Fluke T5-1000 User Manual

0 (0)

(English)

Read First: Safety Information

Warning

To prevent possible electrical shock, fire, or personal injury:

Use the Product only as specified, or the protection supplied by the Product can be compromised.

Read all safety information before you use the Product.

Carefully read all instructions.

Do not use and disable the Product if it is damaged. Protection may be impaired.

The battery door must be closed and locked before you operate the Product.

Examine the case before you use the Product. Look for cracks or missing plastic. Carefully look at the insulation around the terminals.

Comply with local and national safety codes. Use personal protective equipment (approved rubber gloves, face protection, and flame-resistant clothes) to prevent shock and arc blast injury where hazardous live conductors are exposed.

Measure a known voltage first to make sure that the Product operates correctly.

Replace the batteries when the low battery indicator shows to prevent incorrect measurements.

Do not use the Product around explosive gas, vapor, or in damp or wet environments.

Do not apply more than the rated voltage, as marked on the Product, between terminals or between any terminal and earth ground.

Do not touch voltages > 30 V ac rms, 42 V ac peak, or 60 V dc.

Keep fingers behind the finger guards on the probes.

Connect the common test lead before the live test lead and remove the live test lead before the common test lead.

Clean the case with a damp cloth and detergent. Do not use abrasives or solvents.

Remove the batteries if the Product is not used for an extended period of time, or if stored in temperatures above 50 °C. If the batteries are not removed, battery leakage can damage the Product.

Limit operation to the specified measurement category, voltage, or amperage ratings.

Use the correct terminals, function, and range for measurements.

Hold the Product behind the tactile barrier.

Do not use test leads if they are damaged. Examine the test leads for damaged insulation, exposed metal, or if the wear indicator shows. Check test lead continuity.

Use only current probes, test leads, and adapters supplied with the Product.

Do not exceed the Measurement Category (CAT) rating of the lowest rated individual component of a Product, probe, or accessory.

Repair the Product before use if the battery leaks.

Be sure that the battery polarity is correct to prevent battery leakage.

Do not operate the Product with covers removed or the case open. Hazardous voltage exposure is possible.

Use only specified replacement parts.

Have an approved technician repair the Product.

Disconnect power and discharge all high-voltage capacitors before you measure resistance, continuity, capacitance, or a diode junction.

PN 1631798 December 2001, Rev. 1, 1/13

© 2001 Fluke Corporation. All rights reserved.

®

T5-600 / T5-1000

Electrical Tester

Safety Sheet

Symbols

Hazardous voltage. Risk of electric shock.

Risk of Danger. Important information. See Manual.

Double Insulated

Battery

 

Conforms to relevant North American Safety

Standards.

Conforms to EU directives.

Earth

DC (Direct Current)

AC (Alternating Current)

 

 

 

Certified by Underwriters Laboratories.

Conforms to relevant South Korean EMC Standards.

Conforms to CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, second edition, including Amendment 1.

VDE (Verband Deutscher Electroniker)

Conforms to relevant Australian EMC requirements. Measurement Category II is applicable to test and

measuring circuits connected directly to utilization CAT II points (socket outlets and similar points) of the low-

voltage MAINS installation.

Measurement Category III is applicable to test and CAT III measuring circuits connected to the distribution part of

the building’s low-voltage MAINS installation.

Measurement Category IV is applicable to test and CAT IV measuring circuits connected at the source of the

building’s low-voltage MAINS installation.

This product complies with the WEEE Directive (2002/96/EC) marking requirements. The affixed label indicates that you must not discard this electrical/electronic product in domestic household

waste. Product Category: With reference to the equipment types in the WEEE Directive Annex I, this product is classed as category 9 "Monitoring and Control Instrumentation" product. Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Go to Fluke’s website for recycling information.

Limited Warranty and Limitation of Liability

This Fluke product will be free from defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries, or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warranty on Fluke’s behalf. To obtain service during the warranty period, contact your nearest Fluke authorized service center to obtain return authorization information, then send the product to that Service Center with a description of the problem. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. NO OTHER WARRANTIES, SUCH AS FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSED OR IMPLIED. FLUKE IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability may not apply to you.

Fluke Corporation

Fluke Europe B.V.

P.O. Box 9090

P.O. Box 1186

Everett, WA 98206-9090

5602 BD Eindhoven

U.S.A.

The Netherlands

11/99

To register your product, visit http://register.fluke.com.

T5-600 / T5-1000 Electrical Tester

Safety Sheet

(French)

A lisez d’abord : Consignes de sécurité

Avertissement

Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de lésion corporelle :

N'utiliser cet appareil que pour l'usage prévu. Dans le cas contraire, la protection garantie par cet appareil pourrait être altérée.

Avant toute utilisation, lire les consignes de sécurité.

Lire les instructions attentivement.

Ne pas utiliser le produit et le désactiver s'il est endommagé. Sa protection est probablement défectueuse.

Le compartiment des batteries doit être fermé et verrouillé avant toute utilisation de l'appareil.

Examiner le boîtier avant d'utiliser l'appareil. Repérez les fissures ou les cassures sur le plastique. Observez attentivement l'isolement autour des bornes.

Conforme aux normes locales et nationales de sécurité. Utiliser un équipement de protection (gants en caoutchouc, masque et vêtements ininflammables réglementaires) afin d'éviter toute lésion corporelle liée aux électrocutions et aux explosions dues aux arcs électriques lorsque des conducteurs dangereux sous tension sont à nu.

Mesurer une tension connue afin de s'assurer que l'appareil fonctionne correctement.

Afin de ne pas fausser les mesures, veiller à remplacer les batteries lorsque le voyant de batterie faible s'allume.

Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'un gaz explosif, de vapeurs, dans un environnement humide ou mouillé.

Ne jamais appliquer une tension supérieure à la tension nominale indiquée sur l'appareil, entre les bornes ou entre une borne et la prise de terre.

Ne pas entrer en contact avec des tensions supérieures à 30 V c.a. eff, 42 V c.a. crête ou 60 V c.c.

Placer les doigts derrière le protège-doigts sur les sondes.

Brancher les cordons de mesure communs sur les entrées de l'appareil avant de brancher ce dernier sur le circuit testé.

Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et du détergent. N’utiliser ni abrasifs ni solvants.

