassegnata dal marchio "ES"
viene riprodotta. Inoltre,i modi DTS ES (Discreto)
e DTS+NEO:6 (DTS ES Matriciale) disponibili con
l’AVR verranno attivati quando una verrà ricevuta
una traccia audio codificata ES-Matrix. In entrambi i casi il corretto modo surround verrà indicato
nella Display Informativo Principale
Ò
nel
display del pannello frontale e in quello su schermo. Quando c’è in riproduzione una registrazione
DTS non ES e la configurazione è 6.1/7.1, l’unità
selezionerà automaticamente ilmodo DTS+NEO:6
per creare un modo surround a 8 canali. Quando
viene rilevato un segnale DTS 96/24, l’impostazione predefinita dell’AVR 140 è la modalità surround DTS, ma riproduce automaticamente i
materiali alla risoluzione massima presenti a
causa della più elevata frequenza di campionamento.Vedere pagina 26 e 27 per una spiegazione completa delle modalità DTS.
Nel Menù
mediante i tasti
LOGIC 7 le selezioni effettuate
‹/›
E
del telecomando,
sono determinate dall’impiego di una configurazione a 5.1 o 6.1/7.1 Canali. In entrambi i casi la
selezione di un modo Logic 7 abilità l’esclusivo
sistema di processamento Harman Kardon Logic
7, atto a creare un surround multicanali fortemente avvolgente sia da registrazioni due canali stereo, che da programmi a codifica matriciale come
le cassette VHS, i laser-disc o i programmi TV
trasmessi in Dolby Surround.
Nella configurazione 5.1 potete selezionare i modi
Logic 7/5.1 Music, Cinema o Enhanched. Essi
lavorano al meglio, rispettivamente, con registrazioni musicali a due canali e programmi codificati
surround o registrazioni a due canali standard.
Quando viene selezionato il modo 6.1/7.1 i modi
Logic7 Music e Cinema sono comunque disponibili ma l’uscita sarà per un campo sonoro a 8 cana-
li. Notare che il Logic 7 non è disponibile né con
materiale Dolby Digital né con DTS.
Nel Menù
mediante i tasti tasti
DSP (SURR) le selezioni effettuate
‹/›
E
del telecomando scelgono tra uno dei modi surround DSP pensati
per la riproduzione dei programmi stereo a due
canali, allo scopo di creare una varietà di presentazioni della scena sonora. Le scelte disponibili sono
Hall1, Hall2,Theater, VMAx Near e VMAx Far. I modi
Hall e Theater sono stati pensati per installazioni
multicanali, mentre i due modi VMAx sono stati ottimizzati per l’ottenimento di un credibile surround
con l’impiego dei soli diffusori frontali.Vedere alle
pagine 27< per una spiegazione completa dei modi
surround DSP. Notare che i modi Hall e Theater non
sono disponibili quando vengono riprodotte colonne
Dolby Digital o DTS.
Nel Menù
mediante i tasti
STEREO le selezioni effettuate
‹/›
E
del telecomando
possono sia eliminare il surround per una presentazione tradizionale a due canali, sia scegliere tra
5 CH Stereoo 7 CH Stereo a seconda
che vi sia in uso una configurazione 5.1 o 6.1/7.1.
Quest’ultima modalità Si avvantaggia della presenza di più diffusori per posizionare un segnale
stereo frontalmente e posteriormente all’ambiente, mentre il canale centrale e’ il risultato della
una somma monofonica, tra i canali destro e
sinistro.Vedere a pagina 26-27 per una spiegazione completa dei modi 5 CH Stereo e 7 CH Stereo.
Dopo aver effettuato le selezioni nei menù Dolby,
DTS, Logic 7,DSP (Surround) o Stereo, premete i
⁄/¤
tasti
linea
premete il Tasto Set
D
così che il cursore si sposti sulla
BACK TO SURRSLECT, quindi
F
.
Configurare i Modi Surround Off
(Stereo)
Per una riproduzione di qualità superiore dei programmi a due canali, l’AVR 140 offre due modi
Stereo: un modo Stereo-Direct analogico,che
salta completamente la circuitazione di processamento digitale, per un percorso del segnale completamente analogico che preserva la purezza dei
segnali oroginali, ed un modo digitale che è in
grado di offrire la funzione di bass-management,
per un’ottimale distribuzione delle basse frequenze tra piccoli diffusori e subwoofer.
Modo Stereo-Direct (Bypass)
Quando viene selezionato il modo analogico
Stereo-Direct, mediante la pressione del Selet-
tore di Modo Stereo
scritta
SURROUNDOFF nel Display Infor-
mativo Principale
dell’Indicatore di Modo
l’AVR girerà i materiali analogici direttamente ai
diffusori frontali, bypassando la circuitazione di
processamento digitale.
In questa modalità i diffusori frontali verranno
automaticamente configurati come LARGE; non
è possibile configurarli come
Quando l’ AVR è in modalità Stereo Bypass potete
ancora configurare l’uscita del subwoofer in
maniera tale che esso venga escluso in presenza
di un segnale a gamma intera che va ai diffusori
frontali, o potete configurarla in maniera tale che
sino all’apparire della
Ò
e all’illuminazione
(
per Surround Off,
SMALL.
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA 19
Configurazione del sistema
il sub rimanga attivo. L’impostazione di fabbrica
prevede l’esclusione del subwoofer ma potete
cambiare questa impostazione procedendo con i
seguenti passi.
1. Premete il Tasto Diffusori
2. Premete il Tasto Set
6.
F@per attivare il
menù di configurazione.
⁄
¤
/
D
3. Premete i tasti
‹/›
tasti
7
sul pannello frontale, per selezionare
l’opzione desiderata. Il messaggio
sul telecomando o i
SUBNONE
sta ad indicare che il subwoofer è disattivato,
mentre
SUB<L+R> significa che è attivato.
4. Una volta inserite le impostazioni desiderate
premete il Tasto Set
F@per tornare alla nor-
male operatività.
Modo Stereo-Digital
Quando è in uso il modo Stereo-Direct (Bypass) ai
diffusori viene inviato un segnale a gamma intera.
Per sua natura questa opzione non prevede il passaggio attraverso il sistema di processamento digitale dell’AVR. Se i vostri diffusori frontali sono limitati
in banda, come accade per i diffusori “satellite”,vi
raccomandiamo di NON usare il modo Bypass,ma
invece il modo
DSP SURROUND OFF
Per ascoltare programmi in stereo a due canali
avvantaggiandosi comunque del sistema di bass
management, premete il Selettore di Modo
Stereo
sino all’apparire della scritta
SURROUND OFF nel Display Informativo
Principale
degli Indicatori di Modo
Ò
e all’illuminazione contemporanea
(
SURR.OFF e DSP Se
si accende solo l’Indicatore di Modo Surround
SURR.OFF, allora siete in modalità Stereo-Direct
(Bypass).
Quando è in uso questo modo, i diffusori frontali
sinistro/destro e il subwoofer possono essere configurati in modo da assecondare le specifiche dei
vostri diffusori, impiegando i passi descritti nella
sezione Impostazione Diffusori di seguito descritta.
Impostazione degli altoparlanti
Questo menu indica all’AVR che tipo di
altoparlanti viene utilizzato. Ciò è importante in
quanto regola le impostazioni che decidono se il
sistema utilizzerà le modalità "5 canali" o "6/7
canali", e determinano quali diffusori ricevono
informazioni a bassa frequenza (bassi). Per ognuna di queste regolazioni utilizzare l’impostazione
LARGE (larga) se i diffusori per una particolare
posizione sono altoparlanti tradizionali a banda
completa, capaci di riprodurre il suono sotto i
200 Hz. Utilizzare invece l’impostazione
SMALL
(stretta) per i diffusori satellite più piccoli a frequenze limitate, che non sono in grado di riprodurre il
suono sotto i 200 Hz. Notare che quando si utilizzano i diffusori “Small” frontali (destro e sinistro),
occorre un subwoofer per riprodurre suono delle
basse frequenze. In caso di dubbio nella scelta delle
categorie in cui rientrano i diffusori, consultare le
specifiche tecniche riportate nel manuale d’uso del
diffusore oppure rivolgersi al rivenditore.
Infine, questo menù vi consente anche di scegliere
se il settaggio dei diffusori debba essere il medesimo per ciascuna sorgente in ingresso (
GLOBAL),
o se regolarlo differentemente per ciascin ingresso
(
INDIPENDENT).
NOTA:
• Quando viene selezionato "Independent" per il
settaggio diffusori (vedi sotto), le regolazioni
vanno effettuate indipendentemente per ciascun
ingresso, e potrete determinare quale diffusore
debba essere impiegato a secoda della sorgente
d’ingresso selezionata. Così è possibile,per
esempio, eliminare il Canale Centrale e/o il Sub
per le sorgenti musicali ed impiegarli invece per
gli ingressi destinati a riprodurre le colonne
sonore dei film.
• Per l’ingresso selezionato, tutti i settaggi degli
altoparlanti verranno copiati su tutti gli altri modi
surround (sempre che tutti gli altoparlanti vengano
usati con essi) e non c’è necessità di ripetere le
operazioni quando per quel dato ingresso viene
usato un differente modo surround.
È più semplice inserire le impostazioni per
l’istallazione degli altoparlanti tramite il menu
SPEAKER SIZE (installazione degli altopar-
lanti) (figura 3). Se il menu non é già sullo schermo dalle precedenti impostazioni, premere il pulsante OSD
(figura 1) quindi premere il pulsante
L
per mostrare il menu principale
D
(freccia
in basso) tre volte, cosìcché il cursore si posizioni
sulla linea Riga
In questa fase premere il
(Set) Fe selezionare il menu
* SPEAKER SIZE *
LEFT/RIGHT:SMALL
CENTER :SMALL
SURROUND :SMALL
SURR BACK :SMALL
SUBWOOFER :SUB
BASS MGR :GLOBAL
BACK TO MANUAL SETUP
Pulsante d’impostazione
SPEAKER SIZE
Figura 7
1. Prima di iniziare le regolazioni per i diffusori,
dovreste determinare se intendete mantenere tutti
gli ingressi configurati per la medesima dimensione dei diffusori (
GLOBAL) o se i differenti
ingressi devono essere configurati individualmente
(
INDIPENDENT).
Per configurare tutti gli ingressi come "Global" o
⁄
D
"Independent" premete il tasto
due volte,
in maniera tale che il cursore si trovi in prossimità
della linea
BASS MGR.
Queste impostazioni vi consentono di impiegare la
medesima configurazione altoparlanti per tutti gli
ingressi, o di avere differenti impostazioni per ciascun ingresso. Nella gran parte dei casi le impostazioni di fabbrica (
GLOBAL) risulteranno otti-
mali, dal momento che molti ascoltatori non
hanno necessità di ottenere impostazioni altoparlanti personalizzare. Comunque, alcuni ascoltatori,
in ispecie quelli che possiedono diffusori frontali a
banda intera, impiegati sia per l’ascolto musicale
che per la riproduzione delle colonne sonore dei
film, possono preferire l’impiego di differenti
impostazioni altoparlanti per l’ascolto, ad esempio
del CD Player, invece che del DVD o del VCR o dei
canali TV satellitari.
Se intendete effettuare una personalizzazione
delle dimensioni diffusori individuale per ciascun
ingresso, assicuratevi che il cursore si trovi sulla
linea
BASS MGR, quindi premete i tasti
E
scritta
così che sul video venga evidenziata la
INDEPENDENT. Una volta effettuta
‹/›
questa impostazione, tutte le impostazioni diffusori verranno mostrate,assieme alle loro impostazioni di fabbrica (impostazioni di default) nel menù,
mentre tutti i restanti ingressi verranno commutati
anch’essi in
INDIPENDENT.
A questo punto dovreste impostare la dimensione
diffusori preferita per l’ingresso selezionato, come
descritto sotto. Ricordate che, così agendo, l’impostazione di dimensione appena inserita verrà
applicata SOLAMENTE all’ingresso selezonato, e
dovrete tornare al menò
INPUT per selezionare
un differente ingresso, e dunque entrare nuovamente in questa pagina del Menù, se intendete
modificare le impostazioni dimensione diffusori
per l’ingresso successivo. Ripetete questa procedura per ciascun ingresso intendete configurare in
maniera differente dalle impostazioni di fabbrica.
NOTA: Una volta attivata l’impostazione
INDIPENDENT, è possibile assegnare differenti
impostazioni delle dimensioni dei diffusori a ciascun
ingresso per ospitare differenti impostazioni di
gestione dei bassi (bass management) che corrispondono alle esigenze individuali dell’utente con il
tipo di programma normalmente utilizzato con una
particolare sorgente (ad esempio quando vengono
riprodotti film da un DVD e musica da un lettore
CD).Tuttavia le effettive impostazioni del crossover
del diffusore vengono impostate una sola volta e
non cambiano con la selezione dell’ingresso. Il motivo risiede nel fatto che mentre le preferenze di bass
management possono variare,i diffusori effettivi
rimangono immodificati, indipendentemente dalle
impostazioni del bass management e della
redirezione.
2. Iniziate il procedimento di assegnazione dimensioni ai diffusori, accertandovi che il cursore sia
puntato verso la linea
LEFT/RIGHT, che
consente di effettuare le regolazioni sui diffusori
frontali sinistro e destro. Se desiderate effettuare
cambiamenti alla configurazione dei diffusori frontali, premete i tasti
no le scritte
‹/›
E
così che appaia-
LARGE o SMALL a rispecchiare
l’appropriata descrizione secondo le definizioni
mostrate più sopra.
Se è stato selezionato SMALL, i suoni alle basse
frequenze del canale frontale verranno inviati soltanto all’uscita del subwoofer.Se scegliete questa
opzione e non c’è un subwoofer collegato, non
ascolterete suoni a bassa frequenza con i segnali
inviati ai canali frontali.
Se é stato selezionato
LARGE, una gamma tona-
le completa verrà inviata alle uscite degli altopar-
20 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
Configurazione del sistema
lanti frontali destro e sinistro.A seconda della scelta
fatta in questo menu alla linea
SUBWOOFER,le
informazioni inviate agli altoparlanti frontali
destro e sinistro possono anche essere inviate ad
un subwoofer.
NOTA: Se i diffusori frontali sono regolati su
LARGE e il modo surround è selezionato come
"Surround Off", o puro stereo a due canali, quando è presente un segnale di sorgente analogico,
questo verrà riprodotto direttamente dall’ingresso
al controllo di volume, senza essere digitalizzato o
processato. Se disponete di diffusori frontali a
gamma estesa e desiderate rimuovere tutti i
processamenti digitali dal percorso del segnale,
selezionate questa configurazione. Se desiderate
selezionare questa opzione per l’impiego con un
solo ingresso, per esempio un CD Player che
impiega un DAC esterno, o per un preamplificatore phono esterno, Dovete scegliere la voce
INDEPENDENT nella linea BASS MGR in
fondo a questo menù, così che solamente quegli
ingressi in cui desideriate il bypass analogico verranno girati in questa maniera, mentre gli altri
ingressi verranno digitalizzati per il processamento
surround.
Nota Importante: quando si usa un set di diffusori con subwoofer e due satelliti frontali collegati
alle uscite altoparlanti del sub, l’ingresso del
subwoofer deve essere collegato alle Uscite
Altoparlanti Frontali
deve essere selezionato
e per questi ultimi
LARGE (e NONE per il
subwoofer, vedi sotto).
3. Completata la selezione del canale frontale,pre-
¤
D
mere il pulsante
stare il cursore su
4. Premere i pulsanti di selezione
sul telecomando per spo-
CENTER (diffusore centrale).
‹/›
E
sul
telecomando per selezionare l’opzione che descrive
meglio il diffusore centrale in base alle definizioni del
diffusore centrale illustrate in questa pagina.
Se viene selezionato il messaggio
SMALL, i suoni
alle basse frequenze del canale centrale verranno
inviati soltanto ai canali frontali, se sono impostati
LARGE e il subwoofer è spento. Se il sub-
su
woofer è acceso, i suoni alle basse frequenze del
canale centrale saranno inviati soltanto al subwoofer. Se viene selezionato il messaggio
LARGE, una gamma tonale completa verrà
inviata all’uscita del diffusore centrale e NESSUN
segnale del canale centrale verrà inviato all’uscita
del subwoofer con le modalità Surround digitali ed
analogiche (tranne quando è in uso il modo Pro
Logic II Music).
NOTA: Se scegliete il Logic 7 quale modo surround per quella particolare sorgente in ingresso
per cui state configurando i vostri diffusori,
l’AVR non renderà disponibile l’opzione LARGE
per il Canale Centrale. Ciò è dovuto alle specifiche
del sistema Logic 7 e non indica alcun modo problemi attribuibili al sintoamplificatore.
Quando si seleziona
NONE, non verrà inviato
alcun segnale all’uscita del canale centrale. Il sintoamplificatore opererà in modalità canale centrale "phantom", e le informazioni e il modo del
canale centrale verranno inviate ai canali frontali
destro e sinistro, mentre la gamma bassa del
medesimo centrale verrà inviata all’uscita subwoofer purché sia selezionata la modalità
L/R+LFE nella linea SUBWOOFER in que-
sto menù (vedi sotto). Tale Modo è utile se non si
dispone di un altoparlante per il canale centrale.
Notare che l’impiego del modo Logic 7 Surround
prevede un altoparlante centrale, ma al contempo
il Logic 7 può funzionare bene anche senza di esso.
5. Completata la selezione del canale centrale,
premere il pulsante
spostare il cursore sul messaggio
6. Premere i pulsanti di selezione
¤
D
sul telecomando per
SURROUND.
‹/›
E
sul
telecomando per selezionare l’opzione più adatta ai
diffusori Surround in base alle definizioni dei
diffusori Surround illustrate in questa pagina.
Quando è
SMALL ad essere selezionato, per cia-
scun modo surround digitale, le basse frequenze
surround verranno inviate agli altoparlanti ove non
vi sia un Sub o sia stato escluso, e invece all’uscita
Subwoofer, quando questo sia in uso. Con i modi
surround analogici, l’invio dei segnali bassi posteriori avviene in funzione del modo surround selezionato e dai settaggi del sub stesso e dei frontali.
Se viene selezionato il messaggio
LARGE, una
gamma tonale completa verrà inviata alle uscite del
canale Surround (con tutte le modalità Surround
digitali ed analogiche) ed eccetto che nelle modalità Hall e Theater nessun segnale del canale bass
Surround verrà inviato all’uscita del subwoofer.
Se viene selezionato il messaggio
NONE, il suono
Surround verrà diviso tra le uscite del diffusore
frontale sinistro e quelle del diffusore frontale
destro. Notare che, se non si usano i diffusori
Surround, per la riproduzione ottimale si dovrà utilizzare la modalità Dolby 3 Stereo.
Se state impiegano dei canali surround posteriori con
il vostro sistema, premete il Tasto
comando per spostare il cursore su
¤
D
sul tele-
SURRBACK.
Questa linea ha una duplice funzione, in quanto
non solo configura le regolazioni per i canali surround
posteriori, quando essi siano presenti, ma impartisce anche l’ordine di configurazione per le
operazioni a 5.1 o 6.1/7.1 canali all’AVR.
NOTA: Per regolare le impostazioni dei diffusori per
i canali surround posteriore, occorre prima selezionare una modalità surround multicanale come Logic
7, Dolby Pro Logic, DTS Neo:6,5-channel stereo,
Hall 1 o 2 (5 canali) o Theater (5 canali) o riprodurre
una sorgente Dolby Digital o DTS multicanale.
Questo permette al sistema di attivare la modalità di
processamento surround posteriore del suono.
‹/›
Premete i tasti
sul telecomando per selezionare
l’opzione che meglio descrive i diffusori in uso nelle
posizioni surround posteriore sinistro e destro,
basandovi sulle definizioni presenti in questa pagina:
Quando viene selezionato
NONE, il sistema verrà
regolato in maniera tale che solamente i modi di
decodifica e processamento a 5.1 canali si rendano disponibili e i canali surround posteriori non
vengano impiegati.
Quando viene selezionato
SMALL il sistema si
autoregolerà in maniera tale che l’intera gamma
dei modi di processamento e decodifica 6.1/7.1
surround si renda disponibile, e le informazioni a
bassa frequenza al di sotto del punto di crossover
(identico a quello dei diffusori surround) venga
inviato all’uscita subwoofer quando quando questo sia impostato su ON, o, ai diffusori frontali
LEFT/RIGHT, quando il subwoofer è impostato su OFF.
Quando é
LARGE ad essere selezionato, il siste-
ma farà in modo che l’intero sistema di processamento/decodifica surround 6.1/7.1 sia disponibile
ed un segnale a gamma intera verrà inviato ai
canali posteriori surround, senza che alcuna
informazione a bassa frequenza venga inviata
all’uscita subwoofer.
NOTA: Non è possibile configurare l’ AVR per operazioni a 7.1-canali. Non collegare più di un diffusore all’ Uscita Diffusore Surround
Posteriore
, dal momento che così facendo
potreste danneggiare i vostro diffusori, l’AVR o
entrambi. Quando vengono ricevute informazioni
a 7.1-canali, per esempio attraverso gli Ingressi
Diretti 6/8-Canali
, o derivanti da informazioni su round 7-Channel Stereo o Logic 7/7.1, l’ AVR
miscela le informazioni dei canali surround posteriori sinistro e destro e le invia in uscita come singolo canale surround posteriore.
