COLOR TELEVISION
LENARO 20
LW 51-7610 TOP
SVENSKA
DANSK
NORSK
SUOMI
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
|
ÍNDICE ___________________________________________________ |
3-4 |
Instalação e segurança |
5-6 |
Ligação/preparação |
5-6 |
Ligar antena e cabo de energia eléctrica |
6 |
Inserir pilhas no telecomando |
6 |
Ajustar o ângulo de inclinação do ecrã |
7-9 |
Vista geral |
7 |
Os elementos de comando do televisor |
7 |
As conexões do televisor |
8-9 |
O telecomando |
10-13 |
Regulações |
10 |
Sintonizar automaticamente programas televisivos |
10-11 |
Modificar as posições de programa |
12 |
Regulações de imagem |
12-13 |
Regulações de som |
14-15 Modo televisor
14Funções básicas
15Comutar o formato de imagem
15 Função zapping
16-17 |
Modo videotexto |
16 |
Modo de texto TOP ou FLOF |
16 |
Modo de texto normal |
16-17 |
Outras funções |
18 |
Funções conforto |
18 |
Funções de conforto com o menu »FUNÇÕES ESPECIAIS« |
19-21 Funcionamento com aparelhos externos
19Videogravador, leitor de DVD ou caixa SET-TOP
20Descodificador ou receptor de satélites
20Auscultadores
21Câmara de filmar
21Sistema de alta fidelidade
22Funcionamento como monitor de PC
22 |
Conectar o PC |
22 |
Seleccionar a posição de programa para o PC |
22 |
Regulações para o PC |
23-25 |
Regulações especiais |
23-25 |
Sintonizar os programas televisivos |
26-28 |
Informações |
26 |
Dados técnicos |
26Indicações de assistência técnica para o serviço de revenda
27Problemas de solução fácil
28Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente
2
10 |
10 |
|
cm |
cm |
|
20 |
20 cm |
|
cm |
||
|
Golf |
am |
Krieg |
! |
! SERVICE |
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA____________
Aquando da instalação do televisor, respeite as seguintes indicações: |
|
|
Este televisor foi concebido para a recepção e reprodução de sinais |
|
|
vídeo e áudio. |
|
|
Utilize-o unicamente para o fim indicado. |
|
|
A distância ideal a manter do televisor, quando está a ver televisão, é |
|
|
de 5 vezes o tamanho do ecrã na diagonal. |
|
|
A luz que incide no ecrã influencia a qualidade de imagem. |
|
|
Tenha em atenção as distâncias a preservar entre a televisão e o |
|
|
armário. |
|
|
O televisor foi concebido para funcionar em compartimentos secos. Se |
|
|
o aparelho for colocado a funcionar ao ar livre, tenha impreterivelmen- |
|
|
te em atenção que o aparelho tem de ser protegido contra a humidade |
|
|
(chuva, dispositivos de rega). Não exponha o aparelho a qualquer |
|
|
humidade. |
|
|
Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou objectos semelhantes) |
|
|
em cima do televisor. O recipiente pode tombar e o líquido pode pôr a |
|
|
segurança eléctrica em perigo. |
|
|
Coloque o televisor sobre uma superfície lisa e resistente. Não coloque |
|
|
objectos (jornais, por exemplo) sobre o televisor, nem naprons ou objec- |
|
|
tos semelhantes por baixo. |
|
|
Não coloque o televisor muito perto do aquecimento ou sob um sol |
|
|
intenso, pois isto prejudica o arrefecimento do aparelho. |
|
|
A acumulação de calor constitui um perigo, tendo repercussões sobre o |
|
|
tempo de vida do aparelho. Dirija-se esporadicamente ao seu revende- |
|
|
dor especializado para remover o pó que se acumulou entretanto no |
|
|
aparelho. |
|
|
Nunca abra o televisor. Em caso de danos resultantes de intervenções |
|
|
inadequadas, o direito à garantia é anulado. |
|
|
Tenha atenção para que o cabo de alimentação e o adaptador de rede |
|
|
não sejam danificados. |
|
|
O televisor só pode ser operado com o cabo de alimentação/adapta- |
|
|
dor de rede fornecido. |
|
|
As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos. |
|
|
Mesmo se o televisor estiver desligado, pode ser danificado pela inci- |
|
|
dência de um raio na rede de distribuição eléctrica e/ou no cabo da |
|
|
antena. Assim, retire sempre, aquando de trovoadas, as fichas da ante- |
|
|
na e da energia eléctrica. |
|
|
Limpe o ecrã unicamente com um pano húmido e suave. Utilize unica- |
|
|
mente água límpida. |
PORTUGUÊS |
|
Nota: |
||
|
||
Não conecte aparelhos enquanto o seu aparelho estiver ligado. Antes |
|
|
da conexão, desligue também os outros aparelhos! |
|
|
Insira a ficha do seu aparelho na tomada eléctrica apenas quando os |
|
|
aparelhos externos e a antena estiverem conectados! |
|
3
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA____________
Por favor, ao posicionar o aparelho, tenha em conta que as superfícies dos móveis estão normalmente revestidas de diversos vernizes e matérias plásticas. Muitas destas matérias contêm aditivos químicos, que, entre outros, podem danificar o material dos pés do aparelho. Deste modo, podem surgir marcas nas superfícies dos móveis que são difíceis de limpar ou que não são removíveis.
