GASGAS EC 300 User Manual [fr]

4 (3)

2011 GAS GAS Motos, S.A. Tous droits réservés

Interdit de réimpression totale ou partielle de toute nature sans l’autorisation écrite du propriétaire d’intellectuel.

Manuel par: Automotive Technical Projects, S.L.

Manuel du conducteur

Contenu

INFORMATIONS GÉNÉRALES.............................................................................................................................................................

7

INTRODUCTION...............................................................................................................................................................................

8

MENTIONS LÉGALES........................................................................................................................................................................

8

AVIS ET AVERTISSEMENT.................................................................................................................................................................

8

AVERTISSEMENTS PRÉLIMINAIRES.................................................................................................................................................

9

LOCALIZATION DES COMPOSANTS...............................................................................................................................................

10

IDENTIFICATION.............................................................................................................................................................................

13

SYSTÈME ANTIVOL.........................................................................................................................................................................

13

SPÉCIFICATIONS.............................................................................................................................................................................

14

SCHÉMA ÉLECTRIQUE DES MODÈLES EC......................................................................................................................................

16

SCHÉMA ÉLECTRIQUE DES MODÈLES CROSSCOUNTRY...............................................................................................................

17

TABLEAU DE COUPLES DE SERRAGE.............................................................................................................................................

18

Générale..............................................................................................................................................................................

18

Cadre...................................................................................................................................................................................

18

Moteur................................................................................................................................................................................

20

DISPOSITIF MULTIFONCTION........................................................................................................................................................

22

GUIDE RAPIDE................................................................................................................................................................................

22

Mode normal ......................................................................................................................................................................

22

Mode de configuration........................................................................................................................................................

22

RESET ET CHANGEMENT DE LA BATTERIE ...................................................................................................................................

23

SPÉCIFICATIONS ............................................................................................................................................................................

23

Reset des données temporales............................................................................................................................................

23

Ajuster la distance ..............................................................................................................................................................

23

CONFIGURATION ...........................................................................................................................................................................

24

Entrée à ode configuration..................................................................................................................................................

24

Sélectionnez les unités pour la vitesse ................................................................................................................................

24

Programmer la circonférence de la roue..............................................................................................................................

24

Configuration du format horaire..........................................................................................................................................

24

Configuration de l’heure......................................................................................................................................................

24

Sélectionner les unités de la température...........................................................................................................................

24

MESURER LA CIRCONFÉRENCE DE LA ROUE................................................................................................................................

25

Programmer la mise en garde à haute température............................................................................................................

25

Programmeur la mise en garde de température dangereuse ..............................................................................................

25

Programmer pour se souvenir du changement d’huile moteur...........................................................................................

25

Programmer pour se souvenir de l’entretien.......................................................................................................................

25

Méthode 1...........................................................................................................................................................................

25

DISPLAYS EN MODE NORMAL ......................................................................................................................................................

26

Méthode 2...........................................................................................................................................................................

26

Display 1 .............................................................................................................................................................................

26

Display 2..............................................................................................................................................................................

26

Display 3..............................................................................................................................................................................

26

MODE REPOS.................................................................................................................................................................................

27

HOMOLOGATION...........................................................................................................................................................................

28

INFORMATIONS SUR L’UTILISATION...............................................................................................................................................

29

PROCESSUS DE DÉMARRAGE........................................................................................................................................................

30

PHASE DE RODAGE........................................................................................................................................................................

30

INSPECTION AVANT L’UTILISATION..............................................................................................................................................

31

NETTOYAGE....................................................................................................................................................................................

35

-3-

 

 

 

 

 

 

 

Manuel du conducteur

Contenu

 

EMMAGASINER..............................................................................................................................................................................

36

ENTRETIEN MOTO...........................................................................................................................................................................

37

TABLE ENTRETIEN MOTO...............................................................................................................................................................

38

ENTRETIEN MOTO..........................................................................................................................................................................

39

1.-Embrayage.......................................................................................................................................................................

39

2.-Disques d’embrayage.......................................................................................................................................................

39

3.-Câble de gaz....................................................................................................................................................................

39

4.-Bougie.............................................................................................................................................................................

39

5.-Filtre à air........................................................................................................................................................................

40

6.-Carburateur.....................................................................................................................................................................

42

7.-Huile de transmission......................................................................................................................................................

