FANUC Series 0i Mate-TC OPERATOR'S MANUAL [sp]

Page 1
*
FANUC Series 0 Mate-TC
MANUAL DEL OPERADOR
B-64134SP/01
Page 2
Ȧ Ninguna parte de este manual puede reproducirse en ninguna
forma
Ȧ Todas las especificaciones y diseños están sujetos a modificaciones
sin previo aviso
La exportación de este producto está sujeta a la autorización del gobierno del país de que se exporta el producto.
Page 3
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
Este apartado describe las precauciones de seguridad relativas al uso de los CNC. Es fundamental que los usuarios respeten estas precauciones para garantizar un funcionamiento seguro de las máquinas equipadas con un CNC (todas las descripciones en este apartado parten del supuesto de que existe una configuración de máquina con CNC). Observe que algunas precauciones son relativas únicamente a funciones específicas y, por consiguiente, tal vez no correspondan a determinados CNC. Los usuarios también deben observar las precauciones de seguridad relativas a la máquina, como se describe en el correspondiente manual facilitado por el fabricante de la máquina–herramienta. Antes de utilizar la máquina o crear un programa para controlar el funcionamiento de la máquina, el operador debe estudiar a fondo el contenido de este manual y el correspondiente manual facilitado por el fabricante de la máquina herramienta.
Contenido
1. DEFINICIÓN DE AVISO, PRECAUCIÓN Y NOTA s–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. AVISOS Y PRECAUCIONES GENERALES s–3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. AVISOS Y PRECAUCIONES RELATIVOS A LA PROGRAMACIÓN s–5. . . . . . . . .
4. AVISOS Y PRECAUCIONES RELATIVOS AL MANEJO s–7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. AVISOS RELATIVOS AL MANTENIMIENTO DIARIO s–9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
s–1
Page 4
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
DEFINICIÓN DE LAS INDICACIONES DE AV IS O , PRECAUCIÓN Y NOTAS
Este manual incluye medidas de seguridad para proteger al usuario y evitar daños en la máquina. Las medidas se subdividen en Avisos y Precauciones, según su influencia en la seguridad. Además, la información complementaria se describe como Nota. Lea íntegramente las indicaciones de Aviso, Precaución y Nota antes de intentar utilizar la máquina.
AVISO
Se aplica cuando existe peligro de que el usuario resulte lesionado, o cuando existe peligro de que resulte lesionado el usuario y dañado el equipo si no se observa el procedimiento autorizado.
B–64134SP/01
PRECAUCIÓN
Se aplica cuando existe peligro de dañar el equipo si no se observa el procedimiento autorizado.
NOTA
La Nota se utiliza para facilitar información complementaria distinta de la incluida en Aviso y Precaución.
` Lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar seguro.
s–2
Page 5
B–64134SP/01
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISOS Y PRECAUCIONES GENERALES
AVISO
1. Nunca intente mecanizar una pieza sin comprobar primero el funcionamiento de la máquina.
Antes de iniciar una ejecución de producción, asegúrese de que la máquina funciona correctamente. Para ello, realice una ejecución de prueba y emplee para ello, por ejemplo, la función de modo bloque a bloque, el override de avances o el bloqueo de máquina, o bien utilice la máquina sin que haya ninguna herramienta ni pieza montada. Si no se asegura de que la máquina funciona correctamente, la máquina podría presentar un comportamiento inesperado y llegar a dañar a la pieza y/o a la máquina misma y lesionar al usuario.
2. Antes de utilizar la máquina, compruebe íntegramente los datos introducidos.
La operación de la máquina con datos incorrectamente especificados puede provocar un funcionamiento inesperado, llegando a causar daños a la pieza y/o máquina misma o lesiones al usuario.
3. Asegúrese de que la velocidad de avance especificada es adecuada para el funcionamiento
previsto. Por regla general, para cada máquina existe una velocidad de avance máxima permitida. La velocidad de avance apropiada varía en función del funcionamiento previsto. Consulte el manual facilitado junto con la máquina para determinar la velocidad máxima permitida. Si una máquina se utiliza con una velocidad distinta de la correcta, podría comportarse de manera imprevista y llegar a provocar daños a la pieza y/o máquina misma o lesiones al usuario.
4. Cuando utilice una función de compensación de herramienta, compruebe íntegramente el
sentido y valor de la compensación. La operación de la máquina con datos incorrectamente especificados puede provocar un funcionamiento inesperado, llegando a causar daños a la pieza y/o máquina misma o lesiones al usuario.
5. Los p ará metros par a el C NC y e l PMC v ienen conf igurados de fá brica . H abitualmente , n o es
preciso m odifica rlos. Sin emba rg o, s i n o q ue da o tr a a lte rna tiva qu e m odifica r u n p ar ámetr o, asegúrese de que conoce perfec ta mente la f unc ión del pará me tro antes d e realizar cualquier modificaci ó n. Si no se configura correctamente un parámetro, puede producirse una respuesta inesperada de la máquina, llegando a dañar la pieza y/o máquina misma o provocar lesiones al usuario.
6. Inmediatamente después de conectar la alimentación, no toque ninguna de las teclas del panel
MDI hasta que en el CNC aparezca la pantalla de visualización de posición o de alarmas. Algunas de las teclas del panel MDI sirven para mantenimiento u otras operaciones especiales. Al pulsar cualquiera de estas teclas, el CNC puede abandonar su estado normal. Si se pone en marcha la máquina cuando el CNC está en este estado, la máquina puede responder de manera imprevista.
s–3
Page 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
7. El manual del operador y el manual de programación facilitados junto con el CNC proporcionan
una descripción global de las funciones de la máquina, incluidas las funciones opcionales. Observe que las funciones opcionales varían de un modelo de máquina a otro. Por consiguiente, algunas de las funciones descritas en los manuales tal vez no estén disponibles en la realidad en el caso de un modelo concreto. Si tiene cualquier duda, compruebe la especificación de la máquina.
B–64134SP/01
AVISO
8. Es posible que algunas funciones se hayan implementado a petición del fabricante de la máquina
herramienta. Cuando utilice tales funciones, consulte el manual facilitado por el fabricante de la máquina herramienta para obtener más detalles sobre la utilización y cualesquiera precauciones asociadas a las mismas.
NOTA
Los programas, parámetros y variables de macro están almacenados en la memoria no volátil del CNC. Habitualmente, se conservan aun cuando se desconecta la alimentación. Sin embargo, tales datos podrían borrarse por descuido o podría ser necesario borrar tales datos de la memoria no volátil como parte de un proceso de recuperación de errores. Para evitar que ocurra lo anterior y asegurar una rápida restauración de los datos borrados, haga una copia de seguridad de todos los datos vitales y mantenga la copia de seguridad en un lugar seguro.
s–4
Page 7
B–64134SP/01
3
1. Ajuste del sistema de coordenadas
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISOS Y PRECAUCIONES RELATIVOS A LA PROGRAMACIÓN
Este apartado trata de las principales precauciones de seguridad relativas a la programación. Antes de intentar desarrollar cualquier programa, lea atentamente el manual del operador y el manual de programación facilitados para conocer a fondo su contenido.
AVISO
Si un sistema de cocomandoadas se ajusta incorrectamente, la máquina podría responder de forma inesperada como consecuencia de que el programa puede enviar un comando de desplazamiento que de otro modo sería válido. Tal operación imprevista podría dañar la herramienta, la máquina misma o la pieza, o provocar daños al usuario.
2. Posicionamiento en interpolación no lineal
Cuando se ejecute un posicionamiento en interpolación no lineal (posicionamiento mediante desplazamiento no lineal entre los puntos inicial y final), debe confirmarse minuciosamente la trayectoria de la herramienta antes de iniciar la programación. El posicionamiento implica una operación con avance rápido. Si la herramienta colisiona con la pieza, podría resultar dañada la herramienta, la máquina misma o la pieza, o provocar lesiones al usuario.
3. Función en la que interviene un eje de rotación
Cuando programe la interpolación en coordenadas polares o el control en dirección normal (perpendicular), preste una especial atención a la velocidad del eje de rotación. Una programación incorrecta puede hacer que la velocidad del eje de rotación sea excesivamente alta, de manera que la fuerza centrífuga provoque que el mandril o plato deje de sujetar a la pieza si esta última no se ha montado bien sujeta. Tal incidente es probable que provoque daños a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o lesiones al usuario.
4. Conversión entre sistemas imperial y métrico
El cambio entre entradas en sistema imperial y en sistema métrico no convierte las unidades de medida de datos, tales como el corrector de origen de pieza, los parámetros y la posición actual. Por consiguiente, antes de poner en marcha la máquina, determine qué unidades de medida se están utilizando. Un intento de ejecutar una operación con datos no válidos podría provocar daños a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o lesiones al usuario.
5. Control de velocidad superficial constante
Cuando un eje sujeto a control de velocidad superficial constante se acerca al origen del sistema de coordenadas de pieza, la velocidad del cabezal puede aumentar excesivamente. Por este motivo, es preciso especificar una velocidad máxima permitida. La especificación incorrecta de una velocidad máxima permitida puede provocar daños a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o lesiones al usuario.
s–5
Page 8
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISO
6. Comprobación de límite de recorrido
Después de conectar la alimentación, ejecute un retorno manual a la posición de referencia según sea necesario. No es posible una comprobación del límite de recorrido sin primero ejecutar un retorno manual a posición de referencia. Observe que si está deshabilitada la comprobación de límite de recorrido, no se generará una alarma aun cuando se rebase un límite de recorrido, lo que puede provocar daños a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o lesiones al usuario.
7. Modo absoluto/incremental
Si un programa creado con valores absolutos se está ejecutando en modo incremental, o viceversa, la máquina podría responder de manera imprevista.
8. Selección de plano
Si se especifica un plano incorrecto para interpolación circular, interpolación helicoidal o un ciclo fijo, la máquina podría responder de manera imprevista. Consulte las descripciones de las funciones correspondientes para obtener más detalles.
B–64134SP/01
9. Función de compensación
Si, en el modo de función de compensación, se envía un comando basado en el sistema de cocomandoadas de máquina o un comando de retorno a posición de referencia, la compensación se cancela temporalmente, lo que puede resultar en un comportamiento inesperado de la máquina. Antes de enviar cualquiera de los comandos anteriores, por consiguiente, anule siempre el modo de función de compensación.
s–6
Page 9
B–64134SP/01
4
1. Operación manual
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISOS Y PRECAUCIONES RELATIVOS AL MANEJO
Este apartado presenta precauciones de seguridad relativas al manejo de las máquinas herramienta. Antes de intentar poner en funcionamiento la máquina, lea atentamente el manual del operador y el manual de programación facilitados para conocer a fondo su contenido.
AVISO
Cuando la máquina funcione en modo manual, determine la posición actual de la herramienta y de la pieza y asegúrese de que se han especificado correctamente el eje de desplazamiento, el sentido de desplazamiento y la velocidad de avance. Un funcionamiento incorrecto de la máquina puede provocar daños a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o provocar daños al operador.
2. Retorno manual a la posición de referencia
Después de conectar la alimentación, ejecute un retorno manual a la posición de referencia, según sea necesario. Si se utiliza la máquina sin haber ejecutado un retorno manual a la posición de referencia, ésta podría responder de manera imprevista. No es posible una comprobación del límite de recorrido sin primero ejecutar un retorno manual a posición de referencia. Una operación imprevista de la máquina podría dañar la herramienta, la máquina misma o la pieza, o provocar lesiones al usuario.
3. avance por volante manual
En el avance por volante manual, al girar el volante con un factor de escala grande, por ejemplo 100, la herramienta y la mesa se desplazan con rapidez. Un manejo negligente puede provocar daños a la herramienta y/o a la máquina o provocar lesiones al usuario.
4. Override deshabilitado
Si se deshabilita el override (en función de la especificación en una variable de macro) durante el roscado u otras operaciones de roscado con macho, la velocidad no puede preverse, pudiendo resultar dañada la herramienta, la máquina misma o la pieza, o provocar lesiones al operador.
5. Operación de origen/preajuste
Básicamente, no intente realizar nunca una operación de origen/preajuste cuando la máquina esté funcionando bajo el control de un programa. De lo contrario, la máquina podría responder de forma imprevista, pudiendo llegar a dañar a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o provocar lesiones al usuario.
s–7
Page 10
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISO
6. Decalaje de sistema de coordenadas de pieza
Una intervención manual, un bloqueo de máquina o una función de imagen espejo puede provocar un decalaje del sistema de coordenadas de máquina. Antes de intentar utilizar la máquina bajo el control de un programa, compruebe minuciosamente el sistema de coordenadas. Si la máquina se utiliza bajo el control de un programa sin que se permita ningún decalaje del sistema de coordenadas de pieza, la máquina podría responder de forma imprevista, pudiendo llegar a dañar a la herramienta, a la máquina misma, a la pieza o provocar lesiones al operador.
7. Interruptores de panel de operador por software y de los menús
La utilización de los interruptores de panel de operador por software y de los menús, junto con el panel MDI, permite especificar operaciones no admitidas en el panel de operador de la máquina, tales como el cambio de modo, la modificación del valor de override y los comandos de avance manual. Obsérvese, sin embargo, que si se activan por descuido teclas del panel MDI, la máquina podría responder de manera imprevista, pudiendo llegar a dañar a la herramienta, la máquina misma o la pieza, o provocar lesiones al usuario.
B–64134SP/01
8. Intervención manual
Si se ejecuta una intervención manual durante el funcionamiento programado de la máquina, la trayectoria de la herramienta puede variar cuando se vuelve a poner en marcha la máquina. Por consiguiente, antes de rearrancar la máquina después de una intervención manual, confirme los ajustes de los interruptores de manual absoluto, los parámetros y el modo de programación absoluta/incremental.
9. Suspensión de avance, override y modo bloque a bloque
Las funciones de suspensión de avance, override y modo bloque a bloque pueden deshabilitarse mediante la variable de sistema de macro de usuario 3004. Tenga cuidado cuando utilice la máquina en estas condiciones.
10.Ensayo en vacío
Habitualmente, un ensayo en vacío se utiliza para confirmar el funcionamiento de la máquina. Durante un ensayo en vacío, la máquina funciona a la velocidad de ensayo en vacío, la cual es distinta de la velocidad de avance programada correspondiente. Observe que la velocidad de ensayo en vacío a veces puede ser superior a la velocidad de avance programada.
11. Compensación del radio de la herramienta en el modo MDI
Preste especial atención si especifica la trayectoria de la herramienta con un comando en el modo MDI, ya que no se aplicará la compensación del radio de la herramienta. Si introduce un comando desde el panel MDI para interrumpir el funcionamiento en modo automático del modo de compensación del radio de la herramienta, compruebe con atención la trayectoria de la herramienta cuando se reanude posteriormente el modo automático. Consulte las descripciones de las funciones correspondientes para obtener más detalles.
12.Edición de programas
Si se detiene la máquina después de editar el programa de mecanizado (modificación, inserción o borrado), la máquina podría responder de forma imprevista si el mecanizado se reanuda bajo el control de dicho programa. Básicamente, no modifique, inserte ni borre comandos de un programa de mecanizado mientras lo está utilizando.
s–8
Page 11
B–64134SP/01
5
1. Sustitución de la pila de protección de datos en memoria
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISOS RELATIVOS AL MANTENIMIENT O DIARIO
AVISO
Cuando sustituya las pilas de reserva de memoria, mantenga conectada la máquina (CNC) a la alimentación y aplique una parada de emergencia a la misma. Dado que esta operación se realiza con la alimentación eléctrica conectada y el armario abierto, sólo deberán realizarla los técnicos que hayan recibido formación homologada sobre seguridad y mantenimiento. Cuando sustituya las pilas, tenga cuidado de no tocar los circuitos de alta tensión (marcados con
y provistos de una cubierta aislante). La manipulación de los circuitos de alta tensión no protegidos representa un riesgo sumamente peligroso de recibir una descarga eléctrica.
NOTA
El CNC utiliza pilas para proteger el contenido de la memoria, ya que debe conservar datos tales como programas, correctores y parámetros incluso cuando no se aplique una fuente de alimentación externa. Si la tensión de la pila disminuye, aparecerá una alarma para indicar que la tensión de la pila es baja en el panel de operador de la máquina o en la pantalla. Cuando visualice esta alarma, sustituya las pilas en el plazo de una semana. De no ser así, se perderá el contenido de la memoria del CNC. Véase el apartado de mantenimiento del manual del operador para obtener detalles sobre el procedimiento de sustitución de las pilas.
s–9
Page 12
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
B–64134SP/01
AVISO
2. Sustitución de la pila del encoder absoluto
Cuando sustituya las pilas de reserva de memoria, mantenga conectada la máquina (CNC) a la alimentación y aplique una parada de emergencia a la misma. Dado que esta operación se realiza con la alimentación eléctrica conectada y el armario abierto, sólo deberán realizarla los técnicos que hayan recibido formación homologada sobre seguridad y mantenimiento. Cuando sustituya las pilas, tenga cuidado de no tocar los circuitos de alta tensión (marcados con
y provistos de una cubierta aislante). La manipulación de los circuitos de alta tensión no protegidos representa un riesgo sumamente peligroso de recibir una descarga eléctrica.
NOTA
El encoder absoluto utiliza pilas para conservar su posición absoluta. Si la tensión de la pila disminuye, aparecerá una alarma para indicar que la tensión de la pila es baja en el panel de operador de la máquina o en la pantalla. Cuando visualice esta alarma, sustituya las pilas en el plazo de una semana. De lo contrario, se perderán los datos de posición absoluta guardados por el encoder. Consulte el Manual de mantenimiento de la serie FANUC Servo Motor αi (B–65285SP) para obtener detalles sobre el procedimiento de sustitución de las pilas.
AVISO
3. Sustitución de fusibles
En algunas unidades, el capítulo que trata del mantenimiento diario en el manual del operador o el manual de programación describe el procedimiento de sustitución de fusibles. Antes de cambiar un fusible fundido, es necesario localizar y resolver la causa que ha provocado el problema. Por este motivo, sólo debe realizar este trabajo el personal que haya recibido formación autorizada de seguridad y mantenimiento. Cuando cambie un fusible con el armario abierto, tenga cuidado de no tocar los circuitos de alta tensión (marcados con La manipulación de los circuitos de alta tensión no protegidos representa un riesgo sumamente peligroso de recibir una descarga eléctrica.
y provistos de una cubierta aislante).
s–10
Page 13
B–64134SP/01
Índice de materias
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD s–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I. GENERALIDADES
1. GENERALIDADES 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 FLUJO GENERAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
HERRAMIENTA CON CNC 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 PRECAUCIONES SOBRE LA LECTURA DE ESTE MANUAL 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 PRECAUCIONES SOBRE DISTINTOS TIPOS DE DATOS 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA SEGÚN INTERPOLACIÓN
DE CONTORNO DE PARTES DE UNA PIEZA 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 AVANCE: FUNCIÓN DE AVANCE 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 PLANO DE LA PIEZA Y DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA 15. . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1 Posición de referencia (posición específica de máquina) 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.2 Sistema de coordenadas en el plano de la pieza y sistema de coordenadas especificadas
1.3.3 Indicación de dimensiones mediante comandos para desplazar la herramienta: comandos
1.4 VELOCIDAD DE MECANIZADO: FUNCIÓN DE VELOCIDAD DE CABEZAL 21. . . . . . . . . . . .
1.5 SELECCIÓN DE HERRAMIENTA EMPLEADA EN VARIOS
MECANIZADOS: FUNCIÓN DE HERRAMIENTA 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 COMANDO DE OPERACIONES DE MÁQUINA: FUNCIÓN AUXILIAR 23. . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.8 FUNCIÓN DE COMPENSACIÓN 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9 MARGEN DE DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA: RECORRIDO 28. . . . . . . . . . . . . .
por el sistema de coordenadas del CNC 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
absolutos e incrementales 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. EJES CONTROLADOS 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 EJES CONTROLADOS 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 NOMBRES DE LOS EJES 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 SISTEMA INCREMENTAL 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 RECORRIDOS MÁXIMOS 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. FUNCIÓN PREPARATORIA (FUNCIÓN G) 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 POSICIONAMIENTO (G00) 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 INTERPOLACIÓN LINEAL (G01) 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 INTERPOLACIÓN CIRCULAR (G02, G03) 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 INTERPOLACIÓN EN COORDENADAS POLARES (G12.1, G13.1) 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 INTERPOLACIÓN CILÍNDRICA (G07.1) 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 ROSCADO DE PASO CONSTANTE (G32) 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 ROSCADO CONTINUO 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 ROSCADO MÚLTIPLE 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c–1
Page 14
Índice de materias
B–64134SP/01
4.9 FUNCIÓN DE SALTO (G31) 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10 SALTO MÚLTIPLE (G31) 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.11 SALTO DE LÍMITE DE PAR (G31 P99) 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. FUNCIONES DE AVANCE 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 GENERALIDADES 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 AVANCE RÁPIDO 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 AVANCE DE MECANIZADO 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 TIEMPO DE ESPERA (G04) 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. POSICIÓN DE REFERENCIA 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 RETORNO A POSICIÓN DE REFERENCIA 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. SISTEMA DE COORDENADAS 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 SISTEMA DE COORDENADAS DE MÁQUINA 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 SISTEMA DE COORDENADAS DE PIEZA 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1 Ajuste de un sistema de coordenadas de pieza 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.2 Selección de un sistema de coordenadas de pieza 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.3 Cambio del sistema de coordenadas de pieza 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.4 Preajuste del sistema de coordenadas de pieza (G92.1) 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.5 Decalaje del sistema de coordenadas de pieza 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 SISTEMA DE COORDENADAS LOCAL 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 SELECCIÓN DE PLANOS 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. VALORES DE COORDENADAS Y DIMENSIONES 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 PROGRAMACIÓN ABSOLUTA E INCREMENTAL (G90, G91) 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 CONVERSIÓN DE PULGADAS/VALORES MÉTRICOS (G20, G21) 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 PROGRAMACIÓN DE PUNTO DECIMAL 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 PROGRAMACIÓN POR DIÁMETRO Y POR RADIO 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. FUNCIÓN DE VELOCIDAD DE CABEZAL 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 ESPECIFICACIÓN DE LA VELOCIDAD DE CABEZAL CON UN CÓDIGO 102. . . . . . . . . . . . . . .
9.2 ESPECIFICACIÓN DEL VALOR DE LA VELOCIDAD DE
CABEZAL DIRECTAMENTE (COMANDO S DE 5 DÍGITOS) 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 CONTROL DE VELOCIDAD SUPERFICIAL CONSTANTE (G96, G97) 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4 FUNCIÓN DE POSICIONAMIENTO DE CABEZAL 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.1 Orientación d e cabezal 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.2 Posicionamiento del cabezal 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4.3 Cancelación del posicionamiento de cabezal 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 SELECCIÓN DE HERRAMIENTA 111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 GESTIÓN DE VIDA DE HERRAMIENTAS 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.1 Programa de datos de vida de herramientas 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.2 Cálculo de la vida de una herramienta 115. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.3 Especificación de un grupo de herramientas en un programa de mecanizado 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c–2
Page 15
B–64134SP/01
Índice de materias
11.FUNCIONES AUXILIARES 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1 FUNCIONES AUXILIARES (FUNCIONES M) 118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 VARIOS COMANDOS M EN UN MISMO BLOQUE 120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 FUNCIONES AUXILIARES SECUNDARIAS (CÓDIGOS B) 121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS 122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 COMPONENTES DE PROGRAMA QUE NO SON SECCIONES DE PROGRAMA 124. . . . . . . . . .
12.2 CONFIGURACIÓN DE SECCIONES DE PROGRAMA 127. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 SUBPROGRAMAS (M98, M99) 133. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR LA PROGRAMACIÓN 136. . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1 CICLO FIJO (G90, G92, G94) 137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1.1 Ciclo de mecanizado de diámetro exterior/interior (G90) 137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1.2 Ciclo de roscado (G92) 139. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1.3 Ciclo de torneado de cara final (G94) 142. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1.4 Uso de los ciclos fijos (G90, G92, G94) 145. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2 CICLO REPETITIVO MÚLTIPLE (G70–G76) 147. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2.1 Arranque de virutas en torneado (G71) 147. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2.2 Arranque de virutas en refrentado (G72) 149. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2.3 Repetición de patrón (G73) 150. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2.4 Ciclo de acabado (G70) 151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2.5 Ciclo de taladrado profundo de cara final (G74) 154. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2.6 Ciclo de taladrado de diámetro exterior/interior (G75) 155. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2.7 Ciclo de roscado múltiple (G76) 156. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2.8 Notas sobre el ciclo repetitivo múltiple (G70–G76) 160. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3 CICLO FIJO DE TALADRADO (G80 – G89) 161. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3.1 Ciclo de taladrado frontal (G83)/Ciclo de taladrado lateral (G87) 165. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3.2 Ciclo de roscado con macho frontal (G84)/Ciclo de roscado con macho lateral (G88) 168. . . . . . . . . . . . .
