Fritz! 100 Installation Manual

Page 1
Customer Service:
en.avm.de/service/support-request/your-support-request
Legal Notice:
• Open a web browser.
• Enter fritz.box in the address fi eld. The FRITZ!Box user interface opens.
• Click “Help / Legal Notice”.
en.avm.de
AVM GmbH, Alt-Moabit 95, D-10559 Berlin, Germany • info@avm.de
411337004
1
Installation and Operation
Page 2
English Deutsch Español Français Italiano Nederlands
......... 3
.......... 15
........... 27
........... 39
........... 51
........... 63
EN
This is the FRITZ!DECT Repeater 100
FRITZ!DECT Repeater 100 expands the range of your cordless telephone. First register the FRITZ!DECT repeater with your DECT base station (FRITZ!Box) – initially from
close by. Then position it at a location further away, but still with a good radio connection to the base station. If you leave the coverage area of the base station while making a call, your telephone will automatically switch to the repeater’s coverage area and vice versa.
Operation is particularly secure and convenient with a FRITZ!Box that works as a DECT base station.
It can also be operated on base stations from other manu­facturers.
Status
DECT
DECT
N A L W
T C E D
S P W
L
z et n
DS /
tnet er
r
s
e
e Int
F
AN
w
o f
L
Po
In
FRITZ!DECT 100
Telephone in expanded reception area
2
3
W
Page 3
Functions during operation at any base station
 In the expanded coverage area you can accept incoming calls and make internal or
outgoing calls.
 You can register up to six FRITZ!DECT Repeaters with your base station to extend the range
of your cordless telephones in all directions.
 Thanks to the socket in FRITZ!DECT Repeater 100 you still have all outlets available for other
devices.
Additional functions only for operation at a FRITZ!Box
 For the fi rst time, all telephone calls conducted over a DECT repeater are encrypted for
tap-proof communication.
 In the expanded coverage area up to three calls can be conducted at the same time, even
in HD quality.
 With your FRITZ!Fon cordless telephones you can use e-mail, web radio, podcasts and RSS
feeds even in the expanded coverage area.
Security
 FRITZ!DECT Repeater 100 is intended for
indoor use only.
 FRITZ!DECT Repeater 100 is intended for
operation in a dry location that is free of dust, protected from direct sunlight, and well ventilated.
 Multiple FRITZ!DECT Repeater 100
devices cannot be plugged together.
 The integrated socket may carry a
load up to the specifi ed power limit of 2300W/10A.
Overloading can damage FRITZ!DECT Repeater 100 and result in malfunction or an electrical accident.
 No devices that present a risk of fi re
may be operated unsupervised at the FRITZ!DECT Repeater socket.
Such devices include electric irons and radiant heaters.
 Never let liquids get inside FRITZ!DECT
Repeater 100.
 FRITZ!DECT Repeater 100 may not be
altered, converted, modifi ed or repaired except by a qualifi ed technician. Do not open FRITZ!DECT Repeater 100!
4
5
Page 4
Requirements
Status
Festnetz
In
t
e
rn
e
t
W
LA
N
IN
FO
Power
/DS
L
Fest
netz
Internet
Power/
DSL
INFO
WLAN
W
WLAN
N
D
DECT
DE
ECT
D
DECTDEECT
To operate your FRITZ!DECT Repeater 100 you need:
 230-volt outlet  FRITZ!Box with an integrated DECT
base station or DECT base station from another
manufacturer, with which it is possible to register a repeater compliant with the DECT-GAP standard.
 For registration of FRITZ!DECT Repeater
100 the DECT PIN 0000 must be
preset in the base station.
In a FRITZ!Box the DECT PIN is set in the user interface
http://fritz.box.
Socket
FRITZ!DECT Repeater 100 has what is called a “looped through” socket. If the repeater is connected to the power mains, its socket will supply power.
This means that the wall outlet used by FRITZ!DECT Repeater 100 can be used by other devices.
The repeater’s socket has a maximum load limit of 2300 W / 10 A.
Status
DECT
DECT
Registering with FRITZ!Box
Register FRITZ!DECT Repeater 100 with your FRITZ!Box or another DECT base station.
1. Insert FRITZ!DECT Repeater 100 in an outlet near the base station.
The “DECT” LED begins fl ashing in an even rhythm.
Internet
Festnetz
Power/DSL
WLAN
INFO
6 7
2. Within 2 minutes, start the registration of a new device with the base station. Proceed just as you did to register a cordless telephone. For more informati­on, see the manual of the base station.
If you are registering with a FRITZ!Box, press the “DECT” button until the “Info” or “DECT” LED on the FRITZ!Box begins fl ashing.
WLAN DECT
DECT
WLAN
DSL
Internet
Festnetz
Powe
INFO
WLAN
10 seconds
Page 5
FRITZ!DECT Repeater 100 is registered with the base station. The connection has been established when the “DECT” LED lights up.
If “DECT” continues to fl ash, registration was not successful. Remove FRITZ!DECT Repeater 100 from the power outlet and repeat the registration process.
Internet
Festnetz
Power/DSL
INFO
WLAN
Status
DECT
DECT
Installing
1. After registering with the base station, remove FRITZ!DECT Repeater 100 from the outlet.
2. Insert the repeater in an outlet at the location where you would like to expand the range of your cordless telephone coverage.
FRITZ!DECT Repeater 100 automatically re-registers with the base station. The
“DECT” LED lights up.
If “DECT” continues fl ashing, the repeater is not able to connect with the base station. See the instructions on the next page and test an outlet located closer to the base station.
FRITZ!DECT Repeater 100 is now ready
Installation Site Tips
 Select a site with a good connection
to the base station for your FRITZ!DECT Repeater 100.
Before registering the repeater, use a cordless telephone to test where the base station has strong coverage. This is the area where calls can be conducted without any interference or static.
 If you use multiple FRITZ!DECT Repeaters,
we recommend placing them at least 10 meters away from each other.
 If at all possible there should be no
barriers between FRITZ!DECT Repeater
100 and the base station, such as thick
walls, radiators or high-humidity zones
(damp walls, drying racks).
for operation. When you leave the range of the base station’s coverage, the telephone automatically switches to the coverage area of your repeater.
8 9
Using Multiple FRITZ!DECT Repeaters
You can register up to six FRITZ!DECT Re-
peaters with a FRITZ!Box or with other DECT
base stations. Using multiple FRITZDECT Repeaters you
can extend the range of your base station in various directions, even over multiple stories of a building.
If you move around during a telephone
call, your cordless telephone automatically switches between the transmission area of
the base station and the areas covered by
the repeaters without interrupting your call.
Page 6
Each DECT repeater is registered with the base station. It is not possible to connect multiple repeaters with each other directly.
Registering a repeater does not re­duce the number of telephones you can register with your base station.
Buttons and LEDs
FRITZ!DECT Repeater 100 has 2 buttons with LEDs.
Button Function
> Switch on/off LEDs.
Status DECT > Deregister from the base
station: Press for at least 6 seconds.
> Register with the base station. Hold the button down, until the
button fl ashes. Within 2 minutes, start the registration of a new device with the base station. For more information, see page 7.
10
LED Condition Meaning
Status disabled > The LEDs are switched off .
on
> At least one registered cordless telephone has estab­lished a connection.
fl ashing regularly
> Transmitting fi rmware update to FRITZ!DECT Repeater
100.
DECT disabled > The LEDs are switched off .
on
> FRITZ!DECT Repeater 100 is connected with the base
station.
fl ashing regularly
short fl ash / long pause
> Registering with the base station.
> No connection with the base station.
FRITZ!DECT Repeater 100 is either not registered or outside the range of the base station.
11
Page 7
Help in Case of Errors
No connection with the base station
The “DECT” LED fl ashes briefl y at regular intervals. FRITZ!DECT Repeater 100 does not have a wireless connection to the base station.
1. Insert the repeater in an outlet near your base station.
2. When the LED “DECT” lights up, the fi rst outlet is located outside the range of the base station, or the wireless connection is faulty. For more informa­tion, see also page 9.
If “DECT” continues fl ashing, FRITZ!DECT Repeater 100 is not regis­tered with the base station. Register the repeater again.
FRITZ!DECT Repeater 100 cannot be registered with any FRITZ!Box confi gured as a DECT repeater.
Deregistration
If you would like to register FRITZ!DECT Repeater 100 with another base station, deregister it from the current base station fi rst:
1. Hold the “DECT” button down for at least 6 seconds.
2. FRITZ!DECT Repeater 100 deregisters from the base station.
After a brief delay the “DECT” begins fl ashing. Now you can register the repeat­er with another base station.
Removing FRITZ!DECT Repeater
100 from the power outlet does
not de-register it from the base
station.
Disposal
In accordance with the Waste of Electrical and Electronic Equipment Directive, FRITZ!DECT Repeater 100 may not be disposed with household waste. Please bring the device to your local collection points for disposal after use.
Declaration of CE Conformity
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements and the relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
The long version of the declaration of CE conformity is available at
http://en.avm.de/ce.
12 13
Technical Specifi cations
• DECT wireless standard
• DECT Frequency area: 1880 MHz – 1900 MHz
• Maximum transmitter power: 250 mW
• Range: up to 40m indoors and up to 300m outdoors
• Maximum power consumption: ca. 1,5watt
• Power consumption on standby: ca. 0.9 watts
• 230V, 50Hz A/C
• Dimensions (without plug): 93mm x 59 mm x 41mm
• Weight: approx. 135 g
• Socket: for connected devices up to 2300 W / 10 A
• Ambient conditions:
- operating temperature: 0°C—40°C
- relative humidity:10%—90%, no condensation
Page 8
Manufacturer’s warranty
We off er a manufacturer’s warranty of 2 years for this original product. The warranty period begins with the purchase date from the fi rst end user. Compliance with the warranty period can be proven by submission of the original invoice or comparable documents. This warranty does not restrict your warranty rights based on the contract of sale or other statutory rights.