42

8.-Piston et segment............................................................................................................................................................

43

9.-Cul., cylindre el val, d’échappement................................................................................................................................

43

10.-Échappement.................................................................................................................................................................

43

11.-Fibre silencieux..............................................................................................................................................................

44

12.-Bielle et roulements......................................................................................................................................................

45

13.-Kick-starter et pedale vitesses.......................................................................................................................................

45

14.-Joint cautchouc d’échappement....................................................................................................................................

45

15.-Roulements moteur.......................................................................................................................................................

45

16.-Liquide de refroidissement............................................................................................................................................

45

17.-Tube radiateur et conections.........................................................................................................................................

47

18.-Reglage freins................................................................................................................................................................

47

19.-Usure des frein..............................................................................................................................................................

48

20.-Liquide freins.................................................................................................................................................................

50

21.-Niveau liquide freins......................................................................................................................................................

50

22.-Piston maître cylindre et protecteur..............................................................................................................................

50

23.-Piston frein et protecteur..............................................................................................................................................

51

24.-Tube de frein.................................................................................................................................................................

51

25 et 26. -Rayons et roues...................................................................................................................................................

51

27.-Chaîne guide..................................................................................................................................................................

51

28.-Usure de chaîne guide...................................................................................................................................................

51

29.-Patin guide de chaîne....................................................................................................................................................

51

30.-Suspension avant...........................................................................................................................................................

52

31.-Huile suspension avant..................................................................................................................................................

53

32.-Vis, écrues et sujections................................................................................................................................................

53

33.-Tube d’allimentation d’essence......................................................................................................................................

53

34.-Systême d’essence.........................................................................................................................................................

54

35.-Jeu de direction.............................................................................................................................................................

54

36.-Lubrication générale......................................................................................................................................................

55

37.-Roulements de direction................................................................................................................................................

55

38.-Roulmenets de roues.....................................................................................................................................................

55

39.-Bras oscilant et bras de l’amortisseur............................................................................................................................

55

40.-Amortiseur arrière.........................................................................................................................................................

55

41.-Chaîne...........................................................................................................................................................................

58

42.-Pneumatiques................................................................................................................................................................

58

AJUSTEMENTS.................................................................................................................................................................................

59

INTRODUCTION.............................................................................................................................................................................

60

AJUSTER LA CARBURATION...........................................................................................................................................................

60

 

-4-

Manuel du conducteur

Contenu

 

Ouverture boisseau et influences........................................................................................................................................

60

Gicleur de ralenti et vis de richese.......................................................................................................................................

60

Aguille.................................................................................................................................................................................

61

Gicleur principal..................................................................................................................................................................

61

Données de carburation (uniquement pour la compétition)................................................................................................

61

Facteurs de correction.........................................................................................................................................................

62

Symptôme de changes inadéquats......................................................................................................................................

63

CARTE CDI......................................................................................................................................................................................

64

DEMULTIPLICATION SECONDAIRE................................................................................................................................................

64

AFINAJE SUSPENSIÓN....................................................................................................................................................................

65

Ajustes disponibles..............................................................................................................................................................

65

AJUSTER LA SUSPENSION..............................................................................................................................................................

65

Réglages disponibles............................................................................................................................................................

65

Réglage statique initial (SAG)...............................................................................................................................................

66

Correction selon le type de terrain......................................................................................................................................

66

Réglage de votre moto........................................................................................................................................................

66

DIAGNOSTIC DE PANNES................................................................................................................................................................

69

MANUEL DE GARANTIE...................................................................................................................................................................

75

-5-

Manuel du conducteur

Cette page a été laissée en blanche délibérément.

-6-

Manuel du conducteur

INFORMATIONS GÉNÉRALES

-7-

Manuel du conducteur

Introduction

GAS GAS Motos, S.A. Vous remercie de votre confiance.

Pour choisir le nouveau GAS GAS EC 2012 vous vient d’entrer dans la grande équipe GAS GAS et qu’un utilisateur de la marque numéro un des motocyclettes off-road, mérite le traitement distingué que nous voulons offrir notre relation après l’acquisition de votre GAS GAS en les explications que vous avez dans ce manuel.