O ecrã do seu televisor LCD corresponde às mais elevadas exigências de qualidade e foi verificado em relação aos erros dos pixels.
Apesar dos maiores cuidados durante a fabricação e devido a razões tecnológicas não podemos excluir 100 % que alguns pontos de imagem apresentem defeitos.
Esse tipo de erros dos pixels, desde que sejam mantidos os limites especificados pela norma DIN, não podem ser considerados como avaria do aparelho para o serviços de garantia.
4
LIGAÇÃO/PREPARAÇÃO ___________________
Ligar antena e cabo de energia eléctrica
AV 1 |
AV 2
ANT IN
L |
R |
DC-12V PC INPUT |
AUDIO OUT |
1Retirar a cobertura (A).
2Insira o cabo da antena doméstica na tomada de antena »ANT IN Ä« do televisor.
3Introduza o cabo de alimentação fornecido na tomada de rede do aparelho de rede.
4Introduzir o cabo de corrente eléctrica da fonte de alimentação na tomada »DC 12 V« do televisor.
5Introduza a ficha da energia eléctrica numa tomada de contacto de segurança com ligação terra.
Atenção:
Conecte o televisor apenas com o cabo de alimentação fornecido a uma tomada com contacto de segurança e ligação à terra.
Não utilize fichas adaptadoras ou extensões que não correspondem às normas de segurança e também não efectue intervenções no cabo de alimentação.
Insira a ficha do seu aparelho na tomada eléctrica apenas quando os aparelhos externos e a antena estiverem conectados!
|
|
AV 1 |
|
|
|
|
|
|
|
AV 2 |
|
|
|
|
|
TV |
R |
ANT IN |
2 |
|
4 |
|
5 |
|
|
|
L |
R |
DC-12V |
PC INPUT |
3 |
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
6 Colocar a cobertura (A).
PORTUGUÊS
5
LIGAÇÃO/PREPARAÇÃO ___________________
Inserir as pilhas no telecomando
1 Abra o compartimento das pilhas, retirando a tampa.
2 Colocar as pilhas (tipo Mignon, p.ex. UM-3 ou AA, 2x1,5V).
Respeite a indicação dos pólos (marcada no fundo do compartimento das pilhas).
3Feche o compartimento das pilhas.
Atenção:
Se o seu televisor não reagir correctamente ao telecomando, pode ser que as pilhas estejam gastas. Retire imediatamente as pilhas gastas.
Não se assume a responsabilidade por danos resultantes de pilhas babadas.
Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente
As pilhas gastas – mesmo as isentas de metais pesados
– não devem ser eliminadas através do lixo doméstico. Por favor, tenha atenção a uma eliminação ecológica das pilhas gastas, p.ex. entregando-as nos postos de recolha públicos. Informe-se sobre as normas legais em vigor na sua região.
Ajustar o ângulo de inclinação do ecrã |
L e n a r o |
1Segurar o pé de apoio do televisor.