Within the warranty period, we will remove defects to the product which are demonstrably due to faults in materials or manufacturing. Our warranty does not cover defects which occur due to incorrect installation, improper use, non-observance of instructions in the user man­ual, normal wear and tear or defects in the environment of the system (third-party hardware
or software). We may, at our discretion, repair or replace the defective product. Claims other than the right to the removal of defects which is mentioned in these terms of warranty are not constituted.
We guarantee that the software conforms with general specifi cations, not, however, that the software meets your individual requirements. Delivery costs will not be reimbursed. Products which have been replaced revert to our ownership. Claims recognized under warranty entail neither an extension or recommencement of the warranty period. If we reject a warranty claim, this claim lapses no later than six months after being rejected by us.
This warranty shall be governed by German substantive law, to the exclusion of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).
14 15DE17
Das ist FRITZ!DECT Repeater 100
FRITZ!DECT Repeater 100 erweitert die Reichweite Ihres Schnurlostelefons. Sie melden den FRITZ!DECT Repeater (zunächst in geringer Entfernung) an Ihrer DECT-Basis-
station (FRITZ!Box) an. Anschließend platzieren Sie ihn an einer weiter entfernten Stelle mit noch guter Funkverbindung zur Basisstation. Wenn Sie beim Telefonieren den Funkbereich der Basisstation verlassen, schaltet Ihr Telefon jetzt automatisch auf das Funknetz des Repeaters um – und umgekehrt.
Besonders sicher und komfortabel ist der Betrieb an einer FRITZ!Box mit DECT-Basisstation. Der Betrieb an Basisstatio­nen anderer Hersteller ist möglich.
Status
DECT
DECT
N A L W
T C E D
S P W
L
z et n
DS /
tnet er
r
s
e
e Int
F
AN
w
o f
L
Po
In
Telefon im erweiterten Empfangsbereich
W
Page 9
Funktionen beim Betrieb an einer beliebigen Basisstation
 Sie können im erweiterten Empfangsbereich Anrufe entgegennehmen, intern telefonieren
und ausgehende Gespräche herstellen.
 Sie können bis zu 6 FRITZ!DECT Repeater an Ihrer Basisstation anmelden und die Reich-
weite Ihrer Schnurlostelefone so in alle Richtungen vergrößern.
 Dank der Steckdose des FRITZ!DECT Repeater 100 geht keine Steckdose für andere Geräte
verloren.
Zusätzliche Funktionen nur beim Betrieb an einer FRITZ!Box
 Erstmals bei einem DECT-Repeater sind alle Telefongespräche abhörsicher verschlüsselt.  Sie können im erweiterten Empfangsbereich gleichzeitig bis zu 3 Gespräche führen, auch
in HD-Qualität.
 Mit Ihren Schnurlostelefonen FRITZ!Fon können Sie E-Mail, Internetradio, Podcast und RSS
auch im erweiterten Empfangsbereich nutzen.
16
Sicherheit
 FRITZ!DECT Repeater 100 ist für die
Verwendung in Gebäuden vorgesehen.
 FRITZ!DECT Repeater 100 ist für den
Betrieb an einem trockenen, staubfreien
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung
und mit ausreichender Belüftung vorgesehen.
 Es dürfen nicht mehrere FRITZ!DECT
Repeater 100 hintereinander gesteckt werden.
 Die integrierte Steckdose darf bis zur
angegebenen Leistungsgrenze von
2300W/10A belastet werden.
Durch Überlastung kann FRITZ!DECTRe­peater 100 beschädigt werden. Fehlfunk­tionen oder ein elektrischer Unfall könnten die Folge sein.
 An der FRITZ!DECT Repeater-Steckdose
dürfen keine Geräte mit Brandgefahr unbeaufsichtigt betrieben werden.
Geräte mit Brandgefahr sind z. B. Bügel-
eisen oder Heizstrahler.
 Es dürfen keine Flüssigkeiten in das
Innere von FRITZ!DECT Repeater 100 eindringen.
 FRITZ!DECT Repeater 100 darf nicht
geändert, umgebaut, modifi ziert oder unsachgemäß repariert werden. Öff nen
Sie FRITZ!DECT 100 nicht!
Page 10
Voraussetzungen
Festnetz
In
t
ern
e
t
W
LA
N
IN
FO
Power
/DS
L
Fest
netz
Internet
Power/
DSL
INFO
WLAN
W
WLAN
N
D
DECT
DE
ECT
D
DECTDEECT
Statu
Für den Betrieb Ihres FRITZ!DECTRepeater
100 benötigen Sie:
 230-Volt-Steckdose  FRITZ!Box mit integrierter DECT-Basis-
station oder DECT-Basisstation eines anderen
Herstellers, an der die Anmeldung eines Repeaters nach dem Standard DECT-GAP möglich ist.
 Für die Anmeldung von FRITZ!DECTRe-
peater 100 muss in der Basisstation die DECT-PIN 0000 eingestellt sein.
Bei einer FRITZ!Box stellen Sie die DECT­PIN in der Benutzeroberfl äche
http://fritz.box ein.
Steckdose
FRITZ!DECT Repeater 100 hat eine soge­nannte „durchgeschleifte“ Steckdose. Ist der Repeater am Strom angeschlossen, liegt an der Steckdose des Repeaters eine Spannung an.
Die vom FRITZ!DECT Repeater 100 verwendete Wandsteckdose bleibt damit auch für andere Geräte nutzbar.
An FRITZ!Box anmelden
Melden Sie FRITZ!DECT Repeater 100 an Ihrer FRITZ!Box oder an einer anderen DECT­Basisstation an.
1. Stecken Sie FRITZ!DECT Repeater 100 in eine Steckdose in der Nähe der Basisstation.
Die Leuchtdiode „DECT“ beginnt gleich­mäßig zu blinken.
Die Steckdose des Repeaters darf bis maximal 2300 W /10 A belastet werden.
Status
s
DECT
DECT
18 19
Internet
Festnetz
Power/DSL
WLAN
INFO
2. Starten Sie an der Basisstation inner­halb von 2 Minuten die Anmeldung eines neuen Gerätes. Gehen Sie genauso vor wie beim Anmelden eines Schnurlos­telefons. Lesen Sie hierzu auch die Dokumentation der Basisstation.
An einer FRITZ!Box drücken Sie den Tas­ter „DECT“ so lange, bis die Leuchtdiode
„Info“ oder „DECT“ an der FRITZ!Box
blinkt.
WLAN DECT
DECT
WLAN
DSL
Internet
Festnetz
Powe
INFO
WLAN
10 Sekunden
Page 11
FRITZ!DECT Repeater 100 wird an der Basisstation angemeldet. Die Funk­verbindung ist hergestellt, wenn die Leuchtdiode „DECT“ leuchtet.
Falls „DECT“ weiter blinkt, war die
Internet
Festnetz
Power/DSL
INFO
WLAN
Status
DECT
DECT
Anmeldung nicht erfolgreich. Ziehen Sie FRITZ!DECT Repeater 100 aus der Steckdose und wiederholen Sie die Anmeldung.
Aufstellen
1. Nach dem Anmelden an der Basisstation ziehen Sie FRITZ!DECT Re­peater 100 wieder aus der Steckdose.
2. Stecken Sie den Repeater dort in eine Steckdose, wo Sie den Empfangsbereich Ihres Schnurlostelefons vergrößern möchten.
Der Repeater meldet sich automa­tisch wieder an der Basisstation an. Die Leuchtdiode „DECT“ beginnt zu leuchten.
Falls „DECT“ dauerhaft blinkt, kann der Repeater keine Verbindung zur Basisstation herstellen. Beachten Sie die Tipps auf der nächsten Seite und testen Sie eine Steckdose, die näher an der Basisstation liegt
FRITZ!DECT Repeater 100 ist jetzt betriebsbereit. Verlassen Sie mit Ihrem Schnurlostelefon die Reichweite der Basisstation, schaltet das Telefon automatisch auf den Sendebereich Ihres FRITZ!DECT Repeater 100 um.
20 21
Tips zum Austellungsort
 Wählen Sie für FRITZ!DECT Repeater 100
einen Aufstellungsort mit guter Verbin­dung zur Basisstation.
Mit einem Schnurlostelefon können Sie vor dem Anmelden des Repeaters testen, in welchem Bereich die Verbindung zur Basisstation noch gut ist. In diesem Bereich sind Gespräche ohne Störungen möglich.
 Wenn Sie mehrere FRITZ!DECT Repeater
einsetzen, empfehlen wir zwischen den Geräten einen Abstand von mindestens
10 Metern.
 Zwischen FRITZ!DECT Repeater 100
und Basisstation sollten sich möglichst keine Hindernisse wie z. B. dicke Wände, Heizkörper oder Bereiche mit hoher Feuchtigkeit (feuchte Wände, Wäsche-
ständer) befi nden.
Mehrere FRITZ!DECT Repeater
einsetzen
An einer FRITZ!Box und an anderen DECT­Basisstationen können Sie bis zu 6 FRITZ!DECT Repeater anmelden.
Mit Hilfe mehrerer FRITZ!DECT Repeater kön­nen Sie die Reichweite Ihrer Basisstation in unterschiedliche Richtungen vergrößern, auch über mehrere Stockwerke eines Hauses hinweg.
Wenn Sie sich beim Telefonieren bewegen, wechselt Ihr Schnurlostelefon automatisch
zwischen dem Sendebereich der Basissta-
tion und den Sendebereichen der Repeater, ohne dass ein Gespräch abbricht.
Page 12
Jeder DECT-Repeater wird an der Basisstation angemeldet. Es ist nicht möglich, mehrere Repeater direkt miteinander zu verbinden.