7. Completata la selezione del canale Surround,
premere il pulsante
¤
D
sul telecomando per
spostare il cursore sul messaggio
SUBWOOFER.
‹/›
E
8. Premere i pulsanti di selezione
sul
telecomando per selezionare l’opzione più adatta
al sistema.
Le scelte disponibili per la posizione del subwoofer dipendono dalle impostazioni degli altri altoparlanti, soprattutto dalla posizione dei frontali
destro e sinistro. Se gli altoparlanti frontali destro
e sinistro sono impostati a
sarà automaticamente impostato a
SMALL, il subwoofer
SUB, che
rappresenta la posizione di ”on”.
Se invece gli altoparlanti sono impostati a
LARGE, ci sono tre opzioni disponibili:
• Non c’é subwoofer collegato all’AVR: premete i
pulsanti
Ee
destra/sinistra) fino a far apparire
sul telecomando (frecce a
NONE sul
menu sullo schermo. Quando questa opzione é
selezionata tutte le informazioni della gamma
dei bassi saranno instradate agli altoparlanti
principali destro e sinistro.
• Un subwoofer collegato all’AVR e desiderate far
riprodurre le basse frequenze sempre agli altoparlanti principali, destro e sinistro,facendo funzionare il subwoofer solo quando l’AVR riproduce una fonte digitale che contiene una colonna
sonora LFE (Low frequency effects). Questo permette di sfruttare il subwoofer e gli altoparlanti
principali per ascoltare bassi speciali creati per
alcuni film. Per selezionare questa opzione premere i tasti
Eo
telecomando, fino a che appaia
frecce a destra/sinistra sul
LFE sul menu
principale.
• Un subwoofer collegato e volete usarlo per la
riproduzione dei bassi, insieme agli altoparlanti
principali, a prescindere dal tipo di fonte o di
modalità surround che state utilizzando: premete i pulsanti
Eo
to che non appaia il messaggio
sul telecomando fintan-
L/R+LFE sul
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA 21
Configurazione del sistema
menu a schermo. Quando viene selezionata
questa opzione, ai diffusori frontali sinistro e
destro, verrà inviato un segnale a gamma intera.
Il subwoofer riceverà il segnale a gamma bassa
sinistro e destro al di sotto della frequenza di
crossover selezionata, come descritto più sotto,
assieme alla colonna sonora LFE.
9. Una volta eseguite tutte le regolazioni per la
"dimensione" dei diffusori, potete beneficiare dei
vantaggi del sistema a "crossover quadruplo" dell’
AVR, che consente l’impostazione individuale di
filtraggio per ciascun gruppo di diffusori. In sistemi
nei quali vengono usati diffusori a torre, o comunque a gamma intera per il soundstage frontale o
nei quali vengono impiegati marche o modelli differenti nelle diverse posizioni altoparlanti, questa
possibilità vi consente di tagliare su misura il bass
management ed il circuito di ri-direzionamento
delle basse frequenze con una precisione sino ad
ora impossibile. La frequenza inferiore di crossover
viene stabilita dal singolo progetto dei vostri diffusori. Viene definita come la frequenza più bassa
riproducibile dai diffusori. Prima di effettuare alcuna modifica alle regolazioni del punto di crossover,
vi suggeriamo di individuare il punto di crossover
più adatto per i diffusori in ciascuno dei tre gruppi: diffusori frontali sinistro e destro,canale centrale, e diffusori surround, tenendo presente la
pagina delle specifiche nel manuale utente fornito
dal costruttore, o prendendo tali informazioni dal
sito Web del costruttore stesso, o ancora contattando il vostro rivenditore di fiducia. Avrete bisogno di tali dati e caratteristiche per configurare
accuratamente i gruppi di diffusori.
L’impostazione di fabbrica dell’AVR per tutti i diffusori é 100Hz. Se tale impostazione è accettabile per
tutti i canali, non avrete visogno di effettuare ulteriori regolazioni e potete dunque saltare questa
sezione. Se tuttavia si desidera cambiare una delle
impostazioni, passare al sottomenu
X-OVER
Figure 8
, come mostrato nella Figura 8.
* SPEAKER X-OVER *
LEFT/RIGHT:100HZ
CENTER :100HZ
SURROUND :100HZ
SURR BACK :100HZ
LFE :LEFT/RIGHT
BASS MGR :GLOBAL
BACK TO MANUAL SETUP
SPEAKER
Per modificare le regolazioni di ciascuno dei quattro gruppi di diffusori Left/Right (sinistro/destro),
Center (centrale), Surround o Surround Back, pre-
⁄/¤
D
mere i pulsanti
sino a portare il cursore
in prossimità della linea in cui si desidera apportare modifiche, quindi premere i pulsanti
E
sino a far apparire le regolazioni deside-
‹/›
rate. Le frequenze disponibili, a partire dalle quali
le informazioni a bassa frequenza verranno inviate
al subwoofer (o ai diffusori frontali sinistro e
destro nel caso il subwoofer sia settato su OFF),
invece che ai canali diffusori sono 40Hz, 60Hz,
80Hz,100Hz, 120Hz, 150Hz e 200Hz.Scegliete la
frequenza corrispondente alle indicazioni riportate
sul manuale dei diffusori, o quella ad essa più vicina, AL DI SOPRA della frequenza più bassa riproducibile dai diffusori in questione, onde evitare la
possibilità di creare "buchi" a bassa frequenza, in
cui il vostro sistema non sarebbe in grado di ricevere informazioni a bassa frequenza.
Nei casi in cui sia stata selezionata, come opzione
per i diffusori dei canali frontali
opzione subwoofer
L/R+LFE, le informazioni
LARGE e come
sonore per i canali frontali, al di sotto del punto di
crossover selezionato (con i diffusori frontali su
“Small”) per i diffusori frontali Sx/Dx, verranno
inviate Sia ai frontali Sx e Dx che al subwoofer.
Le impostazioni di crossover per i diffusori
Left/Right, Center, Surround e Surround Back vengono utilizzate per determinare dove vengono
inviate le informazioni sui bassi quando vengono
estrapolate dai canali principali di una sorgente.
L’impostazione per la riga di menu mostrata come
LFE viene utilizzata per imporre un punto di filtro
passa basso per le informazioni nel canale LFE
(Low Frequency Effects,effetti a basse frequenze)
che fa parte del materiale sorgente codificato in
Dolby Digital e DTS. Mentre il canale LFE,che rappresenta l’“.1” presente nelle designazioni del
suono surround, è limitato a riprodurre i suoni a
bassa frequenza, alcuni mix audio possono includere informazioni di frequenza più elevata di
quanto il subwoofer in uso sia in grado di riprodurre. Per evitare che suoni indesiderati vengano
inviati a subwoofer non in grado di gestirli e non
dotati di un filtro passa basso integrato, la riga
dell’opzione LFE permette di selezionare un’impostazione per il filtro passa basso che fa parte del
subwoofer alimentato dal canale LFE. Le impostazioni disponibili sono le stesse di quelle legate a
una qualunque delle posizioni dei quattro diffusori
disponibili in questo sottomenu. Raccomandiamo
di usare la frequenza lievemente superiore al limite di capacità superiore del subwoofer in uso,
come mostrati nel manuale d’uso del subwoofer.
Quando il cursore si trova sulla riga LFE, premere i
‹/›
E
Pulsanti di navigazione
per scegliere
l’impostazione appropriata.
Notare che i punti di crossover per i diffusori sur-
round e per i surround posteriori saranno i medesimi. Ecco perché nel menù non viene mostrato e
non viene di conseguenza reso modificabile, alcun
punto di crossover per i surround posteriori.
Nota Importante: Tutte le regolazioni per i punti
di crossover saranno impostate su “Global“, ovvero saranno identiche per tutti gli ingressi, non
importa se il BASS MANAGER (vedi sopra) sia
stato configurato per “Global“ o per “Independent“.
10. Una volta effettuate tutte le selezioni per i dif-
¤
D
fusori, premete il tasto
cursore in prossimità is next della linea
TO MANUAL SETUP
F
per tornare al Sottomenu Manual Setup.
sino a portare il
BACK
e premete il tasto Set
11. La configurazione del diffusore può essere
modificata in qualsiasi momento utilizzando il
sistema a menu su schermo della modalità OSD
completa premendo il tasto Selettore Altopar-
6
lanti
sul pannello frontale o sul tele-
comando. Dopo aver premuto il pulsante compare
il messaggio
FRONT SPEAKER nella terza
sezione inferiore dello schermo di visualizzazione
Ò
e nel display principale d’informazione
.
Entro cinque secondi premete i tasti sul pannello
frontale
‹/›
7
o quelli
⁄/¤
sul Dsul telecomando per selezionare una posizione diversa del diffusore oppure premere il pulsante d’impostazione
@Fper avviare il processo di regolazione
(Set)
dei diffusori frontali sinistro e destro.
Quando il pulsante di impostazione
@Fé
stato premuto e il sistema é pronto per un cambiamento dell’impostazione degli altoparlanti
frontali, sull’On Screen Display (OSD) e sul
Ò
display principale d’informazione
re il messaggio
FRONT SMALL a seconda dell’attuale imposta-
zione. Premete i tasti
mando)
FRONT LARGE oppure
‹/›
⁄/¤
D
sul telecomando per selezio-
7
o quelli (sul teleco-
compa-
nare una posizione diversa del diffusore, quindi
7
@F.
o quelli
premere il pulsante d’impostazione (Set)
Successivamente premete i tasti
(sul telecomando)
⁄/¤
‹/›
D
sul telecomando per
selezionare una posizione diversa del diffusore,
quindi premere il pulsante d’impostazione (Set)
ÔFe quindi i tasti
⁄/¤
o i tasti
‹/›
7
sul pannello frontale
D
sul telecomando finché viene
indicata l’impostazione corretta del diffusore, quindi
premere il pulsante d’impostazione (Set)
ÔFdi
nuovo per confermare la selezione.
Per semplificare l’esecuzione delle impostazioni le
icone negli Indicatori degli ingressi di diffu-
$
sori/canali
cambiano mentre viene selezionato il tipo di diffusore per ogni posizione. Quando é
accesa solo la casella interna é accesa, il diffusore
é impostato su SMALL.Se la casella interna e le
due esterne con i cerchi all’interno sono accese, il
diffusore è impostato su “Large”.
Nota: queste icone non sono visibili quando si
effettuano cambiamenti del settaggio mediante il
Menù di Set-Up Diffusori Completo OSD.
Come esempio, nella Figura qui sotto, tutti gli
altoparlanti sono settati su "large" con la presenza del subwoofer.
Impostazioni del Ritardo
A causa della diversa distanza dalla posizione di
ascolto tra gli altoparlanti frontali e quelli del
sistema surround, il tempo impiegato dal suono
per arrivare all’ascoltatore é diverso e per compensare questa differenza si utilizzano le impostazioni di ritardo in base alla disposizione degli altoparlanti e alle condizioni acustiche della stanza o
dell’home theatre.
22 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
Configurazione del sistema
Per risincronizzare i canali frontali, centrale e surround, per prima cosa misurate e annotate la
distanza tra la posizione di ascolto/visione e i vari
canali, espressa in metri.
A causa delle differenze di funzionamento di
ciascuna modalità surround, le impostazioni del
ritardo devono essere stabilite individualmente per
ciascuna di esse.Tuttavia, una volta configurate le
impostazioni del ritardo per la versione della modalità surround con il maggior numero di canali, non
dovranno essere immesse nuovamente per una
versione di tale modalità con un minor numero di
canali. Ad esempio, una volta stabilite le impostazioni del ritardo per Dolby Pro Logic IIx – Movie, le
stesse verranno trasferite alla modalità Dolby Pro
Logic II – Movie. Occorrerà tuttavia inserire le impostazioni del ritardo separatamente per ciascuna differente modalità come Dolby Pro Logic IIx – Music,
Dolby Pro Logic IIx – Game, Dolby Pro Logic,Dolby
3 Stereo e Dolby Digital EX.
I tempi di ritardo sono regolabili per tutte le
modalità surround. Sebbene tutti i canali appariranno sullo schermo con le distanze predefinite o
precedentemente inserite, il sistema di menu consentirà di regolare soltanto le impostazioni per i
canali effettivamente utilizzati dalla modalità surround corrente.Ad esempio quando si ascoltano
CD musicali utilizzando l’ingresso CD in modalità
DSP Surround Off,si possono regolare le impostazioni del ritardo soltanto per i canali frontale sinistro, frontale destro e subwoofer. Il cursore si limiterà semplicemente a saltare gli altri canali durante la navigazione all’interno del menu. Pertanto, la
prima volta che si effettua la regolazione delle
impostazioni del ritardo, si raccomanda di selezionare una modalità surround a 5.1-, 6.1- o 7.1
canali, in rapporto al numero di diffusori del sistema in uso. Per l’impostazione del ritardo, le modalità Logic 7 consentono di accedere alle impostazioni per tutti i canali senza richiedere all’utente di
riprodurre una sorgente.
Se il sistema in uso comprende un diffusore surround posteriore, i tempi di ritardo devono venire
inseriti due volte per questo diffusore, una volta
per il canale surround posteriore sinistro e di
nuovo per quello destro. Ciò consente al circuito
di mixing che abbina i segnali per questi canali
quando è in uso una modalità surround a 7.1
canali di inviare correttamente le informazioni.
Per iniziare con le impostazioni del ritardo selezionare il menu
A questo punto spostate il cursore ➞ sino alla
linea
UNIT e selezionate l’ unità di distanza a
voi più familare, feet (piedi) o meter (metri).Quindi spostate il cursore ➞ sulla linea
FL, dove è
stata effettuata la prima regolazione. Ora premete
‹/›
i tasti
E
sino ad aver inserito la distan-
za tra il canale frontale sinistro e il punto di ascolto preferito. Quindi premete ancora il Tasti di
Navigazione
¤
D
per spostarvi sulla successi-
va linea.
Ora il cursore ➞ dovrebbe trovarsi sulla linea
CEN in maniera tale che il ritardo per il canale
centrale possa essere impostato. premete il Tasto
‹/›
E
di Navigazione
sino a che non
venga inserita la corretta distanza tra la posizione
d’ascolto preferenziale e il canale centrale. Ripetete la procedura per tutti i diffusori in funzione premendo nuovamente il Tasto di Navigazione
D
ed usando i Tasti di Navigazione
E
per modificare le impostazioni. Ricordate
¤
‹/›
che quest’ultima regolazione è necessaria solamente se i diffusori posteriori sono installati e se
avete scelto Dolby Digital come modo surround.
Una volta che sia stato regolato il ritardo per tutti
i diffusori, potete tornare al menù principale,premendo il Tasto di Navigazione
a che il cursore sia puntato su
MASTER MENU
F
.
Set
e premendo infine il Tasto
⁄/¤
D
BACK TO
sino
Le impostazioni di ritardo possono essere regolate
in qualsiasi momento mediante il telecomando, e
mentre si osserva un’immagine sullo schermo,
premendo il Tasto Selezione Ritardo
.
Per modificare direttamente una delle posizioni
diffusori premete il Tasto Selezione Ritardo
, seguito dal Tasto di Navigazione
D
Onde selezionare la posizione una volta che
⁄/¤
sullo schermo e sulla Linea Inferiore del
Ò
Display
sia apparso il nome di quella deter-
minata posizione. Quindi premete il Tasto Set
entro cinque secondi. Premete il Tasto di Navi-
‹/›
E
gazione
per inserire il tempo di
ritardo che si vuole assegnare a quel determinato
F
diffusore e premete ancora il Tasto Set
per
memorizzare l’impostazione. Potete usare il Tasto
⁄/¤
D
di Navigazione
per selezionare
un’altra posizione, o semplicemente attendere cinque secondi affinché il sistema torni alla sua normale operatività.
Regolazione del Livello d’Uscita
La regolazione del livello d’uscita è una parte fondamentale del processo di configurazione di qualsiasi prodotto audio Surround. Inoltre è particolarmente importante per un ricevitore digital come
AVR, poiché la corretta configurazione delle uscite
garantisce l’ascolto delle tracce musicali con la
collocazione, la direzionalità e l’intensità corrette.
NOTA: gli ascoltatori rimangono talvolta confusi
dal funzionamento dei canali Surround. Mentre
alcuni sostengono che il suono dovrebbe provenire sempre da tutti i diffusori, la maggior parte del
tempo i canali Surround produrranno pochissimi
suoni oppure nessun suono. Questo avviene perché essi vengono utilizzati soltanto quando il regista o il tecnico del suono generano specificamente
un effetto sonoro per creare un’atmosfera, un
effetto speciale oppure per continuare l’azione
dalla parte anteriore del locale a quella posteriore.
Se i livelli d’uscita sono regolati correttamente, è
nomale che i canali Surround funzionino solo
occasionalmente. Se si aumenta artificialmente il
volume dei diffusori posteriori si potrebbe distruggere l’illusione di un campo sonoro avvolgente
che simula le modalità d’ascolto della colonna
sonora in una sala cinematografica o in una sala
da concerto.
Quando l’ AVR viene configurato per operazioni a
6.1-canali con singolo diffusore posteriore , le
regolazioni del livello di uscita prevedono comunque una regolazione per posizioni surround posteriore sinistro e destro separati. Ovvero i canali Surround Posteriori appariranno come separati anche
in presenza di un solo diffusore e ciò è normale
nella modalità 6.1.
Le regolazioni separate SBL/SBR per le operazioni
6.1 sono necessarie per ottimizzare i due canali
discreti che poi verranno miscelati all’interno dell’AVR ed inviati ad un singolo diffusore.
NOTA IMPORTANTE: il livello di uscita deve
essere regolato separatamente per ogni modalità
Surround analogica e digitale. Ciò compensa
anche le differenze di livello fra diffusori che possono variare con la modalità Surround selezionata
oppure aumentare o diminuire intenzionalmente il
livello di determinati diffusori, in base alla modalità Surround selezionata. Notare che le regolazioni effettuate per ciascun modo surround sono
effettive con tutti gli ingressi associati al medesimo modo surround.
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA 23
Configurazione del sistema
Prima di iniziare le regolazioni del livello d’uscita
accertarsi che tutti i collegamenti dei diffusori
siano stati effettuati correttamente. Il volume del
sistema dovrebbe essere inizialmente azzerato.
Per una facile messa a punto,rimanendo seduti
nella posizione d’ascolto abituale, seguire questi
passi:
1. Accertarsi di aver correttamente effettuato la
configurazione della posizione degli altoparlanti a LARGE o SMALL, secondo le indicazioni
date in precedenza e disattivate il sistema OSD
se attivo.
2. Regolate il volume in modo che sul Display
Ò
d’informazione principale
valore
-15.
appaia il
3. Selezionate l’ingresso associato al modo surround per il quale intendete regolare i livelli di
uscita. Ricordarsi di effettuare le stesse regolazioni per tutte le altre modalità surround che
avete associato all’ingresso usato.
4. Il modo più semplice di regolare manualmente
¤
D
CHANNEL
finché il cur-
i livelli d’uscita é tramite il menu
ADJUST
(fig. 10). Se si è già nel menu principale premere il pulsante
sore ➔ sullo schermo è posizionato sulla riga
linea MANUAL SETUP.Se non ci si trova
nel menu principale premere il pulsante OSD
L
per fare apparire il menu principale
MASTER MENU (Figura 1) e premere tre
volte pulsante
¤
D
Tre volte in modo che il
cursore ➔ sullo schermo si posizioni sulla riga
MANUAL SETUP.Premere il
linea
F
Pulsante di impostazione (Set)
richiamare sullo schermo il menu
SETUP
(Figura 6) ed eseguire uno scorri-
per
MANUAL
mento sino a quando il cursore ➞ punta verso
CHANNEL ADJUST e premere il
la linea
F
pulsante di impostazione (Set)
* CHANNEL ADJUST *
FL : 0dB SBR: 0dB
CEN: 0dB SBL: 0dB
FR : 0dB SL : 0dB
SR : 0dB SUB: 0dB
CHANNEL RESET:OFF
TEST TONE SEQ:AUTO
TESY TONE :OFF
BACK TO MANUAL SETUP
.
Figura 10
Quando appare per la prima volta il menù
CHANNEL ADJUST, il tono-test è disattiva-
to. Usate i Tasti di Navigazione
⁄/¤
D
per
selezionare uno dei canali da regolare impiegando una sorgente esterna, come un disco test, da
cui giudicare i livelli d’uscita. Una volta che il cursore ➔ cursor sia puntato verso il canale da
regolare, premete i Tasti di Navigazione
E
per incrementare o decrementare il livel-
‹/›
lo d’uscita. In ogni caso,prima di procedere ad
alcuna regolazione manuale, vi raccomandiamo,
prima di tutto, di impiegare il generatore di tonotest interno dell’AVR con la sua sequenza automatica che invia un tono a ciascun canale, così
che potrete verificare che tutti collegamenti siano
stati seguiti correttamente.
5. Per attivare il tono-test e farsì che circoli automaticamente attraverso i canali dove i diffusori
sono stati precedentemente configurati (vedi a
pagina 24), premete il Tasto di Navigazione
⁄/¤
D
sino a che il cursore ➔ sia puntato
sulla linea
TEST TONE SEQ del menù.
