Ȧ Ninguna parte de este manual puede reproducirse en ninguna
forma
Ȧ Todas las especificaciones y diseños están sujetos a modificaciones
sin previo aviso
La exportación de este producto está sujeta a la autorización del
gobierno del país de que se exporta el producto.
Este manual aborda el máximo número posible de aspectos. Pero
sería tan voluminoso señalarlo todo que bien no debería hacerse o ni
siquiera es factible.
Las funciones que no se especifican como posibles deben
considerarse imposibles.
Page 3
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
Este apartado describe las precauciones de seguridad relativas al uso de los CNC. Es fundamental que los usuarios
respeten estas precauciones para garantizar un funcionamiento seguro de las máquinas equipadas con un CNC
(todas las descripciones en este apartado parten del supuesto de que existe una configuración de máquina con
CNC). Observe que algunas precauciones son relativas únicamente a funciones específicas y, por consiguiente,
tal vez no correspondan a determinados CNC.
Los usuarios también deben observar las precauciones de seguridad relativas a la máquina, como se describe en
el correspondiente manual facilitado por el fabricante de la máquina–herramienta. Antes de utilizar la máquina
o crear un programa para controlar el funcionamiento de la máquina, el operador debe estudiar a fondo el
contenido de este manual y el correspondiente manual facilitado por el fabricante de la máquina herramienta.
DEFINICIÓN DE LAS INDICACIONES DE AV IS O ,
PRECAUCIÓN Y NOTAS
Este manual incluye medidas de seguridad para proteger al usuario y evitar daños en la máquina.
Las medidas se subdividen en Avisos y Precauciones, según su influencia en la seguridad. Además,
la información complementaria se describe como Nota. Lea íntegramente las indicaciones de Aviso,
Precaución y Nota antes de intentar utilizar la máquina.
AVISO
Se aplica cuando existe peligro de que el usuario resulte lesionado, o cuando existe peligro de que
resulte lesionado el usuario y dañado el equipo si no se observa el procedimiento autorizado.
B–64134SP/01
PRECAUCIÓN
Se aplica cuando existe peligro de dañar el equipo si no se observa el procedimiento autorizado.
NOTA
La Nota se utiliza para facilitar información complementaria distinta de la incluida en Aviso y
Precaución.
` Lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar seguro.
s–2
Page 5
B–64134SP/01
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISOS Y PRECAUCIONES GENERALES
AVISO
1. Nunca intente mecanizar una pieza sin comprobar primero el funcionamiento de la máquina.
Antes de iniciar una ejecución de producción, asegúrese de que la máquina funciona
correctamente. Para ello, realice una ejecución de prueba y emplee para ello, por ejemplo, la
función de modo bloque a bloque, el override de avances o el bloqueo de máquina, o bien utilice
la máquina sin que haya ninguna herramienta ni pieza montada. Si no se asegura de que la
máquina funciona correctamente, la máquina podría presentar un comportamiento inesperado
y llegar a dañar a la pieza y/o a la máquina misma y lesionar al usuario.
2. Antes de utilizar la máquina, compruebe íntegramente los datos introducidos.
La operación de la máquina con datos incorrectamente especificados puede provocar un
funcionamiento inesperado, llegando a causar daños a la pieza y/o máquina misma o lesiones
al usuario.
3. Asegúrese de que la velocidad de avance especificada es adecuada para el funcionamiento
previsto. Por regla general, para cada máquina existe una velocidad de avance máxima
permitida. La velocidad de avance apropiada varía en función del funcionamiento previsto.
Consulte el manual facilitado junto con la máquina para determinar la velocidad máxima
permitida. Si una máquina se utiliza con una velocidad distinta de la correcta, podría
comportarse de manera imprevista y llegar a provocar daños a la pieza y/o máquina misma o
lesiones al usuario.
4. Cuando utilice una función de compensación de herramienta, compruebe íntegramente el
sentido y valor de la compensación.
La operación de la máquina con datos incorrectamente especificados puede provocar un
funcionamiento inesperado, llegando a causar daños a la pieza y/o máquina misma o lesiones
al usuario.
5. Los p ará metros par a el C NC y e l PMC v ienen conf igurados de fá brica . H abitualmente , n o es
preciso m odifica rlos. Sin emba rg o, s i n o q ue da o tr a a lte rna tiva qu e m odifica r u n p ar ámetr o,
asegúrese de que conoce perfec ta mente la f unc ión del pará me tro antes d e realizar cualquier
modificaci ó n.
Si no se configura correctamente un parámetro, puede producirse una respuesta inesperada de
la máquina, llegando a dañar la pieza y/o máquina misma o provocar lesiones al usuario.
6. Inmediatamente después de conectar la alimentación, no toque ninguna de las teclas del panel
MDI hasta que en el CNC aparezca la pantalla de visualización de posición o de alarmas.
Algunas de las teclas del panel MDI sirven para mantenimiento u otras operaciones especiales.
Al pulsar cualquiera de estas teclas, el CNC puede abandonar su estado normal. Si se pone en
marcha la máquina cuando el CNC está en este estado, la máquina puede responder de manera
imprevista.
s–3
Page 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
7. El manual del operador y el manual de programación facilitados junto con el CNC proporcionan
una descripción global de las funciones de la máquina, incluidas las funciones opcionales.
Observe que las funciones opcionales varían de un modelo de máquina a otro. Por consiguiente,
algunas de las funciones descritas en los manuales tal vez no estén disponibles en la realidad en
el caso de un modelo concreto. Si tiene cualquier duda, compruebe la especificación de la
máquina.
B–64134SP/01
AVISO
8. Es posible que algunas funciones se hayan implementado a petición del fabricante de la máquina
herramienta. Cuando utilice tales funciones, consulte el manual facilitado por el fabricante de
la máquina herramienta para obtener más detalles sobre la utilización y cualesquiera
precauciones asociadas a las mismas.
NOTA
Los programas, parámetros y variables de macro están almacenados en la memoria no volátil del
CNC. Habitualmente, se conservan aun cuando se desconecta la alimentación. Sin embargo, tales
datos podrían borrarse por descuido o podría ser necesario borrar tales datos de la memoria no volátil
como parte de un proceso de recuperación de errores.
Para evitar que ocurra lo anterior y asegurar una rápida restauración de los datos borrados, haga una
copia de seguridad de todos los datos vitales y mantenga la copia de seguridad en un lugar seguro.
s–4
Page 7
B–64134SP/01
3
1. Ajuste del sistema de coordenadas
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISOS Y PRECAUCIONES RELATIVOS A LA
PROGRAMACIÓN
Este apartado trata de las principales precauciones de seguridad relativas a la programación. Antes
de intentar desarrollar cualquier programa, lea atentamente el manual del operador y el manual de
programación facilitados para conocer a fondo su contenido.
AVISO
Si un sistema de cocomandoadas se ajusta incorrectamente, la máquina podría responder de
forma inesperada como consecuencia de que el programa puede enviar un comando de
desplazamiento que de otro modo sería válido.
Tal operación imprevista podría dañar la herramienta, la máquina misma o la pieza, o provocar
daños al usuario.
2. Posicionamiento en interpolación no lineal
Cuando se ejecute un posicionamiento en interpolación no lineal (posicionamiento mediante
desplazamiento no lineal entre los puntos inicial y final), debe confirmarse minuciosamente la
trayectoria de la herramienta antes de iniciar la programación.
El posicionamiento implica una operación con avance rápido. Si la herramienta colisiona con
la pieza, podría resultar dañada la herramienta, la máquina misma o la pieza, o provocar lesiones
al usuario.
3. Función en la que interviene un eje de rotación
Cuando programe la interpolación en coordenadas polares o el control en dirección normal
(perpendicular), preste una especial atención a la velocidad del eje de rotación. Una
programación incorrecta puede hacer que la velocidad del eje de rotación sea excesivamente alta,
de manera que la fuerza centrífuga provoque que el mandril o plato deje de sujetar a la pieza si
esta última no se ha montado bien sujeta.
Tal incidente es probable que provoque daños a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza,
o lesiones al usuario.
4. Conversión entre sistemas imperial y métrico
El cambio entre entradas en sistema imperial y en sistema métrico no convierte las unidades de
medida de datos, tales como el corrector de origen de pieza, los parámetros y la posición actual.
Por consiguiente, antes de poner en marcha la máquina, determine qué unidades de medida se
están utilizando. Un intento de ejecutar una operación con datos no válidos podría provocar
daños a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o lesiones al usuario.
5. Control de velocidad superficial constante
Cuando un eje sujeto a control de velocidad superficial constante se acerca al origen del sistema
de coordenadas de pieza, la velocidad del cabezal puede aumentar excesivamente. Por este
motivo, es preciso especificar una velocidad máxima permitida. La especificación incorrecta de
una velocidad máxima permitida puede provocar daños a la herramienta, a la máquina misma
o a la pieza, o lesiones al usuario.
s–5
Page 8
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISO
6. Comprobación de límite de recorrido
Después de conectar la alimentación, ejecute un retorno manual a la posición de referencia según
sea necesario. No es posible una comprobación del límite de recorrido sin primero ejecutar un
retorno manual a posición de referencia. Observe que si está deshabilitada la comprobación de
límite de recorrido, no se generará una alarma aun cuando se rebase un límite de recorrido, lo que
puede provocar daños a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o lesiones al usuario.
7. Modo absoluto/incremental
Si un programa creado con valores absolutos se está ejecutando en modo incremental, o
viceversa, la máquina podría responder de manera imprevista.
8. Selección de plano
Si se especifica un plano incorrecto para interpolación circular, interpolación helicoidal o un
ciclo fijo, la máquina podría responder de manera imprevista. Consulte las descripciones de las
funciones correspondientes para obtener más detalles.
B–64134SP/01
9. Función de compensación
Si, en el modo de función de compensación, se envía un comando basado en el sistema de
cocomandoadas de máquina o un comando de retorno a posición de referencia, la compensación
se cancela temporalmente, lo que puede resultar en un comportamiento inesperado de la
máquina.
Antes de enviar cualquiera de los comandos anteriores, por consiguiente, anule siempre el modo
de función de compensación.
s–6
Page 9
B–64134SP/01
4
1. Operación manual
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISOS Y PRECAUCIONES RELATIVOS AL MANEJO
Este apartado presenta precauciones de seguridad relativas al manejo de las máquinas herramienta.
Antes de intentar poner en funcionamiento la máquina, lea atentamente el manual del operador y
el manual de programación facilitados para conocer a fondo su contenido.
AVISO
Cuando la máquina funcione en modo manual, determine la posición actual de la herramienta
y de la pieza y asegúrese de que se han especificado correctamente el eje de desplazamiento, el
sentido de desplazamiento y la velocidad de avance. Un funcionamiento incorrecto de la
máquina puede provocar daños a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o provocar
daños al operador.
2. Retorno manual a la posición de referencia
Después de conectar la alimentación, ejecute un retorno manual a la posición de referencia, según
sea necesario. Si se utiliza la máquina sin haber ejecutado un retorno manual a la posición de
referencia, ésta podría responder de manera imprevista. No es posible una comprobación del
límite de recorrido sin primero ejecutar un retorno manual a posición de referencia.
Una operación imprevista de la máquina podría dañar la herramienta, la máquina misma o la
pieza, o provocar lesiones al usuario.
3. avance por volante manual
En el avance por volante manual, al girar el volante con un factor de escala grande, por ejemplo
100, la herramienta y la mesa se desplazan con rapidez. Un manejo negligente puede provocar
daños a la herramienta y/o a la máquina o provocar lesiones al usuario.
4. Override deshabilitado
Si se deshabilita el override (en función de la especificación en una variable de macro) durante
el roscado u otras operaciones de roscado con macho, la velocidad no puede preverse, pudiendo
resultar dañada la herramienta, la máquina misma o la pieza, o provocar lesiones al operador.
5. Operación de origen/preajuste
Básicamente, no intente realizar nunca una operación de origen/preajuste cuando la máquina esté
funcionando bajo el control de un programa. De lo contrario, la máquina podría responder de
forma imprevista, pudiendo llegar a dañar a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o
provocar lesiones al usuario.
s–7
Page 10
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISO
6. Decalaje de sistema de coordenadas de pieza
Una intervención manual, un bloqueo de máquina o una función de imagen espejo puede
provocar un decalaje del sistema de coordenadas de máquina. Antes de intentar utilizar la
máquina bajo el control de un programa, compruebe minuciosamente el sistema de coordenadas.
Si la máquina se utiliza bajo el control de un programa sin que se permita ningún decalaje del
sistema de coordenadas de pieza, la máquina podría responder de forma imprevista, pudiendo
llegar a dañar a la herramienta, a la máquina misma, a la pieza o provocar lesiones al operador.
7. Interruptores de panel de operador por software y de los menús
La utilización de los interruptores de panel de operador por software y de los menús, junto con
el panel MDI, permite especificar operaciones no admitidas en el panel de operador de la
máquina, tales como el cambio de modo, la modificación del valor de override y los comandos
de avance manual.
Obsérvese, sin embargo, que si se activan por descuido teclas del panel MDI, la máquina podría
responder de manera imprevista, pudiendo llegar a dañar a la herramienta, la máquina misma o
la pieza, o provocar lesiones al usuario.
B–64134SP/01
8. Intervención manual
Si se ejecuta una intervención manual durante el funcionamiento programado de la máquina, la
trayectoria de la herramienta puede variar cuando se vuelve a poner en marcha la máquina. Por
consiguiente, antes de rearrancar la máquina después de una intervención manual, confirme los
ajustes de los interruptores de manual absoluto, los parámetros y el modo de programación
absoluta/incremental.
9. Suspensión de avance, override y modo bloque a bloque
Las funciones de suspensión de avance, override y modo bloque a bloque pueden deshabilitarse
mediante la variable de sistema de macro de usuario 3004. Tenga cuidado cuando utilice la
máquina en estas condiciones.
10.Ensayo en vacío
Habitualmente, un ensayo en vacío se utiliza para confirmar el funcionamiento de la máquina.
Durante un ensayo en vacío, la máquina funciona a la velocidad de ensayo en vacío, la cual es
distinta de la velocidad de avance programada correspondiente. Observe que la velocidad de
ensayo en vacío a veces puede ser superior a la velocidad de avance programada.
