WORKSHOP MANUAL // WERKSTATTHANDBUCH
MOTORECEnducross
200 // 250 // 300
EINLEITUNG
Diese Anleitung wurde von GAS GAS Motos, S.A. zur Verwendung durch die offiziellen Kundendienststellen GAS GAS erstellt. Sie richtet sich besonders an Personen mit Grundkenntnissen der Mechanik und der Reparaturtechniken. Darin enthalten sind präzise Anweisungen zur Ausführung aller Instandsetzungsarbeiten sowie alle technischen Daten, die zur Ausführung der Wartungsarbeiten an den Motorrädern erforderlich sind.
Ebenso erhalten Sie umfangreiche Informationen über die Werkzeug und Spezialwerkzeuge von GAS GAS, die Sie bei der Optimierung aller Instandsetzungsabläufe unterstützen.
Durch nachfolgende Auflagen werden wir Sie über alle Aktualisierungen und Weiterentwicklungen bei dieser Motorenfamilie auf dem Laufenden halten.
Besonders wichtige Informationen in dieser Anleitung sind mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet:
i Hinweis: Ein Hinweis steht für besonders wichtige Punkte für eine gesteigerte Leistung und einen besseren Betrieb.
!Achtung! Dies weist auf besondere Anweisungen bzw. Abläufe hin, die strikt eingehalten werden müssen, um eine Beschädigung der Maschine zu vermeiden.
!Gefahr: Dies weist auf besondere Anweisungen bzw. Abläufe hin, die strikt eingehalten werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden.
GAS GAS Motos, S.A
I
INHALT |
|
|
Abschn. |
S. |
|
|
IV |
ALLGEMEINE INFORMATIONEN |
|
VI |
TABELLE MIT DEN TECHNISCHEN DATEN |
01 |
01 |
DEN MOTOR AUS DEM RAHMEN AUSBAUEN |
02 |
01 |
DEN MOTOR IM RAHMEN EINBAUEN |
03 |
01 |
DEN MOTOR ZERLEGEN |
04 |
01 |
RÜBERPRÜFUNG UND INSTANDSETZUNG DER BAUTEILE DES MOTORS |
05 |
01 |
DEN MOTOR ZUSAMMENBAUEN |
06 |
01 |
STROMLAUFPLÄNE |
III
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Bei der Ausführung von Reparaturarbeiten an den Fahrzeugen müssen eine Reihe von Sicherheitsund Wartungsvorschriften beachtet werden. Nachstehend möchten wir Ihnen einige der wichtigsten aufzeigen.
Sicherheit
-Im Arbeitsbereich nicht rauchen und keine Funken und offenes Feuer erzeugen. Benzin ist sehr leicht entzündlich und kann unter bestimmten Bedingungen auch explodieren.
-Verwenden Sie Reinigungsmittel, die für die jeweilige Aufgabe geeignet sind, und achten Sie darauf, dass sie zugelassen sind.
-Tragen Sie beim Arbeiten mit elektrischen Werkzeugen wie z. B. Bohrmaschinen, Schleifmaschinen immer einen Augenschutz.
-Tragen Sie vor Beginnen der Ausbauarbeiten Handcreme auf die Hände auf. Sie schützt die Haut vor Infektionen und erleichtert das anschließende Händewaschen. Achten Sie darauf, dass die Hände nicht rutschig sind.
-Vergessen Sie nicht, dass der anhaltende Kontakt der Haut mit dem Motoröl gesundheitsschädliche Folgen haben kann.
-Achten Sie darauf, dass lose Kleidungsstücke nicht an bewegliche Teile gelangen.
-Tragen Sie beim Arbeiten am Motor keine Ringe, Armbanduhren, usw. Dies gilt besonders bei Arbeiten an der Elektrik.
-Achten Sie auf Ordnung im Arbeitsbereich, sonst kann man leicht über Gegenstände stolpern, die auf dem Boden liegengelassen wurde.
-Achten Sie darauf, dass auf dem Boden des Arbeitsbereichs kein Öl, Fett oder andere Flüssigkeiten vorhanden sind, damit man nicht ausrutscht.
