Le présent chapitre décrit les précautions de sécurité relatives à l’utilisation d’unités CNC. Il est essentiel que les
utilisateurs observent ces précautions pour assurer un fonctionnement sûr des machines équipées d’une
commande numérique (toutes les descriptions contenues dans cette section supposent cette configuration). Il faut
noter que certaines précautions correspondent à des fonctions spécifiques et peuvent, par conséquent, ne pas
s’appliquer à certaines unités CNC.
Les utilisateurs doivent également observer les consignes de sécurité relatives à la machine indiquées dans le
manuel fourni par le fabricant de la machine–outil. Avant toute opération d’exploitation de la machine ou la
création d’un programme de contrôle du fonctionnement de la machine, l’opérateur doit se familiariser
parfaitement avec le contenu de ce manuel et du manuel correspondant fourni par le constructeur de la
machine–outil.
Contenu
1. DÉFINITION DES TERMES AVERTISSEMENT, PRÉCAUTION ET REMARQUEs–2. .
3AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS RELATIFS A LA PROGRAMMATIONs–5. . . .
4AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS RELATIFS A LA MANIPULATIONs–7. . . . . . .
5AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA MAINTENANCE QUOTIDIENNEs–9. . . . . . . . . . .
s–1
1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
B–64284FR/01
DÉFINITION DES TERMES AVERTISSEMENT,
PRÉCAUTION ET REMARQUE
Ce manuel inclut des précautions de sécurité destinées à protéger l’utilisateur et à empêcher tout
dégât éventuel sur la machine. Les précautions sont classifiées en ”Avertissement” et en
”Précaution”, selon leur rapport avec la sécurité. Des informations supplémentaires sont également
fournies sous forme de ”Remarque”. Il est recommandé de lire soigneusement les Avertissements,
les Précautions et les Remarques avant d’utiliser la machine.
AVERTISSEMENT
Signale un risque de blessure pour l’utilisateur ou d’endommagement de l’équipement si la
procédure approuvée n’est pas respectée.
PRÉCAUTION
Signale un risque d’endommagement de l’équipement si la procédure approuvée n’est pas respectée.
REMARQUE
Est utilisée pour fournir des informations supplémentaires, autres que celles contenues dans
”Avertissement” et ”Précaution”.
` TOUJOURS lire ce manuel soigneusement et le conserver dans un endroit sûr.
s–2
B–64284FR/01
2
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
AVERTISSEMENT
1. Ne jamais tenter d’usiner une pièce sans avoir auparavant vérifié le fonctionnement de la
machine. Avant de commencer une production, s’assurer que la machine fonctionne
correctement en effectuant un cycle d’essai, en utilisant par exemple la fonction bloc par bloc,
correction d’avance ou verrouillage machine, ou en faisant fonctionner la machine sans outil ni
pièce. Si le fonctionnement correct de la machine n’est pas préalablement contrôlé, cela peut
entraîner un comportement imprévu de la machine, pouvant provoquer des dommages à la pièce
et/ou à la machine elle–même, ou blesser l’utilisateur.
2. Avant d’utiliser la machine, vérifier soigneusement les données saisies.
L’utilisation de la machine avec des données incorrectes peut entraîner un comportement
imprévu de la machine, pouvant provoquer des dommages à la pièce et/ou à la machine
elle–même, ou blesser l’utilisateur.
3. S’assurer que la vitesse d’avance est appropriée pour l’opération prévue. Généralement, il existe
pour chaque machine une vitesse d’avance maximum permise. La vitesse d’avance appropriée
varie en fonction de l’opération envisagée. Se référer au manuel fourni avec la machine pour
déterminer la vitesse d’avance maximum permise. Si une machine ne fonctionne pas à la vitesse
correcte, cela peut entraîner un comportement imprévu de la machine et provoquer des
dommages à la pièce et/ou à la machine elle–même, ou blesser l’utilisateur.
4. Lors de l’utilisation de la fonction de compensation d’outil, vérifier la direction et la valeur de
la compensation.
L’utilisation de la machine avec des données incorrectes peut entraîner un comportement
imprévu de la machine, pouvant provoquer des dommages à la pièce et/ou à la machine
elle–même, ou blesser l’utilisateur.