Retirer les piles si le produit n'est pas utilisé pendant une longue durée, ou s'il est stocké à des températures inférieures à 50 °C. Si les piles ne sont pas retirées, des fuites pourraient endommager le produit.

L'utilisation de cet appareil est limitée aux catégories de mesures, à la tension et à l'ampérage indiqués.

Utiliser les bornes, la fonction et la gamme qui conviennent pour les mesures envisagées.

Maintenir l'appareil hors de portée.

Ne pas utiliser de cordons de mesure endommagés. Vérifier les failles d'isolement, les parties métalliques exposées et l'indicateur d'usure sur les cordons de mesure. Vérifier la continuité des cordons de mesure.

Utiliser uniquement les sondes de courant, les cordons de mesure et les adaptateurs fournis avec l'appareil.

Ne pas dépasser la catégorie de mesure (CAT) de l'élément d'un appareil, d'une sonde ou d'un accessoire supportant la tension la plus basse.

Faites réparer le produit avant utilisation si les batteries fuient.

S'assurer que la polarité des batteries est respectée afin d'éviter les fuites.

Ne pas faire fonctionner l'appareil s'il est ouvert. L'exposition à une haute tension dangereuse est possible.

N'utilisez que les pièces de rechange spécifiées.

Faire réparer l'appareil par un réparateur agréé.

Couper l'alimentation et décharger tous les condensateurs à haute tension avant de mesurer la résistance, la continuité, la capacité ou la diode à jonction.

 

Symboles

 

Tension dangereuse. Risque d'électrocution.

 

Danger. Informations importantes. Reportez-vous au

 

mode d’emploi.

 

Double isolation

 

 

Pile

 

Conforme aux normes de sécurité en vigueur en

Amérique du Nord.

 

Conforme aux directives européennes.

 

Terre

 

c.c. (courant continu)

 

Courant alternatif (c.a.)

 

Certifié par Underwriters Laboratories.

 

Conforme aux normes EMC sud-coréennes.

 

Conforme à CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, seconde

édition, y compris l'amendement 1.

 

 

VDE (Verband Deutscher Elecktroniker)

 

Conforme aux caractéristiques CEM australiennes en

vigueur.

 

 

La catégorie de mesure II s'applique aux circuits de test

CAT II

et de mesure connectés directement aux points

d'utilisation (prises et points similaires) de l'installation

 

 

SECTEUR basse tension.

 

La catégorie de mesure III s'applique aux circuits de test

CAT III

et de mesure connectés à la section de distribution de

 

l'installation SECTEUR basse tension de l'immeuble.

 

La catégorie de mesure IV s'applique aux circuits de

CAT IV

test et de mesure connectés à la section de distribution

 

de l'installation SECTEUR basse tension de l'immeuble.

 

Ce produit est conforme aux normes de marquage de la

 

directive DEEE (2002/96/CE). La présence de cette

 

étiquette indique que cet appareil

 

électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut

 

avec les déchets ménagers. Catégorie de produit : Cet

appareil est classé parmi les « instruments de

surveillance et de contrôle » de catégorie 9 en référence

 

aux types d'équipements mentionnés dans l'Annexe I de

 

la directive DEEE. Ne jetez pas ce produit avec les

 

déchets ménagers non triés. Contactez Fluke ou un

 

centre de recyclage qualifié pour la mise au rebut.

Limites de garantie et de responsabilité

La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits pendant une période 2 ans an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de service agréé Fluke le plus proche pour recevoir les références d’autorisation de renvoi, puis envoyez le produit, accompagné d’une description du problème.

LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS. AUCUNE AUTRE GARANTIE, TELLE QUE L’ADAPTATION A UN USAGE DETERMINE, N’EST EXPRESSE OU IMPLICITE. FLUKE NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D’AUCUNS DEGATS OU PERTES DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certains pays ou états n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à chaque acheteur.

Fluke Corporation

Fluke Europe B.V.

P.O. Box 9090

P.O. Box 1186

Everett, WA 98206-9090

5602 BD Eindhoven

Etats-Unis

Pays-Bas

11/99

 

Enregistrez votre appareil à l'adresse : http://register.fluke.com.

Fluke T5-1000 User Manual

T5-600 / T5-1000 Electrical Tester

Safety Sheet

(Italian)

Da leggere subito: informazioni sulla sicurezza

Avvertenza

Per prevenire possibili scosse elettriche, incendi o lesioni personali:

Utilizzare il Prodotto solo come indicato. In caso contrario, potrebbe venir meno la protezione fornita dallo strumento.

Prima di utilizzare il Prodotto, leggere tutte le informazioni sulla sicurezza.

Leggere attentamente tutte le istruzioni.

Non utilizzare il Prodotto se è danneggiato e disabilitarlo subito. La protezione può essere compromessa.

Chiudere e bloccare lo sportello del vano batterie prima di mettere in funzione il Prodotto.

Esaminare l'alloggiamento prima di utilizzare il Prodotto. Ricercare eventuali rotture o parti in plastica mancanti. Controllare attentamente l'isolamento attorno ai terminali.

Rispettare tutti i codici di sicurezza locali e nazionali. Utilizzare dispositivi di protezione personale (guanti di gomma, maschera e indumenti ignifughi omologati) per impedire lesioni da scosse elettriche o arco elettrico in presenza di conduttori sotto tensione pericolosa esposti.

Per accertarsi che il Prodotto funzioni correttamente, misurare prima una tensione nota.

Per evitare misure inesatte, sostituire le batterie quando compare l'indicatore di carica insufficiente.

Non usare il Prodotto in presenza di gas esplosivi, vapori oppure in ambienti umidi.

Non applicare mai una tensione maggiore di quella nominale riportata sul Prodotto, tra i terminali o tra un terminale e la terra.

Non toccare tensioni > 30 V CA rms, 42 V CA di picco oppure 60 V CC.

Tenere le dita dietro le apposite protezioni situate sulle sonde.

Collegare il puntale comune prima del puntale sotto tensione e rimuovere quest'ultimo prima del puntale comune.

Pulire l’involucro con un panno umido e un detergente neutro. Non usare abrasivi o solventi.

Rimuovere le batterie se il Prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo o se conservato a temperature superiori a 50 °C. Se non si rimuovono le batterie, eventuali perdite possono danneggiare il Prodotto.

