MANUAL DEL USUARIO USER MANUAL MANUEL D’ENTRETIEN LIBRETTO D´USO
BETRIEBSANLEITUNG
FRANÇAIS
MANUEL D´ENTRETIEN´ I
GAS GAS vous remercie de votre confiance.
En choisissant la nouvelle GAS GAS TXT Boy 2006, vous venez d’entrer dans la grande famille GAS GAS et en qualité d'utilisateur de la marque numéro un en motos tout terrain, vous méritez toute notre attention que ce soit pour notre relation après-vente ou pour les informations que nous vous offrons dans ce manuel.
Notre TXT Boy 2006 est une moto conçue pour le trial de compétition. En fait, cette moto est le fruit de nombreuses années dans le monde de la compétition, d'une expérience acquise dans cette discipline extrêmement exigeante et des nombreux succès obtenus par des pilotes de renom qui ont apporté les données techniques nécessaires pour être en mesure de créer une moto de haut niveau, une GAS GAS qui est dotée d'un facteur clé : son poids, très réduit.
Toutes nos félicitations, car votre choix est sans aucun doute le meilleur. Grâce à la maîtrise de cette moto, à une préparation adéquate et aux indispensables révisions requises pour que votre GAS GAS soit hautement fiable, vous pourrez rendre vos sorties en trial des plus agréables et confortables.
Nous vous remercions de votre confiance, et vous souhaitons la bienvenue à GAS GAS Motos.
GAS GAS MOTOS, S.A.
-5-
Remarques importantes
Ce manuel doit être lu très attentivement. Il contient toutes les informations destinées à assurer votre sécurité et celle de tierces personnes. Il vous permettra également de conserver et d'entretenir la moto GAS GAS que vous venez d'acquérir.
Vous trouverez ci-après le détail des instructions qui vous permettront de conduire et de manier correctement votre GAS GAS. Chaque message est précédé d'un signe dont la signification est la suivante :
Attention ! Il indique toutes les normes et mesures de précaution qui permettent d'éviter des blessures graves, voire même la mort du pilote en cas de non respect de ces consignes.
Attention. Il s'agit d'avertissements spéciaux qui permettent d'éviter des dommages sur la moto. Le non respect de ces consignes peut entraîner l'annulation automatique de la
garantie du véhicule.
Autres remarques. Il s'agit d'informations qui permettent de mieux effectuer les opérations
de contrôle et de réglage ainsi que les travaux de conservation et de maintenance de la moto afin que sa conduite vous donne entière satisfaction.
Ce manuel a pour but d'aider l'utilisateur à minimiser et à éviter d'éventuels dommages aux personnes, aux biens et à l'environnement et bien évidemment à votre nouvelle moto. Pour ce faire, toute les informations incluses dans ce document sont basées sur les données obtenues à partir de la gamme la plus récente de la marque, disponibles juste avant l'impression de ce manuel. Néanmoins, GAS GAS Motos S.A. se réserve le droit d'apporter toute modification sans préavis au client et sans être soumis à une obligation quelconque. Votre concessionnaire le plus proche est à votre entière disposition pour vous fournir toute information nécessaire.