5. Les paramètres de la CNC et du PMC sont préréglés en usine. En général, il n’est pas nécessaire
de les modifier. Toutefois, s’il n’y a pas d’autre solution que de modifier un paramètre, il est
important de s’assurer d’avoir parfaitement compris la fonction du paramètre avant d’apporter
un quelconque changement.
Si un paramètre n’est pas correctement défini, cela peut entraîner un comportement imprévu de
la machine, pouvant entraîner des dommages à la pièce et/ou la machine elle–même, ou blesser
l’utilisateur.
6. À la mise sous tension, ne toucher aucune des touches du pupitre MDI tant que l’écran de
position ou l’écran d’alarme n’est pas affiché sur la commande numérique.
Certaines touches du pupitre MDI sont destinées à la maintenance ou à autres opérations
spéciales. L’appui de l’une de ces touches peut placer l’unité CNC dans un état différent de l’état
normal. La mise en route de la machine dans cet état peut provoquer un comportement imprévu.
7. Le manuel de l’opérateur et le manuel de programmation livrés avec une unité CNC fournissent
une description complète des fonctions de la machine, y compris certaines fonctions
optionnelles. Noter que les fonctions optionnelles varieront d’un modèle de machine à l’autre.
s–3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Ainsi, certaines fonctions décrites dans les manuels peuvent ne pas être disponibles pour un
modèle particulier. Vérifier les caractéristiques de la machine en cas de doute.
B–64284FR/01
AVERTISSEMENT
8. Certaines fonctions peuvent avoir été implémentées à la demande du constructeur de la
machine–outil. Lors de l’utilisation de telles fonctions, se référer au manuel fourni par le
constructeur de la machine–outil pour les détails concernant leur utilisation et les précautions
relatives.
REMARQUE
Les programmes, les paramètres et les variables de macros sont stockés dans la mémoire non volatile
de la commande numérique. En général, ces données sont conservées même lorsque l’appareil est
mis hors tension. Elles peuvent, toutefois, être effacées par mégarde ou il est parfois nécessaire de
les effacer de la mémoire non volatile dans le cas d’une correction d’erreur.
Afin d’éviter ce type de problème et assurer une restauration rapide des données effacées,
sauvegarder toutes les données importantes et conserver la copie de sauvegarde en lieu sûr.
s–4
B–64284FR/01
3
1. Réglage d’un système de coordonnées
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS RELATIFS À LA
PROGRAMMATION
Cette section couvre les principales précautions de sécurité relatives à la programmation. Avant de
commencer la programmation, bien lire les manuels de l’opérateur et de programmation fournis de
façon à être familiarisé complètement avec leur contenu.
AVERTISSEMENT
Si un système de coordonnées n’est pas correctement défini, la machine peut se comporter de
manière inattendue par suite de l’exécution d’une commande de déplacement même parfaitement
valide.Un fonctionnement imprévisible de la machine peut entraîner un endommagement de
l’outil, de la machine elle–même, de la pièce ou blesser l’utilisateur.
2. Positionnement en interpolation non linéaire
En cas d’exécution d’un positionnement en interpolation non linéaire (positionnement en
déplacement non linéaire entre les points de départ et d’arrivée), la course de l’outil doit
impérativement être contrôlée avant d’exécuter la programmation.
Le positionnement entraîne un déplacement rapide. Une collision de l’outil avec la pièce peut
endommager l’outil, la machine elle–même, la pièce ou blesser l’utilisateur.
3. Fonction impliquant un axe rotatif
Lors de la programmation d’une interpolation en coordonnées polaires ou du contrôle du sens
de la normale (sens perpendiculaire), faire particulièrement attention à la vitesse de l’axe de
rotation. Une programmation incorrecte peut entraîner une vitesse d’axe de rotation
excessivement élevée et la force centrifuge peut par exemple provoquer le desserrage des mors
du mandrin sur la pièce, si cette dernière n’est pas bien fixée.
Un tel incident peut entraîner un endommagement de l’outil, de la machine elle–même, de la
pièce ou blesser l’utilisateur.
4. Conversion pouces/métrique
La commutation entre les entrées pouce et métrique ne convertit pas les unités de mesure de
données telles que la correction d’origine pièce, les paramètres et la position actuelle. Par
conséquent, avant de mettre la machine en route, déterminer quelles unités de mesure vont être
utilisées. Toute tentative d’exécution d’une opération avec des données non valides peut
endommager l’outil, la machine elle–même, la pièce ou blesser l’utilisateur.