Limitare l'utilizzo alla categoria di misurazione e ai valori nominali di tensione o amperaggio specificati.

Usare i terminali, la funzione e l'intervallo adeguati alla misura da eseguire.

Mantenere il Prodotto dietro la barriera tattile.

Non utilizzare i puntali se hanno riportato danni. Esaminare i puntali e verificare che l'isolamento sia integro, che non vi sia metallo esposto e che non sia visibile l'indicatore di usura. Verificare la continuità dei puntali.

Utilizzare solo sonde di corrente, cavetti di prova e adattatori forniti con il Prodotto.

Non superare il valore nominale della categoria di misurazione (CAT) del singolo componente con il valore nominale più basso di un prodotto, una sonda o un accessorio.

In caso di fuoriuscite dalle batterie, riparare il Prodotto prima di utilizzarlo.

Verificare che la polarità delle batterie sia corretta per prevenire fuoriuscite.

Non mettere in funzione il Prodotto se i coperchi sono stati rimossi o se il contenitore è aperto. Esiste il rischio di esposizione a tensioni pericolose.

Utilizzare solo le parti di ricambio indicate.

Il Prodotto deve essere riparato da un tecnico autorizzato.

Scollegare l'alimentazione e lasciare scaricare tutti i condensatori ad alta tensione prima di procedere alla misurazione di resistenza, continuità, capacità o giunzione del diodo.

Simboli

Tensione pericolosa. Rischio di scosse elettriche.

Pericolo. Informazioni importanti. Consultare il manuale.

Isolamento doppio

Batteria

 

applicabili.Conforme agli standard di sicurezza del Nord America

Conforme alle direttive UE.

Resistenza di terra

Corrente continua (CC)

Corrente alternata (CA)

Certificazione Ul (Underwriters Laboratories).

Conforme agli standard EMC della Corea del Sud pertinenti.

Conforme alla normativa CAN/CSA-C22.2 N. 61010-1, seconda edizione, inclusa Modifica 1.

VDE (Verband Deutscher Electroniker)

Conforme alle pertinenti norme australiane sulla compatibilità elettromagnetica (EMC).

La Categoria II per le misurazioni si riferisce ai circuiti di test e misura collegati direttamente ai punti di utilizzo

CAT II (prese e simili) dell'infrastruttura di RETE a bassa tensione.

La categoria di misurazione III si applica a circuiti di test CAT III e di misurazione collegati al sistema di distribuzione

della RETE a bassa tensione dell'edificio.

La categoria di misurazione IV si applica ai circuiti di CAT IV test e di misurazione collegati alla sorgente di

alimentazione della RETE a bassa tensione dell'edificio.

Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva WEEE (2002/96/CE). Il simbolo apposto indica che non si deve gettare questo prodotto elettrico o elettronico in un contenitore per rifiuti domestici. Classe del prodotto:

in riferimento ai tipi di apparecchiature contenuti nella Direttiva WEEE, Allegato I, questo prodotto è classificato come prodotto di Categoria 9 "Strumentazione di monitoraggio e controllo". Non smaltire questo prodotto assieme ad altri rifiuti solidi non differenziati. Visitare il sito Web di Fluke per informazioni sul riciclo.

Garanzia limitata e limitazione di responsabilità

Questo prodotto Fluke sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per 2 anni a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, abuso, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o maneggiamento. I rivenditori non sono autorizzati a offrire alcun’altra garanzia a nome della Fluke. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, rivolgersi al più vicino centro di assistenza Fluke per ottenere le informazioni per l’autorizzazione alla restituzione, quindi inviare il prodotto al centro stesso allegando una descrizione del problema.

QUESTA GARANZIA È IL SOLO RIMEDIO A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIRENTE. NON VIENE OFFERTA NESSUN’ALTRA GARANZIA, NÉ ESPRESSAMENTE NÉ IMPLICITAMENTE, QUALI LE GARANZIE DI IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. LA FLUKE NON SARÀ RESPONSABILE DI NESSUN DANNO O PERDITA SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALUNQUE CAUSA O TEORIA. Poiché in alcuni paesi non sono permesse esclusioni o limitazioni di una garanzia implicita o dei danni accidentali o indiretti, è possibile che questa limitazione di responsabilità non si applichi all’acquirente.

Fluke Corporation

Fluke Europe B.V.

P.O. Box 9090

P.O. Box 1186

Everett, WA 98206-9090

5602 BD Eindhoven

USA

Paesi Bassi

11/99

 

Per registrare il prodotto, accedere al sito Web

http://register.fluke.com.

T5-600 / T5-1000 Electrical Tester

Safety Sheet

(German)

Zuerst lesen: Sicherheitsinformationen

Warnung

Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten:

Das Produkt nur gemäß Spezifikation verwenden, da andernfalls der vom Produkt gebotene Schutz nicht gewährleistet werden kann.

Vor dem Gebrauch des Produkts sämtliche Sicherheitsinformationen aufmerksam lesen.

Alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.

Das Produkt nicht verwenden und deaktivieren, wenn es beschädigt ist. Unter Umständen ist die Funktion der Schutzeinrichtung beeinträchtigt.

Das Batteriefach muss vor Verwendung des Produkts geschlossen und verriegelt werden.

Vor Verwendung des Produkts das Gehäuse untersuchen. Auf Risse im Kunststoff oder herausgebrochene Teile achten. Insbesondere auf die Isolierung um die Buchsen herum achten.

Alle lokalen und nationalen Sicherheitsbestimmungen müssen befolgt werden. Zur Vermeidung von Schock und Verletzungen durch Blitzentladungen beim Umgang mit gefährlichen freiliegenden spannungsführenden Leitern ist persönliche Schutzausrüstung (zugelassene Gummihandschuhe, Gesichtsschutz und flammbeständige Kleidung) zu tragen.

Zuerst eine bekannte Spannung messen, um die einwandfreie Funktion des Produkts zu prüfen.

Um falsche Messungen zu vermeiden, müssen die Batterien ausgetauscht werden, wenn ein niedriger Ladezustand angezeigt wird.

Das Gerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Dämpfen oder in dunstigen oder feuchten Umgebungen verwenden.

Zwischen den Anschlüssen oder zwischen einem Anschluss und Masse niemals mehr als die auf dem Produkt angegebene Nennspannung anlegen.