Durch die Anmeldung eines Repeaters verringert sich nicht die Anzahl der Telefone, die Sie an Ihrer Basisstation anmelden können
Taster und Leuchtdioden
FRITZ!DECT Repeater 100 hat 2 Taster mit Leuchtdioden:
Taster Funktion
> Leuchtdioden ein- und
Status
DECT > Von FRITZ!Box abmelden:
22 23
ausschalten.
Drücken Sie den Taster mindestens 6 Sekunden lang.
> An Basisstation anmelden:
Drücken Sie den Taster, bis der Taster blinkt. Drücken Sie dann an der FRITZ!Box den DECT-Taster (siehe auch Seite 19).
LED Zustand Bedeutung
Status aus > Die Leuchtdioden sind ausgeschaltet.
leuchtet
blinkt gleichmäßig
DECT aus
leuchtet
blinkt gleichmäßig
blinkt regelmäßig kurz auf
> Mindestens ein angemeldetes Schnurlostelefon hat
eine Verbindung aufgebaut.
> Firmware-Update wird auf FRITZ!DECT Repeater 100
übertragen.
> Die Leuchtdioden sind ausgeschaltet.
> FRITZ!DECT Repeater 100 ist mit der Basisstation
verbunden.
> Anmeldung an Basisstation läuft.
> Keine Verbindung zur Basisstation.
FRITZ!DECT Repeater 100 ist nicht angemeldet oder außerhalb der Reichweite der Basisstation.
Page 13
Hilfe bei Fehlern
Keine Verbindung zur Basisstation
Die Leuchtdiode „DECT“ blinkt regelmä­ßig kurz auf. FRITZ!DECT Repeater 100 hat keine Funkverbindung zur Basisstation.
1. Stecken Sie den Repeater in eine Steckdose in der Nähe Ihrer Basis­station.
2. Wenn die LED „DECT“ jetzt leuchtet, liegt die erste Steckdose außerhalb der Reichweite der Basisstation oder die Funkverbindung war gestört. Lesen Sie hierzu auch Seite 21.
Wenn „DECT“ immer noch blinkt, ist der Repeater nicht an der Basisstation ange­meldet. Melden Sie den Repeater neu an.
Eine FRITZ!Box darf nicht als DECT­Repeater eingerichtet sein, wenn Sie FRITZ!DECT Repeater 100 daran anmelden möchten.
Abmelden
Möchten Sie FRITZ!DECT Repeater 100 an einer anderen Basisstation anmelden, melden Sie das Gerät erst von der aktuel­len Basisstation ab:
1. Drücken Sie die Taste „DECT“ mindes­tens 6 Sekunden lang.
2. FRITZ!DECT Repeater 100 wird von der Basisstation abgemeldet.
Nach kurzer Zeit beginnt die Leuchtdiode
„DECT“ zu blinken. Jetzt können Sie den
Repeater an einer anderen Basisstation anmelden.
Wenn Sie FRITZ!DECT Repeater
100 aus der Steckdose ziehen,
wird das Gerät nicht von der Basisstation abgemeldet.
24 25
Entsorgung
FRITZ!DECT Repeater 100 darf gemäß europäischen Vorgaben und deutschem Elektro- und Elektronikgesetz (Elek­troG) nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät nach der Verwendung bitte zu den Sammelstellen der Kommune.
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt AVM, dass sich FRITZ!DECT Repeater 100 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU befi ndet.
Die CE-Konformitätserklärung fi nden Sie in englischer Sprache unter der Adresse
http://en.avm.de/ce
Technische Daten
• Funkstandard DECT
• Frequenzbereich DECT: 1880 – 1900 MHz
• Maximale Sendeleistung DECT: 250 mW
• Reichweite: in Gebäuden bis zu 40 m, im Freien bis zu 300 m
• maximale Leistungsaufnahme: ca. 1,5W
• Leistungsaufnahme im Standby:ca. 0,9W
• 230V, 50Hz A/C
• Maße (ohne Stecker): 93mm x 59 mm x 41mm
• Gewicht: ca. 135g
• Steckdose: für angeschlossene Geräte bis 2300 W /10 A
• Umgebungsbedingungen
- Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C
- relative Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 90 % nicht kondensierend
Page 14
Herstellergarantie
Wir bieten Ihnen als Hersteller dieses Originalprodukts 2 Jahre Garantie auf die Hardware. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum durch den Erst-Endabnehmer. Sie können die Einhaltung der Garantiezeit durch Vorlage der Originalrechnung oder vergleichbarer Unterlagen nachweisen. Ihre Gewährleistungsrechte aus dem Kaufvertrag sowie gesetzliche Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Wir beheben innerhalb der Garantiezeit auftretende Mängel des Produkts, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind. Leider müssen wir Mängel ausschließen, die infolge nicht vorschriftsmä­ßiger Installation, unsachgemäßer Handhabung, Nichtbeachtung des Handbuchs, normalen Verschleißes oder Defekten in der Systemumgebung (Hard- oder Software Dritter) auftreten. Wir können zwischen Nachbesserung und Ersatzlieferung wählen. Andere Ansprüche als das in diesen Garantiebedingungen genannte Recht auf Behebung von Produktmängeln werden durch diese Garantie nicht begründet.
Wir garantieren Ihnen, dass die Software den allgemeinen Spezifi kationen entspricht, nicht aber, dass die Soft­ware Ihren individuellen Bedürfnissen entspricht. Versandkosten werden Ihnen nicht erstattet. Ausgetauschte Produkte gehen wieder in unser Eigentum über. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Sollten wir einen Garantieanspruch ablehnen, so verjährt dieser spätestens sechs Monate nach unserer Ablehnung.
Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
26 27ES29
Este es el FRITZ!DECT Repeater 100
El FRITZ!DECT Repeater 100 amplia el alcance de su teléfono inalámbrico. Conecte el FRITZ!DECT Repeater – primero desde una distancia corta – a su estación DECT
base (FRITZ!Box). Luego colóquelo en un punto más distante que tenga todavía una conexión inalámbrica con la estación base. Si al hablar por teléfono se aleja del área de la estación base, el teléfono inalámbrico se cambiará inmediatamente al área de alcance del repetidor.
Especialmente cómodo y seguro es el manejo en combinación con un FRITZ!Box que tenga una estación DECT. También se puede utilizar con estaciones DECT base de otros fabricantes.
Status
DECT
DECT
N A L W
T C E D
S P W
L
z et n
DS /
tnet er
r
s
e
e Int
F
AN
w
o f
L
Po
In
Teléfono con área de recepción ampliada
W
Page 15
Funciones a disposición de cualquier estación base
 Puede recibir llamadas en un área más amplia, realizar llamadas internas y llamadas a
números externos.
 Podrá conectar hasta 6 FRITZ!DECT Repeater a su estación base y aumentar así el alcance
de sus teléfonos inalámbricos en todas las direcciones.
 Gracias a la toma de corriente integrada con el FRITZ!DECT Repeater 100 no se pierde
ninguna toma para otros dispositivos.
Funciones adicionales a su disposición si utiliza un FRITZ!Box
 Todas las llamadas que haga con el repetidor DECT serán cifradas.  Usted puede realizar el área extendida hasta 3 llamadas paralelamente, en calidad HD.  Con los teléfonos inalámbricos de la serie FRITZ!Fon también podrá en el área ampliada
enviar correos electrónicos, escuchar radio por Internet, podcast y RSS.
28
Seguridad
 El FRITZ!DECT 100 ha sido diseñado para
la utilización en el interior de edifi cios.
 Utilice el FRITZ!DECT 100 en un lugar
seco y libre de polvo, donde no reciba
la luz directa del sol y asegúrese de que tenga ventilación sufi ciente.
 No se pueden conectar varios FRITZ!DECT
100 en cadena.
 La toma de corriente integrada del
FRITZ!DECT 100 puede ser cargada hasta el límite de capacidad de 2300 W/10 A.
Si se sobrecarga el FRITZ!DECT100
puede dañarse o funcionar mal; también puede producirse un corto circuito.
 No deberá conectar a la toma del
FRITZ!DECT Repeater dispositivos que puedan prender fuego sin vigilancia.
Dispositivos que arrojan peligro de incendio son por ejemplo planchas o calentadores eléctricos.
 No permita que entre ningún tipo de
líquido al interior del FRITZ!DECT100.
 FRITZ!DECT 100 no debe ser cambia-
do, alterado, modifi cado o reparado incorrectamente. ¡No abra el armazón del FRITZ!DECT 100!
Page 16
Requisitos previos
Festnetz
In
t
ern
e
t
W
LAN
IN
FO
Power
/D
S
L
Fest
netz
Internet
Power/
DSL
INFO
WLAN
W
WLAN
N
D
DECT
DE
ECT
D
DECTDEECT
Status
Para trabajar con el FRITZ!DECT 100 necesita:
 Una toma de corriente de 230 voltios  FRITZ!Box con una estación base DECT
integrada o Estación base DECT de otro fabricante,
al que se pueda conectar el repetidor según el estándar DECT-GAP.
 Para la conexión del FRITZ!DECTRe-
peater 100 tiene que indicar en la estación base como PIN “0000”.
En un FRITZ!Box podrá indicar el PIN para DECT en la interfaz de usuario
http://fritz.box.
Toma de corriente
El FRITZ!DECT Repeater 100 tiene una toma de corriente integrada. Si el repeti­dor está conectado, la toma del repetidor tendrá corriente eléctrica. Es decir, la toma integrada del FRITZ!DECT Repeater
100 quedará libre para otros dispositivos.
La toma de corriente del repetidor sólo se puede cargar a un máximo de
Conectar al FRITZ!Box
Conecte el FRITZ!DECT Repeater 100 a su FRITZ!Box o a otra estación base DECT.
1. Inserte el FRITZ!DECT Repeater 100 en una toma de corriente cercana a la estación base.
El indicador luminoso “DECT” comenza­rá a parpadear.