5. Commande de la vitesse de surface constante
Lorsqu’un axe soumis au contrôle de vitesse de coupe constante approche l’origine du système
de coordonnées de la pièce, la vitesse de broche peut devenir excessivement élevée. C’est
pourquoi, il est nécessaire de spécifier une vitesse maximum permise. Une spécification de
vitesse maximum permise incorrecte peut endommager l’outil, la machine elle–même, la pièce
ou blesser l’utilisateur.
s–5
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
6. Vérification de la course
Après la mise sous tension, effectuer un retour à la position de référence manuel, comme exigé.
La vérification de la course n’est pas possible avant que le retour à la position de référence manuel
soit effectué. Noter que lorsque la vérification de course est désactivée, aucune alarme n’est
émise, même si la fin de course est dépassée, ce qui peut endommager l’outil, la machine
elle–même, la pièce ou blesser l’opérateur.
7. Vérification d’interférence de poste d’outils
Une vérification d’interférence de poste d’outils est effectuée sur la base des données d’outil
spécifiées pendant le fonctionnement automatique.Si la spécification d’outil ne correspond pas
à l’outil actuellement utilisé, la vérification d’interférence ne peut pas être exécutée
correctement, ce qui risque d’entraîner un endommagement de l’outil ou de la machine
elle–même, ou de blesser l’utilisateur.Après la mise sous tension ou la sélection manuelle d’un
poste d’outils, toujours démarrer le fonctionnement automatique et déterminer le numéro de
l’outil devant être utilisé.
B–64284FR/01
8. Mode absolu/incrémentiel
Si un programme, créé avec des valeurs absolues, est exécuté en mode incrémentiel, ou vice
versa, la machine peut se comporter de façon imprévue.
9. Sélection du plan
Si un plan incorrect est spécifié pour l’interpolation circulaire, l’interpolation hélicoïdale ou un
cycle fixe, la machine peut se comporter de façon imprévue. Pour plus de détails, se reporter à
la description de chaque fonction.
10.Saut de limite de couple
Avant de tenter un saut de limite de couple, appliquer la limite de couple. Si un saut de limite
de couple est spécifié sans que la limite de couple ne soit réellement appliquée, une commande
de déplacement sera exécutée sans effectuer de saut.
11. Fonction de compensation
Si une commande basée sur le système de coordonnées de la machine ou une commande de retour
à la position de référence est émise en mode de fonction de compensation, la compensation est
temporairement annulée, entraînant alors un comportement imprévu de la machinePar
conséquent, avant d’émettre l’une des commandes ci–dessus, il faut toujours annuler le mode
de fonction de compensation.
s–6
B–64284FR/01
4
1. Fonctionnement manuel
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS RELATIFS À LA
MANIPULATION
Cette section présente les précautions de sécurité relatives à la manipulation des machines–outils.
Avant de faire fonctionner la machine, bien lire les manuels de l’opérateur et de programmation
fournis de façon à être familiarisé complètement avec leur contenu.
AVERTISSEMENT
Lors de la manipulation manuelle de la machine, déterminer la position courante de l’outil et de
la pièce, et s’assurer que l’axe à déplacer, la direction et la vitesse d’avance ont été spécifiés
correctement. Un fonctionnement incorrect de la machine peut endommager l’outil, la machine
elle–même, la pièce ou blesser l’opérateur.
2. Retour manuel à la position de référence
Après la mise sous tension, effectuer un retour à la position de référence manuel, comme exigé.
Si la machine est utilisée sans avoir d’abord effectué le retour à la position de référence manuel,
elle peut se comporter de façon imprévue. La vérification de la course n’est pas possible avant
que le retour à la position de référence manuel soit effectué.
Un fonctionnement imprévisible de la machine peut endommager l’outil, la machine elle–même,
la pièce ou blesser l’opérateur.
3. Avance manuelle par manivelle
En mode d’avance manuelle par manivelle, la rotation de la manivelle avec un facteur de mesure
élevé, tel que 100, provoque un déplacement rapide de l’outil et du plateau.Une mauvaise
manipulation peut endommager l’outil et/ou la machine ou blesser l’utilisateur.