Votre GAS GAS EC 2012 est une moto conçu pour la pratique de la haute compétition, c’est le fruit de plusieurs années de compétition et l’expérience dans ces dures disciplines. Les nombreuses victoires obtenues par les grands pilotes avec nos motos GAS GAS ont fourni des données de base afin de créer cette moto de haut niveau. Unes motos exclusives GAS GAS qui ont trois facteurs clé : fiabilité, haute performance et bonne stabilité.

Félicitations par votre élection, a été, sans aucun doute, correcte. Avec vôtres prouesses au guidon de votre GAS GAS une adéquate préparation et les révisions correspondantes sont essentielles pour s’assurer que votre GAS GAS est très fiable, vous pourrez profiter des plus reconnaissante et confortable pratique de la moto sport.

Nous vous remercions de votre confiance et bienvenue a GAS GAS Motos, S.A.

Mentions légales

Dans l’intérêt de la GAS GAS Motos, S.A. en le développement technique, se réserve le droit de modifier la construction, la dotation et accessoires de la moto sans avis préalable. Pouvoirs, poids et mesures de données sont comprises avec des tolérances respectives.

Selon le volume de matériel et accessoires de votre GAS GAS, ainsi que les versions certifiées de respecter les différentes lois de chaque État, il peut y avoir variations sur les descriptions et illustrations. Les photographies exposées dans le présent manuel peuvent donc ne pas correspondre au modèle acheté. C’est pourquoi pas peuvent surgir reclamations sur quelque erreur d’exception, erreur d’impression ou d’omission.

Avis et avertissement

Il faut lire attentivement ce manuel en accordant une attention particulière pour les avis suivants :

DANGER

Avis sur le danger que mène à des blessures graves et même la mort.

AVERTISSEMENT

Mettant en garde contre un danger qui peut causer des lésions corporelles ou des dommages au véhicule.

-8-

Manuel du conducteur

Avertissements préliminaires

DANGER

Trois de chaque quatre motards tués en accident sont en raison de blessures à la tête. Le risque de lésion cérébrale est multiplié par trois si n’utilise ne pas de casque. Prenez toujours un casque homologué, la probabilité de quitter sain et sauf d’un accident augmente de 20 %. On recommande également l’utilisation de lunettes de protection et des gants, des bottes et des autres éléments de protection qui sont en parfait état.

Ne Jamais transporter des passagers. Votre GAS GAS n’est pas homologuée à cette fin, elle n’a pas d’espace en la selle, les poignées ou les repose-pieds pour les passagers. De plus, le déséquilibre et poids peuvent affecter votre conduction.

Éviter la modification de votre GAS GAS avec des accessoires non originaux et la suppression des éléments originaux, ces changements peuventaffecterlastabilitéetlamanutention,cequienfaitunemotodangereuseetillégal.Ilfaututiliserpiècesderechangeetaccessoires originaux ou homologuées par GAS GAS Motos, S.A.C’est une condition essentielle pour le maintien de la garantie.

Votre GAS GAS aétéconçuepourl’usageoff-road,nonconçuepourleslongsvoyagessurlesautoroutes.Cetteutilisationpourraitendom- mager le moteur car il maintien révolutions élevées, de plus vôtres pneus ne sont pas utilisables sur les surfaces asphaltées. Elle n’a pas été conçue pour un usage urbain. Longues arrêtes aux feux de circulation en ville pourrait causer une surchauffe du moteur.

Gardez votre GAS GAS en bon état. Pour éviter tout problème, inspecter votre moto avant chaque utilisation et ensuite tout entretien recommandédanscemanuel.Aprèsunechute,vérifiezquelesprincipauxélémentsn’ontpasétéendommagés.Conduireunemotocyclette en mauvais état peut être la cause d’un accident avec blessures graves et même la mort.

DANGER

Le tuyau d’échappement et autres éléments ont des températures élevées pendant l’utilisation et tarde pour refroidir une fois l’arrêt du moteur. Évitez de toucher à quoi que ce soit au cours de cette période. L’utilisation de shorts n’est pas recommandée, peut causer des blessures aux jambes.

DANGER

Évitez de porter des vêtements amples qui pourraient s’engager avec des pièces du véhicule ou de l’environnement. Bien que la sécurité totale soit impossible, l’utilisation d’équipement adapté réduit la possibilité ou la gravité des blessures.

-9-

Manuel du conducteur

Localization des composants

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

No.

