COLOR TELEVISION
LENARO 50
PXW 130-8720 DOLBY
INDHOLD ______________________________________________
3-4 |
Opstilling og sikkerhed |
5-7 Tilslutning/forberedelse
5Montering af bordfod
6Tilslutning af antenne og netledning
7Tilslutning af HiFi-anlæg/av-receiver
7 Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
8-11 |
Kort oversigt |
8 |
Tv'ets tilslutninger |
9 |
Tv’ets betjeningselementer |
10-11 |
Fjernbetjeningen |
12-15 |
Indstillinger |
12 |
Indstilling af tv-programmer – automatisk |
12-13 |
Ændring af programbelægning |
14 |
Billedindstillinger |
14-15 |
Lydindstillinger |
16-20 |
Tv-funktion |
16-17 |
Grundfunktioner |
17Zappefunktion
18Zoom-funktion
19Ændring af billedformat
20PIP-funktion
21-22 |
Tekst-tv-funktion |
21 |
TOP-tekst- eller FLOF-tekst-funktion |
21 |
Normaltekst-funktion |
21-22 |
Andre funktioner |
23 |
Komfortfunktioner |
23 |
Komfortfunktioner med menuen »Specialfunktioner« |
24-29 |
Funktion med eksternt udstyr |
24-27 |
Dvd-afspiller, dvd-optager, videobåndoptager eller set-top-box |
28Dekoder eller satellitreceiver
29Camcorder
30Funktion som PC-Monitor
30 |
Tilslutning af pc |
30 |
Valg af programplads for pc'en |
30 |
Indstillinger for pc’en |
31-33 |
Specialindstillinger |
31-33 |
Indstilling af tv-programmer |
34-35 |
Informationer |
34 |
Tekniske data |
34Service-henvisninger for forhandleren, Miljøhenvisning
35Afhjælpning af fejl
2
OPSTILLING OG SIKKERHED_____________
5 x |
10 |
|
10 |
cm |
20 cm |
cm |
|
|
Overhold følgende henvisninger i forbindelse med opstillingen af tv’et:
Dette tv er beregnet til modtagelse og gengivelse af billedog lydsignaler. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Den idéelle afstand til skærmen er på 5 gange skærmens diagonale mål. Lys udefra på skærmen forringer billedkvaliteten.
For at sørge for tilstrækkelig ventilation skal du sørge for tilstrækkeligt store afstande i et lukket skab.
Tv’et er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender tv’et udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at det er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk). Udsæt aldrig tv’et for fugt i nogen form.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) ovenpå tv’et. Beholderen kan vælte og væsken påvirke den elektriske sikkerhed.
Placér tv’et på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) ovenpå tv’et, og læg ikke duge eller lignende under tv’et.
Stil ikke tv’et i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det forringer kølingen.
Varmeophobninger er farekilder og formindsker tv’ets levetid. Få for en sikkerheds skyld af og til en fagmand til at fjerne aflejringer inde i tv’et.
Du må under ingen omstændigheder åbne tv’et. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Sørg for, at netledningen og netadapteren ikke bliver beskadiget. Tv'et må kun anvendes med vedlagte netkabel/netadapter.
|
! |
||
VICE |
! |
||
! SER |
VICE |
||
|
|||
! SER |
|
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for tv’et, kan det blive beskadiget af et lynnedslag i lysnettet og/eller antenneledningen. Træk derfor altid elog antennestikket ud i tordenvejr.
Plasmaskærmen må kun rengøres med et vaskeskind og almindeligt glasrengøringsmiddel.
Plasma-tv’ets kabinet må kun rengøres med en blød klud, der er fugtet med rent vand.
Plasmaskærmen er forsynet med en glasplade. Hvis apparatet udsættes for stor belastning, f.eks. på grund af vibration, drejning eller varmechok, kan glaspladen gå i stykker.
Glaspladen må ikke udsættes for tryk eller slag.
Hvis glaspladen er beskadiget, skal netstikket straks trækkes ud.
DANSK
3
OPSTILLING OG SIKKERHED_____________
Plasmaskærme arbejder på grundlag af lysstoffer. I forbindelse med denne teknologi kan der under bestemte driftsbetingelser forekomme fastbrændingseffekter. Betingelserne kan være følgende:
–Konstant visning af et stillbillede.
