GAS GAS K2 QUAD 250 User Manual

0 (0)

MANUAL DEL USUARIOIO SERVICEI MANUAL MANUEL D’ENTRETIEN’ I LIBRETTOI D´USO´

FRANÇAIS

MANUEL D´ENTRETIEN

Introduction rapide

Le QUAD EC 250 représente l’expérience et le cœur de la technologie mondiale en matière de motocyclisme. Il est équipé d’un moteur monocylindrique à quatre temps refroidi par air, récemment développé par notre entreprise ainsi que des dispositifs suivants : carburateur, embrayage centrifuge automatique humide, boîte à cinq vitesses, marche arrière, combinaison d’un dispositif de démarrage à froid (démarreur) manuel et électrique, allumage électronique CDI, système de lubrification par pression, etc., qui offrent d’excellentes performances.

Ce QUAD se détache à la fois par son design innovant et brillant et par son agilité et son élégance. Il est conforme à la norme nationale quant aux bruits et émissions de gaz d'échappement, et offre une grande puissance, fiabilité et résistance qui en font un moyen de transport idéal pour les amoureux des QUAD.

Une utilisation correcte et l’entretien régulier du QUAD garantissent une conduite sûre ainsi que la réduction des pannes et permettent de le maintenir au mieux de ses performances. Lisez ce manuel afin de comprendre son fonctionnement de base et les méthodes de réparation et d’entretien. Les informations fournies dans ce document correspondent au QUAD du design actuel et sont sujettes à des modifications selon les exigences du marché et des utilisateurs sans notification préalable. En cas de doute, consultez notre concessionnaire de motocyclettes. Nous écouterons attentivement vos conseils et suggestions. Notre entreprise a mis en place de nombreux centres d’assistance avec un personnel technique spécialisé dans son fonctionnement et entretien. Contactez nos concessionnaires de motocyclettes et centres d'assistance. Notre entreprise a pour devise d’offrir la meilleure qualité qui soit aux utilisateurs, de maintenir notre réputation et de vous offrir un service de qualité.

-1-

 

INFORMATION IMPORTANTE POUR LE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT

Si les instructions d’AVERTISSEMENT ne sont pas respectées, cela pourrait entraîner des

 

blessures graves ou la mort lors de l’inspection du fonctionnement du QUAD ou de sa

 

réparation.

PRÉCAUTION

Un avis de PRECAUTION indique que des précautions particulières doivent être prises pour

 

éviter d’endommager le QUAD.

REMARQUE

Une REMARQUE fournit des informations qui peuvent faciliter le fonctionnement du QUAD

 

ou le rendre plus clair.

-2-

Table des matières

 

Information de sécurité .............................................

5

Description et identification de la machine................

9

Fonctions de contrôle..............................................

11

Interrupteur principal ...............................................

11

Témoins ..................................................................

11

Interrupteur du guidon.............................................

11

Interrupteurs de mise en marche ............................

12

Interrupteurs des feux .............................................

12

Commande d’accélération ......................................

13

Limiteur de vitesse ..................................................

13

Commande du frein avant.......................................

14

Pédale et commande du frein arrière......................

14

Frein de stationnement ...........................................

15

Pédale de changement de vitesses ........................

16

Commande de sélection de rapport........................

16

Lanceur à rappel automatique ................................

16

Bouchon du réservoir de carburant ........................

16

Robinet de carburant ..............................................

17

Siège.......................................................................

17

Compartiment de rangement ..................................

18

Porte-bagages avant...............................................

18

Porte-bagages arrière .............................................

18

Amortisseur arrière..................................................

18

Ajustement de la précharge du ressort ...................

18

Vérifications préalables au fonctionnement ............

19

Freins avant et arrière....................................

19

Carburant ................................................................

20

Huile-moteur............................................................

21

Huile de lubrification du carter d’engrenage ...........

21

Commande d’accélération ......................................

21

Accessoires et fixations...........................................

21

Feux ........................................................................

21

Interrupteurs............................................................

21

Batterie....................................................................

21

Pneus.............................................…………22

Mesurer la pression des pneus...............................

23

Limite d’usure des pneus ........................................

23

Fonctionnement ......................................................

24

Mise en marche du moteur .....................................

24

Démarrage du moteur à froid..................................