Successivamente, premete i Tasti di Naviga-
‹/›
E
zione
AUTO. In questa fase il tono test ini-
scritta
sino a che non appaia la
zierà immediatamente a circolare in senso orario attorno alla stanza, in riproduzione per due
secondi in ciascun diffusore per poi passare al
successivo. Il tono circolerà in senso orario
attorno alla stanza, suonando per due secondi
in ciascun diffusore per poi passare al successivo. Il cursore ➔ lampeggerà in prossimità del
diffusore al momento attivo ad indicare da
quale diffusore dovrebbe provenire il suono.
NOTA IMPORTANTE: poiché il tono di prova
avrà un livello molto inferiore a quello della musica normale occorre rammentarsi di diminuire il
volume dopo aver effettuato la regolazione di
tutti i canali, ma PRIMA occorre tornare al menu
principale e disattivare il tono di prova.
NOTA: Ricordate di verificare che tutti gli altoparlanti siano correttamente collegati. Quando il tonotest comincia a circolare, assicuratevi che provenga
dalla diffusore la cui posizione è segnalata sul
Ò
Display Principale
. Se il suono proviene da
una posizione NON corrispondente, spegnete
l’AVR, usando l’Interruttore Principale (Main
1
Switch)
e controllate i collegamenti agli altoparlanti o le connessioni con l’amplificatore esterno per accertarvi che ciascun altoparlante sia collegato al corretto terminale di uscita.
NOTA: Ricordare che se il sistema in uso dispone
di un solo diffusore surround posteriore ed è pertanto configurato per lavorare a 6.1 canali, si
udirà il tono test due volte dal diffusore posteriore, una volta con l’indicazione SBL e una volta
con l’indicazione SBR. Ciò è normale e consente
di regolare il bilanciamento dell’uscita per il circuito di mixing che crea un’uscita 6.1 quando si
utilizzano modalità 7.1 come la Logic 7/7.1.
6. Dopo aver controllato la posizione del diffuso-
re, lasciar circolare il tono di prova ed ascoltare
per controllare quale canale suoni più forte
degli altri. Utilizzando il diffusore frontale sinistro come riferimento, premere i pulsanti di
‹/›
E
selezione
sul telecomando per
iniziare a regolare i diffusori allo stesso livello
del volume. Notare che, se è stato premuto uno
‹/›
dei pulsanti
, la circolazione del tono di
prova effettua una pausa sul canale da regolare, per concedere il tempo necessario alla regolazione. Quando si rilascia il pulsante la circolazione riprende dopo 5 secondi. Il cursore ➔
sullo schermo può essere spostato direttamente sul diffusore da regolare premendo i pulsan-
⁄/¤
D
ti
sul telecomando.
7. Continuare a regolare i singoli diffusori finché
non hanno tutti lo stesso volume. Notare che le
regolazioni dovrebbero essere effettuate soltanto utilizzando i pulsanti di selezione
E
sul telecomando, NON con il controllo
‹/›
principale del volume.
Se state impiegando un fonometro per regolazioni
di precisione con il tono-test, ruotate la manopola
del volume
sino a –15 dB e regolate il livello
di uscita individuale di ciascun altoparlante in
maniera tale che il display del fonometro presenti
una lettura a 75 dB,pesato C Slow. Dopo aver
effettuato tali regolazioni riportate a zero il volume.
Potete anche effettuare le medesime operazioni
con controllo completamente manuale dei canali
da regolare, premendo Tasto di Navigazione
⁄/¤
D
così che il cursore ➔ punti sulla linea
TEST TONE SEQ del menù e quindi impie-
gando i Tasti di Navigazione
selezionare
MANUAL nella schermata video
‹/›
E
per
selezionata. In modalità manuale,il tono test inizierà comunque immediatamente ma sarete voi a
spostarlo verso un altro canale premendo il Tasto
di Navigazione
⁄/¤
E
. Quando la modalità
di sequenza manuale è attiva, il tono-test può
essere disattivato premendo il Tasto di Naviga-
⁄/¤
zione
tato sulla linea
Tasti di Navigazione
nare
D
sino a che il cursore ➔ sia pun-
TEST TONE per poi premere i
‹/›
E
per selezio-
OFF nella schermata video selezionata.
Ove si riscontrasse che i livelli di uscita sono troppo bassi o troppo alti, è possibile ripetere la procedura.Tornare alla fase 2 e regolare il volume
master lievemente più alto o basso per sintonizzarsi al meglio alla particolare disposizione dell’ambiente di ascolto e ai propri gusti specifici. Si
può ripetere la procedura tutte le volte che risulta
necessario per ottenere il risultato desiderato. Per
evitare un possibile danno all’udito o all’apparecchiatura, ribadiamo quanto sia importante evitare
di impostare il volume master al di sopra di 0dB.
Quando tutti i canali hanno lo stesso livello di
volume, la regolazione è completata.Utilizzare i
⁄/¤
D
pulsanti
accanto alla linea
‹/ ›
pulsanti
per spostare il cursore ➝
TEST TONE e premere i
E
sino a fare comparire l’in-
dicazione OFF per arrestare il tono test.
Notare che tutte le volte che si seleziona una
data modalità surround, anche per un ingresso
sorgente diverso, verranno utilizzate queste impostazioni del livello di uscita. Tuttavia i livelli di
uscita devono essere impostati in modo indipendente per ciascuna modalità surround, incluso
variazioni come Dolby Pro Logic II-Movie rispetto
a Dolby Pro Logic II-Music. Pur potendo sembrare
noiosa, questa procedura è necessaria per ottimizzare le prestazioni dell’AVR quando si utilizzano diversi metodi per indirizzare i materiali audio
ai vari canali. L’AVR tuttavia trasporterà le impostazioni per una modalità alla stessa modalità in
una diversa configurazione dei canali, come Dolby
Pro Logic IIx-Movie e Dolby Pro Logic II-Movie. Se
lo si desidera, come scorciatoia da utilizzare per
iniziare rapidamente, si possono impostare i livelli
24 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
Configurazione del sistema
per Dolby Pro Logic IIx-Movie e annotare queste
impostazioni, reinserendole per ogni modalità
Dolby ed immettendo le impostazioni soltanto
per i diffusori disponibili per ciascuna modalità.
Successivamente si raccomanda di regolare i
livelli di uscita mentre si ascoltano sorgenti
diverse dal tono test. Vedere pagina 31 per ulteriori informazioni sulla regolazione del trim dei
livelli di uscita a materiale sorgente esterno.
NOTA: il livello d’uscita del subwoofer non è
regolabile per mezzo del tono di prova. Per
modificare il livello del subwoofer seguire le
istruzioni di regolazione per la regolazione del
trim del livello di uscita a pagina 32.
Dopo aver regolato le uscite in modo che tutti i
canali siano allo stesso livello, La regolazione è
completa. Adesso regolate il volume
a
circa -40 dB altrimenti il livello puoí essere troppo alto appena la fonte sonora inizia la riproduzione. Per uscire da questo menu premere i pul-
⁄/¤
D
santi
mo si posiziona sulla riga
MASTER MENU
mere il pulsante d’impostazione (Set)
finché il cursore ➔ sullo scher-
BACK TO
(Torna al menu), quindi pre-
F
per
disattivare il tono di prova e tornare al menu
principale
MASTER MENU.
I livelli d’uscita possono essere regolati in qualsiasi momento utilizzando i pulsanti discreti e il
sistema Semi-OSD. Per regolare i livelli d’uscita
in questo modo premere il Selettore del tono
8
di prova
. Una volta premuto il pulsante il
tono di prova inizia a circolare come indicato in
precedenza. Nella terza sezione dello schermo di
visualizzazione e sul display principale
Ò
d’informazione
è indicato il canale corretto da cui dovrebbe udirsi il tono di prova. Come
ulteriore ausilio, mentre il tono di prova sta circolando, viene indicata la posizione del canale
corretto negli Indicatori dei canali/diffusori
$
mediante una lettera lampeggiante all’inter-
no del canale corretto. Aumentare il volume
finché si sente il tono di prova ben distinto.
Per regolare il tono di prova premere i pulsanti
⁄/¤
di
tasti Dfinché viene visualizzato il
livello desiderato sul display o sullo schermo.
Quando si rilasciano i pulsanti la circolazione del
tono di prova riprende di nuovo dopo 5 secondi.
Quando tutti i canali sono allo stesso livello díu-
scita, regolate il volume
a circa -40 dB
altrimenti il livello puoí essere troppo alto appena la fonte sonora inizia la riproduzione. Quindi
8
premere il tasto
Test Tone, per disattivare il
rumore test e completare l’operazione.
NOTA IMPORTANTE: la regolazione del livello
d’uscita sarà valida per tutti gli ingressi, ma soltanto per la modalità Surround attualmente
selezionata. Per attivarla per le altre modalità
occorre selezionare la modalità (con un ingresso)
e ripetere la regolazione del livello d’uscita
descritto precedentemente. Inoltre ciò consente
di compensare le differenze di livello fra diffusori
che possono variare con la modalità Surround
selezionata oppure aumentare o diminuire intenzionalmente il livello di determinati diffusori, in
base alla modalità Surround selezionata.
Nota: la regolazione del livello d’uscita non è
disponibile nella modalità VMAx o Surround Off
(disattivazione della modalità Surround), poiché
non si utilizzano diffusori Surround (quindi non
si possono verificare delle differenze tra i diffusori del locale). Per compensare le differenze di
livello fra le modalità stereo,VMAx e le altre
modalità Surround (indipendentemente dall’ingresso selezionato) le uscite possono essere
regolate adottando la regolazione del trim del
livello d’uscita, vedere pag. 31,anche per la
modalità Surround Off (Stereo) e VMAx.
Dopo aver regolato un ingresso per la modalità
Surround, l’ingresso digitale (se presente) e il
tipo di diffusore occorre tornare nella riga
PUT SETUP
MASTER e inserite i settaggi per cia-
Menù
(impostazione dell’ingresso) sul
IN-
scun ingresso che intendete usare. Nella maggior parte dei casi solo l’ingresso digitale e il
modo surround differiranno tra ingresso e
ingresso, mentre il tipo di altoparlanti sarà prevedibilmente il medesimo (ingressi settati su
GLOBAL). Comunque, ove lo desideriate, è
possibile selezionare differenti tipologie altoparlanti o attivare individualmente i vari altoparlanti
per ciascun ingresso in uso.
Dopo aver eseguito le impostazioni descritte
nella pagina precedente l’unità AVR è pronta per
il funzionamento. Inoltre vi sono ulteriori impostazioni da eseguire, che comunque è opportuno
effettuare dopo aver ascoltato un certo numero
di sorgenti e di materiale d’ascolto di genere
diverso. Queste funzioni avanzate sono descritte
nelle pagine 33-34 del presente manuale d’uso.
Inoltre alcune impostazioni effettuate durante la
configurazione iniziale dell’unità possono essere
modificate in qualsiasi momento. Ogni volta che
vengono aggiunte nuove fonti sonore o nuovi
altoparlanti, o se semplicemente si vogliono
cambiare le impostazioni per rispecchiare al
meglio il gusto personale, si possono ripetere le
operazioni sopradescritte per adattare i valori ai
parametri desiderati.
Notare che i cambiamenti effettuati rimangono
memorizzati nell’AVR, anche se viene spento,
fino a che l’apparecchio non venga resettato
(vedere pag. 42).
L’installazione e la configurazione di AVR sono
state completate. Ora potete godere la migliore
riproduzione musicale e l’ascolto ottimale del
cinema in casa (Home Theater).
Buon divertimento!
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA 25
Funzionamento
Tabella Modi Surround
MODALITÀ CARATTERISTICHE GAMMA
DOLBY DIGITAL Disponibile soltanto con le sorgenti d’ingresso digitali codificate con dati Dolby Digital.
Questa modalità comprende fino a 5 canali audio principali separati ed un canale
speciale dedicato agli effetti delle basse frequenze.
DOLBY DIGITAL EXDisponibile quando il sintoamplificatore è settato per operazioni a 6.1/7.1 canali, il Dolby
Digital EX è la pù recente versione del Dolby Digital. Quando impiegata con film o altro programma
che presenta questa speciale codifica, il Dolby Digital EX riproduce tali colonne sonore codificate in
maniera tale da consentire il pieno dispiegamento di un surround a 6.1/7.1-canali. Quando il
sintoamplificatore è impostato per operazioni a 6.1/7.1-canali ed è presente un segnale Dolby
Digital, il modo EX viene selezionato automaticamente.Anche se non è presente una specifica
codifica EX, gli speciali algoritmi del sistema deriveranno un’uscita a 6.1/7.1-canali.
DTS 5.1Disponibile solo con sorgenti digitali codificate con dati DTS. Disponibile su speciali DVD, LD e
dischi solo audio, il DTS consente di avere sino a 5 canali principali separati ed un canale
speciale dedicato per gli effetti a bassa frequenza.
DTS-ES 6.1 MatrixQuando la configurazione altoparlanti è selezionata per operazioni a 6.1/7.1 Canali, la riproduzione
DTS-ES 6.1 Discretedi un disco codificato DTS comporterà automaticamente la selezione di uno dei due modi DTS-ES.
La nuova versione del DTS disponibile sui dischi di più recente produzione consente avere sino a 5
canali principali separati ed un canale speciale dedicato per gli effetti a bassa frequenza. I dischi
DTS di più vecchia produzione verranno decodificati con il DTS-ES matriciale , in grado di ricreare
una scena sonora a 6.1 canali da dischi 5.1.
DOLBY PRO LOGICIIL’ultima versione della tecnologia analogica Dolby Surround della Dolby Laboratory in grado di
MOVIEdecodificare canali discreti a larga banda da materiale con codifica matriciale o analogica o o sia
MUSICin uso un ingresso digitale con una registrazione PCM 2.0 in riproduwione. Il Dolby Pro Logic 2 è
DOLBY PRO LOGICottimizzato per la riproduzione di colonne sonore di film che sono registrate con sistema matriciale
per ricreare segnali separati per gli altoparlanti posteriori ed il canale centrale,mentre il Pro Logic II
Music può essere impiegato per registrazioni musicali registrate con surround matriciale o in
tradizionale stereo, ricreando comunque segnali separati per posteriori e centrale. Il modo
ricrea un surround a cinque canali da normali sorgenti stereo.
DOLBYPRO LOGICIIxIl dolby Pro Logic IIx è l'ultima versione della tecnologia Dolby Pro Logic II, che crea un campo sonoro
MUSICa 6.1 e 7.1 canali da una matrice surround o stereo due canali in sistemi configurati per altoparlanti
MOVIEposteriori di surround. Entrambe le versioni Musica e Film sono disponibili.
GAMESono disponibili versioni Movie, Music e Game di Pro Logic IIx. La modalità Game garantisce che effetti
Logic 7 CinemaQuesto esclusivo modo surround Harman Kardon per suoi sintoamplificatori AV estrae il massimo delle
Logic 7 Musicinformazioni surround da materiale codificato surround o stereo convenzionale.A seconda del
Logic 7 Enhancenumero di altoparlanti utilizzati e della selezione effettuata nel menù
speciali vengano indirizzati ai canali surround, offrendo al contempo il pieno impatto sfruttando il
subwoofer ed immergendo in tal modo il giocatore nell’universo dei video game.
SURROUND SELECT,è
disponibile la versione 5.1 del Logic 7 e la versione 7.1 che è in grado di produrre una presentazione
completa di un campo sonoro che include gli altoparlanti posteriori. Il modo Logic 7 C (o Cinema) può
essere impiegato con qualsiasi registrazione che contenga Dolby Surround o codifiche a matrice similari,
consentendo una maggior intellegibilità del canale centrale ed una migliore collocazione dei suoni
nello spazio, con effetti realistici come mai prima ottenibili da alcuna altra decodifica, che si muovono
credibilmente nell’ambiente senza mai apparire fastidiosi o artificiosi. Il Logic 7 M (o Music) dovrebbe
essere usato con sorgenti stereo analogiche o PCM di cui esalta l’esperienza d’ascolto presentando una
scena acustica decisamente più ampia e ricrea la spazialità posteriore. Entrambi questi modi Logic 7
dirigono le informazioni a bassa frequenza al subwoofer (ove installato e configurato) per fornire il
massimo impatto della gamma bassa. Il Logic 7 E (o Enhance) rappresenta un’estensione dei modi
Logic 7 da impiegare principalmente con programmi musicali, ed è disponibile unicamente quando è
selezionata l’opzione 5.1. Il Logic 7 E dirige verso i diffusori principali e surround una parte delle basse
frequenze nell’arco 40-120Hz per fornire un soundstage meno localizzato, più ampio e profondo che
non con il subwoofer quale unica sorgente di energia a bassa frequenza.
26 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
Tabella Modi Surround
MODALITÀ CARATTERISTICHE GAMMA
DTS Neo:6 CinemaQuesti due modi sono in grado di estrarre una scena sonora surround a cinque o sette canali
DTS Neo:6 Musicda programmi di sorgente a due canali (da sorgenti PCM o segnali analogici) codificate a matrice
o tradizionali. Selezionate la versione Cinema del DTS Neo:6 per qualsivoglia programma
codificato con matrice analogica surround, e Music per le normali registrazioni stereo.
Quando si seleziona una modalità DTS Neo:6 Cinema, può essere disponibile una configurazione
a 3, 5 o 6 canali, in base al numero di diffusori del sistema in uso. Usare la modalità a 3 canali
quando sono presenti soltanto un diffusore frontale sinistro e destro e un diffusore centrale; le
informazioni del canale surround verranno miscelate in questi diffusori. La modalità a 6 canali sarà
disponibile soltanto nel caso in cui i diffusori surround posteriore siano stati impostati come attivi.
DTS 96/24 DTS 96/24 è un formato ad alta risoluzione che sfrutta una frequenza di campionamento a 96kHz
con risoluzione a 24 bit per produrre informazioni espanse che migliorano l’armonica del materiale della
sorgente. L’AVR è in grado di rilevare e decodificare automaticamente materiali in formato DTS 96/24
e metterli a disposizione esprimendo le intenzioni dell’artista.
Dolby 3 Stereo Sfrutta le informazioni contenute in un programma codificato surround o stereo a due canali per creare
informazioni per il canale centrale. Inoltre, le informazioni normalmente inviate ai diffusori surround per il
canale posteriore vengono attentamente mixate con i canali frontale-sinistro e frontale-destro per
aggiungere realismo. Usare questa modalità quando si dispone di un diffusore per il canale centrale ma
nessun diffusore surround.
THEATER Questa modalità Surround utilizza la decodifica della matrice Surround per simulare un
film standard o l’effetto del palcoscenico o con fonti stereo e persino semplici fonti mono.
HALL 1 o HALL 2Le due modalità Hall offrono scelte di decodifica della matrice surround per simulare
una sala da concerti di medie dimensioni o un teatro d’opera con fonti stereo o fonti mono.
VMAx Near (Vicino)Quando sono utilizzati solamente i due altoparlanti frontali, la modalità VMAx,
VMAx Far (Lontano)esclusiva Harman, offre un suono spaziale tridimensionale creando l’illusione di’altoparlanti
fantasma” al centro e nelle posizioni surround. Il VMAx N ”campo vicino” deve essere usato
quando la posizione d’ascolto é inferiore ai 150 cm di distanza dagli altoparlanti. Il VMAx F
”campo lontano” al contrario, deve essere selezionato per distanze superiori ai 150 cm.
I modi VMAx sono disponibili anche quando si utilizza la cuffia 4, il modo Far Field
allontanerà il campo sonoro dalle vostre orecchie, riducendo l’innaturale sensazione di
"riproduzione all’interno della testa" che siete abituati a percepire ascoltando in cuffia.
5CH Stereo/7CH Stereo Questo modo si avvantaggia della presenza di più diffusori per posizionare un segnale
stereo frontalmente e posteriormente all’ambiente, mentre il canale centrale e’ il risultato di
una somma, mono,tra i canali destro e sinistro.A seconda della configurazione, per
5.1 o 6.1/7.1 Canali dell’AVR, uno di questi modi (mai entrambi) è disponibile. Ideale per
riprodurre musica in situazioni particolari, come una festa o un evento pubblico.
SURROUND OFF Questa modalità disattiva l’elaborazione Surround e fornisce la riproduzione pura dei
(STEREO)canali sinistro e destro di programmi stereo bicanali.
Surround Off (Stereo)Questi modi eliminano il processamento surround offrendo una presentazione in pura stereofonia.
Surround Off (Bypass) Il modo Surround Off (Bypass) dovrebbe essere usato solo con gli ingressi a cui sono associate
DSP Surround Offsorgenti analogiche, dal momento che il suo scopo è quello di Preservare il formato analogico dei
segnali audio, per tutto il loro percorso attraverso il ricevitore, sino ai diffusori e al subwoofer,
bypassando completamente le manipolazioni digitali del segnale. Il sistema di bass digitale non
si rende disponibile in modalità Surround. La modalità DSP Surround Off può essere impiegata sia
con gli ingressi analogici che con quelli digitali, dal momento che il segnale viene trattato dal
sistema di bass management digitale, onde ottimizzare la distribuzione della basse frequenze tra
diffusori principali e subwoofer.
FUNZIONAMENTO 27
Funzionamento
Funzionamento generale
Una volta completate l’installazione e la configurazione di AVR, l’uso è semplicissimo e piacevole.
