Grundig SEDANCE 70 ST 70-2104/8 DOLBY Manual

0 (0)

MAGYAR

SLOVENSKO

HRVATSKI

COLOR TELEVISION

SEDANCE 70

ST 70-2104/8 DOLBY

;

SADRŽAJ____________________________________________________________________________

3Namestitev in varnost

4Priključivanje i priprema

Sprednja stran televizijskega sprejemnika

Priključitev antene in omrežnega vodnika

Vstavitev baterij v daljinsko upravljanje

5U pregledu

Daljinsko upravljanje

6Podešenja

Podešenje televizijskih programa – automatski (sa ATS pretraživanjem)

Podešenja slike

Podešenja tona

10 Pogon televizora

Zapp-funkcija

11 Pogon teleteksta

Pogon u TOP-text - ili FLOF-text-modusu

Pogon sa normalnim tekstom

Dalje funkcije

Biranje funkcija – iz reda sa simbolima

14 Komforne funkcije

... u meniju »Special functions« (posebne funkcije) Unijeti vrijeme isključivanja sa menijem »Sleep Timer«

15Osiguranje za djecu

16Pogon sa vanjskim uredjajima

Dekoder ili satelitski prijemnik

Videorekorder ili SET-TOP-Box

Kamkorder

Slušalice

19 Posebna podešenja

Ograničenje odabira programskih mjesta

Podešenje televizijskih programa

Ručno podešenje norme boje

21 Informacije

Tehnički podaci

Servisne upute za specijaliziranog prodavača

Kontakti EURO-AV-utičnice

Samostalno uklanjanje smetnji

2

Grundig SEDANCE 70 ST 70-2104/8 DOLBY Manual

NAMESTITEV IN VARNOST_____________________________

10

10

cm

cm

20

20 cm

cm

 

!

! SERVICE

Pri postavljanju televizijskog uredjaja molimo Vas da obratite pozornost na slijedeće upute:

Ovaj televizijski uredjaj je namijenjen za prijem i reprodukciju slike i tona. Svaka druga uporaba je izričito zabranjena.

Idealna udaljenost od uredjaja iznosi 5-struku dijagonalu ekrana. Strano svjetlo na ekranu umanjuje kvalitetu slike.

Obratite pozornost na dovoljno velike razmake u zidnom ormaru.

Ovaj televizijski uredjaj je namijenjen za pogon u suhim prostorijama. Ukoliko ga ipak koristite u otvorenom prosotru neophodna je zaštita od vlage (kiša, špricanje vode). Ni u kom slučaju se uredjaj ne smije izlagati vlazi.

Na televizijski uredjaj ne stavljati posude napunjene vodom (vaze ili slično). Posuda se može prevrnuti i tekućina može imati negativne posljedice na električnu sigurnost.

Postavite televizijski uredjaj na ravnu i čvrstu podlogu. Na televizijski uredjaj ne postavljajte predmete (na primjer novine) i tabletiće ili slično ispod televizijskog uredjaja.

Ne stavljajte televizijski uredjaj u neposrednu blizinu grijanja ili na žarko sunce, time se smanjuje hladjenje.

Nagomilavanje topline je izvor opasnosti i smanjuju životni vijek uredjaja. Zbog povećane sigurnosti Vam stručnjak može povremeno ukloniti naloge u televizijskog uredjaju.

Televizijski uredjaj se ne smije nalaziti u magnetskim poljima (na primjer zvučnici).

Ni u kom slučaju televizijski uredjaj ne smijete otvarati. Za štete nastale neprimjerenim zahvatima proizvodjač ne preuzima jamstvo.

Obratite pozornost na to da mrežni kabel nije oštećen.

Televizijski uredjaj se smije koristiti samo sa priloženim mrežnim kabelom.

Nevrijeme predstavlja opasnost za svaki električni uredjaj. Čak i kada je televizijski uredjaj isključen, isti može biti oštećen preko udara groma u strujnom krugu i/ili vodu antene. Kod nevremena uvijek morate isključiti mrežni i antenski utikač.