4. Correction désactivée
Si la correction de vitesse est désactivée (selon la spécification dans une variable macro) pendant
le filetage, le taraudage rigide ou autre taraudage, la vitesse est imprévisible, pouvant
endommager l’outil, la machine elle–même, la pièce ou blesser l’opérateur.
5. Opération de préréglage/origine
Dans tous les cas, ne jamais tenter une opération de préréglage/origine lorsque la machine est
en fonctionnement sous le contrôle d’un programme.
La machine risque en effet de se comporter de façon imprévisible, ce qui risque d’endommager
l’outil, la machine elle–même, la pièce ou blesser l’utilisateur
s–7
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
6. Décalage d’un système de coordonnées pièce
L’intervention manuelle, le verrouillage machine ou l’image miroir peut décaler le système de
coordonnées pièce. Il est recommandé de bien vérifier le système de coordonnées avant de lancer
l’exploitation de la machine sous le contrôle d’un programme.
Si la machine fonctionne sous le contrôle d’un programme sans avoir prévu de tolérances pour
les décalages du système de coordonnées pièce, la machine peut se comporter de manière
imprévue et peut endommager l’outil, la machine elle–même, la pièce ou blesser l’utilisateur.
7. Pupitre de commande du logiciel et raccourcis menus
L’utilisation du pupitre de commande du logiciel et des boutons de menu, en combinaison avec
le pupitre MDI, permet de spécifier des opérations qui ne sont pas prises en charge par le pupitre
opérateur de la machine, telles que le changement de mode, le changement des valeurs de
modulation et la commande d’avance en mode Jog.
Noter toutefois que si les touches du pupitre MDI sont actionnées par inadvertance, la machine
peut avoir un comportement imprévu, pouvant provoquer des dommages à l’outil, à la machine
elle–même, à la pièce ou blesser l’utilisateur.
B–64284FR/01
8. Intervention manuelle
Si une intervention manuelle est effectuée pendant le fonctionnement programmé de la machine,
le trajet d’outil peut varier lorsque la machine est remise en route. Par conséquent, avant de
remettre la machine en route après une intervention manuelle, confirmer les réglages des boutons
absolus manuels, les paramètres et le mode de commande absolu/incrémentiel.
9. Suspension d’avance, correction de vitesse et bloc par bloc
Les fonctions de suspension d’avance, de correction de vitesse d’avance et de mode bloc par bloc
peuvent être désactivées en utilisant la variable système de macro personnalisée #3004. Faire
attention en manipulant la machine dans ce cas.
10.Marche à vide
En général, un cycle à vide est utilisé pour vérifier le fonctionnement de la machine.Pendant un
cycle à vide, la machine fonctionne à la vitesse du cycle à vide, qui est différente de la vitesse
d’avance programmée correspondante. Noter que la vitesse du cycle à vide peut parfois être
supérieure à la vitesse d’avance programmée.
11. Compensation du rayon du nez de l’outil en mode MDI
Il est recommandé de faire attention à la trajectoire d’outil spécifiée par une commande en mode
MDI car la compensation du rayon du nez de l’outil n’est pas appliquée.Lorsqu’une commande
est entrée en MDI pour interrompre une opération automatique en mode compensation du rayon
du nez de l’outil, faire particulièrement attention au trajet d’outil lorsque l’opération suivante est
reprise. Se référer aux descriptions des fonctions correspondantes pour les détails.
12.Édition de programme
Si la machine est arrêtée et qu’ensuite le programme d’usinage est édité (modification, insertion
ou effacement), la machine peut se comporter de façon imprévue si l’usinage est repris sous le
contrôle de ce programme. Dans tous les cas, ne pas modifier, insérer ou effacer des commandes
d’un programme d’usinage en cours d’utilisation.
s–8
B–64284FR/01
5
1. Remplacement de la pile de sauvegarde de la mémoire
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA MAINTENANCE
QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Lors du remplacement de piles de sauvegarde de mémoire, laisser la machine (CNC) sous tension
et effectuer un arrêt d’urgence de la machine. Comme cette intervention s’effectue avec le
système sous tension et l’armoire ouverte, seul un personnel ayant reçu une formation de sécurité
et de maintenance approuvée est habilité à l’exécuter.