24

Démarrage du moteur à chaud ...............................

24

Préchauffage...........................................................

24

Fonctionnement de la commande de

 

sélection de rapport et de la

 

marche arrière.........................................................

25

Changement de vitesses ........................................

26

Mise en marche et accélération ..............................

26

Décélération............................................................

26

-3-

Frein moteur............................................................

26

Accessoires.............................................................

28

Charge ....................................................................

28

Conduite prudente ..................................................

28

Soupape limitatrice de vitesse ................................

30

Silencieux du pot d’échappement ...........................

30

Virages....................................................................

31

Ascension de côtes.................................................

32

Conduite en descente .............................................

33

Traversée de dépressions ......................................

33

Traversée d’eaux peu profondes ............................

34

Conduite sur terrains accidentés ...........................

34

Patinage..................................................................

34

Entretien périodique et réglage...............................

35

Manuel d’utilisation et trousse à outils ....................

35

Entretien périodique/Lubrification ...........................

36

Huile-moteur............................................................

38

Lubrification du carter d’engrenage ........................

40

Vidange de l’huile de lubrification du

 

carter d’engrenage..................................................

40

Inspection des bougies ...........................................

41

Nettoyage du filtre à air...........................................

42

Réglage du carburateur ..........................................

43

Réglage du régime de ralenti..................................

43

Ajustement du réglage des soupapes.....................

44

Réglage de la commande de l’accélérateur............

44

Inspection des mâchoires de freins

 

avant et arrière........................................................

44

Réglage du jeu de la commande du frein avant .....

45

Réglage du frein arrière ..........................................

46

Réglage de l'embrayage .........................................

47

Inspection et lubrification des câbles ......................

48

Lubrification du frein et de la pédale de changement

de vitesses/le levier du frein

 

Lubrification du tube vertical de la direction............

48

Démontage des roues.............................................

48

Montage des roues .................................................

49

Changement des fusibles .......................................

50

Changement de l’ampoule du phare.......................

51

Nettoyage du pare-étincelles ..................................

52

Nettoyage et mise au garage..................................

52

Nettoyage................................................................

52

Mise au Garage.......................................................

52

Données principales et spécifications.....................

54

Registre d’entretien.................................................

56

Diagramme du câblage électrique ..........................

57

-4-

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Ce manuel comprend des informations importantes sur la sécurité et l’entretien. Si le QUAD est vendu à un autre propriétaire, le manuel devra être fourni avec le véhicule car l'utilisateur suivant doit également lire le manuel. Lisez attentivement le manuel avant de le conduire pour la première fois. Si les consignes décrites dans ce manuel ne sont pas respectées, cela peut facilement entraîner des blessures ou la mort.

AVERTISSEMENT

-Lisez attentivement ce manuel et suivez les procédures et méthodes qui y sont décrites.

-Ne jamais utiliser un QUAD sans avoir au préalable reçu une formation ou un apprentissage adéquat.

-Il est interdit aux enfants de moins de 16 ans de conduire un QUAD. Ne jamais laisser aucune personne qui ne possède pas la capacité d'utiliser un QUAD de manière sûre le conduire.

-Toujours éviter de conduire un QUAD sur des surfaces pavées, comme les trottoirs, les allées, les parkings et les rues.

-Ne jamais conduire un QUAD dans une rue, sur une route ou une autoroute publique, même si elles sont

faites de terre ou de graviers.

-Ne jamais conduire un QUAD sans casque de motocyclette homologué de taille adéquate. Il est également nécessaire de porter une protection pour les yeux (lunettes ou masque), des gants, des bottes, une chemise ou un gilet à manche longue et un pantalon long.

-Ne jamais consommer de l’alcool ou des drogues avant de conduire le QUAD.

-Ne jamais conduire à une vitesse excessive ; toujours conduire à vitesse réduite sur les superficies poussiéreuses.

-Toujours vérifier le QUAD avant chaque utilisation pour vérifier qu’il se trouve en conditions de fonctionner sans risques. Toujours respecter les procédures et les programmes d’inspection et d’entretien décrits dans ce manuel.

-Garder toujours les deux mains sur le guidon et les deux pieds sur le repose-pied du QUAD lors de l’utilisation.