11. Compensación del radio de la herramienta en el modo MDI
Preste especial atención si especifica la trayectoria de la herramienta con un comando en el modo
MDI, ya que no se aplicará la compensación del radio de la herramienta. Si introduce un
comando desde el panel MDI para interrumpir el funcionamiento en modo automático del modo
de compensación del radio de la herramienta, compruebe con atención la trayectoria de la
herramienta cuando se reanude posteriormente el modo automático. Consulte las descripciones
de las funciones correspondientes para obtener más detalles.
12.Edición de programas
Si se detiene la máquina después de editar el programa de mecanizado (modificación, inserción
o borrado), la máquina podría responder de forma imprevista si el mecanizado se reanuda bajo
el control de dicho programa. Básicamente, no modifique, inserte ni borre comandos de un
programa de mecanizado mientras lo está utilizando.
s–8
Page 11
B–64134SP/01
5
1. Sustitución de la pila de protección de datos en memoria
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISOS RELATIVOS AL MANTENIMIENT O DIARIO
AVISO
Cuando sustituya las pilas de reserva de memoria, mantenga conectada la máquina (CNC) a la
alimentación y aplique una parada de emergencia a la misma. Dado que esta operación se realiza
con la alimentación eléctrica conectada y el armario abierto, sólo deberán realizarla los técnicos
que hayan recibido formación homologada sobre seguridad y mantenimiento.
Cuando sustituya las pilas, tenga cuidado de no tocar los circuitos de alta tensión (marcados con
y provistos de una cubierta aislante).
La manipulación de los circuitos de alta tensión no protegidos representa un riesgo sumamente
peligroso de recibir una descarga eléctrica.
NOTA
El CNC utiliza pilas para proteger el contenido de la memoria, ya que debe conservar datos tales
como programas, correctores y parámetros incluso cuando no se aplique una fuente de alimentación
externa.
Si la tensión de la pila disminuye, aparecerá una alarma para indicar que la tensión de la pila es baja
en el panel de operador de la máquina o en la pantalla.
Cuando visualice esta alarma, sustituya las pilas en el plazo de una semana. De no ser así, se perderá
el contenido de la memoria del CNC.
Véase el apartado de mantenimiento del manual del operador para obtener detalles sobre el
procedimiento de sustitución de las pilas.
s–9
Page 12
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
B–64134SP/01
AVISO
2. Sustitución de la pila del encoder absoluto
Cuando sustituya las pilas de reserva de memoria, mantenga conectada la máquina (CNC) a la
alimentación y aplique una parada de emergencia a la misma. Dado que esta operación se realiza
con la alimentación eléctrica conectada y el armario abierto, sólo deberán realizarla los técnicos
que hayan recibido formación homologada sobre seguridad y mantenimiento.
Cuando sustituya las pilas, tenga cuidado de no tocar los circuitos de alta tensión (marcados con
y provistos de una cubierta aislante).
La manipulación de los circuitos de alta tensión no protegidos representa un riesgo sumamente
peligroso de recibir una descarga eléctrica.
NOTA
El encoder absoluto utiliza pilas para conservar su posición absoluta.
Si la tensión de la pila disminuye, aparecerá una alarma para indicar que la tensión de la pila es baja
en el panel de operador de la máquina o en la pantalla.
Cuando visualice esta alarma, sustituya las pilas en el plazo de una semana. De lo contrario, se
perderán los datos de posición absoluta guardados por el encoder.
Consulte el Manual de mantenimiento de la serie FANUC Servo Motor αi (B–65285SP) para
obtener detalles sobre el procedimiento de sustitución de las pilas.
AVISO
3. Sustitución de fusibles
En algunas unidades, el capítulo que trata del mantenimiento diario en el manual del
operador o el manual de programación describe el procedimiento de sustitución de fusibles.
Antes de cambiar un fusible fundido, es necesario localizar y resolver la causa que ha
provocado el problema.
Por este motivo, sólo debe realizar este trabajo el personal que haya recibido formación
autorizada de seguridad y mantenimiento.
Cuando cambie un fusible con el armario abierto, tenga cuidado de no tocar los circuitos de
alta tensión (marcados con
La manipulación de los circuitos de alta tensión no protegidos representa un riesgo
sumamente peligroso de recibir una descarga eléctrica.
14.2.4Posición de la pi e z a y c o m a n d o d e d e s p l a z a m i e n t o201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2.5Notas sobre la compensación del radio de la herramienta207. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El presente manual consta de los siguientes apartados:
I. GENERALIDADES
En este apartado se describe la organización de los capítulos, los
modelos del CNC a que corresponde el presente manual, manuales
relacionados y notas para la lectura de este manual.
II. PROGRAMACIÓN
En este apartado se describe cada función del CNC. el formato
utilizado para programar funciones de lenguaje CN, características y
limitaciones.
III. FUNCIONAMIENTO Y OPERACIONES
En este apartado se describe el funcionamiento en modo manual y en
modo automático de una máquina, los procedimientos para la entrada
y salida de datos, y los procedimientos para la edición de programas.
IV. MANUAL GUIDE 0i
En este apartado se describe la utilidad MANUAL GUIDE 0i.
V. MANTENIMIENTO
En este apartado se describen los procedimientos de sustitución de las
pilas.
APÉNDICES
En este apartado se incluyen tablas de códigos de cinta, intervalos de
valores permitidos y códigos de error.
1. GENERALIDADES
Puede que algunas de las funciones descritas en este manual no se
correspondan con alguno de los productos. Para más detalles, consulte
el manual DESCRIPTIONS (B–64112EN).
En el presente manual no se describen detalladamente los parámetros.
Para obtener información sobre los parámetros mencionados en el
presente manual, consulte el manual de parámetros (B–64120EN).
El presente manual describe todas las funciones opcionales. Consulte las
opciones que lleva incorporadas su sistema en el manual publicado por
el fabricante de la máquina herramienta.
Los modelos que cubre el presente manual y sus abreviaturas son:
Nombre del productoAbreviaturas
Serie 0i Mate–TC de FANUC0i Mate–TCSerie 0i Mate
3
Page 26
GENERALIDADES1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
Símbolos especiales
_
DP
I
D ;
Manuales asociados de
la serie 0i–C/0i Mate–C
Este manual utiliza los siguientes símbolos:
Indica una combinación de ejes tal como X_ Y_ Z (se utiliza en
PROGRAMACIÓN).
Indica el final de un bloque. En realidad, corresponde al código ISO LF
(AVANCE DE LÍNEA) o al código EIA CR (RETORNO DE CARRO).
La tabla siguiente muestra los manuales relacionados con las series 0i–C
y 0i Mate–C. Este manual aparece identificado por un asterisco (*).
Número de
Nombre del manual
DESCRIPTIONSB–64112EN
CONNECTION MANUAL (HARDWARE)B–64113EN
CONNECTION MANUAL (FUNCTION)B–64113EN–1
Series 0i–TC OPERATOR’S MANUALB–64114SP
Series 0i–MC OPERATOR’S MANUALB–64124SP
Series 0i Mate–TC OPERATOR’S MANUALB–64134SP*
especifica-
ción
Manuales asociados de
la serie βis de
servomotores
Series 0i Mate–MC OPERATOR’S MANUALB–64144SP
MAINTENANCE MANUALB–64115SP
PARAMETER MANUALB–64120EN
La tabla siguiente enumera los manuales asociados a la serie βis de
servomotores.
Nombre del manual
FANUC AC SERVO MOTOR βis series DESCRIPTIONSB–65302EN
FANUC AC SERVO MOTOR αis/αi/βis series
PARAMETER MANUAL
FANUC AC SPINDLE MOTOR βi series DESCRIPTIONS B–65312EN
FANUC AC SPINDLE MOTOR αi/βi series
PARAMETER MANUAL
FANUC SERVO AMPLIFIER βi series DESCRIPTIONSB–65322EN
FANUC AC SERVO MOTOR βi series
FANUC AC SPINDLE MOTOR βi series
FANUC SERVO AMPLIFIER βi series
MAINTENANCE MANUAL
Número de es-
pecificación
B–65270EN
B–65280EN
B–65325EN
4
Page 27
B–64134SP/01
oceso de
Proceso de
o
GENERALIDADES
1. GENERALIDADES
1.1
FLUJO GENERAL DE
FUNCIONAMIENTO
DE LA MÁQUINA
HERRAMIENTA CON
CNC
Al mecanizar la pieza con la máquina herramienta con CNC, prepare en
primer lugar el programa y, seguidamente, utilice la máquina de CNC
mediante el programa.
1) Prepare en primer lugar el programa a partir de un plano de la pieza
para la utilización de la máquina herramienta con CNC.
El procedimiento de preparación del programa se describe en el
capítulo II. PROGRAMACIÓN.
2) El programa se ha de leer en el sistema de CNC. A continuación,
monte las piezas y herramientas en la máquina y utilice las
herramientas según la programación. Por último, ejecute realmente el
mecanizado.
El modo de funcionamiento del sistema de CNC se describe en el
capítulo III. FUNCIONAMIENTO Y OPERACIONES.
Pieza
plano
CAPÍTULO II
PROGRAMACIÓN
Pieza
programación
CNC
CAPÍTULO III
FUNCIONAMIENTO Y OPERACIONES
MÁQUINA
HERRAMIENTA
Antes de la programación real, realice un plan de mecanizado para el
mecanizado de la pieza.
Plan de mecanizado
1. Determinación del rango de mecanizado de piezas
2. Método de montaje de piezas en la máquina herramienta
3. Secuencia de mecanizado en cada uno de los procesos de
mecanizado
4. Herramientas de mecanizado y condiciones de mecanizado
Determinación del método de mecanizado en cada uno de los procesos
de mecanizado.
Pr
Procedimiento
de mecanizado
1. Método de mecanizado
: Desbaste
Semiacabado
Acabado
2. Herramientas
de mecanizado
3. Condiciones de mecanizado
: Velocidad de avance
Profundidad de corte
4. Trayectoria de
la herramienta
mecanizad
123
Mecanizado
de la cara final
Mecanizado
del diámetro
exterior
Herramienta
5
Page 28
GENERALIDADES1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
Mecanizado
de diámetro de
Herramienta
Pieza
Mecanizado
de cara de
Prepare, para cada mecanizado, el programa de la trayectoria de
herramienta y la condición de mecanizado según el contorno de la pieza.
6
Page 29
B–64134SP/01
1.2
PRECAUCIONES
SOBRE LA LECTURA
DE ESTE MANUAL
GENERALIDADES
PRECAUCIÓN
1 La función de un sistema de máquina herramienta con CNC
depende no sólo del CNC, sino también de la combinación
de la máquina herramienta, el armario de maniobra
eléctrica, el servosistema, el CNC mismo, los paneles de
operador, etc. Resulta muy difícil describir el
funcionamiento, la programación y las operaciones
asociados a todas las combinaciones. Con carácter
general, este manual las describe desde el punto de vista
del CNC. Así, para obtener más detalles sobre una
máquina herramienta con CNC, consulte el manual
publicado por el fabricante de la máquina herramienta, que
tendrá prioridad sobre este manual.
2 Los títulos figuran a la izquierda de modo que el lector
pueda acceder fácilmente a la información necesaria. A la
hora de localizar la información necesaria, puede ahorrar
tiempo buscando a través de estos títulos.
3 Este manual contiene descripciones con tantas variaciones
existentes del uso del sistema como son posibles. No
puede abarcar todas las combinaciones de funciones,
opciones y comandos que no se deben intentar ejecutar.
Si no se describe una combinación concreta de
operaciones, no se debe intentar realizarla.
1. GENERALIDADES
1.3
PRECAUCIONES
SOBRE DISTINTOS
TIPOS DE DATOS
PRECAUCIÓN
Los programas, parámetros, variables, etc. de mecanizado
están almacenados en la memoria no volátil interna del
CNC. Por regla general, este contenido no se pierde al
CONECTAR/DESCONECTAR la alimentación. Sin
embargo, es posible que se pueda producir un estado en
que sea preciso borrar datos muy valiosos almacenados en
la memoria no volátil, por haber realizado una operación
incorrecta o tener que ejecutar una restauración después
de un fallo. Para lograr una restauración rápida cuando se
produzca este tipo de anomalía, le recomendamos crear
con antelación una copia de los distintos tipos de datos.
7
Page 30
Page 31
II. PROGRAMACIÓN
Page 32
Page 33
B–64134SP/01
1
GENERALIDADES
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
11
Page 34
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
1.1
DESPLAZAMIENTO
DE LA
HERRAMIENTA
SEGÚN
INTERPOLACIÓN DE
CONTORNO
Explicaciones
D Desplazamiento de
herramienta a lo largo de
una línea recta
La herramienta se desplaza según líneas rectas y arcos que constituyen el
contorno de partes de la pieza (véase II–4).
X
Herramienta
Pieza
Programa
G01 Z...;
Z
Fig.1.1 (a) Desplazamiento de herramienta a lo largo de una línea recta
paralela al eje Z
X
Herramienta
Pieza
Fig.1.1 (b) Desplazamiento de herramienta a lo largo de la línea cónica
Programa
G01 X ... Z... ;
Z
12
Page 35
B–64134SP/01
D Desplazamiento de
herramienta a lo largo de
un arco
PROGRAMACIÓN
X
Pieza
Fig. 1.1 (c) Desplazamiento de herramienta a lo largo de un arco
Herramienta
1. GENERALIDADES
Programa
G02X ... Z ... R ... ;
o
G03X ... Z ... R ... ;
Z
El término interpolación hace referencia a una operación en la que la
herramienta se desplaza a lo largo de una línea recta o un arco del
modo que se describe arriba.
Los símbolos de los comandos programados G01, G02, etc., se
denominan función preparatoria y especifican el tipo de interpolación
ejecutado en el control.
(a) Desplazamiento a lo
largo de una línea recta
G01 Z__;
X––Z––––;
Unidad de control
Interpolación
a) Desplazamiento
según una línea
recta
b) Desplazamiento
según un arco
Fig. 1.1 (d)Función de interpolación
(b) Desplazamiento a lo
largo de un arco
G03X––Z––;
Eje X
Eje Y
Herramienta
desplazamiento
NOTA
Aunque algunas máquinas desplazan la pieza (cabezal) en
lugar de las herramientas, en este manual se entiende que
se desplazan las herramientas y no las piezas.
