Faure CHD903X, CHD903N, CHD903W Manual

0 (0)
Faure CHD903X, CHD903N, CHD903W Manual

NOTICE D’UTILISATION

6200$,5(

$ O DWWHQWLRQ GH O XWLOLVDWHXU

 

$ O DWWHQWLRQ GH O LQVWDOODWHXU

 

Avertissements importants

2

Caractéristiques techniques

10

Description de l’appareil

4

Branchement électrique

10

Utilisation de votre hotte

5

Installation

11

Entretien et nettoyage

6

 

 

En cas d’anomalie de fonctionnement

8

 

 

Garantie

9

 

 

Service après-vente

9

 

 

&RPPHQW OLUH YRWUH QRWLFH G XWLOLVDWLRQ "

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.

Instructions de sécurité

Description d’opérations étape par étape

Conseils et recommandations

Informations liées à la protection de l’environnement

1

$9(57,66(0(176 ,03257$176

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant . Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

8WLOLVDWLRQ

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien.

Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de combustion.

Ne faites jamais flamber des préparations sous la hotte. Les flammes aspirées risqueraient de détériorer les filtres et provoquer un incendie.

Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L’accumulation de

dépôts de graisse risque d’occasionner un incendie.

Ne laissez jamais des fritures sous la hotte sans surveillance attentive. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu.

Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre de l’appareil.

,QVWDOODWLRQ

L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans l’éventualité d’une intervention.

L’installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien qualifié.

Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte (voir caractéristiques techniques).

Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée).

Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit pas déboucher dans les combles.

Dans le cas où l’appareil est reliée directement à l’installation électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.

Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.

9HXLOOH] OLUH DWWHQWLYHPHQW FHV UHPDUTXHV DYDQW G LQVWDOOHU HW G XWLOLVHU YRWUH

DSSDUHLO 1RXV GpFOLQRQV WRXWH

UHVSRQVDELOLWp HQ FDV GH GRPPDJHV RX G LQFHQGLHV SURYRTXpV SDU O DSSDUHLO GX IDLW GX QRQ UHVSHFW GH FHV DYHUWLVVHPHQWV

2

3URWHFWLRQ GH O HQYLURQQHPHQW

Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.

Informez-vous, auprès des services de votre commune, des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.

En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT » . Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat… ), veuillez consulter l’Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.

3

'(6&5,37,21 '( / $33$5(,/

,QWHUUXSWHXU G pFODLUDJH

Pour éclairer le plan de cuisson, positionnez l’interrupteur sur 1.

,QWHUUXSWHXU GH 0DUFKH $UUrW HW UpJODJH GHV YLWHVVHV

Position 0 = appareil à l’arrêt.

Pour mettre l’appareil en fonctionnement, positionnez l’interrupteur sur 1, 2 ou 3.

1 = mini

2 = intermédiaire

3 = maxi

9R\DQW GH IRQFWLRQQHPHQW

Il s’allume lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt est sur une position de fonctionnement.

4

87,/,6$7,21 '( 9275( +277(

8WLOLVDWLRQ HQ YHUVLRQ UHF\FODJH

Votre appareil est livré en version à recyclage (filtres à charbon actifs montés).

L’air est filtré au moyen des filtres à charbon actifs, puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles situées sur les parois latérales de la cheminée.

8WLOLVDWLRQ HQ YHUVLRQ pYDFXDWLRQ

L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant livrée en version Recyclage, vous devez préalablement retirer les filtres à charbon actifs.

3RXU UHWLUHU OH ILOWUH j FKDUERQ DFWLIV

1.Mettez à l’arrêt les interrupteurs de fonctionnement et d’éclairage : position 0.

2.A l’aide de la poignée, poussez l’arrêt vers l’intérieur de l’appareil et tirez les filtres à graisse vers le bas (fig. 1).

3.Enlevez les filtres à charbon actifs jusqu’à ce qu’ils se débloquent (fig. 2).

4.Retirez les filtres à charbon actifs.

5.Remettez en place les filtres métalliques.

fig.1

fig.2

&RQVHLOV G XWLOLVDWLRQ

Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient en version évacuation, nous vous conseillons par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette version lorsque cela est possible.

Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse minimale pour de faibles concentrations de fumées et d’odeurs, la vitesse intermédiaire, dans les conditions normales et la vitesse maximale pour de fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs.

Nous vous recommandons de mettre l’appareil en marche avant de procéder à la cuisson et de le laisser fonctionner quelques minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce que toute odeur ait disparu.

Pour que l’appareil fonctionne correctement,

les fenêtres de la cuisine doivent rester

 

fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir

fig.3

une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3).

 

5

Loading...
+ 12 hidden pages