–Vedvarende visning af den samme baggrund.
–Anvendelse af et billedformat (f.eks. 4:3), der ikke fylder skærmen ud.
Når fastbrændinger først er opstået, kan de i reglen ikke fjernes igen. For at undgå fastbrændinger skal du overholde følgende:
–De første 100 driftstimer bør der overvejende vises billeder i bevægelse eller hyppigt skiftende stillbilleder, som fylder skærmen ud.
–Anvend et format, der fylder skærmen ud (16:9).
–Ved anvendelse med en pc skal pauseskærmen altid aktiveres.
–Reducér så vidt muligt kontrast og lysstyrke.
–Sluk for apparatet, når det ikke benyttes.
Hvis et stillbillede vises meget længe (nogle timer) på plasmaskærmen, kan det forekomme, at stillbilledet stadig ses som “spøgelsesbillede” i nogen tid, når der skiftes til et andet tv-program. Efter en vis tid forsvinder “spøgelsesbilledet” dog igen.
Det fremkaldes af en slags hukommelsesvirkning. For at forebygge denne effekt anbefales det at aktivere pauseskærmen, når apparatet anvendes med en pc.
Hvis apparatet ikke har været benyttet i længere tid (mere end 1 år), kan det eventuelt medføre midlertidige farvefejl.
Denne effekt er normal for en plasmaskærm. Efter en tid forsvinder farvefejlene dog igen.
En plasmaskærm består af ca. 1,2 millioner farvepixel.
Inden for en industriel standardtolerance skal der regnes med, at en meget lille del af pixelene (0,001 %) kan være defekte. Det er ikke omfattet af garantien som en defekt på apparatet.
Plasmaskærmen fungerer teknologisk med ædelgasser under medvirkning af lufttrykket.
Ved højder over 2000 m over havets overflade kan billedet blive ustabilt og mindre kraftigt, men når apparatet igen anvendes under 2000 m over havets overflade, forsvinder denne effekt, og apparatet fungerer igen fejlfrit.
I forbindelse med opstillingen af apparatet bør du være opmærksom på, at overfladen på møbler ofte har en belægning af lak og kunststoffer. De indeholder for det meste kemiske tilsætningsstoffer, som bl.a. kan angribe apparatets støtteben. Derved kan der dannes aflejringer på møbeloverfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjerne.
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes!
Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater og antennen er tilsluttet!
4
TILSLUTNING/FORBEREDELSE___________
Montering af bordfod
Illustrationerne er i den monteringsvejledning, der er vedlagt i emballagen til bordfoden.
1Fastgør de to holdere med de vedlagte unbrakoskruer på bordfoden.
2Fjern seks fastgørelsesskruer på bagsiden af apparatet.
3Sæt foden på en plan flade.
4Sæt apparatet på foden ovenfra.
5Fastgør foden på apparatet ved at skrue seks fastgørelsesskruer i på bagsiden af apparatet.
DANSK
5
TILSLUTNING/FORBEREDELSE___________
Tilslutning af antenne og netledning
|
|
2 |
1 |
SAT |
3 |
TV |
R |
|
|
|
|
|
ANT–IN |
1 |
Sæt antennekablet fra husantennen i antennebøsningen »ANT- |
AV–2 |
AV–1 |
AV-Out |
IN« i tv’et. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Sæt det vedlagte netkabel i tv’ets netbøsning. |
|
|
|
3 |
Sæt netkablets stik i en stikkontakt. |
PC–DVI
Audio in
Bemærk:
Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater og antennen er tilsluttet!
Tv’et må kun tilsluttes til en egnet stikkontakt med jordforbindelse med det vedlagte netkabel.
Anvend ikke adapterstik eller forlængerkabler, der ikke opfylder de gældende sikkerhedsnormer, og foretag heller ikke indgreb på netkablet.