D Roscado
Se pueden realizar roscados desplazando la herramienta en sincronización
con la rotación del cabezal. En un programa, la función de roscado se
especifica con G32.
13
Page 36
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
X
X
Pieza
Pieza
Herramienta
Z
F
Fig. 1.1 (e) Roscado recto
Herramienta
Z
Programa
G32Z––F––;
Programa
G32X––Z––F––;
1.2
AVANCE:
FUNCIÓN DE
AVANCE
F
Fig. 1.1 (f) Roscado cónico
El desplazamiento de la herramienta a una velocidad especificada para el
mecanizado de una pieza se denomina avance.
Plato
Herramienta
Pieza
Fig. 1.2Función de avance
La velocidad de avance puede especificarse mediante valores numéricos
reales.
Por ejemplo, se puede utilizar el comando siguiente para que la
herramienta avance dos milímetros mientras la pieza completa una vuelta:
F2,0
La función que determina la velocidad de avance se denomina función de
avance (véase II–5).
14
Page 37
B–64134SP/01
1.3
PLANO DE LA PIEZA
Y DESPLAZAMIENTO
DE LA HERRAMIENTA
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
1.3.1
Posición de referencia
(posición específica de
máquina)
Explicaciones
Una máquina herramienta con CNC dispone de una posición fija.
Normalmente, en esta posición se realizan el cambio de herramientas y
la programación de origen absoluto que se describen más adelante. Esta
posición se denomina posición de referencia.
Torreta
Plato
Fig. 1.3.1Posición de referencia
La herramienta puede desplazarse a la posición de referencia de dos
maneras:
Posición
de referencia
1.Retorno manual a posición de referencia (véase III–3.1)
El retorno manual a la posición de referencia se ejecuta mediante el
accionamiento manual de teclas o pulsadores.
2.Retorno automático a posición de referencia (véase II–6)
Por regla general, el retorno manual a la posición de referencia es lo
primero que se ejecuta después de conectar la alimentación. Si es
necesario desplazar la herramienta a la posición de referencia para
cambiar una herramienta o para otra operación posterior, se utiliza la
función de retorno automático a posición de referencia.
15
Page 38
1.3.2
Sistema de
coordenadas en el
plano de la pieza y
sistema de
coordenadas
especificado por el
sistema de
coordenadas del CNC
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
X
Plano de l a pieza
B–64134SP/01
X
Programa
Z
Z
Sistema de coordenadas
CNC
Comando
X
Pieza
Explicaciones
D Sistema de coordenadas
Z
Máquina herramienta
Fig. 1.3.2 (a) Sistema de coordenadas
Los dos sistemas de coordenadas siguientes se especifican en diferentes
ubicaciones:
(véase II–7)
1.Sistema de coordenadas en el plano de la pieza
El sistema de coordenadas se representa en el plano de la pieza. En
este sistema de coordenadas, los valores de coordenadas se utilizan
como datos para el programa.
2.Sistema de coordenadas especificado por el CNC
El sistema de coordenadas se prepara en la máquina herramienta real.
Esto puede lograrse programando la distancia desde la posición
actual de la herramienta hasta el origen del sistema de coordenadas
que se desea ajustar.
X
230
300
Programa
punto de
origen
Fig. 1.3.2 (b)Sistema de coordenadas especificado por el CNC
16
Posición actual herramienta
Distancia al origen del sistema de
coordenadas de pieza a definir
Z
Page 39
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
La herramienta se desplaza en el sistema de cocomandoadas especificado
por el CNC según el programa de comandos generado con respecto al
sistema de cocomandoadas del plano de la pieza y mecaniza una pieza con
la forma del plano.
Por consiguiente, para mecanizar correctamente la pieza como se
especifica en el plano, los dos sistemas de coordenadas deben definirse
en idéntica posición.
D Métodos de ajuste de los
dos sistemas de
coordenadas en idéntica
posición
El método siguiente se utiliza normalmente para definir dos sistemas de
coordenadas en la misma ubicación.
1. Si el origen de las coordenadas está ajustado en el plato de agujeros
X
Pieza
60
40
150
Fig. 1.3.2 (c)Coordenadas y dimensiones en el plano de la pieza
X
40
Z
Pieza
Z
Fig. 1.3.2 (d) Sistema de coordenadas en el torno especificado por el CNC
(para que coincida con el sistema de coordenadas en el plano de la pieza)
17
Page 40
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
2. Si el origen de las coordenadas está ajustado en la cara final de la pieza
X
Pieza
60
100
Fig. 1.3.2 (e) Coordenadas y dimensiones en el plano de la pieza
80
Pieza
30
30
Z
X
Z
Fig. 1.3.2 (f) Sistema de coordenadas en el torno especificado por el CNC
(para que coincida con el sistema de coordenadas en el plano de la pieza)
18
Page 41
B–64134SP/01
1.3.3
Indicaciónmediante
comandos para
desplazar la
herramienta:
comandos absolutos
e incrementales
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
Explicaciones
D Comando absoluto
El desplazamiento de la herramienta puede indicarse mediante un
comando absoluto o incremental (véase II–8.1).
La herramienta se desplaza al punto situado a ”la distancia desde el origen
del sistema de coordenadas” que corresponde a la posición especificada
por los valores de coordenadas.
Herramienta
X
Pieza
φ30
70
Comando que especifica desplazamiento de punto A a
punto B
G90X30.0Z70.0;
B
110
A
Z
Fig. 1.3.3 (a) Comando absoluto
19
Coordenadas punto B
Page 42
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
D Comando incremental
Especifica la distancia desde la posición anterior de la herramienta hasta
la siguiente posición de la herramienta.
Herramienta
A
X
φ60
B
Z
φ30
40
Comando que especifica desplazamiento de punto A a
punto B
U–30.0W–40.0
Distancia y dirección de
desplazamiento a lo largo de cada eje
D Programación
por diámetro y
programación
por radio
Fig. 1.3.3 (b) Comando incremental
Las dimensiones del eje X se pueden ajustar por diámetro o por radio. El
uso de la programación por diámetro o por radio es independiente en cada
máquina.
1. Programación por diámetro
En la programación por diámetro, especifique el valor del diámetro
indicado en el plano como valor del eje X.
X
B
φ30
A
Z
Pieza
φ40
60
80
Valores de coordenadas de los puntos A y B
A(30.0, 80.0), B(40.0, 60.0)
Fig. 1.3.3 (c) Programación por diámetro
20
Page 43
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
2. Programación por radio
En la programación por radio, especifique la distancia desde el centro
de la pieza, es decir, el valor del radio, como valor del eje X.
X
B
20
Pieza
60
80
Valores de coordenadas de los
puntos A y B
A(15.0, 80.0), B(20.0, 60.0)
Fig. 1.3.3 (d) Programación por radio
A
15
Z
1.4
VELOCIDAD DE
MECANIZADO:
FUNCIÓN DE
VELOCIDAD DE
CABEZAL
Ejemplos
La velocidad de la herramienta respecto a la pieza cuando ésta se mecaniza
se denomina velocidad de mecanizado.
Al igual que en el CNC, la velocidad de mecanizado puede especificarse
–1
mediante la velocidad de cabezal en unidades de min
Herramienta
V: Velocidad de mecanizado
Pieza
Fig. 1.4 Velocidad de mecanizado
φD
.
v m/min
N min
–1
<Ejemplo de mecanizado de una pieza de 200 mm de diámetro
a una velocidad de mecanizado de 300 m/min. >
21
Page 44
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
La velocidad de cabezal es aproximadamente 478 min–1, que se obti ene de
N=1000v/πD. Por lo tanto se requiere el siguiente comando:
S478;
Los comandos relativos a la velocidad del cabezal se denominan función
de velocidad de cabezal (véase II–9).
La velocidad de mecanizado (v) en m/min también se puede especificar
directamente con el valor de velocidad. Aunque el diámetro de la pieza
varíe, el CNC modifica la velocidad del cabezal para que la velocidad de
mecanizado se mantenga constante.
Esta función se denomina función de control de velocidad superficial
constante
(véase II–9.3)
22
Page 45
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
1.5
SELECCIÓN DE
HERRAMIENTA
EMPLEADA EN
VARIOS
MECANIZADOS:
FUNCIÓN DE
HERRAMIENTA
Ejemplos
Al realizar operaciones de taladrado, roscado con macho, mandrinado,
fresado o similares, se debe seleccionar una herramienta adecuada.
Cuando se asigna un número a cada herramienta y este número se
especifica en el programa, se selecciona la herramienta correspondiente.
Número de herramienta
01
06
0205
04
03
Fig. 1.5 Herramienta empleada en varios mecanizados
Torreta
<Ejemplo de asignación del nº 01 a una herramienta de
desbaste>
Cuando la herramienta está memorizada en la ubicación 01 de la torreta,
puede seleccionarse la herramienta especificando T0101.
A esto se le denomina función de herramienta (véase II–10).
1.6
COMANDO DE
OPERACIONES DE
MÁQUINA: FUNCIÓN
AUXILIAR
Al iniciar realmente el mecanizado, es necesario girar el cabezal y
suministrar refrigerante. Para ello, es necesario controlar las operaciones
de conexión y desconexión del motor del cabezal y de la válvula de
refrigerante (véase II–11).
Conexión y
desconexión
de válvula de
Apertura y
cierre de plato
Pieza
Fig. 1.6 Comando de operaciones de máquina
refrigerante
Rotación de
cabezal en sentido
horario (CW)
La función de especificación de las operaciones de conexión/desconexión
de los componentes de la máquina se denomina función auxiliar. Por
regla general, esta función se especifica con un código M.
Por ejemplo, si se especifica M03, el cabezal girará en sentido horario a
la velocidad de cabezal especificada.
23
Page 46
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
1.7
CONFIGURACIÓN DE
PROGRAMAS
Un grupo de comandos enviados al CNC para la ejecución de operaciones
en la máquina se denomina programa. Mediante la especificación de
comandos, la herramienta se desplaza a lo largo de una línea recta o de un
arco, o el motor del cabezal se enciende y se apaga.
En el programa, especifique los comandos según el orden de los
desplazamientos reales de la herramienta.
Bloque
Programa
Bloque
Bloque
Bloque
⋅
⋅
⋅
⋅
Bloque
Secuencia desplazamiento
herramienta
Fig. 1.7 (a) Configuración de un programa
El grupo de comandos de cada paso de la secuencia se denomina bloque.
El programa está formado por un grupo de bloques para una serie de
operaciones de mecanizado. El número para discriminar un bloque de
otro se denomina número de secuencia, y el número para discriminar un
programa de otro se denomina número de programa (véase II–12).
24
Page 47
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
Explicaciones
D Bloque
El bloque y el programa presentan las siguientes configuraciones.
Bloque 1
N fffffGffXff.f Zfff.fM ffS ffT ff ;
Número
de
secuencia
Función
preparatoria
Fig. 1.7 (b)Configuración de un bloque
Palabra de
dimensión
Función
auxiliar
Función
de
cabezal
Función
de
herra–
mienta
Fin de
bloque
Un bloque empieza con un número de secuencia que lo identifica y
termina con un código de fin de bloque.
En este manual el código de fin de bloque se indica mediante ; (LF
(AVANCE DE LINEA) en código ISO y CR (RETORNO DE CARRO)
en código EIA).
El contenido de la palabra de dimensión depende de la función
preparatoria. En este manual, la parte de la palabra de dimensión se puede
representar como IP_.
D Programa
;
Offff;
⋅
⋅
⋅
M30;
Fig. 1.7 (c) Configuración de un programa
Número de programa
Bloque
Bloque
Bloque
⋅
⋅
⋅
Fin de programa
Normalmente, se especifica un número de programa al comienzo del
programa después del código de fin de bloque (;) y un código de fin de
programa (M02 o M30) al final del programa.
25
Page 48
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
D Programa principal y
subprograma
Cuando el mecanizado de un mismo patrón se repite en gran cantidad de
secciones de un programa, se crea un programa para el patrón. Éste se
denomina subprograma. Por otro lado, el programa original se denomina
programa principal. Cuando aparece un comando de ejecución de
subprograma durante la ejecución del programa principal, se ejecutan los
comandos del subprograma. Una vez finalizada la ejecución del
subprograma, la secuencia vuelve al programa principal.
Programa principal
⋅
⋅
M98P1001
⋅
⋅
⋅
M98P1002
⋅
⋅
⋅
M98P1001
⋅
⋅
Subprograma nº 1
O1001
M99
Subprograma nº 2
O1002
Programa
para agujero
Nº 1
Programa para
agujero Nº 2
⋅
M99
26
Page 49
B–64134SP/01
1.8
FUNCIÓN DE
COMPENSACIÓN
Explicaciones
PROGRAMACIÓN
1. GENERALIDADES
D Mecanizado mediante el
extremo del radio de la
herramienta: función de
compensación de
longitud de herramienta
Habitualmente, para el mecanizado de una pieza se emplean varias
herramientas. Las herramientas tienen distinta longitud. Resulta muy
problemático cambiar el programa según las herramientas.
Por consiguiente, cada herramienta se ha de medir con antelación. Al
definir la diferencia entre la longitud de la herramienta estándar y la
longitud de cada herramienta en el CNC (visualización y configuración
de datos: véase III–11), se puede ejecutar el mecanizado sin modificar el
programa aunque se cambie la herramienta. Esta función se denomina
compensación de longitud de herramienta.
Pieza
Herra
mienta
estándar
Fig. 1.8 Corrector de herramienta
Herra
mienta
de
desbaste
Herra
mienta
de
acabado
Herra
mienta
de
ranurado
Herra
mienta
de
roscado
27
Page 50
PROGRAMACIÓN1. GENERALIDADES
B–64134SP/01
1.9
MARGEN DE
DESPLAZAMIENTO
DE LA
HERRAMIENTA:
RECORRIDO
En el extremo de cada eje de la máquina se instalan disyuntores de
seguridad para impedir que las herramientas se desplacen más allá del
final. El margen dentro del que pueden desplazarse las herramientas se
denomina recorrido. Además de los límites de recorrido, se pueden
utilizar datos almacenados en memoria para definir una zona a la que no
pueden acceder las herramientas.
Mesa
Motor
Disyuntor de seguridad
Origen de máquina
Especifique estas distancias.