2300 W /10 A.
Internet
Festnetz
Power/DSL
WLAN
INFO
Status
DECT
DECT
30 31
2. Dentro de 2 minutos, inicie la conexión del nuevo dispositivo con la estación base. Siga el mismo procedimiento que para la conexión de un teléfono inalám­brico. Para ello también podrá consultar la documentación de la estación base.
En un FRITZ!Box pulse el botón “DECT” hasta que el diodo “Info” o el diodo
“DECT” en su FRITZ!Box parpadee.
WLAN DECT
DECT
WLAN
DSL
Internet
Festnetz
Powe
INFO
WLAN
10 segundos
Page 17
El FRITZ!DECT Repeater 100 se conectará a la estación base. La conexión se habrá establecido cuando el diodo “DECT” brille permanentemente.
Internet
Festnetz
Power/DSL
INFO
WLAN
Status
DECT
DECT
Si “DECT” continua parpadeando, no se ha realizado la conexión. Retire el FRITZ!DECT Repeater 100 de la toma de corriente y trate de conectarse de nuevo.
.
Instalación
1. Una vez haya conectado el repetidor a la estación base, podrá retirarlo de la toma de corriente.
2. Insertelo ahora en una toma, que se encuentre donde desea ampliar la cobertura de su teléfono inalámbrico.
El repetidor se conectará automática­mente de nuevo a la estación base. El indicador “DECT” se encenderá.
Si el diodo “DECT” parpadea, no se ha conectado a la estación base. Tenga en cuenta las instrucciones a continua­ción; trate de conectarlo en una toma más cerca de la estación base.
El repetidor está ahora a su disposición. Si al hablar por teléfono se aleja del área de cobertura de la estación base, el teléfono
Consejos para la ubicación
 Escoja un lugar donde el FRITZ!DECT
Repeater 100 tenga una buena conexión con la estacón base.
Antes de conectar el repetidor podrá pro­bar con un teléfono inalámbrico, en que área es mejor la conexión a la estación base. En esta área se podrán realizar llamadas telefónicas sin disturbios.
 Si utiliza varios repetidores DECT, se
recomienda dejar un espacio de por lo menos 10 metros entre ellos.
 Entre el FRITZ!DECT Repeater 100 a la
estación base no deberá haber ningún obstaculo, como por ejemplo, paredes gruesas, radiadores o áreas con mucha humedad (paredes húmedas, tende­deros).
se conectará automáticamente al área de su FRITZ!DECT Repeater 100.
32 33
Utilizar varios FRITZ!DECT Repeater
A un FRITZ!Box y a otras estaciones DECT podrá conectar hasta 6 FRITZ!DECT Repeater.
Con ayuda de varios repetidores podrá aumentar la cobertura de su estación base
en todas las direcciones, e incluso en varios plantas de una casa.
Si al hablar por teléfono cambia de
posición, el teléfono inalámbrico cambiará
automáticamente del área de transmisión
de la estación base a la del repetidor, sin que se interrumpa la llamada.
Page 18
Cada repetidor deberá conectarse a la estación base. No es posible conectar varios repetidores entre sí directamente.
Al conectarse a un repetidor no se reducirá el número de teléfonos que están registrados a la estación base.
Botones e indicadores
FRITZ!DECT Repeater 100 tiene 2 botones con indicadores luminosos (LEDs):
Botón Función
> Apagar/encender los LEDs.
Status DECT > Desconectar de la estación
base (pulsar por lo menos 6 seg.).
> Conectar a la estación base
Pulse el botón y manténgalo presionado por 6 seg., hasta que el botón parpadee. Den­tro de los 2 min. siguientes, inicie la conexión del nuevo dispositivo con la estación base. Lea las instrucciones
34 35
en la página 31.
LED Estado Signifi cado
Status fuera de servicio > Los diodos están apagados
brilla
parpadea uniformemente
DECT fuera de servicio
brilla
parpadea uniformemente
parpadea periódica y brevemente
> Se está llamando desde por lo menos uno de los
teléfonos conectados a la estación base.
> Se está transmitiendo el fi rmware al FRITZ!DECT
Repeater 100.
> Los diodos están apagados
> El repetidor no se ha conectado a la estación base.
> Se está iniciando una sesión.
> No hay conexión a la estación base.
El FRITZ!DECT Repeater 100 no se ha registrado o está fuera del alcance de la estación base.
Page 19
Ayuda en caso de errores
No hay conexión a la estación base
El diodo “DECT” parpadea periódica y brevemente. El repetidor no tiene cone­xión a la estación base.
1. Inserte el repetidor en una toma de corriente cercana a la estación base.
2. Si el diodo “DECT” brilla ahora, la primera toma de corriente está fuera del alcance de la estación base o hay problemas en la conexión. Lea al res­pecto la información que encontrará en la página 33.
Si el diodo “DECT” continua parpadeando
el FRITZ!DECT 100 no ha podido conectar-
se al FRITZ!Box.
El FRITZ!Box no debe estar funcionado como repetidor DECT,
si desea conectar un FRITZ!DECT
Repeater 100
Desconectar
Si desea conectar el FRITZ!DECT Repeater
100 a otra estación base, desconéctelo
primero de la estación base a la que se encuentra conectado actualmente:
Reciclaje
El FRITZ!DECT Repeater 100 se deben reciclar de acuerdo con las normas europeas de reciclaje y no con los residuos urbanos normales. Lleve por favor el dispositivo a los centros de reciclaje de su comuna.
1. Pulse la tecla “DECT” y manténgala presionada por mínimo 6 segundos.
2. El FRITZ!DECT Repeater 100 se desco­nectará de la estación base.
Después de corto tiempo el diodo “DECT” comenzará a parpadear. Ahora podrá conectar el FRITZ!DECT a otra estación
base.
Con sólo desconectar el FRITZ!DECT 100 de la toma de corriente, no se desactivará la conexión a la
estación base.
36 37
Declaración de Conformidad CE
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.
Podrá descargar la declaración CE completa (en idioma inglés) en la página
http://en.avm.de/ce.
Datos técnicos
• Estándar DECT
• Gama DECT: 1880 MHz – 1900 MHz
• Capacidad máx. de transmisión DECT: 250 mW
• Alcance: en interiores hasta 40 m, al aire libre hasta 300 m
• Consumo máx. de energía: aprox. 1,5 vatios
• Consumo en estado de reposo aprox. 0,9 vatios
• 230 V, 50 Hz A/C
• Medidas (sin conector): 93 x 59 x 41 mm
• Peso: aprox. 135 g
• Toma de corriente: para dispositivos conectados hasta 2300 vatios /10 A
• Condiciones del entorno:
-
Temperatura de funcionamiento: 0 °C – 40 °C
- Humedad relativa: 10 % – 90 % no condensada
Page 20
Garantie de fabricante
AVM ofrece por su producto original una garantía de fabricación de 2 años. El periodo de garantía comien­za el día de la compra por parte del primer propietario. Podrá justifi car la garantía presentando la factura
original de compra o una factura similar. Los derechos de la garantía del contrato de compra, así como los
derechos legales no serán restringidos por esta garantía.
Se repararán los defectos del producto que ocurran durante el periodo de garantía, que hayan sido
ocasionados por problemas que puedan atribuirse a un error demostrable en el material o durante la fa­bricación. La garantía no cubrirá los defectos ocasionados por una ejecución inadecuada de la instalación,
mal manejo, falta de consideración del manual de usuario, por el desgaste normal o por problemas que
ocurran en el entorno del sistema (ya sea de hardware o por la intervención de terceros). Existe la posibi-
lidad de reparar o sustituir el dispositivo. No se considerarán en esta garantía otro tipo de pretensiones
que no se incluyan en el derecho de subsanación de los defectos del producto.
Le garantizamos que el software cumple con las especifi caciones generales, pero no necesariamente con sus necesidades individuales. Los costes de envío o franqueo no serán reembolsados. Los productos devueltos volverán a formar parte de nuestra propiedad. El uso de la garantía no implica que esta se
prolongue o comience de nuevo. Si no reconocemos su petición de garantía, esta prescribirá después que transcurran seis meses desde nuestra denegación.
Esta garantía cumple la legislación alemana con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG).
38 39FR41
FRITZ!DECTRepeater100
FRITZ!DECTRepeater100 élargit la portée de votre téléphone sans fi l. Enregistrez FRITZ!DECT Repeater sur votre station de base DECT (FRITZ!Box) en restant à pro-
ximité directe, dans un premier temps. Dans un deuxième temps, éloignez votre répéteur de la station de base, tout en veillant à ce que la connexion sans fi l reste correcte. Désormais, dès que vous quitterez la zone d’émission de votre station de base pendant vos communi­cations, votre téléphone basculera automatiquement sur le réseau sans fi l du répéteur – et vice versa.
Lorsque vous utilisez votre répéteur avec une FRITZ!Box dotée d’une station de base DECT, vous bénéfi ciez d’un fonctionne­ment particulièrement simple et sécurisé. Néanmoins, il est également possible de vous servir de votre répéteur avec des stations de base d’autres fabricants.
Téléphone dans la zone de réception élargie
Status
DECT
DECT
N A L W
T C E D
S P W
L
z et n
DS /
tnet er
r
s
e
e Int
F
AN
w
o f
L
Po
In
W
Page 21
Fonctions assurées avec toute station de base
 Dans la zone de réception élargie, vous pouvez prendre des appels, téléphoner en interne
et établir des communications sortantes.
 Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6répéteurs FRITZ!DECT sur votre station de base et par
là-même, étendre la portée de vos téléphones sans fi l dans toutes les directions.
 FRITZ!DECTRepeater100 étant doté d’une prise de courant intégrée, vous pouvez continuer
à utiliser vos prises pour d’autres appareils.