Vi preghiamo di osservare le seguenti istruzioni
per ottimizzare la fruibilità del nuovo ricevitore:
Accensione e spegnimento dell’AVR
• Se si utilizza AVR per la prima volta occorre pre-
1
mere l’interruttore principale
frontale per accendere l’unità. Questa operazione
mette l’unità nella modalità stand-by, come segnalato dall’indicatore di alimentazione
diventa giallo. Mentre l’unità è in modalità stand-by
potete iniziare la seduta d’ascolto premendo il con-
trollo di alimentazione del sistema
pannello frontale oppure il pulsante Sorgente
sul pannello frontale o il selettore AVR5.
Notare che l’indicatore di alimentazione
illuminerà in blù. Questo accende l’unità e l’imposta
di nuovo sull’ultima sorgente d’ingresso utilizzata.
In modalità stand-by l’unità potrebbe essere accesa
premendo uno qualunque dei pulsanti dei selettori
della sorgente
%
sul pannello frontale.
Nota: dopo aver premuto il pulsante di selezione
Ingressi
recchio, premere il selettore AVR
accedere alle funzioni AVR tramite telecomando.
Per spegnere l’unità al termine di una sessione d’ascolto premere semplicemente il controllo di ali-
mentazione del sistema
le oppure il pulsante di disinserimento (Power
OFF)
collegato alla presa CA commutata
nello posteriore verrà disattivato e l’indicatore di
alimentazione
Se si utilizza il telecomando per spegnere l’unità,
esso in effetti mette l’unità in modalità stand-by,
come indicato dall’indicatore di alimentazione
3
che diventa giallo.
Se si prevede un’assenza prolungata, si suggerisce
di disattivare completamente l’unità per mezzo
dell’interruttore principale di alimentazione
Nota: tutte le memorie preimpostate possono
perdersi se l’apparecchio viene spento tramite
l’interruttore principale
più di due settimane.
Uso dello spegnimento automatico
• Per programmare lo spegnimento automatico di
AVR premere il pulsante Sleep
mando. Ogni volta che si preme il pulsante, il
tempo diminuisce fino al disinserimento
nell’ordine seguente:
Il tempo della funzione Sleep verrà visualizzato
nell’indicatore della Display Informativo
Principale
trascorso.
4567
4
(eccetto VID3) per accendere l’appa-
3
sul telecomando. Qualsiasi apparecchio
3
diventerà giallo.
1
Ò
e diminuirà finché l’intervallo sarà
sul pannello
3
che
2
sul
3
o il tasto Source
5
per poter
2
sul pannello fronta-
nel pan-
e lasciato spento per
9
sul teleco-
%
si
1
Una volta trascorso il tempo impostato per lo
spegnimento, l’apparecchio si spegnerà automaticamente (in modalità standby). Notare che il
display luminoso del pannello frontale dimezzerà
la sua luminosità quando viene programmata la
funzione di spegnimento automatico. Per disattivare la funzione di spegnimento automatico,
tenere premuto il tasto del timer di spegnimento
9
fino a che il display torna alla luminosità nor-
male e appare
Informativo Principale
SLEEP OFF sul Display
Ò
.
Selezione della sorgente
• Per selezionare una sorgente premere i
pulsanti di selezione sorgente sul telecomando
467
Nota: dopo aver premuto il pulsante di selezio-
ne Ingressi
premere il selettore AVR
re alle funzioni AVR tramite telecomando.
• La sorgente d’ingresso può anche essere modificata premendo i Selettori della sorgente
d’ingresso
che si preme il pulsante si sposta la selezione
dell’ingresso nell’elenco degli ingressi disponibili.
• Una volta cambiato l’ingresso, l’AVR passerà
automaticamente alla sorgente digitale (se selezionata), alla configurazione di surround e degli altoparlanti che erano state inserite durante il processo
di configurazione per quella sorgente sonora.
• Gli ingressi del pannello frontale Video 3
Optical Digital 3
Ó
possono essere usati per collegare temporaneamente all’impianto un dispositivo quale una
console per videogame o una telecamera.
• Quando viene modificata la sorgente il nome
del nuovo ingresso viene visualizzato momentaneamente sullo schermo, nella terza sezione inferiore dello schermo di visualizzazione. Inoltre il
nome dell’ingresso viene visualizzato nel display
principale d’informazione
si illumina, accanto al nome dell’ingresso
selezionato, sul pannello frontale.
.
• Se è stata selezionata una sorgente audio pura
(sintonizzatore, lettore CD, registratore, ingressi
diretti a 6/8 canali) l’ultimo ingresso video utilizzato rimane collegato alle uscite Video 1
Video 2
. Ciò consente di visualizzare e di ascoltare
TV
simultaneamente le diverse sorgenti.
• Se viene selezionata la sorgente DMP (Digital
Media Player) , qualora un dispositivo
Apple iPod compatibile sia inserito in un dispositivo Harman Kardon opzionale collegato
al Connettore DMP
messaggi sul funzionamento appaiono visualizzati
su qualsiasi display video collegato alle Uscite
monitor video
zare il telecomando per navigare nell’iPod ed
accedere a molte delle sue funzioni. I messaggi
sul funzionamento appaiono anche nel display del
pannello frontale ed è possibile caricare la batteria dell’iPod. Consultare il manuale d’uso per ulte-
.
4
per accendere l’apparecchio,
5
per poter accede-
%
sul pannello frontale. Ogni volta
*
o il Coaxial Digital 3
Ò
ed un LED blù
e alle uscite video del monitor
sul pannello posteriore,
dell’AVR ed è possibile utiliz-
Ô
ˆ
riori informazioni sul dispositivo e l’iPod
in uso.
• Se un ingresso videocomponent è collegato agli
ingressi a componenti Video 1
verrà diretto all’uscita videocomponent.
Accertarsi che l’apparecchio televisivo sia impostato sull’ingresso corretto per visualizzare il
segnale (composito o S-Video oppure videocomponent, vedere le note per S-Video a pag.13).
Ingressi Diretti 6-Canali/8-Canali
• Cé una scelta tra 2 configurazioni d’ingresso
disponibile per l’impiego con sorgenti quali i lettori
DVD-Audio o SACD collegati agli ingressi 8-
Channel Direct
gurazione d’ingresso in accordo con la configurazione del vostro sistema e della sorgente collegata:
• L’Ingresso
impiegato quando gli ingressi SBR e SBL NON
siano in uso e la sorgente in ingresso possieda un
suo proprio sistema di bass management incorporato. Questo ingresso, infatti, gira il segnale direttamente dalla sorgente alla manopola del volume
senza alcuna conversione da analogico a digitale,
e silenzia automaticamente le connessioni d’ingresso non utilizzate onde prevenire qualsiasi elemento indesiderato di rumore che possa interferire con la riproduzione.
• L’Ingresso
essere impiegato quando una sorgente viene collegata a tutti e otto gli ingressi 8-Channel
,
e
Direct
disponga di un suo proprio sistema di bass management incorporato. Questo ingresso gira direttamente il segnale della sorgente alla manopola del
volume senza alcuna conversione da analogico a
digitale e silenzia automaticamente le connessioni d’ingresso non utilizzate onde prevenire qualsiasi elemento indesiderato di rumore che possa
interferire con la riproduzione.
Notare che quando si impiegano gli Ingressi
Diretti a 6 o 8 Canali, non si possono selezionare
i modi surround, dal momento che sarà il decodificatore dell’apparecchiatura esterna collegata a
determinare quale processamento usare. Inoltre
quando sono in uso gli ingressi a 6 o 8 Canali
non c’è segnale alle uscite record né funzione di
bass management, né funzioneranno i tasti di
Modo Toni
. Selezionate la corretta confi-
6 CH DIRECT dovrebbe essere
8 C HDIRECTINPUT dovrebbe
e quando la sorgente in ingresso
8.
Comandi ed uso delle cuffie
• Regolare il volume ad un livello confortevole utilizzando il Controllo del volume
frontale oppure i pulsanti Volume Up/Down (frec-
cia su / freccia giù)
• Per disattivare temporaneamente l’audio di tutte
le uscite dei diffusori premere il pulsante Mute
. Ciò interromperà l’invio del segnale agli altoparlanti e all’uscita cuffia, ma non avrà effetto sulle
registrazioni o sulle duplicazioni che dovessero
essere in corso. Quando il sistema è silenziato, la
MUTE lampeggia sul Display Informati-
parola
vo Principale
Mute
per tornare allanormale operatività.
sul telecomando.
Ò
. Premete nuovamente il tasto
, Video 2
ı
sul pannello
28 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
• Per impostare l’uscita di AVR in modo che
l’uscita sia “flat (piatta)” e i comandi del tono di
prova siano disattivati, premere una o due volte il
8
Ò
in
.
pulsante della modalità Tone (tonalità)
modo che compaia momentaneamente il messag-
Tone Off sul display principale
gio
Ò
d’informazione
della tonalità premere pulsante della modalità
Tone (tonalità)
momentaneamente il messaggio
display principale d’informazione
• Per l’ascolto privato inserire la spina da 6,3 mm
stereo/fono di una cuffia stereo nel jack della
presa per le cuffie
Notare che, quando la spina della cuffia è inserita, il messaggio
compare sul display principale d’informazio-
Ò
e l’audio di tutti i diffusori è disattivato.
ne
Quando si stacca spina della cuffia viene ripristinato l’audio nei diffusori.
. Per riattivare i comandi
8
in modo che compaia
Tone In sul
4
nel pannello frontale.
HEADPHONES I N (cuffia)
Selezione delle modalità Surround
Una delle caratteristiche più importanti
dell’AVR 140 é la possibilità di riprodurre un
campo sonoro surround multicanale completo da:
fonti digitali, programmi codificati a matrice surround analogica, programmi stereo standard e
persino programmi mono.
La scelta dei modi surround dipende dai gusti
personali come dal tipo di materiale che deve
essere riprodotto. Per esempio CD, colonne sonore o programmi TV che portano il logo di uno dei
principali sistemi di codifica surround, come il
Dolby Surround, possono essere riprodotti sia in
modo Dolby Pro Logic II e IIx Movie (con i film)
che Music (colonne solo musicali), con qualunque
dei modi DTS Neo:6 o con l’esclusivo sistema
Harman Kardon Logic 7 Movie che consente di
creare un campo acustico a 5.1 canali o (con
Logic 7 e DTS NEO:6) a 7.1 canali, da materiale
codificato surround o anche da materiale analogico a due soli canali rispettando in pieno le caratteristiche timbriche e la separazione tra i canali
della registrazione originale (per maggiori dettagli
vedere la tabella a pag. 26).
Notare che quando vengono ricevuti segnali
Dolby Digital 2.0 (p.e.le tracce D.D. 2.0 di un
DVD) che sono codificate con informazioni Dolby
Pro Logic, oltre al decodificatore Dolby Digital,
interviene il Doly Pro Logic II a decodificare un
messaggio sonoro a 5.1 canali completi (vedi
anche Dolby Digital a pagina 29).
Per ricreare una scena sonora ampia e profonda,
con panoramiche dettagliate ed effetti credibili
anche da registrazioni stereo analogiche, impiegate il modo Dolby Pro Logic II Music o Emulation
o il sistema esclusivo Harman Kardon Logic 7
Music per un drastico miglioramento delle
prestazioni rispetto al Dolby Pro Logic (I) dei
tempi passati.
NOTA: una volta che il programma è stato codificato con l’informazione Surround, esso conserva
la matrice Surround fintanto che il programma
viene trasmesso in stereo. Benché i film con
suono surround possano essere decodificati da
modi surround analogici come il Pro Logic II e IIx
Cinema, il Logic 7 Cinema, il DTS Neo:6 Cinema,
quando vengono trasmessi da stazioni TV convenzionali, da TV via cavo, Pay Tv e trasmissioni satellitari. Inoltre un numero sempre maggiore di
programmi televisivi e radiofonici, trasmissioni
sportive e CD musicali sono registrati in modalità
Surround. È possibile vedere l’elenco di questi
programmi visitando il sito Web della Dolby
Laboratories a www.dolby.com.
Anche quando non c’è specifica di decodifica surround internazionale, potreste rilevare che con
quel dato programma il Pro Logic II e IIx Cinema,
il Logic 7 Cinema o Enhanched, il DTS Neo:6
Cinema sono comunque in grado di sviluppare un
surround avvolgente e credibile attraverso l’uso
delle informazioni surround naturalmente contenute anche nelle registrazioni stereo.
Comunque per quei programmi stereo senza
informazioni ”surround” suggeriamo di usare le
modalità Theater, Hall e 5/7CH Stereo (efficaci in
particolare con le vecchie registrazioni dalla stereofonia un po’ estremizzata) mentre per i programmi monofonici, vi consigliamo di provare i
modi Theater o Hall. E quando impiegate solo i
diffusori dei canali frontali, provare a selezionare
il modo di elaborazione brevettato Harman, il
VMAx, in grado di ricostruire uno spazio sonoro
virtuale tridimensionale, da sue soli altoparlanti.
I modi surround possono essere selezionati sia
dal telecomando che dal pannello frontale. Per
selezionare un nuovo modo surround dal pannello frontale, per prima cosa premete il Selettore
5
di Modo Gruppo Surround
gruppo surround principale, quale Il Dolby, il DTS
o il Logic 7 venga selezionato. Quindi premere il
Selettore di Modo Surround
il modo specifico desiderato.
Per selezionare un modo surround dal telecoman-
do, premete il tasto relativo al gruppo principale
che comprende il modo specifico che intendete
usare, scegliete dunque tra Dolby
N
Surround
Stereo
sione del tasto fa in modo che venga mostrato il
modo eventualmente già in uso in quel determinato gruppo, o il primo modo disponibile se c’è
attualmente in uso un altro modo. Per scorrere
attraverso i modi disponibili in quel determinato
gruppo, premete nuovamente il tasto, sino a che il
modo desiderato appaia nella display principale
d’informazione
Per selezionare un modo DSP (Hall 1, Hall 2 o Theater, VMAx Near o VMAx Far) premete ripetutamente
il tasto per scorrere la lista dei modi disponibili.
Quando si cambia modo surround, si accende un
LED blù accanto al nome del modo attualmente
in uso nell’Indicatore di Modo Surround
pannello frontale.
Notare che le modalità Dolby Digital o DTS
possono essere selezionate soltanto se si usa un
ingresso digitale. Inoltre, quando è presente una
, DTS Neo:6, Logic 7O,
o DSP SurroundA. La prima pres-
Ò
e sul display su schermo.
sino a che il
9
per scegliere
M
, DTS
(
sul
sorgente digitale, l’unità AVR seleziona e commuta
automaticamente la modalità corretta (Dolby Digital o DTS) indipendentemente dalla modalità precedentemente selezionata. Per maggiori informazioni sulla selezione delle sorgenti digitali vedere la
sezione seguente del presente manuale d’uso.
Quando sono in funzione gli ingressi diretti
6-Canali/8- Canali non avviene alcun processamento surround , dal momento che tali ingressi
prelevano il segnale analogico in uscita da un
lettore DVD-Audio o SACD esterni, o da altro
dispositivo di sorgente, e li portano direttamente
al potenziometro del volume, senza ulteriori
processamenti digitali.
Per ascoltare un programma nella modalità bicanale stereo tradizionale utilizzando soltanto il diffusore frontale sinistro e il diffusore frontale
destro (più il subwoofer, se installato e configurato), sino a che SURR OFF non appaia sul
Display Principale
Ò.
Riproduzione audio digitale
L’audio digitale rappresenta un passo in avanti
fondamentale rispetto ai vecchi sistemi di processamento surround analogici come il Dolby Pro
Logic. Consente di ottenere cinque o sei canali
discreti: frontale sinistro,centrale, frontale destro,
surround sinistro e destro e, con il DTS ES (vedi
sotto) persino un surround posteriore (con segnali
identici per i canali destro e sinistro). Ogni canale
riproduce una gamma di frequenza completa (da
20Hz a 20kHz) ed offre una dinamica ottimale
nonché miglioramenti significativi del rapporto
segnale/rumore. Inoltre i sistemi digitali sono in
grado di fornire un canale supplementare, dedicato in particolare alla codifica delle basse frequenze.Tale canale viene generalmente definito canale
“.1” per i sistemi descritti con la sigla “5.1”,
“6.1” or “7.1”. Il canale delle basse frequenze è
completamente separato, ma poiché dispone di
una larghezza di banda intenzionalmente limitata, i tecnici di progettazione audio hanno creato
una definizione unica.
Dolby Digital
Dolby Digital (inizialmente conosciuto come AC3
é componente standard di DVD, ed é disponibile su
dischi LD con codifiche particolari e su trasmissioni
via satellite ed é parte del nuovo sistema televisivo
ad alta definizione (HDTV).
Notare che occorre un demodulatore RF opzionale
esterno per usare AVR per ascoltare le tracce sonore in Dolby Digital disponibili sui laser disc. Collegare l’uscita RF del lettore LD al demodulatore e
poi collegare l’uscita digitale del demodulatore agli
ingressi ottici e coassiali
l’uso dei lettori DVD e dei laser disc codificati DTS
non è necessario alcun demodulatore.
DTS
Il DTS è un altro sistema audio digitale in grado di
fornire audio 5.1, 6.1 or 7.1 Sebbene sia DTS che
Dolby Digital siano digitali, questi utilizzano diversi metodi di codifica dei segnali e quindi richiedono diversi circuiti di decodifica per riconvertire i
segnali digitali in segnali analogici.
*Ó
®
di AVR. Per
)
FUNZIONAMENTO 29
Funzionamento
Tracce sonore codificate DTS si trovano su particolari DVD e LD, cosi come su speciali DTS audio CD.
Con l’AVR si può usare qualsiasi lettore LD, DVD o
CD equipaggiati di uscita digitale, per riprodurre CD
audio codificati DTS, ma per riprodurre LD codificati
DTS serve un lettore LD, per riprodurre un DVD
codificato DTS serve un lettore DVD. Bisogna connettere l’uscita del riproduttore agli ingressi Ottico
o Coassiale del pannello posteriore
*e Ó
ingressi
Per ascoltare colonne sonore di DVD codificate con
DTS, il lettore DVD deve essere compatibile con il
segnale DTS come indicato dal logo DTS sul pannello frontale. Si noti che i primi lettori DVD prodotti potrebbero non essere in grado di riprodurre
DVD codificati DTS. Ciò non rappresenta un problema causato dall’AVR, in quanto alcuni lettori non
possono trasmettere il segnale DTS alle uscite digitali. In caso di dubbi sulla capacità del proprio lettore DVD di gestire DVD DTS si consiglia di consultare il manuale d’uso del lettore.
Cortesemente fate attenzione al fatto che alcuni
DVD Player vengono spediti dalla fabbrica con le
uscite già settate per il solo Dolby Digital. Alfine di
assicurarvi che i dati DTS vengano inviati all’AVR,
controllate il menu di settaggio del vostro DVD
Player affinché l’uscita dati DTS sia abilitata.
Riproduzione audio PCM
PCM (Pulse Code Modulation - modulazione del
codice ad impulsi) è il sistema audio digitale non
compresso utilizzato per i compact disc e per i
laser disc non codificati Dolby Digital/DTS nonché
alcuni DVD codificati specificamente PCM. I circuiti digitali di AVR sono in grado di effettuare
una decodifica d’alta qualità da digitale ad analogica e possono essere connessi direttamente
all’uscita audio digitale del lettore CD o LD (LD
soltanto per i programmi PCM o DTS, per i dischi
Dolby Digital occorre un adattatore RF, vedere
”Dolby Digital” come sopra).
Si possono effettuare le connessioni sia agli
ingressi Ottico o Coassiale del pannello
posteriore
del pannello frontale.
Per ascoltare una sorgente digitale PCM, selezionare innanzi tutto la sorgente desiderata (p.e. CD) per
trasmettere il relativo segnale video (se presente)
al monitor del televisore e per fornire il segnale
audio analogico per la registrazione. Quindi premere il selettore dell’ingresso digitale
pulsanti
pulsanti di selezione
per scegliere gli ingressi ottici oppure coassiali,
OPTICAL o COAXIAL, come appaiono
sulla display principale d’informazione
Premere il pulsante Set
l’opzione desiderata.
Nel corso della riproduzione PCM l’unità si commuterà automaticamente nel modo surround preimpostato in fabbrica o in modalità
ma sarete comunque in grado di selezionare qualsiasi modo surround, ad eccezione di Dolby Digital e DTS.
del pannello frontale.
o agli Ingressi Digitali *e
⁄/¤
D
sul telecomando oppure i
7
sul pannello frontale
@Fper confermare
o agli
Ó
ÛGe i
Ò
LOGIC 7,
.
Selezione di una sorgente digitale
Per utilizzare entrambe le modalità digitali occorre
una sorgente digitale collegata correttamente ad
AVR. Collegare le uscite digitali del lettore DVD, dei
ricevitori HDTV, sistemi satellitari dei lettori CD agli
ingressi ottici e coassiali sul pannello
*Ó
una sorgente di registrazione stereo analogica, le
uscite analogiche presenti sull’apparecchiatura
della sorgente digitale dovrebbero essere connesse
ai corretti ingressi sul pannello posteriore di
AVR (p.e. collegare l’uscita audio stereo analogica
del DVD agli ingressi Ingresso Audio DVD
pannello posteriore quando si collegano le uscite
digitali della sorgente).
Per selezionare una sorgente digitale,come ad
esempio il DVD, prima di tutto selezionate la sua
uscita usando il telecomando o il Selettore
Ingresso
inviare il suo segnale video (se c’è n’è uno) al
monitor TV e per fornire il segnale analogico per
la registrazione. Quando l’ingresso digitale associato all’ingresso selezionato (ad es. DVD) non
viene selezionato automaticamente (per via del
settaggio ingressi realizzato precedentemente
durante la configurazione del sistema, vedi pag.