Spannungen über >30 V AC eff, 42 V AC ss oder 60 V DC nicht berühren.

Die Finger immer hinter der Griffbegrenzung der Messspitze halten.

Die Masseleitung immer vor der spannungsführenden Leitung anschließen, und die spannungsführende Leitung immer vor der Masseleitung abklemmen.

Das Gehäuse mit einem in Reinigungsmittel getränkten feuchten Tuch abwischen. Keine Scheueroder Lösungsmittel verwenden.

Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt für eine längere Zeit nicht verwendet oder bei Temperaturen von über 50 °C gelagert wird. Wenn die Batterien nicht entfernt werden, kann auslaufende Flüssigkeit das Produkt beschädigen.

Den Betrieb auf die angegebene Messkategorie, Spannung bzw. Nennstromstärke beschränken.

Die für die vorzunehmenden Messungen entsprechenden Anschlüsse, Funktionen und Messbereiche verwenden.

Das Produkt hinter dem Fingerschutz halten.

Die Prüfleitungen nicht verwenden, wenn sie beschädigt sind. Die Prüfleitungen auf beschädigte Isolierung, freiliegendes Metall oder sichtbare Verschleißanzeige untersuchen. Durchgang der Messleitungen prüfen.

Nur Stromsensoren, Messleitungen und Adapter verwenden, die im Lieferumfang des Produkts enthalten sind.

Die Spezifikation der Messkategorie (CAT) der am niedrigsten spezifizierten Komponente eines Geräts, Messfühlers oder Zubehörs nicht überschreiten.

Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, muss das Produkt vor einer erneuten Inbetriebnahme repariert werden.

Um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, muss sichergestellt werden, dass die Polarität korrekt ist.

Das Produkt nicht verwenden, wenn seine Abdeckung entfernt oder das Gehäuse offen ist. Es könnte zum Kontakt mit gefährlichen Spannungen kommen.

Verwenden Sie nur die angegebenen Ersatzteile.

Das Produkt nur von einem autorisierten Techniker reparieren lassen.

Vor dem Messen von Widerstand, Durchgang, Kapazität oder Diodenbrücke die Stromverbindung trennen und alle Hochspannungskondensatoren entladen.

Symbole

Gefährliche Spannungen. Risiko von Stromschlägen.

Gefahr Wichtige Informationen. Siehe Handbuch.

Schutzisoliert

Akku

 

Entspricht den relevanten nordamerikanischen

Sicherheitsnormen.

Übereinstimmung mit EU-Richtlinien.

Erde

DC (Gleichstrom)

AC (Wechselstrom)

Zertifiziert durch Underwriters Laboratories.

Entspricht den relevanten südkoreanischen EMV-Normen.

Entspricht CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010-1, zweite Auflage, einschließlich Änderung 1.

VDE (Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik)

Entspricht den relevanten australischen EMVAnforderungen.

Messkategorie II gilt für Prüfund Messkreise, die direkt mit CAT II der Verwendungsstelle (wie Netzsteckdosen) der

Niederspannungs-Netzstrominstallation verbunden sind.

Messkategorie III gilt für Prüfund Messkreise, die mit der CAT III Verteilung der Niederspannungs-Netzstrominstallation des

Gebäudes verbunden sind.

Messkategorie IV gilt für Prüfund Messkreise, die mit der CAT IV Quelle der Niederspannungs-Netzstrominstallation des

Gebäudes verbunden sind.

Dieses Gerät entspricht den Kennzeichnungsvorschriften der WEEE-Richtlinie (2002/96/EG). Das angebrachte Etikett weist darauf hin, dass dieses elektrische/elektronische Produkt nicht in Hausmüll entsorgt werden darf.

Produktkategorie: In Bezug auf die Gerätetypen in Anhang I der WEEE-Richtlinie ist dieses Produkt als Produkt der Kategorie 9, „Überwachungsund Kontrollinstrument“, klassifiziert. Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Zur Entsorgung mit Fluke oder einer qualifizierten Recycling-Einrichtung Kontakt aufnehmen.

Beschränkte Garantie & Haftungsbeschränkung

Dieses Fluke-Produkt ist für 2 Jahre ab Kaufdatum frei von Materialund Fertigungsdefekten. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Fahrlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Bedienung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu erweitern. Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich an das nächstgelegene Fluke-Service-Center, um Informationen zur Rücksendeautorisierung zu erhalten, und senden Sie das Produkt anschließend mit einer Beschreibung des Problems an dieses Service-Center.

DIESE GARANTIE IST IHR EINZIGER RECHTSANSPRUCH. KEINE ANDEREN GARANTIEN, WIE DIE DER ZWECKDIENLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZ, WERDEN AUSDRÜCKLICH ERTEILT ODER IMPLIZIERT. FLUKE ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR AUS IRGENDWELCHEN GRÜNDEN ODER RECHTSTHEORIEN ABGELEITETEN SPEZIELLEN, MITTELBAREN, BEGLEITODER FOLGESCHÄDEN BEZIEHUNGSWEISE VERLUSTE.

Da in einigen Ländern der Ausschluss oder die Begrenzung von Begleitoder Folgeschäden nicht zulässig ist, kann es sein, daß die obengenannten Haftungsbegrenzung für Sie nicht zutrifft.

Fluke Corporation

Fluke Europe B.V.

P.O. Box 9090

P.O. Box 1186

Everett, WA 98206-9090

5602 BD Eindhoven

U.S.A.

Niederlande

11/99

Zur Produktregistrierung http://register.fluke.com besuchen.

T5-600 / T5-1000 Electrical Tester

Safety Sheet

(Spanish)

Lea esto primero: Información de seguridad

Advertencia

Para evitar posibles descargas eléctricas, fuego o lesiones personales:

Utilice el Producto únicamente como se especifica; en caso contrario, la protección suministrada por el Producto puede no tener efecto.

Lea toda la información de seguridad antes de usar el Producto.

Lea atentamente todas las instrucciones.

No utilice y desactive el Producto si está dañado. Es posible que la protección esté afectada.

El compartimento de la pila debe estar cerrado y bloqueado antes de poner en funcionamiento el Producto.

Examine la caja antes de utilizar el Producto. Busque desperfectos o compruebe si falta alguna pieza de plástico. Observe atentamente el aislamiento que hay alrededor de los terminales.