-Ne jamais conduire sur des terrains excessivement durs, glissants ou meubles à moins d’avoir acquis les notions nécessaires pour contrôler le QUAD sur de tels terrains.

Être davantage prudent sur de tels terrains.

-5-

-Toujours suivre les procédures adéquates pour tourner, comme décrit dans ce manuel. Pratiquer les virages à vitesse réduite avant d’essayer de tourner à plus grande vitesse. Ne pas effectuer de virages à une vitesse excessive.

-Ne jamais conduire le QUAD sur des côtes trop prononcées pour le QUAD ou pour votre capacité de maniement. Pratiquer sur de petites côtes avant d’essayer sur des côtes plus abruptes.

-Toujours suivre les procédures adéquates pour gravir des côtes, comme décrit dans ce manuel. Vérifier le terrain avec soin avant de tenter toute ascension. Ne jamais gravir des côtes excessivement glissantes ou meubles. Incliner le poids du corps vers l’avant. Ne jamais accélérer subitement ni effectuer de brusques changements de vitesses. Ne jamais passer le sommet d’une colline à grande vitesse.

-Toujours suivre les procédures adéquates pour descendre et freiner dans les côtes, comme décrit dans ce manuel. Vérifier soigneusement le terrain avant de tenter toute descente. Incliner le poids du corps vers l’arrière. Ne jamais descendre une côte à grande vitesse. Evitez de descendre à un angle qui pourrait provoquer une inclinaison prononcée du véhicule sur un côté. Descendre en ligne droite lorsque c’est possible.

-Toujours suivre les procédures adéquates pour traverser latéralement une côte, comme décrit dans ce manuel. Eviter les côtes excessivement glissantes ou meubles. Incliner le poids du corps vers l’extrémité supérieure de la côte par rapport au QUAD. Ne jamais tenter de tourner dans une côte à moins que vous ne maîtrisiez la technique de virage comme décrite dans ce manuel, sur une superficie nivelée. Eviter de traverser latéralement une côte prononcée lorsque c’est possible. Toujours suivre les procédures adéquates si le véhicule cale ou part en arrière lors d'une ascension. Afin d’éviter que le véhicule ne cale, utiliser une vitesse adéquate et maintenir une vitesse constante lors d’une ascension. Si le véhicule cale ou part en arrière, suivre le procédé particulier de freinage décrit dans ce manuel.

-Toujours vérifier les obstacles avant de conduire dans une zone inconnue. Ne jamais essayer de franchir de grands obstacles, tels que les rochers ou les arbres abattus.

-Toujours suivre les procédures adéquates pour franchir

les obstacles, comme décrit dans ce manuel. - Etre toujours prudent quant aux dérapages et aux patinages. Apprendre à contrôler de façon sûre les dérapages et patinages en les pratiquant à vitesse

-6-

réduite sur un terrain nivelé et uniforme. Sur des surfaces extrêmement glissantes, comme par exemple la glace, conduire lentement et avec prudence pour réduire les risques de dérapages et de patinages incontrôlés.

-Ne jamais conduire un QUAD dans des cours d’eau rapide d’une profondeur supérieure à celle recommandée dans ce manuel. La capacité de freinage est réduite lorsque les freins sont humides. Vérifier le bon fonctionnement des freins après avoir retiré l’eau. Si nécessaire, les actionner plusieurs fois afin que la friction sèche les garnitures.

-Toujours s'assurer qu'il n'y a pas d'obstacles ni de personnes derrière soi lors d'une marche arrière. Lorsque la marche arrière peut se faire en toute sécurité, conduire doucement.

-Toujours utiliser des pneus de la taille et du type indiqués dans ce manuel. Toujours utiliser correctement

les pneus, comme décrit dans ce manuel.

-Ne jamais modifier un QUAD par le biais d’une mauvaise installation ou utilisation des accessoires.

-Ne jamais excéder la capacité de charge nominale du QUAD. La charge doit être répartie correctement et fixée de façon sûre.

-Réduire la vitesse et suivre les instructions fournies

dans ce manuel pour transporter des charges ou attacher une remorque. Conserver une distance de freinage plus grande.