Nom

No.

Nom

1

Optique veilleuse, lumiêre courtes / phare route

10

Étrier de frein

2

Clignotants avant

11

Fourche avant

3

Réservoir carburant

12

Interrupteur CDI

 

 

 

 

4

Robbinet

13

Pédale de sélecteur

5

Amortisseur arrière

14

Carburateur

6

Filtre à air

15

Chaîne

 

 

 

 

7

Béquille latérale

16

Guide de chaîne

8

Clignotants arrière

17

Porte-plaque

9

Disque frein

18

Catadioptriques arrière

 

 

 

 

-10-

Manuel du conducteur

Localization des composants

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

No.

Nom

No.

Nom

1

Feu de plaque

9

Silenceux

2

Feu de arrière/stop

10

Disque frein

3

Selle

11

Étrier de frein

 

 

 

 

4

Bonbonne de gaz

12

Reservoir de frein arrière

5

Kick-starter

13

Biellette du bras oscillant

6

Plaque constructeur

14

Pédale frein arrière

 

 

 

 

7

Radiateur

15

Protection

8

Échappement

16

Étrireur de l’axe de roue

-11-

Nom
Nom

Manuel du conducteur

Localization des composants

1

2

3

4

5

6

9

10

7

8

No.

Nom

No.

 

1

Levier embrayage

6

Réservoir liquide freins

 

 

 

 

2

Levier starter

7

Commande de gaz

3

Réservoir liquide embrayage

8

Levier frein

 

 

 

 

4

Dispositif multifonction1

9

Dispositif de commande feux, clignotants, klaxon et

 

 

 

arrét moteur2

5

Bouchon réservoir carburant

10

Système antivol

 

 

 

 

1Non disponible pour les modèles CrossCountry.

2Les modèles CrossCountry ont un commutateur “on-off” de lumières et un arrête moteur indépendant.

1 2 3

4

No.

Nom

No.

 

1

Klaxon

3

Commandeslumiêres,veilleuse,courtesetphareroute

 

 

 

 

2

Arrête moteur

4

Clignotants

 

 

 

 

-12-

Manuel du conducteur

Identification

Vôtre GAS GAS a une plaque d’identification (1) indique: constructeur, numéro d’identification, numéro d’homologation et le niveau de bruit.

Le numéro d’identification (2) est gravé sur le côté droite de la colonne de direction.

1

2

Système antivol

Vôtre GAS GAS a un système d’antivol, es situé sur le côté gauche de la colonne de direction.

Pour bloquer la direction:

1.Tournez le guidon complètement a droite.

2.Entrez la clé dans l’antivol et le tourner ⅛ en sens anti horaire.

3.Pressez la clé vers l’intérieur.

4.Tournez la clé en sens horaire à sa position initiale et le retirer. La fermeture devrait être coulée pou rendre effectif l’antivol.

-13-

Manuel du conducteur

Spécifications

Code

Nom commercial

 

Cycle

 

Cylindres

 

Refroidissement

 

Cilindré

MOTEUR

Alessage

Curse

Carburateur

Type d’admission

Systéme de lubrication

 

Systéme demarrage

 

Allumage

 

Reglage de l’allumage

 

Bougie

 

Écartement d’électrodes

 

 

GG-E2512-

 

GG-E3012-

EC250

 

EC300

 

2 temps

 

Monocylindrique

 

Liquide

249,3 cc

 

294,7 cc

66,4 mm

 

72,0 mm

72,0 mm

 

72,0 mm

 

 

 

Keihin PWKS 38

Per clapetes au carter

Mélange au reservoir

Kick-starter

CDI

0 mm APMH

DENSO W24ESR-U ou NGK BR8EG

0,7~0,8 mm

TRANSMISSION

Rapport de reduction primaire

 

2,85

(57/20)

Boite de vitesses

 

6 vitesses

 

 

 

 

Rapport de vitesses

1

2,07

(29/14)

 

2

1,63

(26/16)

 

3

1,33

(24/18)

 

 

 

 

 

4

1,10

(22/20)

 

5

0,91

(21/23)

 

6

0,79

(19/24)

 

 

 

Transmission secundaire

 

A chaîne

Rapportdereductionsecundaire

 

3,69

(48/13)

Chaîne

 

5/8” x 1/4” avec joints toriques (112 maillons)