Fonctions supplémentaires avec FRITZ!Box
 FRITZ!DECT Repeater 100 est le premier répéteur à assurer le cryptage et la protection
contre les écoutes de toutes les communications téléphoniques.
 Dans la zone de réception élargie, vous pouvez mener jusqu’à 3 communications à la fois,
toujours en qualité HD.
 Les téléphones sans fi l FRITZ!Fon vous permettent d’utiliser votre messagerie électronique,
la radio Internet, les podcasts et le RSS, même dans la zone de réception élargie.
40
Sécurité
 FRITZ!DECTRepeater100 doit être utilisé
à l’intérieur d’un bâtiment.
 FRITZ!DECTRepeater100 doit être utilisé
dans un endroit sec, sans poussière ni exposition directe aux rayons du soleil et avec une aération suffi sante.
 Les FRITZ!DECTRepeater100 ne doivent
pas être branchés les uns aux autres.
 La prise de courant intégrée peut être
soumise à la puissance maximale
indiquée de 2300W/10A. Une surcharge peut endommager
FRITZ!DECTRepeater100 et occasion­ner des défaillances ou un accident électrique.
 Aucun appareil présentant un risque
d’incendie ne doit être utilisé sans
surveillance sur la prise du répéteur
FRITZ!DECT. Les appareil présentant un risque
d’incendie sont par ex. les fers à repasser et les radiateurs.
 Aucun liquide ne doit pénétrer à l’inté-
rieur de FRITZ!DECTRepeater100.
 FRITZ!DECTRepeater100 ne doit être
ni modifi é, ni transformé, ni altéré, ni réparé de façon incorrecte. N’ouvrez pas FRITZ!DECT100!
Page 22
Conditions requises
Festnetz
In
t
ern
e
t
W
LA
N
IN
FO
Power
/DS
L
Fest
netz
Internet
Power/
DSL
INFO
WLAN
W
WLAN
N
D
DECT
DE
ECT
D
DECTDEECT
Statu
Pour le bon fonctionnement de votre FRITZ!DECT100, vous avez besoin:
 d’une prise de courant de 230volts  d’une FRITZ!Box avec station de base
DECT intégrée ou d’une station de base DECT d’un
autre fournisseur sur laquelle on peut enregistrer un répéteur conformément à la norme DECT-GAP.
 Pour enregistrer FRITZ!DECTRepea-
ter100, le code confi dentiel DECT de la station de base doit impérative- ment être le 0000.
Si vous avez une FRITZ!Box, vous devez saisir le code confi dentiel DECT dans l’interface utilisateur
http://fritz.box.
Prise de courant
FRITZ!DECTRepeater100 est doté d’une prise de courant intégrée. Lorsque le ré­péteur est branché au réseau électrique, la prise de courant est sous tension.
Ainsi, la prise murale utilisée par FRITZ!DECTRepeater100 reste dispo­nible pour d’autres appareils.
La prise de courant du répéteur ne doit pas être soumise à plus de 2300W/10A.
Status
s
DECT
DECT
Enregistrement du répéteur FRITZ!DECT
Enregistrez FRITZ!DECTRepeater100 sur votre FRITZ!Box ou sur une autre station de base DECT.
1. Branchez FRITZ!DECTRepeater100 sur une prise de courant à proximité de la
station de base.
La diode électroluminescente «DECT» commence à clignoter à intervalles réguliers.
Internet
Festnetz
Power/DSL
WLAN
INFO
42 43
2. Dans les 2 minutes qui suivent, lancez l’enregistrement d’un nouveau périphé­rique sur la station de base. Procédez exactement comme pour l’enregistre­ment d’un téléphone sans fi l. À ce pro­pos, lisez également la documentation de la station de base.
WLAN DECT
DECT
WLAN
10 secondes
DSL
Internet
Festnetz
Powe
INFO
WLAN
Sur FRITZ!Box, enfoncez la touche
«DECT» jusqu’à ce que la diode «Info»
ou «DECT» de FRITZ!Box clignote.
Page 23
FRITZ!DECTRepeater100 va être enregis­tré sur la station de base. La connexion
sans fi l est établie dès que la diode
électroluminescente «DECT» est allumée
Si le voyant «DECT» continue à clignoter, l’enregistrement a échoué. Retirez FRITZ!DECTRepeater100 de la prise de courant, puis répétez l’enregistrement.
Internet
Festnetz
Power/DSL
INFO
WLAN
Status
DECT
DECT
Choisir un emplacement
1. Une fois l’enregistrement terminé, retirez FRITZ!DECTRepeater100 de la prise de courant.
2. Ensuite, branchez-le sur une prise de courant dans la nouvelle zone de récep­tion de votre téléphone sans fi l.
FRITZ!DECTRepeater100 se réenregistre automatiquement sur la station de base. La diode «DECT» commence à clignoter.
Si la diode «DECT» clignote en perma­nence, il est possible que le répéteur n’ait pas réussi à établir une connexion avec la station de base. Veuillez tenir compte des conseils fournis sur la page suivante et testez une prise de courant plus proche de la station de base.
Le répéteur est désormais prêt à l’emploi. Dès que vous quitterez le rayon d’action de la station de base,
44 45
votre téléphone sans fi l basculera
automatiquement vers la zone d’émission de votre FRITZ!DECTRepeater100.
À propos de l’emplacement
 Placez FRITZ!DECTRepeater100 à un
endroit disposant d’une bonne connexion avec la station de base.
Avant d’enregistrer le répéteur, vous pouvez, grâce à un téléphone sans fi l, repérer la zone bénéfi ciant d’une bonne connexion avec la station de base. Dans cette zone, les communications ne sont
soumises à aucune perturbation.
 Si vous utilisez plusieurs répéteurs
FRITZ!DECT, nous recommandons de les placer à une distance d’au moins
10 mètres les uns des autres.
 Dans la mesure du possible, il ne doit
pas y avoir d’obstacle tel que des murs épais, des radiateurs ou des zones très
humides (murs humides, étendoir) entre FRITZ!DECTRepeater100 et la station de base.
Utilisation de plusieurs FRITZ!DECT
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 répéteurs
FRITZ!DECT sur votre FRITZ!Box ou sur d’autres stations de base DECT.
L’utilisation de plusieurs répéteurs FRITZ!DECT vous permet d’élargir le rayon d’action de votre station de base dans diff é­rentes directions, même par delà les étages d’un bâtiment.
Lorsque vous vous déplacez en téléphonant, votre téléphone sans fi l bascule automati­quement de la zone d’émission de la station de base aux zones d’émission des répéteurs,
sans interrompre votre communication.
Page 24
Chaque répéteur DECT doit être enregistré sur la station de base. Il n’est pas possible de relier plusieurs répéteurs directement entre eux.
L’enregistrement d’un répéteur ne réduit pas le nombre de téléphones pouvant être enregistrés sur votre station de base.
Touches et diodes
FRITZ!DECT Repeater 100 a deux touches dotées de diodes électroluminescentes.
Touche Fonction Status
DECT > Déconnecter de la station de
46 47
> Activer et désactiver les diodes électroluminescentes.
base (appuyer au moins 6 s). > Enregistrer sur la station
de base: Enfoncez la touche au
moins 6 s, jusqu’à ce que la touche clignote. Dans les 2 min. qui suivent, lancez l’enregistrement d’un nouveau périphérique. À ce propos, consultez également la page 43.
Diode État Signifi cation
Status éteinte > Les diodes électroluminescentes sont désactivées.
allumée
clignote à inter­valles réguliers
DECT éteinte
allumée
clignote à inter­valles réguliers
clignote à intervalles brefs réguliers
> Au moins un des téléphones enregistrés a établi une
connexion.
> La mise à jour du micrologiciel est en cours de télé-
chargement sur FRITZ!DECT100.
> Les diodes électroluminescentes sont désactivées.
> Le répéteur est connecté à la station de base.
> L’enregistrement sur la station de base est en cours.
> Aucune connexion avec la station de base.
Le répéteur n’est pas enregistré ou bien se trouve en dehors du rayon d’action de la station de base.
Page 25
Aide en cas d’erreur
Aucune connexion
La diode «DECT» clignote à intervalles brefs réguliers. Le répéteur n’a aucune connexion avec la station de base.
1. Branchez le répéteur sur une prise de courant près de votre station de base.
2. Si le voyant «DECT» s’allume, c’est que la première prise se trouve en dehors du rayon d’action de la station de base ou que la connexion sans fi l était perturbée. À ce sujet, lisez égale­ment ce qui fi gure en page 48.
Si le voyant «DECT» continue à clignoter,
FRITZ!DECTRepeater100 n’est pas enregistré sur la station de base.
Si vous souhaitez enregistrer FRITZ!DECT Repeater 100 sur FRITZ!Box, celle-ci ne doit pas être confi gurée comme répéteur DECT.
Déconnexion
Si vous souhaitez enregistrer FRITZ!DECTRepeater100 sur une autre station de base, vous devez d’abord le déconnecter de la station sur laquelle il est actuellement enregistré:
1. Enfoncez la touche «DECT» pendant au moins 6 secondes.
2. FRITZ!DECTRepeater100 va être déconnecté de la station de base.
Au bout de quelques instants, la diode
«DECT» commence à clignoter. Vous
pouvez enregistrer le répéteur sur une autre station de base.
Si vous débranchez FRITZ!DECT
Repeater100, l’appareil ne sera pas déconnecté de la station de
Élimination
Conformément aux prescriptions européennes, FRITZ!DECTRepeater100 ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Après l’avoir utilisé, veuillez remettre l’appareil aux services munici­paux de gestion des déchets.
Déclaration de conformitéCE
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux instructions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.
Vous trouverez la version longue de la déclarati­on de conformité CE à l’adresse :
http://en.avm.de/ce (en langue anglaise)
base.