Las herramientas no pueden acceder a esta zona. Esta zona se
especifica mediante datos en la memoria o en
un programa.
Además de los recorridos determinados por los disyuntores de seguridad, el
operador puede ajustar una zona a la cual no puede acceder la herramienta
utilizando un programa o los datos almacenados en memoria. La función se
denomina comprobación de límite de recorrido. (Véase el apartado III-6.3.)
28
Page 51
B–64134SP/01
2
PROGRAMACIÓN
EJES CONTROLADOS
2. EJES CONTROLADOS
29
Page 52
2.1
EJES
CONTROLADOS
PROGRAMACIÓN2. EJES CONTROLADOS
Elemento0i Mate–TC
Número de ejes controlados3 ejes
Número de ejes
controlados simultáneamente
NOTA
1 El número de ejes controlables simultáneamente para
modo manual (avance manual, avance incremental o
avance con volante manual) es 1 o 3 (1 cuando el bit 0 (JAX)
del parámetro 1002 se fija en 0 y 3 cuando se fija en 1).
2 El número de ejes controlados, incluido el eje de control de
contorneado Cs, es 3. Es decir , deben indicarse dos ejes de
servo y un eje de control de contorneado Cs. No pueden ser
ejes de servo los tres ejes controlados.
3 ejes
B–64134SP/01
2.2
NOMBRES DE LOS
EJES
Limitaciones
D Nombre de eje
predeterminado
D Nombre de eje duplicado
Los nombres de los dos ejes básicos son siempre X y Z; opcionalmente,
se pueden seleccionar a continuación nombres de ejes adicionales
mediante el parámetro 1020.
D Sistema A de códigos G: Y, A, B y C
D Sistema B/C de códigos G: Y, U, V, W, A, B y C
El nombre de cada uno de los ejes se determina en función del parámetro
1020. Si el parámetro especifica 0 o una letra distinta de las nueve
indicadas, el nombre de eje predeterminado pasa a ser un número entre 1
y 3.
Cuando se utiliza un nombre de eje predeterminado (1 a 3), el sistema no
puede funcionar en modo MEM ni MDI.
Si el parámetro especifica más de una vez un nombre de eje, sólo pasa a
estar operativo el primer eje al que se asigna dicho nombre.
30
Page 53
B–64134SP/01
pulg
métrico
pulgadas
máquina
pulgadas
PROGRAMACIÓN
2. EJES CONTROLADOS
NOTA
1 Cuando se utiliza el sistema A de códigos G, no se pueden
utilizar las letras U, V y W como nombre de eje (de ahí el
máximo de seis ejes controlados), ya que estas letras se
emplean como comandos incrementales para X, Y y Z.
Para utilizar las letras U, V y W en nombres de eje, el
sistema de códigos G debe ser B o C. De igual modo, la
letra H se emplea como comando incremental para C, por
tanto, no se pueden utilizar comandos incrementales si se
emplea A o B como nombre de eje.
2 En G76 (roscado múltiple), la dirección A en un bloque
especifica el ángulo de la punta de herramienta en lugar de
un comando del eje A.
Si se emplea C o A como nombre de eje, no se puede utilizar
C ni A como comando de ángulo para una línea recta en
achaflanado o programación directa de dimensiones del
plano. Por tanto, ”,C” y ”,A” se deben utilizar según el bit 4
(CCR) del parámetro 3405.
2.3
SISTEMA
INCREMENTAL
El sistema incremental está formado por el incremento mínimo de entrada
(para la entrada) y el incremento mínimo programable (para la salida). El
incremento mínimo de entrada es el incremento mínimo para programar
la distancia de desplazamiento. El incremento mínimo programable es el
incremento mínimo para desplazar la herramienta en la máquina. Los dos
incrementos se representan en mm, pulgadas o grados.
El sistema incremental se clasifica en IS–B y IS–C (tablas 2.3(a) y 2.3(b)).
Fije el bit 1 (ISC) del parámetro 1004 para seleccionar el sistema
incremental que se va a utilizar. El ajuste del bit 1 (ISC) del parámetro
1004 se aplica a todos los ejes. Por ejemplo, cuando se selecciona IS–C,
el sistema incremental para todos los ejes es IS–C.
Tabla 2.3 (a) Sistema incremental IS–B
Máquina
sistema
métrico
Máquina
la
máquina
sistema
Entrada
en
adas
Entrada
en
pulgadas
Entrada
en
pulgadas
Entrada
en
pulgadas
Incremento mínimo de
entrada
0,001mm (diámetro)0,0005 mm
0,001mm (radio)0,001 mm
0,001 grados0,001 grados
0,0001 pulgadas (diáme-
De la máquina depende que el incremento mínimo programable se mida
en milímetros o pulgadas. Seleccione de antemano el incremento según
el ajuste del parámetro INM (bit 0 del parámetro 1001). Se puede utilizar
un código G (G20 o G21) o un parámetro de ajuste para conmutar el
incremento mínimo programable entre la entrada en milímetros y la
entrada en pulgadas.
No se pueden utilizar ejes en el sistema métrico junto con ejes en el
sistema en pulgadas, ni viceversa. Además, algunas características, como
la interpolación circular y la compensación de radio de herramienta, no
se pueden utilizar para dos ejes en distintas unidades. Para obtener
información sobre la definición de unidades, consulte el manual
proporcionado por el fabricante de la máquina.
32
Page 55
B–64134SP/01
IS–B
IS–C
PROGRAMACIÓN
2. EJES CONTROLADOS
2.4
RECORRIDOS
MÁXIMOS
En la tabla siguiente se muestra el recorrido máximo que controla este
CNC:
Recorrido máximo=Incremento mínimo programable"99999999
T abla 2.4 Recorridos máximos
Sistema incremental
Máquina de
sistema
Máquina de
sistema
Máquina de
sistema
Máquina de
sistema
Recorridos máximos
"99999,999 mm
"99999,999 grados
"9.999,9999 pulgadas
"99999,999 grados
"9999,9999 mm
"9999,9999 grados
"999,99999 pulgadas
"9999,9999 grados
NOTA
1 La unidad de la tabla corresponde a un valor de diámetro
con programación por diámetro y a un valor de radio con
programación por radio.
2 No se puede especificar un comando que supere el
recorrido máximo.
3 El recorrido real depende de la máquina herramienta.
33
Page 56
3. FUNCIÓN PREPARATORIA
(FUNCIÓN G)
FUNCIÓN PREPARATORIA (FUNCIÓN G)
3
PROGRAMACIÓN
Un número indicado a continuación de una dirección G determina la
descripción del comando para el bloque en cuestión.
Los códigos G se dividen en los dos tipos siguientes:
TipoDescripción
Código G simpleEl código G es válido únicamente en el bloque en el que
se especifica.
Código G modalEl código G es válido hasta que se especifica otro
código G del mismo grupo.
(Ejemplo)
Los códigos G01 y G00 son códigos G modales.
B–64134SP/01
G01X_;
Z_;
X_;
G00Z_;
Existen tres sistemas de códigos G: A, B y C (tabla 3). Seleccione un
sistema de códigos G mediante los bits 6 (GSB) y 7 (GSC) del parámetro
3401. Normalmente, en este manual se describe el uso del sistema A de
códigos G, excepto si el elemento descrito sólo puede usar el sistema B
o C de códigos G. En esos casos, se describe el sistema B o C de códigos
G.
G01 es válido en este rango.
34
Page 57
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
3. FUNCIÓN PREPARATORIA
(FUNCIÓN G)
Explicaciones
1. Si el CNC introduce el estado de borrado (véase bit 6 (CLR) del
parámetro 3402) al conectar la corriente o reinicializar el CNC, los
códigos G modales cambian de la manera siguiente.
(1)Se activan los códigos G señalados con en la tabla 3.
(2)Cuando el sistema se borra al conectar la corriente o reinicializarlo,
el comando especificado, G20 o G21, permanece válido .
(3)Se puede utilizar el bit 7 del parámetro 3402 para especificar si se
selecciona G22 o G23 al conectar la corriente. La reinicialización
del CNC al estado de borrado no afecta a la selección de G22 o G23.
(4)El ajuste del bit 0 (G01) del parámetro 3402 determina el código,
G00 o G01, que permanece válido.
(5)El ajuste del bit 3 (G91) del parámetro 3402 determina el código,
G90 o G91, que permanece válido.
2. Los códigos G del grupo 00, excepto G10 y G11, son códigos G
simples.
3. Se visualiza la alarma P/S (010) cuando se especifica un código G no
incluido en la lista de códigos G o un código G cuya función
correspondiente está deshabilitada.
4. Se pueden especificar códigos G de distintos grupos en el mismo
bloque.
Si se especifican códigos G del mismo grupo en el mismo bloque, es
válido el último código G especificado.
5. Si se especifica un código G del grupo 01 en un ciclo fijo, este ciclo
se cancela del mismo modo que cuando se especifica un comando
G80. Los códigos G del grupo 01 no se ven afectados por códigos G
de especificación de un ciclo fijo.
6. Cuando se utiliza el sistema A de códigos G, la programación absoluta
o incremental no se especifica mediante un código G (G90/G91), sino
con una palabra de dirección (X/U, Z/W, C/H, Y/V) (véase II–8.1).
Cuando se utiliza el sistema A de códigos G en un ciclo de taladrado,
sólo se proporciona el nivel inicial en el punto de retorno.
7. Los códigos G se visualizan por número de grupo.
35
Page 58
3. FUNCIÓN PREPARATORIA
G
F
01
00
21
06
09
00
01
00
14
(FUNCIÓN G)
Código G
ABC
G00G00G00
G01G01G01
G02G02G02
G03G03G03Interpolación circular antihoraria (CCW)
G04G04G04Tiempo de espera
G07.1
(G107)
G10G10G10
G11G11G11Cancelación de entrada de datos programables
G12,1
(G112)
G13,1
(G113)
G18G18G18
G20G20G70
G21G21G71
G22G22G22
G23G23G23
G27G27G27Comprobación de retorno a la posición de referencia
G28G28G28
G30G30G30
G31G31G31Función de salto
G32G33G33
G34G34G34
G40G40G40
G41G41G4107Compensación del radio de la herramienta a la izquierda
G42G42G42Compensación del radio de la herramienta a la derecha
G50G92G92
G50,3G92,1G92,1
G52G52G52
G53G53G53Ajuste de sistema de coordenadas de máquina
G54G54G54
G55G55G55Selección de sistema de coordenadas de pieza 2
G56G56G56
G57G57G57
G58G58G58Selección de sistema de coordenadas de pieza 5
G59G59G59Selección de sistema de coordenadas de pieza 6
G65G65G6500Llamada a macro
G66G66G66
Interpolación cilíndrica
Entrada de datos programables
Modo de interpolación en coordenadas polares
Modo de cancelación de interpolación en coordenadas polares
Entrada en pulgadas
Entrada en mm
Activación de función de comprobación de límite de recorrido
Desactivación de función de comprobación de límite de recorrido
Retorno a posición de referencia
Retorno a posición de referencia 2, 3 y 4
Roscado
Roscado de paso variable
Cancelación de la compensación del radio de la herramienta
Ajuste del sistema de coordenadas o ajuste de velocidad máx. de cabezal
Preajuste del sistema de coordenadas de pieza
Ajuste de sistema de coordenadas locales
Selección de sistema de coordenadas de pieza 1
Selección de sistema de coordenadas de pieza 3
Selección de sistema de coordenadas de pieza 4
Llamada modal a macro
Cancelación de llamada modal a macro
B–64134SP/01
unción
36
Page 59
B–64134SP/01
G
F
10
03
11
ABC
G70G70G72Ciclo de acabado
G71G71G73
G72G72G74
G73G73G75Repetición de patrón
G74G74G76Taladrado profundo de cara final
G75G75G77Taladrado de diámetro exterior/interior
G76G76G78Ciclo de roscado múltiple
G80G80G80
G83G83G83Ciclo de taladrado frontal
G84G84G84
G86G86G86
G87G87G87Ciclo de taladrado lateral
G88G88G88Ciclo de roscado lateral
G89G89G89Ciclo de mandrinado lateral
G90G77G20Ciclo de mecanizado de diámetro externo e interno
G92G78G21
G94G79G24Ciclo de torneado de cara final
G96G96G96
G97G97G97
G98G94G94
G99
*
*G91G91
*G98G98
*G99G99
Código G
G95G95
G90G90
PROGRAMACIÓN
T abla 3 Lista de códigos G (2/2)
rupo
00
01
02
05
Arranque de virutas en torneado
Arranque de virutas en refrentado
Cancelación de ciclo fijo de taladrado
Ciclo de roscado frontal
Ciclo de mandrinado frontal
Ciclo de roscado
Control de velocidad superficial constante
Cancelación de control de velocidad superficial constante
Avance por minuto
Avance por revolución
Programación absoluta
Programación incremental
Retorno a nivel inicial
Retorno al nivel del punto R
3. FUNCIÓN PREPARATORIA
(FUNCIÓN G)
unción
37
Page 60
4
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
38
Page 61
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
4.1
POSICIONAMIENTO
(G00)
Formato
Explicaciones
El comando G00 desplaza una herramienta a la posición en el sistema de
pieza especificado mediante un comando absoluto o incremental, a la
velocidad de avance rápido.
En comando absoluto, se programa el valor de coordenada del punto final.
En comando incremental, se programa la distancia que se desplaza la
herramienta.
G00IP_;
IP _ : Para un comando absoluto, las coordenadas de una
posición final y, para un comando incremental,
la distancia que se desplaza la herramienta.
Se puede seleccionar cualquiera de los siguientes canales de herramienta
en función del bit 1 (LRP) del parámetro 1401.
D Posicionamiento en interpolación no lineal
La herramienta se coloca a la velocidad de avance rápido para cada eje
de forma independiente. La trayectoria de la herramienta es
normalmente recta.
D Posicionamiento en interpolación lineal
El canal de herramienta es el mismo que en la interpolación lineal
(G01). La herramienta se coloca en el rango mínimo de tiempo a una
velocidad no superior a la velocidad de avance rápido para cada eje.
Sin embargo, la trayectoria de herramienta no es la misma que en la
interpolación lineal (G01).