13.3.3 Ciclo de mandrinado frontal (G85)/Ciclo de mandrinado lateral (G89) 170. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3.4 Cancelación del ciclo fijo de taladrado (G80) 171. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3.5 Precauciones que debe tener en cuenta el operador 172. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.4 ACHAFLANADO Y REDONDEADO DE ESQUINA 173. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.5 PROGRAMACIÓN DIRECTA DE DIMENSIONES DEL PLANO 176. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.6 ROSCADO RÍGIDO CON MACHO 181. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.6.1 Ciclo de roscado rígido con macho frontal (G84)/Ciclo de roscado
13.6.2 Cancelación de roscado rígido con macho (G80) 184. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
rígido con macho lateral (G88) 181. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.FUNCIÓN DE COMPENSACIÓN 185. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1 CORRECCIÓN DE HERRAMIENTA 186. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1.1 Corrección de geometría de la herramienta y corrección de desgaste de la herramienta 186. . . . . . . . . . . . .
14.1.2 Código T para la corrección de herramienta 187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1.3 Selección de herramienta 188. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1.4 Número de corrector 188. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1.5 Corrección 188. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1.6 Comandos G53, G28 y G30 cuando se aplica una corrección a la posición de la herramienta 192. . . . . . . .
14.2 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COMPENSACIÓN DEL
RADIO DE LA HERRAMIENTA 196. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2.1 Punta de herramienta imaginaria 196. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2.2 Dirección de la punta de herramienta imaginaria 198. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2.3 Número de corrector y valor de corrección 200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c–3
Page 16
Índice de materias
14.2.4 Posición de la pi e z a y c o m a n d o d e d e s p l a z a m i e n t o 201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2.5 Notas sobre la compensación del radio de la herramienta 207. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B–64134SP/01
14.3 DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LA COMPENSACIÓN DEL
RADIO DE LA HERRAMIENTA 210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3.1 Generalidades 210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3.2 Desplazamiento de herramientas en la puesta en marcha 212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3.3 Desplazamiento de herramientas en modo de corrección 215. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3.4 Cancelación del desplazamiento de herramientas en modo de corrección 228. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3.5 Comprobación de interferencias 231. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3.6 Corte en exceso debido a la compensación del radio de la herramienta 237. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3.7 Corrección en achaflanado y en arcos de esquina 239. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3.8 Entrada de comandos desde el MDI 241. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3.9 Precauciones generales en las operaciones de corrección 242. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3.10 Comandos G53, G28 y G30 en el modo de compensación del radio de la herramienta 243. . . . . . . . . . . . .
14.4 VALORES DE COMPENSACIÓN DE HERRAMIENTA, NÚMERO DE VALORES DE COMPENSACIÓN Y ENTRADA DE VALORES
DESDE EL PPROGRAMA (G10) 253. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.4.1 Compensación de herramienta y número de compensación de herramienta 253. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.4.2 Cambio del valor de corrección de la herramienta (entrada de datos programables) (G10) 254. . . . . . . . . .
15.MACROS DE USUARIO 255. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.1 VARIABLES 256. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 VARIABLES DE SISTEMA 260. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.3 OPERACIONES ARITMÉTICAS Y LÓGICAS 268. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.4 INSTRUCCIONES DE MACRO E INSTRUCCIONES DE CN 273. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.5 BIFURCACIÓN Y REPETICIÓN 274. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.5.1 Bifurcación incondicional (instrucción GOTO) 274. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.5.2 Bifurcación condicional (instrucción IF) 275. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.5.3 Repetición (instrucción WHILE) 276. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.6 LLAMADA A MACROS 279. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.6.1 Llamada simple (G65) 280. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.6.2 Llamada modal (G66) 284. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.6.3 Llamada a macros con códigos G 286. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.6.4 Llamada a macros con códigos M 287. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.6.5 Llamada a subprogramas con códigos M 288. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.6.6 Llamada a subprogramas con códigos T 289. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.6.7 Programa de ejemplo 290. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.7 PROCESAMIENTO DE INSTRUCCIONES DE MACRO 291. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.8 REGISTRO DE PROGRAMAS DE MACRO DE USUARIO 293. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.9 LIMITACIONES 294. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.10 COMANDOS DE SALIDA EXTERNOS 296. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.11 MACRO DE USUARIO DE TIPO INTERRUPCIÓN 301. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.11.1 Método de especificación 302. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.11.2 Descripción detallada de las funciones 303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.ENTRADA DE PARÁMETROS PROGRAMABLES (G10) 312. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.MODO DE MEMORIA MEDIANTE FORMATO DE
CINTA DE LA Serie 10/11 315. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.1 DIRECCIONES E INTERVALO DE VALORES ADMITIDOS PARA
EL FORMATO DE CINTA DE LA Serie 10/11 316. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.2 ROSCADO DE PASO CONSTANTE 317. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c–4
Page 17
B–64134SP/01
Índice de materias
17.3 LLAMADA A SUBPROGRAMA 318. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.4 CICLO FIJO 319. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.5 CICLO FIJO REPETITIVO MÚLTIPLE DE TORNEADO 320. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.6 FORMATOS DE CICLO FIJO DE TALADRADO 322. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES 326. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.1 REBASAMIENTO DEL LÍMITE DE GIRO DEL EJE DE ROTACIÓN 327. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19.FUNCIÓN DE ENTRADA DE DATOS DE PATRÓN 328. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19.1 VISUALIZACIÓN DEL MENÚ DE PATRONES 329. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19.2 VISUALIZACIÓN DE DATOS DE PATRÓN 333. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19.3 CARACTERES Y CÓDIGOS QUE SE UTILIZAN EN LA FUNCIÓN DE
ENTRADA DE DATOS DE PATRÓN 337. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. FUNCIONAMIENTO Y OPERACIONES
1. GENERALIDADES 341. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL 342. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA MEDIANTE
PROGRAMACIÓN: FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO 344. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 MODO AUTOMÁTICO 345. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 COMPROBACIÓN DE UN PROGRAMA 347. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4.1 Comprobación haciendo funcionar la máquina 347. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4.2 Visualización de la variación de la indicación de posición sin hacer funcionar la máquina 349. . . . . . . . . .
1.5 EDICIÓN DE UN PROGRAMA PIEZA 350. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 VISUALIZACIÓN Y AJUSTE DE DATOS 351. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 VISUALIZACIÓN 354. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7.1 Visualización del programa 354. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7.2 Visualización de la posición actual 355. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7.3 Visualización de alarmas 356. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7.4 Visualización de número de piezas y tiempo de ejecución 356. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7.5 Visualización de gráficos (véase el apartado III–12) 357. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.8 ENTRADA/SALIDA DE DATOS 358. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN 359. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 UNIDADES DE AJUSTE Y VISUALIZACIÓN 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.1 7.2 Unidad LCD/MDI monocroma (tipo horizontal) 361. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.2 7.2 Unidad LCD/MDI monocroma (tipo vertical) 362. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.3 Posición de las teclas en la unidad MDI (unidad LCD/MDI horizontal) 363. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.4 Posición de las teclas en la unidad MDI (unidad LCD/MDI vertical) 364. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 EXPLICACIÓN DEL TECLADO 365. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 TECLAS DE FUNCIÓN Y TECLAS DE PANTALLA 367. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.1 Operaciones generales de pantalla 367. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.2 Teclas de función 368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.3 Teclas de pantalla 369. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.4 Entrada por teclado y búfer de entrada por teclado 385. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.5 Mensajes de aviso 386. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 DISPOSITIVOS EXTERNOS DE E/S 387. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c–5
Page 18
Índice de materias
2.4.1 Handy File de FANUC 389. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B–64134SP/01
2.5 CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 390. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1 Encendido de la alimentación 390. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2 Pantalla visualizada al conectar la alimentación 391. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.3 Apagado de la alimentación 392. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL 393. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 RETORNO MANUAL A LA POSICIÓN DE REFERENCIA 394. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 AVANCE MANUAL 396. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 AVANCE INCREMENTAL 399. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 AVANCE POR VOLANTE MANUAL 400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN MANUAL ABSOLUTA 403. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO 408. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 MODO DE MEMORIA 409. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 MODO MDI 412. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 OPERACIÓN DNC 416. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 REINICIO DE PROGRAMA 419. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 FUNCIÓN DE PLANIFICACIÓN 428. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 FUNCIÓN DE LLAMADA A SUBPROGRAMA (M198) 433. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 INTERRUPCIÓN MANUAL POR VOLANTE 435. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 IMAGEN ESPEJO 438. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 RETORNO E INTERVENCIÓN MANUAL 440. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10 OPERACIÓN DNC CON TARJETA DE MEMORIA 442. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10.1 Especificación 442. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10.2 Operaciones 443. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10.2.1 Operación DNC 443. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10.2.2 Llamada a subprograma (M198) 444. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10.3 Limitación y notas 445. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10.4 Parámetro 445. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10.5 Procedimiento de inserción de la tarjeta de memoria 445. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA 447. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 BLOQUEO DE MÁQUINA Y BLOQUEO DE FUNCIONES AUXILIARES 448. . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 OVERRIDE DE AVANCES 450. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 OVERRIDE DE AVANCE RÁPIDO 451. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 ENSAYO EN VACÍO 452. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 MODO BLOQUE A BLOQUE 454. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. FUNCIONES DE SEGURIDAD 457. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 PARADA DE EMERGENCIA 458. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 SOBRERRECORRIDO 459. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 COMPROBACIÓN DE LÍMITE DE RECORRIDO 460. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 BARRERA DE PLATO Y CONTRAPUNTO 464. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c–6
Page 19
B–64134SP/01
Índice de materias
6.5 COMPROBACIÓN DE LÍMITE DE RECORRIDO ANTES DEL MOVIMIENTO 473. . . . . . . . . . . .
7. FUNCIONES DE ALARMA Y AUTODIAGNÓSTICO 476. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 VISUALIZACIÓN DE ALARMAS 477. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 VISUALIZACIÓN DEL HISTÓRICO DE ALARMAS 479. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 COMPROBACIÓN MEDIANTE LA PANTALLA DE AUTODIAGNÓSTICO 480. . . . . . . . . . . . . . .
8. ENTRADA Y SALIDA DE DATOS 484. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 ARCHIVOS 485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 BÚSQUEDA DE ARCHIVOS 487. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 BORRADO DE ARCHIVOS 489. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 ENTRADA Y SALIDA DE PROGRAMAS 490. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.1 Entrada de un programa 490. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.2 Salida de un programa 493. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 ENTRADA Y SALIDA DE DATOS DE CORRECCIÓN 496. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5.1 Entrada de datos de compensación 496. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5.2 Salida de datos de compensación 497. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6 ENTRADA Y SALIDA DE PARÁMETROS Y DATOS DE COMPENSACIÓN
DEL ERROR DE PASO 498. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.1 Entrada de parámetros 498. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.2 Salida de parámetros 499. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.3 Entrada de datos de compensación del error de paso 500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.4 Salida de datos de compensación del error de paso 501. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.7 ENTRADA/SALIDA DE VARIABLES COMUNES DE MACROS DE USUARIO 503. . . . . . . . . . .
8.7.1 Entrada de variables comunes de macro de usuario 503. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.7.2 Salida de variables comunes de macro de usuario 504. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.8 VISUALIZACIÓN DE DIRECTORIO EN DISQUETE 506. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.8.1 Visualización del directorio 506. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.8.2 Lectura de archivos 509. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.8.3 Salida de programas 510. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.8.4 Borrado de archivos 511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.9 SALIDA DE UN LISTADO DE PROGRAMAS PARA UN GRUPO ESPECÍFICO 513. . . . . . . . . . . .
8.10 ENTRADA Y SALIDA DE DATOS EN LA PANTALLA E/S 514. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.1 Ajuste de parámetros relativos a entrada/salida 514. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.2 Entrada y salida de programas 516. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.3 Entrada y salida de parámetros 521. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.4 Entrada y salida de datos de corrector 523. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.5 Salida de variables comunes de macros de usuario 525. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.10.6 Entrada y salida de archivos de disquete 526. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.11 ENTRADA/SALIDA DE DATOS MEDIANTE UNA TARJETA DE MEMORIA 531. . . . . . . . . . . . .
9. EDICIÓN DE PROGRAMAS 543. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 INSERCIÓN, MODIFICACIÓN Y BORRADO DE PALABRAS 544. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.1 Búsqueda de palabras 546. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.2 Desplazamiento al comienzo de un programa 548. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.3 Inserción de una palabra 549. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.4 Modificación de una palabra 550. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.5 Borrado de una palabra 551. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 BORRADO DE BLOQUES 552. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c–7
Page 20
Índice de materias
9.2.1 Borrado de un bloque 552. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2.2 Borrado de bloques múltiples 553. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B–64134SP/01
9.3 BÚSQUEDA DE NÚMERO DE PROGRAMA 555. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4 BÚSQUEDA DEL NÚMERO DE SECUENCIA 557. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5 BORRADO DE PROGRAMAS 559. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5.1 Borrado de un programa 559. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5.2 Borrado de todos los programas 559. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5.3 Borrado de más de un programa especificando un intervalo de valores 560. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6 FUNCIÓN DE EDICIÓN DE PROGRAMAS DE PIEZA EXTENDIDA 561. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6.1 Copia de un programa completo 562. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6.2 Copia de parte de un programa 563. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6.3 Desplazamiento de parte de un programa 564. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6.4 Fusión de un programa 565. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6.5 Explicación complementaria para copiar, mover y fusionar 566. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6.6 Sustitución de palabras y direcciones 568. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.7 EDICIÓN DE MACROS DE USUARIO 570. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.8 EDICIÓN EN BACKGROUND 571. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9 FUNCIÓN DE CONTRASEÑA 572. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.CREACIÓN DE PROGRAMAS 574. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 CREACIÓN DE PROGRAMAS MEDIANTE EL PANEL MDI 575. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 INSERCIÓN AUTOMÁTICA DE NÚMEROS DE SECUENCIA 576. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 CREACIÓN DE PROGRAMAS EN MODO TEACH IN (REPETICIÓN) 578. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 PROGRAMACIÓN CONVERSACIONAL CON FUNCIÓN GRÁFICA 581. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS 585. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1 PANTALLAS VISUALIZADAS CON LA TECLA DE FUNCIÓN
11.1.1 Visualización de la posición en el sistema de coordenadas de la pieza 594. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.2 Visualización de la posición en el sistema de coordenadas relativas 595. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.3 Visualización de todas las posiciones 598. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.4 Preajuste de un sistema de coordenadas de pieza 599. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.5 Visualización de la velocidad de avance real 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.6 Visualización del tiempo de ejecución y el número de piezas 601. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.7 Visualización de la pantalla de monitorización del funcionamiento 603. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 PANTALLAS VISUALIZADAS CON LA TECLA DE FUNCIÓN
(EN MODO MEMORY O MDI) 605. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2.1 Visualización del contenido del programa 606. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2.2 Pantalla de visualización del bloque actual 607. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2.3 Pantalla de visualización del bloque siguiente 608. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2.4 Pantalla de comprobación del programa 609. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2.5 Pantalla de programa para el modo MDI 610. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POS
PROG
594. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 PANTALLAS VISUALIZADAS CON LA TECLA DE FUNCIÓN
PROG
(EN EL MODO EDIT) 611. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3.1 Visualización de la memoria utilizada y una lista de programas 612. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3.2 Visualización de una lista de programas para un grupo especificado 615. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 PANTALLAS VISUALIZADAS CON LA TECLA DE FUNCIÓN
11.4.1 Ajuste y visualización del valor de corrección de herramienta 619. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.2 Entrada directa del valor de corrección de herramienta 623. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OFS/SET
c–8
618. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 21
B–64134SP/01
Índice de materias
11.4.3 Entrada directa del valor medido de corrección de herramienta B 625. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.4 Entrada en contadores del valor de corrección 628. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.5 Ajuste de la cantidad de decalaje del sistema de coordenadas de pieza 629. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.6 Visualización y entrada de datos de ajuste 631. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.7 Parada y comparación del número de secuencia 634. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.8 Visualización y ajuste del tiempo de ejecución, el número de piezas y la hora 636. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.9 Visualización y ajuste del valor de desplazamiento del origen de la pieza 638. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.10 Entrada directa del desplazamiento medido del origen de la pieza 639. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.11 Visualización y ajuste de variables comunes de macro de usuario 641. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.12 Visualización de datos de patrón y menú patrón 643. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.13 Visualización y ajuste del panel de operador por software 645. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4.14 Visualización y ajuste de los datos de gestión de vida de herramientas 647. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5 PANTALLAS VISUALIZADAS CON LA TECLA DE FUNCIÓN
11.5.1 Visualización y ajuste de parámetros 651. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5.2 Visualización y ajuste de los datos de compensación del error de paso 653. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SYSTEM
11.6 VISUALIZACIÓN DEL NÚMERO DE PROGRAMA, EL NÚMERO DE SECUENCIA Y EL ESTADO, Y MENSAJES DE AVISO PARA
EL AJUSTE DE DATOS O LA OPERACIÓN DE ENTRADA Y SALIDA 656. . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6.1 Visualización del número de programa y el número de secuencia 656. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6.2 Visualización del estado y aviso para la configuración de datos o la
11.7 PANTALLAS VISUALIZADAS CON LA TECLA DE FUNCIÓN
11.7.1 Visualización de histórico de mensajes de operador externos 659. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
operación de entrada/salida 658. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MESSAGE
11.8 BORRADO DE LA PANTALLA 661. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.8.1 Borrado de la pantalla CRT 661. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.8.2 Borrado automático de la pantalla 662. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.FUNCIÓN GRÁFICA 663. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 VISUALIZACIÓN DE GRÁFICOS 664. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 GRÁFICOS DINÁMICOS 669. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.FUNCIÓN DE AYUDA 670. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
650. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
659. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.IMPRESIÓN DE LA PANTALLA 675. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. MANUAL GUIDE 0i
1. MANUAL GUIDE 0i 681. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 VISIÓN DE CONJUNTO 682. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 INTRODUCCIÓN 683. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 OPERACIONES DE CREACIÓN DE PROGRAMAS 684. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1 Puesta en marcha 684. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.2 Puesta en marcha 685. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.3 Creación de un nuevo programa pieza 686. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.4 A yuda para procesos 688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.5 A yuda para códigos G 690. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.6 A yuda para códigos M 693. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 MECANIZADO DE CICLO FIJO 695. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4.1 Operación 696. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4.2 Datos para cada ciclo fijo 698. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c–9
Page 22
Índice de materias
1.5 PROGRAMACIÓN DE CONTORNO 705. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5.1 Operaciones de programación de contorno 706. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5.2 Detalles de los datos de la figura de contorno 715. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5.3 Detalles del cálculo del contorno 717. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5.4 Detalles del cálculo auxiliar 728. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5.5 Otros 738. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 PARÁMETRO 740. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 ALARMAS 748. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V. MANTENIMIENTO
1. MÉTODO DE SUSTITUCIÓN DE LA PILA 751. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 PILA PARA PROTECCIÓN DE DATOS EN MEMORIA (3 VCC) 752. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 PILA PARA ENCODERS ABSOLUTOS EXTERNOS (6VDC) 756. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 PILA PARA EL ENCODER ABSOLUTO EXTERNO
INCORPORADO EN EL MOTOR (6VCC) 757. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APÉNDICES
B–64134SP/01
A. LISTA DE CÓDIGOS DE CINTA 761. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. LISTA DE FUNCIONES Y FORMATO DE CINTA 764. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. RANGO DE VALORES PROGRAMABLES 768. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D. NOMOGRAMAS 772. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D.1 LONGITUD INCORRECTA DE ROSCADO 773. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D.2 CÁLCULO SENCILLO DE LONGITUD INCORRECTA DE ROSCADO 775. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D.3 TRAYECTORIA DE HERRAMIENTA EN ESQUINA 777. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D.4 ERROR DE DIRECCIÓN DE RADIO EN MECANIZADO CIRCULAR 780. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E. ESTADO AL CONECTAR LA ALIMENTACIÓN, BORRAR Y
EFECTUAR UNA REINICIALIZACIÓN 781. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F. TABLA DE CORRESPONDENCIA ENTRE CARACTERES Y CÓDIGOS 783. . . . . .
G. LISTA DE ALARMAS 784. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c–10
Page 23