Ekran čistite samo sa vlažnom, mekanom krpom. Koristite samo čistu vodu.

HRVATSKI

3

PRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA__________________________

Sprednja stran televizijskega sprejemnika

IO

+

P +

 

L AUDIO IN R

 

VIDEO IN

 

 

P

VIDEO IN L AUDIO IN R

Vklop in izklop televizijskega sprejemnika

Glasnost

Izbira programa

Vklop televizijskega sprejemnika iz stanja pripravljenosti (Stand-by) (le »P+«)

Ulaz tonskog signala za kamkorder.

Ulaz signala slike za kamkorder.

Priključek za slušalke (zatik 3,5 mm ø)

– Zvočnik se ob priključitvi slušalk izklopi.

Priključitev antene in omrežnega vodnika

TV

R

1Vodnik hišne antene vtaknite v pušo za anteno » « na televizijskem sprejemniku.

2 Priložen omrežni vodnik vtaknite v pušo » ~ « na televizijskem sprejemniku.

3 Vtič omrežnega vodnika vstavite v vtičnico.

Vstavitev baterij v daljinsko upravljanje

1 Odprite predalček za baterije, v ta namen snemite pokrov.

2 Vstavite baterije (tip Mignon, npr. UM-3 ali AA, 2 x1,5 V).

Pri tem upoštevajte polariteto (označena na dnu predalčka za baterije).

Opozorilo:

Če je baterija izrabljena se na zaslonu prikaže prikaz: »Battery« (Baterija).

Če se televizijski sprejemnik na upravljalne ukaze ne odziva več pravilno, so lahko vzrok izrabljene baterije. Izrabljene baterije morate obvezno odstraniti. Za škodo, ki nastane zaradi izteklih baterij, ne odgovarjamo.

Uputa za okoliš

Baterije – i one bez teških metala – ne smiju se bacati u kućno smeće. Prazne baterije se moraju ukloniti u skupljališta starih baterija u prodavaonicama i javno-pravnim skupljalištima.

4

U PREGLEDU___________________________________________________________________

Daljinsko upravljanje

 

Isključuje televizijski aparat (stand-by).

0…9

Uključuje televizijski aparat iz položaja stand by;

 

bira direktno programe i AV-programska mjesta.

 

Unos broja stranice Videoteksta.

D

Pokazati/odstraniti programske simbole (prikaz statusa);

 

poziva red simbola u Videotekstu, briše programe.

d

Ton uključen/isključen (funkcija bez tona).

z

Zapp-funkcija (vidi stranicu 10)

i

Poziva »Dialog Center«;

 

bira prethodnu stranicu u meniju.

P+, P-

Uključuje televizijski aparat iz položaja stand by (samo »P+«);

@

bira programe korak po korak;

pomicanje kursora prema gore/dolje.

 

Promjena glasnoće;

 

pomicanje kursora lijevo/desno.

OK

Poziva redak za biranje programa;

 

aktivira različite funkcije.

TXT

Prebacuje izme∂u rada videoteksta i rada televizije;

Tele Pilot 150 C

završava funkciju menija.

z

Poziva meni » Picture« (slika);

 

lista u videotekstu jednu stranicu unatrag.

 

Satno vrijeme uključeno/isključeno;

 

lista u videotekstu na slijedeću postojeću stranicu.

@

Bira u videotekstu željeno poglavlje.

F

Poziva meni »Sound« (ton);

 

bira u videotekstu željenu temu.

DVD

Uključuje se na upravljanje GRUNDIG DVD-Player.

 

»DVD« držati pritisnuto. Nakon toga pritisnuti željenu tipku.

SAT

Uključuje se na upravljanje GRUNDIG Satellite-Receiver.

 

»SAT« držati pritisnuto. Nakon toga pritisnuti željenu tipku.