48 49
Données techniques
• Norme radio DECT
• Gamme DECT : 1880 MHz – 1900 MHz
• Puissance de transmission max. DECT:250 mW
• Rayon d’action jusqu’à 40m dans les bâtiments, jusqu’à 300m à l’extérieur
• Puissance consommée maximum: env. 1,5W
• Puissance consommée en veille:env. 0,9W
• 230V, 50Hz A/C
• Dimensions (sans prise mâle):
• 93mm x 59mm x 41mm
• Poids: env. 135g
• Prise de courant: puissance maximale totale de 2300W / 10A
• Conditions d’utilisation
- Température de service: 0°C à 40°C
- Humidité relative de l’air:10% à 90% sans condensation
Page 26
Garantie du fabricant
En tant que fabricant de ce produit original, nous vous off rons une garantie de 2 ans sur le matériel. La garantie commence à courir à compter de la date d’achat par le premier utilisateur fi nal. Vous pourrez prouver le respect du délai de garantie en présentant l’original de la facture ou des documents similaires. Vos droits à garantie découlant du contrat d’achat de même que vos droits légaux ne sont pas limités par cette garantie. Pendant la période de garantie, nous remédions à toute défectuosité inopinée du produit qui serait incontestablement imputable à des vices de matériel ou de fabrication. Cependant, nous avons le regret de devoir exclure toute défectuosité qui résulterait d’une installation non conforme aux instructions, d’un maniement inapproprié, du non respect du manuel, d’une usure normale ou encore de dysfonctionne­ments dans l’environnement du système (matériel ou logiciel de tierces personnes). Nous sommes libres de choisir entre une réparation ou une livraison de remplacement. La présente garantie n’établit aucun autre droit que le droit, mentionné dans les présentes conditions de garantie, à la suppression des défectuosités du produit. Nous vous garantissons que le logiciel est conforme aux spécifi cations générales mais ne vous garantissons pas qu’il correspond à vos besoins individuels. Les frais d’expédition ne vous seront pas remboursés. Tout produit remplacé redevient notre propriété. Les prestations de garantie n’entraînent ni une prolongation ni un renouvellement de la période de garantie. Si nous refusons un droit à garantie, ce droit est frappé de prescription au plus tard six mois après notre refus. La présente garantie est soumise au droit allemand à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationa-
le de marchandises (CVIM).
50 51IT53
Ecco il FRITZ!DECT Repeater 100
Il FRITZ!DECT Repeater 100 estende la portata del vostro telefono cordless. Registrate il FRITZ!DECT Repeater (in un primo tempo a breve distanza) sul router DECT
(FRITZ!Box). Collocatelo quindi in un punto più lontano in cui la connessione wireless con il router sia ancora buona. Ora se mentre telefonate abbandonate l’area di ricezione del router il telefono si collega automaticamente alla rete wireless del ripetitore, e viceversa.
Se la stazione base DECT è un router FRITZ!Box il funziona­mento sarà particolarmente sicuro e pratico. È possibile anche il funzionamento con stazioni base di altre marche.
Status
DECT
DECT
N
A L W
T EC D
S P
W
t
z
e
et
DSL
n
/
tn
er
s
er
Int
Fe
w
o f
LAN
o
n
P
I
W
Telefono nell’area di ricezione estesa
Page 27
Funzioni quando si usa con una stazione base qualsiasi
 Nell’area di ricezione estesa potete ricevere chiamate e realizzare chiamate interne o in
uscita.
 Sulla vostra stazione base potete registrare fi no a 6 FRITZ!DECT Repeater, estendendo così
in tutte le direzioni la portata dei cordless.
 Grazie alla presa integrata nel FRITZ!DECT Repeater 100 non occuperete nessuna presa
utile per collegare altri dispositivi.
Funzioni addizionali solo quando si usa con un FRITZ!Box
 Per la prima volta, con un ripetitore DECT tutte le conversazioni sono codifi cate in modo da
essere schermate contro le intercettazioni.
 Nell’area di ricezione estesa potete realizzare contemporaneamente fi no a 3 conversazioni,
anche in qualità HD.
 I cordless FRITZ!Fon vi consentono di usare e-mail, radio web, podcast ed RSS anche
nell’area di ricezione estesa.
52
Sicurezza
 Il FRITZ!DECT Repeater 100 è concepito
per essere usato all’interno degli edifi ci.
 Usate il FRITZ!DECT Repeater 100 in
un ambiente asciutto, privo di polvere, protetto dalle irradiazioni solari e suffi ­cientemente ventilato.
 Non è consentito innestare più
FRITZ!DECT Repeater 100 l’uno nell’altro.
 La presa integrata si può sottoporre al
carico limite specifi cato, corrispondente a
2300W/10A.
Il sovraccarico può danneggiare il FRITZ!DECTRepeater 100 e causare malfunzionamenti o un incidente di natura elettrica.
 Non collegate alla presa del FRITZ!DECT
Repeater dispositivi soggetti a rischio d’incendio che non vengono sorvegliati.
Sono dispositivi soggetti a rischio d’incendio, ad esempio, i ferri da stiro o i riscaldatori per irraggiamento.
 Evitate che si infi ltrino liquidi nel FRITZ!-
DECT Repeater 100.
 Il FRITZ!DECT Repeater 100 non deve es-
sere cambiato, trasformato o modifi cato né riparato in modo inappropriato. Non aprite il FRITZ!DECT 100!
Page 28
Requisiti
Festnetz
In
t
e
rn
e
t
W
L
AN
IN
FO
Power
/DS
L
Fest
netz
Internet
Power/
DSL
INFO
WLAN
W
WLAN
N
D
DECT
DE
ECT
D
DECTDEECT
Statu
Per poter usare il FRITZ!DECTRepeater 100 avete bisogno di:
 presa da 230 volt  FRITZ!Box con stazione base DECT
integrata oppure stazione base DECT di un altro
produttore che consenta di registrare un ripetitore secondo lo standard DECT GAP.
 Per poter registrare il FRITZ!DECTRe-
peater 100 è necessario che nella stazione base sia impostato il PIN DECT 0000.
In un FRITZ!Box il PIN DECT si imposta nell’interfaccia utente
http://fritz.box.
Presa
Il FRITZ!DECT Repeater 100 è dotato di una cosiddetta presa „in serie“. Ciò sig­nifi ca che quando il ripetitore è collegato alla rete elettrica, lo è anche la presa.
In questo modo, la presa a parete usata dal FRITZ!DECT Repeater 100 resta dispo­nibile anche per altri dispositivi.
La presa del ripetitore si può sottoporre
Registrazione del Repeater
Registrate il FRITZ!DECT Repeater 100 sul vostro FRITZ!Box o su un’altra stazione base DECT.
1. Inserite il FRITZ!DECT Repeater 100 in una presa di corrente in prossimità della
stazione base.
Il LED “DECT” inizia a lampeggiare ad intervalli regolari.
ad un carico massimo di 2300 W/10 A.
Internet
Festnetz
Power/DSL
WLAN
INFO
Status
s
DECT
DECT
54 55
2. Entro i due minuti successivi, iniziate sulla stazione base la registrazione di un nuovo dispositivo. Procedete esattamente come per la registrazione di un telefono cordless. Leggete al riguardo anche la documentazione della stazione base.
Se si tratta di un FRITZ!Box premete il tasto “DECT” fi nché non iniziano a lampeggiare i tasti “Info” o “DECT” del FRITZ!Box stesso.
WLAN DECT
DECT
WLAN
DSL
Internet
Festnetz
Powe
INFO
WLAN
10 secondi
Page 29
Il FRITZ!DECT Repeater 100 viene registra­to sulla stazione base. La connessione radio è pronta quando si accende il LED
“DECT”.
Internet
Festnetz
Power/DSL
INFO
WLAN
Status
DECT
DECT
Se “DECT” continua a lampeggiare signifi ca che la registrazione è
fallita. Estraete il FRITZ!DECT Repe­ater 100 dalla presa e ripetete la registrazione.
Collocazione
1. Una volta eff ettuata la registrazione sulla stazione base, estraete di nuovo il FRITZ!DECT Repeater 100 dalla presa.
2. Ora collegate il ripetitore ad una presa situata lì dove desiderate estendere l’area di ricezione del vostro cordless.
Il FRITZ!DECT Repeater 100 si registra di nuovo automaticamente sulla stazione base. Il LED “DECT” inizia a lampeggiare.
Se “DECT” lampeggia costantemente signifi ca che il ripetitore non riesce a collegarsi alla stazione base. Leggete i suggerimenti della pagina che segue e fate una prova con una presa più vicina alla stazione base.
Ora il Repeater è pronto per l’uso. Se uscite dalla copertura della stazione base, il cordless commuta automatica­mente sul campo di trasmissione del FRITZ!DECT Repeater.
56 57
Suggerimenti sul punto di collocazione
 Per collocare il FRITZ!DECT Repeater
100 selezionate un punto che sia ben
collegato con la stazione base. Prima di registrare il ripetitore, con un
telefono cordless potete verifi care in quale area è ancora buono il collegamen­to con la stazione base. In quest’area
sarà possibile parlare senza problemi.
 Se usate più FRITZ!DECT Repeater vi con-
sigliamo di mantenere fra i dispositivi
una distanza di almeno 10 metri.
 Fra il FRITZ!DECT Repeater 100 e la
stazione base si dovrebbero evitare il più
possibile gli ostacoli come, ad esempio, pareti spesse, radiatori o zone con molta umidità (pareti umide, stendibiancheria).
Uso di più FRITZ!DECT Repeater
Su un FRITZ!Box e su altre stazioni base DECT potete registrare fi no a 6 FRITZ!DECT Repeater.
Con l’ausilio di più FRITZ!DECT Repeater
potete estendere la portata della stazione
base in varie direzioni ed anche ai vari
piani di una casa.