I. GENERALIDADES

Page 24
Page 25
B–64134SP/01
GENERALIDADES
1
Sobre este manual
GENERALIDADES
El presente manual consta de los siguientes apartados:
I. GENERALIDADES
En este apartado se describe la organización de los capítulos, los modelos del CNC a que corresponde el presente manual, manuales relacionados y notas para la lectura de este manual.
II. PROGRAMACIÓN
En este apartado se describe cada función del CNC. el formato utilizado para programar funciones de lenguaje CN, características y limitaciones.
III. FUNCIONAMIENTO Y OPERACIONES
En este apartado se describe el funcionamiento en modo manual y en modo automático de una máquina, los procedimientos para la entrada y salida de datos, y los procedimientos para la edición de programas.
IV. MANUAL GUIDE 0i
En este apartado se describe la utilidad MANUAL GUIDE 0i.
V. MANTENIMIENTO
En este apartado se describen los procedimientos de sustitución de las pilas.
APÉNDICES
En este apartado se incluyen tablas de códigos de cinta, intervalos de valores permitidos y códigos de error.

1. GENERALIDADES

Puede que algunas de las funciones descritas en este manual no se correspondan con alguno de los productos. Para más detalles, consulte el manual DESCRIPTIONS (B–64112EN).
En el presente manual no se describen detalladamente los parámetros. Para obtener información sobre los parámetros mencionados en el presente manual, consulte el manual de parámetros (B–64120EN).
El presente manual describe todas las funciones opcionales. Consulte las opciones que lleva incorporadas su sistema en el manual publicado por el fabricante de la máquina herramienta. Los modelos que cubre el presente manual y sus abreviaturas son:
Nombre del producto Abreviaturas
Serie 0i Mate–TC de FANUC 0i Mate–TC Serie 0i Mate
3
Page 26
GENERALIDADES1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
Símbolos especiales
_
D P
I
D ;
Manuales asociados de la serie 0i–C/0i Mate–C
Este manual utiliza los siguientes símbolos:
Indica una combinación de ejes tal como X_ Y_ Z (se utiliza en PROGRAMACIÓN).
Indica el final de un bloque. En realidad, corresponde al código ISO LF (AVANCE DE LÍNEA) o al código EIA CR (RETORNO DE CARRO).
La tabla siguiente muestra los manuales relacionados con las series 0i–C y 0i Mate–C. Este manual aparece identificado por un asterisco (*).
Número de
Nombre del manual
DESCRIPTIONS B–64112EN CONNECTION MANUAL (HARDWARE) B–64113EN CONNECTION MANUAL (FUNCTION) B–64113EN–1 Series 0i–TC OPERATOR’S MANUAL B–64114SP Series 0i–MC OPERATOR’S MANUAL B–64124SP Series 0i Mate–TC OPERATOR’S MANUAL B–64134SP *
especifica-
ción
Manuales asociados de la serie βis de servomotores
Series 0i Mate–MC OPERATOR’S MANUAL B–64144SP MAINTENANCE MANUAL B–64115SP PARAMETER MANUAL B–64120EN
La tabla siguiente enumera los manuales asociados a la serie βis de servomotores.
Nombre del manual
FANUC AC SERVO MOTOR βis series DESCRIPTIONS B–65302EN FANUC AC SERVO MOTOR αis/αi/βis series
PARAMETER MANUAL FANUC AC SPINDLE MOTOR βi series DESCRIPTIONS B–65312EN FANUC AC SPINDLE MOTOR αi/βi series
PARAMETER MANUAL FANUC SERVO AMPLIFIER βi series DESCRIPTIONS B–65322EN FANUC AC SERVO MOTOR βi series
FANUC AC SPINDLE MOTOR βi series FANUC SERVO AMPLIFIER βi series MAINTENANCE MANUAL
Número de es-
pecificación
B–65270EN
B–65280EN
B–65325EN
4
Page 27
B–64134SP/01
oceso de
Proceso de
o
GENERALIDADES
1. GENERALIDADES
1.1
FLUJO GENERAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA HERRAMIENTA CON CNC
Al mecanizar la pieza con la máquina herramienta con CNC, prepare en primer lugar el programa y, seguidamente, utilice la máquina de CNC mediante el programa.
1) Prepare en primer lugar el programa a partir de un plano de la pieza para la utilización de la máquina herramienta con CNC. El procedimiento de preparación del programa se describe en el capítulo II. PROGRAMACIÓN.
2) El programa se ha de leer en el sistema de CNC. A continuación, monte las piezas y herramientas en la máquina y utilice las herramientas según la programación. Por último, ejecute realmente el mecanizado. El modo de funcionamiento del sistema de CNC se describe en el capítulo III. FUNCIONAMIENTO Y OPERACIONES.
Pieza plano
CAPÍTULO II PROGRAMACIÓN
Pieza programación
CNC
CAPÍTULO III FUNCIONAMIENTO Y OPERACIONES
MÁQUINA HERRAMIENTA
Antes de la programación real, realice un plan de mecanizado para el mecanizado de la pieza. Plan de mecanizado
1. Determinación del rango de mecanizado de piezas
2. Método de montaje de piezas en la máquina herramienta
3. Secuencia de mecanizado en cada uno de los procesos de
mecanizado
4. Herramientas de mecanizado y condiciones de mecanizado
Determinación del método de mecanizado en cada uno de los procesos de mecanizado.
Pr
Procedimiento de mecanizado
1. Método de mecanizado : Desbaste Semiacabado Acabado
2. Herramientas de mecanizado
3. Condiciones de mecanizado : Velocidad de avance Profundidad de corte
4. Trayectoria de la herramienta
mecanizad
1 2 3
Mecanizado
de la cara final
Mecanizado del diámetro
exterior
Herramienta
5
Page 28
GENERALIDADES1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
Mecanizado de diámetro de
Herramienta
Pieza
Mecanizado de cara de
Prepare, para cada mecanizado, el programa de la trayectoria de herramienta y la condición de mecanizado según el contorno de la pieza.
6
Page 29
B–64134SP/01
1.2

PRECAUCIONES SOBRE LA LECTURA DE ESTE MANUAL

GENERALIDADES
PRECAUCIÓN
1 La función de un sistema de máquina herramienta con CNC
depende no sólo del CNC, sino también de la combinación de la máquina herramienta, el armario de maniobra eléctrica, el servosistema, el CNC mismo, los paneles de operador, etc. Resulta muy difícil describir el funcionamiento, la programación y las operaciones asociados a todas las combinaciones. Con carácter general, este manual las describe desde el punto de vista del CNC. Así, para obtener más detalles sobre una máquina herramienta con CNC, consulte el manual publicado por el fabricante de la máquina herramienta, que tendrá prioridad sobre este manual.
2 Los títulos figuran a la izquierda de modo que el lector
pueda acceder fácilmente a la información necesaria. A la hora de localizar la información necesaria, puede ahorrar tiempo buscando a través de estos títulos.
3 Este manual contiene descripciones con tantas variaciones
existentes del uso del sistema como son posibles. No puede abarcar todas las combinaciones de funciones, opciones y comandos que no se deben intentar ejecutar. Si no se describe una combinación concreta de operaciones, no se debe intentar realizarla.
1. GENERALIDADES
1.3

PRECAUCIONES SOBRE DISTINTOS TIPOS DE DATOS

PRECAUCIÓN
Los programas, parámetros, variables, etc. de mecanizado están almacenados en la memoria no volátil interna del CNC. Por regla general, este contenido no se pierde al CONECTAR/DESCONECTAR la alimentación. Sin embargo, es posible que se pueda producir un estado en que sea preciso borrar datos muy valiosos almacenados en la memoria no volátil, por haber realizado una operación incorrecta o tener que ejecutar una restauración después de un fallo. Para lograr una restauración rápida cuando se produzca este tipo de anomalía, le recomendamos crear con antelación una copia de los distintos tipos de datos.
7
Page 30
Page 31
II. PROGRAMACIÓN
Page 32
Page 33
B–64134SP/01
1
GENERALIDADES
PROGRAMACIÓN