Posicionamiento en interpolación lineal
Posición final
Posicionamiento en interpolación no lineal
Posición inicial
La velocidad de avance rápido en la comando G00 es configurada al valor
del parámetro 1420 de manera independiente para cada eje por el
fabricante de la máquina–herramienta. En el modo de posicionamiento
habilitado mediante G00, la herramienta se acelera a una velocidad
predeterminada al comienzo de un bloque y se decelera (frena) al final de
un bloque. La ejecución continúa en el bloque siguiente una vez que se
ha confirmado que la herramienta está ”en posición”.
”En posición” significa que el motor de avance se encuentra dentro del
margen especificado.
Este margen es determinado por el fabricante de la máquina–herramienta
en el parámetro 1826.
39
Page 62
Ejemplos
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
X
56.0
30.5
30.0
B–64134SP/01
Restricciones
φ40.0
Z
< Programación por radio >
G00X40.0Z56.0 ; (comando absoluto)
o bien
G00U–60.0W–30.5;(comando incremental)
En la dirección F no puede especificarse la velocidad de avance rápido.
Incluso si se especifica el posicionamiento en interpolación lineal, en los
siguientes casos se utiliza el posicionamiento en interpolación no lineal.
Por lo tanto, tenga cuidado de que la herramienta no atasque la pieza.
D G28 especifica el posicionamiento entre las posiciones de referencia
e intermedia.
D G53
40
Page 63
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
4.2
INTERPOLACIÓN
LINEAL (G01)
Formato
Explicaciones
Las herramientas se pueden desplazar a lo largo de una línea.
G01 IP_F_;
IP_:Para un comando absoluto, las coordenadas de un punto
final y, para un comando incremental, la distancia que se
desplaza la herramienta.
F_:Velocidad de avance de herramienta (velocidad de avance)
Una herramienta se desplaza a lo largo una línea recta a la posición
definida con la velocidad de avance especificada en F.
La velocidad de avance especificada en F es válida hasta que se especifica
un nuevo valor. No es preciso especificar la velocidad para cada bloque.
La velocidad de avance programada mediante el código G se mide a lo
largo de la trayectoria de herramienta. Si no se ha programado el código
F, se considera que la velocidad de avance es 0.
En el modo de avance por minuto bajo control simultáneo de dos ejes, la
velocidad de avance para el desplazamiento a lo largo de cada eje es la
siguiente:
Ejemplos
D Interpolación lineal
G01ααββ
< Programación por diámetro >
G01X40.0Z20.1F20 ; (comando absoluto)
o
G01U20.0W–25.9F20 ; (comando incremental)
Ff ;
Velocidad avance en la dirección del ejeα:
Velocidad de avance en la dirección del eje β:
2
Ǹ
L + a2) b
X
46.0
20.1
Punto
final
φ40,0
Fa +
b
F
+
b
L
Punto inicial
a
f
L
f
φ20,0
Z
41
Page 64
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
4.3
INTERPOLACIÓN
CIRCULAR
(G02, G03)
Formato
El comando siguiente desplazará una herramienta a lo largo de un arco
circular.
Arco en el plano ZpXp
G18
G02
G03
Xp_Zp_
Tabla.4.3 Descripción del formato de comandos
ComandoDescripción
G18Especificación del arco en el plano ZpXp
G02Interpolación circular Horaria (HOR)
G03Interpolación circular Antihoraria (ANTIHOR)
I_K_
R_
F_
Explicaciones
D Sentido de la
interpolación
interpolación
X
p_
Z
p_
I_Distancia en eje Xp desde el punto inicial hasta el centro de un
K_Distancia en eje Zp desde el punto inicial hasta el centro de un
R_Radio de arco sin signo (siempre con valor de radio)
F_Velocidad de avance a lo largo del arco
Valores programados para el eje X (ajustado por el parámetro
1022)
Valores programados para el eje Z (ajustado por el parámetro
1022)
arco con signo y valor de radio
arco con signo y valor de radio
El sentido ”horario”(G02) y ”antihorario”(G03) en el plano ZpXp se
define cuando el plano X
en el sistema de coordenadas cartesianas. Véase la figura siguiente.
Y
p
se ve del sentido positivo al negativo del eje
pYp
Xp
42
G03
G02
Zp
G18
Page 65
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
D Distancia de
desplazamiento en un
arco
D Distancia desde el punto
inicial
al centro del arco
El punto final de un arco se especifica mediante la dirección Xp o Zp, y
se expresa como valor absoluto o incremental según G90 o G91. Como
valor incremental se especifica la distancia al punto final vista desde el
punto inicial del arco.
El centro del arco se especifica mediante las direcciones I y K para los ejes
Xp y Zp, respectivamente. Sin embargo, el valor numérico a continuación
de I o K, es un componente vectorial en el cual el centro del arco se
considera visto desde el punto inicial y siempre se especifica como valor
incremental independientemente de G90 y G91, como se muestra a
continuación.
I y K deben tener el signo correspondiente al sentido.
Punto final (z,x)
x
z
k
Centro
Punto
inicial
i
I0 y K0 pueden omitirse.
Si la diferencia entre el radio en el punto inicial y en el punto final
supera el valor del parámetro (3410), se produce una alarma P/S (020).
D Programación de círculo
completo
D Radio del arco
Cuando se omiten X
y Zp (el punto final coincide con el punto inicial)
p
y se define el centro con I y K, se especifica un arco de 360° (círculo).
La distancia entre un arco y el centro de un círculo que contiene el arco
puede especificarse utilizando el radio, R, del círculo en lugar de I y K.
En este caso, se considera que un arco tiene menos de 180
más de 180
° o mayor. Si se omiten Xp y Zp, el punto final se sitúa en idéntica
180
°. No se puede especificar un arco con un ángulo sectorial de
° y otro tiene
posición que el punto inicial y, cuando se utiliza R, se programa un arco
°.
de 0
G02R ; (La herramienta no se desplaza.)
43
Page 66
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
Para arco (1)(menor de 180°)
G02 W60.0 U10.0 R50.0
Para arco (2)(mayor de 180°)
Un arco con un ángulo sectorial de 180°
o superior no se puede especificar
en un solo bloque.
B–64134SP/01
F300.0 ;
(2)
r=50 mm
Punto final
(1)
D Velocidad de avance
Restricciones
D Especificación
simultánea de R con I y
K
D Especificación de un eje
no contenido en el plano
especificado
Punto inicial
X
r=50 mm
Z
La velocidad de avance en interpolación circular es igual a la especificada
mediante el código F; la velocidad de avance a lo largo del arco (avance
tangencial sobre el arco) se controla para ajustarla al avance especificado.
El error entre la velocidad de avance especificada y la velocidad real de
la herramienta es de
±2% o inferior. Sin embargo, el avance se mide a
lo largo del arco después de haber aplicado la compensación de radio de
herramienta
Si las direcciones I, K y R se especifican simultáneamente, tiene prioridad
el arco especificado por la dirección R; las demás direcciones se ignoran.
Si se programa un eje no comprendido en el plano especificado, se
visualiza una alarma.
D Diferencia de radio entre
los puntos inicial y final
D Especificación de un
semicírculo con R
Si la diferencia de radio entre los puntos inicial y final del arco es superior
al valor especificado en el parámetro 3410, se genera la alarma P/S 020.
Si el punto final no se encuentra en el arco, la herramienta se desplaza en
línea recta a lo largo de uno de los ejes después de alcanzar el punto final.
Si se especifica con R un arco con un ángulo central aproximado a 180,
el cálculo de las coordenadas centrales puede generar un error. En este
caso, especifique el centro del arco con I y K.
44
Page 67
B–64134SP/01
Ejemplos
D Comando de
interpolación circular de
X, Z
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
G02X_Z_I_K_F_;G03X_Z_I_K_F_;
Punto final
Eje X
X
Z
Centro del arco
K
(Programación absoluta)
(Programación
por diámetro)
Punto inicial
Eje ZEje ZEje Z
Punto final
Eje XEje X
X
Z
K
(Programación absoluta)
X
15.0
R25,0
10.0
φ50.0
30.0
G02X_Z_R_F_;
Punto final
(Programación
por diámetro)
Punto inicial
X
Z
(Programación absoluta)
(Programación por diámetro)
G02X50.0Z30.0I25.0F0.3; o
G02U20.0W–020.0I25.0F0.3; o
G02X50.0Z30.0R25.0F0.3 o
G02U20.0W–20.0R25.F0.3;
Z
Centro del arco
R
(Programación
por diámetro)
Punto inicial
50.0
45
Page 68
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
4.4
INTERPOLACIÓN EN
COORDENADAS
POLARES
(G12.1, G13.1)
Formato
D Especifique G12.1 y G13.1
en bloques
independientes.
Explicaciones
D Plano de interpolación
en coordenadas polares
La interpolación en coordenadas polares es una función que ejerce el
control de contorneado al convertir un comando programado en el sistema
de coordenadas cartesianas en el desplazamiento de un eje lineal
(desplazamiento de una herramienta) y en el desplazamiento de un eje de
rotación (rotación de una pieza). Este método es de utilidad al mecanizar
una superficie frontal y rectificar un árbol de levas en el torno.
G12,1;
G13,1;
Inicia el modo de interpolación en coordenadas polares
(habilita la interpolación en coordenadas polares).
Especifique la interpolación lineal o circular mediante
coordenadas de un sistema de coordenadas cartesianas que se
componga de un eje lineal y un eje de rotación (eje virtual).
Cancela el modo de interpolación en coordenadas
polares (no se ejecuta la interpolación en coordenadas
polares).
Se puede utilizar G112 y G113 en lugar de G12.1 y G13.1,
respectivamente.
G12.1 inicia el modo de interpolación en coordenadas polares y
selecciona un plano de interpolación en coordenadas polares (figura 4.4).
La interpolación en coordenadas polares se efectúa en este plano.
46
Page 69
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
Eje de rotación (eje virtual)
(unidad:mm o pulg)
Origen de sistema de coordenadas de pieza
Fig. 4.4 Plano de interpolación en coordenadas polares.
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
Eje lineal
(unidad:mm o pulg)
Al conectar la corriente o reinicializar el sistema se cancela la
interpolación en coordenadas polares (G13.1).
Los ejes lineales y de rotación para la interpolación en coordenadas
polares deben ajustarse previamente en los parámetros 5460 y 5461.
D Distancia de
desplazamiento y
velocidad de avance
para la interpolación en
coordenadas polares
La unidad de las
coordenadas en el eje
hipotético es la misma
que la unidad para el eje
lineal (mm/pulg).
La unidad de la velocidad
de avance se expresa en
mm/min o pulg/min.
D Códigos G que pueden
especificarse en el modo
de interpolación en
coordenadas polares
En el modo de interpolación en coordenadas polares, los comandos
programados se especifican con coordenadas cartesianas en el plano de
interpolación en coordenadas polares. La dirección del eje de rotación se
utiliza como dirección de segundo eje (eje virtual) del plano.
Independientemente de si se especifica un diámetro o un radio para el
primer eje del plano, la especificación es la misma para el eje de rotación.
El eje virtual estará en la coordenada 0 inmediatamente después de
especificar G12.1. La interpolación polar se inicia suponiendo el ángulo
de 0 para la posición de la herramienta al especificar G12.1.
Especifique la velocidad de avance como velocidad (relativa entre la pieza
y la herramienta) tangencial al plano de interpolación en coordenadas
polares (sistema de coordenadas cartesianas) mediante F.
G01Interpolación lineal. . . . . . . . . . . .
G02, G03Interpolación circular. . . . . . . . .
G04Tiempo de espera. . . . . . . . . . . . . .
G40, G41, G42Compensación del radio de la herramienta. . . .
(La interpolación en coordenadas polares se aplica a
la trayectoria después de la compensación de
herramienta.)
G65, G66, G67Comando de macro de usuario. . . .
G98, G99Avance por minuto, avance por revolución. . . . . . . . .
D Interpolación circular en
el plano de coordenadas
polares
Las direcciones para especificar el radio de un arco para interpolación
circular (G02 o G03) en el plano de interpolación en coordenadas polares
dependen del primer eje del plano (eje lineal).
D I y J en el plano Xp–Yp cuando el eje lineal es el eje X o un eje paralelo
al eje X.
D J y K en e l p la n o Yp–Zp cuando el eje lineal es el eje Y o un eje paralelo
al eje Y.
D K e I en el plano Zp–Xp cuando el eje lineal es el eje Z o un eje paralelo
al eje Z.
47
Page 70
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
El radio de un arco puede especificarse también con un comando R.
NOTA
Los ejes U, V y W (paralelos al eje básico) se pueden usar
con los sistemas B y C de códigos G.
D Desplazamiento según
ejes que no se
encuentran en el plano
de interpolación de
coordenadas polares
D Visualización de la
posición actual en el
modo de interpolación
en coordenadas polares
Restricciones
Sistema de coordenadas
D
para la interpolación en
coordenadas polares
D Comando de
compensación del radio de
la herramienta
Por lo general, la herramienta se desplaza según tales ejes,
independientemente de la interpolación en coordenadas polares.
Las coordenadas reales se visualizan. Sin embargo, la distancia restante
para desplazarse dentro de un bloque se visualiza en función de las
coordenadas del plano de interpolación en coordenadas polares
(coordenadas cartesianas).
Antes de especificar G12.1 debe definirse un sistema de coordenadas de
pieza en que el centro del eje de rotación sea el origen del sistema de
coordenadas. En el modo G12.1, no debe cambiarse el sistema de
coordenadas (G92, G52, G53, reinicialización de coordenadas relativas,
G54–G59, etc.).
El modo de interpolación en coordenadas polares no se puede iniciar ni
terminar (G12.1 o G13.1) en el modo de compensación del radio de la
herramienta (G41 o G42). G12.1 o G13.1 se deben especificar en el modo
de cancelación de compensación del radio de la herramienta (G40).
D Reinicio de programa
D Velocidad de avance de
mecanizado para el eje de
rotación
No se puede reiniciar el programa de un bloque en el modo G12.1.