Se durante una telefonata vi muovete, il
cordless passa automaticamente dal cam­po di trasmissione della stazione base ai campi di trasmissione dei ripetitori e vice­versa, senza interrompere la conversazione.
Page 30
Ogni singolo ripetitore DECT viene registrato sulla stazione base. Non è possibile collegare più ripetitori direttamente fra di loro.
La registrazione di un ripetitore non riduce il numero di telefoni che pote­te registrare sulla stazione base.
Tasti e LED
Il FRITZ!DECT Repeater 100 è dotato di 2 tasti con LED:
Tasti Funzione
> Accendere e spegnere i LED.
Status DECT > Scollegare dalla stazione
base (premere per almeno 6 secondi).
> Registrare sulla stazione base:
Premere il tasto per almeno 6 secondi, fi nché non inizia a lampeggiare. Entro i due mi­nuti successivi, iniziate sulla stazione base la registrazione di un nuovo dispositivo. Vedi anche a pag. 56.
58 59
LED Stato Signifi cato
Status spento > I LED sono disattivati.
acceso
lampeggia ad intervalli regolari
DECT spento
acceso
lampeggia ad intervalli regolari
lampeggia breve­mente a intervalli regolari
> Almeno un telefono registrato ha creato una connes-
sione.
> L’aggiornamento del software viene trasferito al
FRITZ!DECT Repeater 100.
> I LED sono disattivati.
> Il FRITZ!DECT Repeater 100 è collegato alla stazione base.
> È in corso la registrazione sulla stazione base.
> Nessuna connessione con la stazione base.
Il FRITZ!DECT Repeater 100 non è registrato oppure si trova fuori dalla portata della stazione base.
Page 31
Cosa fare in caso di errori
Nessuna connessione
Il LED “DECT” lampeggia brevemente a intervalli regolari. Il Repeater non ha una connessione radio con la stazione base.
1. Inserite il ripetitore in una presa di corrente in prossimità della stazione base.
2. Se ora è acceso il LED “DECT”, signifi ca che la prima presa si trova fuori dalla portata della stazione base oppure che la connessione radio era disturbata. Leggete anche la pagina 57.
Se “DECT“ continua a lampeggiare, signi­fi ca che il Repeater non è registrato sulla stazione base. Registratelo di nuovo.
Non dovete confi gurare un FRITZ!Box come ripetitore DECT se desiderate registrarvi il ripetitore.
Disconnessione
Se desiderate registrare il FRITZ!DECT Repeater 100 su un’altra stazione base dovete prima disconnettere il dispositivo dalla stazione base su cui è registrato ora:
1. Premete il tasto „DECT“ per almeno 6 secondi.
2. Il FRITZ!DECT Repeater 100 viene disconnesso dalla stazione base.
Dopo breve tempo il LED „DECT“ inizia a lampeggiare. Ora potete registrare il ripetitore su un’altra stazione base.
Il FRITZ!DECT Repeater 100 non si disconnette dalla stazione base
semplicemente estraendolo dalla
presa.
60 61
Smaltimento
In conformità con le leggi europee il FRITZ!DECT Repeater 100 non va smaltito con i rifi uti domestici, bensì consegnato, al termine del suo ciclo di vita, presso un centro di raccolta autorizzato.
Dichiarazione di conformità CE
AVM dichiara che il dispositivo è confor­me ai requisiti fondamentali e alle dispo­sizioni inerenti alle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
La versione integrale della dichiarazione di conformità CE si trova in inglese in
http://en.avm.de/ce.
Dati tecnici
• standard radio DECT
• gamma DECT: 1880 MHz – 1900 MH
• potenza di trasmissione massima: 250 mW
• portata: negli edifici fino a 40 m, all’aperto fino a 300 m
• potenza massima assorbita: circa 1,5W
• potenza assorbita in stand-by:circa 0,9W
• 230V, 50Hz A/C
• dimensioni (senza spina): 93mm x 59 mm x 41mm
• peso: circa 135g
• presa: per dispositivi collegati fino a 2300 W /10 A
• condizioni ambientali
• - temperatura: 0 °C – 40 °C
• - umidità dell’aria relativa: 10 % – 90 % senza condensa
Page 32
Garanzia del produttore
In qualità di produttore di questo prodotto, off riamo ai nostri clienti una garanzia di 2 anni sull‘hardware. Il periodo di garanzia inizia a partire dalla data di acquisto da parte del primo consumatore fi nale. La durata del periodo di garanzia si può dimostrare presentando la fattura originale o documenti equivalenti. Questa garanzia non limita i diritti alla garanzia derivanti dal contratto di acquisto né i diritti previsti dalla legge.
Durante il periodo di garanzia saranno eliminati tutti i difetti del prodotto dimostratamente riconducibili al materiale o ad un errore di fabbricazione. Saranno esclusi i difetti derivati da installazione non confor­me alle disposizioni, impiego inappropriato, mancata osservanza del manuale, normale usura o difetti nell’ambiente del sistema (software o hardware di terzi). Siamo autorizzati a scegliere fra eliminazione di vizi e sostituzione della merce. Questa garanzia non include alcun nuovo diritto oltre a quelli riportati nelle condizioni di garanzia relativamente all’eliminazione dei difetti del prodotto.
Garantiamo ai nostri clienti che il software risponde alle specifi che generali, ma non che soddisfi le loro
esigenze particolari. Le spese di spedizione non saranno rimborsate. I prodotti sostituiti tornano ad essere di nostra proprietà. Le prestazioni in garanzia non estendono il periodo di garanzia né hanno come conseguenza un nuovo inizio dello stesso. Nel caso in cui rifi utiamo un diritto di garanzia, esso cade in prescrizione al più tardi sei mesi dopo il nostro rifi uto.
Per questa garanzia vale il diritto tedesco, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
62 63NL65
Dat is FRITZ!DECT Repeater 100
FRITZ!DECT Repeater 100 breidt de reikwijdte van uw draadloze telefoon uit. U meldt de FRITZ!DECT Repeater (eerst op een korte afstand) aan bij uw DECT-basisstation
(FRITZ!Box). Vervolgens plaatst u hem op een plek die verder verwijderd is maar nog goede draadloze verbinding heeft met het basisstation. Als u tijdens het telefoneren het draadloze bereik van het basisstation verlaat, schakelt uw telefoon nu automatisch naar het draadloze netwerk van de Repeater om – en omgekeerd.
Bijzonder veilig en comfortabel is het gebruik met een FRITZ!Box met DECT-basisstation. Gebruik met basisstations van andere fabrikanten is mogelijk.
Status
DECT
DECT
N A L
W
T EC D
S P W
t
z t
e
e
DSL
n
n
/
t
r
ter In
Fes
AN
we
fo n
Po
I
WL
Telefoon met uitgebreid ontvangstbereik
Page 33
Functies bij het gebruik met een willekeurig basisstation
 U kunt in het uitgebreide ontvangstbereik oproepen ontvangen, intern telefoneren en
uitgaande gesprekken voeren.
 U kunt tot 6 FRITZ!DECT Repeaters bij uw basisstation aanmelden en de reikwijdte van uw
draadloze telefoons zo in alle richtingen vergroten.
 Dankzij de contactdoos van de FRITZ!DECT Repeater 100 gaat er geen contactdoos verloren
voor andere apparaten.
Extra functies alleen bij gebruik met een FRITZ!Box
 Voor het eerst zijn bij een DECT-Repeater alle telefoongesprekken tegen afl uisteren
versleuteld.
 U kunt in het uitgebreide ontvangstbereik tegelijk tot 3 gesprekken voeren, ook in HD-
kwaliteit.
 Met uw draadloze telefoons FRITZ!Fon kunt u e-mail, internetradio, podcasts en RSS ook in
het uitgebreide ontvangstbereik gebruiken.
64
Veiligheid
 De FRITZ!DECT Repeater 100 is ontwor-
pen voor het gebruik in gebouwen.
 De FRITZ!DECT Repeater 100 is ont-
worpen voor het gebruik op een droge,
stofvrije plaats zonder direct zonlicht en
is uitgerust met voldoende ventilatie.
 Er mogen niet meerdere FRITZ!DECT Re-
peater 100-eenheden na elkaar worden aangesloten.
 De geïntegreerde contactdoos mag tot
de aangeduide vermogensgrens van
2300W/10A worden belast.
Door overbelasting kan de FRITZ!DECTRepeater 100 beschadigd ra­ken. Storingen of een elektrisch ongeval kunnen het gevolg zijn.
 Er mogen geen apparaten waarbij brand-
gevaar bestaat zonder toezicht worden gebruikt op de FRITZ!DECT Repeater­contactdoos.
Apparaten waarbij brandgevaar bestaat zijn bijvoorbeeld strijkijzers of straal­kachels.
 Er mogen geen vloeistoff en in de
FRITZ!DECT Repeater 100 binnendringen.
 De FRITZ!DECT Repeater 100 mag niet
gewijzigd, omgebouwd, aangepast of ondeskundig hersteld worden. Open de FRITZ!DECT 100 niet!
Page 34
Voorwaarden
Festnetz
In
t
e
rn
e
t
W
LA
N
IN
FO
Power
/DS
L
Fest
netz
Internet
Power/
DSL
INFO
WLAN
W
WLAN
N
D
DECT
DE
ECT
D
DECTDEECT
S
Voor het gebruik van uw FRITZ!DECTRepeater 100 heeft u volgende elementen nodig:
 Contactdoos 230 volt  FRITZ!Box met geïntegreerd DECT-
basisstation of DECT-basisstation van een andere
fabrikant waarbij aanmelding van een Repeater conform de norm DECT-GAP mogelijk is.
 Voor de aanmelding van de
FRITZ!DECTRepeater 100 moet in het basisstation de DECT-PIN 0000 ingesteld zijn.
Bij een FRITZ!Box stelt u de DECT-PIN op de gebruikersinterface
http://fritz.box in.