1. GENERALIDADES

11
Page 34
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
1.1
DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA SEGÚN INTERPOLACIÓN DE CONTORNO
Explicaciones
D Desplazamiento de
herramienta a lo largo de una línea recta
La herramienta se desplaza según líneas rectas y arcos que constituyen el contorno de partes de la pieza (véase II–4).
X
Herramienta
Pieza
Programa G01 Z...;
Z
Fig.1.1 (a) Desplazamiento de herramienta a lo largo de una línea recta paralela al eje Z
X
Herramienta
Pieza
Fig.1.1 (b) Desplazamiento de herramienta a lo largo de la línea cónica
Programa G01 X ... Z... ;
Z
12
Page 35
B–64134SP/01
D Desplazamiento de
herramienta a lo largo de un arco
PROGRAMACIÓN
X
Pieza
Fig. 1.1 (c) Desplazamiento de herramienta a lo largo de un arco
Herramienta
1. GENERALIDADES
Programa G02X ... Z ... R ... ; o G03X ... Z ... R ... ;
Z
El término interpolación hace referencia a una operación en la que la herramienta se desplaza a lo largo de una línea recta o un arco del modo que se describe arriba. Los símbolos de los comandos programados G01, G02, etc., se denominan función preparatoria y especifican el tipo de interpolación ejecutado en el control.
(a) Desplazamiento a lo
largo de una línea recta G01 Z__;
X––Z––––;
Unidad de control
Interpolación
a) Desplazamiento
según una línea recta
b) Desplazamiento
según un arco
Fig. 1.1 (d) Función de interpolación
(b) Desplazamiento a lo
largo de un arco
G03X––Z––;
Eje X
Eje Y
Herramienta desplazamiento
NOTA
Aunque algunas máquinas desplazan la pieza (cabezal) en lugar de las herramientas, en este manual se entiende que se desplazan las herramientas y no las piezas.
D Roscado
Se pueden realizar roscados desplazando la herramienta en sincronización con la rotación del cabezal. En un programa, la función de roscado se especifica con G32.
13
Page 36
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
X
X
Pieza
Pieza
Herramienta
Z
F
Fig. 1.1 (e) Roscado recto
Herramienta
Z
Programa G32Z––F––;
Programa G32X––Z––F––;
1.2
AVANCE: FUNCIÓN DE AVANCE
F
Fig. 1.1 (f) Roscado cónico
El desplazamiento de la herramienta a una velocidad especificada para el mecanizado de una pieza se denomina avance.
Plato
Herramienta
Pieza
Fig. 1.2 Función de avance
La velocidad de avance puede especificarse mediante valores numéricos reales. Por ejemplo, se puede utilizar el comando siguiente para que la herramienta avance dos milímetros mientras la pieza completa una vuelta:
F2,0
La función que determina la velocidad de avance se denomina función de avance (véase II–5).
14
Page 37
B–64134SP/01
1.3

PLANO DE LA PIEZA Y DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA

PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
1.3.1
Posición de referencia (posición específica de máquina)
Explicaciones
Una máquina herramienta con CNC dispone de una posición fija. Normalmente, en esta posición se realizan el cambio de herramientas y la programación de origen absoluto que se describen más adelante. Esta posición se denomina posición de referencia.
Torreta
Plato
Fig. 1.3.1 Posición de referencia
La herramienta puede desplazarse a la posición de referencia de dos maneras:
Posición de referencia
1. Retorno manual a posición de referencia (véase III–3.1) El retorno manual a la posición de referencia se ejecuta mediante el accionamiento manual de teclas o pulsadores.
2. Retorno automático a posición de referencia (véase II–6) Por regla general, el retorno manual a la posición de referencia es lo primero que se ejecuta después de conectar la alimentación. Si es necesario desplazar la herramienta a la posición de referencia para cambiar una herramienta o para otra operación posterior, se utiliza la función de retorno automático a posición de referencia.
15
Page 38
1.3.2
Sistema de coordenadas en el plano de la pieza y sistema de coordenadas especificado por el sistema de coordenadas del CNC
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
X
Plano de l a pieza
B–64134SP/01
X
Programa
Z
Z
Sistema de coordenadas
CNC
Comando
X
Pieza
Explicaciones
D Sistema de coordenadas
Z
Máquina herramienta
Fig. 1.3.2 (a) Sistema de coordenadas
Los dos sistemas de coordenadas siguientes se especifican en diferentes ubicaciones: (véase II–7)
1. Sistema de coordenadas en el plano de la pieza El sistema de coordenadas se representa en el plano de la pieza. En este sistema de coordenadas, los valores de coordenadas se utilizan como datos para el programa.
2. Sistema de coordenadas especificado por el CNC El sistema de coordenadas se prepara en la máquina herramienta real. Esto puede lograrse programando la distancia desde la posición actual de la herramienta hasta el origen del sistema de coordenadas que se desea ajustar.
X
230
300
Programa punto de origen
Fig. 1.3.2 (b) Sistema de coordenadas especificado por el CNC
16
Posición actual herramienta
Distancia al origen del sistema de coordenadas de pieza a definir
Z
Page 39
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
La herramienta se desplaza en el sistema de cocomandoadas especificado por el CNC según el programa de comandos generado con respecto al sistema de cocomandoadas del plano de la pieza y mecaniza una pieza con la forma del plano. Por consiguiente, para mecanizar correctamente la pieza como se especifica en el plano, los dos sistemas de coordenadas deben definirse en idéntica posición.
D Métodos de ajuste de los
dos sistemas de coordenadas en idéntica posición
El método siguiente se utiliza normalmente para definir dos sistemas de coordenadas en la misma ubicación.
1. Si el origen de las coordenadas está ajustado en el plato de agujeros
X
Pieza
60
40
150
Fig. 1.3.2 (c) Coordenadas y dimensiones en el plano de la pieza
X
40
Z
Pieza
Z
Fig. 1.3.2 (d) Sistema de coordenadas en el torno especificado por el CNC
(para que coincida con el sistema de coordenadas en el plano de la pieza)
17
Page 40
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
2. Si el origen de las coordenadas está ajustado en la cara final de la pieza
X
Pieza
60
100
Fig. 1.3.2 (e) Coordenadas y dimensiones en el plano de la pieza
80
Pieza
30
30
Z
X
Z
Fig. 1.3.2 (f) Sistema de coordenadas en el torno especificado por el CNC
(para que coincida con el sistema de coordenadas en el plano de la pieza)
18
Page 41
B–64134SP/01
1.3.3
Indicaciónmediante comandos para desplazar la herramienta: comandos absolutos e incrementales
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
Explicaciones
D Comando absoluto
El desplazamiento de la herramienta puede indicarse mediante un comando absoluto o incremental (véase II–8.1).
La herramienta se desplaza al punto situado a ”la distancia desde el origen del sistema de coordenadas” que corresponde a la posición especificada por los valores de coordenadas.
Herramienta
X
Pieza
φ30
70
Comando que especifica desplazamiento de punto A a punto B
G90X30.0Z70.0;
B
110
A
Z
Fig. 1.3.3 (a) Comando absoluto
19
Coordenadas punto B
Page 42
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
D Comando incremental
Especifica la distancia desde la posición anterior de la herramienta hasta la siguiente posición de la herramienta.
Herramienta
A
X
φ60
B
Z
φ30
40
Comando que especifica desplazamiento de punto A a punto B
U–30.0W–40.0
Distancia y dirección de desplazamiento a lo largo de cada eje
D Programación
por diámetro y programación por radio
Fig. 1.3.3 (b) Comando incremental
Las dimensiones del eje X se pueden ajustar por diámetro o por radio. El uso de la programación por diámetro o por radio es independiente en cada máquina.
1. Programación por diámetro
En la programación por diámetro, especifique el valor del diámetro indicado en el plano como valor del eje X.
X
B
φ30
A
Z
Pieza
φ40
60
80
Valores de coordenadas de los puntos A y B A(30.0, 80.0), B(40.0, 60.0)
Fig. 1.3.3 (c) Programación por diámetro
20
Page 43
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
2. Programación por radio
En la programación por radio, especifique la distancia desde el centro de la pieza, es decir, el valor del radio, como valor del eje X.
X
B
20
Pieza
60
80
Valores de coordenadas de los
puntos A y B
A(15.0, 80.0), B(20.0, 60.0)
Fig. 1.3.3 (d) Programación por radio
A
15
Z
1.4
VELOCIDAD DE MECANIZADO: FUNCIÓN DE VELOCIDAD DE CABEZAL
Ejemplos
La velocidad de la herramienta respecto a la pieza cuando ésta se mecaniza se denomina velocidad de mecanizado. Al igual que en el CNC, la velocidad de mecanizado puede especificarse
–1
mediante la velocidad de cabezal en unidades de min
Herramienta
V: Velocidad de mecanizado
Pieza
Fig. 1.4 Velocidad de mecanizado
φD
.
v m/min
N min
–1
<Ejemplo de mecanizado de una pieza de 200 mm de diámetro a una velocidad de mecanizado de 300 m/min. >
21
Page 44
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
La velocidad de cabezal es aproximadamente 478 min–1, que se obti ene de N=1000v/πD. Por lo tanto se requiere el siguiente comando:
S478;
Los comandos relativos a la velocidad del cabezal se denominan función de velocidad de cabezal (véase II–9). La velocidad de mecanizado (v) en m/min también se puede especificar directamente con el valor de velocidad. Aunque el diámetro de la pieza varíe, el CNC modifica la velocidad del cabezal para que la velocidad de mecanizado se mantenga constante. Esta función se denomina función de control de velocidad superficial constante (véase II–9.3)
22
Page 45
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
1.5
SELECCIÓN DE HERRAMIENTA EMPLEADA EN VARIOS MECANIZADOS: FUNCIÓN DE HERRAMIENTA
Ejemplos
Al realizar operaciones de taladrado, roscado con macho, mandrinado, fresado o similares, se debe seleccionar una herramienta adecuada. Cuando se asigna un número a cada herramienta y este número se especifica en el programa, se selecciona la herramienta correspondiente.
Número de herramienta
01
06
02 05
04
03
Fig. 1.5 Herramienta empleada en varios mecanizados
Torreta
<Ejemplo de asignación del nº 01 a una herramienta de desbaste>
Cuando la herramienta está memorizada en la ubicación 01 de la torreta, puede seleccionarse la herramienta especificando T0101. A esto se le denomina función de herramienta (véase II–10).
1.6
COMANDO DE OPERACIONES DE MÁQUINA: FUNCIÓN AUXILIAR
Al iniciar realmente el mecanizado, es necesario girar el cabezal y suministrar refrigerante. Para ello, es necesario controlar las operaciones de conexión y desconexión del motor del cabezal y de la válvula de refrigerante (véase II–11).
Conexión y desconexión de válvula de
Apertura y cierre de plato
Pieza
Fig. 1.6 Comando de operaciones de máquina
refrigerante
Rotación de cabezal en sentido horario (CW)
La función de especificación de las operaciones de conexión/desconexión de los componentes de la máquina se denomina función auxiliar. Por regla general, esta función se especifica con un código M. Por ejemplo, si se especifica M03, el cabezal girará en sentido horario a la velocidad de cabezal especificada.
23
Page 46
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
1.7
CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS
Un grupo de comandos enviados al CNC para la ejecución de operaciones en la máquina se denomina programa. Mediante la especificación de comandos, la herramienta se desplaza a lo largo de una línea recta o de un arco, o el motor del cabezal se enciende y se apaga. En el programa, especifique los comandos según el orden de los desplazamientos reales de la herramienta.
Bloque
Programa
Bloque
Bloque
Bloque
Bloque
Secuencia desplazamiento herramienta
Fig. 1.7 (a) Configuración de un programa
El grupo de comandos de cada paso de la secuencia se denomina bloque. El programa está formado por un grupo de bloques para una serie de operaciones de mecanizado. El número para discriminar un bloque de otro se denomina número de secuencia, y el número para discriminar un programa de otro se denomina número de programa (véase II–12).
24
Page 47
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
Explicaciones
D Bloque
El bloque y el programa presentan las siguientes configuraciones.
Bloque 1
N fffff G ff Xff.f Zfff.f M ff S ff T ff ;
Número de secuencia
Función preparatoria
Fig. 1.7 (b) Configuración de un bloque
Palabra de dimensión
Función auxiliar
Función de cabezal
Función de herra– mienta
Fin de bloque
Un bloque empieza con un número de secuencia que lo identifica y termina con un código de fin de bloque. En este manual el código de fin de bloque se indica mediante ; (LF (AVANCE DE LINEA) en código ISO y CR (RETORNO DE CARRO) en código EIA). El contenido de la palabra de dimensión depende de la función preparatoria. En este manual, la parte de la palabra de dimensión se puede representar como IP_.
D Programa
; Offff;
M30;
Fig. 1.7 (c) Configuración de un programa
Número de programa
Bloque Bloque Bloque
Fin de programa
Normalmente, se especifica un número de programa al comienzo del programa después del código de fin de bloque (;) y un código de fin de programa (M02 o M30) al final del programa.
25
Page 48
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
D Programa principal y
subprograma
Cuando el mecanizado de un mismo patrón se repite en gran cantidad de secciones de un programa, se crea un programa para el patrón. Éste se denomina subprograma. Por otro lado, el programa original se denomina programa principal. Cuando aparece un comando de ejecución de subprograma durante la ejecución del programa principal, se ejecutan los comandos del subprograma. Una vez finalizada la ejecución del subprograma, la secuencia vuelve al programa principal.
Programa principal
⋅ ⋅
M98P1001
M98P1002
M98P1001
Subprograma nº 1
O1001
M99
Subprograma nº 2
O1002
Programa para agujero Nº 1
Programa para agujero Nº 2
M99
26
Page 49
B–64134SP/01
1.8
FUNCIÓN DE COMPENSACIÓN
Explicaciones
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
D Mecanizado mediante el
extremo del radio de la herramienta: función de compensación de longitud de herramienta
Habitualmente, para el mecanizado de una pieza se emplean varias herramientas. Las herramientas tienen distinta longitud. Resulta muy problemático cambiar el programa según las herramientas. Por consiguiente, cada herramienta se ha de medir con antelación. Al definir la diferencia entre la longitud de la herramienta estándar y la longitud de cada herramienta en el CNC (visualización y configuración de datos: véase III–11), se puede ejecutar el mecanizado sin modificar el programa aunque se cambie la herramienta. Esta función se denomina compensación de longitud de herramienta.
Pieza
Herra mienta estándar
Fig. 1.8 Corrector de herramienta
Herra mienta de desbaste
Herra mienta de acabado
Herra mienta de ranurado
Herra mienta de roscado
27
Page 50
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
1.9

MARGEN DE DESPLAZAMIENTO DE LA HERRAMIENTA: RECORRIDO

En el extremo de cada eje de la máquina se instalan disyuntores de seguridad para impedir que las herramientas se desplacen más allá del final. El margen dentro del que pueden desplazarse las herramientas se denomina recorrido. Además de los límites de recorrido, se pueden utilizar datos almacenados en memoria para definir una zona a la que no pueden acceder las herramientas.
Mesa
Motor
Disyuntor de seguridad
Origen de máquina
Especifique estas distancias.
Las herramientas no pueden acceder a esta zona. Esta zona se especifica mediante datos en la memoria o en un programa.
Además de los recorridos determinados por los disyuntores de seguridad, el operador puede ajustar una zona a la cual no puede acceder la herramienta utilizando un programa o los datos almacenados en memoria. La función se denomina comprobación de límite de recorrido. (Véase el apartado III-6.3.)
28
Page 51
B–64134SP/01
2
PROGRAMACIÓN
EJES CONTROLADOS

2. EJES CONTROLADOS

29
Page 52
2.1

EJES CONTROLADOS

PROGRAMACIÓN2. EJES CONTROLADOS
Elemento 0i Mate–TC
Número de ejes controlados 3 ejes Número de ejes
controlados simultáneamente
NOTA
1 El número de ejes controlables simultáneamente para
modo manual (avance manual, avance incremental o avance con volante manual) es 1 o 3 (1 cuando el bit 0 (JAX) del parámetro 1002 se fija en 0 y 3 cuando se fija en 1).
2 El número de ejes controlados, incluido el eje de control de
contorneado Cs, es 3. Es decir , deben indicarse dos ejes de servo y un eje de control de contorneado Cs. No pueden ser ejes de servo los tres ejes controlados.
3 ejes
B–64134SP/01
2.2

NOMBRES DE LOS EJES

Limitaciones
D Nombre de eje
predeterminado
D Nombre de eje duplicado
Los nombres de los dos ejes básicos son siempre X y Z; opcionalmente, se pueden seleccionar a continuación nombres de ejes adicionales mediante el parámetro 1020.
D Sistema A de códigos G: Y, A, B y C D Sistema B/C de códigos G: Y, U, V, W, A, B y C
El nombre de cada uno de los ejes se determina en función del parámetro
1020. Si el parámetro especifica 0 o una letra distinta de las nueve
indicadas, el nombre de eje predeterminado pasa a ser un número entre 1 y 3. Cuando se utiliza un nombre de eje predeterminado (1 a 3), el sistema no puede funcionar en modo MEM ni MDI.
Si el parámetro especifica más de una vez un nombre de eje, sólo pasa a estar operativo el primer eje al que se asigna dicho nombre.
30
Page 53
B–64134SP/01
pulg
métrico
pulgadas
máquina
pulgadas
PROGRAMACIÓN
2. EJES CONTROLADOS
NOTA
1 Cuando se utiliza el sistema A de códigos G, no se pueden
utilizar las letras U, V y W como nombre de eje (de ahí el máximo de seis ejes controlados), ya que estas letras se emplean como comandos incrementales para X, Y y Z. Para utilizar las letras U, V y W en nombres de eje, el sistema de códigos G debe ser B o C. De igual modo, la letra H se emplea como comando incremental para C, por tanto, no se pueden utilizar comandos incrementales si se emplea A o B como nombre de eje.
2 En G76 (roscado múltiple), la dirección A en un bloque
especifica el ángulo de la punta de herramienta en lugar de un comando del eje A. Si se emplea C o A como nombre de eje, no se puede utilizar C ni A como comando de ángulo para una línea recta en achaflanado o programación directa de dimensiones del plano. Por tanto, ”,C” y ”,A” se deben utilizar según el bit 4 (CCR) del parámetro 3405.
2.3

