Getinge S406 User manual

Reservdelar Spare Parts Peças sobressalentes
Pezas de repuesto
Spoldesinfektor
Flusher disinfector
Desinfectora de descarga
Máquina de lavado y desinfección
S-406
Tillv. nr. 203238 -
4998148-01
0301
Produced: 1998
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref
2 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Innehåll
Sammanställning ____________________ 4 Lyftenhet ___________________________ 6 Insats och temperaturgivare ___________ 8 Rotating jet ________________________ 10 Ångalstrare komplett ________________ 12 Dosering spraypump_________________ 14 Dosering slangpump _________________ 16 Dosering avkalkning _________________ 18 Rördragning, ångalstrare _____________ 20 Direkt ånga ________________________ 22 Magnetventil komplett _______________ 24 Magnetventil komplett _______________ 26 Spraypump komplett ________________ 28 Styrsystem _________________________ 30 Dekaler____________________________ 32
Índice

Contents

Assembly ___________________________ 4 Lifting unit _________________________ 6 Insert and temperature sensor _________ 8 Rotating jet ________________________ 10 Steam generator assembly ____________ 12 Dosing vane pump __________________ 14 Dosing hose pump ___________________ 16 Dosing deliming ____________________ 18 Pipe routing, steam generator _________ 20 Direct steam ________________________ 22 Solenoid valve assembly ______________ 24 Solenoid valve assembly ______________ 26 Vane pump assembly ________________ 28 Control system ______________________ 30 Sticker_____________________________ 32
Índice
Conjunto ____________________________ 4 Unidade de levatamento _______________ 6 Sensor de temperatura e guarnições _____ 8 Jato rotativo ________________________ 10 Gerador de vapor, conjunto __________ 12 Dosagem, bomba de palheta____________ 14 Dosador, bomba de mangueria __________ 16 Dosagem, neutralizador de calcário ______ 18 Traçado da tubulação, gerador de vapor___ 20 Vapor direto ________________________ 22 Válvula solenóide, conjunto ___________ 24 Válvula solenóide, conjunto ___________ 26 Bomba de palheta ___________________ 28 Sistema de controle___________________ 30 Autocolante_________________________ 32
Montaje ____________________________ 4 Unidad elevadora ____________________ 6 Accesorio y sensor de temperatura ______ 8 Surtidor giratorio ___________________ 10 Conjunto de generador de vapor_______ 12 Bomba de dosificación de paletas _______ 14 Bomba de dosificación de tubo flexible ___ 16 Dosificación, descalcificación __________ 18 Trayecto de la tubería, generador de vapor ___________________________ 20 Vapor directo________________________ 22 Conjunto de válvula solenoide _________ 24 Conjunto de válvula solenoide _________ 26 Conjunto de bomba de paletas ________ 28 Sistema de control ___________________ 30 Etiqueta adhesiva ____________________ 32
4998148-01 Issue 9905 3
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Sammanställning Conjunto Assembly Montaje
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref
1 4990804-20 Frontplåt Front panel Painel Panel delantero 2 4686426-01 Sida, vänster Side, left Lado, esquerdo Lateral, izquierdo 3 4686426-00 Sida, höger Side, right Lado, direito Lateral, derecho 4 4989617-00 Lock, komplett Lid assembly Montagem da tampa Conjunto de tapa 5 4685403-00 Lockpackning Lid seal V edador da tampa Junta de la tapa 6 Lyftenhet Lifting unit Unidade de levantamento Unidad elevadora
Se separat sida See separate page V er página em separado Consulte la página que se
adjunta
7 4987020-00 Gångledsfäste, höger Hinge attachment, right Dobradiça, direita Bisagra, derecha 8 4987021-00 Gångledsfäste, vänster Hinge attachment, left Dobradiça, esquerda Bisagra, izquierda
9 4685013-00 Gångledsaxel Hinge shaft Eixo da dobradiça Eje de la bisagra 10 4685976-00 Ben, komplett Leg assembly Conjunto de pernas Conjunto de pata 11 4639036-70 Fot Foot Pata 12 4685000-00 Fotbricka Foot washer Arruela do pé Arandela de la pata 13 4990806-00 Mikrobrytare, fotpedal Microswitch, foot pedal Microinterruptor, pedal 14 4987371-00 Gummidämpare Rubber damper Amortecador de borracha Amortiguador de goma 15 Rördragning, ångalstrare Pipe routing Localização dos tubos Trayecto de la tubería
Rördragning, direkt ånga Pipe routing, direct steam Localização dos tubos, Trayecto de la tubería,
vapor direto vapor directo
Se separata sidor See separate pages Ver página em separado Consulte las páginas que se
16 4990827-02 Elektronikenhet Electronic unit Unidade eletrônica Unidad electrónica 17 4990633-00 Frontkort Front card Painel frontal Tarjeta delantera 18 4990995-00 Displayskydd Display protection Proteção do mostrador Protección de la ventana de
19 Dekal Decal sticker Decalque Etiqueta Decal 20 Dosering, slangpump Dosing, hose pump
Se separat sida See separate page V er página em separado
21 Dosering, spraypump Dosing, vane pump Dosagem, bomba de palheta
Se separat sida See separate page V er página em separado
22 Dosering, avkalkning Dosing, deliming
Se separat sida See separate page V er página em separado
Dosagem, mangueira da bomba
Dosagem, neutralizador calcário Dosificación, descalcificación
Microinterruptor, pedal de
adjuntan
visualización
Bomba de dosificación de tubo flexible Consulte la página que se adjunta
Bomba de dosificación de paletas Consulte la página que se adjunta
Consulte la página que se adjunta
pie
23 Insats och temperaturgivare Insert and temperature sensor Guarnião e sensor de Sensor de temperatura y
temperatura accesorio
Se separat sida See separate page V er página em separado
24 4991232-00 Transformator kompl, Transformer, assembly, Transformador conjunto Transformador, conjunto,
200 V/230 V 200 V/ 230 V 200 V/ 230 V 200 V/ 230 V Endast Japan Only Japan Apenas Japão Sólo Japón
25 4987618-00 Frånskiljningsanordning Power cut-off device
Endast Japan Only Japan Apenas Japão Sólo Japón
Dispositivo de corte de energia Dispositivo cortacorriente
Consulte la página que se adjunta
4 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
4
5
7 9
9
8,
24
23
6
3
2
15
10 11 12
25
20,
13
17 18 19
14
22
21,
16
1
V590
4998148-01 Issue 9905 5
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Lyftenhet Unidade de levatamento Lifting unit Unidad elevadora
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref
1 4990806-00 Mikrobrytare Microswitch Microinterruptor Microinterruptor
2 4989519-01 Hävarm, komplett Lever assembly Alavanca, conjunto Conjunto de palanca