18) selezionare la sorgente digitale premendo
il pulsante
quindi usare i pulsanti
telecomando, o i pulsanti
pannello frontale, per scegliere uno degli ingressi
DIGITAL o COAXIAL,come appaiono sulla
display principale d’informazione
sull’OSD.
Quando la sorgente digitale é in riproduzione,
L’AVR riconoscerà automaticamente se é un formato Dolby Digital, DTS o PCM, che é il formato
di uscita standard dei lettori CD.
Notare che un ingresso digitale (es. coassiale)
rimane associato a qualsiasi ingresso analogico
(es. DVD) appena viene selezionato, quindi
l’ingresso digitale non deve essere nuovamente
selezionato ogni volta che viene selezionato
l’ingresso appropriato Dolby Digital, DTS o PCM.
Indicatori Digitali di Bitstream
Quando viene riprodotta una sorgente digitale,
l’unità AVR individua automaticamente il flusso di
dati (bitstream) presente. In base a questa informazione viene selezionata automaticamente la modalità Surround corretta.Ad esempio i flussi di dati DTS
provocano la commutazione dell’unità nella decodifica DTS, mentre con il flusso di dati Dolby Digital
s’attiva la decodifica Dolby Digital. Ogni volta che
l’apparecchio rileva dati PCM, da CD, LD, da DVD
musicali o da alcune tracce su normali DVD,perrmette la selezione manuale della modalità surround
più appropriata. Considerando che la gamma delle
modalità Surround disponibili dipende dal tipo di
dati digitali presenti,AVR utilizza una serie di indicatori per segnalare quale tipo di segnale è presente.
Ciò contribuisce a comprendere la scelta della
modalità e i canali d’ingresso registrati sul disco.
Ove vi sia in riproduzione una sorgente digitale, l’
AVR mostrerà una serie di messaggi ad indicare il
.Per fornire un segnale di riserva ed
4%sul pannello frontale onde
GÛSelettore ingresso digitale e
D
freccia alto/basso sul
7
selezione ingressi sul
Ò
o
sul
tipo di bitstream ricevuto. Questi messaggi appariranno brevemente subito dopo che il modo in
uso sia stato cambiato, e rimarranno nel Display
Ò
Informativo Principale
secondi, prima che il display torni alla normale
indicazione del modo surround.
per circa cinque
Tipologie di Modo Surround
Per le sorgenti Dolby Digital e DTS,apparirà un’indicazione a tre cifre, a mostrare il numero dei canali
presenti nel programma. Per esempio 3/2/.1.
Il primo numero sta ad indicare quanti canali
discreti frontali sono presenti.
• 3 sta a significare che sono disponibili segnali
separati per i canali frontali sinistro, centrale e
destro. 2 sta a significare che sono disponibili
segnali separati per i canali frontali sinistro e
destro.Tale indicazione verrà mostrata con i
programmi Dolby Digital 5.1 e DTS 5.1.
• 2 sta a significare che sono disponibili segnali
separati per i canali frontali sinistro e destro,
ma non è presente un canale centrale discreto.
Tale indicazione verrà mostrata per i bitstream
Dolby Digital con materiali di programma stereo.
• 1 sta a significare che è disponibile solo un
canale mono nel bitstream Dolby Digital.
Il numero al centro della sequenza, indica quanti
canali discreti surround sono presenti.
• 2 sta a significare che sono disponibili segnali
separati per i canali surround sinistro e destro.
Tale indicazione verrà mostrata con i programmi
Dolby Digital 5.1 e DTS 5.1.
• 1 sta a significare che è disponibile solo un sin-
golo canale codificato surround. Tale indicazione verrà mostrata per i bitstream Dolby Digital
con codifica matriciale.
• 0 sta a significare che non vi sono canali sur-
round disponibili. Tale indicazione verrà mostrata per i programmi stereo a due canali.
L’ultimo numero sta ad indicare la presenza o
meno di un canale Effetti a Bassa Frequenza (LFE)
discreto. Ovvero “.1” nella comune dizione di
suono “5.1” e questo è un canale speciale che
contiene solo basse frequenze
• 1 sta a significare che è disponibile un canale LFE.
Tale indicazione verrà mostrata con i programmi
Dolby Digital 5.1 e DTS 5.1 ove disponibile.
• 0 sta a significare che non c’è un canale dispo-
nibile per le informazioni LFE. Comunque,
anche se non è presente un canale dedicato
LFE, le frequenze più basse verranno inviate al
subwoofer quando questo sia stato selezionato
nella configurazione diffusori.
• L'informazione presente nella parte destra del
display indica se i dati audio digitali contengono uno speciale segnale che attiva automaticamente l'appropriata modalità 6.1 o 7.1. Quest'ultima verrà mostrata come EX-ON o EX-OFF
per il flusso Dolby Digital, ed ES-ON o ES-OFF
per flusso DTS.
30 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
Il messaggio UNLOCK potrebbe apparire nella
Ò
linea LOWER DISPLAY LINE
cazione che il flusso di dati audio digitale è stato
interrotto o non è più presente. Quando accade
questo, il processore digitale dell'unità non ha più
un segnale da controllare, e dunque diventa
"Unlocked". E' possibile vedere questo segnale
quando il DVD viene avviato, prima che il flusso
dati cominci a scorrere e venga riconsciuto dal
processore; oppure ogni volta che il flusso dati
venga messo in pausa o stoppato, ad esempio
quando viene richiamato il menu interno dei DVD
o quando il lettore sta passando tra diverse sezioni del disco. E' inoltre possibile vedere questo
messaggio quando si utilizza il ricevitore satellitare o il tuner HDTV, quando l'audio digitale viene
momentaneamente sconnesso, quando si cambiano i canali o quando un dispositivo esterno passa
il segnale da un flusso digitale ad un altro analogico. Il messaggio
e non indica alcun problema del vostro ricevitore.
Piuttosto, indica che il flusso dati digitale è stato
messo in pausa o non è più presente, per differenti motivazioni.
Quando vengono riprodotti segnali Dolby Digital
3/2/.1 o DTS 3/2/.1 l’AVR si commuterà automaticamente sul modo surround corrispondente, e non
potrà essere selezionato alcun altro tipo di processamento. Quando viene rilevato un bitstream
Dolby Digital con segnali 3/1/0 o 2/0/0 potete
selezionare qualsiasi modo surround.
Se il segnale a bandierina (flag) EX è disattivato e
il ricevitore è stato configurato per il funzionamento a 6.1/7.1 canali, è possibile attivare manualmente il processamento del suono EX nel modo
appropriato selezionando semplicemente la modalità surround Dolby Digital EX come descritto a
pagina 18 e 26. Se il segnale a bandierina (flag)
ES non è presente in un bitstream DTS, si può
apprezzare una presentazione a 6.1 canali selezionando la modalità surround DTS+Neo:6 come
descritto a pagina 18 e 26. In tale modalità, gli
algoritmi DTS Neo:6 vengono utilizzati per ricavare il canale surround back dalle informazioni relative al bitstream DTS.
Quando vengono riprodotti segnali Dolby Digital
3/2/.1 o DTS 3/2/.1, l’AVR commuta automaticamente alla modalità surround appropriata e non si
potrà selezionare nessun altro processamento, con
le seguenti eccezioni:
• Quando viene rilevato un segnale Dolby Digital
2.0, è possibile scegliere di ascoltarlo nella sua
forma originale. Per farlo, scorrere le modalità
Dolby surround sino a quando si accende l’icona
Stereo negli Indicatori della modalità
Surround
In alternativa è possibile attivare il processamento
surround del suono eseguendo uno scorrimento
attraverso le modalità Dolby Pro Logic II e IIx, e
sino a quando si accende l’icona Dolby Pro Logic
oltre all’icona Dolby Digital.
UNLOCK è dunque normale,
(
oltre all’icona Dolby Digital.
Questa è l'indi-
• Come sopra indicato, quando il segnale a bandierina EX non è presente in un bitstream in
Dolby Digital, si possono scorrere le modalità
Dolby surround in modo da selezionare manualmente il processamento Dolby Digital EX.
• Quando viene rilevato un segnale DTS 5.1, lo si
può ascoltare come una presentazione a due
canali, una presentazione a 5.1 canali o una
presentazione a 6.1 canali (se l’AVR è configurato per il funzionamento 6.1).
Per ascoltare una presentazione a due canali,
scorrere le modalità DTS surround sino a quando si accende l’icona Stereo negli Indicatori
della modalità Surround
DTS.
• Se è presente un segnale DTS-ES 6.1 discreto, è
possibile scegliere una presentazione a due
canali, una presentazione a 5.1 canali o una
presentazione a 6.1 canali (se l’AVR è stato configurato per il funzionamento 6.1). Scorrere le
modalità DTS surround sino a quando si accende l’icona Stereo negli Indicatori della moda-
lità Surround
Continuare a scorrere l’elenco sino a attivare il
processamento DTS 5.1 o DTS-ES discreto
Quando viene rilevato un segnale Dolby Digital
con un segnale 3/1/0 o 2/0/0 è possibile selezionare qualunque modalità Dolby surround.
E’ sempre una buona idea quella di controllare le
letture dei dati dei canali, onde assicurarsi che
esse corrispondano alle informazioni sull’audio del
programma presenti sulla contro-copertina dei
DVD. In alcuni casi noterete indicazioni relative ad
un sistema canali “2/0/0” anche se il disco contiene un segnale completo 5.1, o 3/2/.1 signal. Se
ciò accade controllate le impostazioni di uscita del
vostro lettore DVD o la selezione del menù audio
dello specifico disco, onde assicurarvi che il lettore
stia inviando il giusto segnale all’ AVR.
Indicazioni di Riproduzione PCM
PCM è l’acronimo di Pulse Code Modulation
(Modulazione a Codice d’Impulsi) , che rappresenta
il tipo di segnale digitale impiegato per la riproduzione dei normali CD, e per altre sorgenti non-Dolby
Digital e non-DTS come il Mini-Disc. Quando viene
rilevato un segnale PCM, il Display Informativo
Principale
saggio con le lettere PCM, oltre alla lettura della
frequenza di campionamento del segnale digitale.
Nella maggior parte dei casi, tale frequenza sarà
48KHZ, mentre in presenza di CD ad alta risolu-
zione, con speciale masterizzazione, osserverete
l’indicazione
L’indicazione PCM 48KHZ apparirà anche
quando verranno variati modi o ingressi per le sorgenti analogiche. In questi casi il sistema vi starà
indicando la frequenza di campionamento, usata
internamente all’uscita dei convertitori analogico/digitale che mutano il segnale in ingresso da
un VCR, da un registratore a cassette, dal sintonizzatore o da altra sorgente analogica.
(
Ò
mostrerà, per breve tempo,un mes-
96KHZ.
(
oltre all’icona
oltre all’icona DTS.
Indicatori Diffusori/Canali
Oltre agli indicatori del flusso di dati Bitstream
Indicators AVR presenta una serie di indicatori
d’ingresso unici che segnalano quanti canali
stanno ricevendo i segnali digitali nonché eventuali
interruzioni del segnale digitale.
Questi indicatori sono le lettere L/C/R/LFE/SL/
SR/SBL/SBR che stanno all’interno dei box dell’
indicatori degli ingressi di diffusori / canali
$
sul pannello frontale Display Informativo
Principale
grado di processare un segnale a 7.1 canali, nonostante vi si possa collegare soltanto un diffusore
Surround posteriore. Esso combinerà automaticamente le informazioni del canale surround posteriore sinistro e destro e le emetterà attraverso il
singolo diffusore Surround posteriore, se l’utente
ha configurato tale diffusore utilizzando il menu
SPEAKER SIZE (Figura 8). Se si utilizza un
segnale analogico standard oppure un segnale codificato dalla matrice Surround s’illuminano soltanto
gli indicatori “L” (sinistro) e “R” (destro), perché i
segnali analogici dispongono rispettivamente soltanto del canale sinistro e destro anche per le registrazioni Surround, che inviano i segnali codificati
Surround soltanto ai canali sinistro e destro.
I segnali digitali, comunque,possono essere composti da uno, due, cinque, sei o sette canali separati, a seconda del materiale di programma,del
metodo di trasmissione e del modo in cui lo specifico segnale è stato codificato. Quando si riproduce
un segnale digitale le lettere di questi indicatori s’illuminano in corrispondenza dei segnali specifici ricevuti. È importante notare che sebbene Dolby Digital
sia definito il sistema a “5.1” canali,non tutti i DVD
Dolby Digital o le tracce audio selezionate sul DVD o
altri programmi Dolby Digital sono codificati “5.1”,
di conseguenza talvolta è normale che un DVD con
una colonna sonora Dolby Digital faccia illuminare
per esempio solo gli indicatori L e R.
NOTA: molti dischi DVD sono registrati sia con la
versione a “5.1” canali,sia con quella bicanale
“2.0” della stessa colonna sonora.La versione
“2.0” è usata spesso con altre lingue.Quando si
riproduce un DVD accertarsi sempre di controllare il
tipo di materiale sul disco. La maggior parte dei
dischi presenta questa informazione sotto forma di
elenco o di icona sul retro della custodia. Quando
un disco offre delle opzioni multiple di colonna
sonora occorre eseguire alcune regolazioni sul lettore DVD, generalmente con il pulsante “ selezione
audio” oppure in un menu a schermo del disco) per
inviare il segnale completo “5.1” ad AVR oppure per
selezionare la traccia audio corretta e la relativa lingua. È anche possibile cambiare il tipo di alimenta-
Ò
. Ricordare che l’AVR 140 è in
FUNZIONAMENTO 31
Funzionamento
zione del segnale durante la riproduzione DVD.In
alcuni casi l’anteprima del materiale speciale verrà
registrata soltanto con l’audio bicanale (“2.0”),
mentre la colonna sonora principale è disponibile
con audio a “5.1” canali.Finché il lettore DVD è
impostato sull’uscita a 6 canali AVR rileva automaticamente le modifiche del flusso di dati e il conteggio
dei canali e li visualizza in questi indicatori.
Nota Importante: Quando una sorgente digitale
surround (Dolby Digital, DTS) è in riproduzione,le
lettere SBL/SBR corrispondenti agli altoparlanti
posteriori appariranno solo quando si tratti di una
sorgente DTS ES-DISCRETE 6.1. Questo modo surround verrà indicato nel display su schermo. Con
tutte le altre registrazioni le icone degli altoparlanti posteriori potrebbero illuminarsi (quando tali
altoparlanti siano stati configurati) ad indicare che
c’è un segnale (decodifica matriciale con NEO:6,
Logic 7 o 7 CH Stereo) che li alimenta, ma le lettere al loro interno non si illumineranno.
Le lettere utilizzate negli Indicatori degli ingressi
di diffusori / canali
quando viene interrotto un flusso di dati. Ciò accade
quando viene selezionata una sorgente d’ingresso
digitale prima che inizi la riproduzione oppure quando una sorgente digitale, come un DVD passa nella
modalità Pausa. Gli indicatori lampeggianti rammentano che la riproduzione è stata arrestata a causa
dell’assenza di un segnale digitale e non per un
eventuale guasto dell’unità AVR, che è normale e
riprende la riproduzione digitale non appena quest’ultima viene riavviata.
Modalità ore notturne (Night Mode)
Una caratteristica speciale di Dolby Digital è la
modalità Night, che permette alle sorgenti d’ingresso Dolby Digital di essere riprodotte con la completa
intelligibilità digitale riducendo il livello di picco
massimo da
altre persone dovuto a trasmissioni con volumi troppo elevati, senza ridurre l’impatto della sorgente
digitale. La modalità Night è disponibile soltanto
quando è selezionata la modalità Dolby Digital.
La modalità ore notturne può essere impiegata
durante la riproduzione di un DVD Dolby Digital,
premendo il tasto NIGHT
Premere qiondi i pulsanti
abilitare la versione di compressione media o completa della modalità ore notturne. Per disabilitare
questa modalità, premere i pulsanti
sù/giù, fino a visualizzare nel terzo inferiore del
display video e nel display Main Information
Display
Il Night Mode può anche essere selezionato perché sia sempre attivo, non appena venga attivato
il modo Dolby Digital, al livello di compressione
desiderato, usando le opzioni del menù
Vedi a pag. 18 per maggiori informazioni sull’impiego dei menù per accedere a questa opzione.
NOTE IMPORTANTI SULLA
RIPRODUZIONE DIGITALE:
• Quando la sorgente di riproduzione digitale
s’arresta, oppure è in pausa, l’avanzamento rapido
o la ricerca per capitoli e i dati audio digitali si
arrestano temporaneamente, e le lettere indicanti
la posizione dei canali lampeggiano
terno degli Main Information Display. Ciò rientra
nel normale funzionamento e non indica alcuna
1
Ò
$
lampeggiano per indicare
/4 ad 1/3. Questo limita il disturbo alle
B
sul telecomando.
D
freccia su/giu, per
D
freccia
la scritta: D-RANGE OFF.
DOLBY.
$
all’in-
anomalia di AVR o dell’apparecchio della sorgente.AVR tornerà alla riproduzione digitale non
appena i dati saranno disponibili, se l’apparecchio
è nella modalità standard di riproduzione.
• Sebbene AVR decodifichi virtualmente tutti i film
DVD e i CD e le sorgenti HDTV, è possibile che
alcune sorgenti digitali future non saranno compatibili con AVR.
• Notate che non tutti i programmi codificati digitalmente nè tutte le tracce audio su un DVD contengono audio a 5.1 o 6.1 canali completo.
Consultare la guida dei programmi compresa nel
DVD o nel disco LD per individuare il tipo di audio
registrato sul disco.L’AVR riconoscerà automaticamente il tipo di codifica digitale surround impiegata, indicandola negli Channel Input Indicators
$
e regolandosi per renderla disponibile.
• Quando c’è in riproduzione una sorgente Dolby
Digital o DTS, normalmente non dovreste essere in
grado di selezionare alcuno dei modi surround
analogici (Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo,Hall,
Theater, 5CH/7CH stereo o Logic 7) fatta eccezione per le registrazioni Dolby 2.0 che possono
essere riprodotte anche con il modo Pro Logic II
(vedi a pag. 26).
• Quando c’è una sorgente digitale in riproduzione, NON è possibile effettuare registrazioni analogiche utilizzando le uscite Tape
anche se la sorgente è collegata ad un’ingresso
digitale dell’AVR una volta selezionata la modalità
"Surround Off" (possibile solo con una sorgente
PCM). Ma con un segnale Analogico a due canali,
anche se Dolby Digital (non DTS), il ”Downmix” a
Stereo o Dolby Surround, può essere registrato
connettendo le sue uscite audio analogiche agli
ingressi analogici appropriati (es. DVD) dell’ AVR,
in più digitali saranno passati attraverso le Uscite
Audio Digitali
.
, Video 1,
Registrazione
Durante l’uso normale, il segnale audio o video
selezionato per l’ascolto con l’AVR viene inviato
alle uscite di registrazione. Questo significa che
qualsiasi programma stiate vedendo o ascoltando,
può essere registrato semplicemente mettendo in
modalità registrazione qualsiasi apparecchio collegato alle Uscite Registratore
Video 1
.
Quando viene collegato un registratore digitale ad
una qualsiasi delle Uscite Audio Digitali
potete registrare il segnale direttamente in digitale
usando un CD-R , un Mini-Disc o altro registratore
digitale. Notare che tutti i segnali digitali verranno
passati attraverso le uscite digitali sia ottica che
coassiale, non importa quale ingresso digitale sia
stato selezionato.
NOTA:
• Le uscite digitali sono attive solo quando è presente un segnale digitale, e non convertono un
ingresso analogico in segnale digitale o modificano
il formato del segnale digitale (es. da Dolby Digital
a PCM o viceversa, ma i segnali coassiali digitali
sono convertiti in segnali ottici e viceversa). Inoltre,
il registratore digitale deve essere compatibile con
il segnale di uscita. Per esempio l’uscita digitale
uscita digitale PCM di un lettore CD può essere
o alle Uscite
registrata su un CD-R o MiniDisc, diversamente da
un segnale Dolby Digital o DTS.
• Effettuare una registrazione analogica da una sorgente digitale è possibile, ma solo con sorgenti PCM
(dunque non con Dolby Digital o DTS) e, correttamente, solo in modalità"Surround Off" (con qualsiasi modo Surround inserito solamente i segnali frontali L/R verrebbero inviati alle uscite "Record").
Uso del dispositivo
Quando il dispositivo Harman Kardon
(opzionale) è collegato e un Apple
bile è inserito nel dispositivo , premere il
pulsante Selettore DMP
gliere l’iPod come sorgente di ingresso.Premendo il
pulsante Selettore DMP
inoltre i codici di controllo del telecomando
dell’AVR per l’iPod e si possono altresì utilizzare i
controlli del pannello frontale per azionare l’iPod. Si
può anche scegliere il DMP come sorgente dal pannello frontale premendo ripetutamente il
Selettore sorgente ingresso
apparire
DMP nella Riga di visualizzazione
superiore
Indicatore di ingresso
Se il dispositivo The Bridge è correttamente collegato e un iPod compatibile correttamente inserito,
la Riga di visualizzazione superiore
ta l’indicazione
Una volta comparso il messaggio, utilizzare il telecomando o i pulsanti del pannello frontale per controllare l’iPod.Vedere la tabella della lista delle funzioni alle pagine 37–38 per un elenco dei pulsanti
del telecomando programmati per controllare
l’iPod. In breve, i pulsanti Reverse Search (ricerca
all’indietro), Play (riproduzione) e ForwardSearch (ricerca in avanti)
⁄/¤/‹/›
zione (Set)
simile ai controlli corrispondenti sull’iPod. Ulteriori
pulsanti sul telecomando possono inoltre venire utilizzati per navigare tra gli album e le playlist
dell’iPod. Dettagli completi sul funzionamento di un
iPod utilizzando il dispositivo e un telecomando AVR sono forniti con il dispositivo .