Cumpla los requisitos de seguridad nacionales y locales. Utilice equipos de protección personal (equipos aprobados de guantes de caucho, protección facial y prendas ignífugas) para evitar lesiones por descarga o por arco eléctrico debido a la exposición a conductores con corriente.

Mida primero una tensión conocida para asegurarse de que el Producto funciona correctamente.

Sustituya las pilas cuando se muestre el indicador de nivel de pilas bajo para evitar que se produzcan mediciones incorrectas.

No utilice el Producto cerca de gases o vapores explosivos, o en ambientes húmedos o mojados.

No aplique una tensión superior a la tensión nominal, especificada en el Producto, entre los terminales o entre cualquier terminal y tierra de protección.

No toque tensiones > 30 VCA rms, picos de 42 VCA o 60 VCC.

Mantenga los dedos detrás de los protectores correspondientes de las sondas.

Conecte el conductor de comprobación común antes que el conductor de comprobación con corriente, y retire éste último antes que el conductor de comprobación común.

Limpie la caja con un paño húmedo y detergente. No utilice abrasivos ni solventes.

Retire las baterías si el Producto no se va a utilizar durante un largo período de tiempo o si se va a guardar en un lugar con temperaturas superiores a 50 °C. Si no se retiran las baterías, una fuga de batería podría dañar el Producto.

Limite el funcionamiento del producto a la categoría de medición, tensión o valores de amperaje especificados.

Para las realizar las mediciones, utilice los terminales, la función y el rango correctos.

Mantenga el producto tras la barrera táctil.

No utilice conductores de prueba si están dañados. Compruebe que los conductores de prueba no tienen daños en el aislamiento ni metal expuesto, o si se muestra el indicador de desgaste. Verifique la continuidad de los conductores de prueba.

Utilice sólo las sondas de corriente, los conductores de prueba y los adaptadores que se suministran con el producto.

No sobrepase el valor de la categoría de medición (CAT) del componente individual de menor valor de un producto, sonda o accesorio.

Repare el Producto antes de usarlo si la pila presenta fugas.

Asegúrese de que la polaridad de las pilas es correcta para evitar fugas.

No ponga en funcionamiento el producto si no tiene las cubiertas o si la caja está abierta. Es posible que se exponga a tensiones peligrosas.

Utilice sólo las piezas de repuesto especificadas.

La reparación del Producto debe llevarla a cabo un técnico aprobado.

Desconecte la alimentación y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de medir la resistencia, la continuidad, la capacidad eléctrica o una unión de diodos.

Símbolos

Tensión peligrosa. Peligro de choque eléctrico.

Riesgo de peligro. Información importante. Consulte el manual.

Aislamiento doble

Pila

 

Cumple la normativa de seguridad de Norteamérica

correspondiente.

Cumple con las directivas de la UE

Masa

CC (corriente continua).

CA (corriente alterna)

Certificado por Underwriters Laboratories.

Cumple con los Estándares EMC surcoreanos.

Cuple CAN/CSA-C22.2 N.º 61010-1, segunda edición, incluida la Modificación 1.

VDE (Verband Deutscher Electroniker)

Cumple los requisitos australianos pertinentes sobre compatibilidad electromagnética (EMC)

La categoría de medición II se aplica a los circuitos de

prueba y medición conectados directamente a puntos de CAT II utilización (salidas de enchufe y puntos similares) de la

instalación de la RED PRINCIPAL de baja tensión.

La categoría de medición III se aplica a circuitos de prueba y medición que estén conectados a la distribución

CAT III de la instalación de baja tensión de la red eléctrica del edificio.

La categoría de medición III se aplica a circuitos de prueba y medición que estén conectados a la distribución

CAT IV de la instalación de baja tensión de la red eléctrica del edificio.

Este Producto cumple la Directiva WEEE (2002/96/EC) sobre requisitos de marcado. La etiqueta que lleva pegada indica que no debe desechar este producto eléctrico o electrónico con los residuos domésticos. Categoría de producto: según los tipos de equipo del

anexo I de la Directiva WEEE, este producto está clasificado como producto de categoría 9 "Instrumentación de supervisión y control”. No se deshaga de este producto mediante los servicios municipales de recogida de basura no clasificada. Consulte la información sobre reciclaje en el sitio web de Fluke.

Garantía limitada y limitación de responsabilidad

Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no incluye fusibles, baterías desechables ni daños por accidente, maltrato, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de funcionamiento o manipulación. Los revendedores no están autorizados para otorgar ninguna otra garantía en nombre de Fluke. Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado por Fluke más cercano para obtener la información correspondiente de autorización de la devolución, y luego envíe el producto a dicho centro de servicio con una descripción del problema.

ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO AQUELLA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES, MEDIATOS, INCIDENTALES O INDIRECTOS, EMERGENTES DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA.

Dado que algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita, ni de daños incidentales o indirectos, es posible que las limitaciones de esta garantía no sean de aplicación a todos los compradores.

Fluke Corporation

Fluke Europe B.V.

P.O. Box 9090

P.O. Box 1186

Everett, WA 98206-9090

5602 BD Eindhoven

EE.UU.

Países Bajos

11/99

Para registrar su producto, visite http://register.fluke.com.

T5-600 / T5-1000 Electrical Tester

Safety Sheet

(Portuguese)

Leia esta parte primeiro: informações sobre segurança

Atenção

Para evitar possíveis choques elétricos, incêndios ou ferimentos:

Use o produto somente de acordo com as especificações; caso contrário, a proteção fornecida com o Produto poderá ficar comprometida.

Leia todas as informações de segurança antes de usar o Produto.

Leia todas as instruções cuidadosamente.

Não use e desative o produto se ele estiver danificado. A proteção nele incorporada pode estar comprometida.

A tampa das pilhas deve ser fechada e trancada antes da operação do produto.

Examine o corpo do equipamento antes de usar o produto. Veja se há alguma rachadura ou algum pedaço de plástico faltando. Examine cuidadosamente o isolamento ao redor dos terminais.

Atenda aos códigos de segurança locais e nacionais. Use equipamentos de proteção individual (luvas de borracha, proteção facial e roupas resistentes a chamas) para evitar choque e as lesões causadas por onda de choque quando os condutores perigosos são expostos.