3 7323122-14 Kupolmutter M12 Domed nut M12 Porca sextavada M12 Tuerca redonda M12
4 4989493-75 Spärrenhet, komplett Blocking unit assembly Unidade de travamento,
conjunto 5 4769169-00 • Segment • Segment • Segmento • Segmento 6 4769167-00 • Kula • Ball • Esfera • Bola 7 7373814-00 • Brickfjäder • Disc washer • Arruela • Arandela de disco 8 4987116-00 Låsbleck Lock plate Placa de travamento Placa de cierre 9 4987117-00 Kontaktplatta Contact plate Placa de contato Placa de contacto
10 122861 Fjäder Spring Mola Resorte
1 11 4989837-00 Linjär motor Linear motor Motor linear Motor lineal
12 4989521-00 Bygel, komplett Clamp assembly Conjunto de retenção Conjunto de la abrazadera 13 4990092-00 Kolvstång, komplett Piston rod assembly Conjunto da biela
Conjunto de unidad de bloqueo
Conjunto de la barra del pistón
6 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
10
8
1
9,
3
2
13
1
12
5
4
6 7
11
V1023
4998148-01 Issue 9905 7
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Insats och temperaturgivare Sensor de temperatura e guarnições Insert and temperature sensor Accesorio y sensor de temperatura
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref
1 4990817-00 Temperaturgivare Temperature sensor Sensor de temperatura Sensor de temperatura 2 4990815-00 Temperaturgivare, tätning T emperature sensor, seal
3 4987873-00 Bussning Bushing Casquilho Casquillo 4 4988851-00 Förlängning Extension piece Peça extensora Extensión 5 4987595-00 Dyshuvud Jet head Cabeça do jato Cabeza del surtidor 6 4686287-00 Dysfäste Jet anchorage Ancoragem do jato Anclaje del surtidor 7 4994219-00 Packning 25x17x3 Seal 25x17x3 Vedadorg 25x17x3 Junta 25x17x3 8 4685650-00 Dysa 1/8”6SQ Jet 1/8”6SQ Jato 1/8”6SQ Surtidor 1/8”6SQ 9 4688525-00 Dysa 1/8” 8W Jet 1/8” 8W Jato 1/8” 8W Surtidor 1/8” 8W
Sensor de temperatura, vedador
Sensor de temperatura,
obturador
8 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
6,7,8
6,7,8
3
4
5
2
1
22
6,7,8
6,7,9
6,7,8
V1024
4998148-01 Issue 9905 9
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Roterande dysa Jato rotativo Rotating jet Surtidor giratorio
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref
1 4986735-02 Roterande dysa, komplett Rotating jet assembly Jato rotativo, conjunto Conjunto de surtidor giratorio
2 4987112-00 • Tätning • Seal • V edador • Junta 3 4772506-00 • Radialtätning • Radial seal • Vedador radial • Junta radial 4 4987402-02 • Motor med växellåda • Motor with gearbox • Motor, com engrenagens • 5 4987394-00 • Medbringare • Companion flange • Flange estriado • Brida auxiliar 6 4986736-00 • Packning • Seal • V edador • Junta 7 4991132-00 Anslutning Connection Conexão Conexión 8 4987873-00 Bussning Bushing Bucha Casquillo 9 4986657-00 Lagring Housing Envoltura Carcasa
10 4986659-00 Matarrör Feed pipe Tubo de alimantação Tubería de alimentación 11 4986658-00 Låsskruv Locking screw Parafuso de fixação Tornillo de bloqueo
Motor con caja de engranajes
10 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
11
V1013
4998148-01 Issue 9905 11
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Ångalstrare komplett Gerador de vapor, conjunto Steam generator assembly Conjunto de generador de vapor
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref

1 4993240-00 Ångalstrare, komplett Steam generator assembly Gerador de vapor, conjunto 2 4991027-00 • Element, komplett 230 V • Complete element 230 V • Resistência,conjunto 230 V • Elemento completo 230 V

4991027-01 • Element, komplett 200 V • Complete element 200 V • Resistência,conjunto 200 V • Elemento completo 200 V 3 4688403-00 • O-ring • O-ring • Anel-O • Junta tórica 4 4990857-00 • Överhettningsskydd • Overheating protection • Proteção anti • Protección contra
superaquecimento recalentamiento 5 4688354-00 • Kontaktor 50/60 Hz • Contact 50/60 Hz • Contator 50/60 Hz • Contacto 50/60 Hz 6 4688406-00 • Säkring 10 A • Fuse 10 A • Fusível 10 A • Fusible 10 A 7 4689143-01 • Kåpa, plast • Plastic casing • Encapsulamento, plástico • Carcasa de plástico
Conjunto de generador de vapor
12 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
1
2
4
3
5
6
7
V302
4998148-01 Issue 9905 13
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Dosering, spraypump 4991941-00Dosagem, bomba de palheta 4991941-00 Dosing, vane pump 4991941-00 Bomba de dosificación de paletas 4991941-00
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref
1 Spraypump komplett Vane pump assembly Bomba de palheta, conjunto
Se separat sida See separate page V er página em separado
2 4771840-00 Diskmedelsanslutning Dishwashing detergent Conexão para detergente Conexión del detergente para
connection lavado
Conjunto de bomba de paletas Consulte la página que se adjunta
3 931014 Koppling rak 8/6 1/8" Straight coupling 8/6 1/8" Acoplamento direto 8/6 1/8" 4 931016 Rör, plast 8/6 Plastic tube 8/6 Tubo, plástico 8/6 Tubo de plástico 8/6 5 4689834-00 Diskmedelsrör Dishwashing detergent pipe Tubo para detergente 6 4686287-00 Dysfäste Jet anchorage Ancoragem do jato Anclaje del surtidor 7 4686970-00 Dysa 1/8" rostfri Jet 1/8" stainless Jato 1/8" aço inox Surtidor 1/8" inoxidable 8 5802024-00 Packning 22/17 Seal 22/17 Vedadora 22/17 Junta 22/17 9 4685414-00 Koppling T, 8/6 Coupling T, 8/6 Acoplamento T, 8/6 Acoplamiento T, 8/6
10 931015 Koppling L, 8/6 1/8" Coupling L, 8/6 1/8" Acoplamento L, 8/6 1/8" Acoplamiento L, 8/6 1/8"
Acoplamiento directo 8/6 1/8"
Tubo del detergente para lavado
14 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
6 7 8
2
4
3
9
2
6,
7,
8
3
5
1
10
V1025
4998148-01 Issue 9905 15
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Dosering slangpump 4991040-00 Dosador, bomba de mangueria 4991040-00 Dosing hose pump 4991040-00 Bomba de dosificación de tubo flexible 4991040-00
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref
1 4991692-06 Slangpump 50/60 Hz Hose pump 50/60 Hz 2 4993180-00 Reservdelssats Spare parts kit Kit de peças sobressalentes Kit de piezas de repuesto 3 4689834-00 Diskmedelsrör Dishwashing detergent pipe Tubo para detergente 4 931014 Koppling 8/6-1/8" Coupling 8/6-1/8" Acoplamento 8/6-1/8" Acoplamiento 8/6-1/8" 5 930830 Slang, plast 8/5 Plastic hose 8/5 Mangueira plástica 8/5 Tubo de plástico 8/5
Bomba de mangueira 50/60 Hz Bomba de tubo flexible 50/60 Hz
Tubo del detergente para lavado
16 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
V1026
4998148-01 Issue 9905 17
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Dosering avkalkning 4991039-00 Dosagem, neutralizador de calcário 4991039-00 Dosering, deliming 4991039-00 Dosificación, descalcificación 4991039-00
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref
1 4995829-00 Slangpump Autoclude Autoclude hose pump Bomba de mangueira autoclude Tubo flexible de bomba,
autoclude
2 4997573-00 Slang PVC, L=3500 mm PVC hose, L=3500 mm Mangueira de PVC, Tubo flexible, PVC
L=3500 mm L=3500 mm 3 4688273-00 Slangnippel R1/8"xR7,5 Hose nipple R1/8"xE7,5
4 4689834-00 Diskmedelsrör Dishwashing detergent tube Tubo do detergente Tubo de detergente 5 4688960-01 Doseringsrör Dosing tube Tubo de dosagem Tubo de dosificación 6 4995859-00 Nippel R-207 1/8" RF Nipple R-207 1/8" RF Bocal R-207 1/8" RF Boquilla R-207 1/8" RF 7 4995804-00 Backventil 1/8" Non-return valve 1/8" Válvula de não retorno 1/8" Válvula de retención 1/8" 8 4990002-00 Slangklämma Hose clamp Braçadeira da mangueira Abrazadera del tubo flexible