Contactdoos
De FRITZ!DECT Repeater 100 heeft een zogenoemde “doorgeslepen” contact­doos. Als de Repeater op het stroomnet is aangesloten, staat de contactdoos onder spanning.
De door de FRITZ!DECT Repeater 100 gebruikte wandcontactdoos blijft zo ook voor andere apparaten beschikbaar.
FRITZ!DECT Repeater aanmelden
Meld de FRITZ!DECT Repeater 100 bij uw FRITZ!Box of bij een ander DECT-basissta­tion aan.
1. Steek de FRITZ!DECT Repeater 100 in een contactdoos in de buurt van het basisstation.
De led “DECT” begint gelijkmatig te knipperen.
De contactdoos van de Repeater mag tot maximaal 2300 W /10 A belast worden.
Internet
Festnetz
Power/DSL
WLAN
INFO
Status
tatus
DECT
DECT
66 67
2. Start op het basisstation binnen 2 minuten de aanmelding van een nieuw apparaat. Ga op precies dezelfde manier te werk als bij het aanmelden van een draadloze telefoon. Lees hiervoor ook de documentatie van het basisstation door.
Op een FRITZ!Box drukt u de knop “DECT” zo lang in tot de led “Info” of “DECT” op de FRITZ!Box knippert.
WLAN DECT
DECT
WLAN
DSL
Internet
Festnetz
Powe
INFO
WLAN
10 seconden
Page 35
De FRITZ!DECT Repeater 100 wordt bij het basisstation aangemeld. De draadloze verbinding is tot stand gebracht wanneer de led “DECT” brandt.
Internet
Festnetz
Power/DSL
INFO
WLAN
Status
DECT
DECT
Als“DECT” verder knippert, betekent dit dat de aanmelding mislukt is. Trek de FRITZ!DECT Repeater 100 uit de contactdoos en herhaal de aanmelding.
De FRITZ!DECT Repeater opstellen
1. Na het aanmelden bij het basisstation trekt u de FRITZ!DECT Repeater 100 weer uit de contactdoos.
2. Steek de Repeater in een contactdoos op de plek waar u het ontvangstbereik van uw draadloze telefoon wilt vergroten.
De FRITZ!DECT Repeater 100 meldt zich automatisch opnieuw bij het basisstati­on aan. De led “DECT” gaat branden.
Als “DECT” blijft knipperen, kan de Repeater geen verbinding met het basisstation maken. Lees de tips op de volgende pagina en test een contact­doos dichterbij het basisstation.
De Repeater is nu bedrijfsklaar. Als de draadloze telefoon het zendbereik van het basisstation verlaat, schakelt deze automatisch om naar het zendbereik van uw FRITZ!DECT Repeater 100.
68 69
Tips voor de plaats van opstelling
 Kies voor de FRITZ!DECT Repeater 100
een plaats van opstelling met een goede verbinding met het basisstation.
Met een draadloze telefoon kunt u voor het aanmelden van de Repeater testen in welk bereik de verbinding met het ba-
sisstation nog goed is. In dit bereik zijn
gesprekken zonder storingen mogelijk.
 Als u meerdere FRITZ!DECT Repeater-
eenheden gebruikt, bevelen we aan om tussen de apparaten voor een afstand van minimaal 10 meter te zorgen.
 Indien mogelijk dient u ervoor te
zorgen dat er zich tussen de FRITZ!DECT
Repeater 100 en het basisstation geen hindernissen, zoals dikke muren, radiatoren of elementen met een hoge vochtigheidsgraad (vochtige muren, droogrekken) bevinden.
Meerdere FRITZ!DECT Repeaters
gebruiken
Op een FRITZ!Box en op andere DECT-basis­stations kunt u tot 6 FRITZ!DECT Repeaters aanmelden.
Met behulp van meerdere FRITZ!DECT Repeaters kunt u het zendbereik van uw basisstation in verschillende richtingen uitbreiden, ook over verschillende verdie-
pingen van een gebouw.
Als u zich bij het telefoneren verplaatst,
wisselt uw draadloze telefoon automatisch tussen het zendbereik van het basisstation en de zendbereiken van de Repeaters,
zonder dat het gesprek wordt afgebroken.
Page 36
Elke DECT-Repeater wordt bij het basisstation aangemeld. Het is niet mogelijk om meerdere Repeaters direct met elkaar te verbinden.
Door het aanmelden van een Repea­ter wordt het aantal telefoons dat u bij uw basisstation kunt aanmelden
niet beperkt.
Knoppen en leds
De FRITZ!DECT Repeater 100 heeft 2 knoppen met leds:
Knop Functie
> Leds inschakelen/uitscha-
Status
kelen.
DECT > Van het basisstation
afmelden (minstens 6 sec. indrukken).
> Bij het basisstation aan­melden:
Druk min. 6 sec. lang op de knop, tot deze knippert. Start dan op het basisstation binnen 2 min. de aanmelding van een nieuw apparaat. Zie hierover ook pagina 68.
70 71
Led Toestand Betekenis
Status uit > De leds zijn uitgeschakeld.
brandt
knippert gelijkmatig
DECT uit
brandt
knippert gelijkmatig
knippert regelmatig kort aan
> Minstens één aangemelde draadloze telefoon heeft een
verbinding tot stand gebracht.
> Firmware-update wordt op de FRITZ!DECT Repeater 100
toegepast.
> De leds zijn uitgeschakeld.
> FRITZ!DECT Repeater 100 is met het basisstation verbonden.
> Aanmelding bij basisstation is bezig.
> Geen verbinding met het basisstation.
De FRITZ!DECT Repeater 100 is niet aangemeld of bevindt
zich buiten het zendbereik van het basisstation.
Page 37
Hulp bij storingen
Geen verbinding met het basisstation
De led “DECT” knippert regelmatig kort. De Repeater heeft geen draadloze verbin­ding met het basisstation.
1. Steek de Repeater in een contactdoos in de buurt van uw basisstation.
2. Als “DECT” nu brandt, bevindt de eerste contactdoos zich buiten de reikwijdte van het basisstation of is er een storing bij de draadloze verbin­ding. Lees hierover ook pagina 69.
Als “DECT” nog steeds knippert, is de FRITZ!DECT Repeater 100 niet bij het basisstation aangemeld. Meld de Repeater opnieuw aan.
Een FRITZ!Box mag niet als DECT­Repeater zijn ingericht, indien u de FRITZ!DECT Repeater 100 erbij wenst aan te melden.
Afmelden
Indien u de FRITZ!DECT Repeater 100 bij een ander basisstation wenst aan te melden, dient u het apparaat eerst van het actuele basisstation af te melden:
1. Druk minstens 6 seconden lang op de knop “DECT”.
2. De FRITZ!DECT Repeater 100 wordt van het basisstation afgemeld.
Na korte tijd begint de led “DECT” te knipperen. Nu kunt u de Repeater bij een ander basisstation aanmelden.
Wanneer u de FRITZ!DECT Repeater
100 uit de contactdoos trekt,
wordt het apparaat niet van het basisstation afgemeld.
72 73
Afvoer
De FRITZ!DECT Repeater 100 mag overeenkomstig de Europese wetgeving niet met het huisvuil worden afgevoerd. Breng het apparaat na gebruik naar uw gemeentelijk inzamelpunt.
EG-verklaring van overeenstemming
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de fundamentele vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en
2011/65/EU.
De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming vindt u in het Engels op
http://en.avm.de/ce.
Technische gegevens
• Radiografische standaard DECT
• Frequentiebereik DECT: 1880 MHz – 1900 MHz
• Maximaal zendvermogen DECT: 250 mW
• Reikwijdte: in gebouwen maximaal 40 m, in de open lucht tot 300 m
• Maximaal opgenomen vermogen: ca. 1,5W
• Opgenomen vermogen in stand-by: ca. 0,9W
• 230V, 50Hz A/C
• Afmetingen (zonder stekker):
• 93mm x 59 mm x 41mm
• Gewicht: ca. 135g
• Contactdoos: voor aangesloten apparaten tot
2300 W /10 A
• Omgevingsvoorwaarden
- Bedrijfstemperatuur: 0 °C – 40 °C
- Relatieve luchtvochtigheid: 10 % – 90 % niet condenserend
Page 38
Fabrieksgarantie
Als producent van het originele product bieden u een garantie van twee jaar op de hardware. De
garantieperiode gaat in vanaf de datum dat de eerste koper het product heeft aangeschaft. U kunt de garantieperiode aantonen door het overleggen van de originele factuur of vergelijkbare documentatie. Uw garantierechten uit het koopcontract en uw wettelijke rechten worden niet beperkt door de fabrieksga-
rantie. Binnen de garantieperiode verhelpen wij defecten van het product die aantoonbaar zijn veroorzaakt
door materiaal- of productiefouten. Wij zijn helaas niet aansprakelijk voor gebreken ten gevolge van niet-reglementaire installatie, onvakkundige omgang, niet-naleving van het handboek, normale slijtage
of defecten in de systeemomgeving (hard- of software van derden). Wij kunnen kiezen tussen reparatie en
een vervangende levering. Andere claims dan de in deze garantievoorwaarden genoemde rechten op het
verhelpen van defecten aan het product maken geen deel uit van deze garantie. Wij garanderen u dat de software in overeenstemming is met de algemene specifi caties, maar niet dat de
software voldoet aan uw persoonlijke wensen. Wij vergoeden geen verzendkosten. Vervangen producten
worden weer ons eigendom. Garantievergoedingen zorgen niet voor een verlenging of hernieuwde ingang van de garantieperiode. Wanneer wij een garantieclaim afwijzen, verjaart deze claim uiterlijk zes maanden na onze afwijzing.
Op deze garantie is Duits recht van toepassing, met uitzondering van het verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreff ende roerende zaken (CISG)
74 75
.
Loading...