Lors du remplacement des piles, ne pas toucher les circuits à haute tension (marqués du symbole
et équipés de gaines isolantes).
Le contact des circuits à haute tension présente en effet des risques de décharge électrique très
dangereux.
REMARQUE
La CNC utilise des piles pour sauvegarder le contenu de sa mémoire, car elle doit conserver des
données telles que les programmes, les valeurs de correction et les paramètres même lorsqu’elle est
hors tension.
Si la tension des piles chute, une alarme de tension de pile faible s’affiche sur le pupitre opérateur
de la machine ou sur l’écran.
Si une alarme de tension de pile faible s’affiche, remplacer les piles dans un délai d’une semaine.
Sinon, le contenu de la mémoire de la CNC sera perdu.
Pour plus d’informations sur la procédure de remplacement de piles, voir la section de maintenance
de ce manuel.
s–9
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
B–64284FR/01
AVERTISSEMENT
2. Remplacement de la pile du codeur d’impulsions absolu
Lors du remplacement de piles de sauvegarde de mémoire, laisser la machine (CNC) sous tension
et effectuer un arrêt d’urgence de la machine. Comme cette intervention s’effectue avec le
système sous tension et l’armoire ouverte, seul un personnel ayant reçu une formation de sécurité
et de maintenance approuvée est habilité à l’exécuter.
Lors du remplacement des piles, ne pas toucher les circuits à haute tension (marqués du symbole
et équipés de gaines isolantes).
Le contact des circuits à haute tension présente en effet des risques de décharge électrique très
dangereux.
REMARQUE
Le codeur absolu d’impulsions utilise des piles pour préserver sa position absolue.
Si la tension des piles chute, une alarme de tension de pile faible s’affiche sur le pupitre opérateur
de la machine ou sur l’écran.
Si une alarme de tension de pile faible s’affiche, remplacer les piles dans un délai d’une semaine.
Si les piles ne sont pas remplacées à temps, les données de position absolue sauvegardées par le
codeur d’impulsions seront perdues.
Voir le manuel de maintenance du Servomoteur FANUC série αi pour plus de détails sur la procédure
de remplacement des piles.
s–10
B–64284FR/01
3. Remplacement de fusible
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Pour certaines unités, le chapitre sur la maintenance journalière du manuel de l’opérateur ou de
celui de programmation explique la procédure de remplacement des fusibles.
Avant de remplacer un fusible grillé, il est nécessaire de trouver et d’éliminer la cause du
problème.
Ainsi, seul un personnel ayant reçu une formation de sécurité et de maintenance approuvée est
habilité à effectuer une telle opération.
Lors du remplacement d’un fusible avec ouverture de l’armoire, ne pas toucher les circuits à haute
tension (marqués d’un symbole
Le contact des circuits à haute tension présente en effet des risques de décharge électrique très
dangereux.
Ce chapitre décrit l’organisation du manuel, les CNC concernées, les
manuels associés, et les notes concernant la lecture des différents
chapitres.
II. PROGRAMMATION
Description de chaque fonction: format utilisé pour les fonctions du
programme dans le langage CN, caractéristiques et restrictions.
III. FONCTIONNEMENT
Description du fonctionnement manuel et automatique d’une
machine, procédures d’entrée et de sortie des données et procédures
d’édition d’un programme.
IV. MANUAL GUIDE 0i
Décrit MANUAL GUIDE 0i.
V. ENTRETIEN
Décrit les procédures pour le remplacement des piles.
APPENDICE
Énumération des codes de bande, plages des données valides et codes
d’erreur.
1. GÉNÉRALITÉS
Certaines des fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
s’appliquer à certains modèles. Pour plus d’informations, voir le manuel
DESCRIPTIONS (B–64112EN).
Ce manuel ne décrit pas les paramètres en détail. Pour plus de détails
concernant les paramètres mentionnés dans le présent manuel, se référer
au manuel relatif aux paramètres (B–64120EN).
Ce manuel décrit toutes les fonctions optionnelles. Vérifier les options
intégrées à votre système dans le manuel du constructeur de la
machine–outil.