-Verwenden Sie beim Komprimieren und Entspannen von Federn die geeigneten Werkzeuge, damit sich diese nicht plötzlich lösen können.
-Seien Sie besonders vorsichtig, dass Sie keinen Staub von asbesthaltigen Teilen einatmen (z. B. Kupplungsscheiben), dieses Produkt ist extrem gesundheitsschädlich.
-Atmen Sie keine Benzindämpfe oder Dämpfe von Reinigungsmitteln ein. Diese können äußerst giftig sein. Achten Sie immer auf einen gut belüfteten Arbeitsbereich.
Wartung
-Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile von GAS GAS und die vom Hersteller empfohlenen Schmiermittel. Nicht originale Ersatzteile können Motorschäden verursachen.
-Verwenden Sie nur die spezifischen, für dieses Fahrzeug vorgeschriebenen Werkzeuge.
-Ersetzen Sie bei der Inspektion und den Wartungsarbeiten immer die Dichtungen, Dichtringe und O-Ringe.
-Reinigen Sie alle Bauteile nach dem Ausbau mit nicht brennbaren Lösungsmitteln.
-Schmieren Sie alle Arbeitsflächen vor dem Einbau, ausgenommen davon sind die konischen Verbindungen.
-Tragen Sie auf alle paarweise zugeordneten Teile und Lager vor dem Einbau Öl auf.
-Verwenden Sie bei den Ausbau-, Inspektionsund Einbauarbeiten ausschließlich metrische Werkzeuge. Die metrischen Schrauben, Muttern und Bolzen können nicht durch Verbindungselemente mit englischen Maßen ersetzt werden.
-Alle Flächen, auf denen Dichtungen, Dichtringe und O-Ringe aufgelegt werden, müssen besonders sorgfältig gereinigt werden.
-Überprüfen Sie vor dem Einbau alle Sicherungsringe und ersetzen Sie alle verformten Sicherungsringe. Ersetzen Sie immer nach jedem Gebrauch die Sicherungsringe des Kolbenbolzens.
-Überprüfen Sie nach dem Einbau, dass alle Bauteile korrekt eingebaut worden sind und dass die Funktion der Mechanismen in Ordnung ist.
IV
Allgemeine Anzugsdrehmomente
In der nachfolgenden Tabelle werden die Anzugsdrehmomente für die Mutter und Schrauben mit Gewinden nach der Norm ISO angegeben.
Die Anzugsdrehmomente für spezielle Bauteile bzw. Baugruppen werden in den entsprechenden Reparaturabläufen in dieser Anleitung beschrieben.
Ziehen Sie die Bauteile mit mehreren Muttern bzw. Schrauben zur Vermeidung von Verformungen progressiv und über Kreuz bzw. abwechselnd an, bis das vorgeschriebene Anzugsdrehmoment erreicht ist.
Für die Anwendung der nachfolgend beschriebenen Anzugsdrehmomente müssen die Gewinde sauber und trocken sein. Die Bauteile müssen Umgebungstemperatur haben.
*(A) MUTTER |
*(B) SCHRAUBE |
ALLGEMEINE ANZUGSDREHMOMENTE |
||||
|
|
Nm |
|
Kgf.m |
|
Ft.lb |
|
|
|
|
|||
10 mm |
6 mm |
6 |
|
0,6 |
|
4,3 |
12 mm |
8 mm |
15 |
|
1,5 |
|
11 |
14 mm |
10 mm |
30 |
|
3,0 |
|
22 |
17 mm |
12 mm |
55 |
|
5,5 |
|
40 |
19 mm |
14 mm |
85 |
|
8,5 |
|
61 |
22 mm |
26 mm |
130 |
|
13,0 |
|
94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*A: Abstand zwischen den Seitenflächen der Mutter. *B: Außendurchmesser des Schraubengewindes.
Kennzeichnung des Motors
Die Seriennummer des Motors ist auf der Unterseite der linken Motorschale eingestanzt.