 

 

 

Embrayage

 

Multidisques en bain d’huile

Acctionnement embrayage

 

Hydraulique

Lubrication

Milieu

Huile

 

 

 

 

Capacité

900cc

Couronnes disposables

 

39, 40, 42, 44, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

Pignons disposables

 

12, 13

 

 

 

 

CADRE

Type

Dimensions pneus

Pression pneus

Suspension

 

En acier au CrMo, berceau en polymère 3 composants

Avant

90/90x21

Arriére

140/80x18

Avant

1,0 bar

Arriére

1,0 bar

Avant

Fourche telescopique inversée ø 48 mm reglable a l’extension et

 

á la compression

Arriére

Systéme progresif avec monoamortisseur réglable en precharge,

 

extension et compression en haute et en basse vitesse

 

 

-14-

Manuel du conducteur

Spécifications

 

Débattement

CADRE

Niveau de l’huile

Freins

 

 

Disques de frein

 

Hauteur total

 

 

DIMENSIONS

Longeur total

Hauteur à la selle

 

 

Garde au sol

 

Largeur total

 

Empattement

 

Poids a sec

 

Capacité réservoir

 

 

 

EC250

 

EC300

Avant

 

298 mm

Arriére

 

298 mm

 

130 mm (compressé, sans ressort)

Avant

A disque, avec étrier flotante a 2 pistons paraleles

Arriére

A disque, avec étrier flotante a 1 piston

Avant

 

Ø260 mm

Arriére

 

Ø220 mm

 

 

1260 mm

 

 

 

 

2200 mm

 

 

960 mm

 

 

375 mm

 

 

830 mm

 

 

1475 mm

 

 

102 kg

 

 

10,5 l

 

 

 

 

LIQUIDES

 

RACOMMANDATION

 

Essence

 

Sans plomb min. RON 95

 

 

 

Huile de mélange (JASO FC)

GRO Off Road 1

Huile 100% sintètique au 2% (50:1)

 

 

Huile semisintètique au 2% (50:1)

 

 

Huile minérale au 3% (32:1)

 

 

 

Fluid de refroidissement1

GRO GCC 30% Long Time

Mélange au 30% (-18°C)

Fluid de frein

GRO Brake Fluid DOT-4

DOT-4

Fluid de la pompe a embrayage

GRO Global Ultra-5

Huile minérale

 

 

 

Huile de transmission

GRO Gear Trans 10W30

10W30 API SF o SG

Huile de la fourche

FUCHS TITAN SAF 1091

SAE

CARBURATION

Competition3 Homologation2

 

 

Type carburateur

Gicleur principal

Gicleur de ralenti

Aguille

Position aguille

Boisseau

Visderichessederalenti

Type carburateur

Gicleur principal

Gicleur de ralenti

Aguille

Position aguille

Boisseau

Visderichessederalenti

Keihin PWKS 38

115

35

CHN

5 à partir du haut

7

desserrer 1 tour

Keihin PWKS 38

175

42

N1EF

3 à partir du haut

7

desserrer 1 tour

1Ajuster la mélange de refroidissament en fonction de la temperature. 2Non valide pour des modèles CrossCountry.

3Utilisation exclusif en circuit.

-15-

GASGAS EC 300 User Manual

Manuel du conducteur

Schéma électrique des modèles EC

-16-

Manuel du conducteur

Schéma électrique des modèles CrossCountry

-17-

Manuel du conducteur

Tableau de couples de serrage

GÉNÉRALE

1

4

5

6

GÉNÉRALE

Dimension

Serrage (Nm)

 

 

Vis et écrues M4

3

Vis et écrues M5

6

 

 

Vis et écrues M6

10

 

 

Vis et écrues M8

25

Vis et écrues M10

45

 

 

CADRE

2

3

7

8

CADRE

Nom

Dimension

Serrage(Nm)

1

Écrue fixation direction

M24

20

 

 

 

 

2

Vis de l’amortisseur arrière

M10x50

45

 

 

 

 

3

Vis pivotant

M14

70

4

Vis des disques de frein

M6x15

12

 

 

 

 

5

Vis de l’axe de la rue avant

M20x15

50

 

 

 

 

6

Vis des étriers de frein

M8x30

30

 

 

 

 

7

Vis de fixation du moteur

M10x120

50

 