SISTEMA INCREMENTAL

El sistema incremental está formado por el incremento mínimo de entrada (para la entrada) y el incremento mínimo programable (para la salida). El incremento mínimo de entrada es el incremento mínimo para programar la distancia de desplazamiento. El incremento mínimo programable es el incremento mínimo para desplazar la herramienta en la máquina. Los dos incrementos se representan en mm, pulgadas o grados. El sistema incremental se clasifica en IS–B y IS–C (tablas 2.3(a) y 2.3(b)). Fije el bit 1 (ISC) del parámetro 1004 para seleccionar el sistema incremental que se va a utilizar. El ajuste del bit 1 (ISC) del parámetro 1004 se aplica a todos los ejes. Por ejemplo, cuando se selecciona IS–C, el sistema incremental para todos los ejes es IS–C.
Tabla 2.3 (a) Sistema incremental IS–B
Máquina sistema métrico
Máquina la máquina sistema
Entrada en
adas
Entrada en pulgadas
Entrada en pulgadas
Entrada en pulgadas
Incremento mínimo de entrada
0,001mm (diámetro) 0,0005 mm 0,001mm (radio) 0,001 mm 0,001 grados 0,001 grados 0,0001 pulgadas (diáme-
tro) 0,0001 pulgadas (radio) 0,001 mm 0,001 grados 0,001 grados 0,001mm (diámetro) 0,00005 pulgadas 0,001mm (radio) 0,0001 pulg 0,001 grados 0,001 grados 0,0001 pulgadas (diáme-
tro) 0,0001 pulgadas (radio) 0,0001 pulg 0,001 grados 0,001 grados
Incremento mínimo programable
0,0005 mm
0,00005 pulgadas
Tabla 2.3 (b) Sistema incremental IS–C
31
Page 54
PROGRAMACIÓN2. EJES CONTROLADOS
pulg
métrico
pulgadas pulg
na
pulgadas
B–64134SP/01
Máquina sistema métrico
Máquina la máqui-naen
sistema
Entrada en
Entrada en pulgadas
Entrada
Entrada en pulgadas
Incremento mínimo de entrada
0,0001 mm (diámetro) 0,00005 mm 0,0001 mm (radio) 0,0001 mm
adas
0,0001 grados 0,0001 grados 0,00001 pulgadas
(diámetro) 0,00001 pulgadas (radio) 0,0001 mm 0,0001 grados 0,0001 grados 0,0001 mm (diámetro) 0,000005 pulg 0,0001 mm (radio) 0,00001 pulg
adas
0,0001 grados 0,0001 grados 0,00001 pulgadas
(diámetro) 0,00001 pulgadas (radio) 0,00001 pulg 0,0001 grados 0,0001 grados
Incremento mínimo programable
0,00005 mm
0,000005 pulg
De la máquina depende que el incremento mínimo programable se mida en milímetros o pulgadas. Seleccione de antemano el incremento según el ajuste del parámetro INM (bit 0 del parámetro 1001). Se puede utilizar un código G (G20 o G21) o un parámetro de ajuste para conmutar el incremento mínimo programable entre la entrada en milímetros y la entrada en pulgadas.
No se pueden utilizar ejes en el sistema métrico junto con ejes en el sistema en pulgadas, ni viceversa. Además, algunas características, como la interpolación circular y la compensación de radio de herramienta, no se pueden utilizar para dos ejes en distintas unidades. Para obtener información sobre la definición de unidades, consulte el manual proporcionado por el fabricante de la máquina.
32
Page 55
B–64134SP/01
IS–B
IS–C
PROGRAMACIÓN
2. EJES CONTROLADOS
2.4
RECORRIDOS MÁXIMOS
En la tabla siguiente se muestra el recorrido máximo que controla este CNC: Recorrido máximo=Incremento mínimo programable"99999999
T abla 2.4 Recorridos máximos
Sistema incremental
Máquina de sistema
Máquina de sistema
Máquina de sistema
Máquina de sistema
Recorridos máximos
"99999,999 mm "99999,999 grados
"9.999,9999 pulgadas "99999,999 grados
"9999,9999 mm "9999,9999 grados
"999,99999 pulgadas "9999,9999 grados
NOTA
1 La unidad de la tabla corresponde a un valor de diámetro
con programación por diámetro y a un valor de radio con programación por radio.
2 No se puede especificar un comando que supere el
recorrido máximo.
3 El recorrido real depende de la máquina herramienta.
33
Page 56
3. FUNCIÓN PREPARATORIA (FUNCIÓN G)
FUNCIÓN PREPARATORIA (FUNCIÓN G)
3
PROGRAMACIÓN
Un número indicado a continuación de una dirección G determina la descripción del comando para el bloque en cuestión. Los códigos G se dividen en los dos tipos siguientes:
Tipo Descripción
Código G simple El código G es válido únicamente en el bloque en el que
se especifica.
Código G modal El código G es válido hasta que se especifica otro
código G del mismo grupo.
(Ejemplo) Los códigos G01 y G00 son códigos G modales.
B–64134SP/01
G01X_;
Z_; X_;
G00Z_;
Existen tres sistemas de códigos G: A, B y C (tabla 3). Seleccione un sistema de códigos G mediante los bits 6 (GSB) y 7 (GSC) del parámetro
3401. Normalmente, en este manual se describe el uso del sistema A de códigos G, excepto si el elemento descrito sólo puede usar el sistema B o C de códigos G. En esos casos, se describe el sistema B o C de códigos G.
G01 es válido en este rango.
34
Page 57
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
3. FUNCIÓN PREPARATORIA (FUNCIÓN G)
Explicaciones
1. Si el CNC introduce el estado de borrado (véase bit 6 (CLR) del parámetro 3402) al conectar la corriente o reinicializar el CNC, los códigos G modales cambian de la manera siguiente.
(1)Se activan los códigos G señalados con en la tabla 3. (2)Cuando el sistema se borra al conectar la corriente o reinicializarlo,
el comando especificado, G20 o G21, permanece válido .
(3)Se puede utilizar el bit 7 del parámetro 3402 para especificar si se
selecciona G22 o G23 al conectar la corriente. La reinicialización del CNC al estado de borrado no afecta a la selección de G22 o G23.
(4)El ajuste del bit 0 (G01) del parámetro 3402 determina el código,
G00 o G01, que permanece válido.
(5)El ajuste del bit 3 (G91) del parámetro 3402 determina el código,
G90 o G91, que permanece válido.
2. Los códigos G del grupo 00, excepto G10 y G11, son códigos G simples.
3. Se visualiza la alarma P/S (010) cuando se especifica un código G no incluido en la lista de códigos G o un código G cuya función correspondiente está deshabilitada.
4. Se pueden especificar códigos G de distintos grupos en el mismo bloque. Si se especifican códigos G del mismo grupo en el mismo bloque, es válido el último código G especificado.
5. Si se especifica un código G del grupo 01 en un ciclo fijo, este ciclo se cancela del mismo modo que cuando se especifica un comando G80. Los códigos G del grupo 01 no se ven afectados por códigos G de especificación de un ciclo fijo.
6. Cuando se utiliza el sistema A de códigos G, la programación absoluta o incremental no se especifica mediante un código G (G90/G91), sino con una palabra de dirección (X/U, Z/W, C/H, Y/V) (véase II–8.1). Cuando se utiliza el sistema A de códigos G en un ciclo de taladrado, sólo se proporciona el nivel inicial en el punto de retorno.
7. Los códigos G se visualizan por número de grupo.
35
Page 58
3. FUNCIÓN PREPARATORIA
G
F
01
00
21 06
09
00
01
00
14
(FUNCIÓN G)
Código G
A B C
G00 G00 G00 G01 G01 G01 G02 G02 G02 G03 G03 G03 Interpolación circular antihoraria (CCW) G04 G04 G04 Tiempo de espera
G07.1
(G107)
G10 G10 G10
G11 G11 G11 Cancelación de entrada de datos programables
G12,1 (G112)
G13,1
(G113)
G18 G18 G18 G20 G20 G70 G21 G21 G71
G22 G22 G22 G23 G23 G23 G27 G27 G27 Comprobación de retorno a la posición de referencia G28 G28 G28 G30 G30 G30 G31 G31 G31 Función de salto G32 G33 G33 G34 G34 G34
G40 G40 G40 G41 G41 G41 07 Compensación del radio de la herramienta a la izquierda G42 G42 G42 Compensación del radio de la herramienta a la derecha
G50 G92 G92
G50,3 G92,1 G92,1
G52 G52 G52 G53 G53 G53 Ajuste de sistema de coordenadas de máquina G54 G54 G54 G55 G55 G55 Selección de sistema de coordenadas de pieza 2 G56 G56 G56 G57 G57 G57 G58 G58 G58 Selección de sistema de coordenadas de pieza 5 G59 G59 G59 Selección de sistema de coordenadas de pieza 6 G65 G65 G65 00 Llamada a macro G66 G66 G66
G67 G67 G67
G07.1
(G107)
G12,1
(G112)
G13,1
(G113)
G07.1
(G107)
G12,1
(G112)
G13,1
(G113)
PROGRAMACIÓN
T abla 3 Lista de códigos G (1/2)
rupo
Posicionamiento (avance rápido) Interpolación lineal (avance de mecanizado) Interpolación circular horaria (CW)
00
16 Selección de plano ZpXp
00
12
Interpolación cilíndrica Entrada de datos programables
Modo de interpolación en coordenadas polares
Modo de cancelación de interpolación en coordenadas polares
Entrada en pulgadas Entrada en mm Activación de función de comprobación de límite de recorrido Desactivación de función de comprobación de límite de recorrido
Retorno a posición de referencia Retorno a posición de referencia 2, 3 y 4
Roscado Roscado de paso variable Cancelación de la compensación del radio de la herramienta
Ajuste del sistema de coordenadas o ajuste de velocidad máx. de ca­bezal
Preajuste del sistema de coordenadas de pieza Ajuste de sistema de coordenadas locales
Selección de sistema de coordenadas de pieza 1
Selección de sistema de coordenadas de pieza 3 Selección de sistema de coordenadas de pieza 4
Llamada modal a macro Cancelación de llamada modal a macro
B–64134SP/01
unción
36
Page 59
B–64134SP/01
G
F
10
03
11
A B C G70 G70 G72 Ciclo de acabado G71 G71 G73 G72 G72 G74 G73 G73 G75 Repetición de patrón G74 G74 G76 Taladrado profundo de cara final G75 G75 G77 Taladrado de diámetro exterior/interior G76 G76 G78 Ciclo de roscado múltiple G80 G80 G80 G83 G83 G83 Ciclo de taladrado frontal G84 G84 G84 G86 G86 G86 G87 G87 G87 Ciclo de taladrado lateral G88 G88 G88 Ciclo de roscado lateral G89 G89 G89 Ciclo de mandrinado lateral G90 G77 G20 Ciclo de mecanizado de diámetro externo e interno G92 G78 G21 G94 G79 G24 Ciclo de torneado de cara final G96 G96 G96 G97 G97 G97 G98 G94 G94 G99
*
* G91 G91 * G98 G98 * G99 G99
Código G
G95 G95 G90 G90
PROGRAMACIÓN
T abla 3 Lista de códigos G (2/2)
rupo
00
01
02
05
Arranque de virutas en torneado Arranque de virutas en refrentado
Cancelación de ciclo fijo de taladrado
Ciclo de roscado frontal Ciclo de mandrinado frontal
Ciclo de roscado
Control de velocidad superficial constante Cancelación de control de velocidad superficial constante Avance por minuto Avance por revolución Programación absoluta Programación incremental Retorno a nivel inicial Retorno al nivel del punto R
3. FUNCIÓN PREPARATORIA (FUNCIÓN G)
unción
37
Page 60
4
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
38
Page 61
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
4.1

POSICIONAMIENTO (G00)