I controlli del pannello frontale possono essere utilizzati per accedere a un numero limitato di funzioni
dell’iPod. Premere il pulsante Modalità sintoniz-zazione (Tuner Mode)
in pausa la traccia corrente. Il Selettore di sinto-nizzazione (Tuning)
guire la ricerca all’indietro (lato sinistro del pulsante) o in avanti (lato destro del pulsante) attraverso
le tracce. Premere il Selettore della banda disintonizzazione (Tuner Band)
menu dell’iPod. Premere i Pulsanti‹/ ›7
eseguire uno scorrimento e il Pulsante di impo-stazione (Set)
Ò
nonostante non si accenda nessun
DMP/CONNECTED.
DE
F
e il pulsante di imposta-
possono venire utilizzati in modo
^
)
@
per selezionare.
®
iPod®compati-
per sce-
si attivano
%
sino a fare
.
Ò
ripor-
P
e i pulsanti
per riprodurre o mettere
può essere usato per ese-
!
per richiamare il
per
Regolazioni del Livello di Uscita
con Segnali di Sorgente
La regolazione normale del livello d’uscita di
AVR viene stabilita per mezzo del tono di prova,
come descritto a pagina 23. In alcuni casi, tuttavia, è preferibile regolare i livelli d’uscita utilizzando un materiale programmato come un disco di
prova o una selezione ben conosciuta. Inoltre il
32 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
Funzioni avanzate
livello d’uscita del subwoofer e quelli delle
modalità Stereo e VMAx possono essere regolati
soltanto seguendo questa procedura.
Per regolare i livelli d’uscita utilizzando un materiale programmato, innanzi tutto selezionare la
modalità Surround per cui si desidera regolare i
diffusori (vedere la NOTA seguente) ed impostare
il volume di riferimento dei canali frontali sinistro
e destro usando il Controllo del volume
Una volta impostato il livello di riferimento, premere il pulsante di selezione dei canali Channel
CÙe notare che compare il messaggio
Select
FRONT L LEVEL sulla Main Information
Ò
Display
prima il pulsante Set
pulsanti di selezione
selezione
. Per modificare il livello, premere
F@ed utilizzare poi i
7
⁄/¤
D
oppure i pulsanti di
per alzare o per abbassare il
livello. NON utilizzare il controllo del volume, perché modificherebbe l’impostazione di riferimento.
Una volta effettuata la modifica, premere prima
pulsante d’impostazione (Set)
vamente utilizzare i pulsanti di selezione
oppure i pulsanti di selezione
F@e successi-
7
⁄/¤
D
per selezionare la successiva posizione del canale d’uscita
che si desidera regolare. Per regolare il livello del
finché
Ò
7
o sulla
subwoofer premere i pulsanti di selezione
oppure i pulsanti di selezione
compare il messaggio
⁄/¤
D
WOOFER LEVEL sul
display d’informazione principale
visualizzazione su schermo (OSD) (disponibile solo
se il subwoofer è acceso).
F
Premere il pulsante d’impostazione (Set)
@
quando compare il nome del canale desiderato
Ò
sul display d’informazione principale
e
seguire le istruzioni descritte in precedenza per
regolare il livello.
Ripetete la procedura fino a che tutti i canali che
richiedono aggiustamenti non siano stati regolati. Quando tutti gli aggiustamenti sono stati
effettuato e per cinque secondi non vengono
effettuate ulteriori regolazioni, l’AVR tornerà alla
normale operatività.
L’uscita del canale di ogni ingresso può essere
regolata utilizzando il sistema OSD completo con
menu su schermo. Innanzi tutto impostare il volume ad un livello d’ascolto piacevole utilizzando il
controllo del volume
il pulsante OSD
principale
MASTER MENU (Figura 1). Pre-
mere il pulsante
ı. Quindi premere
L
per far comparire il menu
¤
D
tre volte until the onscreen fintanto che il cursore ➔ su schermo si
posiziona sulla riga
Premere il pulsante d’impostazione (Set)
MANUAL ADJUST.
F
per attivare il menu MANUALADJUST e
⁄/¤
D
usare i pulsanti
CHANNEL ADJUST. Premere il pulsante
riga
d’impostazione (Set)
sottomenu
CHANNEL ADJUST.
per scorrere sino alla
F
per visualizzare il
* CHANNEL ADJUST *
FL : 0dB SBR: 0dB
CEN: 0dB SBL: 0dB
FR : 0dB SL : 0dB
SR : 0dB SUB: 0dB
CHANNEL RESET:OFF
TEST TONE SEQ:AUTO
TESY TONE :OFF
BACK TO MANUAL SETUP
.
Figure 10
Quando il menù apparirà, il tono-test interno
verrà spento. Ciò vi consente di usare un disco
esterno o altro materiale di sorgente come
segnale-test. A questo punto usate i tasti
D
per selezionare i canali da regolare. Per
ciascuna posizione di canale usatez i tasti
E
per variare il livello di uscita.
Ricordate, quando state impiegando un disco contenente un segnale test (p.e.rumore rosa) o un
generatore esterno di segnale, l’obiettivo è quello
di ottenere il medesimo livello per tutti i canali
dalla posizione abituale di ascolto, con qualsiasi
modo surround venga selezionato. Se la vostra
sorgente test è un normale disco contenente segnali musicali, potete regolare il livello per ciascun
canale e ciascun modo surround come preferite,
p.e.potreste voler abbassare il Canale Centrale o
alzare il volume dei posteriori se avvertire che è
troppo basso con determinati modi surround.
Se desideraste riportare tutti i livelli al default
originale di fabbrica, premete i tasti
così che il cursore sia vicino alla linea
CHANNELRESET e quindi premete i tasti
⁄/¤
D
in maniera di selezionare la scritta
ON. Dopo che tutti i livelli sono stati resettati,
seguite la procedura sopra descritta per riportare
tutti i livelli alle regolazioni desiderate. Dopo aver
effettuato tutte le regolazioni premere i pulsanti
⁄/¤
D
per spostare il cursore ➔ su schermo
in modo che si posizioni accanto a
MASTER MENU
pulsante d’impostazione (Set)
(torna al menu), poi premere il
F
tornare al menu principale per effettuare altre
regolazioni. Qualora non occorre eseguire altre
regolazioni premere il pulsante OSD
uscire dal menu.
NOTA: i trim dei livelli d’uscita possono essere
regolati separatamente per ogni modalità Surround
analogica e digitale. Se si desiderano livelli diversi
per una modalità specifica, selezionare la modalità
e seguire le istruzioni descritte in precedenza.
Con i modi Stereo e Vmax la procedura di regolazione sopra descritta rappresenta l’unica maniera
di adattare i livelli di uscita, ad esempio per far sì
che i livelli di Vmax e Stereo corrispondano a
quelli degli altri modi.
Backup di memoria
Questo prodotto è provvisto di un sistema di backup della memoria che conserva le impostazioni preselezionate e le informazioni relative alla configurazione del sistema nel caso in cui l’unità venga accidentalmente staccata dall’alimentazione oppure
esposta ad un’interruzione di corrente. Questa
memoria dura all’incirca due settimane,trascorse le
quali occorre reinserire tutte le informazioni.
⁄/¤
‹/›
‹/›
E
BACK TO
se si desidera
L
per
AVR 140 dispone di numerose funzioni avanzate
che conferiscono un’ulteriore flessibilità al funzionamento dell’unità. Non occorre utilizzare queste funzioni per azionare l’unità, tuttavia esse offrono delle
opzioni supplementari da utilizzare se si desidera.
Fading del Display del Pannello
Frontale
In condizioni di normale operatività, i display e gli
indicatori rimangono alla loro piena luminosità.
Potete comunque diminuirne od eliminarne l’intensità, come mostrato a pagina 34.Come ulteriore
opzione potete impostare l’AVR in maniera tale che
i display si accendano ogni qual volta venga premuto un pulsante sul telecomando o sul pannello frontale per poi far sì che la luminosità sfumi gradualmente dopo un periodo di tempo prestabilito.
Per impostare i display del pannello frontale in
L
modalità Fade,premete il tasto OSD
apparire sullo schermi il menù Master. Premete Il
⁄/¤
Tasto di Navigazione
cursore sia puntato sulla linea
di premete il Tasto Set
ADVANCEDSELECT(Figura 11).
* ADVANCED SELECT *
VFD FADE TIME OUT:OFF
VOLUME DEFAULT:OFF
DEFAULT VOL SET:25dB
SEMI OSD TIME OUT:5
FULL OSD TIME OUT:20
DEFAULT SURR MODE:ON
OSD BACKGROUND:BLUE
BACK TO MASTER MENU
D
ADVANCED, quin-
F
per entrare nel menù
Figura 11
Con il menù ADVANCED SELECT attivo sul
vostro schermo video, Premete Il Tasto di Navi-
⁄/¤
D
gazione
to sulla linea
così che il cursore sia punta-
VF FADE TIME OUT.
A queso punto premete Il Tasto di Navigazione
‹/›
E
così che venga mostrato l’intervallo
di tempo esaurito il quale intendete far sfumare la
luminosità dei display.
Una volta eseguita questa impostazione, e tornata
l’unità alla sua normale operatività, i display
rimarranno accesi per l’intervallo di tempo selezionato ogni qual volta venga premuto un pulsante
sul pannello frontale o sul telecomando. Passato
questo tempo sfumeranno gradualmente,fatta
eccezione per l’alone luminoso attorno al Tasto
3
Stadby/Accensione
, che resterà a ricordarvi
che l’AVR è acceso. Notare che se il display è
stato spento completamente mediante l’impiego
del Tasto Dim, come illustrato a pagina 34, la funzione Fade non sarà operativa.
Se desiderate effettuare regolazioni per altri elementi contenuti nel menù
SELECT
⁄/¤
premete il Tasto di Navigazione
D
per posizionare il cursore in prossimità
ADVANCED
dell’elemento desiderato, o posizionate il cursore
in prossimità della linea
,per poi premere il Tasto Set Fonde
MENU
BACKT OMASTER
effettuare regolazioni in un altro menù. Quando
avete completato tutte le regolazioni, premete il
L
tasto OSD
, per uscire dal sistema menù.
onde far
così che il ➞
FUNZIONAMENTO/FUNZIONI AVANZATE 33
Funzioni avanzate
Regolazione del volume
Generalmente per la maggior parte di ricevitori
audio/video accendendo l’unità AVR, essa ritorna
sempre al volume impostato al momento dello
spegnimento.Tuttavia è sempre preferibile attivare l’unità AVR con una determinata impostazione
del volume all’accensione, senza considerare il
livello che l’unità aveva al momento dello spegnimento. Per modificare lo stato di default, in modo
di conservare lo stesso livello del volume utilizzato
all’accensione, occorre modificare il menu
ADVANCED SELECT.Per iniziare questa
L
regolazione premere il pulsante
visualizzare il
(fig. 1). Premere il Tasto
MASTER MENU sullo schermo
⁄
sore ➞ non si trovi in prossimità della line
ADVANCED. Premere il pulsante d’impostazio-
ne (Set)
F
per entrare nel menu ADVAN-
CED SELECT
(Figura 11).
Nel menu ADVANCED SELECT, accertarsi
che il cursore ➞ sullo schermo si posizioni sulla
riga del volume di default premendo come richiesto i pulsanti
te di selezione
messaggio “
⁄/¤
D
, quindi premere il pulsan-
›
in modo da evidenziare il
ON” in modo da evidenziare il
messaggio on nella schermata del video. Poi premere una volta il pulsante
¤
cursore ➞ sullo schermo si posizioni sulla riga
DEFAULT VOL SET. Per impostare la rego-
lazione del volume desiderata premere i pulsanti
di selezione
‹/›
E
oppure mantenerli premuti fintanto che viene visualizzato il livello di
volume desiderato sulla riga
SET
. Notare che questa impostazione non può
essere eseguita con il normale controllo del
volume.
NOTA: poiché l’impostazione del volume d’accensione non può essere udita durante esecuzione
della regolazione è preferibile determinare l’impostazione prima di eseguire la regolazione.A questo
scopo ascoltare una sorgente qualsiasi e regolare il
volume al livello desiderato utilizzando il normale
controllo del volume
. Dopo aver impostato il
livello del volume desiderato all’accensione annotare l’impostazione visualizzata nella terza sezione
dello schermo di visualizzazione oppure sul
display principale d’informazione
di volume tipico viene visualizzato come numero
negativo, ad es. –25 dB). Per la regolazione utilizzare i pulsanti di selezione
‹/›
immettere l’impostazione.
Diversamente da altre regolazioni di questo menu
il volume di default d’accensione resta attivo fino
a quando verrà modificato oppure disattivato in
questo menu, anche se l’unità viene spenta completamente.
Se desiderate fare altre regolazioni da questo
menu, premere i pulsanti
D
basso) fino a che il cursore sullo schermo non si
trovi sulla riga desiderata o sulla riga
MASTER MENU
Impostazione
quindi premere il pulsante
F
. Se non si devono fare altre
regolazioni, premere il pulsante OSD
uscire dal menu.
OSD per
D
sino a che il cur-
D
, in modo che il
DEFAULT VOL
Ò
(il livello
E
per
(freccia in alto/
BACK TO
L
per
Impostazioni Semi-OSD
La modalità Semi-OSD visualizza i messaggi di
una riga sul fondo dello schermo di visualizzazione quando vengono apportate modifiche al volume, alla sorgente d’ingresso, alla modalità Surround o alla frequenza del sintonizzatore di una
qualsiasi impostazione di configurazione. Il sistema Semi-OSD è utile in quanto consente di controllare il feedback delle modifiche dei comandi o
dei comandi del telecomando utilizzando la visualizzazione su schermo quando è difficile visualizzare i display del pannello frontale.Tuttavia occasionalmente si preferisce disattivare questi display
per una particolare sessione d’ascolto. Si potrebbe
inoltre voler regolare l’intervallo di tempo di
visualizzazione sullo schermo.AVR consente
entrambe le opzioni.
Per disattivare la modalità Semi-OSD occorre
modificare il menu
(Figura 11).Per iniziare questa regolazione premere il pulsante
MASTER MENU sullo schermo (fig. 1). Premere
⁄
il Tasto
trovi in prossimità della line
Premere il pulsante d’impostazione (Set)
entrare nel menu
Nel menu
che il cursore ➞ sullo schermo si posizioni sulla
SEMI OSD premendo i pulsanti
riga
come richiesto. Successivamente premere il pulsante di selezione
nel display su video il messaggio
Notare che questa impostazione è temporanea e
resta attiva fino a quando verrà modificata oppure AVR verrà spento. Dopo aver disinserito l’unità i
display Semi-OSD restano attivi anche se sono
stati disattivati per la sessione d’ascolto precedente.
Se si desidera modificare l’intervallo di tempo in
cui i display Semi OSD restano visualizzati entrare
nel menu ADVANCED SELECT come
descritto in precedenza e premere i pulsanti
D
come richiesto. Quindi premere il pulsante di
selezione
‹/›
tempo desiderato in secondi. Notare che diversamente dalla maggior parte delle opzioni di questo
menu, questa è una modifica permanente delle
impostazioni e l’immissione del time out resta
attiva finché verrà modificata, anche quando l’unità è stata disattivata.
Se desiderate fare altre regolazioni da questo
menu, premere i pulsanti
basso) fino a che il cursore sullo schermo non si
trovi sulla riga desiderata o sulla riga
MASTER MENU
Impostazione
regolazioni, premere il pulsante OSD
uscire dal menu.
ADVANCED SELECT
L
OSD per visualizzare il
D
sino a che il cursore ➞ non si
ADVANCED.
F
ADVANCED SELECT.
ADVANCED SELECT, accertarsi
⁄/¤
D
›
in modo da evidenziare
OFF.
⁄/¤
E
finché viene visualizzato il
D
(freccia in alto/
BACK TO
quindi premere il pulsante
F
. Se non si devono fare altre
L
per
per
Regolazione del time-out nella
modalità OSD completa
Il sistema a menu FULL-OSD completo è utilizzato per semplificare l’installazione e la regolazione di AVR mediante l’uso di una serie di menu
a schermo. L’impostazione di default effettuata in
fabbrica di questi menu resta sullo schermo per
20 secondi dopo un intervallo d’inattività, prima
di scomparire dallo schermo (time out). Tale timeout è una misura di sicurezza per evitare che il
testo possa danneggiare il tubo catodico del
monitor o del proiettore, come potrebbe accadere
se fosse lasciato attivo indefinitamente.Tuttavia
alcuni spettatori potrebbero preferire un intervallo
appena più lungo o più breve di time-out del
display.
Per disattivare il time-out del sistema OSD completo occorre modificare il menu
SELECT
(Figura 11). Per iniziare questa regola-
zione premere il pulsante
MASTER MENU sullo schermo (fig. 1).
zare il
Premere il Tasto
⁄
D
➞ non si trovi in prossimità della line
ADVANCED. Premere il pulsante d’impostazio-
F
ne (Set)
CED SELECT
Nel menu
per entrare nel menu ADVAN-
(Figura 11).
ADVANCED SELECT, accertarsi
che il cursore ➞ sullo schermo si posizioni sulla
FULL-OSDTIMEOUT premendo i pul-
riga
⁄/¤
D
santi
pulsanti di selezione
come richiesto. Quindi premere i
‹/›
visualizzato il tempo desiderato in secondi. Notare che, diversamente dalla maggior parte delle
opzioni di questo menu, questa è una modifica
permanente delle impostazioni e l’immissione del
time out resta attiva finché verrà modificata,
anche quando l’unità è stata disattivata.
Se desiderate fare altre regolazioni da questo
menu, premere i pulsanti
basso) fino a che il cursore sullo schermo non si
trovi sulla riga desiderata o sulla riga
MASTER MENU
Impostazione
quindi premere il pulsante
F
. Se non si devono fare altre
regolazioni, premere il pulsante OSD
uscire dal menu.
ADVANCED
L
OSD per visualiz-
sino a che il cursore
E
finché viene
D
(freccia in alto/
BACK TO
L
per
34 FUNZIONI AVANZATE
Funzionamento del sintonizzatore
Modo Surround di Default
Nella nomale operatività, quando l’AVR riconosce
un flusso dati audio digitale Dolby Digital o DTS,
si commuta automaticamente sul modo surround
di default appropriato, visto che l’AVR risponde
alle flag dati codificate nel DVD o nel segnale
della stazione video. Nella gran parte dei casi,
questo sarà il modo surround corretto, ma potreste desiderare ascoltare un vostro modo preferito, anche in presenza di un segnale dolby digital
o DTS.
L’ AVR vi consente di impostare l’unità in maniera
tale che possiate indifferentemente impiegare il
modo di default o commutare sul modo surround
che in quel momento preferite.
Se intendete comunque impiegare il modo di
default, in maniera tale che venga sempre impiegato il modo corrispondente alla codifica del
disco, non dovete effettuare ulteriori regolazioni.
Semplicemente lasciate l’impostazione di fabbrica (factory default) su ON.
Per impostare l’unità in maniera tale che risponda all’ultimo modo surround impiegato in presenza di una sorgente Dolby Digital o DTS in
riproduzione, premete il Tasto di Navigazione
⁄/¤
D
in maniera tale che il cursore punti
sulla linea
te dunque i Tasti di Navigazione
DEFAULT SURR MODE. Preme-
‹/›
E
così da far apparire la scritta OFF, e lìimposta-
zione verrà modificata. L’unità da questo
momento impiegherà l’ultimo modo usato, anziché i due flussi dati digitali codificati nel disco o
nella trasmissione.
Questa impostazione non si applica agli ingressi
digitali standard PCM né alle sorgenti analogiche. In questo caso l’unità applicherà comunque
il modo di processamento o di surround che è
stato impiegato l’ultima volta con quel determinato ingresso.
Se intendete effettuare ulteriori regolazioni, pre-
⁄/¤
D
mete i Tasti di Navigazione
sino a
che il cursore su schermo si trovi in prossimità
della linea
quindi premete il Tasto Set
RETURN TO MASTER MENU,
F
se non avete
ulteriori regolazioni da effettuare, prenete il Tasto
P
OSD
per uscire dal sistema a menù.
Colore dello sfondo dell’OSD
completo
Quando il sistema a menu OSD completo (FullOSD) è in uso, la visualizzazione predefinita appare con uno sfondo di colore blu solido (tinta unita)
con caratteri bianchi. Se lo si desidera,si può selezionare come impostazione predefinita uno sfondo
di colore nero solido. Questa impostazione può
essere cambiata premendo il Pulsante OSD
per visualizzare il MASTER MENU. Usare i pul-
⁄/¤
santi
alla riga
impostazione (Set)
menu
D
per scorrere verso il basso sino
ADVANCED e premere il pulsante di
F
per selezionare il sotto-
ADVANCED SELECT. Premere di
L
nuovo i pulsanti
riga
OSD BACKGROUND. Quando appare l’in-
⁄/¤
D
per scorrere sino alla
dicazione BLUE, il menu OSD completo compare
sullo schermo con uno sfondo blu solido. Premere
‹/›
i pulsanti
cazione
E
sino a fare comparire l’indi-
BLACK per visualizzare invece il menu
OSD completo su uno sfondo nero solido.