 

 

 

8

Vis de la couronne arrière

M8x25

30

 

 

 

 

-18-

Manuel du conducteur

Tableau de couples de serrage

1

2

3

4

5

6

7

CADRE

Nom

Dimension

Serrage(Nm)

1

Vis de fixation subchasis

M8x25

25

2

Vis de fixation du tube du frein

-

6

 

 

 

 

3

Vis des brides de suspension

M8x35

15

4

Rayons

-

1,5

5

Écrou da l’axe de la rue arrière

M20

80

 

 

 

 

6

Vis des biellettes

M14x115

80

 

 

 

 

7

Vis de pédale de frein arrière

M8x45

20

-19-

Manuel du conducteur

Tableau de couples de serrage

MOTEUR

1

2

MOTEUR

3

4

5

Nom

Dimension

Serrage(Nm)

 

 

 

 

1

Vis des couvercles de valvule

M6x15

8

 

 

 

 

2

Vid de pédale du selecteur

M6x20

15

3

Vis de kick-starter

M6x10

12

 

 

 

 

4

Vis de kick-starter

M6x20

10

 

 

 

 

5

Vis du carter

M6x65

10

 

-20-

 

 

Manuel du conducteur

Tableau de couples de serrage

1

3

2

MOTEUR

4

6

5

7

8

Nom

Dimension

Serrage(Nm)

1

Vis coulasse

M8x40

25

 

 

 

 

2

Écrou cylindre

M8

25

 

 

 

 

3

Vis de couvercle de l’allumage

M6x40

12

4

Vis de la boite à lamelles

M6x30

12

 

 

 

 

5

Bougie

-

25

 

 

 

 

6

Bouchon de vidange de moteur

-

20

7

Vis du couvercle à embrayage

M6x75

10

 

 

 

 

8

Vis de vidange de la pompe d’eau

M6x10

9

 

 

 

 

-

Vis plaque ciquet

-

8

-

Vis stator

-

8

 

 

 

 

-

Écrou alternateur

-

40

 

 

 

 

-

Vis de stop du sélecteur

-

15

-

Écrou primaire

-

40

 

 

 

 

-

Vis des ressorts d’embrayage

-

10

 

 

 

 

-

Vis du support de la commande de valv.

-

10

-

Écrue de commande de la valvule

-

8

 

 

 

 

-

Vis de couvercle du thermostat

-

10

 

 

 

 

-21-

Manuel du conducteur

Dispositif multifonction

1

3

2

4

5

6

NOTE: Ce chaptre n’est pas valide pour les modèles CrossCountry.

Ledispositifmultifonctionestrésistantàl’eau,secomposede3boutons,2LEDs et un écran LCD rétro éclairé.

1.Led d’avertissement ambre

2.Led d’avertissement rouge

3.Écran LCD

4.Bouton gauche

5.Bouton central de MODE

6.Bouton droite

Il fournit des informations sur la vitesse, la vitesse moyenne, la vitesse maximale,distanceparcourue,chronomètre,distancetotale parcourue,letempsdefonctionnement,letempsdefonctionnementtotal,latempératureenvironnementale,

température du moteur, avis de la maintenance et l’heure.

NOTE: Le capteur de température moteur est facultatif et n’est pas disponible

à GAS GAS.

AVERTISSEMENT

Le dispositif multifonction est résistant à l’eau, mais pas submersible.

Ne laissez pas l’appareil à la lumière directe du soleil lorsque la moto n’est pas utilisée. Évitez tout contact avec l’essence, les dégraissants ou autres produits chimiques de nettoyage qui pourraient nuire à l’appareil.

N’oubliez pas de toujours faire attention à la conduite lorsque vous êtes eu

guidon.

Guide rapide

MODE NORMAL

Activer la retro éclairement pendant 3 secondes, si l’icône LO est présente l’écran ou la température est inférieure à -5°C il s’activera pas.

 

 

Changer de display en mode normal

 

 

Start/stop chronomètre

 

 

MODE DE CONFIGURATION

+

+

Passer en mode de configuration

Changer entre les paramètres de configuration

Se déplacer a travers du paramètre actuel

Se déplacer vers le suivent digit du paramètre actuel

-22-

Manuel du conducteur

Guide rapide

+ + 3 seg.