Formato
Explicaciones
El comando G00 desplaza una herramienta a la posición en el sistema de pieza especificado mediante un comando absoluto o incremental, a la velocidad de avance rápido. En comando absoluto, se programa el valor de coordenada del punto final. En comando incremental, se programa la distancia que se desplaza la herramienta.
G00IP_;
IP _ : Para un comando absoluto, las coordenadas de una
posición final y, para un comando incremental,
la distancia que se desplaza la herramienta.
Se puede seleccionar cualquiera de los siguientes canales de herramienta en función del bit 1 (LRP) del parámetro 1401.
D Posicionamiento en interpolación no lineal
La herramienta se coloca a la velocidad de avance rápido para cada eje de forma independiente. La trayectoria de la herramienta es normalmente recta.
D Posicionamiento en interpolación lineal
El canal de herramienta es el mismo que en la interpolación lineal (G01). La herramienta se coloca en el rango mínimo de tiempo a una velocidad no superior a la velocidad de avance rápido para cada eje. Sin embargo, la trayectoria de herramienta no es la misma que en la interpolación lineal (G01).
Posicionamiento en interpolación lineal
Posición final
Posicionamiento en interpolación no lineal
Posición inicial
La velocidad de avance rápido en la comando G00 es configurada al valor del parámetro 1420 de manera independiente para cada eje por el fabricante de la máquina–herramienta. En el modo de posicionamiento habilitado mediante G00, la herramienta se acelera a una velocidad predeterminada al comienzo de un bloque y se decelera (frena) al final de un bloque. La ejecución continúa en el bloque siguiente una vez que se ha confirmado que la herramienta está ”en posición”. ”En posición” significa que el motor de avance se encuentra dentro del margen especificado. Este margen es determinado por el fabricante de la máquina–herramienta en el parámetro 1826.
39
Page 62
Ejemplos
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
X
56.0
30.5
30.0
B–64134SP/01
Restricciones
φ40.0
Z
< Programación por radio >
G00X40.0Z56.0 ; (comando absoluto)
o bien
G00U–60.0W–30.5;(comando incremental)
En la dirección F no puede especificarse la velocidad de avance rápido. Incluso si se especifica el posicionamiento en interpolación lineal, en los siguientes casos se utiliza el posicionamiento en interpolación no lineal. Por lo tanto, tenga cuidado de que la herramienta no atasque la pieza.
D G28 especifica el posicionamiento entre las posiciones de referencia
e intermedia.
D G53
40
Page 63
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
4.2
INTERPOLACIÓN LINEAL (G01)
Formato
Explicaciones
Las herramientas se pueden desplazar a lo largo de una línea.
G01 IP_F_;
IP_: Para un comando absoluto, las coordenadas de un punto
final y, para un comando incremental, la distancia que se
desplaza la herramienta.
F_: Velocidad de avance de herramienta (velocidad de avance)
Una herramienta se desplaza a lo largo una línea recta a la posición definida con la velocidad de avance especificada en F. La velocidad de avance especificada en F es válida hasta que se especifica un nuevo valor. No es preciso especificar la velocidad para cada bloque. La velocidad de avance programada mediante el código G se mide a lo largo de la trayectoria de herramienta. Si no se ha programado el código F, se considera que la velocidad de avance es 0. En el modo de avance por minuto bajo control simultáneo de dos ejes, la velocidad de avance para el desplazamiento a lo largo de cada eje es la siguiente:
Ejemplos
D Interpolación lineal
G01ααββ
< Programación por diámetro >
G01X40.0Z20.1F20 ; (comando absoluto) o G01U20.0W–25.9F20 ; (comando incremental)
Ff ;
Velocidad avance en la dirección del ejeα:
Velocidad de avance en la dirección del eje β:
2
Ǹ
L + a2) b
X
46.0
20.1
Punto final
φ40,0
Fa +
b
F
+
b
L
Punto inicial
a
f
L
f
φ20,0
Z
41
Page 64
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
4.3
INTERPOLACIÓN CIRCULAR (G02, G03)
Formato
El comando siguiente desplazará una herramienta a lo largo de un arco circular.
Arco en el plano ZpXp
G18
G02 G03
Xp_Zp_
Tabla.4.3 Descripción del formato de comandos
Comando Descripción
G18 Especificación del arco en el plano ZpXp G02 Interpolación circular Horaria (HOR) G03 Interpolación circular Antihoraria (ANTIHOR)
I_K_ R_
F_
Explicaciones
D Sentido de la
interpolación interpolación
X
p_
Z
p_
I_ Distancia en eje Xp desde el punto inicial hasta el centro de un
K_ Distancia en eje Zp desde el punto inicial hasta el centro de un
R_ Radio de arco sin signo (siempre con valor de radio) F_ Velocidad de avance a lo largo del arco
Valores programados para el eje X (ajustado por el parámetro
1022) Valores programados para el eje Z (ajustado por el parámetro
1022)
arco con signo y valor de radio
arco con signo y valor de radio
El sentido ”horario”(G02) y ”antihorario”(G03) en el plano ZpXp se define cuando el plano X
en el sistema de coordenadas cartesianas. Véase la figura siguiente.
Y
p
se ve del sentido positivo al negativo del eje
pYp
Xp
42
G03
G02
Zp
G18
Page 65
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
D Distancia de
desplazamiento en un arco
D Distancia desde el punto
inicial al centro del arco
El punto final de un arco se especifica mediante la dirección Xp o Zp, y se expresa como valor absoluto o incremental según G90 o G91. Como valor incremental se especifica la distancia al punto final vista desde el punto inicial del arco.
El centro del arco se especifica mediante las direcciones I y K para los ejes Xp y Zp, respectivamente. Sin embargo, el valor numérico a continuación de I o K, es un componente vectorial en el cual el centro del arco se considera visto desde el punto inicial y siempre se especifica como valor incremental independientemente de G90 y G91, como se muestra a continuación. I y K deben tener el signo correspondiente al sentido.
Punto final (z,x)
x
z
k
Centro
Punto inicial
i
I0 y K0 pueden omitirse. Si la diferencia entre el radio en el punto inicial y en el punto final supera el valor del parámetro (3410), se produce una alarma P/S (020).
D Programación de círculo
completo
D Radio del arco
Cuando se omiten X
y Zp (el punto final coincide con el punto inicial)
p
y se define el centro con I y K, se especifica un arco de 360° (círculo).
La distancia entre un arco y el centro de un círculo que contiene el arco puede especificarse utilizando el radio, R, del círculo en lugar de I y K. En este caso, se considera que un arco tiene menos de 180 más de 180
° o mayor. Si se omiten Xp y Zp, el punto final se sitúa en idéntica
180
°. No se puede especificar un arco con un ángulo sectorial de
° y otro tiene
posición que el punto inicial y, cuando se utiliza R, se programa un arco
°.
de 0 G02R ; (La herramienta no se desplaza.)
43
Page 66
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
Para arco (1)(menor de 180°)
G02 W60.0 U10.0 R50.0
Para arco (2)(mayor de 180°)
Un arco con un ángulo sectorial de 180°
o superior no se puede especificar en un solo bloque.
B–64134SP/01
F300.0 ;
(2)
r=50 mm
Punto final
(1)
D Velocidad de avance
Restricciones
D Especificación
simultánea de R con I y K
D Especificación de un eje
no contenido en el plano especificado
Punto inicial
X
r=50 mm
Z
La velocidad de avance en interpolación circular es igual a la especificada mediante el código F; la velocidad de avance a lo largo del arco (avance tangencial sobre el arco) se controla para ajustarla al avance especificado. El error entre la velocidad de avance especificada y la velocidad real de la herramienta es de
±2% o inferior. Sin embargo, el avance se mide a
lo largo del arco después de haber aplicado la compensación de radio de herramienta
Si las direcciones I, K y R se especifican simultáneamente, tiene prioridad el arco especificado por la dirección R; las demás direcciones se ignoran.
Si se programa un eje no comprendido en el plano especificado, se visualiza una alarma.
D Diferencia de radio entre
los puntos inicial y final
D Especificación de un
semicírculo con R
Si la diferencia de radio entre los puntos inicial y final del arco es superior al valor especificado en el parámetro 3410, se genera la alarma P/S 020. Si el punto final no se encuentra en el arco, la herramienta se desplaza en línea recta a lo largo de uno de los ejes después de alcanzar el punto final.
Si se especifica con R un arco con un ángulo central aproximado a 180, el cálculo de las coordenadas centrales puede generar un error. En este caso, especifique el centro del arco con I y K.
44
Page 67
B–64134SP/01
Ejemplos
D Comando de
interpolación circular de X, Z
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
G02X_Z_I_K_F_; G03X_Z_I_K_F_;
Punto final
Eje X
X
Z
Centro del arco
K
(Programación absoluta)
(Programación por diámetro)
Punto inicial
Eje Z Eje Z Eje Z
Punto final
Eje X Eje X
X
Z
K
(Programación absoluta)
X
15.0
R25,0
10.0
φ50.0
30.0
G02X_Z_R_F_;
Punto final
(Programación por diámetro)
Punto inicial
X
Z
(Programación absoluta)
(Programación por diámetro)
G02X50.0Z30.0I25.0F0.3; o G02U20.0W–020.0I25.0F0.3; o G02X50.0Z30.0R25.0F0.3 o G02U20.0W–20.0R25.F0.3;
Z
Centro del arco
R
(Programación por diámetro)
Punto inicial
50.0
45
Page 68
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
4.4
INTERPOLACIÓN EN COORDENADAS POLARES (G12.1, G13.1)
Formato
D Especifique G12.1 y G13.1
en bloques independientes.
Explicaciones
D Plano de interpolación
en coordenadas polares
La interpolación en coordenadas polares es una función que ejerce el control de contorneado al convertir un comando programado en el sistema de coordenadas cartesianas en el desplazamiento de un eje lineal (desplazamiento de una herramienta) y en el desplazamiento de un eje de rotación (rotación de una pieza). Este método es de utilidad al mecanizar una superficie frontal y rectificar un árbol de levas en el torno.
G12,1;
G13,1;
Inicia el modo de interpolación en coordenadas polares (habilita la interpolación en coordenadas polares).
Especifique la interpolación lineal o circular mediante coordenadas de un sistema de coordenadas cartesianas que se componga de un eje lineal y un eje de rotación (eje virtual).
Cancela el modo de interpolación en coordenadas polares (no se ejecuta la interpolación en coordenadas polares).
Se puede utilizar G112 y G113 en lugar de G12.1 y G13.1, respectivamente.
G12.1 inicia el modo de interpolación en coordenadas polares y selecciona un plano de interpolación en coordenadas polares (figura 4.4). La interpolación en coordenadas polares se efectúa en este plano.
46
Page 69
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
Eje de rotación (eje virtual) (unidad:mm o pulg)
Origen de sistema de coordenadas de pieza
Fig. 4.4 Plano de interpolación en coordenadas polares.
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
Eje lineal (unidad:mm o pulg)
Al conectar la corriente o reinicializar el sistema se cancela la interpolación en coordenadas polares (G13.1). Los ejes lineales y de rotación para la interpolación en coordenadas polares deben ajustarse previamente en los parámetros 5460 y 5461.
D Distancia de
desplazamiento y velocidad de avance para la interpolación en coordenadas polares
La unidad de las coordenadas en el eje hipotético es la misma que la unidad para el eje lineal (mm/pulg).
La unidad de la velocidad de avance se expresa en mm/min o pulg/min.
D Códigos G que pueden
especificarse en el modo de interpolación en coordenadas polares
En el modo de interpolación en coordenadas polares, los comandos programados se especifican con coordenadas cartesianas en el plano de interpolación en coordenadas polares. La dirección del eje de rotación se utiliza como dirección de segundo eje (eje virtual) del plano. Independientemente de si se especifica un diámetro o un radio para el primer eje del plano, la especificación es la misma para el eje de rotación. El eje virtual estará en la coordenada 0 inmediatamente después de especificar G12.1. La interpolación polar se inicia suponiendo el ángulo de 0 para la posición de la herramienta al especificar G12.1.
Especifique la velocidad de avance como velocidad (relativa entre la pieza y la herramienta) tangencial al plano de interpolación en coordenadas polares (sistema de coordenadas cartesianas) mediante F.
G01 Interpolación lineal. . . . . . . . . . . .
G02, G03 Interpolación circular. . . . . . . . .
G04 Tiempo de espera. . . . . . . . . . . . . .
G40, G41, G42 Compensación del radio de la herramienta. . . .
(La interpolación en coordenadas polares se aplica a la trayectoria después de la compensación de herramienta.)
G65, G66, G67 Comando de macro de usuario. . . .
G98, G99 Avance por minuto, avance por revolución. . . . . . . . .
D Interpolación circular en
el plano de coordenadas polares
Las direcciones para especificar el radio de un arco para interpolación circular (G02 o G03) en el plano de interpolación en coordenadas polares dependen del primer eje del plano (eje lineal).
D I y J en el plano Xp–Yp cuando el eje lineal es el eje X o un eje paralelo
al eje X.
D J y K en e l p la n o Yp–Zp cuando el eje lineal es el eje Y o un eje paralelo
al eje Y.
D K e I en el plano Zp–Xp cuando el eje lineal es el eje Z o un eje paralelo
al eje Z.
47
Page 70
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
El radio de un arco puede especificarse también con un comando R.
NOTA
Los ejes U, V y W (paralelos al eje básico) se pueden usar con los sistemas B y C de códigos G.
D Desplazamiento según
ejes que no se encuentran en el plano de interpolación de coordenadas polares
D Visualización de la
posición actual en el modo de interpolación en coordenadas polares
Restricciones
Sistema de coordenadas
D
para la interpolación en coordenadas polares
D Comando de
compensación del radio de la herramienta
Por lo general, la herramienta se desplaza según tales ejes, independientemente de la interpolación en coordenadas polares.
Las coordenadas reales se visualizan. Sin embargo, la distancia restante para desplazarse dentro de un bloque se visualiza en función de las coordenadas del plano de interpolación en coordenadas polares (coordenadas cartesianas).
Antes de especificar G12.1 debe definirse un sistema de coordenadas de pieza en que el centro del eje de rotación sea el origen del sistema de coordenadas. En el modo G12.1, no debe cambiarse el sistema de coordenadas (G92, G52, G53, reinicialización de coordenadas relativas, G54–G59, etc.).
El modo de interpolación en coordenadas polares no se puede iniciar ni terminar (G12.1 o G13.1) en el modo de compensación del radio de la herramienta (G41 o G42). G12.1 o G13.1 se deben especificar en el modo de cancelación de compensación del radio de la herramienta (G40).
D Reinicio de programa D Velocidad de avance de
mecanizado para el eje de rotación
No se puede reiniciar el programa de un bloque en el modo G12.1. La interpolación en coordenadas polares convierte el desplazamiento de
la herramienta para un contorno programado en un sistema de coordenadas cartesianas en el desplazamiento de la herramienta en el eje de rotación (eje C) y el eje lineal (eje X). Cuando la herramienta se acerca al centro de la pieza, el componente del eje C del avance aumenta y puede rebasar la velocidad máxima de avance para el eje C (definida en el parámetro 1422), activando una alarma (véase la figura siguiente). Para impedir que el componente del eje C rebase el avance máximo de mecanizado del eje C, reduzca la velocidad de avance especificada con la dirección F o cree un programa de modo que la herramienta (el centro de la herramienta cuando se aplica compensación del radio de la herramienta) no se acerque al centro de la pieza.
48
Page 71
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
AVISO
Considere las líneas L1, L2 y L3. X es la distancia que la
X
θ1
θ2
θ3
L 1
herramienta recorre por unidad de tiempo a la velocidad de avance especificada con la dirección F en el sistema de coordenadas cartesianas. A medida que la herramienta se desplaza de L1 a L2 y L3, el ángulo al cual avanza por unidad de
L
tiempo correspondiente a X en el sistema de coordenadas
2
L
cartesianas aumenta de θ1 a θ 2 a θ3.
3
Expresado de otro modo, el componente de eje C del avance aumenta a medida que la herramienta se acerca al centro de la pieza. El componente C de la velocidad de avance puede ser superior al avance de mecanizado máximo para el eje C, ya que el desplazamiento de la herramienta en el sistema de coordenadas cartesianas se ha convertido en el desplazamiento de la herramienta para el eje C y para el eje X.
L :Distancia (en mm) entre el centro de la herramienta y el centro de la pieza cuando el centro
de la herramienta es el más próximo al centro de la pieza R :Avance de mecanizado máximo (grados/minuto) del eje C A continuación, se puede obtener una velocidad especificable con la dirección F en interpolación en coordenadas polares mediante la fórmula siguiente. Especifique una velocidad permitida por la fórmula. La fórmula proporciona un valor teórico; en la práctica, tal vez sea preciso emplear un valor ligeramente inferior al valor teórico debido a un error de cálculo.
π
F < L × R
×
18 0
(mm/min)
D Programación por
diámetro y por radio
Aunque se utilice programación por diámetro para el eje lineal (eje X), se aplica programación por radio al eje de rotación (eje C).
49
Page 72
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
Ejemplos
Ejemplo de programa de interpolación en coordenadas polares en función del eje X (eje lineal) y el eje C (eje de rotación)
C’ (eje hipotético)
N204
N205
N206
Eje C
N203
N202
N208
N207
Trayectoria después de compensación del radio
Trayectoria programada
N201
N200
Eje X
Herramienta
Eje Z
Eje X mediante programación por diámetro, eje C mediante programación por radio.
O0001;
N010 T0101
N0100 G00 X120.0 C0 Z _ ; Posicionamiento hasta la posición inicial N0200 G12.1 ; Inicio de interpolación en coordenadas polares N0201 G42 G01 X40.0 F _ ; N0202 C10.0 ; N0203 G03 X20.0 C20.0 R10.0 ; N0204 G01 X–40.0 ; Programa de geometría N0205 C–10.0 ; (programa basado en coordenadas N0206 G03 X–20.0 C–20.0 I10.0 J0 ; cartesianas del plano X–C’) N0207 G01 X40.0 ; N0208 C0 ; N0209 G40 X120.0 ; N0210 G13.1 ; Cancelación de interpolación en coordenadas polares N0300 Z __ ; N0400 X __C __ ;
N0900M30;
50
Page 73
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
4.5
INTERPOLACIÓN CILÍNDRICA (G07.1)
Formato
Explicaciones
D Selección de plano
(G17, G18, G19)
La cantidad de recorrido de un eje de rotación especificado por un ángulo se convierte una vez de forma interna a una distancia de un eje lineal en la superficie exterior para que se pueda ejecutar la interpolación lineal o circular con otro eje. Después de la interpolación, esta distancia se convierte de nuevo a la cantidad de recorrido del eje de rotación. La función de interpolación cilíndrica permite que se despliegue para programación la cara lateral de un cilindro. Por tanto se pueden crear fácilmente programas, como un programa para el ranurado de levas cilíndricas.
G07.1 IP r ; Inicia el modo de interpolación cilíndrica
(habilita la interpolación cilíndrica).
: : :
G07.1 IP 0 ; Se cancela la interpolación cilíndrica.
IP : Dirección para el eje de rotación
r : Radio del cilindro
Especifique G07.1 IP r ; y G07.1 IP 0; en bloque independientes. Se puede usar G107 en lugar de G07.1.
Utilice el parámetro 1002 para especificar si el eje de rotación es el eje X, Y o Z, o un eje paralelo a uno de estos ejes. Especifique el código G para seleccionar un plano cuyo eje de rotación es el eje lineal especificado. Por ejemplo, cuando el eje de rotación es un eje paralelo al eje X, G17 debe especificar un plano Xp–Yp, que es un plano definido por el eje de rotación y el eje Y o un eje paralelo al eje Y. Sólo se puede ajustar un eje de rotación para la interpolación cilíndrica.
D Velocidad de avance
NOTA
Los ejes U, V y W (paralelos al eje básico) se pueden usar con los sistemas B y C de códigos G.
Una velocidad de avance especificada en el modo de interpolación cilíndrica se convierte en una velocidad en la superficie cilíndrica desplegada.
51
Page 74
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
D Interpolación circular
(G02, G03)
D Compensación del radio
de la herramienta
En el modo de interpolación cilíndrica, es posible la interpolación circular con el eje de rotación y otro eje lineal. El radio, R, se utiliza en los comandos tal y como se especifica en el apartado 4.4. La unidad de un radio no se expresa en grados, sino en milímetros (entrada en sistema métrico) o pulgadas (entrada en sistema imperial). < Ejemplo de interpolación circular entre el eje Z y el eje C >
Para el eje C del parámetro 1022, se debe definir 5 (eje paralelo al eje X). En este caso, el comando de interpolación circular
sería:
G18 Z__C__;
G02 (G03) Z__C__R__; Para el eje C del parámetro 1022 se debe definir 6 (eje paralelo al eje Y). En tal caso, sin embargo, el comando para interpolación circular es
G19 C__Z__;
G02 (G03) Z__C__R__;
Para realizar una compensación del radio de la herramienta en el modo de interpolación cilíndrica, cancele el modo habilitado de compensación del radio de la herramienta antes de habilitar el modo de interpolación cilíndrica. A continuación, inicie y termine la compensación del radio de la herramienta desde el modo de interpolación cilíndrica.
D Precisión de la
interpolación cilíndrica
En el modo de interpolación cilíndrica, la cantidad de desplazamiento de un eje de rotación especificado por un ángulo se convierte una vez de forma interna a una distancia de un eje lineal en la superficie exterior para que se pueda ejecutar la interpolación lineal o circular con otro eje. Después de la interpolación, dicha distancia se vuelve a convertir a un ángulo. Para esta conversión, la cantidad de recorrido se redondea al incremento mínimo de entrada. Por lo tanto, si el radio de un cilindro es pequeño, la cantidad real de desplazamiento puede ser distinta de la cantidad de desplazamiento especificada. Sin embargo, tenga en cuenta que dicho error no es acumulativo. Si se ejecuta una operación manual en el modo de interpolación cilíndrica con manual absoluto habilitado, se puede producir un error por el motivo antes descrito.
La cantidad real de recorrido
REV. DESPL.:
R
REV. DESPL.:
=
2×2πR
La cantidad de recorrido por rotación del eje de rotación
:
(valor de ajuste del parámetro 1260)
:
Radio de la pieza
: Redondeo al incremento mínimo de entrada
Valor especificado
2×2πR
REV. DESPL.:
Restricciones
D Especificación del radio
del arco en el modo de interpolación circular
En el modo de interpolación cilíndrica, no se puede especificar un radio del arco con la dirección I, J o K.
52
Page 75
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
D Interpolación circular y
compensación del radio de la herramienta
D Posicionamiento
D Ajuste del sistema de
coordenadas
D Ajuste del modo de
interpolación cilíndrica
D Ciclo fijo de taladrado
durante el modo de interpolación cilíndrica
Si se inicia el modo de interpolación cilíndrica cuando ya se ha aplicado la compensación del radio de la herramienta, la interpolación circular no se realiza correctamente en el modo de interpolación cilíndrica.
En el modo de interpolación cilíndrica, no se pueden especificar operaciones de posicionamiento (incluidas las que generan ciclos de avance rápido, como G28, G80–G89). Para poder especificar el posicionamieno, primero se debe cancelar el modo de interpolación cilíndrica. La interpolación cilíndrica (G07.1) no se puede ejecutar en el modo de posicionamiento (G00).
En el modo de interpolación cilíndrica, no se puede especificar un sistema de coordenadas de pieza, G50.
En el modo de interpolación cilíndrica, no se puede reinicializar el modo de interpolación cilíndrica. Para poder reinicializar el modo de interpolación cilíndrica, primero es preciso cancelarlo.
No se pueden especificar ciclos fijos de taladrado, G81 a G89, durante el modo de interpolación cilíndrica.
53
Page 76
Ejemplos
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
mm
120
110
90 70
60
Ejemplo de programa de interpolación cilíndrica
O0001 (INTERPOLACIÓN CILÍNDRICA); N01 G00 Z100.0 C0 ; N02 G01 G18 W0 H0 ; N03 G07.1 H57299 ; N04 G01 G42 Z120.0 D01 F250 ; N05 C30.0 ; N06 G03 Z90.0 C60.0 R30.0 ; N07 G01 Z70.0 ; N08 G02 Z60.0 C70.0 R10.0 ; N09 G01 C150.0 ; N10 G02 Z70.0 C190.0 R75.0 ; N11 G01 Z110.0 C230.0 ; N12 G03 Z120.0 C270.0 R75.0 ; N13 G01 C360.0 ; N14 G40 Z100.0 ; N15 G07.1 C0 ; N16 M30;
Z
N0 5
N06
N07
N08
N09
N12
N11
N10
N13
C
RZ
0
30
60 70
150
230190
270
360
C
grados
54
Page 77
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
4.6