- La manipulation inappropriée d’essence peut provoquer un incendie et engendrer des blessures, la mort et autres accidents graves. Ne pas faire le plein de carburant juste après l'arrêt du moteur lorsqu'il est toujours très chaud. Ne jamais remplir le réservoir en fumant ou dans le voisinage d’étincelles, de flammes découvertes ou toute autre source d'incendie. Lors du transport de la machine dans un autre véhicule, s'assurer qu'il est en position verticale et que le robinet du réservoir est sur la position fermée (“OFF”), sinon du carburant pourrait couler du carburateur ou du réservoir de carburant.

-7-

GAS GAS K2 QUAD 250 User Manual

Si l’on démarre ou que l’on fait fonctionner le moteur dans un endroit restreint, cela produira la panne du véhicule. De plus, les fumées du pot d’échappement sont nocives et peuvent engendrer une perte de connaissance et la mort en peu de temps.

-8-

DESCRIPTION ET IDENTIFICATION DE LA MACHINE

1. Roue avant

 

2.

Phare

 

3.

Commande de sélection de rapport

 

4.

Pédale de changement de vitesses

 

5.

Robinet du carburant

 

6.

Démarrage manuel

 

7.

Démarreur

 

8.

Feu arrière

 

9.

Roue arrière

 

10.

Porte-bagages arrière

 

11.

Pare-étincelles

 

12.

Siège

 

13.

Bouchon du réservoir de carburant

 

14.

Pédale de frein

 

15.

Porte-bagages avant

 

16.

Commande du frein arrière

 

17.

Frein de stationnement

 

18.

Interrupteur principal

 

19.

Accélérateur

 

20.

Commande du frein avant

 

21.

Interrupteur du guidon

La machine que vous avez achetée peut légèrement différer de celle des illustrations de ce manuel, du fait d’améliorations ou autres modifications.

-9-

Enregistrement de numéros d’identification

Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange auprès de notre concessionnaire ou en tant que référence en cas de vol du véhicule, notez le numéro d'identification du véhicule dans les espaces prévus à cet effet.

1. NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE :

Numéro d’identification du véhicule

Le numéro d’identification du véhicule est imprimé en travers du socle.

-10-

FONCTIONS DE CONTROLE

Interrupteur principal

Les fonctions des positions correspondantes de l'interrupteur sont les suivantes :

CONNECTE (ON) :

Le moteur peut être démarré uniquement dans cette position et le phare et le feu arrière s’allument en enclenchant l’interrupteur des feux.

DECONNECTE (OFF) :

Tous les circuits électriques sont déconnectés. Le robinet peut être retiré dans cette position.

Témoins

Témoins de marche arrière « R ».

Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses est positionnée sur la marche arrière. Le témoin est de couleur bleu.

Témoin du point mort " N "

Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses est au point mort.

Témoin des feux de route "

"

Le témoin est de couleur jaune. Il s’allume lorsque le phare et les feux de route sont allumés.

Interrupteur du guidon Interrupteur d’arrêt du moteur

Assurez-vous que l’interrupteur d’arrêt du moteur est sur la position "". L’interrupteur d’arrêt du moteur contrôle l’allumage et peut être utilisé à tout moment pour arrêter le moteur, particulièrement en cas d’urgence. Le moteur ne se mettra pas en marche ni ne fonctionnera lorsque l'interrupteur d'arrêt du moteur est sur la position " ".

-11-

Interrupteur de démarrage

Lorsque l’interrupteur de démarrage est actionné, le moteur se met en marche.

Reportez-vous aux instructions de démarrage avant de mettre en marche le moteur (reportez-vous à la page pour de plus amples informations). Si l’interrupteur de démarrage est actionné avec

l’interrupteur principal "

" et l’interrupteur d’arrêt du

moteur "

", le moteur de démarrage sera activé

mais le moteur ne se mettra pas en marche. Pour mettre

le moteur en marche, assurez-vous que l'interrupteur

d'arrêt du moteur est positionné sur "

".

 

 

 

Interrupteurs des feux " LIGHTS "

 

 

 

 

Positionnez l’interrupteur sur la position "

 

 

" pour les

 

feux de croisement et le feu arrière.

 

 

 

 

Positionnez l’interrupteur sur la position "

 

 

" pour les

 

 

feux de route et le feu arrière.