Die Seriennummer des Motors ist bei jeder Bestellung von Original Ersatzteilen von GAS GAS für diesen Motor erforderlich.
V
|
TABELLE MIT DEN TECHNISCHEN DATEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Motor |
Definition |
2-Takt Einzylindermotor, wassergekühlt, Ansaugung ins Gehäuse |
|
Hubraum |
|
Motor 200: 199,4 cm3 |
|
|
Motor 250: 249,3 cm3 |
|
|
Motor 300: 294,7 cm3 |
Kraftstoff |
|
RON / SUPER-BLEIFREI 95-98 Oktan |
|
|
Gemisch mit 2-Takt Synthetuköl |
Mischung |
|
100% Synthetiköl: Benzin 50, Öl 1 (2%) |
Benzin / Öl |
|
Halbsynthetisches Öl: Benzin 40, Öl 1 (2,5 %) |
Bohrung x Hub |
|
Motor 200: 62,5 x 65 mm |
|
|
Motor 250: 66,4 x 72 mm |
|
|
Motor 300: 72 x 72 mm |
Zündkerze |
|
NGK BR8EG |
Elektrodenabstand |
|
0,7 – 0,8 mm |
Zündeinstellung |
|
1 mm v. OT |
Kolbenringe: Anzahl |
|
2 Ringe |
Startersystem |
|
Kickstarter |
|
|
|
System |
|
wassergekühlt, mitFörderpumpe |
Füllmenge des Kühlkreislaufs |
1,1 liter |
|
Mischung |
|
Destilliertes Wasser: 50% |
|
|
Frostschutzmittel: 50 % |
|
|
|
System |
|
Vergaser |
Vergasertyp |
|
KEIHIN PWK 38 |
Kraftstoffbehälter |
|
9 Liter |
Kraftstoffversorgung |
|
durch Schwerkraft |
Luftfilter |
|
Trockenluftfilter |
|
|
|
Zündanlage |
|
System CDI |
Spannung / Leistung |
|
12 V / 110 W |
|
|
|
Getriebetyp |
|
6-Gang sequentiell |
Kupplungstyp |
|
Mehrscheibenkupplung im Ölbad mit hydraykuscger Betätigung |
Sekundärantrieb |
|
Über Kette |
|
|
Übersetzungsverhältnis Getriebe |
1. Gang |
|
2.071 (29/14) |
2. Gang |
|
1.625 (26/16) |
3. Gang |
|
1.333 (24/18) |
4. Gang |
|
1.100 (22/20) |
5. Gang |
|
0.913 (21/23) |
6. Gang |
|
0.791 (19/24) |
Primäruntersetzung |
|
200 cm3: 3,22 (58/18); 250 - 300 cm3: 2,85 (57/20) |
Enduntersetzung |
|
3,615 (47/13) |
Gesamtübersetzung (6. Gang) |
200 cm3: 9,21; 250/-300 cm3 8,149 |
|
Öltyp |
|
10W30 API SF bzw. SG |
Ölmenge |
|
900 cm3 |
VI
|
Motor |
200 cc / 250 cc / 300 cc |
|
|
|
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
|
|
|||
|
|
|
|
||
Ed: 07/05 |
|
DEN MOTOR AUS DEM RAHMEN AUSBAUEN |
01-01 |
Hinweis:
i Der Zylinderkopf, der Zylinder, die Kupplung und die Zündung können ohne Ausbau des Motors aus dem Rahmen ausgebaut werden.
-Vor Beginn der Ausbauarbeiten das Motorrad gründlich reinigen.
-Das Motorrad auf einen geeigneten Arbeitsuntergrund stellen.
-Den Sitz abnehmen.
-Die Kunststoffabdeckungen auf beiden Seiten ausbauen.
-Den Kraftstoffbehälter ausbauen.
- Den Hebel des Kickstarters ausbauen -Pfeil-.