Meça primeiro uma tensão conhecida para certificar-se de que o produto esteja funcionando corretamente.

Substitua as pilhas quando o indicador mostrar que a carga está baixa, a fim de evitar medições incorretas.

Não use o produto próximo a gases explosivos, vapores ou em ambientes úmidos ou molhados.

Não aplique tensão mais alta do que a tensão nominal, conforme indicada no produto, entre os terminais ou entre um dos terminais e o terra.

Não toque em tensões superiores a 30 V CA RMS, 42 V CA de pico ou 60 V CC.

Mantenha os dedos atrás da proteção específica das sondas.

Conecte o terminal de teste comum antes de conectar o terminal de teste ativo e remova o terminal de teste ativo antes de remover o terminal de teste comum.

Limpe a parte externa do instrumento com um pano úmido e detergente. Não use produtos abrasivos nem solventes. Não use produtos abrasivos nem solventes.

Se não for utilizar o Produto por um longo período ou se for armazená-lo em temperaturas acima de 50 °C, retire as pilhas. Se não forem retiradas, o vazamento das pilhas pode danificar o Produto.

Limite a operação às categorias de medidas de específicas, tensão ou classificação de corrente.

Use os terminais, as funções e as faixas corretas para as medições.

Mantenha o produto atrás de uma barreira palpável.

Não use os cabos de teste se eles estiverem danificados. Examine os cabos de teste para verificar se há isolamento danificado, metal exposto ou se o indicador da peça está sendo exibido. Verifique a continuidade dos cabos de teste.

Use somente as sondas, os cabos de teste e os acessórios atuais fornecidos com este produto.

Não exceda a classificação da Categoria de Medição (CAT) do componente individual de menor classificação de um produto, sonda ou acessório.

Conserte o produto antes de usá-lo caso ocorra vazamento em alguma pilha.

Certifique-se de que a polaridade da pilha esteja correta para evitar vazamentos.

Não opere este produto com a tampa ou o estojo aberto. É possível que ocorra exposição à tensão perigosa.

Use somente as peças de substituição especificadas.

Os reparos ao produto devem ser feitos somente por um técnico aprovado.

Desconecte a energia e descarregue todos os condensadores de alta-tensão antes de medir a resistência, continuidade, capacidade ou uma junção de diodo.

Símbolos

Tensão perigosa. Risco de choque elétrico.

Perigo. Informações importantes. Consultar o manual.

Isolação dupla

Pilha

 

Em conformidade com os padrões de segurança

norte-americanos pertinentes.

Conformidade com as normas da UE..

Terra

CC – Corrente contínua

CA (Corrente alternada)

Certificado por Underwriters Laboratories.

Em conformidade com os padrões sul-coreanos relevantes de compatibilidade eletromagnética.

Em conformidade com CAN/CSA-C22.2 n.º 61010- 1, segunda edição, incluindo Emenda 1.

VDE (Verband Deutscher Electroniker)

Em conformidade com os requisitos australianos de EMC.

A Categoria de medição II se aplica a circuitos de teste e de medição conectados diretamente a pontos

CAT II de uso (tomadas e pontos similares) da instalação MAINS de baixa tensão do prédio.

A Categoria de medição III se aplica a circuitos de teste e de medição conectados a área de distribuição

CAT III da instalação de linhas de alimentação de baixa tensão do prédio.

A Categoria de medição IV se aplica a circuitos de CAT IV teste e de medição conectados à fonte da instalação

de linhas de alimentação de baixa tensão do prédio.

Este produto está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva WEEE (2002/96/EC). A etiqueta afixada informa que não é possível descartar o produto eletrônico/elétrico em

lixo doméstico comum. Categoria do produto: de acordo com os tipos de equipamento na Diretiva WEEE, Anexo I, esse produto é classificado na categoria 9 como produto "Instrumento de controle e monitoramento". Não descartar este produto no lixo comum. Acesse o site da Fluke para obter informações sobre reciclagem.

Garantia limitada e limitação de responsabilidade

A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de mão-de-obra durante o prazo de 2 anos da data da compra. Esta garantia não cobre fusíveis, baterias ou pilhas descartáveis, nem danos devidos a acidente, negligência, uso inadequado, alterações, contaminação, ou condições anormais de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para obter serviços durante o prazo da garantia, contate o centro de assistência técnica autorizado Fluke mais próximo e peça informações sobre autorização de devolução. Depois disso, mande o produto para esse mesmo Centro de Assistência Técnica e inclua uma descrição do problema.

ESTA GARANTIA É O SEU ÚNICO RECURSO. NÃO É DADA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO GARANTIA DE ADEQÜAÇÃO DO PRODUTO PARA DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita, nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não se aplicar ao seu caso.

Fluke Corporation

Fluke Europe B.V.

P.O. Box 9090

P.O. Box 1186

Everett, WA 98206-9090

5602 BD Eindhoven

E.U.A.

Holanda

11/99

 

Para registrar produtos, acesse o site http://register.fluke.com.

T5-600 / T5-1000 Electrical Tester

Safety Sheet

(Dutch)

Lees dit eerst: veiligheidsinformatie

Waarschuwing

Ga als volgt te werk om mogelijke elektrische schokken, brand of lichamelijk letsel te voorkomen:

Gebruik het product uitsluitend volgens de voorschriften, want anders is de beveiliging van het product mogelijk niet langer voldoende.

Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.

Lees alle instructies zorgvuldig.

Gebruik het product niet en schakel het uit als het beschadigd is. Het biedt wellicht niet meer de voorziene bescherming.

De batterijklep moet worden gesloten en vergrendeld voordat u het product gebruikt.

Controleer eerst de behuizing van het product. Controleer op barsten of ontbrekende kunststof. Bekijk de isolatie rond de aansluitpunten zorgvuldig.

Houd u aan plaatselijke en landelijke veiligheidsvoorschriften. Gebruik persoonlijke veiligheidsuitrusting (goedgekeurde rubberhandschoenen, gezichtsbescherming en brandwerende kleding) om letsel door elektrische schokken en boogontlading te voorkomen bij blootliggende geleiders onder spanning.

Meet eerst een bekende spanning om te controleren of het product juist werkt.