 

 

 

 

1.Témoin du point mort "N"

2.Témoin de marche arrière "R"

3.Témoin des feux de route " "

1.Interrupteur des feux " LIGHTS "

2.Interrupteur d’arrêt du moteur "" " "

3.Interrupteur de démarrage ""

-12-

Accélérateur

Lorsque le moteur est en marche, le mouvement de la commande de l’accélérateur augmente le régime du moteur.

Pour augmenter la vitesse du Quad, vous devez actionner la commande de l'accélérateur. En relâchant la commande de l’accélérateur, la vitesse du Quad sera réduite et le moteur tournera au ralenti. Cela est dû à un ressort qui le fait rétrograder. Avant de mettre le moteur en marche, vérifiez que l’accélérateur fonctionne avec souplesse. Vérifiez qu’il revient en position de ralenti lorsque vous relâchez la poignée.

S’il ne fonctionne pas avec souplesse, cherchez la cause possible.

Résolvez le problème avant de conduire le QUAD. Consultez notre concessionnaire si vous ne pouvez pas localiser ou résoudre le problème.

1. Commande de l’accélérateur

Limiteur de vitesse

Le limiteur de vitesse empêche que l'accélérateur ne soit enfoncé au maximum même si l'on appuie à fond sur la commande. Le vissage de la vis de réglage limite la puissance maximale disponible du moteur et diminue la vitesse maximale du QUAD.

-13-

1.Contre-écrou

2.Vis de réglage a. 12 mm (0,47 pouces)

PRÉCAUTION

Ne dévissez pas la vis de réglage de la vitesse de plus de 12 mm. Assurez-vous toujours que le jeu de la commande de l’accélérateur se situe entre 3 et 5 mm.

Commande du frein avant

La commande du frein avant se trouve sur la poignée droite du guidon. Tirez-la vers le guidon pour actionner le frein avant.

Pédale et commande du frein arrière

La pédale de frein se trouve sur le côté droit de la machine et la commande du frein se situe sur la poignée gauche. Tirez-la vers le guidon ou appuyez doucement sur la pédale pour actionner le frein arrière.

1. Pédale de frein arrière

-14-

Frein de stationnement

Lorsque vous devez mettre en marche le moteur ou garer le véhicule, particulièrement dans une côte, utilisez le frein de stationnement.

Actionnez la commande du frein arrière et abaissez la plaquette de blocage pour appliquer le frein de stationnement ; serrez la commande du frein arrière pour libérer le frein de stationnement.

PRÉCAUTION

1. Commande du frein arrière

Le QUAD peut se déplacer de façon inattendue si le

2. Plaquette de blocage

frein de stationnement n’est pas actionné avant de

 

mettre en marche le moteur. Cela peut engendrer une

 

perte de contrôle ou une collision.

 

Le frein peut chauffer de façon excessive si vous

 

conduisez le QUAD sans retirer le frein de

 

stationnement. Les freins pourraient perdre de l'efficacité

 

et provoquer un accident. Les freins peuvent également

 

s’user de façon prématurée.

 

1. Plaquette de blocage

-15-

COMMENT EVITER LES RISQUES

Appliquez toujours le frein de stationnement avant de démarrer le moteur. Avant de commencer à conduire, assurez-vous toujours que le frein de stationnement est retiré.

Pédale de changement de vitesses

Cette machine est équipée d’une boîte à 5 vitesses constamment synchronisées. La pédale de changement de vitesses se trouve sur le côté gauche du moteur. Le point mort se trouve sur la position inférieure.

Commande de sélection de rapport

La commande de sélection de rapport est utilisée pour conduire en marche avant ou arrière. Reportez-vous à la page pour de plus amples informations sur le fonctionnement de la commande de sélection de rapport.

1. Pédale de point mort

N. Point mort

1.Commande de sélection de rapport

2.Commande de démarrage manuel

Démarrage manuel

Saisissez fermement la poignée et tirez légèrement vers le haut jusqu’à ce que vous sentiez une résistance. Puis tirez fermement, tout en prenant soin de ne pas extraire entièrement le câble.

PRÉCAUTION

Mettez la boîte de vitesses au point mort et appliquez le frein de stationnement avant de mettre le moteur en marche.

Bouchon du réservoir de carburant

Retirez le bouchon du réservoir de carburant en le faisant pivoter à gauche.

-16-

Loading...
+ 44 hidden pages