- Die Haltefedern des Abgasrohrs an den Zylinderleitungen lösen.
|
|
Motor |
|
200 cc / 250 cc / 300 cc |
||||
|
|
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01-02 |
DEN MOTOR AUS DEM RAHMEN AUSBAUEN |
|
Ed: 07/05 |
|||||
|
|
|
|
- Die Abgasanlage komplett ausbauen. |
|
|||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
i |
Hinweis: |
|
||
|
|
|
|
Das gebrauchte Öl darf niemals in die |
||||
|
|
|
|
|
Kanalisation oder in die Umwelt entsorgt |
|||
|
|
|
|
|
werden. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Den Ablassdeckel -Pfeil- abnehmen und das Getriebeöl ablassen.
Gefahr:
!Achten Sie vor dem Öffnen des Kühlkreislaufs darauf, dass die Kühlmitteltemperatur nicht zu hoch ist.
Hinweis:
i Lassen Sie das Kühlmittel in einen geeigneten
Behälter ab, es kann später wieder verwendet werden.
-Den Deckel vom Kühler abnehmen.
-Die Ablassschraube des Kühlmittels an der Wasserpumpe abschrauben und das gesamte Kühlmittel in das Gefäß ablassen.
-Ausgelaufene Kühlflüssigkeit auf dem Fahrgestell, Motor oder den Rädern sofort entfernen.
-Den Kerzenstecker -Pfeil- abziehen und die Kühlmittelleitungen auf beiden Seiten des Motors abnehmen.
-Das Pedal der Hinterradbremse und den Schutz der Pumpe der Hinterradbremse ausbauen und zur Seite legen.
|
Motor |
200 cc / 250 cc / 300 cc |
|
|
|
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
|
|
|||
|
|
|
|
||
Ed: 07/05 |
|
DEN MOTOR AUS DEM RAHMEN AUSBAUEN |
01-03 |
-Die Schrauben -Pfeile- herausdrehen, den Schutz des Abtriebsritzels und die Klammer der Hydraulikkupplung mit der Dichtung abnehmen.
-Die Kette entspannen.
- Das Kupplungsgestänge -Pfeil- vollständig herausnehmen.
1
Hinweis:
Vor dem Ausbau des Abtriebsritzels dessen i P o s i t i o n b e a c h t e n . U m d i e s e l b e
Verschleißrichtung zu erhalten, muss es in derselben Position wieder eingebaut werden.
2
-Den Sicherungsring -1- mit einer Zange für Sicherungsringe vom Abtriebsritzel abnehmen.
-Das Abtriebsritzel -2- von der Ausgangswelle abnehmen.
-Das Schaltpedal ausbauen.
-Die Kabel des Magnetschwungrads aus ihren Befestigungen am Rahmen lösen, den Stecker am Steuergerät (CDI) und die restlichen Stecker der Kabel abziehen.
- Den Vergaser ausbauen.
|
|
Motor |
200 cc / 250 cc / 300 cc |
|
|
|
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
||
|
|
|
|
|
01-04 |
SEPARAR EL MOTOR DEL CHASIS |
|
Ed: 07/05 |
-Die Befestigungsschrauben -Pfeile- des Motors am Rahmen herausdrehen.
-Die Befestigungsschraube der Zylinderkopfhalters am Rahmen lösen.
|
- Die Befestigungsschraube -Pfeile- des Motors an der |
|
|
||
|
Unterseite des Rahmens herausdrehen. |
|
|
- Die Mutter -1- abschrauben, die Achse der Schwinge |
|
1 |
abnehmen und diese nach hinten drücken. |
|
- Den Motor zum Ausbau in die richtige Lage bringen und |
||
|
||
|
herausnehmen. |
|
|
|
|
Motor |
200 cc / 250 cc / 300 cc |
|
|
|
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Ed: 07/05 |
|
DEN MOTOR IM RAHMEN EINBAUEN |
|
02-01 |
-Den Motor im Rahmen einsetzen und korrekt in den Lagerungen ausrichten.
-Die Schwinge zum Motor und Rahmen ausrichten, die Achse der Schwinge schmieren und einsetzen.
