Furuno FI303 User Manual [es]

MANUAL DEL OPERADOR
INSTRUMENTACION SERIE FI-30
MODELO DATOS DE VIENTO FI-303

MEDIDAS DE SEGURIDAD

!
!
Si entra agua en el equipo o éste emite humo o fuego, desconectar la alimentación inmediatamente.
Riesgo de incendio o descarga eléctrica.
No desarmar o modificar el equipo.
Riesgo de fuego o descarga eléctrica.
Asegurarse de que el equipo está a salvo de la lluvia y de salpicaduras de agua.
Riesgo de incendio o descarga eléctrica si el agua entra en el equipo.
ADVERTENCIA
No abrir el equipo.
En el interior del equipo existe tensión de valor peligroso. Sólo personal especializado.
No manejar el equipo con las manos moja­das.
Riesgo de descarga eléctrica.
2

Introducción

Furuno desea hacer constar su agradecimiento por la consideración pres­tada a sus instrumentos de la Serie FI-30, en la convicción de que el usuario encontrará de gran utilidad la información suministrada por el Wind Data, tanto en la navegación de placer como en competición, con el instrumento conectado a la red Nexus o utilizado independientemente.
3

Indice

1 Alcance del Suministro ................................................................ 7
2 Instalación ..................................................................................... 9
3 Instalación del Instrumento ........................................................ 11
3.1 Tendido del Cable ....................................................................12
3.2 Conexión a la Red Nexus ........................................................13
3.3 Conexión de un Transdutor de Corredera .............................. 14
4 Primer Uso (en la red Nexus) ..................................................... 15
4.1 Inicialización del Instrumento .................................................. 15
4.2 Reinicialización ....................................................................... 15
5 Operación ..................................................................................... 16
5.1 En Relación con este Manual ................................................. 16
5.2 Uso de los 5 Pulsadores .........................................................17
5.2.1 PAGE ........................................................................... 17
5.2.2 MENOS ........................................................................ 17
5.2.3 MAS .............................................................................. 17
5.2.4 SET .............................................................................. 18
5.2.5 C .................................................................................. 18
5.2.6 Calibración ................................................................... 18
5.2.7 Iluminación ................................................................... 18
5.3 Función Principal .....................................................................19
5.4 Función Analógica ................................................................... 19
5.5 Sub Funciones ....................................................................... 20
5.5.1 Velocidad del Viento Aparente [AWS] ......................... 20
5.5.2 Velocidad del Viento Verdadero [TWS] ....................... 20
5.5.3 Velocidad del Viento Máximo Verdadero ..................... 20
5.5.4 Velocidad Corregida (VMG) ........................................ 20
5.5.5 Tensión de Alimentación [BAT], opción ....................... 21
5.5.6 Velocidad del Barco [BSP], opción ............................. 21
5.5.7 Distancia Recorrida [TRP], opción ............................. 21
5.5.8 Temperatura del Agua [TMP], opción .......................... 21
5.5.9 Función Trim (Compensación) para Angulo o
Velocidad Viento Optima .............................................. 21
5.6 Más Funciones en la Red Nexus ........................................... 23
5.6.1 Dirección del Viento Geográfico (TWD) ..................... 24
5.6.2 Velocidad hacia el Waypoint Ultimo (WCV) ................ 25
5.6.3 Error Transversal de Derrota (XTE) ........................... 25
4
5.6.4 Rumbo después de Virada por avante o Virada por
redondo (HDC/NXT) .................................................... 25
5.6.5 Demora y Angulo de Desviación relativos
al Rumbo Siguiente (BTW/NXT) ................................. 26
6 Calibración ................................................................................... 29
6.1 C10, Configuración de Usuario .............................................. 29
6.1.1 C11, Selección del Amortiguamiento .......................... 29
6.1.2 C12, Selección de la información principal ................. 30
6.1.3 C13, Presentación de la velocidad del barco,
distancia recorrida y temperatura, opción .................. 30
6.1.4 C14, Presentación de funciones NAV, opción ............ 30
6.1.5 C15, Sonido de los pulsadores ................................... 30
6.2 C20, Calibración de la Corredera ........................................... 30
6.2.1 C21, Selección de la unidad de velocidad .................. 31
6.2.2 C22, Calibración del transductor de corredera ........... 31
6.2.3 C23, Unidad de temperatura ....................................... 31
6.2.4 C24, Corrección de temperatura ................................ 31
6.3 C30, Configuración de Compás ............................................. 31
6.3.1 C31, Rumbo Verdadero o Magnético .......................... 32
6.3.2 C32, Variación Magnética ............................................ 32
6.3.3 C33, Referencia de Compás, estática o GPS ............ 32
6.4 C50, Configuración de Viento ................................................. 32
6.4.1 C51, Angulo de viento verdadero o aparente .............. 32
6.4.2 C52, Unidad de velocidad del viento ........................... 33
6.4.3 C53, Calibración de la velocidad del viento ................ 33
6.4.4 C54, Ajuste del ángulo de viento ................................. 33
6.4.5 C55-C62, Tabla de calibración del transductor
de viento ...................................................................... 33
6.4.6 C63, Referencia de velocidad, agua o GPS ............... 34
6.4.7 C64, Referencia trim (compensación) de viento ........ 34
6.4.8 C68, Ajuste de balanceo ............................................. 34
6.4.9 C69, Ajuste de cabeceo .............................................. 34
6.5 C70, Configuración FI-30 ....................................................... 35
6.5.1 C71, Viento maestro ................................................... 35
6.5.2 C72, Corredera maestra ............................................. 35
6.5.3 C73, Función en el terminal In3 .................................. 35
6.5.4 Conexión del botón Trim (Compensación) ..................36
6.5.5 C74, Página Demo ...................................................... 36
5
7 Mantenimiento e Incidencias .................................................... 37
7.1 Mantenimiento ........................................................................ 37
7.2 Incidencias ............................................................................. 37
7.2.1 Generales ................................................................... 37
7.2.2 Actuación .................................................................... 38
7.2.3 Mensajes de error ....................................................... 38
8 Especificaciones ......................................................................... 39
8.1 Técnicas ................................................................................ 39
8.2 Introducción y Normativa ....................................................... 39
9 Lista de Equipos ......................................................................... 40
10 Abreviaturas ................................................................................ 41
6