6
TILSLUTNING/FORBEREDELSE___________
Tilslutning af HiFi-anlæg/av-receiver
Hvis du vil berige den optimale billednydelse fra dit tv med en tilsvarende klangoplevelse, anbefaler vi, at der tilsluttes et HiFi-anlægget/av-recei- veren.
|
|
Y |
|
1 |
Forbind de hvide og røde bøsninger »AV OUT L R« på tv’et |
||
|
Video |
|
|
og de |
tilsvarende bøsninger på HiFi-anlægget/av-receiveren |
||
|
|
Pb |
YPbPr |
|
|||
|
|
|
med phonokabel. |
||||
AV-Out YPbPr |
L |
L |
Audio in |
D |
|||
|
R |
Pr |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Forbind den gule bøsning »AV OUT V« på tv’et og den |
|||
|
|
R |
|
||||
|
|
|
|
|
tilsvarende bøsning på av-receiveren med phonokabel (billed- |
||
|
|
|
|
|
signal). |
||
|
|
|
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen |
||||
|
|
|
|
|
1 Åbn for batterirummet ved at tage dækslet af. |
||
|
|
|
|
|
2 |
Isæt batterierne (type mignon, f.eks. UM-3 eller AA, |
|
|
|
|
|
|
|
|
2x1,5 V).Overhold polariteten (er angivet i bunden af |
|
|
|
|
|
|
|
batterirummet). |
|
|
|
|
|
3 |
|
Luk batterirummet. |
Bemærk:
Hvis dit tv ikke længere reagerer rigtigt på fjernbetjeningens kommandoer, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes.
Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning
Batterier hører ikke hjemme i almindeligt husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Bortskaf de brugte batterier miljømæssigt korrekt ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
DANSK
7
KORT OVERSIGT__________________________________
Tv’ets tilslutninger
|
|
|
Video |
Y |
|
|
|
AV–2 |
|
|
|
Pb |
YPbPr |
|
|
|
ANT–IN |
L |
|
Audio in |
|
PC–DVI |
|
|
AV–1 |
AV-Out YPbPr |
L |
DVI–D |
PC–IN |
||
|
|
|
Audio in |
||||
|
|
|
R |
Pr |
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
AV-2 |
EURO/AV-bøsning (FBAS-signal). |
|||||
AV-1 |
EURO/AV-bøsning (FBAS-signal, RGB-signal). |
|||||
ANT-IN |
Antennebøsning. |
|||||
AV-Out Video |
Billedsignaludgang. |
|||||
AV-Out L R |
Lydsignaludgang. |
|||||
Y Pb/Pr |
Billedsignalindgang (YUV-signal). |
|||||
Y Pb/Pr Audio in L R |
Lydsignalindgang (YUV-signal). |
|||||
DVI-D |
DVI-D-bøsning, billedsignalindgang for pc |
|||||
|
|
|
|
|
|
(DVI). |
HDMI |
HDMI-bøsning, lyd-/billedsignalindgang |
|||||
|
|
|
|
|
|
(HDMI). |
PC-IN |
VGA-bøsning, billedsignalindgang for pc. |
|||||
PC-DVI Audio in |
Lydsignalindgang for pc. |
|||||
|
|
|
|
|
|
Bøsning til netkablet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
KORT OVERSIGT__________________________________
Tv’ets betjeningselementer
L |
AUDIO |
R |
VIDEO |
S-VHS |
V+ V – |
Regulerer lydstyrken; |
|
vælger funktion i menuen. |
P+ P – |
Tænder for tv’et fra standby; |
|
trinvist programvalg; |
|
vælger funktion i menuen. |
MENU |
Henter menuen »INFO«; |
|
vælg menulinje med »P+ P –«; |
|
aktivér funktionen med »V+«; |
|
indstil funktionen med »V+ V –«; |
|
luk menuen med »MENU«. |
TV/AV |
Henter forvalget for av-programpladser. Vælg i menuen |
|
med »P +« eller »P –«, |
|
bekræft med »V –«. |
|
Netafbryder, sætter apparatet i standby og slukker for |
|
det igen. |
AUDIO L R |
Lydsignalindgang for camcorder. |
VIDEO |
Billedsignalindgang for camcorder. |
S-VHS |
Billedsignalindgang for S-video-camcorder. |
|
Tilslutning til hovedtelefoner (3,5 mm ø jackstik). |
DANSK
9
PIP |
|
AV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z |
MENU |
|
|
|
TOP |
|
|
|
MENU |
|
|
|
|
|
TV-G |
|
|
|
|
d |
SCAN |
PAT |
|
S |
P |
|
|
|
||
DR |
|
AUX |
|
DVD |
|
|
|
|
Tele Pilot 170 C
KORT OVERSIGT__________________________________
Fjernbetjening
Slukker for tv’et (standby).