Vervang de batterijen wanneer de batterij-indicator aangeeft dat ze bijna leeg zijn, om onjuiste metingen te voorkomen.

Gebruik het product niet bij explosiegevaarlijke gassen of dampen of in vochtige of natte omgevingen.

Leg nooit meer dan de op de meter vermelde nominale spanning aan tussen de aansluitingen of tussen een aansluiting en aarde.

Raak geen spanningen > 30 V AC RMS, 42 V AC piek of 60 V DC aan.

Houd uw vingers achter de vingerbescherming op de probes.

Sluit het gemeenschappelijke meetsnoer aan voordat u het spanningvoerende meetsnoer aansluit, en koppel het spanningvoerende meetsnoer los vóór het gemeenschappelijke meetsnoer.

Neem de behuizing af met een vochtige doek en een nietagressief reinigingsmiddel. Gebruik geen schuurmiddelen of oplosmiddelen.

Verwijder de batterijen wanneer het product gedurende een lange periode niet zal worden gebruikt of wanneer het bij temperaturen boven 50 °C wordt opgeslagen. Als de batterijen niet worden verwijderd, kan het product door batterijlekkage beschadigd raken.

Beperk het gebruik tot de specificaties van de meetcategorie, spanning of stroomsterkte.

Gebruik de juiste aansluitingen, de juiste functie en het juiste bereik voor de metingen.

Houd het product vast achter de vingerbescherming.

Gebruik geen beschadigde meetsnoeren. Controleer de meetsnoeren op beschadigde isolatie en blootliggend metaal en of de slijtage-indicator wordt weergegeven. Controleer de doorgang van de meetsnoeren.

Gebruik uitsluitend stroomtangen, meetsnoeren en adapters die zijn meegeleverd met het product.

De specificatie van de meetcategorie (CAT) van de afzonderlijke component met de laagste gespecificeerde waarde van het product, de probe of het accessoire mag niet worden overschreden.

Bij lekkage van de batterij, het product eerst repareren vóór gebruik.

Let op de polariteit van de batterijen om batterijlekkage te voorkomen.

Gebruik het product niet wanneer de afdekkingen zijn verwijderd of de behuizing is geopend. Er bestaat een kans op blootstelling aan gevaarlijke spanning.

Gebruik uitsluitend voorgeschreven reserveonderdelen.

Laat het product uitsluitend repareren door een erkende monteur.

Koppel het netsnoer los en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren voordat u weerstand, doorgang, capaciteit of een diodeverbinding meet.

 

Symbolen

 

Gevaarlijke spanning. Gevaar van elektrische schok.

 

Gevarenrisico. Belangrijke informatie. Zie handleiding.

 

Dubbel geïsoleerd

 

Batterij

 

Conform relevante Noord-Amerikaanse

veiligheidsnormen.

 

Conform richtlijnen van de Europese Unie.

 

Aarde

 

DC (gelijkstroom)

 

AC (wisselstroom)

 

Goedgekeurd door Underwriters Laboratories.

 

Conform relevante EMC-normen van Zuid-Korea.

 

Conform CAN/CSA-C22.2 nr. 61010-1, tweede editie,

inclusief wijziging 1.

 

 

VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker)

 

Conform relevante Australische EMC-normen.

 

Meetcategorie II is van toepassing bij het testen en

CAT II

meten van stroomkringen die direct zijn aangesloten op

stroomafnamepunten (contactdozen en soortgelijke

 

 

punten) van de lage-netspanningsinstallatie.

 

Meetcategorie III is van toepassing bij het testen en

CAT III

meten van stroomkringen die zijn aangesloten op de

verdeling van de lage-netspanningsinstallatie van het

 

 

gebouw.

 

Meetcategorie IV is van toepassing bij het testen en

CAT IV

meten van stroomkringen die zijn aangesloten op de

bron van de lage-netspanningsinstallatie van het

 

 

gebouw.

 

Dit product voldoet aan de merktekenvereisten van de

 

AEEA-richtlijn (2002/96/EG). Het aangebrachte

 

merkteken duidt erop dat dit elektrische/elektronische

 

product niet met het huishoudelijk afval mag worden

 

afgevoerd. Productcategorie: met betrekking tot de

apparatuurtypen van bijlage I van de AEEA-richtlijn, valt

 

dit product onder categorie 9, 'meeten controle-

 

instrumenten'. Verwijder dit product niet met gewoon

 

ongescheiden afval. Ga naar de website van Fluke voor

 

informatie over recycling.

Beperkte garantie en beperking van aansprakelijkheid

Dit product van Fluke is vrij van materiaalen fabricagefouten gedurende

2 jaar vanaf de datum van aankoop. Deze garantie is niet van toepassing op zekeringen, wegwerpbatterijen of schade die voortvloeit uit een ongeluk, verwaarlozing, verkeerd gebruik, wijziging, verontreiniging of abnormale omstandigheden bij bediening of hantering. Wederverkopers zijn niet gemachtigd om enige andere garantie namens Fluke te verstrekken. Voor het verkrijgen van service gedurende de garantieperiode dient u bij het dichtstbijzijnde door Fluke erkende service-centrum om retourautorisatieinformatie te vragen en het product vervolgens samen met een beschrijving van het probleem naar dat centrum te sturen.

DEZE GARANTIE IS UW ENIGE VERHAAL. ER ZIJN GEEN ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, ZOALS GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. FLUKE IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR BIJZONDERE SCHADE, INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE OF VERLIEZEN, VOORTVLOEIEND UIT WELKE OORZAAK OF THEORIE DAN OOK. Aangezien in bepaalde staten of landen de uitsluiting of beperking van een stilzwijgende garantie of van incidentele schade of gevolgschade niet is toegestaan, is het mogelijk dat deze beperking van aansprakelijkheid niet op u van toepassing is.

Fluke Corporation

Fluke Europe B.V.

P.O. Box 9090

P.O. Box 1186

Everett, WA 98206-9090

5602 BD Eindhoven

Verenigde Staten

Nederland

11/99

 

Registreer dit product op http://register.fluke.com.

T5-600 / T5-1000 Electrical Tester

Safety Sheet

(Norwegian)

Les først: Sikkerhetsinformasjon

Advarsel

Slik unngår du elektrisk støt, brann og personskade:

Bruk produktet bare som spesifisert, ellers kan beskyttelsen som produktet gir, gå tapt.