La interpolación en coordenadas polares convierte el desplazamiento de
la herramienta para un contorno programado en un sistema de
coordenadas cartesianas en el desplazamiento de la herramienta en el eje
de rotación (eje C) y el eje lineal (eje X). Cuando la herramienta se acerca
al centro de la pieza, el componente del eje C del avance aumenta y puede
rebasar la velocidad máxima de avance para el eje C (definida en el
parámetro 1422), activando una alarma (véase la figura siguiente). Para
impedir que el componente del eje C rebase el avance máximo de
mecanizado del eje C, reduzca la velocidad de avance especificada con la
dirección F o cree un programa de modo que la herramienta (el centro de
la herramienta cuando se aplica compensación del radio de la
herramienta) no se acerque al centro de la pieza.
48
Page 71
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
AVISO
Considere las líneas L1, L2 y L3. ∆X es la distancia que la
∆
X
θ1
θ2
θ3
L
1
herramienta recorre por unidad de tiempo a la velocidad de
avance especificada con la dirección F en el sistema de
coordenadas cartesianas. A medida que la herramienta se
desplaza de L1 a L2 y L3, el ángulo al cual avanza por unidad de
L
tiempo correspondiente a ∆X en el sistema de coordenadas
2
L
cartesianas aumenta de θ1 a θ 2 a θ3.
3
Expresado de otro modo, el componente de eje C del avance
aumenta a medida que la herramienta se acerca al centro de la
pieza. El componente C de la velocidad de avance puede ser
superior al avance de mecanizado máximo para el eje C, ya que
el desplazamiento de la herramienta en el sistema de
coordenadas cartesianas se ha convertido en el desplazamiento
de la herramienta para el eje C y para el eje X.
L :Distancia (en mm) entre el centro de la herramienta y el centro de la pieza cuando el centro
de la herramienta es el más próximo al centro de la pieza
R :Avance de mecanizado máximo (grados/minuto) del eje C
A continuación, se puede obtener una velocidad especificable con la dirección F en
interpolación en coordenadas polares mediante la fórmula siguiente. Especifique una
velocidad permitida por la fórmula. La fórmula proporciona un valor teórico; en la práctica, tal
vez sea preciso emplear un valor ligeramente inferior al valor teórico debido a un error de
cálculo.
π
F < L × R
×
18
0
(mm/min)
D Programación por
diámetro y por radio
Aunque se utilice programación por diámetro para el eje lineal (eje X), se
aplica programación por radio al eje de rotación (eje C).
49
Page 72
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
Ejemplos
Ejemplo de programa de interpolación en coordenadas polares en función
del eje X (eje lineal) y el eje C (eje de rotación)
C’ (eje hipotético)
N204
N205
N206
Eje C
N203
N202
N208
N207
Trayectoria después de compensación del radio
Trayectoria programada
N201
N200
Eje X
Herramienta
Eje Z
Eje X mediante programación por diámetro, eje C mediante programación por radio.
O0001;
N010 T0101
N0100 G00 X120.0 C0 Z _ ; Posicionamiento hasta la posición inicial
N0200 G12.1 ; Inicio de interpolación en coordenadas polares
N0201 G42 G01 X40.0 F _ ;
N0202 C10.0 ;
N0203 G03 X20.0 C20.0 R10.0 ;
N0204 G01 X–40.0 ; Programa de geometría
N0205 C–10.0 ; (programa basado en coordenadas
N0206 G03 X–20.0 C–20.0 I10.0 J0 ; cartesianas del plano X–C’)
N0207 G01 X40.0 ;
N0208 C0 ;
N0209 G40 X120.0 ;
N0210 G13.1 ; Cancelación de interpolación en coordenadas polares
N0300 Z __ ;
N0400 X __C __ ;
N0900M30;
50
Page 73
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
4.5
INTERPOLACIÓN
CILÍNDRICA (G07.1)
Formato
Explicaciones
D Selección de plano
(G17, G18, G19)
La cantidad de recorrido de un eje de rotación especificado por un ángulo
se convierte una vez de forma interna a una distancia de un eje lineal en
la superficie exterior para que se pueda ejecutar la interpolación lineal o
circular con otro eje. Después de la interpolación, esta distancia se
convierte de nuevo a la cantidad de recorrido del eje de rotación.
La función de interpolación cilíndrica permite que se despliegue para
programación la cara lateral de un cilindro. Por tanto se pueden crear
fácilmente programas, como un programa para el ranurado de levas
cilíndricas.
G07.1 IP r ; Inicia el modo de interpolación cilíndrica
(habilita la interpolación cilíndrica).
:
:
:
G07.1 IP 0 ; Se cancela la interpolación cilíndrica.
IP : Dirección para el eje de rotación
r : Radio del cilindro
Especifique G07.1 IP r ; y G07.1 IP 0; en bloque
independientes.
Se puede usar G107 en lugar de G07.1.
Utilice el parámetro 1002 para especificar si el eje de rotación es el eje X,
Y o Z, o un eje paralelo a uno de estos ejes. Especifique el código G para
seleccionar un plano cuyo eje de rotación es el eje lineal especificado.
Por ejemplo, cuando el eje de rotación es un eje paralelo al eje X, G17 debe
especificar un plano Xp–Yp, que es un plano definido por el eje de
rotación y el eje Y o un eje paralelo al eje Y.
Sólo se puede ajustar un eje de rotación para la interpolación cilíndrica.
D Velocidad de avance
NOTA
Los ejes U, V y W (paralelos al eje básico) se pueden usar
con los sistemas B y C de códigos G.
Una velocidad de avance especificada en el modo de interpolación
cilíndrica se convierte en una velocidad en la superficie cilíndrica
desplegada.
51
Page 74
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
D Interpolación circular
(G02, G03)
D Compensación del radio
de la herramienta
En el modo de interpolación cilíndrica, es posible la interpolación circular
con el eje de rotación y otro eje lineal. El radio, R, se utiliza en los
comandos tal y como se especifica en el apartado 4.4.
La unidad de un radio no se expresa en grados, sino en milímetros (entrada
en sistema métrico) o pulgadas (entrada en sistema imperial).
< Ejemplo de interpolación circular entre el eje Z y el eje C >
Para el eje C del parámetro 1022, se debe definir 5 (eje
paralelo al eje X). En este caso, el comando de interpolación circular
sería:
G18 Z__C__;
G02 (G03) Z__C__R__;
Para el eje C del parámetro 1022 se debe definir 6
(eje paralelo al eje Y). En tal caso, sin embargo, el comando para
interpolación circular es
G19 C__Z__;
G02 (G03) Z__C__R__;
Para realizar una compensación del radio de la herramienta en el modo de
interpolación cilíndrica, cancele el modo habilitado de compensación del
radio de la herramienta antes de habilitar el modo de interpolación
cilíndrica. A continuación, inicie y termine la compensación del radio de
la herramienta desde el modo de interpolación cilíndrica.
D Precisión de la
interpolación cilíndrica
En el modo de interpolación cilíndrica, la cantidad de desplazamiento de
un eje de rotación especificado por un ángulo se convierte una vez de
forma interna a una distancia de un eje lineal en la superficie exterior para
que se pueda ejecutar la interpolación lineal o circular con otro eje.
Después de la interpolación, dicha distancia se vuelve a convertir a un
ángulo. Para esta conversión, la cantidad de recorrido se redondea al
incremento mínimo de entrada.
Por lo tanto, si el radio de un cilindro es pequeño, la cantidad real de
desplazamiento puede ser distinta de la cantidad de desplazamiento
especificada. Sin embargo, tenga en cuenta que dicho error no es
acumulativo.
Si se ejecuta una operación manual en el modo de interpolación cilíndrica
con manual absoluto habilitado, se puede producir un error por el motivo
antes descrito.
La cantidad real
de recorrido
REV. DESPL.:
R
REV. DESPL.:
=
2×2πR
La cantidad de recorrido por rotación del eje de rotación
:
(valor de ajuste del parámetro 1260)
:
Radio de la pieza
: Redondeo al incremento mínimo de entrada
Valor
especificado
2×2πR
REV. DESPL.:
Restricciones
D Especificación del radio
del arco en el modo de
interpolación circular
En el modo de interpolación cilíndrica, no se puede especificar un radio
del arco con la dirección I, J o K.
52
Page 75
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
D Interpolación circular y
compensación del radio
de la herramienta
D Posicionamiento
D Ajuste del sistema de
coordenadas
D Ajuste del modo de
interpolación cilíndrica
D Ciclo fijo de taladrado
durante el modo de
interpolación cilíndrica
Si se inicia el modo de interpolación cilíndrica cuando ya se ha aplicado
la compensación del radio de la herramienta, la interpolación circular no
se realiza correctamente en el modo de interpolación cilíndrica.
En el modo de interpolación cilíndrica, no se pueden especificar
operaciones de posicionamiento (incluidas las que generan ciclos de
avance rápido, como G28, G80–G89). Para poder especificar el
posicionamieno, primero se debe cancelar el modo de interpolación
cilíndrica. La interpolación cilíndrica (G07.1) no se puede ejecutar en el
modo de posicionamiento (G00).
En el modo de interpolación cilíndrica, no se puede especificar un sistema
de coordenadas de pieza, G50.
En el modo de interpolación cilíndrica, no se puede reinicializar el modo
de interpolación cilíndrica. Para poder reinicializar el modo de
interpolación cilíndrica, primero es preciso cancelarlo.
No se pueden especificar ciclos fijos de taladrado, G81 a G89, durante el
modo de interpolación cilíndrica.
El comando G32 se puede utilizar para el mecanizado de tornillos cónicos
y roscas en espiral, además de roscas rectas de paso constante.
La velocidad del cabezal se lee en tiempo real desde el encoder de posición
en el cabezal y se convierte a un avance de mecanizado para el modo de
avance por minuto, que se utiliza para desplazar la herramienta.
L
L
Fig. 4.6 (b) Tornillo cónico
Fig. 4.6 (c) Rosca en
espiral
G32IP_F_;
IP_: Punto final
F_ : Paso del eje longitudinal
(siempre programación por
radio)
Explicaciones
Eje X
Punto
final
δ
X
0
Fig. 4.6 (d) Ejemplo de roscado
2
Z
α
δ
1
L
Punto
inicial
Eje Z
Por regla general, el roscado se repite por toda la trayectoria de la
herramienta desde el desbaste hasta el acabado de los tornillos. Puesto
que el mecanizado comienza cuando el encoder de posición montado en
el cabezal envía una señal de una vuelta, el roscado comienza en un punto
fijo y la trayectoria de la herramienta en la pieza no cambia mientras se
repite el roscado. Tenga en cuenta que la velocidad del cabezal debe
mantenerse constante desde el desbaste hasta el acabado. De lo contrario
se produciría un paso de rosca incorrecto.
55
Page 78
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
,,
,,
X
Rosca cónica
LX
α
LZ
El paso αx45° es LZ
El paso αy45° es LX
Fig. 4.6 (e) LZ y LX de una rosca cónica
B–64134SP/01
Z
En general, el retardo del sistema servo, etc. producirá pasos más o menos
incorrectos en los puntos inicial y final del roscado. Para compensarlo
habrá que especificar una longitud de roscado algo mayor que la
requerida.
La tabla 4.6 muestra los rangos de especificación de paso de rosca.
Tabla 4.6 Rangos de tamaños de paso que se pueden especificar
Incremento mínimo programable
Entrada en0,0001 a 500,0000 mm
mm
Entrada en0,000025 mm a 25,399997cm
pulgadas
56
Page 79
B–64134SP/01
Explicaciones
1. Roscado recto
Eje X
PROGRAMACIÓN
Los siguientes valores se utilizan en la programación:
Paso de rosca: 4mm
30 mm
Profundidad de corte: 1 mm (corte dos veces)
(Entrada métrica, programación por diámetro)
=3 mm
δ
1
δ
=1,5 mm
2
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
δ
2
2. Roscado cónico
Eje X
φ50
δ
2
φ43
0
30
70
40
δ
1
G00 U–62.0 ;
G32 W–74.5 F4.0 ;
Eje Z
G00 U62.0 ;
W74.5 ;
U–64.0 ;
(Para el segundo corte, corte 1 mm adicional)
G32 W–74.5 ;
G00 U64.0 ;
W74.5 ;
Los siguientes valores se utilizan en la programación:
Paso de rosca: 3,5 mm en la dirección del eje Z
δ
=2mm
1
δ
=1mm
2
La profundidad de corte en la dirección del eje X es de
1 mm
(corte dos veces)
(Entrada métrica, programación por diámetro)
δ
1
Eje Z
φ14
G00 X 12.0 Z72.0 ;
G32 X 41.0 Z29.0 F3.5 ;
G00 X 50.0 ;
Z 72.0 ;
X 10.0 ;
(Cortar 1 mm adicional para el segundo corte)
G32 X 39.0 Z29.0 ;
G00 X 50.0 ;
Z 72.0 ;
57
Page 80
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
AVISO
1 El override de avance es válido (fijo al 100%) durante el roscado.
2 Es muy peligroso detener el avance de la herramienta de roscado sin parar el cabezal.
Provocaría un aumento brusco de la profundidad de corte. Por tanto, la función de suspensión
de avance no es válida durante el roscado. Si se pulsa el botón de suspensión de avance
durante el roscado, la herramienta se parará después de ejecutar un bloque que no especifique
roscados del mismo modo que si se pulsara el botón SINGLE BLOCK. Sin embargo, la lámpara
de suspensión de avance (lámpara SPL) se enciende al pulsar el botón FEED HOLD del panel
de control de la máquina. La lámpara se apagará cuando se pare la herramienta (estado de
parada en modo bloque a bloque).
3 Cuando se mantiene pulsado el botón FEED HOLD o se vuelve a pulsar en el primer bloque
que no especifique roscados inmediatamente después de un bloque de roscado, la
herramienta se detiene en el bloque que no especifica roscados.
4 Cuando el roscado se ejecuta en el estado de bloque a bloque, la herramienta se detiene
después de la ejecución del primer bloque que no especifica roscados.
5 Cuando el modo cambia de operación automática a operación manual durante el roscado, la
herramienta se detiene en el primer bloque que no especifica roscados del mismo modo que
si se pulsa el botón de suspensión de avance tal como se menciona en la nota 3.
Sin embargo, cuando se cambia de un modo de operación automática a otro, la herramienta
se detiene después de ejecutar el bloque que no especifica roscados al igual que el modo
bloque a bloque, tal como se indica en la nota 4.
6 Si el bloque anterior es de roscado, el mecanizado comenzará inmediatamente sin esperar
la detección de la señal de una vuelta aunque el bloque actual sea un bloque de roscado.