+ 3 seg.

o

Reset et changement de la batterie

1

2

RESET DES DONNÉES TEMPORALES

Reset des données temporales (MS, TT, DST et RT)

AJUSTER LA DISTANCE

Entrer / sortir du mode d’ajustement de distance

Changement du montant de la distance

Lorsqu’a le dispositif apparait l’icône LO, indique que la charge de la batterie est faible et doit être changée.

Pour changer la batterie (2), vous devez accéder à l’arrière du dispositif démontent le frontal.

L’utilisation du bouton reset a l’arrière fera le reset de toutes les données du dispositif sauf des paramètres de configuration, l’odomètre et le temps total de fonctionnement.

Spécifications

Fonction

Display

Range

Unité

 

Incrément

Précision

Vitesse actuelle

SPD

4-399.9 km/h ou MPH

km/h ou MPH

0.1 km/h ou MPH

±0.1%

 

 

 

 

 

 

Vitesse moyenne

AS

4-399.9 km/h ou MPH

km/h ou MPH

0.1 km/h ou MPH

±0.1%

Vitesse maximale

MS

4-399.9 km/h ou MPH

km/h ou MPH

0.1 km/h ou MPH

±0.1%

 

 

 

 

 

 

Distance parcourue

DST

0.00-9999.99 km ou M

km ou M

0.1 km ou M

±0.1%

 

 

 

 

 

 

Distance totale parcourue

ODO

0.0-999999 km ou M

km ou M

1 km ou M

±0.1%

Chronomètre

TT

0-9999 heures 59 minutes

Heures:Minutes

1

Minute

±0.1%

 

 

 

 

 

 

 

Temps de fonctionnement.

RT

0-999 heures 59 minutes

Heures:Minutes

1

Minute

±0.1%

 

 

 

 

 

 

 

Temps de fonctionnement total

ART

0-9999 heures 59 minutes

Heures:Minutes

1

Minute

±0.1%

Température

°C o °F

0-399°

°C ou °F

1

Degré

±0.1%

 

 

 

 

 

 

 

Horloge (12h ou 24h)

00:00:00

12:59:59 ou 23:59:59

H:M:S

1

Second

±0.1%

 

 

 

 

 

 

 

Batterie faible

LO

Moins de 2.45V

Volts

 

 

 

Circonférence de la roue

 

0-3999 mm

mm

1 mm

±0.1%

 

 

 

 

 

 

Se souvenir de changement d’huile

 

0-9999 km ou M

km ou M

1 km ou M

±0.1%

 

 

 

 

 

 

Recuerdo mantenimiento

 

0-9999 km ou M

km ou M

1 km ou M

±0.1%

Température de fonctionnement : 0°C a 60°C (32°F a 140°F) Température d’emmagasinage: -20°C a 80°C (-4°F a 176°F) Batterie: 3V CR2032 (environ un an de durée)

-23-

Manuel du conducteur

Configuration

ENTRÉE À ODE CONFIGURATION

Pour entrer a le mode de configuration pousser les trois boutons frontales pendant trois secondes, les de pousser pour continuer.

SÉLECTIONNEZ LES UNITÉS POUR LA VITESSE

Pour changer entre l’utilisation de km/h et MPH utilisez le bouton gauche.

Pour confirmer poussez le bouton

PROGRAMMER LA CIRCONFÉRENCE DE LA ROUE

Lemarqueurabesoindeconnaîtrelacirconférencedelaroueàmesurercorrectement la distance et la vitesse, rend cette mesure avec la maxime précision possible. Voir la section “Mesurer la circonférence de la roue” pour plus d’informations.

Modifiez le digit clignotant avec le bouton gauche. Changer le digit clignotant avec le bouton

Pour confirmer poussez le bouton

CONFIGURATION DU FORMAT HORAIRE

Pour changer entre 12 h et 24 h utilisez le bouton gauche.

Pour confirmer poussez le bouton

CONFIGURATION DE L’HEURE

Modifiez le digit clignotant avec le bouton gauche.

Changer le digit clignotant avec le bouton

Pour confirmer poussez le bouton

SÉLECTIONNER LES UNITÉS DE LA TEMPÉRATURE

Pour changer entre °C et °F utiliser le bouton gauche.

Pour confirmer poussez le bouton

-24-

Loading...
+ 55 hidden pages