1...0 Tænder for tv’et fra standby; vælger programmer direkte.
?Viser programmets nummer og navn;
skifter til dobbelt tegnstørrelse i tekst-tv-funktionen.
ESkifter billedformatet; sidestop i tekst-tv-funktion.
PIP |
Viser et lille billede; |
|
aktiverer Double Window-funktionen (to forskellige |
|
tv-programmer på hver sin halvdel af skærmen); |
|
skifter tilbage til normalbillede. |
AV |
Henter forvalget for av-programpladser. Der vælges |
|
derefter med P+ eller P-. |
d |
Lyd til/fra (mute). |
i |
Henter »hovedmenu«. |
Z |
Zappefunktion. |
P+, P- |
Tænder tv’et fra standby; |
|
vælger programmer trinvist; |
|
bevæger cursor op/ned. |
|
Ændrer lydstyrken; |
|
bevæger cursoren mod venstre/højre. |
OK |
Henter programbelægning; |
|
aktiverer forskellige funktioner. |
TXT |
Skifter mellem tekst-tv-funktion og tv-funktion. |
TV-G |
Tast uden funktion. |
zVælger forskellige billedindstillinger; bladrer en side tilbage i tekst-tv-funktionen.
Viser klokkeslettet;
vælger den næste side i tekst-tv-funktion.
Stillbillede;
vælger det ønskede kapitel i tekst-tv-funktionen.
FVælger forskellige lydindstillinger;
vælger det ønskede tema i tekst-tv-funktionen.
10
KORT OVERSIGT__________________________________
PIP |
|
AV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z |
MENU |
|
|
|
TOP |
|
|
|
MENU |
|
|
|
|
|
TV-G |
|
|
|
|
d |
SCAN |
PAT |
|
S |
P |
|
|
|
||
DR |
|
AUX |
|
DVD |
|
|
|
|
SCAN |
Frigivelse af svar i tekst-tv-funktion. |
PAT |
Vælger funktionen split screen. |
S |
Vælger undersiderne i tekst-tv-funktion. |
P |
Aktualiserer en side i tekst-tv-funktionen. |
DR, DVD |
Skifter til betjening af en GRUNDIG digitalreceiver, |
|
en GRUNDIG digitalreceiver med harddisk (PDR), |
|
en GRUNDIG dvd-afspiller eller en GRUNDIG |
|
dvd-optager. |
|
Hold den pågældende tast (»DR«, »DVD«) inde. |
|
Tryk derefter på den ønskede tast. |
|
Bemærk: |
|
Tasten »DR« er forprogrammeret til betjening af en |
|
GRUNDIG digitalreceiver (fjernbetjeningsniveau 1). |
|
Tasten »DVD« er forprogrammeret til betjening af en |
|
GRUNDIG dvd-afspiller. |
|
Du kan ændre forprogrammeringen, se tasten »AUX«. |
|
Hvilke funktioner du kan udføre, afhænger af appara- |
|
tets udstyr. |
|
Prøv dig frem. |
Tele Pilot 170 C
AUX Programmér fjernbetjeningen til betjening af eksternt udstyr.
Tryk på »AUX«, og hold den inde, og tryk samtidig på de tre taltaster i den pågældende kode:
»1«, »2«, »3« for GRUNDIG dvd-afspiller. »4«, »5«, »6« for GRUNDIG dvd-optager.
»1«, »4«, »7« for GRUNDIG digitalreceiver (fjernbetjeningsniveau 1).
»2«, »5«, »8« for GRUNDIG digitalreceiver (fjernbetjeningsniveau 2).
»3«, »6«, »9« for GRUNDIG digitalreceiver med harddisk (PDR).
DANSK
11