2Bascular cuidadosamente o ecrã para a frente ou para trás.
6
VISTA GERAL ________________________________________
Os elementos de comando do televisor
|
|
|
|
L |
|
|
e |
|
|
n |
|
|
a |
|
|
r |
|
|
o |
|
|
|
+ P – |
|
P |
|
|
/AVTV |
TV/AV |
|
MENU |
|
|
|
|
|
|
MENU |
|
|
+ – |
|
|
S-VHS |
|
|
VIDEO L R |
S-VHS |
|
|
R |
|
|
|
|
|
L |
|
|
Video |
|
|
Comuta o televisor para standby e volta a desligá-lo.
Ligam o televisor a partir de standby; seleccionam o programa gradualmente.
Selecciona posições de programa AV e o último programa televisivo visualizado.
Chama o menu »INFO«.
Altera o volume.
Entrada do sinal vídeo S-VHS.
Entrada do sinal áudio/vídeo.
Conexão dos auscultadores (ficha com ø 3,5 mm).
As conexões do televisor
AV 1
AV 2 ANT IN Ä
AUDIO OUT L R
AV 1 |
|
|
|
AV 2 |
|
|
|
ANT IN |
|
|
|
L |
R |
DC-12V PC INPUT |
|
AUDIO OUT |
|||
|
PC INPUT DC-12V
AV 1 |
Tomada Euro/AV (FBAS, RGB). |
AV 2 |
Tomada Euro/AV (FBAS). |
ANT IN Ä |
Tomada de antena. |
AUDIO OUT L R |
Saída do sinal áudio. |
PC INPUT |
Conexão VGA para o PC. |
DC 12 V |
Tomada de conexão para a fonte de alimentação. |
PORTUGUÊS
7
PIP
|
|
|
z |
TXT |
|
|
AV |
SCAN |
PAP |
SIZE |
POS |
|
|
||
|
|
|
d |
VCR |
|
SAT |
DVD |
|
|
|
Tele Pilot 160 C
VISTA GERAL ________________________________________
Otelecomando
Desliga o televisor (standby).
PIP Botão sem função.
EComuta o formato da imagem.
-/-- Comuta para a posição de programa PC;
comuta para o dobro do tamanho de letra na função videotexto.
1...0 Liga o televisor a partir de standby; selecciona programas directamente.
d Ligar/desligar som (supressão do som).
iActiva o menu »INFO« e volta a desactivá-lo; desactiva todos os menus.
Z |
Função zapping. |
P+, P- |
Liga o televisor a partir de standby; |
|
selecciona gradualmente os programas; |
|
move o cursor para cima/baixo. |
|
Altera o volume; |
|
move o cursor para a esquerda/para a direita. |
OK |
Chama as posições de programa; |
|
activa várias funções. |
TXT |
Comuta entre a função videotexto e a função TV. |
AV |
Selecciona posições de programa AV e o último |
|
programa de televisão visualizado. |
SCAN |
Autorização de resposta no modo videotexto. |
PAP |
Paragem de página na função de videotexto. |
SIZE |
Selecciona sub-páginas na função de videotexto. |
POS |
Actualiza uma página na função de videotexto. |
8
VISTA GERAL ________________________________________
PIP
|
|
|
z |
TXT |
|
|
AV |
SCAN |
PAP |
SIZE |
POS |
|
|
d
VCR |
DVD |
|
SAT |
zSelecciona diferentes regulações de imagem;
folheia uma página para trás na função de videotexto.
Liga a hora;
folheia para a página seguinte na função de videotexto.
F
VCR, SAT DVD
Selecciona o capítulo pretendido na função de videotexto.
Selecciona diferentes regulações de som;
selecciona o tema pretendido na função de videotexto.
Muda para o comando de um videogravador GRUNDIG, receptor de satélites GRUNDIG ou leitor de DVD GRUNDIG.
Mantenha o botão correspondente (»VCR«, »SAT«, »DVD«) premido. Em seguida, prima o botão pretendido.
Atenção:
As funções que pode realizar dependem do equipamento do aparelho.
Experimente-as simplesmente.
Tele Pilot 160 C
PORTUGUÊS
9