Les sikkerhetsinformasjonen før produktet tas i bruk.

Les alle instruksene nøye.

Ikke bruk produktet dersom det er ødelagt, men ta det ut av drift. Beskyttelsen kan være ødelagt.

Batteridøren må være lukket og låst før du betjener produktet.

Undersøk instrumenthuset før du bruker produktet. Se etter sprekker eller plastdeler som mangler. Se nøye på isolasjonen rundt terminalene.

Overhold lokale og nasjonale sikkerhetsforskrifter. Bruk personlig verneutstyr (godkjente gummihansker, ansiktsbeskyttelse og flammehemmende klær) for å unngå støt og skade fra overslag der farlige, aktive strømledere er eksponert.

Mål først en kjent spenning for å forsikre deg om at produktet fungerer som det skal.

Skift ut batteriene når batteriindikatoren viser lavt batterinivå. Dermed unngår du uriktige målinger.

Ikke bruk produktet i nærheten av eksplosiv gass, damp eller i fuktige eller våte omgivelser.

Bruk ikke mer enn den klassifiserte spenningen som er merket på produktet, mellom terminaler eller mellom en terminal og jord.

Ikke berør spenninger rundt > 30 V AC RMS, 42 V AC topp eller 60 V DC.

Hold fingrene bak fingervernet på probene.

Koble til fellesprøveledningen før den strømførende prøveledningen, og ta bort den strømførende prøveledningen før fellesprøveledningen.

Tørk av huset med en fuktig klut og mildt vaskemiddel. Bruk aldri slipemidler eller løsemidler.

Ta ut batteriene hvis produktet ikke brukes over lengre tid, eller hvis det oppbevares i temperaturer over 50 °C. Hvis batteriene ikke tas ut, kan batterilekkasje skade produktet.

Begrens driften til den spesifiserte målekategorien, spenningen eller amperetallet.

Bruk riktige terminaler, funksjoner og områder til målingene.

Hold produktet bak berøringsgrensen.

Bruk ikke prøveledninger dersom de er skadde. Undersøk prøveledningene, og se etter skadet isolasjon, eksponert metall eller om indikatoren for slitasje vises. Sjekk kontinuiteten til prøveledningene.

Bruk bare strømsonder, prøveledninger og adaptere som fulgte med produktet.

Ikke overskrid målekategorimerkingen (CAT) til den lavest merkede individuelle komponenten til et produkt, en sonde eller tilbehør.

Reparer produktet før bruk hvis batteriet lekker.

Kontroller at batteripolariteten er riktig, for å unngå batterilekkasje.

Ikke betjen produktet dersom dekslene er fjernet eller kassen er åpen. Du kan utsettes for farlig spenning.

Bruk bare spesifiserte reservedeler.

Be en godkjent tekniker reparere produktet.

Slå av strømmen og lad ut alle kondensatorer med høy spenning før du måler motstand, kontinuitet, kapasitans eller en diodeovergang.

Symboler

Fare for elektrisk støt

Farlig spenning. Fare for elektrisk støt.

Risiko for fare. Viktig informasjon. Se håndboken.

Dobbeltisolert

Batteri

Oppfyller relevante sikkerhetsstandarder i NordAmerika (North American Safety Standards).

Samsvarer med EU-direktivene.

Jord

 

DC (likestrøm)

 

AC (vekselstrøm)

Oppfyller relevante EMC-standarder i Sør-Korea.

Samsvarer med CAN/CSA-C22.2 nr. 61010-1, andre utgave, inkludert 1. tillegg.

VDE (Verband Deutscher Electroniker)

Oppfyller relevante australske EMC-krav.

Målekategori II gjelder for testog målekretser som er koblet direkte til brukerpunktene (strømuttak og

CAT II lignende punkter) for nettinstallasjonen med lavspenning.

Målekategori III gjelder for testog målekretser som er CAT III koblet til fordelingsdelen av bygningens nettinstallasjon

med lavspenning.

Målekategori IV gjelder for testog målekretser koblet CAT IV til kilden til bygningens nettinstallasjon med

lavspenning.

Dette produktet overholder WEEE-direktivets (2002/96/EF) merkingskrav. Det festede merket angir at du ikke skal kassere dette elektriske/elektroniske produktet i husholdningsavfallet. Produktkategori: I

henhold til utstyrstypene i tillegg I til WEEE-direktivet er dette produktet klassifisert som et produkt i kategori 9, Overvåkingsog kontrollinstrumenter. Dette produktet skal ikke kasseres sammen med husholdningsavfallet. Gå til Flukes nettsted for informasjon om gjenvinning.

Begrenset garanti og ansvarsbegrensning

Dette Fluke-produktet er garantert uten defekter i materiale og utførelse i 2 år fra kjøpedatoen. Denne garantien dekker ikke sikringer, éngangsbatterier eller skade som følge av ulykke, vanskjøtsel, misbruk, endringer, kontaminering eller unormale driftsforhold eller håndtering. Forhandlere har ingen fullmakt til å legge til eventuelle andre garantier som Fluke skal være ansvarlig for. Ta kontakt med nærmeste autoriserte Fluke-servicested for å få informasjon om returgodkjennelse, og send deretter produktet til det aktuelle servicestedet sammen med en beskrivelse av problemet, for å oppnå service i garantiperioden.

DENNE GARANTIEN ER KUNDENS ENESTE OPPREISNING. INGEN ANDRE GARANTIER, SOM FOR EKSEMPEL ANVENDELIGHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, ER UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT. FLUKE ER IKKE ANSVARLIG FOR EVENTUELLE SPESIELLE, INDIREKTE ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER KONSEKVENSSKADER ELLER TAP SOM FØLGE AV EVENTUELL ÅRSAK ELLER TEORI.

Siden noen stater eller land ikke tillater utelatelser eller begrensninger i en garanti eller av tilfeldige skader eller konsekvensskader, er det mulig at denne ansvarsbegrensningen ikke gjelder for alle kunder.

Fluke Corporation

Fluke Europe B.V.

P.O. Box 9090

P.O. Box 1186

Everett, WA 98206-9090

5602 BD Eindhoven

USA

Nederland

11/99

Når du skal registrere produktet, går du til http://register.fluke.com.

Loading...
+ 16 hidden pages