1
|
|
|
MP3 PLAYER |
DEUTSCH |
|
|
MPAXX 150 |
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
________________________________________________________________
3 |
MP3 Player MPAXX 150 |
18 |
Download |
5 |
Hinweise |
19 |
Anhang |
7 |
Vorbereiten |
22 |
Technische Daten |
10 |
Wiedergabe |
|
|
3 |
MP3 Player MPAXX 150 |
18 |
Downloading |
5 |
Notes |
19 |
Appendix |
7 |
Preparations |
22 |
Technical data |
10 |
Playback |
|
|
3 |
MP3 Player MPAXX 150 |
18 |
Download |
5 |
Avvertenze |
19 |
Appendice |
7 |
Preparazione |
22 |
Dati tecnici |
10 |
Riproduzione |
|
|
3 |
Lecteur-enregistreur |
10 |
Lecture |
|
MP3 MPAXX 150 |
18 |
Téléchargement |
5 |
Indications |
19 |
Supplément |
7 |
Préparation |
22 |
Caractéristiques |
|
|
|
techniques |
3 |
MP3-player MPAXX 150 |
18 |
Download |
5 |
Aanwijzingen |
19 |
Appendix |
7 |
Voorbereiden |
22 |
Technische gegevens |
10 |
Weergave |
|
|
2
FRANÇAIS LECTEUR-ENREGISTREUR MP3 MPAXX __
Le lecteur-enregistreur MP3 MPAXX est un nouvel appareil de déchiffrage portable pour musique digitale, comprimée d’après le standard MP3. Il est d’utilisation facile et parfaitement insensible aux chocs. La musique est reproduite par des cartes multimédia, cartes de mémorisation remplaçables sur lesquelles il est possible de réenregistrer. Ces cartes sont petites, légères et cependant très robustes.
Il existe aussi une variante de cette carte, préenregistrée et dont l’écriture est protégée, la carte ROS (Record on Silicon).
Le procédé consistant à mémoriser de la musique dans le format MP3, s’est établi de façon standard surtout sur Internet. De nombreux sites Web offrent des fichiers musicaux gratuitement ou moyennant paiement en format MP3 pour téléchargement. Les fichiers de format MP3 enregistrés sur le disque dur de votre ordinateur sont chargés sur la carte multimédia de votre MPAXX 150 à l’aide du câble adaptateur ci-joint, par l’intermédiaire de l’interface USB.
La carte station, à l’aide de laquelle il est possible d’enregistrer des cartes multimédia sans connecter le lecteur-enregistreur MP3 à l’ordinateur, est disponible en tant qu’accessoire. La carte station est reliée à l’interface parallèle, par l’intermédiaire de laquelle le transfertde données se déroule de façon sensiblement plus rapide.
Cette notice d’utilisation explique comment mettre en service le lec- teur-enregistreur MP3.
FRANÇAIS
3
LECTEUR-ENREGISTREUR MP3 MPAXX _______
Volume de livraison
1 lecteur-enregistreur MP3 MPAXX Cartes multimédia
(Quantité et capacité cf. étiquette sur l’emballage du lecteur-enregistreur MP3)
1 casque
1 câble de raccordement USB pour ordinateur personnel / Mac
1 CD-ROM avec logiciel pour Windows 98/2000 et
Mac OS et extraits musicaux de démonstration de format MP3
1 mode d’emploi pour le lecteur-enregistreur MP3
Porte-cartes
1 certificat de garantie
1 sac à bandoulière
Accessoires de livraison
Cartes multimédia supplémentaires
4
INDICATIONS___________________________________________
Afin que ce lecteur-enregistreur MP3 de haute qualité vous apporte satisfaction et divertissement pour une longue durée, veuillez respecter les consignes suivantes:
Lecteur-enregistreur MP3 MPAXX
Ce lecteur-enregistreur MP3 est destiné à l’enregistrement et à la lecture de sons d’après le standard MP3.
Toute autre utilisation est expressément exclue.
Cet ensemble lecteur MP3/écoutteurs répond aux exigences de l´article LL44.5 et 6 du Code de la santé Publique. Les performances de ce produit garantissent une écoute optimale à volume intermédiaire. A pleine puissance, l´écoute prolongée peut endmmager l´oreille de l´utilisateur.
Le lecteur-enregistreur MP3 MPaxx est un appareil électronique.
Il est destiné à fonctionner dans des espaces secs. Si vous deviez néanmoins l’utiliser à l’extérieur, prenez garde à ce qu’il soit protégé contre l’humidité (pluie, éclaboussures). N’exposez en aucun cas le lecteur-enregistreur MP3 à l’humidité.
Ne posez pas le lecteur-enregistreur MP3 à proximité directe d’un chauffage ou en plein soleil.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir le lecteur-enregistreur MP3. Le fabricant ne se porte pas garant des dommages survenus à la suite d’une manipulation inadéquate.
Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage. N’utilisez aucun produit de nettoyage chimique.
Evitez toute décharge statique à proximité directe du lecteur-enre- gistreur MP3.
FRANÇAIS
5
INDICATIONS___________________________________________
ATTENTION:
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Les écouteurs livrés d’origine avec ce produit garantissent le non dépassement de la puissance maximale de 100 dB SPL. Cet appareil est susceptible de fonctionner avec d’autres modèles d’écouteurs, mais nous ne pouvons garantir qu’ils préservent dans les mêmes conditions le capital auditif de l’utilisateur.
Carte multimédia/Carte ROS
Veillez à ce que les contacts électriques sur le revers de la carte multimédia ne soit pas exposés à une forte contrainte mécanique.
Les cartes sont insensibles aux salissures et à l’humidité, elles ne doivent cependant être introduites dans le lecteur-enregistreur MP3 que dans un état sec et propre.
Nous recommandons de conserver la carte multimédia dans le porte-carte.
Ne retirez jamais la carte multimédia pendant l’enregistrement, c’est à dire pendant le téléchargement des données de l’ordinateur sur la carte multimédia. Cela pourrait endommager la carte multimédia.
Aucune garantie ne sera prise en charge pour de tels endommagements.
6
PRÉPARATION__________________________________________
Installation du logiciel
Le CD-ROM ci-joint contient le driver USB ainsi que le logiciel LED pour Windows 98/2000 et MacOS. Ces éléments vous permettent de charger des fichiers contenant de la musique, de votre PC vers les cartes multimédia.
La version Windows de ce logiciel contient également une version de démonstration d’un encodeur d’une durée de 30 jours. Cet encodeur vous permet de convertir la musique de vos CD audio dans le format MP3. Si vous souhaitez utiliser l’encodeur au terme des 30 jours, vous devez acquérir une clé de licence qui va transformer votre version de démonstration en version intégrale.
Vous pouvez acquérir cette clé de licence avec le formulaire ci-joint ou sous l’adresse Internet www.cydanza.com.
Installation pour PC :
1 |
Raccorder la borne »Data « du lecteur MP3 et l’interface USB |
|
|
|
de l’ordinateur personnel au câble adaptateur ci-joint. |
|
|
2 |
Mettre l’ordinateur personnel en marche. Le driver pour le lec- |
|
|
|
teur MPAXX est demandé. |
|
|
3 |
Insérer le CD-ROM ci-joint et sélectionner le fichier |
|
|
|
»MP3PUSB.INF« du répertoire »Windows\Driver\MPAXX150«. |
|
|
4 |
FRANÇAIS |
||
Installer le logiciel ci-joint sur votre ordinateur PC. |
|||
|
|||
|
|
|
7