VCR

Uključuje se na upravljanje GRUNDIG Videorecorder.

 

»VCR« držati pritisnuto. Nakon toga pritisnuti željenu tipku.

Opozorilo:

Koje funkcije možete izvesti, ovisi o opremi uredjaja. To možete jednostavno isprobati.

HRVATSKI

5

PODEŠENJA_____________________________________________________________________

Language selection

 

CZ

Cestina

 

D

Deutsch

 

DK

Dansk

 

E

Espanol

 

F

Francais

 

FIN

Suomi

 

GB

English

–-–-––––––––––––––––––––––––––––––

H

Magyar

N

Norge

NL

Nederlands

P

Portugues

PL

Polski

RO

Romence

S

Svenska

SK

Slovensky

 

 

OK

 

 

 

Adjust country

 

B

Belgique

 

CH

Schweiz

 

CZ

Ceska republ.

 

D

Deutschland

 

DK

Danmark

 

E

Espana

 

F

France

 

FIN

Suomi

 

GB

Great Britain

––––––––––––––––––––

 

1/2

 

 

OK

Automatic Tuning System

Please wait ...

––––––––––––––––––

Podešenje televizijskih programa – automatski (sa ATS pretraživanjem)

Televizijski uredjaj je opremljen sa automatskim pretraživanjem programa. Startajte ATS pretraživanje i nakon toga možete sortirati televizijske programe u redoslijedu Vašeg izbora.

Na raspolaganju stoji 99 programskih mjesta za televizijske programe, na koja se po izboru mogu memorirati televizijski programi sa antene ili kabelskog priključka.

Televizijske programe, koji su pronadjeni više puta ili čija je kvaliteta prijema je preloša, možete izbrisati iz programske tablice.

1 Uključiti televizijski uredjaj sa » IO« na uredjaju .

– Prikazuje se meni »Language selection« (izbor jezika).

2Odabrati jezik sa »P+« ili »P-« i potvrditi sa »OK«.

– Prikazuje se meni »Adjust country« (podesiti zemlju).

3Zemlju odabrati sa »P+« ili »P-« i potvrditi sa »OK«.

Uputa:

Ako se ne prikaže Vaša zemlja, možete odabrati red »Others« (preostali). Prikazuje se meni »Manual tuning« (ručno podešavanje).

Sa »P+« ili »P-« odabrati izmedju » Cable (frequency sel./MHz)« (kabel, odabir frekvencija u MHz) ili »Cable/aerial (channel sel.)« (kabel/antena, odabir kanala) i potvrditi sa »OK«.

Prikazuje se meni »Automatic Tuning System« i počinje pretraživanje.

Pretraživanje može – ovisno o broju programa koji se primaju – trajati jednu minutu i dulje.

Nakon pretraživanja televizijski uredjaj prebacuje na programsko mjesto 1 i prikazuje se meni »Sort« (sortiranje).

Brisanje televizijskih programa

–––––––––––––––––

OK

D

TXT

Sort

P 01

ARD

P 02

ZDF

P 03

RTL

P 04

SAT1

P 05

PRO7

P 06

BR 4

P 07

 

P 08

P 09

P 10

Sort

Delete

Return

TV

1U meniju »Sort« (sortiranje) odabrati televizijski program koji se treba obrisati sa »P+« ili »P-«.

2Obrisati televizijski program sa »D«.

Uputa:

Obrisati dalje televizijske programe, za to ponoviti toč. 1 i 2.

6

––––––––––––

PODEŠENJA________________________________________________________________________________

 

Sort

 

 

Sortiranje televizijskih programa

 

 

 

1 U meniju »Sort« (sortiranje) treba odabrati televizijski program koji se treba

 

 

 

 

 

 

P 01

ARD

 

 

–––––––––––––––––

P 02

ZDF

 

 

pomaknuti sa »P+« ili »P-«.