Questa impostazione verrà mantenuta anche
quando l’AVR 140 viene spento e portato in
modalità di attesa (Standby).
Se si desidera eseguire altre regolazioni, premere
i pulsanti
⁄/¤
D
sino a portare il cursore
sullo schermo - ➝ accanto all’impostazione desiderata o sulla riga
BACKTOMASTER MENU
e premere il pulsante di impostazione (Set)
F
. Se non si devono fare altre regolazioni, pre-
mere il pulsante OSD
L
per uscire dal sistema
a menu.
Funzionamento del sintonizzatore
Il sintonizzatore di AVR 140 può sintonizzare le
emittenti AM, FM e FM Stereo e ricevere dati
RDS. Le emittenti possono essere sintonizzate
manualmente oppure memorizzate come emittenti preselezionate preferite e richiamate dalla
memoria costituita da 30 posizioni.
Selezione delle emittenti
1. Premere il pulsante Selettore sintonizzato-
6
re AM/FM
il sintonizzatore come ingresso. Il sintonizzatore
può essere selezionato dal pannello frontale sia
premendo il Selettore della sorgente
d’ingresso
sia premendo il selettore della banda del
sintonizzatore
2. Premere di nuovo il pulsante Selettore sintonizzatore AM/FM
della banda del sintonizzatore
mutare fra la banda AM e la banda FM in modo
da selezionare quella desiderata.
3. Per selezionare un’emittente con la sintonizzazione manuale o automatica, premere il pulsante
Modalità sintonizzatore
o tenere premuto per 3 secondi selettore della
banda del sintonizzatore
frontale.
Quando viene premuto il tasto, così che nel
Display Informativo Principale
scritta
AUTO, ciascuna pressione dei Selettori
di Sintonia
modalità scan, così da ricercare la stazione con
frequenza più alta o più bassa, il cui segnale sia
di intensità accettabile. L’indicazione
TUNED
ricerca si ferma ad una stazione stereo FM, mentre l’indicazione
care la sintonia di una stazione AM o FM mono.
Premete ancora i tasti se intendete raggiungere
la stazione radio successiva.
sul telecomando per selezionare
%
finché il sintonizzatore è attivo,
!
in qualsiasi momento.
6
oppure il selettore
!
per com-
I
sul telecomando
!
sul pannello
Ò
appare la
8Jporrà il sintonizzatore in
AUTO ST
apparirà momentaneamente quando la
AUTO TUNED starà ad indi-
Quando viene premuto il tasto, così che nel
Display Informativo Principale
scritta
MANUAL ciascun tocco del Selettore
Ò
appare la
incrementerà o decrementerà la frequenza di un
singolo passo. Quando il sintonizzatore riceverà
un segnale di sufficiente intensità per un adeguata ricezione, nel Display Informativo Princi-
pale
Ò
apparirà la scritta MANAUL TUNED.
4. Le emittenti possono anche essere sintonizzate
direttamente premendo il pulsante Direct
J
sul telecomando poi i tasti numericiHche
corrispondono alla frequenza dell’emittente.
Notare che per inserire numeri superiori a 100,
dovete solamente inserire il numeo 1 invece che
10. Il primo "0" verrà aggiunto automaticamente. L’emittente desiderata verrà sintonizzata automaticamente dopo che è stata immessa l’ultima
cifra. Se si preme un pulsante sbagliato mentre si
sta inserendo la frequenza diretta, premere il
pulsante Clear
per ricominciare.
NOTA: Quando la ricezione FM di una stazione è
debole, la qualità audio può essere migliorata
commutandone la ricezione in Mono, premendo
il tasto Modo Tuner
mantenendo premuto il Selettore di Banda
I
sul telecomando, o
9
sul pannello frontale, in maniera tale che appaia
temporaneamente la scritta
Display Informativo Principale
MANUAL nel
Ò
, per poi
scomparire.
Sintonizzazione preselezionata
Nella memoria di AVR è possibile memorizzare
fino a 30 emittenti da richiamare facilmente utilizzando i comandi sul pannello frontale o il telecomando.
Per immettere un’emittente in memoria è
necessario averla prima sintonizzata secondo le
istruzioni descritte in precedenza, poi:
1. Premete il tasto Memory
del telecoman-
do. Notare che nel Display Informativo Prin-
cipale
Ò
appariranno due linee segmentate.
2. Entro cinque secondi immettere le Chiavi
H
Numeriche
corrispondenti alla posizione in
cui volete memorizzare la frequenza di questa
stazione. Una volta inseriti questi dati appariran-
˜
no nel Display Informativo Principale
.
3. Ripetere la procedura dopo aver sintonizzato
tutte le ulteriori emittenti da preselezionare.
Richiamo delle emittenti preselezionate
• Per effettuare una ricerca manuale delle emittenti immesse in precedenza premere i tasti
H
numerici
corrispondenti alla posizione
memorizzata dell’emittente desiderata.
• Per la sintonizzazione manuale della singola
emittente nell’elenco delle emittenti inserite nella
memoria preselezionata, premere il pulsante
#sul pannello frontale e sul teleco-
Preset
mando.
FUNZIONAMENTO DEL SINTONIZZATORE 35
Funzionamento del sintonizzatore
Funzioni RDS
AVR 140 è dotato di RDS (Radio Data System)
che fornisce agli ascoltatori radio nella banda FM
numerosissime informazioni. Il sistema RDS,
attualmente adottato da molti paesi, consente di
trasmettere l’identificazione dell’emittente,
informazioni di rete, una descrizione del tipo di
programma dell’emittente, messaggi di testo
sull’emittente oppure specifici, selezioni musicali
nonché l’ora esatta.
Poiché un numero sempre maggiore di emittenti sta
attrezzandosi con il sistema RDS, l’unità AVR 140
può fungere da semplice centro d’informazioni e
d’intrattenimento.La presente sezione vi consentirà
di trarre il massimo vantaggio dal sistema RDS.
Sintonizzazione RDS
Quando un’emittente FM, che sta trasmettendo
dati RDS, è sintonizzata,AVR visualizzerà automaticamente il nome dell’emittente sul display o
altri servizi relativi al programma sul display
Ò
d’informazione principale
Opzioni RDS del display
Il sistema RDS consente di trasmettere numerose
informazioni oltre all’identificazione dell’emittente, che compare non appena quest’ultima viene
sintonizzata. Nel normale funzionamento RDS il
display visualizza automaticamente il nome dell’emittente, la rete di trasmissione oppure i caratteri dell’identificazione. Premendo il pulsante
^sul telecomando è possibile esami-
RDS
nare i tipi di dati disponibili nel seguente ordine:
• Nome dell’emittente (in alcune emittenti
private si alternano con altri messaggi).
• Frequenza dell’emittente.
• Tipo di programma (PTY) illustrato nell’elenco
seguente.
NOTA: Molte stazioni non trasmettono uno specifico PTY. Il display,quando venga sintonizzata
una di queste stazioni ed il PTY sia in funzione,
mostrerà la scritta NONE.
• Un “messaggio di testo” (testo radio,
particolari informazioni dall’emittente. Notare che
questo messaggio scorrerà sul display per permettere di visualizzare i messaggi che superano gli otto
caratteri del display.In base alla qualità del segnale
possono trascorrere fino a 30 secondi prima che
compaia il messaggio, nel frattempo sul display
d’informazione lampeggerà il messaggio
(testo) se è selezionato RT.
• L’orario attuale. Possono trascorrere fino a due
minuti prima che venga visualizzato l’orario. Nel
frattempo sul display lampeggia il messaggio
TIME, se è selezionato CT.
.
RT) con
TEXT
Alcune emittenti RDS potrebbero non fornire
alcune di queste caratteristiche supplementari.
Se i dati richiesti dalla modalità selezionata non
vengono trasmessi, sul Display d’informazione
principale
NO TYPE, NO TEXT oppure NO TIME
trascorso il rispettivo intervallo di time out.
In tutte le modalità FM la funzione RDS richiede
un segnale abbastanza potente per un funzionamento corretto.
Ricerca del programma (PTY)
Un’importante caratteristica di RDS è rappresentata dalla capacità di codificare le trasmissioni in
base a codici PTY (tipo di programma) che descrivono il tipo di programma trasmesso.Il seguente
elenco illustra le abbreviazioni utilizzate per indicare i tipi di programmi disponibili unitamente ad
una breve descrizione:
RDS ONLY – solo RDS)
• (
• (
TRAFFIC) (traffico)
•
NEWS: giornali radio
•
AFFAIRS: attualità
•
INFO: informazioni generali
•
SPORT: sport
• EDUCATE: programmi d’istruzione
•
DRAMA: teatro
•
CULTURE: cultura
•
SCIENCE: scienza
•
VARIED: vari programmi di comunicazione
• POP M: musica popolare
•
ROCK M: musica rock
•
MORM: musica leggera
•
LIGHT M: musica classica
•
CLASSICS: musica classica, più
impegnativa
OTHER M: musica varia.
•
• WEATHER: informazioni meteorologiche
•
FINANCE: informazioni finanziarie
•
CHILDREN: programmi per bambini
•
SOCIALA: programmi sociologici
• RELIGION: programmi religiosi
•
PHONE IN: talk show con collegamenti
telefonici
•
TRAVEL: programmi di viaggio e turismo
•
LEISURE: programmi di intrattenimento e
hobby
JAZZ: musica jazz
•
• COUNTRY: musica country
•
NATION: musica etnica
•
OLDIES: vecchi successi
•
FOLK M: musica folk
•
DOCUMENT: documentari
Ò
compaiono i messaggi
•
TRAFFIC: informazioni sul traffico e sulle
condizioni delle strade
TEST: prova d’emergenza
•
•
ALARM: informazioni d’emergenza
Potete effettuare la ricerca di uno specifico Tipo
di Programma (PTY) seguendo questi passi:
1. Premere il pulsante RDS^
display d’informazione principale
finché sul
Ò
viene
visualizzato l’attuale PTY.
2. Mentre viene mostrato il PTY, premete il tasto
Preset Up/Down
#o mantenetelo pre-
muto se intendete scorrere la lista dei tipi di PTY
disponibili, come descritto sopra, partendo dal
PTY attualmente ricevuto. Per ricercare con
facilità la successiva stazione che trasmetta informazioni RDS usate il tasto Preset Up/Down
#sino a che sul Display non appaia la
RDS ONLY.
scritta
3. Premere uno qualsiasi dei pulsanti Sintoniz-
zazione alte / basse frequenze (Tuning up /
)Ke il sintonizzatore inizierà a
down)
ricercare nella banda di frequenze FM a partire
dall’alto o dal basso la prima stazione con dati
RDS che soddisfa la selezione desiderata e che
presenta un segnale di potenza accettabile per
una ricezione di qualità.
4. Il sintonizzatore completerà la ricerca della stazione successiva in tutta la banda FM di emittenti
con il tipo di programma desiderato ed un segnale accettabile. Qualora non fosse possibile trovare
un’emittente simile, sul display d’informazione
comparirà brevemente il messaggio
NONE per
alcuni secondi e il sintonizzatore tornerà all’ultima emittente FM programmata prima dell’avvio
della ricerca.
NOTA: alcune emittenti trasmettono costantemente le informazioni sul traffico. Queste stazioni
possono essere rintracciate selezionando
TRAFFIC, l’opzione di fronte a NEWS nella
lista. L’AVR troverà la successiva appropriata stazione, anche se in quel momento non sta trasmettendo informazioni su traffico.
36 FUNZIONAMENTO DEL SINTONIZZATORE
Programmazione del telecomando
L’unità AVR 140 comprende un potente telecomando che controlla non solo le funzioni del ricevitore
ma anche la maggior parte delle più diffuse marche
audio e video, inclusi lettori CD, ricevitori via cavo,
televisori, videoregistratori e ricevitori satellitari ed
altri apparecchi Home Theater. Dopo aver programmato il telecomando di AVR con i codici dei dispositivi del sistema, è possibile eliminare la maggior
parte dei comandi remoti, sostituendoli con un
unico telecomando universale.
Programmazione di Codici
L’apparecchio viene fornito con il telecomando completamente programmato in fabbrica per tutte le
funzioni dell’AVR, oltre che per comandare la maggior parte delle funzioni sui CD changer, sui lettori
CD e DVD e sui registratori a cassette Harman
Kardon nonché i controlli per la navigazione per
l’Apple iPod. Inoltre, seguendo uno dei metodi indicati di seguito, potrete programmare il telecomando
per comandare molti apparecchi di altri produttori.
Immissione diretta del codice
Questo è il più facile metodo di programmazione
del telecomando per azionare prodotti diversi.
1. Usate le tabelle contenute nella guida ai codici
di settaggio per determinare il codice a tre cifre o i
codici che corrispondono alla tipologia di prodotto
(p.e.TV, VCR etc.) e allo specifico marchio. Se una
marca possiede più di un codice occorre prendere
nota delle diverse opzioni.
2. Accendere l'apparecchio che si intende programmare nel telecomando di AVR.
3. tenete premuti sia il pulsante selettore
ingressi
essere inserito (VCR, TV etc.) che il pulsante Mute
re di programma/livello di pressione sonora pro-
gramma
peggiare, lasciate i pulsanti.È importante passare
alla fase successiva entro 20 secondi.
4. se l’apparecchio che volete programmare
nell’AVR ha una funzione di accensione/
spegnimento a distanza, operate come segue:
a. Puntate il telecomando dell’AVR verso l’appa-
b. Se l’apparecchio che deve essere programmato
5. Se la funzione di accensione o spegnimento
dell’apparecchio che volete programmare non può
essere utilizzata tramite telecomando, operate
come segue (massimo 20 secondi dalla fase 3 in
avanti, altrimenti bisogna ripetere la fase 3):
4
per il tipo di apparecchio che deve
contemporaneamente. Qundo l’indicato-
2
diventa color ambra e inizia a lam-
recchio da programmare, e inserite il codice a
tre cifre usando il tastierino Numerico
l’apparecchio che volete programmare si spegne, il codice inserito é quello giusto. Premete di
nuovo il selettore di ingresso
te che la luce rossa sotto il selettore di ingresso
lampeggerà tre volte prima di spegnersi, a conferma dell’inserimento del dato.
non si spegne, continuate ad inserire il codice
fino a che l’apparecchio non si spegne.
A questo punto il codice corretto é stato inserito.
Premere il selettore di ingresso
mente e osservate che la luce rossa sotto il selettore di ingresso lampeggerà tre volte prima di
spegnersi, a conferma dell’inserimento del dato.
4
4
H
.Se
e osserva-
nuova-
a. Inserite il primo codice utilizzando il tastierino
numerico
re di ingresso
un tasto relativo ad una funzione eseguibile tramite il telecomando, es. pause o play
Se l’apparecchio si avvia con quella funzione,
significa che é stato inserito il codice corretto.
b. Se l’apparecchio non parte con la funzione sele-
zonata col pulsante, ripetere i passaggi 3 e 5a
inserendo il codice successivo per quella marca
e tipo di apparecchio, fino a che l’apparecchio
stesso non reagisca correttamente alla funzione
di trasporto trasmessa.
6. Provare tutte le funzioni del telecomando per
accertarsi che il prodotto funzioni correttamente.
Occorre tenere presente che molti produttori utilizzano numerose combinazioni diverse di codici, quindi è
opportuno non solo controllare accensione / spegnimento ma anche le funzioni relative a volume, canali
e controlli di trasporto.Se le funzioni non possono
essere attivate correttamente,potrebbe essere necessario utilizzare un codice remoto diverso.
7. Se l’unità non reagisce a nessuno dei codici inseriti
o se il codice reltivo al vostro prodotto non appare
nell’apposita guida, fornita assieme a questo manuale, o se non tutte le funzioni dimostrano una corretta
operatività, provate a programmare il telecomando
con il Metodo di Auto-Ricerca (Auto Search).
Note sull’utilizzo del telecomando dell’AVR con un registratore CD Harman
Kardon.
In fabbrica il telecomando viene programmato per
controllare i CD players Harman Kardon, ma può
controllare anche molte delle funzioni dei CD
Recorder Harman Kardon (vedi lista funzioni a pagina 40) inserendo il codice "002". Per tornare ai
comandi per i CD Player inserire il codice "001".
Metodo di ricerca automatica
Se l’unità che intendete aggiungere alla programmazione del telecomando dell’ AVR non è elencata nell’apposita guida, fornita assieme a questo
manuale, o se non tutte le funzioni dimostrano una
corretta operatività, vorrete provare a programmare il telecomando con il Metodo di Auto-Ricerca
(Auto Search), come illustrato di seguito. Notare
che il metodo di ricerca automatica funziona solo
con unità le cui funzioni di accensione / spegnimento possono essere comandate a distanza:
1. Accendere l'apparecchio che si intende includere nel telecomando di AVR.
2. tenete premuti sia il pulsante selettore
ingressi
essere inserito (VCR, TV etc.) che il pulsante Mute
re di programma/livello di pressione sonora pro-
gramma
peggiare, lasciate i pulsanti.È importante passare
alla fase successiva entro 20 secondi.
3. per verificare se il codice per il vosto apparecchio é stato pre-programmato, puntate il telecomando dell’AVR verso l’apparecchio da programmare e tenete premuto il pulsante
Questa operazione invierà una serie di codici dal
data base interno del telecomando, e ogni lampeggiamento della luce rossa sotto al selettore
H
e premere di nuovo il seletto-
4
. Premere sul telecomando
4
per il tipo di apparecchio che deve
contemporaneamente. Qundo l’indicato-
2
diventa color ambra e inizia a lam-
D
fl
P
freccia su.
di ingresso
é stato inviato. Qundo l’apparecchio da programmare si spegne, rilasciate immediatamente il tasto
D
più perché il codice giusto venga trovato e l’appa-
.
recchio si spenga.
4. quando non si rilascia in tempo il pulsante
(freccia su) dopo lo spegnimento dell’apparecchio,
il codice esatto può essere ignorato.A questo
punto va effettuato un test di funzionamento:
accendere di nuovo l’apparecchio, e mentre il
selettore di ingresso
mere una volta il pulsante
il pulsante
Quando l’apparecchio si spegne é stato trovato il
codice giusto. Se non si spegne, il codice é stato
ìignorato”. per trovarlo di nuovo, mentre il selet-
tore di ingresso
mere (e non tener premuto) il pulsante
- freccia in basso - ripetutamente, per andare
indietro a verificare i codici disponibili, verificando
le reazioni dell’apparecchio ad ogni pressione.
Appena l’apparecchio si spegne significa che é
stato trovato il codice esatto.
5. premere il selettore di ingresso
mente e verificate che la luce rossa lampeggi tre
volte prima di spegnersi, a conferma dell’inserimento.
6. Provare tutte le funzioni del telecomando per
accertarsi che il prodotto funzioni correttamente.
Tenete presente che molti produttori utilizzano
numerose combinazioni diverse di codici, quindi è
opportuno non solo controllare che la funzione di
accensione/spegnimento sia attiva, ma anche tutte
le funzioni relative a volume, canali e controlli di
trasporto. Se tutte le funzioni non possono essere
eseguite correttamente, è possibile utilizzare un
codice remoto diverso oppure immettere un codice
con il metodo di immissione diretta del codice.
4
starà ad indicare che un codice
(freccia su). Può servire un minuto o anche di
4
é ancora rosso, pre-
D
(freccia su), quindi
D
(freccia giù), anche esso una volta.
4
é illuminato in rosso, pre-
4
Lettura del codice
Se il codice è stato inserito con il metodo di ricerca
automatica è sempre opportuno individuare il codice
esatto, in modo che possa essere reinserito con
facilità, se necessario. È anche possibile leggere i
codici per verificare che l'apparecchio sia stato programmato per un selettore di comando specifico.
1. premere e tenere premuto il selettore di
ingresso
trovare il codice e simultaneamente premete il
pulsante Mute
programma
a lampeggiare. Rilasciate i pulsanti e passate alla
fase successiva entro 20 secondi.
2. premere il pulsante di impostazione
dicatore di programma
verde, in una sequenza che corrisponde al codice
a tre cifre, con una pausa di un secondo tra una
cifra e l’altra. Contate il numero di ”flash”tra una
pausa e l’altra per determinare il numero del codice. Un flash corrisponde al numero 1,due flash al
numero 2 e così via. Attenzione: una sequenza
rapida di tre flash corrisponde alla cifra 0.
Esempio: un lampeggio,seguito da una pausa di
un secondo, da sei lampeggi ed una pausa di un
secondo e da dieci lampeggi indica che il codice
inserito è 164.