-Die Befestigungsschrauben des Motors in ihren Halterungen einsetzen.
i |
Hinweis: |
Die selbstsichernden Befestigungsmuttern |
|
|
des Motors müssen durch neue Muttern ersetzt |
|
werden. |
|
|
|
|
|
|
- Zunächst alle Muttern leicht und dann auf das |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
vorgeschriebene Anzugsdrehmoment anziehen. |
||
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
D |
|
Muttern |
Anzugsdrehmoment |
|
|
|
A |
38 bis 48 Nm |
|
||
|
C |
|
|
B |
24 bis 29 Nm |
|
A |
|
|
C |
38 bis 48 Nm |
|
|
|
|
|
D |
66 Nm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-Den Vergaser einbauen.
-Die Kabel des Magnetschwungrads am Rahmen ausrichten und korrekt befestigen.
-Den Stecker des Steuergeräts und die restlichen Stecker der Kabel anschließen.
- Das Schaltpedal einbauen. Anzugsdrehmoment: 15 Nm
Hinweis:
i Das Abtriebsritzel muss in derselben Position wie beim Ausbau eingebaut werden, um dieselbe Verschleißrichtung zu erhalten.
|
|
Motor |
200 cc / 250 cc / 300 cc |
|
|
|
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
||
|
|
|
|
|
02-02 |
DEN MOTOR IM RAHMEN EINBAUEN |
|
Ed: 07/05 |
1
2
-Das Abtriebsritzel -2- an der Ausgangswelle anbringen und den Sicherungsring -1- befestigen.
-Das Kupplungsgestänge -Pfeil- einbauen.
-Die hydraulische Kupplungsklammer mit einer neuen Dichtung einbauen, den Schutz des Abtriebsritzels anbringen und die Schrauben -Pfeile- anziehen.
Anzugsdrehmoment: 6 Nm
-Die Kette spannen.
-Das Pedal der Hinterradbremse und den Schutz der Pumpe der Hinterradbremse einbauen.
Anzugsdrehmoment: 29 Nm
Hinweis:
i Überprüfen Sie die Kühlmittelschläuche auf
Einschnitte und Abnutzung.
- Den Kerzenstecker -Pfeil- anschließen und die Kühlmittelleitungen auf beiden Seiten des Motors anbringen.
Hinweis:
i Achten Sie darauf, dass die Ablassschraube des
Kühlmittels an der Wasserpumpe angezogen ist und eine neue Dichtung angebracht wurde.
Anzugsdrehmoment: 9 Nm
-Den Kühlmittelrücklaufschlauch abnehmen.
- Den Kühlkreislauf über den Deckel am linken Kühler füllen. Gemisch aus Frostschutzmittel und destilliertem Wasser: 1:1 (Frostschutzmittel 50 %, destilliertes Wasser 50 %).
Füllmenge: 1,1 Liter.
Hinweis:
i Achten Sie darauf, dass der Ablassdeckel des
Getriebeöls angezogen ist und eine neue Dichtung angebracht wurde.
Anzugsdrehmoment: 20 Nm
|
Motor |
200 cc / 250 cc / 300 cc |
|
|
|
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Ed: 07/05 |
|
DEN MOTOR IM RAHMEN EINBAUEN |
|
02-03 |
-Den Öleinfülldeckel -Pfeil- abnehmen und neues Getriebeöl einfüllen.
Viskosität: 10W30 Füllmenge: 900 cm3
-Den Öleinfülldeckel mit einer neuen Dichtung anbringen und anziehen.
-Den Kickstarter 3 oder 4 Mal betätigen und den Ölstand an der Anzeige -Pfeil- prüfen.
-An den Verbindungen der Abgasanlage Nural 29 verwenden.
- Die komplette Abgasanlage ausrichten und die Schrauben leicht anziehen.
-Überprüfen Sie, dass die O-Ringe des Auslassstutzen im guten Zustand sind; ggf. ersetzen.
-Die Haltefedern des Abgasrohrs an den Zylinderleitungen korrekt anbringen.