Bocal da mangueira R1/8"xR7,5 Boquilla del tubo flexible,
R1/8"xR7,5
18 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
5
6
7
3
8
8
2
8
1
4
V591
4998148-01 Issue 9905 19
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Rördragning, ångalstrare Traçado da tubulação, gerador de vapor Pipe routing, steam generator Trayecto de la tubería, generador de vapor
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref
1 4990112-00 Nivåpressostat Level pressostat Nivel do pressostato Presostato de nivel 2 Magnetventil 1/2" Solenoid valve 1/2" Válvula solenóide 1/2" Válvula solenoide 1/2"
Se separat sida See separate page V er página em separado
3 4689181-00 Pump PE-55, 50 Hz Pump PE-55, 50 Hz Bomba PE-55, 50 Hz Bomba PE-55, 50 Hz
4689181-01 Pump PE-55, 60 Hz Pump PE-55, 60 Hz Bomba PE-55, 60 Hz Bomba PE-55, 60 Hz
Consulte la página que se adjunta
4 4995417-00 Pump CH4-40, 230V 50 Hz Pump CH4-40, 230V 50 Hz
4996688-01 Pump CH4-30, 240V 60 Hz Pump CH4-30, 240V 60 Hz Bomba CH4-30, 240V 60 Hz Bomba CH4-30, 240V 60 Hz
4996688-02 Pump CH4-30, 208V 60 Hz Pump CH4-30, 208V 60 Hz Bomba CH4-30, 208V 60 Hz Bomba CH4-30, 208V 60 Hz 5 4770256-00 Strypkoppling Restriction coupling Acoplamento de limitaçao Acoplamiento de restricción 6 4993432-00 Filterinsats Filter insert Guarnição de filtro Accesorio del filtro 7 4685825-01 Kulventil 1/2" Ball valve 1/2" Válvula 1/2" Válvula esférica 1/2" 8 5800063 Filter 1/2" Filter 1/2" Filtro 1/2" Filtro 1/2" 9 4986684-00 Backventil 1" Non-return valve 1" Válvula de não retorno 1" Válvula de retención 1"
10 Roterande dysa Rotating jet Jato rotativo Surtidor giratorio
Se separat sida See separate page V er página em separado
11 Dysplacering Jet placement Colocação de jactos Ubicación del surtidor
Se separat sida See separate page V er página em separado 12 4689178-00 Slangvinkel Hose elbow Cotovelo Codo del tubo flexible 13 4689406-10 Slang 23/31-850 Hose 23/31-850 Mangueira 23/31-850 Tubo flexible 23/31-850 14 932177 Renspropp 1/8 Strainer 1/8 Ralo 1/8 Filtro 1/8 15 932925 O-ring O-ring Anel-O Junta tórica 16 931016 Rör, plast 8/6 Plastic tube 8/6 Tubo plástico 8/6 Tubo flexible de plástico 8/6 17 930830 Slang, plast 8/5 Plastic hose 8/5 Mangueira plástico 8/5 Tubo de plástico 8/5
Bomba CH4-40, 230V 50 Hz Bomba CH4-40, 230V 50 Hz
Consulte la página que se adjunta
Consulte la página que se adjunta
18 931014 Koppling, rak 8/6-1/8" Staright coupling 8/6-1/8" Acoplamento, direto 8/6-1/8" 19 931015 Koppling L, 8/6-1/8" Coupling L, 8/6-1/8" Acoplamento L, 8/6-1/8" Acoplamiento L, 8/6-1/8" 20 Ångalstrare Steam generator Gerador de vapor Generador de vapor
Se separat sida See separate page V er página em separado
Direkt ånga Direct steam Vapor direto Vapor directo
Se separat sida See separate page V er página em separado 21 4995576-00 O-ring O-ring Anel-O Junta tórica 22 4989774-00 Bräddavlopp Overflow Extravasão Rebose 23 4997215-10 Samlingsrör Collector pipe Tubo colector Tubo colector
Acoplamiento directo 8/6-1/8"
Consulte la página que se adjunta
Consulte la página que se adjunta
20 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
17
21
22
18,
19
11
16
11
13
1
11
23
5
25
2
10
20
G074
12
6,
3
4
7
8
14,
15
9
4998148-01 Issue 9905 21
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Direkt ånga 4990887-00 Vapor direto 4990887-00 Direct steam 4990887-00 Vapor directo 4990887-00
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref
1 Magnetventil 3/8" Solenoid valve 3/8" Válvula solenóide 3/8" Válvula solenoide 3/8"
Se separat sida See separate page V er página em separado
2 4994219-00 Packning 25x17x3 Seal 25x17x3 Vendador 25x17x3 Junta 25x17x3 3 4686287-00 Dysfäste Jet anchorage Ancoragem do jato Anclaje del surtidor 4 4686970-00 Dysa 1/8" rostfri Jet 1/8" stainless Jato 1/8" aço inox Surtidor 1/8" inoxidable
Consulte la página que se adjunta
22 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
2, 3, 4
1
G075
4998148-01 Issue 9905 23
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Magnetventil komplett Válvula solenóide, conjunto Solenoid valve assembly Conjunto de válvula solenoide
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref

1 4989662-00 Magnetventil, komplett Solenoid valve assembly Válvula solenóide, conjunto

1/2" 220V 50/60 Hz 1/2" 220V 50/60 Hz 1/2" 220V 50/60 Hz 1/2" 220V 50/60 Hz
Conjunto de la válvula solenoide
2 4989667-00 • Reservdelssats • Spare parts kit 3 •• O-ring •• O-ring •• Anel-O •• Junta tórica 4 •• Kägla •• Cone •• Casquilho •• Cono 5 •• Membran •• Diaphragm •• Diafragma •• Diafragma
• Kit de partes sobressalentes • Kit de piezas de repuesto
24 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
V1009
4998148-01 Issue 9905 25
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Magnetventil komplett Válvula solenóide, conjunto Solenoid valve assembly Conjunto de válvula solenoide
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref

1 4988116-00 Magnetventil, komplett Solenoid valve assembly Válvula solenóide, conjunto

3/8" 220V 50/60 Hz 3/8" 220V 50/60 Hz 3/8" 220V 50/60 Hz 3/8" 220V 50/60 Hz
2 4990017-00 • Reservdelssats • Spare parts kit • Kit de partes sobressalentes• Kit de piezas de repuesto 3 1 •• O-ring •• O-ring •• Anel-O •• Junta tórica 4 1 •• Kägla •• Cone •• Casquilho •• Cono 5 1 •• O-ring •• O-ring •• Anel-O •• Junta tórica
Conjunto de la válvula solenoide
26 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
V1011
4998148-01 Issue 9905 27
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Spraypump komplett Bomba de palheta Vane pump assembly Conjunto de bomba de paletas
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref

1 4988035-00 Spraypump, komplett Vane pump assembly Bomba de palheta, conjunto 2 4990016-00 • Reservdelssats • Spare parts kit • Kit de partes sobressalentes• Kit de piezas de repuesto 3 •• Kolvsats •• Piston kit •• Kit de pistão •• Equipo del pistón 4 •• Membran •• Diaphragm •• Diafragma •• Diafragma 5 •• Backventil •• Non-return valve •• Válvula de não retorno •• Válvula de retención

Conjunto de bomba de paletas
28 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
V1012
4998148-01 Issue 9905 29
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Styrsystem Sistema de controle Control system Sistema de control
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref
1 4992236-00 Säkring 315 mA Fuse 315 mA Fusível 315 mA Fusible 315 mA 2 4992560-00 Säkring 200 mA Fuse 200 mA Fusível 200 mA Fusible 200 mA 3 4995027-00 Transformator Transformer Transformador Transformador 4 4990825-00 Hållare, kort Card bracket Braçadeira da placa Soporte de la tarjeta 5 4990854-00 Skruv Screw Parafuso Tornillo 6 4990632-01 Reläkort Relay card Placa de relé Tarjeta de relé 7 4991727-00 CPU-kort CPU-card Placa da UCP Tarjeta de la CPU 8 4990853-09 E-prom E-prom E-prom E-prom 9 4989641-04 Kabel panelkort, 800 mm Cable, panel card, 800 mm
Cabo, placa do painel, 800 mm Cable, tarjeta del panel, 800 mm
30 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
1
3
8
2
7
6
4,
5
9
V315
4998148-01 Issue 9905 31
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
Dekaler Autocolante Sticker Etiqueta adhesiva
Pos Art. No. Beskrivning Description Descrição Descripción Ref
1 499292-00 Dekal, med diskmedel
2 4992912-01 Dekal, utan diskmedel
3 4994567-00 Dekal logo, norden Sticker logo, Scandinavia, Autocolante com logotipo, Logotipo adhesivo para
4 4994567-01 Dekal logo, övriga länder Sticker logo, other countries Autocolante com logotipo, Logotipo adhesivo para otros
5 4997716-02 Dekal logo, USA/CAN Sticker logo, USA, CAN
Sticker, for machine with Autocolante, para máquina com Etiqueta adhesiva para máquina detergent dispenser gaveta de detergente con dispensador de detergente
Sticker, for machine without Autocolante, para máquina sem Etiqueta adhesiva para máquina s detergent dispenser gaveta de detergente in dispensador de detergente
Finland, Iceland Escandinávia, Finlândia, Escandinavia, Finlandia e
Islândia Islandia
outros países países Autocolante com logotipo, Logotipo adhesivo para Estados
EUA, CAN Unidos y Canadá
32 Issue 9905 4998148-01
Reservdelar/Spare parts/Peças sobressalentes/Piezas de repuesto
1
INTENS
2
5
3
406
4
406
Castle
Flusher Disinfector
S-406
V721
4998148-01 Issue 9905 33
This product is manufactur ed b y: GETINGE DISINFECTION AB, Ljungadalsgatan 11, Box 1505, 351 15 Växjö, Sweden
Loading...