ROSCADO DE PASO CONSTANTE (G32)

L
Fig. 4.6 (a) Rosca recta
Formato
El comando G32 se puede utilizar para el mecanizado de tornillos cónicos y roscas en espiral, además de roscas rectas de paso constante. La velocidad del cabezal se lee en tiempo real desde el encoder de posición en el cabezal y se convierte a un avance de mecanizado para el modo de avance por minuto, que se utiliza para desplazar la herramienta.
L
L
Fig. 4.6 (b) Tornillo cónico
Fig. 4.6 (c) Rosca en espiral
G32IP_F_;
IP_: Punto final F_ : Paso del eje longitudinal
(siempre programación por
radio)
Explicaciones
Eje X
Punto final
δ
X
0
Fig. 4.6 (d) Ejemplo de roscado
2
Z
α
δ
1
L
Punto inicial
Eje Z
Por regla general, el roscado se repite por toda la trayectoria de la herramienta desde el desbaste hasta el acabado de los tornillos. Puesto que el mecanizado comienza cuando el encoder de posición montado en el cabezal envía una señal de una vuelta, el roscado comienza en un punto fijo y la trayectoria de la herramienta en la pieza no cambia mientras se repite el roscado. Tenga en cuenta que la velocidad del cabezal debe mantenerse constante desde el desbaste hasta el acabado. De lo contrario se produciría un paso de rosca incorrecto.
55
Page 78
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
,,
,,
X
Rosca cónica
LX
α
LZ
El paso αx45° es LZ El paso αy45° es LX
Fig. 4.6 (e) LZ y LX de una rosca cónica
B–64134SP/01
Z
En general, el retardo del sistema servo, etc. producirá pasos más o menos incorrectos en los puntos inicial y final del roscado. Para compensarlo habrá que especificar una longitud de roscado algo mayor que la requerida. La tabla 4.6 muestra los rangos de especificación de paso de rosca.
Tabla 4.6 Rangos de tamaños de paso que se pueden especificar
Incremento mínimo programable
Entrada en 0,0001 a 500,0000 mm
mm
Entrada en 0,000025 mm a 25,399997cm
pulgadas
56
Page 79
B–64134SP/01
Explicaciones
1. Roscado recto
Eje X
PROGRAMACIÓN
Los siguientes valores se utilizan en la programación: Paso de rosca: 4mm
30 mm
Profundidad de corte: 1 mm (corte dos veces) (Entrada métrica, programación por diámetro)
=3 mm
δ
1
δ
=1,5 mm
2
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
δ
2
2. Roscado cónico
Eje X
φ50
δ
2
φ43
0
30
70
40
δ
1
G00 U–62.0 ; G32 W–74.5 F4.0 ;
Eje Z
G00 U62.0 ;
W74.5 ; U–64.0 ;
(Para el segundo corte, corte 1 mm adicional) G32 W–74.5 ; G00 U64.0 ;
W74.5 ;
Los siguientes valores se utilizan en la programación: Paso de rosca: 3,5 mm en la dirección del eje Z
δ
=2mm
1
δ
=1mm
2
La profundidad de corte en la dirección del eje X es de 1 mm (corte dos veces) (Entrada métrica, programación por diámetro)
δ
1
Eje Z
φ14
G00 X 12.0 Z72.0 ; G32 X 41.0 Z29.0 F3.5 ; G00 X 50.0 ;
Z 72.0 ; X 10.0 ;
(Cortar 1 mm adicional para el segundo corte) G32 X 39.0 Z29.0 ; G00 X 50.0 ;
Z 72.0 ;
57
Page 80
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
AVISO
1 El override de avance es válido (fijo al 100%) durante el roscado. 2 Es muy peligroso detener el avance de la herramienta de roscado sin parar el cabezal.
Provocaría un aumento brusco de la profundidad de corte. Por tanto, la función de suspensión de avance no es válida durante el roscado. Si se pulsa el botón de suspensión de avance durante el roscado, la herramienta se parará después de ejecutar un bloque que no especifique roscados del mismo modo que si se pulsara el botón SINGLE BLOCK. Sin embargo, la lámpara de suspensión de avance (lámpara SPL) se enciende al pulsar el botón FEED HOLD del panel de control de la máquina. La lámpara se apagará cuando se pare la herramienta (estado de parada en modo bloque a bloque).
3 Cuando se mantiene pulsado el botón FEED HOLD o se vuelve a pulsar en el primer bloque
que no especifique roscados inmediatamente después de un bloque de roscado, la herramienta se detiene en el bloque que no especifica roscados.
4 Cuando el roscado se ejecuta en el estado de bloque a bloque, la herramienta se detiene
después de la ejecución del primer bloque que no especifica roscados.
5 Cuando el modo cambia de operación automática a operación manual durante el roscado, la
herramienta se detiene en el primer bloque que no especifica roscados del mismo modo que si se pulsa el botón de suspensión de avance tal como se menciona en la nota 3. Sin embargo, cuando se cambia de un modo de operación automática a otro, la herramienta se detiene después de ejecutar el bloque que no especifica roscados al igual que el modo bloque a bloque, tal como se indica en la nota 4.
6 Si el bloque anterior es de roscado, el mecanizado comenzará inmediatamente sin esperar
la detección de la señal de una vuelta aunque el bloque actual sea un bloque de roscado.
G32Z _ F_ ; Z _; (No se detecta una señal de una vuelta antes de este bloque.) G32 ; (Considerado como bloque de roscado.) Z_ F_ ;(Tampoco se detecta señal de una vuelta.)
7 Puesto que el control de velocidad superficial constante es válido durante el mecanizado de
la rosca en espiral o del tornillo cónico y los cambios de velocidad de cabezal, el paso de rosca correcto no se puede cortar . Por lo tanto, no utilice el control de velocidad superficial constante durante el roscado. En su lugar utilice G97.
8 Un bloque de desplazamiento anterior al bloque de roscado no debe especificar una operación
de achaflanado ni de redondeado de esquina.
9 Un bloque de roscado no debe especificar una operación de achaflanado o de redondeado de
esquina.
10La función de override de velocidad del cabezal está deshabilitada durante el roscado. La
velocidad del cabezal queda fija al 100%.
11La función de retroceso de ciclo de roscado no es válida para G32.
58
Page 81
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
4.7

ROSCADO CONTINUO

Explicaciones
Con esta función de roscado continuo los impulsos fraccionales de una unión entre bloques de desplazamiento se solapan con el siguiente desplazamiento para el procesamiento de impulsos y salida (solapamiento de bloques). Por tanto, se eliminan las secciones de mecanizado discontinuo provocadas por la interrupción del desplazamiento durante el mecanizado continuo de bloques, lo que hace posible especificar continuamente el bloque en las instrucciones de roscado.
Puesto que el sistema se controla de tal manera que, siempre que sea posible la sincronización con el cabezal no se desvíe en la junta entre bloques, se pueden realizar operaciones especiales de roscado en las que el paso y la forma cambien durante la operación.
G32
G32
Fig. 4.7 Roscado continuo
G32
Aunque se repita la misma sección para el roscado mientras se cambia la profundidad de corte, este sistema permite un mecanizado correcto sin afectar a las roscas.
NOTA
1 El solapado de bloques es válido incluso para el comando
G01, lo que produce una superficie de acabado excelente.
2 Al continuar con microbloques extremos, no funciona el
solapamiento de bloques.
59
Page 82
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
4.8
ROSCADO MÚLTIPLE
Formato
Explicaciones
El uso de la dirección Q para especificar un ángulo entre la señal de una vuelta de cabezal y el comienzo del roscado desplaza el ángulo inicial de roscado, lo que hace más fácil la producción de tornillos de rosca múltiple.
Tornillos de rosca múltiple.
(Roscado de paso constante)
G32 IP_ F_ Q_ ; G32 IP_ Q_ ;
IP_ : Punto final
F_ : Paso en dirección longitudinal Q_ : Ángulo inicial de roscado
D Comandos de roscado
disponibles
Limitaciones
D Ángulo inicial
D
Incremento del ángulo inicial
D Rango de ángulos
iniciales admitidos
D Ciclo de roscado
múltiple (G76)
G32: Roscado de paso constante G34: Roscado de paso variable G76: Ciclo de roscado múltiple G92: Ciclo de roscado
El ángulo inicial no es un valor de régimen continuo (modal). Debe especificarse cada vez que se vaya a utilizar. Si no se especifica un valor, se supone un valor de 0.
El incremento del ángulo inicial (Q) es de 0,001 grados. Tenga en cuenta que no se puede especificar un punto decimal. Ejemplo: Para un ángulo de decalaje de 180 grados especifique Q180000. No se puede especificar Q180,000 porque contiene una coma decimal.
Se puede especificar un ángulo inicial (Q) entre 0 y 360000 (en unidades de 0,001 grados). Si se especifica un valor mayor que 360000 (360 grados), este valor se redondeará a 360000 (360 grados).
Para el comando de ciclo de roscado múltiple, G76, utilice siempre el formato de cinta FS15.
60
Page 83
B–64134SP/01
Ejemplos
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
Programa para producir tornillos de doble rosca (con ángulos iniciales de 0 y 180 grados)
G00 X40.0 ; G32 W–38.0 F4.0 Q0 ; G00 X72.0 ;
W38.0 ;
X40.0 ; G32 W–38.0 F4.0 Q180000 ; G00 X72.0 ;
W38.0 ;
61
Page 84
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
4.9
FUNCIÓN DE SALTO (G31)
Formato
Explicaciones
La interpolación lineal puede programarse especificando un desplazamiento axial a continuación del comando G31, como G01. Si durante la ejecución de este comando se introduce una señal de salto externa, se interrumpe la ejecución del comando y se ejecuta el siguiente bloque. La función de salto se utiliza cuando el final del mecanizado no se ha programado, sino que se ha especificado con una señal desde la máquina, por ejemplo, en el rectificado. Resulta práctica también para medir las dimensiones de una pieza. Para obtener información detallada sobre el uso de esta función, consulte los manuales proporcionados por el fabricante de la máquina herramienta.
G31 IP_ ;
G31: Código G simple (sólo es válido en el bloque en que
se especifica)
Los valores de las coordenadas cuando se habilita la señal de salto pueden utilizarse en una macro de usuario, ya que se memorizan en las variables del sistema de macros de usuario #5061 y #5062, como se indica a continuación.
#5061 Valor de coordenadas del eje X #5062 Valor de coordenadas del eje Z #5063 Valor de coordenadas del tercer eje (eje Cs)
AVISO
Para aumentar la precisión en el posicionamiento de la herramienta cuando se introduce una señal de salto, se deshabilitan el override de avance, el ensayo en vacío y la aceleración/deceleración automática para la función de salto cuando la velocidad de avance se especifica como valor de avance por minuto. Para habilitar estas funciones, ajuste en 1 el bit 7 (SKF) del parámetro 6200. Si la velocidad de avance se especifica como valor de avance por rotación, el override de avance, el ensayo en vacío y la aceleración/deceleración automática se habilitan para la función de salto, con independencia del ajuste del bit SKF.
NOTA
1 Si se emite el comando G31 mientras se aplica compensación de
radio de herramienta, se visualiza una alarma P/S 035. Cancele la compensación del radio de la herramienta con el comando G40 antes de especificar el comando G31.
2 En el salto a alta velocidad, la ejecución de G31 durante el modo
de avance por rotación provoca una alarma P/S (211).
62
Page 85
B–64134SP/01
Ejemplos
D El bloque siguiente a G 31
es un comando incremental
PROGRAMACIÓN
G31 W100.0 F100;
U50.0;
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
U50.0
D El bloque siguiente a G31
es un comando absoluto para un eje
La señal de salto se introduce aquí
X
100.0
Z
Fig. 4.9 (a) El bloque siguiente es un comando incremental
G31 Z200.00 F100;
X100.0;
La señal de salto se introduce aquí
X100.0
50.0
W100
Desplazamiento real Desplazamiento sin señal
de salto
X200.0
D El bloque siguiente a G31
es un comando absoluto para dos ejes
Desplazamiento real Desplazamiento sin señal de salto
Fig. 4.9 (b) El bloque siguiente es un comando absoluto para un eje
G31 G90X200.0 F100;
X300.0 Z100.0;
X
La señal de salto se introduce aquí
100
100 200 300
Fig. 4.9 (c) El bloque siguiente es un comando absoluto para dos ejes
(300,100)
Desplazamiento real Desplazamiento sin señal
de salto
Z
63
Page 86
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
4.10
SALTO MÚLTIPLE (G31)
Formato
En un bloque que especifique P1 a P4 después de G31, la función de salto múltiple memoriza las coordenadas en una variable de macro de usuario cuando se habilita una señal de salto (cuatro u ocho puntos; ocho puntos cuando se utiliza una señal de salto a alta velocidad). A continución, la función salta el desplazamiento restante. En un bloque que especifique Q1 a Q4, la función salta un tiempo de espera cuando se habilita una señal de salto (de 4 puntos o de 8 puntos; de 4 puntos cuando se utiliza una señal de salto a alta velocidad). Para saltar programas que se estén ejecutando puede emplearse una señal de salto enviada por un equipo, como un instrumento de medición de tamaño para dimensiones fijas. Por ejemplo, en el rectificado de inmersión, puede realizarse automáticamente una serie de operaciones desde el desbaste hasta la retirada de la muela aplicando una señal de salto cada vez que se termina una operación de desbaste, semiacabado de precisión, acabado de precisión o retirada de la muela. Para obtener información detallada sobre el uso de esta función, consulte los manuales proporcionados por el fabricante de la máquina herramienta.
Comando de desplazamiento
G31 IP __ F __ P __ ;
Explicaciones
D Correspondencia con las
señales de salto
IP _ : Punto final F_ : Velocidad de avance P_ : P1–P4
Tiempo de espera
G04 X (U, P)__ (Q__) ;
X(U, P)_ : Tiempo de espera Q_ : Q1 – Q4
El salto múltiple se produce especificando P1, P2, P3 o P4 en un bloque G31. Para obtener una explicación de los ajustes que se pueden seleccionar (P1, P2, P3 o P4), véase el manual facilitado por el fabricante de la máquina herramienta. La especificación de Q1, Q2, Q3 o Q4 en G04 (comando de tiempo de espera) permite saltar el tiempo de espera de manera similar a la especificación de G31. Se puede producir un salto incluso si no se especifica Q. Para obtener una explicación de los ajustes que se pueden seleccionar (Q1, Q2, Q3 o Q4), véase el manual facilitado por el fabricante de la máquina herramienta.
Los parámetros 6202 a 6205 se pueden usar para especificar si se utiliza la señal de salto de cuatro puntos o de ocho puntos (4 puntos si se emplea una señal de salto de alta velocidad). La especificación no está limitada a la correspondencia uno a uno. Es posible especificar que una señal de salto corresponde a dos o más Pn o Qn (n=1, 2, 3, 4). Además, para especificar el tiempo de espera pueden emplearse los bits 0 (DS1) a 7 (DS8) del parámetro 6206.
64
Page 87
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
PRECAUCIÓN
No se produce un salto de tiempo de espera si no se especifica Qn y no se ajustan los bits DS1–DS8 (parámetro 6206, bits 0 a 7).
65
Page 88
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
4.11
SALTO DE LÍMITE DE PAR (G31 P99)
Formato
Explicaciones
D G31 P99
Con el par del motor limitado (por ejemplo, por un comando de límite de par activado mediante la ventana del PMC), un comando de desplazamiento después de G31 P99 (o G31 P98) puede provocar el mismo tipo de avance de mecanizado que con G01 (interpolación lineal). Al emitirse una señal que indique que se ha alcanzado un límite de par (debido a la presión que se está aplicando o por alguna otra razón) se produce un salto. Para obtener información detallada sobre el uso de esta función, consulte los manuales proporcionados por el fabricante de la máquina herramienta.
G31 P99 IP_ F_ ; G31 P98 IP_ F_ ;
G31: Código G simple (código G válido únicamente en el bloque
en que se emite)
Si se alcanza el límite de par del motor o se recibe una señal SKIP durante la ejecución de G31 P99, se cancela el comando de desplazamiento actual y se ejecuta el siguiente bloque.
D G31 P98
D Comando de límite de
par
D Variable del sistema de
macros de usuario
Limitaciones
D Comando de eje
Si se alcanza el límite de par del motor durante la ejecución de G31 P98, se cancela el comando de desplazamiento actual y se ejecuta el siguiente bloque. La señal de salto SKIP <X0004#7/Torreta 2 X0013#7> no afecta a G31 P98. Si se introduce una señal SKIP durante la ejecución de G31 P98 no se produce un salto.
Si no se especifica un límite de par antes de ejecutar G31 P99/98, el comando de desplazamiento continúa. No se produce un salto aunque se alcance un límite de par.
Cuando se especifica G31 P99/98, las variables de macros de usuario mantienen las coordenadas al final de un salto. (Véase el apartado 4,9.) Si una señal SKIP provoca un salto con G31 P99, las variables del sistema de macros de usuario mantienen las coordenadas basadas en el sistema de coordenadas de l a máquina cuando se para, en vez de las que había cuando se introdujo la señal SKIP.
Sólo se puede controlar un eje en cada bloque con G31 P98/99. Si se especifica que se controlen dos o más ejes en dichos bloques o si no se emite un comando de ejes, se genera la alarma PS 015.
D Cantidad de error de
servo
D Salto a alta velocidad
Cuando se introduce una señal que indica que se ha alcanzado un límite de par durante la ejecución de G31 P99/98 y la cantidad de error de servo es superior a 32767, se genera la alarma P/S 244.
Con G31 P99, una señal SKIP puede provocar un salto, pero no uno a alta velocidad.
66
Page 89
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
D Control de velocidad
D Comandos consecutivos
El bit 7 (SKF) del parámetro 6200 debe estar ajustado para deshabilitar el ensayo en vacío, el override y la aceleración/deceleración automática para los comandos de salto G31.
No utilice G31 P99/98 en bloques consecutivos.
AVISO
Especifique siempre un límite de par antes de un comando G31 P99/98. De lo contrario, G31 P99/98 permitirá que se ejecuten comandos de desplazamiento sin provocar un salto.
NOTA
Si se emite G31 y se ha especificado compensación de radio de herramienta, se genera una alarma P/S 035. Por lo tanto, antes de emitir G31 ejecute G40 para cancelar la compensación del radio de la herramienta.
Ejemplos
O0001;
: : Mjj ; : : G31 P99 X200. F100; : G01 X100. F500; : : MDD ; : : M30 ; : %
El PMC especifica el límite de par mediante la ventana.
Comando de salto de límite de par Comando de desplazamiento para el
que se aplica un límite de par
Límite de par cancelado por el PMC
67
Page 90
5