4
per l’apparecchio di cui volete
. Notare che l’indicatore di
2
diventerà color ambra e inizierà
2
lampeggerà in
D
F
nuova-
. L’in-
PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO 37
Programmazione del telecomando
Per i riferimenti futuri inserire i codici d’installazione dell’apparecchio qui di seguito:
DVD ____________ CD ______________
VID1/VCR ________ VID3/TV __________
VID2/CBL/SAT ______________________
TAPE ______________________________
Programmazione di macro
Le macro permettono di ripetere facilmente le
combinazioni di comandi usate più frequentemente, con la pressione di un singolo pulsante sul
telecomando dell’ AVR. Una volta programmata,
una macro invierà dal telecomando fino a 19
codici in ordine sequenziale predeterminato, permettendo di automatizzare il processo di accensione del sistema, cambiate gli apparecchi, o altre
funzioni comuni. Il telecomando dell’AVR può
immagazzinare fino a cinque sequenze di comandi macro, una associata al pulsante di accen-
3
sione
attraverso la pressione dei pulsanti macro
1. Per iniziare una programmazione macro, premete, contemporaneamente, il tasto Mute
quello relativo alla Macro
programmata o il tasto Accensione
L’ultimo selettore di ingresso selezionato si
accenderà in rosso e l’indicatore di programma
2
2. Inserire i passaggi della sequenza macro premendo i pulsanti corrispondenti alla sequenza dei
comandi effettivi. Nonostante la macro possa
contenere fino a 19 comandi, ogni passaggio,
incluso il cambiamento dell’apparecchio, conta
come un comando.
L’Indicatore programma
volte in verde a confermare ciascuna pressione
del tasto come vostra impartizione di comando.
Attenzione: mentre inserite i comandi per
l’accensione di qualsiasi apparecchio in una
sequenza macro, premete il pulsante Mute
NON premete il tasto Accensione
• Ricordate di premere il pulsante del selettore
di ingresso4appropriato prima che le fun-
zioni vengano trasferite su un altro apparecchio.
Questo é necessario anche per il pulsante
Selettore dell’AVR stesso
non é acceso di rosso e le funzioni dell’AVR
saranno programmate.
3. Quando tutti i passaggi sono stati inseriti, premere il pulsante Sleep
di. Il LED rosso sotto il Selettore Ingressi
45
gnerà e l’Indicatore programma
gerà due volte in verde a confermare la macro da
programmare.
Esempio: per programmare il pulsante della
macro 1
ricevitore satellitare, procedere in questo modo:
e altre quattro alle quali si accede
che deve essere
lampeggerà in ambra.
2
lampeggerà due
3
5
, fintanto che
9
per inserire i coman-
lampeggerà brevemente, quindi si spe-
2
per far accendere l’AVR, la TV e un
3
.
.
lampeg-
• Premere insieme il pulsante Macro 1
pulsante Mute
• L’indicatore di programma
color ambra.
• Premere il selettore AVR5.
• Premere il pulsante Mute
il comando accensione AVR.
• Premere il pulsante di selezione di ingresso
4
VID 2
accensione TV.
• Premere il pulsante Muteper memorizzare
il comando di accensione TV.
• Premere il pulsante di selezione ingresso
4
VID 3
accensione ricevitore Sat.
• Premere il pulsante Mute
il comando accensione ricevitore satellitare.
• Premere il pulsante Timer/Sleep Channel up
9
per completare la procedura e memorizzare
la sequenza macro.
Una volta eseguita questa procedura, ogni pres-
sione del pulsante Macro 1
invierà tutti i comandi di accensione.
.
Cancellazione comandi Macro
Per rimuovere comandi macro programmati in
e
uno dei pulsanti macro, procedere come segue.
1. Premere il pulsante Mute
Macro
2. Notare che l’Indicatore programma
lampeggerà in ambra, e il LED rosso sotto il
Selettore Ingressi
ultimo, si illuminerà.
3. Entro 10 secondi premere il pulsante Selettore
modalità Surround/Channel Down
4. Il led rosso sotto il selettore si spegnerà e
l’indicatore di programma
verde, lampeggerà tre volte per poi spegnersi.
5. Quando l’indicatore di programma
spegne, sta a significare che la macro é stata cancellata.
Funzioni dell'apparecchio
.
programmato
Dopo che il telecomando di AVR è stato programmato per i codici di altri dispositivi, premere il
selettore d’ingresso
mutare il telecomando dal controllo di AVR a
quello del prodotto supplementare. Premendo
uno di questi pulsanti, essi lampeggiano brevemente con una luce rossa per indicare che è stato
cambiato l'apparecchio controllato.
Quando si sta azionando un apparecchio diverso
da AVR, i comandi potrebbero non corrispondere
esattamente alla funzione indicata sul telecomando o sul pulsante.Alcuni comandi, come quello del
volume, sono gli stessi dell’unità AVR.Altri pulsanti
cambiano la propria funzione così da corrispondere
ad un'etichetta secondaria sul telecomando.Ad
esempio il pulsante Sleep e i selettori modalità Sorround e fungono anche da pulsante di scorrimento
dei canali se abbinati alla maggior parte degli
apparecchi televisivi, VCR o ricevitori via cavo.
e poi rilasciarli.
2
per memorizzare
per indicare il comando successivo di
per indicare il comando successivo di
per memorizzare
il telecomando
e il pulsante
che contiene i comandi da cancellare.
45
impiegato per
2
4
appropriato per com-
lampeggerà
2
A
.
diventerà
2
e il
Per alcuni prodotti tuttavia, la funzione di un
pulsante particolare non corrisponde al comando
stampato sul telecomando. Per vedere quale
funzione è controllata dal pulsante, consultare
l’elenco delle funzioni riportato a pagina 40-41.
Per utilizzare tali tabelle controllare prima il tipo
di apparecchio comandato (p.e.TV, VCR). Quindi
controllate il diagramma delle funzioni del telecomando a pag 40. Notare che ogni pulsante è
numerato.
Per trovare quale funzione abbia un determinato
pulsante su un determinato apparecchio, trovare
il numero del pulsante sulla lista delle funzioni e
quindi andare alla colonna specifica dell’apparecchio che interessa. Per esempio, il tasto 45 è il
tasto "diretto" per l’AVR, ma é anche il pulsante
”preferiti” per molte TV via cavo e ricevitori satellitari. Il pulsante 36 é il pulsante per il ritardo nell’AVR, ma é anche il pulsante di apertura/chiusura
dei riproduttori CD.
Notare che i numeri usati per descrivere le funzioni dei tasti, qui sopra e a pagina 40, con il proposito di spiegare come operano i vari tasti, hanno
numeri differenti da quelli impiegati nel resto di
questo manuale, per spiegare le funzioni dei tasti
nell’uso con l’AVR.
Note sull’utilizzo del telecomando
di AVR con altri dispositivi
• Produttori possono utilizzare codici differenti
per la stessa categoria di prodotti. Per questa
ragione è importante verificare se il codice impostato aziona effettivamente tutti i controlli possibili. Se soltanto poche funzioni paiono attive,verificare se un altro codice consente di azionare un
numero maggiore di pulsanti.
• A seconda della marca e del tipo di prodotto
utilizzato, le funzioni elencate nella relativa tabella potrebbero non corrispondere alla funzione con
la quale l’unità risponde al comando. In questi
casi si suggerisce di immettere la descrizione della
funzione nella riga corrispondente della tabella o
si
di stilare una lista separata.
• Quando si preme un pulsante sul telecomando di
AVR, la spia rossa sotto il selettore d’ingresso
45
del prodotto in funzione dovrebbe lampeggiare brevemente. Se il selettore di controllo del
dispositivo lampeggia soltanto per alcuni ma non
per tutti i pulsanti di un particolare apparecchio, ciò
NON indica un’anomalia del telecomando, bensì
che non c’è alcuna funzione programmata per il
pulsante premuto.
Volume Indipendente.
Il telecomando dell’AVR può essere programmato
per controllare il Volume
Sia dal televisore che dall’AVR, in unione con
qualsiasi degli apparecchi controllati dal telecomando. Per esempio, considerato che probabilmente userete l’AVR come sistema audio per la
visione di programmi televisivi, probabilmente
desidererete controllare il volume dell’AVR nonostante il telecomando sia settato per controllare
la TV. Sia il controllo di volume dell’AVR che quello del televisore, possono essere associati qualunque dispositivo remoto.
e il Mute
38 PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO
Programmazione del telecomando
Per programmare il telecomando per il Volume
indipendente, procedere come segue:
4
1. premere il selettore di ingresso
l’apparecchio che volete sia associato al controllo
del volume, e contemporaneamente premete il
pulsante Mute
rossa sotto il selettore di ingresso
l’indicatore di programma
ambra.
2. Premere il pulsante Volume sue verificate
che l’indicatore di programma
ambra smetta di lampeggiare e resti fisso.
3. Premere o il Selettore AVR
re di ingresso
controllo del volume che volete associato alla
modalità volume indipendente. L’indicatore di
programma
per poi spegnersi, a conferma dell’inserimento dati.
Per esempio: se volete controllare il volume del-
l’AVR anche se il telecomando é settato per controllare la TV, prima premere il selettore di
ingresso Video/TV
contemporaneamente. Quindi premere il pulsante
Volume su
ingresso AVR
Attenzione: se volete riportare il telecomando
alla configurazione originale dopo aver inserito
una modalità di volume indipendente, dovete
ripetere i passaggi indicati sopra. Comunque, premete il medesimo Selettore Ingresso, nei passi
uno e tre.
fino a che si accende la luce
2
lampeggia in
5
4
, in funzione del sistema di
2
lampeggerà in verde tre volte
4
e il pulsante Mute
seguito dal selettore di
5
.
per
4
e
2
color
o il seletto-
Controllo canali indipendente.
Il telecomando dell’AVR può essere programmato
per operare in maniera tale che la funzione di
controllo dei canali ottenuta mediante i tasti
9
Sleep
vitori via cavo o satellitari presenti nel vostro impianto, possa essere impiegata in unione ad uno
degli altri dispositivi controllati dal telecomando.
Esempio: mentre usate e controllate il VCR, potreste voler cambiare i canali su un ricevitore via
cavo o satellite senza dover cambiare l’apparecchio selezionato sull’AVR o sul telecomando. Per
programmare il telecomando per il controllo
canali indipendente, operare come segue:
1. premere il selettore di ingresso
l’apparecchio che volete sia associato al controllo
dei canali, e contemporaneamente premete il pulsante Mute
rossa sotto il selettore di ingresso
dicatore di programma
ambra.
2. Premere il pulsante Volume su
te che l’indicatore di programma
ambra smetta di lampeggiare e resti fisso.
3. Premere o il Selettore AVR
re di ingresso
che sarà usato per cambiare i canali.
L’indicatore di programma
verde tre volte per poi spegnersi, a conferma dell’inserimento dati.
e SurroundA, per Televisori, rice-
4
per
fino a che si accende la luce
4
e l’in-
2
lampeggia in
e verifica-
2
color
5
o il seletto-
4
, in funzione dell’apparecchio
2
lampeggerà in
Per esempio: se volete controllare i canali usando la TV, mentre il telecomando é settato per controllare il VCR, prima premere il selettore di
4
ingresso VID1/VCR
contemporaneamente. Quindi premere il pul-
sante Volume giu
ingresso VID2/TV
Attenzione: se volete riportare il telecomando
alla configurazione originale dopo aver inserito
una modalità di controllo canali indipendente,
dovete ripetere i passaggi indicati sopra. Comunque, premete il medesimo Selettore Ingresso,
nei passi uno e tre.
e il pulsante Mute
seguito dal selettore di
4
.
Controllo trasporto indipendente
Il telecomando dell’AVR può essere programmato
in modo che la funzione di controllo di trasporto
P
(play, stop, avanti veloce, riavvolgimento,
pausa e registrazione) sia possibile contemporaneamente ad uno degli altri apparecchi controllati
dal telecomando. Esempio:mentre usate e controllate la TV, potreste voler far partire o far fermare il VCR o il DVD senza dover cambiare l’apparecchio selezionato sull’AVR o sul telecomando. Per programmare il telecomando per il controllo trasporto indipendente, operare come
segue:
4
1. Premere il selettore di ingresso
l’apparecchio che volete sia associato al controllo
del trasporto, e contemporaneamente premete il
pulsante Mute
rossa sotto il selettore di ingresso
dicatore di programma
ambra.
2. Premere il pulsante Play
l’indicatore di programma
smetta di lampeggiare e resti fisso.
3. Premere e rilasciare o il Selettore AVR5o
il selettore di ingresso
l’apparecchio che sarà usato per il trasporto indipendente. L’indicatore di programma
peggerà in verde tre volte per poi spegnersi , a
conferma dell’inserimento dati.
Per esempio: se volete controllare un riproduttore CD, mentre il telecomando é settato per controllare la TV , prima premere il selettore di ingres-
so VID2/TV
poraneamente. Quindi premere il pulsante Play
P
seguito dal selettore di ingresso CD4.
Attenzione: se volete riportare il telecomando
alla configurazione originale dopo aver inserito
una modalità di controllo trasporto, dovete
ripetere i passaggi indicati sopra. In ogni caso
premere il selettore di ingresso VID2/TV nei
passaggi 1 e 3.
Attenzione: prima di programmare una modalità indipendente di controllo volume, canali o trasporto, accertarsi di aver completato la programmazione dell’apparecchio interessato: TV, CD,
DVD, ricevitore via cavo o satellitare.
fino a che si accende la luce
2
lampeggia in
P
e verificate che
2
4
, in funzione del-
4
e il pulsante Mutecontem-
per
4
e l’in-
color ambra
2
lam-
Reset della memoria del
telecomando.
Aggiungendo nuovi componenti al sistema home
theatre, potreste avere la necessità di riprogrammare il telecomando evitando la confusione di
programmazioni fatte in precedenza, macro,
modalità controllo indipendente etc. È possibile
resettare il telecomando ai valori di default di
fabbrica seguendo questa procedura.Attenzione:
tutti i codici e comandi inseriti saranno cancellati
e dovranno essere immessi di nuovo.
1. Premere uno dei pulsanti del selettore di
4
ingresso
neamente fino a che l’indicatore di programma
2
comincia a lampeggiare in ambra.
2. premere il pulsante 3
3. Il led rosso sotto il selettore di ingresso
4
si spegnerà e l’indicatore di programma
2
smetterà di lampeggiare per poi diventare
verde.
4. L’indicatore di programma
fintanto che il telecomando non viene resettato.
Questo potrà richiedere un tempo variabile in
funzione del numero di comandi immessi in
memoria che devono essere cancellati.
5. Quando l’indicatore di programma
spegne, il telecomando é stato resettato ai valori
di fabbrica.
L’unità non funziona quando l’interruttore •Manca l’alimentazione CA.• Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia inserito in una
”Power”1viene premutopresa funzionante.
•Verificare se la presa è controllata da un interruttore.
Il display è illuminato, ma non si sente • Connessioni d’ingresso incerte.• Accertarsi che tutte le connessioni d’ingresso e
l’audio né si vede alcuna immagine.dei diffusori siano ben inserite.
•Mute (disattivazione audio) è in funzione.• Premere il pulsante Mute
•Il volume è basso.•Alzare il volume
I diffusori non funzionano •L’amplificatore è passato nella modalità• Controllare i collegamenti dei cavi dei diffusori per cercare
e la spia attorno all’interruttore di protezione a causa di un cortocircuito.cortocircuiti nelle estremità del ricevitore o dei diffusori.
2
di alimentazione è diventata
Non c’è suono dai diffusori Surround• Modo Surround Errato• Selezionate un modo differente da Stereo
o dal Canale Centrale• L’ingresso è mono• Non arrivano informazioni surround da sorgenti mono,
L’unità non risponde • Batterie scariche nel telecomando.• Cambiare le batterie del telecomando.
tramite telecomando.•È stato selezionato l'apparecchio sbagliato.• Premere il selettore AVR
rossa.• L’amplificatore è passato nella modalità •Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzata
di protezione a causa di anomalie interne.locale Harman Kardon.
(tranne che con i modi surround Theatre e Hall).
• Configurazione Errata• Controllate la configurazione altoparlanti.
• Segnale audio Stereo o Mono• Taluni modi surround non forniscono informazioni per i canali
posteriori partendo da programmi non codificati.
•Il sensore remoto Úè oscurato.• Accertarsi che il sensore del pannello frontale sia ben visibile
per il telecomando oppure collegare un sensore remoto.
5
Ronzio a intermittenza nel sintonizzatore. • Interferenze locali.•Collocare l’unità o l’antenna lontane da computer,
luci fluorescenti, motori o altri dispositivi elettrici.
La lettera lampeggia nel display
dell’indicatore del canale e l’audio digitale • Accertarsi che sia selezionato l’ingresso digitale.
si arresta.
Reset del processore
Nel raro caso in cui il funzionamento dell’unità o
dei display sembri anomalo, la causa potrebbe
coinvolgere il funzionamento della memoria del
sistema o il microprocessore.
Per risolvere questo problema occorre innanzi
tutto staccare la spina dalla presa CA a muro ed
attendere almeno tre minuti. Dopo tale pausa
ricollegare il cavo di alimentazione CA e controllare il funzionamento dell’unità. Se il sistema
continua a presentare anomalie, un reset del
sistema potrebbe eliminare il problema.
$
• Segnale audio digitale in fase di pausa.• Riprendere la riproduzione DVD.
Per cancellare l’intera memoria del sistema
dell’AVR, comprese le impostazioni preselezionate del sintonizzatore, le impostazioni dei livelli
d’uscita, i ritardi e i dati di configurazione dei
diffusori, occorre mettere l’unità in modalità
stand-by premendo e rilasciando l’interruttore
2
principale di alimentazione
mete e mantenete pigiato il della modalità Tone
(tonalità)
L’unità si accenderà automaticamente. Notare
che una volta che avrete ripulito la memoria in
tale maniera, sarà necessario ristabilire tutte le
configurazioni e le impostazioni del sistema, nonché le preselezioni del sintonizzatore.
8
per tre secondi.
. Quindi pre-
NOTA: il reset del processore eliminerà tutte le
impostazioni di configurazione effettuate per i
livelli d’uscita dei diffusori, le modalità Surround,
le assegnazioni agli ingressi digitali nonché le
impostazioni preselezionate del sintonizzatore.
Dopo la procedura di reset l’unità torna alle
impostazioni assegnate in fabbrica ed occorre
impostare di nuovo tutte queste indicazioni.
Se il sistema continua a funzionare in modo
anomalo, potrebbe essersi verificata una scarica
elettrica oppure una grave interferenza sulla
linea CA che ha rovinato la memoria del
microprocessore.
Se queste istruzioni non bastano a risolvere il
problema occorre rivolgersi al servizio locale
d’assistenza tecnica autorizzato Harman Kardon.
42 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Specifiche tecniche
Sezione audio
Modalità Stereo
Potenza media continua (FTC)
50 Watt per canale, 20Hz-20kHz
@ < 0,07% THD, entrambi i canali pilotati a 8 ohm
Modalità Surround a 6 canali
Potenza per il singolo canale
Canali frontali, sinistro e destro:
40 Watt per canale,
@ < 0,07% THD, 20Hz-20kHz a 8 ohm
(distorsione di intermodulazione transitoria)Non misurabile
Tempo di salita16µsec
Slew rate (Velocità di risposta)40 V/Microsec.**
Sezione sintonizzatore FM
Gamma di frequenza87,5 – 108 MHz
Sensibilità utilizzabileIHF 1,3 µV/ 13,2 dBf
Rapporto segnale–rumoreMono / stereo: 70/68 dB (DIN)
DistorsioneMono / stereo: 0,2/0,3%
Separazione stereo40 dB @ 1 kHz
Selettività± 400 kHz: 70 dB
Reiezione immagine80 dB
Reiezione IF90 dB
Sezione sintonizzatore AM
Gamma di frequenza522 –1620 kHz
Rapporto segnale–rumore45 dB
Sensibilità utilizzabile(con antenna a telaio) 500 µV
Distorsione1 kHz, 50% Mod.: 0,8%
Selettività± 10 kHz, 30 dB
Sezione video
Formato videoPAL/NTSC
Livello d’ingresso/impedenza1Vp-p/ 75 ohm
Livello d’uscita /impedenza1Vp-p/ 75 ohm
Risposta Videofrequenza
(Composito e S-Video)10Hz–8MHz (–3dB)
Risposta Videofrequenza
(Componenti)10Hz-50MHz (-3dB)
Generale
Corrente richiestaCA 220 – 240 V /50 Hz
Assorbimento65 W a riposo, 540 W massimo
(6 canali pilotati)
Dimensioni (max.)
Larghezza 440 mm
Altezza 165 mm
Profondità382 mm
Peso11,1 kg
Le misure della profondità includono le manopole, i pulsanti e le connessioni terminali.
L’altezza include i piedini.
Tutte le caratteristiche e le specifiche tecniche sono soggette a modifica
senza preavviso.
Harman Kardon è un marchio registrato e “Power for the Digital Revolution” (La potenza per la Rivoluzione Digitale) è un marchio di Harman Kardon Inc.
Harman Kardon, Power for the Digital Revolution,e Logic 7 sono
Marchi registrati di Harman International Industries, Incorporated.
Video 1 a Video 2 a Video 2 a Video 2 a
componenti (Y/N) componenti (Y/N) componenti (Y/N) componenti (Y/N)componenti (Y/N) componenti (Y/N) componenti (Y/N) componenti (Y/N)
DMPZATOREDIRETTO
–––––––––
Video 1 a Video 1 a Video 1 a Video 2 a
(TAPE)(TUNER) 6/8 CANALI
Tabella 2: Settaggio audio
(impostazioni controlli di tono)
CONTROLLOIMPOSTAZIONE
Tono (Ingresso/uscita)
Basse frequenze (Bass)
Alte frequenze (Treble)