-Die Schrauben der Abgasanlage anziehen. Anzugsdrehmoment: 6 Nm
|
|
Motor |
200 cc / 250 cc / 300 cc |
|
|
|
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
||
|
|
|
|
|
02-04 |
DEN MOTOR IM RAHMEN EINBAUEN |
|
Ed: 07/05 |
-Den Hebel des Kickstarters anbringen, auf die Schraube -Pfeil- Loctite 243 auftragen und dann anziehen
-Anzugsdrehmoment: 20 Nm
-Den Kraftstoffbehälter und die Entlüftungsleitung anbringen.
-Den Zustand des Luftfilters kontrollieren. Bei Beschädigung durch einen neuen Filter ersetzen. Den nicht beschädigten Filter reinigen und wieder einbauen (siehe Betriebsanleitung).
-Die Kunststoffabdeckungen auf beiden Seiten des Motorrads einbauen.
-Den Sitz anbringen.
Hinweis:
Nach einer ersten Phase des Einfahrens den i Ölund Kühlflüssigkeitsstand, die
Kettenspannung prüfen und eine Kontrolle des Allgemeinzustands durchführen.
- Die Kühlmittelleitungen des Kühlers auf Lecks kontrollieren.
|
Motor |
200 cc / 250 cc / 300 cc |
|
|
|
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Ed: 07/05 |
|
DEN MOTOR ZERLEGEN |
|
03-01 |
Vorbemerkungen:
Hinweis:
Beim Zerlegen die paarweise angepassten Teile zusammen halten. Dies gilt für Zahnräder, Zylinder, Kolben und andere Teile, die einem paarweise Verschleiß unterliegen. Die gepaarten Teile müssen immer als Einheit ersetzt werden.
i Während des Ausbaus alle Teile reinigen und in der Reihenfolge des Ausbaus in Schalen ablegen. Dies beschleunigt den Ablauf der Einbauarbeiten und erlaubt den korrekten Einbau aller Teile.
Die Teile dürfen nicht in der Nähe von Brandquellen aufbewahrt werden . Alle Dichtungen, Dichtringe und O-Ringe müssen bei jeder teilweisen oder kompletten Zerlegung des Motors ersetzt werden.
-Den Motor vor dem Anbringen an der Werkbank gründlich säubern.
-Den Motor auf der Werkbank anbringen.
-Die Kerze aus dem Zylinderkopf abnehmen.
Die Zündung ausbauen
- Die Schrauben -Pfeile- aus dem Deckel der Zündung herausdrehen.
|
|
Motor |
200 cc / 250 cc / 300 cc |
|
|
|
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
||
|
|
|
|
|
03-02 |
DEN MOTOR ZERLEGEN |
|
Ed: 07/05 |
-Das Magnetschwungrad arretieren.
-Die Mutter -1- abschrauben.
Achtung!
!Die Mutter des Magnetschwungrads wird nach links gelöst!
1
-Den Abzieher ME25634045 am Innengewinde des Magnetschwungrads ansetzen.
-Zum Ausbauen des Magnetschwungrads den Abzieher mit einem Schlüssel halten und die Schraube drehen.
-Die Passfeder von der Kurbelwelle abnehmen.
- Die Schrauben -Pfeile- des Stators der Zündung herausdrehen und mit den Kabeln abnehmen.
Wasserpumpe ausbauen
- Die Schrauben -Pfeile- aus dem Deckel der Wasserpumpe herausdrehen.
|
Motor |
200 cc / 250 cc / 300 cc |
|
|
|
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Ed: 07/05 |
|
DEN MOTOR ZERLEGEN |
|
03-03 |
2 1
-Die Drehung der Turbine -1- der Wasserpumpe arretieren.
-Die Befestigungsschraube -2- herausdrehen und die Turbine der Wasserpumpe abnehmen.
- Den kompletten Dichtring -Pfeil- von der Wasserpumpe abnehmen.
2 2
1 1
2 |
2 |
1 1 12 2
Zylinderkopf und Zylinder ausbauen
-Die Schrauben -1- aus dem Deckel der Kupplungsscheiben herausdrehen und den Deckel abnehmen.
-Die Schrauben -2- aus dem Deckel der Kupplung herausdrehen und den Deckel abnehmen.