1 Alcance del Suministro

Instrumento Datos de Viento
Cantidad Descripción Nº de referencia
1 Instrumento Datos de Viento FI-30 1 1 Cubierta frontal del instrumento 2 1 Plantilla adhesiva para taladrar 3 1 Manual del Operador 4 2 Tornillos de fijación del instrumento 5 2 Tuercas de fijación del instrumento 5 1 Tubo de silicona 5 1 Cubierta trasera 5 2 Regleta de 4 contactos 5 5 Terminales de cable, 0,25 mm 6 5 Terminales de cable, 0,75 mm 6 1 Cable de alimentación, 0,4 m 7
Instrumento Datos de Viento con Transductor
Cantidad Descripción Nº de referencia
1 Cable de mástil, 25 m 8 1 Transductor de viento FI-30 9 3 Tornillos para soporte 10 1 Soporte de mástil 11
7
8

2 Instalación

El instrumento Datos de Viento puede ser instalado de tres maneras dis-
tintas:
Conectándolo directamente al transductor de viento.
Conectándolo al transductor de viento y a un transductor de correde-
ra.
Conectándolo al Sevidor Nexus.
La instalación consta de 6 pasos principales:
1 Lectura del manual.
2 Elección de los lugares de montaje de los transductores e instru-
mentos.
3 Tendido de cables
4 Montaje de los transductores e instrumentos
5 Descanso y consideración del trabajo realizado
6 Aprendizaje de funciones y calibración del sistema
Consideraciones generales:
- Planear la instalación sin prisas para hacerla tan simple y ‘’bonita’’ como sea posible, pensando en su futura ampliación con nuevos instrumentos.
- No tirar los cables por la sentina donde puede aparecer agua, cerca de luces fluorescentes, cerca del motor o cerca de transmisores de radio.
- No cortar los cables demasiado cortos. En el lado del servidor con­viene dejar algo de cable sobrante para poder moverlo, a efectos de inspección, sin desconectarlo.
- No aplicar sellante destrás del instrumento; la junta del mismo eli­mina esta necesidad.
9
Herramientas necesarias:
- Corta cables.
- Pela cables.
- Destornilladores Philips: grande y pequeño.
- Destornillador plano pequeño.
- Sierra circular para hacer orificios de 63 mm.
- Broca de 5 mm.
- Bridas de plástico
En caso de duda consultar a un técnico con experiencia.
10

3 Instalación del Instrumento

Pegar la plantilla en el lugar seleccionado para el instrumento. Prac-
ticar los dos orificios de 5 mm y el de 63 mm. Retirar la plantilla.
Incorporar al instrumento los dos pernos con cabezal de rosca.
Situar el instrumento en su lugar y fijarlo mediante las dos tuercas.
¡Apretar estas tuercas a mano!
Si el cable procedente del servidor es de-
masiado largo, desconectar la ficha en­chufable y cortar a la medida adecuada. Pelar unos 35 mm del cable y los extre­mos de los tres conductores (el cuarto es la pantalla) e incorporar cuatro de los terminales suministrados. Reponer la fi­cha enchufable de 4 contactos.
Pasta de silicona
Aplicar silicona, para evitar la corrosión,
en los puntos indicados en la figura a la derecha.
11
Conectar al instrumento y aplicar silicona
Sujetar el cable y colocar la cubierta de las conexiones.
¡ La instalación de su instrumento ha sido realizada !

3.1 Tendido del Cable

Se ilustra en la figura siguiente la conexión directa del intrumento al transductor de viento y a la alimentación; ésta debe ser conectada vía un fusible de 3 A. Establecer ‘’ON’’ para C71 (ver 6.5.1).
Verde Amarillo
Negro
Rojo
Blanco
12

3.2 Conexión a la Red Nexus

Si existe a bordo instalada la red Nexus, el transductor de viento puede ser conectado al Servidor de la red, como se ilustra en la figura siguiente. Establecer ‘’OFF’’ para C71 (ver 6.5.1).
Servidor
Transductor
El instrumento puede ser conectado al Servidor de la red o a otro instru­mento de la misma.
Del Servidor u otro instrumento FURUNO
13
Loading...
+ 28 hidden pages