G32Z _ F_ ;
Z _; (No se detecta una señal de una vuelta antes de este bloque.)
G32 ; (Considerado como bloque de roscado.)
Z_ F_ ;(Tampoco se detecta señal de una vuelta.)
7 Puesto que el control de velocidad superficial constante es válido durante el mecanizado de
la rosca en espiral o del tornillo cónico y los cambios de velocidad de cabezal, el paso de rosca
correcto no se puede cortar . Por lo tanto, no utilice el control de velocidad superficial constante
durante el roscado. En su lugar utilice G97.
8 Un bloque de desplazamiento anterior al bloque de roscado no debe especificar una operación
de achaflanado ni de redondeado de esquina.
9 Un bloque de roscado no debe especificar una operación de achaflanado o de redondeado de
esquina.
10La función de override de velocidad del cabezal está deshabilitada durante el roscado. La
velocidad del cabezal queda fija al 100%.
11La función de retroceso de ciclo de roscado no es válida para G32.
58
Page 81
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
4.7
ROSCADO
CONTINUO
Explicaciones
Con esta función de roscado continuo los impulsos fraccionales de una
unión entre bloques de desplazamiento se solapan con el siguiente
desplazamiento para el procesamiento de impulsos y salida
(solapamiento de bloques).
Por tanto, se eliminan las secciones de mecanizado discontinuo
provocadas por la interrupción del desplazamiento durante el mecanizado
continuo de bloques, lo que hace posible especificar continuamente el
bloque en las instrucciones de roscado.
Puesto que el sistema se controla de tal manera que, siempre que sea
posible la sincronización con el cabezal no se desvíe en la junta entre
bloques, se pueden realizar operaciones especiales de roscado en las que
el paso y la forma cambien durante la operación.
G32
G32
Fig. 4.7 Roscado continuo
G32
Aunque se repita la misma sección para el roscado mientras se cambia la
profundidad de corte, este sistema permite un mecanizado correcto sin
afectar a las roscas.
NOTA
1 El solapado de bloques es válido incluso para el comando
G01, lo que produce una superficie de acabado excelente.
2 Al continuar con microbloques extremos, no funciona el
solapamiento de bloques.
59
Page 82
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
4.8
ROSCADO MÚLTIPLE
Formato
Explicaciones
El uso de la dirección Q para especificar un ángulo entre la señal de una
vuelta de cabezal y el comienzo del roscado desplaza el ángulo inicial de
roscado, lo que hace más fácil la producción de tornillos de rosca múltiple.
Tornillos de rosca múltiple.
(Roscado de paso constante)
G32 IP_ F_ Q_ ;
G32 IP_ Q_ ;
IP_ : Punto final
F_ : Paso en dirección longitudinal
Q_ : Ángulo inicial de roscado
D Comandos de roscado
disponibles
Limitaciones
D Ángulo inicial
D
Incremento del ángulo
inicial
D Rango de ángulos
iniciales admitidos
D Ciclo de roscado
múltiple (G76)
G32: Roscado de paso constante
G34: Roscado de paso variable
G76: Ciclo de roscado múltiple
G92: Ciclo de roscado
El ángulo inicial no es un valor de régimen continuo (modal). Debe
especificarse cada vez que se vaya a utilizar. Si no se especifica un valor,
se supone un valor de 0.
El incremento del ángulo inicial (Q) es de 0,001 grados. Tenga en cuenta
que no se puede especificar un punto decimal.
Ejemplo:
Para un ángulo de decalaje de 180 grados especifique Q180000.
No se puede especificar Q180,000 porque contiene una coma decimal.
Se puede especificar un ángulo inicial (Q) entre 0 y 360000 (en unidades
de 0,001 grados). Si se especifica un valor mayor que 360000 (360
grados), este valor se redondeará a 360000 (360 grados).
Para el comando de ciclo de roscado múltiple, G76, utilice siempre el
formato de cinta FS15.
60
Page 83
B–64134SP/01
Ejemplos
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
Programa para producir tornillos de doble rosca
(con ángulos iniciales de 0 y 180 grados)
G00 X40.0 ;
G32 W–38.0 F4.0 Q0 ;
G00 X72.0 ;
W38.0 ;
X40.0 ;
G32 W–38.0 F4.0 Q180000
;
G00 X72.0 ;
W38.0 ;
61
Page 84
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
4.9
FUNCIÓN DE SALTO
(G31)
Formato
Explicaciones
La interpolación lineal puede programarse especificando un
desplazamiento axial a continuación del comando G31, como G01. Si
durante la ejecución de este comando se introduce una señal de salto
externa, se interrumpe la ejecución del comando y se ejecuta el siguiente
bloque.
La función de salto se utiliza cuando el final del mecanizado no se ha
programado, sino que se ha especificado con una señal desde la máquina,
por ejemplo, en el rectificado. Resulta práctica también para medir las
dimensiones de una pieza.
Para obtener información detallada sobre el uso de esta función, consulte
los manuales proporcionados por el fabricante de la máquina herramienta.
G31 IP_ ;
G31:Código G simple (sólo es válido en el bloque en que
se especifica)
Los valores de las coordenadas cuando se habilita la señal de salto pueden
utilizarse en una macro de usuario, ya que se memorizan en las variables
del sistema de macros de usuario #5061 y #5062, como se indica a
continuación.
#5061 Valor de coordenadas del eje X
#5062 Valor de coordenadas del eje Z
#5063 Valor de coordenadas del tercer eje (eje Cs)
AVISO
Para aumentar la precisión en el posicionamiento de la
herramienta cuando se introduce una señal de salto, se
deshabilitan el override de avance, el ensayo en vacío y la
aceleración/deceleración automática para la función de
salto cuando la velocidad de avance se especifica como
valor de avance por minuto. Para habilitar estas funciones,
ajuste en 1 el bit 7 (SKF) del parámetro 6200. Si la
velocidad de avance se especifica como valor de avance
por rotación, el override de avance, el ensayo en vacío y la
aceleración/deceleración automática se habilitan para la
función de salto, con independencia del ajuste del bit SKF.
NOTA
1 Si se emite el comando G31 mientras se aplica compensación de
radio de herramienta, se visualiza una alarma P/S 035. Cancele
la compensación del radio de la herramienta con el comando G40
antes de especificar el comando G31.
2 En el salto a alta velocidad, la ejecución de G31 durante el modo
de avance por rotación provoca una alarma P/S (211).
62
Page 85
B–64134SP/01
Ejemplos
D El bloque siguiente a G 31
es un comando incremental
PROGRAMACIÓN
G31 W100.0 F100;
U50.0;
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
U50.0
D El bloque siguiente a G31
es un comando absoluto
para un eje
La señal de salto se introduce aquí
X
100.0
Z
Fig. 4.9 (a) El bloque siguiente es un comando incremental
G31 Z200.00 F100;
X100.0;
La señal de salto se introduce aquí
X100.0
50.0
W100
Desplazamiento real
Desplazamiento sin señal
de salto
X200.0
D El bloque siguiente a G31
es un comando absoluto
para dos ejes
Desplazamiento real
Desplazamiento sin señal de salto
Fig. 4.9 (b) El bloque siguiente es un comando absoluto para un eje
G31 G90X200.0 F100;
X300.0 Z100.0;
X
La señal de salto se
introduce aquí
100
100200300
Fig. 4.9 (c) El bloque siguiente es un comando absoluto para dos ejes
(300,100)
Desplazamiento real
Desplazamiento sin señal
de salto
Z
63
Page 86
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
4.10
SALTO MÚLTIPLE
(G31)
Formato
En un bloque que especifique P1 a P4 después de G31, la función de salto
múltiple memoriza las coordenadas en una variable de macro de usuario
cuando se habilita una señal de salto (cuatro u ocho puntos; ocho puntos
cuando se utiliza una señal de salto a alta velocidad).
A continución, la función salta el desplazamiento restante. En un bloque
que especifique Q1 a Q4, la función salta un tiempo de espera cuando se
habilita una señal de salto (de 4 puntos o de 8 puntos; de 4 puntos cuando
se utiliza una señal de salto a alta velocidad).
Para saltar programas que se estén ejecutando puede emplearse una señal
de salto enviada por un equipo, como un instrumento de medición de
tamaño para dimensiones fijas.
Por ejemplo, en el rectificado de inmersión, puede realizarse
automáticamente una serie de operaciones desde el desbaste hasta la
retirada de la muela aplicando una señal de salto cada vez que se termina
una operación de desbaste, semiacabado de precisión, acabado de
precisión o retirada de la muela.
Para obtener información detallada sobre el uso de esta función, consulte
los manuales proporcionados por el fabricante de la máquina herramienta.
Comando de desplazamiento
G31 IP __ F __ P __ ;
Explicaciones
D Correspondencia con las
señales de salto
IP _ : Punto final
F_ : Velocidad de avance
P_ : P1–P4
Tiempo de espera
G04 X (U, P)__ (Q__) ;
X(U, P)_ : Tiempo de espera
Q_ : Q1 – Q4
El salto múltiple se produce especificando P1, P2, P3 o P4 en un bloque
G31. Para obtener una explicación de los ajustes que se pueden
seleccionar (P1, P2, P3 o P4), véase el manual facilitado por el fabricante
de la máquina herramienta.
La especificación de Q1, Q2, Q3 o Q4 en G04 (comando de tiempo de
espera) permite saltar el tiempo de espera de manera similar a la
especificación de G31. Se puede producir un salto incluso si no se
especifica Q. Para obtener una explicación de los ajustes que se pueden
seleccionar (Q1, Q2, Q3 o Q4), véase el manual facilitado por el
fabricante de la máquina herramienta.
Los parámetros 6202 a 6205 se pueden usar para especificar si se utiliza
la señal de salto de cuatro puntos o de ocho puntos (4 puntos si se emplea
una señal de salto de alta velocidad). La especificación no está limitada
a la correspondencia uno a uno. Es posible especificar que una señal de
salto corresponde a dos o más Pn o Qn (n=1, 2, 3, 4). Además, para
especificar el tiempo de espera pueden emplearse los bits 0 (DS1) a 7
(DS8) del parámetro 6206.
64
Page 87
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
PRECAUCIÓN
No se produce un salto de tiempo de espera si no se
especifica Qn y no se ajustan los bits DS1–DS8 (parámetro
6206, bits 0 a 7).
65
Page 88
PROGRAMACIÓN4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
B–64134SP/01
4.11
SALTO DE LÍMITE DE
PAR (G31 P99)
Formato
Explicaciones
D G31 P99
Con el par del motor limitado (por ejemplo, por un comando de límite de
par activado mediante la ventana del PMC), un comando de
desplazamiento después de G31 P99 (o G31 P98) puede provocar el
mismo tipo de avance de mecanizado que con G01 (interpolación lineal).
Al emitirse una señal que indique que se ha alcanzado un límite de par
(debido a la presión que se está aplicando o por alguna otra razón) se
produce un salto.
Para obtener información detallada sobre el uso de esta función, consulte
los manuales proporcionados por el fabricante de la máquina herramienta.
G31 P99 IP_ F_ ;
G31 P98 IP_ F_ ;
G31: Código G simple (código G válido únicamente en el bloque
en que se emite)
Si se alcanza el límite de par del motor o se recibe una señal SKIP durante
la ejecución de G31 P99, se cancela el comando de desplazamiento actual
y se ejecuta el siguiente bloque.
D G31 P98
D Comando de límite de
par
D Variable del sistema de
macros de usuario
Limitaciones
D Comando de eje
Si se alcanza el límite de par del motor durante la ejecución de G31 P98,
se cancela el comando de desplazamiento actual y se ejecuta el siguiente
bloque. La señal de salto SKIP <X0004#7/Torreta 2 X0013#7> no afecta
a G31 P98.
Si se introduce una señal SKIP durante la ejecución de G31 P98 no se
produce un salto.
Si no se especifica un límite de par antes de ejecutar G31 P99/98, el
comando de desplazamiento continúa. No se produce un salto aunque se
alcance un límite de par.
Cuando se especifica G31 P99/98, las variables de macros de usuario
mantienen las coordenadas al final de un salto. (Véase el apartado 4,9.)
Si una señal SKIP provoca un salto con G31 P99, las variables del sistema
de macros de usuario mantienen las coordenadas basadas en el sistema de
coordenadas de l a máquina cuando se para, en vez de las que había cuando
se introdujo la señal SKIP.
Sólo se puede controlar un eje en cada bloque con G31 P98/99.
Si se especifica que se controlen dos o más ejes en dichos bloques o si no
se emite un comando de ejes, se genera la alarma PS 015.
D Cantidad de error de
servo
D Salto a alta velocidad
Cuando se introduce una señal que indica que se ha alcanzado un límite
de par durante la ejecución de G31 P99/98 y la cantidad de error de servo
es superior a 32767, se genera la alarma P/S 244.
Con G31 P99, una señal SKIP puede provocar un salto, pero no uno a alta
velocidad.
66
Page 89
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
4. FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
D Control de velocidad
D Comandos consecutivos
El bit 7 (SKF) del parámetro 6200 debe estar ajustado para deshabilitar
el ensayo en vacío, el override y la aceleración/deceleración automática
para los comandos de salto G31.
No utilice G31 P99/98 en bloques consecutivos.
AVISO
Especifique siempre un límite de par antes de un comando
G31 P99/98. De lo contrario, G31 P99/98 permitirá que se
ejecuten comandos de desplazamiento sin provocar un
salto.
NOTA
Si se emite G31 y se ha especificado compensación de
radio de herramienta, se genera una alarma P/S 035. Por
lo tanto, antes de emitir G31 ejecute G40 para cancelar la
compensación del radio de la herramienta.
El PMC especifica el límite de par
mediante la ventana.
Comando de salto de límite de par
Comando de desplazamiento para el
que se aplica un límite de par
Límite de par cancelado por el PMC
67
Page 90
5
PROGRAMACIÓN5. FUNCIONES DE AVANCE
FUNCIONES D E AVANCE
B–64134SP/01
68
Page 91
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
5. FUNCIONES DE AVANCE
5.1
GENERALIDADES
D Funciones de avance
D Override
D Aceleración / d eceler ació n
automáticas
Las funciones de avance controlan la velocidad de avance de la
herramienta. Están disponibles las dos funciones de avance siguientes:
1. Avance rápido
Cuando se especifica el comando de posicionamiento (G00), la
herramienta se desplaza con la velocidad de avance rápido ajustada en
el CNC (parámetro 1420).