PROGRAMACIÓN5. FUNCIONES DE AVANCE

FUNCIONES D E AVANCE
B–64134SP/01
68
Page 91
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
5. FUNCIONES DE AVANCE
5.1

GENERALIDADES

D Funciones de avance
D Override
D Aceleración / d eceler ació n
automáticas
Las funciones de avance controlan la velocidad de avance de la herramienta. Están disponibles las dos funciones de avance siguientes:
1. Avance rápido Cuando se especifica el comando de posicionamiento (G00), la herramienta se desplaza con la velocidad de avance rápido ajustada en el CNC (parámetro 1420).
2. Avance de mecanizado La herramienta se desplaza según un avance de mecanizado programado.
Puede aplicarse un override a una velocidad de avance rápido o una velocidad avance de mecanizado mediante el selector del panel del operador de la máquina.
Para impedir un choque mecánico, se aplica automáticamente aceleración/deceleración cuando la herramienta arranca y termina su desplazamiento (figura 5.1(a)).
Velocidad de avance rápido
F
R
0
T
R
Velocidad de avance
F
C
0
T
C
F
:Velocidad de
R
avance rápido
: Constante de
T
R
tiempo de aceleración/ deceleración para velocidad de avance rápido
Tiempo
T
R
F
: Velocidad de avance
C
: Constante de tiempo
T
C
de aceleración/deceler ación para una velocidad de avance de mecanizado
Tiempo
T
C
Fig. 5.1 (a) Aceleración/deceleración automáticas (ejemplo)
69
Page 92
PROGRAMACIÓN5. FUNCIONES DE AVANCE
B–64134SP/01
D Trayectoria de
herramienta en avance de mecanizado
Si se cambia la dirección de desplazamiento entre los bloques especificados durante el avance de mecanizado, puede obtenerse una trayectoria con esquina redondeada (figura 5.1 (b)).
X
Trayectoria programada Trayectoria real
0
Fig. 5.1 (b) Ejemplo de trayectoria de herramienta entre dos bloques
Z
herramienta
En la interpolación circular, se produce un error radial (figura 5.1(c)).
X
r:Error
Trayectoria programada
r
0
Fig. 5.1 (c) Ejemplo de error radial en interpolación circular
Trayectoria real herramienta
Z
5.2
AVANCE RÁPIDO
Formato
Explicaciones
La trayectoria con esquina redondeada mostrada en la figura 5.1 (b) y el error mostrado en la figura 5.1 (c) dependen de la velocidad de avance. Por lo tanto, es necesario controlar la velocidad de avance para que la herramienta se desplace de la forma programada.
G00 IP_ ;
G00 : Código G (grupo 01) para posicionamiento (avance rápido) IP_ ; Palabra de dimensión para el punto final
El comando de posicionamiento (G00) posiciona la herramienta con avance rápido. En avance rápido, el bloque siguiente se ejecuta después de que la velocidad de avance especificada alcance el valor 0 y el servomotor llegue a un determinado rango ajustado por el fabricante de la máquina herramienta (comprobación de posicionamiento). Para cada eje, se ajusta una velocidad de avance rápido mediante el parámetro 1420; por lo tanto, no es preciso programar ninguna velocidad de avance rápido. Pueden aplicarse los siguientes overrides a una velocidad de avance rápido con el selector del panel del operador de la máquina: F0, 25, 50, 100% F0: Permite ajustar una velocidad de avance fija para cada eje mediante el parámetro 1421. Para obtener más información, consulte el correspondiente manual del fabricante de la máquina herramienta.
70
Page 93
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
5. FUNCIONES DE AVANCE
5.3

AVANCE DE MECANIZADO

Formato
La velocidad de avance de interpolación lineal (G01), interpolación circular (G02, G03), etc., se programa mediante la inserción de números a continuación del código F. En el avance de mecanizado, el bloque siguiente se ejecuta de modo que la variación de la velocidad de avance respecto al bloque anterior quede minimizada. Están disponibles dos modos de especificación:
1. Avance por minuto (G98) Después de F, especifique la cantidad del avance de la herramienta por minuto.
2. Avance por revolución (G99) Después de F, especifique la cantidad de avance de la herramienta por revolución de cabezal.
Avance por minuto
G98 ; Código G (grupo 05) para avance por minuto F_ ; Comando de velocidad de avance (mm/min o pulg/min)
Avance por revolución
G99 ; Código G (grupo 05) para avance por revolución F_ ; Comando de velocidad de avance (mm/rev o pulg/rev)
Explicaciones
D Control de velocidad
tangencial constante
El avance de mecanizado se controla de modo que la velocidad de avance tangencial quede siempre fijada a una velocidad especificada.
X
Punto final
F
Punto inicial
Interpolación lineal
Fig. 5.3 (a) Velocidad de avance tangencial (F)
X
Punto inicial
F
Centro Punto final
ZZ
Interpolación circular
71
Page 94
PROGRAMACIÓN5. FUNCIONES DE AVANCE
B–64134SP/01
D Avance por minuto (G98)
Después de especificar G98 (en el modo de avance por minuto), La cantidad de avance de la herramienta por minuto se ha de especificar directamente introduciendo un número después de F. G98 es un código modal. Una vez se ha especificado un código G98, permanece válido hasta que se especifica G99 (avance por revolución). En la conexión, está activado el modo de avance por revolución. Puede aplicarse un override de 0% a 254% (en incrementos del 1%) al avance por minuto con el selector situado en el panel del operador de la máquina. Para obtener información detallada, véase el manual correspondiente facilitado por el fabricante de la máquina herramienta.
F
Valor de avance por minuto (mm/min o pulg/min)
Fig. 5.3 (b) Avance por minuto
D Avance por revolución
(G99)
AVISO
No puede utilizarse override para algunos comandos como el roscado.
Después de especificar G99 (en el modo de avance por revolución), la cantidad de avance de la herramienta por revolución del cabezal se ha de especificar directamente introduciendo un número después de F. G99 es un código modal. Una vez se ha especificado G99, permanece válido hasta que se especifica G98 (avance por minuto). Puede aplicarse un override del 0% hasta el 254% (en incrementos del 1%) al avance por revolución con el selector situado en el panel del operador de la máquina. Para obtener información detallada, véase el manual correspondiente facilitado por el fabricante de la máquina herramienta.
F
Valor de avance por revolución de cabezal (mm/rev o pulg/rev)
Fig. 5.3 (c) Avance por revolución
72
Page 95
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
5. FUNCIONES DE AVANCE
PRECAUCIÓN
1 Si la velocidad del cabezal es baja, podría producirse una
fluctuación de la velocidad de avance. Cuanto más lento gira el cabezal, mayor es el número de veces en que fluctúa la velocidad de avance.
2 No puede utilizarse override para algunos comandos como
el roscado.
D Limitación del avance de
mecanizado
D Referencia
5.4

TIEMPO DE ESPERA (G04)

Se puede ajustar un límite superior común para el avance de mecanizado a lo lar go de cada eje con el parámetro 1422. Si el avance de mecanizado real (con un override aplicado) excede el límite superior especificado, el avance se fija en el límite superior.
NOTA
Un límite superior se define en mm/min o pulg/min.El cálculo con el CNC puede incluir un error de velocidad de avance del ± 2% respecto a un valor especificado. Sin embargo, esto no es cierto para la aceleración/deceleración. Para ser más específicos, este error se calcula con respecto a una medición del tiempo que la herramienta tarda en desplazarse 500 mm o más en régimen continuo.
Véase el apéndice C para obtener el rango de velocidades de avance que se pueden especificar.
Formato
Tiempo de espera G04 X_ ; o G04 U_ ; o G04 P_ ;
X_ : Especifique un tiempo (se permite utilizar punto decimal [coma]) U_ : Especifique un tiempo (se permite utilizar punto decimal [coma]) P_ : Especifique un tiempo (no está permitido utilizar un punto decimal
[coma])
73
Page 96
PROGRAMACIÓN5. FUNCIONES DE AVANCE
B–64134SP/01
Explicaciones
Al especificar un tiempo de espera, la ejecución del siguiente bloque se retarda el tiempo especificado. El bit 1 (DWL) del parámetro 3405 puede especificar el tiempo de espera de cada rotación en el modo de avance por rotación (G99).
Tabla 5.4 (a)
Rango de valores programables de tiempo de espera
(programación con X o U)
Sistema incremental
IS–B 0,001 a 99999,999 IS–C 0,0001 a 9999,9999
Rango de valores del
comando
Tabla 5.4 (b)
Rango de valores programables de tiempo de espera
(programación con P)
Sistema incremental Rango de valores del
comando
IS–B De 1 a 99999999 0,001 segundos o
IS–C De 1 a 99999999 0,0001 segundos
Unidad tiempo
espera
segundos o revoluciones
Unidad tiempo
espera
revoluciones
o revoluciones
74
Page 97
B–64134SP/01
6
PROGRAMACIÓN
POSICIÓN DE REFERENCIA
Las máquinas herramienta con CNC tienen una posición especial en la que, normalmente, se puede cambiar la herramienta o ajustar el sistema de coordenadas, como se describe más adelante. Esta posición se denomina posición de referencia.
6. POSICIÓN DE REFERENCIA
75
Page 98
6.1
RETORNO A POSICIÓN DE REFERENCIA
PROGRAMACIÓN6. POSICIÓN DE REFERENCIA
B–64134SP/01
D Posición de referencia
La posición de referencia es una posición fija de una máquina herramienta a la cual puede desplazarse fácilmente la herramienta mediante la función de retorno a la posición de referencia. Por ejemplo, la posición de referencia se utiliza como la posición en la que las herramientas se cambian automáticamente. Se pueden especificar hasta cuatro posiciones de referencia si se ajustan las coordenadas del sistema de coordenadas de la máquina con los parámetros 1240 a 1243.
X
Segunda posición de referencia
Tercera posición de referencia
Posición de referencia
Cuarta posición de referencia
Z
Origen de máquina
Fig. 6.1 (a) Origen de máquina y posiciones de referencia
76
Page 99
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
6. POSICIÓN DE REFERENCIA
D Retorno a la posición de
referencia
D Comprobación de
retorno a la posición de referencia
Las herramientas se desplazan automáticamente al punto de referencia mediante una posición intermedia a lo largo de un eje especificado. Cuando se ha ejecutado el retorno a la posición de referencia, se enciende la lámpara para indicar la terminación de dicho retorno.
X
Posición intermedia
Posición de referencia
Z
Fig. 6.1 (b) Retorno a la posición de referencia
La comprobación de retorno a la posición de referencia (G27) es la función que permite comprobar si la herramienta ha vuelto a la posición de referencia correctamente, como se especifica en el programa. Si la herramienta ha vuelto correctamente a la posición de referencia a lo lar go del eje especificado, se enciende la lámpara correspondiente a dicho eje.
Formato
D Retorno a la posición de
referencia
D Comprobación de
retorno a la posición de referencia
G28 _;
IP
G30 P2 _; G30 P3 _; G30 P4 _;
IP_ : Comando que especifica la posición intermedia
(comando absoluto/incremental)
IPG27 _;
IP_ : Comando que especifica la posición de referencia
(comando absoluto/incremental)
Retorno a la posición de referencia
Retorno a posición de
IP
referencia 2 Retorno a posición de
IP
referencia 3 Retorno a posición de
IP
referencia 4
(P2 puede omitirse.)
77
Page 100
Explicaciones
PROGRAMACIÓN6. POSICIÓN DE REFERENCIA
B–64134SP/01
D Retorno a la posición de
referencia (G28)
D Retorno a la posición de
referencia 2, 3 y 4 (G30)
D Comprobación de
retorno a la posición de referencia (G27)
Restricciones
D Estado con el bloqueo
de máquina habilitado
El desplazamiento a las posiciones intermedia o de referencia se ejecuta a la velocidad de avance rápido a lo largo de cada eje. Consecuentemente, por motivos de seguridad, antes de ejecutar este comando debe cancelarse la compensación del radio de la herramienta y la corrección de herramienta. En un sistema sin encoder de posición absoluta pueden utilizarse las funciones de retorno a la segunda, tercera y cuarta posiciones de referencia únicamente después de haber ejecutado el retorno a la posición de referencia (G28) o el retorno manual a la posición de referencia (véase el apartado III–3.1). El comando G30 se utiliza generalmente cuando la posición del cambiador automático de herramienta (ATC) es diferente de la posición de referencia.
El comando G27 posiciona la herramienta a la velocidad de avance rápido. Si la herramienta alcanza la posición de referencia, se enciende la lámpara de retorno a la posición de referencia. Sin embargo, si la posición alcanzada por la herramienta no es la de referencia, se visualiza una alarma 092.
La lámpara que indica la terminación del retorno a la posición de referencia no se enciende cuando está habilitado el bloqueo de máquina, aun cuando la herramienta haya vuelto automáticamente a la posición de referencia. En este caso, no se comprueba si la herramienta ha vuelto o no a la posición de referencia incluso si se especifica un comando G27.
D Primero ejecute el
retorno a la posición de referencia después de encender la alimentación (sin encoder de posición absoluta)
D Comprobación de
retorno a la posición de referencia en un modo de corrección
D Lámpara encendida
cuando la posición programada no coincide con la posición de referencia
Si el comando G28 se especifica cuando no se ha ejecutado el retorno manual a la posición de referencia tras encender la alimentación, el desplazamiento desde el punto intermedio es idéntico al retorno manual a la posición de referencia. En este caso, la herramienta se desplaza en el sentido del retorno a la posición de referencia que se ha especificado en el parámetro ZMIx (bit 5 del parámetro 1006). Por consiguiente, la posición intermedia especificada debe ser una posición en la cual sea posible ejecutar el retorno a la posición de referencia.
En un modo de corrección, la posición que se ha de alcanzar con el comando G27 es la posición obtenida al añadir el valor de corrección. Por consiguiente, si la posición con el valor de compensación añadido no es la posición de referencia, la lámpara no se enciende, sino que, en lugar de ello, se visualiza una alarma. Habitualmente, tendrá que cancelar las correcciones antes de programar G27.
Cuando el sistema de la máquina–herramienta es un sistema en pulgadas con entrada en valores métricos, la lámpara de retorno a la posición de referencia también podría encenderse incluso si se produce un decalaje de la posición programada con respecto al punto de referencia equivalente al incremento mínimo de entrada. Esto se debe a que el incremento mínimo de entrada de la máquina es inferior a su incremento mínimo programable.
Referencia
D Retorno manual a la
posición de referencia
Véase el apartado III–3.1.
78
Loading...