-6-
Sommaire
Remerciements |
5 |
Remarques importantes |
6 |
Résumé de maintenance |
8 |
Carburant – Mélange huile/essence |
9 |
Réservoir de carburant |
9 |
Robinet de carburant |
10 |
Commande de changement de vitesses |
10 |
Avant de démarrer le moteur |
11 |
Démarrage du moteur |
11 |
Arrêt du moteur |
12 |
Rodage de la moto |
12 |
Arrêt de la moto |
12 |
Période de rodage |
13 |
Huile de la transmission |
|
- Vérification du niveau |
13 |
- Faire l’appoint |
14 |
- Vidanger |
14 |
Actionnement de l’embrayage - Vérification |
15 |
Actionnement de l’embrayage - Purge |
15 |
Système de refroidissement – Vérification/remplissage16
Carburateur |
|
- Réglage du câble des gaz |
17 |
- Réglage du ralenti |
17 |
Bougie - Contrôle |
18 |
Filtre à air - Nettoyage |
18 |
Liquide du frein avant - Vérification |
19 |
Liquide du frein arrière - Vérification |
19 |
Commande de l’embrayage - Réglage |
20 |
Commande du frein avant - Réglage |
20 |
Roue arrière - Centrage |
21 |
Jeu de la chaîne - Vérification |
21 |
Maillon de raccordement - Vérification |
21 |
Pression des pneus - Vérification |
22 |
Plaquettes de frein - Vérification |
22 |
Circuit de freinage - Purge |
23 |
Fourche avant – Quantité d’huile |
23 |
Lubrification |
24 |
Identification |
26 |
Conditions de la garantie |
27 |
-7-
Résumé de Maintenance
Liquide de refroidissement |
Liquide réfrigérant -30°C |
Huile carter |
(10w40) 500 cm3 |
Bougie |
CHAMPION RN11YCC / NGK BPR5ES |
Séparation des électrodes |
0,6 mm |
Huile de la fourche de suspension |
SAE 5 (Été) |
|
SAE 2,5 (Hiver) |
Quantité d'huile dans la fourche |
200 cm3 |
Longueur du ressort d’amortisseur |
96 mm |
Pression de la roue avant |
Normale 0,400 bar |
|
Compétition 0,370 bar |
Pression de la roue arrière |
Normale 0,350 bar |
|
Compétition 0,300 bar |
-8-
1 |
I |
Carburant – Mélange huile/essence |
La moto est équipée d’un moteur à combustion interne |
||
à deux temps. Ce type de moteur fonctionne avec un |
||
|
|
mélange d'essence et d'huile. |
|
Pour le fonctionnement correct du moteur, il est recommandé de : |
|
|
- Utiliser de l’essence de bonne qualité, avec un indice d’octane |
|
|
non inférieur à 90 (RON+MON)/2 ou bien 98 (RON). |
|
|
- Utiliser de l’huile 2T synthétique. |
|
|
Attention : |
-Si vous ne trouvez pas l’huile recommandée, utiliser de l’huile semi-synthétique.
-Ne pas mélanger différents types d’huile.
Proportions du mélange : huile, 1,5% du volume d’essence (50 doses d’essence pour chaque dose de 0,75 d’huile). Remarque : il est recommandé de préparer le mélange dans un récipient approprié puis de remplir ensuite le réservoir de carburant.
Réservoir de carburant
Il est muni d'un bouchon à commande rapide A et d'un tuyau de ventilation B qui permet d'évacuer les gaz qui se forment dans le réservoir.
- Pour ouvrir le bouchon, lever la patte dans le sens indiqué par la flèche puis tourner vers la gauche.
Avertissement : vérifier régulièrement l'état du joint du bouchon ainsi que celui du tuyau de ventilation pour garantir une étanchéité parfaite. Risque de fuite.
7
B
A
-9-
|
|
2 |
C |
Commande de |
|
|
changement de vitesses |
||
|
|
La moto dispose de deux |
||
|
|
|
|
vitesses qui peuvent être |
|
|
|
sélectionnées manuellement à l’arrêt, |
|
|
|
|
en déplaçant la commande A dans |
|
|
|
|
le sens horizontal, comme indiqué |
|
|
|
|
par la flèche. |
|
|
|
A |
Remarque : |
|
|
|
|
Sélectionner la vitesse en fonction |
|
|
|
|
des caractéristiques du circuit. |
|
|
|
|
|
8 |
8 |
|
|
3 |
|
Robinet |
de carburant |
|
|
|
C |
|
|
||
Il a trois positions : ouvert, |
|
|
||
fermé et réserve. |
|
|
||
|
Les graphiques illustrés ci- |
|
|
|
dessous indiquent la position de la |
|
|
||
commande du robinet A dans chaque cas. |
|
|
||
Réserve Ouvert |
Fermé |
|
N 1ª A |
|
|
|
|
2ª |
|
|
|
|
|
-10-