-Die Dichtung aus dem Deckel der Kupplung abnehmen.
- Die Schrauben -Pfeile- aus dem rechten Deckel des Auslassventils herausdrehen.
|
|
Motor |
200 cc / 250 cc / 300 cc |
|
|
|
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
||
|
|
|
|
|
03-04 |
DEN MOTOR ZERLEGEN |
|
Ed: 07/05 |
2
1
2 2
2
1
1
2
2
2
- Die Befestigungsmutter -1- vom Betätigungshebel und die Mutter -2- des Gestänges des Auslassventils abschrauben.
-Die Schrauben -1- lösen und den Deckel des Thermostats abnehmen.
-Die Zylinderkopfschrauben -2- über Kreuz lösen und Zylinderkopf vom Zylinder abnehmen.
Hinweis:
Lässt sich der Zylinderkopf nicht leicht abnehmen, i leichte Schläge mit einem Kunststoffhammer
ausführen.
-Den inneren und äußeren O-Ring vom Zylinderkopf abnehmen.
-Die Schrauben -Pfeile- aus dem linken Deckel des Auslassventils herausdrehen.
-Die Befestigungsmuttern -Pfeile- des Zylinders an die Gehäuseschalen auf beiden Seiten des Motors abschrauben.
-Den Zylinder nach oben herausschieben.
Hinweis:
Lässt sich der Zylinder nicht leicht abnehmen, i leichte Schläge mit einem Kunststoffhammer
ausführen.
- Die Dichtung vom Zylinder abnehmen.
|
Motor |
|
200 cc / 250 cc / 300 cc |
|
|
|||
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Ed: 07/05 |
|
DEN MOTOR ZERLEGEN |
|
03-05 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i |
|
Hinweis: |
|
|
|
|
|
|
|
Es kann mehr als nur eine Dichtung vorhanden |
||||
|
|
|
|
|
|
sein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-Die Ausrichtung des Kolbens zum Auslassschlitz mit einem unauslöschlichen Stift markieren.
-Auf den Zylinderboden einen sauberen Lappen legen, damit der Sicherungsring nicht in die Ölwanne fällt.
-Einen Sicherungsring vom Bolzen abnehmen und den Bolzen von der anderen Seite herausdrücken.
Hinweis:
i Wenn erforderlich, den Bolzen durch leichte
Schläge mit einem Treiber austreiben.
Kupplung ausbauen
Hinweis:
Wenn die Kupplung z. B. zum Ersatz der Scheiben ausgebaut wird, muss der i Kupplungsdeckel nicht vollständig abgenommen werden. Für den Zugang zu den Kupplungsscheiben muss nur der Deckel der Kupplungsscheiben ausgebaut werden.
1 1
11
2 1 1
-Die Schrauben -1- über Kreuz herausdrehen. -Die Kupplungsfedern und Druckhülsen abnehmen.
-Die Kupplungspresse -2- herausnehmen.
-Die Einheit der Kupplungsscheiben aus der Kupplungsglocke herausnehmen.
|
|
Motor |
200 cc / 250 cc / 300 cc |
|
|
|
MOTOR WERKSTATTHANDBUCH EC ENDUCROSS |
||
|
|
|
|
|
03-06 |
DEN MOTOR ZERLEGEN |
|
Ed: 07/05 |
1
2
- Die Sicherung -1- der Befestigungsmutter der Kupplungsnabe -2- öffnen.
-Die Mutter lösen, dabei die Kupplungsnabe arretieren.
Achtung!
! Die Mutter der Kupplungsnabe wird nach links gelöst!
- Die Plombenscheibe herausnehmen und die Kupplungsnabe abnehmen.
Hinweis:
i Die Kupplungsnabe hat eine Einbauposition zur Primärwelle. Diese Position mit einem unauslöschlichen Stift in der Schmiernut markieren.
-Die Unterlegscheibe der Kupplungsglocke abnehmen.
-Die Kupplungsglocke herausnehmen.
3
2
- Die Lager aus der Kupplungsglocke -1-, die Buchse -2- und die Unterlegscheibe -3- abnehmen.
1