2. Avance de mecanizado
La herramienta se desplaza según un avance de mecanizado
programado.
Puede aplicarse un override a una velocidad de avance rápido o una
velocidad avance de mecanizado mediante el selector del panel del
operador de la máquina.
Para impedir un choque mecánico, se aplica automáticamente
aceleración/deceleración cuando la herramienta arranca y termina su
desplazamiento (figura 5.1(a)).
Velocidad de avance rápido
F
R
0
T
R
Velocidad de avance
F
C
0
T
C
F
:Velocidad de
R
avance rápido
: Constante de
T
R
tiempo de
aceleración/
deceleración
para velocidad
de avance
rápido
Tiempo
T
R
F
: Velocidad de avance
C
: Constante de tiempo
T
C
de
aceleración/deceler
ación
para una velocidad
de avance de
mecanizado
Si se cambia la dirección de desplazamiento entre los bloques
especificados durante el avance de mecanizado, puede obtenerse una
trayectoria con esquina redondeada (figura 5.1 (b)).
X
Trayectoria
programada
Trayectoria real
0
Fig. 5.1 (b) Ejemplo de trayectoria de herramienta entre dos bloques
Z
herramienta
En la interpolación circular, se produce un error radial (figura 5.1(c)).
X
∆r:Error
Trayectoria
programada
r
0
Fig. 5.1 (c)Ejemplo de error radial en interpolación circular
Trayectoria real
herramienta
Z
5.2
AVANCE RÁPIDO
Formato
Explicaciones
La trayectoria con esquina redondeada mostrada en la figura 5.1 (b) y el
error mostrado en la figura 5.1 (c) dependen de la velocidad de avance.
Por lo tanto, es necesario controlar la velocidad de avance para que la
herramienta se desplace de la forma programada.
G00 IP_ ;
G00 : Código G (grupo 01) para posicionamiento (avance
rápido)
IP_ ; Palabra de dimensión para el punto final
El comando de posicionamiento (G00) posiciona la herramienta con
avance rápido. En avance rápido, el bloque siguiente se ejecuta después
de que la velocidad de avance especificada alcance el valor 0 y el
servomotor llegue a un determinado rango ajustado por el fabricante de
la máquina herramienta (comprobación de posicionamiento).
Para cada eje, se ajusta una velocidad de avance rápido mediante el
parámetro 1420; por lo tanto, no es preciso programar ninguna velocidad
de avance rápido.
Pueden aplicarse los siguientes overrides a una velocidad de avance
rápido con el selector del panel del operador de la máquina: F0, 25, 50,
100%
F0: Permite ajustar una velocidad de avance fija para cada eje mediante
el parámetro 1421.
Para obtener más información, consulte el correspondiente manual del
fabricante de la máquina herramienta.
70
Page 93
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
5. FUNCIONES DE AVANCE
5.3
AVANCE DE
MECANIZADO
Formato
La velocidad de avance de interpolación lineal (G01), interpolación
circular (G02, G03), etc., se programa mediante la inserción de números
a continuación del código F.
En el avance de mecanizado, el bloque siguiente se ejecuta de modo que
la variación de la velocidad de avance respecto al bloque anterior quede
minimizada.
Están disponibles dos modos de especificación:
1. Avance por minuto (G98)
Después de F, especifique la cantidad del avance de la herramienta por
minuto.
2. Avance por revolución (G99)
Después de F, especifique la cantidad de avance de la herramienta por
revolución de cabezal.
Avance por minuto
G98 ; Código G (grupo 05) para avance por minuto
F_ ; Comando de velocidad de avance (mm/min o pulg/min)
Avance por revolución
G99 ;Código G (grupo 05) para avance por revolución
F_ ;Comando de velocidad de avance (mm/rev o pulg/rev)
Explicaciones
D Control de velocidad
tangencial constante
El avance de mecanizado se controla de modo que la velocidad de avance
tangencial quede siempre fijada a una velocidad especificada.
X
Punto final
F
Punto
inicial
Interpolación lineal
Fig. 5.3 (a) Velocidad de avance tangencial (F)
X
Punto
inicial
F
CentroPunto final
ZZ
Interpolación circular
71
Page 94
PROGRAMACIÓN5. FUNCIONES DE AVANCE
B–64134SP/01
D Avance por minuto (G98)
Después de especificar G98 (en el modo de avance por minuto), La
cantidad de avance de la herramienta por minuto se ha de especificar
directamente introduciendo un número después de F. G98 es un código
modal. Una vez se ha especificado un código G98, permanece válido
hasta que se especifica G99 (avance por revolución). En la conexión, está
activado el modo de avance por revolución.
Puede aplicarse un override de 0% a 254% (en incrementos del 1%) al
avance por minuto con el selector situado en el panel del operador de la
máquina. Para obtener información detallada, véase el manual
correspondiente facilitado por el fabricante de la máquina herramienta.
F
Valor de avance por minuto
(mm/min o pulg/min)
Fig. 5.3 (b) Avance por minuto
D Avance por revolución
(G99)
AVISO
No puede utilizarse override para algunos comandos como
el roscado.
Después de especificar G99 (en el modo de avance por revolución), la
cantidad de avance de la herramienta por revolución del cabezal se ha de
especificar directamente introduciendo un número después de F. G99 es
un código modal. Una vez se ha especificado G99, permanece válido
hasta que se especifica G98 (avance por minuto).
Puede aplicarse un override del 0% hasta el 254% (en incrementos del
1%) al avance por revolución con el selector situado en el panel del
operador de la máquina. Para obtener información detallada, véase el
manual correspondiente facilitado por el fabricante de la máquina
herramienta.
F
Valor de avance por revolución de
cabezal
(mm/rev o pulg/rev)
Fig. 5.3 (c)Avance por revolución
72
Page 95
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
5. FUNCIONES DE AVANCE
PRECAUCIÓN
1 Si la velocidad del cabezal es baja, podría producirse una
fluctuación de la velocidad de avance. Cuanto más lento
gira el cabezal, mayor es el número de veces en que fluctúa
la velocidad de avance.
2 No puede utilizarse override para algunos comandos como
el roscado.
D Limitación del avance de
mecanizado
D Referencia
5.4
TIEMPO DE ESPERA
(G04)
Se puede ajustar un límite superior común para el avance de mecanizado
a lo lar go de cada eje con el parámetro 1422. Si el avance de mecanizado
real (con un override aplicado) excede el límite superior especificado, el
avance se fija en el límite superior.
NOTA
Un límite superior se define en mm/min o pulg/min.El
cálculo con el CNC puede incluir un error de velocidad de
avance del ± 2% respecto a un valor especificado. Sin
embargo, esto no es cierto para la
aceleración/deceleración. Para ser más específicos, este
error se calcula con respecto a una medición del tiempo que
la herramienta tarda en desplazarse 500 mm o más en
régimen continuo.
Véase el apéndice C para obtener el rango de velocidades de avance que
se pueden especificar.
Formato
Tiempo de esperaG04 X_ ; o G04 U_ ; o G04 P_ ;
X_ : Especifique un tiempo (se permite utilizar punto decimal [coma])
U_ : Especifique un tiempo (se permite utilizar punto decimal [coma])
P_ : Especifique un tiempo (no está permitido utilizar un punto decimal
[coma])
73
Page 96
PROGRAMACIÓN5. FUNCIONES DE AVANCE
B–64134SP/01
Explicaciones
Al especificar un tiempo de espera, la ejecución del siguiente bloque se
retarda el tiempo especificado.
El bit 1 (DWL) del parámetro 3405 puede especificar el tiempo de espera
de cada rotación en el modo de avance por rotación (G99).
Tabla 5.4 (a)
Rango de valores programables de tiempo de espera
(programación con X o U)
Sistema incremental
IS–B0,001 a 99999,999
IS–C0,0001 a 9999,9999
Rango de valores del
comando
Tabla 5.4 (b)
Rango de valores programables de tiempo de espera
(programación con P)
Sistema incrementalRango de valores del
comando
IS–BDe 1 a 999999990,001 segundos o
IS–CDe 1 a 999999990,0001 segundos
Unidad tiempo
espera
segundos o
revoluciones
Unidad tiempo
espera
revoluciones
o revoluciones
74
Page 97
B–64134SP/01
6
PROGRAMACIÓN
POSICIÓN DE REFERENCIA
Las máquinas herramienta con CNC tienen una posición especial en la
que, normalmente, se puede cambiar la herramienta o ajustar el sistema
de coordenadas, como se describe más adelante. Esta posición se
denomina posición de referencia.
6. POSICIÓN DE REFERENCIA
75
Page 98
6.1
RETORNO A
POSICIÓN DE
REFERENCIA
PROGRAMACIÓN6. POSICIÓN DE REFERENCIA
B–64134SP/01
D Posición de referencia
La posición de referencia es una posición fija de una máquina herramienta
a la cual puede desplazarse fácilmente la herramienta mediante la función
de retorno a la posición de referencia.
Por ejemplo, la posición de referencia se utiliza como la posición en la que
las herramientas se cambian automáticamente. Se pueden especificar
hasta cuatro posiciones de referencia si se ajustan las coordenadas del
sistema de coordenadas de la máquina con los parámetros 1240 a 1243.
X
Segunda posición de referencia
Tercera posición de referencia
Posición de referencia
Cuarta
posición
de referencia
Z
Origen de máquina
Fig. 6.1 (a) Origen de máquina y posiciones de referencia
76
Page 99
B–64134SP/01
PROGRAMACIÓN
6. POSICIÓN DE REFERENCIA
D Retorno a la posición de
referencia
D Comprobación de
retorno a la posición de
referencia
Las herramientas se desplazan automáticamente al punto de referencia
mediante una posición intermedia a lo largo de un eje especificado.
Cuando se ha ejecutado el retorno a la posición de referencia, se enciende
la lámpara para indicar la terminación de dicho retorno.
X
Posición intermedia
Posición de referencia
Z
Fig. 6.1 (b) Retorno a la posición de referencia
La comprobación de retorno a la posición de referencia (G27) es la
función que permite comprobar si la herramienta ha vuelto a la posición
de referencia correctamente, como se especifica en el programa. Si la
herramienta ha vuelto correctamente a la posición de referencia a lo lar go
del eje especificado, se enciende la lámpara correspondiente a dicho eje.
Formato
D Retorno a la posición de
referencia
D Comprobación de
retorno a la posición de
referencia
G28 _;
IP
G30 P2 _;
G30 P3 _;
G30 P4 _;
IP_ : Comando que especifica la posición intermedia
(comando absoluto/incremental)
IPG27 _;
IP_ : Comando que especifica la posición de referencia
(comando absoluto/incremental)
Retorno a la posición de
referencia
Retorno a posición de
IP
referencia 2
Retorno a posición de
IP
referencia 3
Retorno a posición de
IP
referencia 4
(P2 puede
omitirse.)
77
Page 100
Explicaciones
PROGRAMACIÓN6. POSICIÓN DE REFERENCIA
B–64134SP/01
D Retorno a la posición de
referencia (G28)
D Retorno a la posición de
referencia 2, 3 y 4 (G30)
D Comprobación de
retorno a la posición de
referencia (G27)
Restricciones
D Estado con el bloqueo
de máquina habilitado
El desplazamiento a las posiciones intermedia o de referencia se ejecuta
a la velocidad de avance rápido a lo largo de cada eje.
Consecuentemente, por motivos de seguridad, antes de ejecutar este
comando debe cancelarse la compensación del radio de la herramienta y
la corrección de herramienta.
En un sistema sin encoder de posición absoluta pueden utilizarse las
funciones de retorno a la segunda, tercera y cuarta posiciones de
referencia únicamente después de haber ejecutado el retorno a la posición
de referencia (G28) o el retorno manual a la posición de referencia (véase
el apartado III–3.1). El comando G30 se utiliza generalmente cuando la
posición del cambiador automático de herramienta (ATC) es diferente de
la posición de referencia.
El comando G27 posiciona la herramienta a la velocidad de avance
rápido. Si la herramienta alcanza la posición de referencia, se enciende
la lámpara de retorno a la posición de referencia.
Sin embargo, si la posición alcanzada por la herramienta no es la de
referencia, se visualiza una alarma 092.
La lámpara que indica la terminación del retorno a la posición de
referencia no se enciende cuando está habilitado el bloqueo de máquina,
aun cuando la herramienta haya vuelto automáticamente a la posición de
referencia. En este caso, no se comprueba si la herramienta ha vuelto o
no a la posición de referencia incluso si se especifica un comando G27.
D Primero ejecute el
retorno a la posición de
referencia después de
encender la alimentación
(sin encoder de posición
absoluta)
D Comprobación de
retorno a la posición de
referencia en un modo
de corrección
D Lámpara encendida
cuando la posición
programada no coincide
con la posición de
referencia
Si el comando G28 se especifica cuando no se ha ejecutado el retorno
manual a la posición de referencia tras encender la alimentación, el
desplazamiento desde el punto intermedio es idéntico al retorno manual
a la posición de referencia.
En este caso, la herramienta se desplaza en el sentido del retorno a la
posición de referencia que se ha especificado en el parámetro ZMIx (bit
5 del parámetro 1006). Por consiguiente, la posición intermedia
especificada debe ser una posición en la cual sea posible ejecutar el
retorno a la posición de referencia.
En un modo de corrección, la posición que se ha de alcanzar con el
comando G27 es la posición obtenida al añadir el valor de corrección. Por
consiguiente, si la posición con el valor de compensación añadido no es
la posición de referencia, la lámpara no se enciende, sino que, en lugar de
ello, se visualiza una alarma. Habitualmente, tendrá que cancelar las
correcciones antes de programar G27.
Cuando el sistema de la máquina–herramienta es un sistema en pulgadas
con entrada en valores métricos, la lámpara de retorno a la posición de
referencia también podría encenderse incluso si se produce un decalaje de
la posición programada con respecto al punto de referencia equivalente
al incremento mínimo de entrada. Esto se debe a que el incremento
mínimo de entrada de la máquina es inferior a su incremento mínimo
programable.
Referencia
D Retorno manual a la
posición de referencia
Véase el apartado III–3.1.
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.