 

P 03

RTL

 

 

 

P 04

SAT1

 

 

 

P 05

PRO7

 

 

 

 

P 06

BR 3

 

 

 

 

P 07

 

 

 

2 Ozbačiti televizijski program sa »OK«.

 

P 08

 

 

 

 

P 09

 

 

 

 

P 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

Sort

 

 

 

3 Odabrati novo programsko mjesto sa »P+« ili »P-«.

 

Return

 

 

D

Delete

 

 

 

TXT

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Podešenje memorirati sa »OK«.

 

 

 

 

 

Uputa:

 

 

 

 

 

Sortirati dalje televizijske programe, za to ponoviti toč. 1 do 4.

Završetak podešavanja

1 Završiti podešenja sa »TXT«.

Picture

 

___

 

Brightness

 

■■■■■■■■■–––

 

Color

 

■■■■■■■–––––

 

Contrast

 

■■■■■■■–––––

 

Sharpness

 

_____

 

 

■■■■■■■–––––n

 

Perfect Clear

 

on

 

TXT

Podešenja slike

Podesiti svjetloću, boju, kontrast, oštrinu i nijansu boje

1Pozvati meni » Picuture« (slika) sa »z«.

– Meni » Picuture« (slika) se pojavljuje.

2Odabrati red »Brightness« (svjetloća), »Color« (boja), »Contrast« (kontrast),

»Sharpness« (oštrina) ili »Tint« (nijansa boje) sa »P+« ili »P-« i podesiti sa » « ili » « željenu vrijednost (Prikaz »Tint« samo kot NTSC prijema).

Uputa:

Televizijski uredjaj je testiran sa maksimalnim kontrastom, kako bi se provjerila pouzdanost svih ugradnih dijelova. Ovisno o mjestu stajanja uredjaja i osvjeljenosti prostorije (svjetlo okoline) smisleno je malo reducirati kontrast kako bi se zadržala subjektivno najbolja slika.

3 Završiti podešenje sa » TXT«.

Perfect Clear

––––––––––––

Picture

Brigthness

 

■■■■■■■■■–––

 

Color

 

■■■■■■■–––––

 

Contrast

 

■■■■■■■–––––

 

Sharpness

 

■■■■■■■–––––n

 

Perfect Clear

on

TXT

Perfect Clear povećava kontrast u tamnim dijelovima slike. Slika time dobiva na dubini.

1Pozvati meni » Picuture« (slika) sa »z«.

– Pojavljuje se meni »Picuture« (slika).

2Odabrati red »Perfect Clear« sa »P+« ili »P-« i uključiti ili isključiti sa » « ili » « funkcijom.

3 Završiti podešenje sa » TXT«.

HRVATSKI

7

––––––––––––––––––––––

PODEŠENJA________________________________________________________________________________

Podešenja tona

Sound

 

TV

Dolby Surround

 

P 01

Stereo

Stereo

u

TXT

Stereo širina

Kod stereo-emisija širi sliku zvuka i istu poboljšava kod mono-emisija.

1 »Sound« (ton) meni pozvati sa » F«.

2 Odabrati red » .. « sa »P+« ili »P-«.

3 » .......

« sa » « ili » « odabrati.

4 Podešenje završiti sa »TXT«.

Dolby Surround*

––––––––––––––––––––––

8

Sound

 

TV

Dolby Surround

 

P 01

Stereo

Stereo

u

TXT

Dolby Surround je inovativno rješenje potpuno integrirano u televizijski uredjaj kojemu su potrebna samo još 2 zvučnika za postizanje Dolby Surround efekata.

1 »Sound« (ton) meni pozvati sa » F«.

2 Odabrati red » .. « sa »P+« ili »P-«.

3 »Dolby Surround« odabrati sa » « ili » «.

4 Završiti podešenje sa »TXT«.

*Pod licencom Dolby Laboratories Licensing Corporation.

DOLBY i dvostruki D-simbol su zaštitni znakovi Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Loading...
+ 16 hidden pages