Types de produits décrits dans ce manuel et leurs abréviations :
Désignation du produitAbréviations
FANUC Séries 0i–TTC0i–TTCSéries 0i
3
GÉNÉRALITÉS1. GÉNÉRALITÉS
B–64284FR/01
Symboles spéciaux
_
I
D P
D ;
Manuels relatifs aux
Séries 0i–C/0i Mate–C
Ce manuel utilise les symboles suivants :
Indique une combinaison d’axes telle que X_Y_Z (utilisé en
PROGRAMMATION).
Indique la fin d’un bloc. Cela correspond en réalité au code ISO LFD ou
au code EIA CR.
Le tableau suivant regroupe les manuels associés aux séries 0i–C et 0i
Mate–C. Le présent manuel est marqué d’un astérisque (*).
Nom du manuelRéférence
DESCRIPTIONSB–64112EN
MANUEL DE CONNEXION (MATÉRIEL)B–64113EN
MANUEL DE CONNEXION (FONCTION)B–64113EN–1
MANUEL DE L’OPÉRATEUR série 0i–TCB–64114EN
MANUEL DE L’OPÉRATEUR série 0i–MCB–64124EN
MANUEL DE L’OPÉRATEUR série 0iMate–TCB–64134EN
MANUEL DE L’OPÉRATEUR série 0i–TTCB–64284EN*
MANUEL DE L’OPÉRATEUR série 0iMate–MCB–64144EN
MANUEL DE MAINTENANCEB–64115EN
MANUEL DES PARAMÈTRESB–64120EN
MANUEL DE PROGRAMMATION
Compilateur de Macro/Exécuteur de Macro
MANUEL DE PROGRAMMATION
COMPILATEUR DE MACRO FANUC
(Pour ordinateur personnel)
MANUEL DE PROGRAMMATION
PMC
MANUEL DE PROGRAMMATION Langage Schéma de
Contacts PMC
MANUEL DE PROGRAMMATION Langage C PMCB–61863E–1
Réseau
MANUEL DE LOPÉRATEUR Carte PROFIBUS–DPB–62924EN
MANUEL DE L’OPERATEUR Carte Ethernet/Carte SER-
VEUR DE DONNÉES
B–61803E–1
B–66102E
B–61863E
B–63354EN
MANUEL DE L’OPERATEUR Carte Ethernet FAST/Carte
SERVEUR DE DONNÉESFAST
MANUEL DE LOPÉRATEUR Carte DeviceNetB–63404EN
B–63644EN
4
B–64284FR/01
Open CNC
GÉNÉRALITÉS
Nom du manuelRéférence
1. GÉNÉRALITÉS
Manuels associés aux
servomoteurs séries
αis/αi/βis
MANUEL DE LOPÉRATEUR CNC OUVERTE F ANUC
(Progiciel d’exploitation de base (pour Windows 95/NT))
MANUEL DE LOPÉRATEUR CNC OUVERTE F ANUC
(Progiciel gestion du fonctionnement)
B–62994EN
B–63214EN
Le tableau suivant liste les manuels associés aux servomoteurs séries
αis/αi/βis.
Nom du manuelRéférence
SERVOMOTEUR AC FANUC sérieαis/αi
DESCRIPTIONS
SERVOMOTEUR AC FANUC sérieβis DESCRIPTIONSB–65302EN
SERVOMOTEUR AC FANUC sérieαis/αi/βis
MANUEL DES PARAMÈTRES
MOTEURS DE BROCHES AC FANUC sérieαi DE-
SCRIPTIONS
MOTEURS DE BROCHES AC FANUC sérieβi DE-
SCRIPTIONS
MOTEUR DE BROCHE AC FANUC série αi/βi
MANUEL DES PARAMÈTRES
AMPLIFICATEURS FANUC série αi series DE-
SCRIPTIONS
B–65262EN
B–65270EN
B–65272EN
B–65312EN
B–65280EN
B–65282EN
AMPLIFICATEURS FANUC série βi series DE-
SCRIPTIONS
SERVOMOTEURS AC FANUC sérieαis/αi
MOTEUR DE BROCHE AC FANUC sérieαi
AMPLIFICATEURS FANUC série αi
MANUEL DE MAINTENANCE
SERVOMOTEURS AC FANUC sérieβi series
MOTEUR DE BROCHE AC FANUC sérieβi series
AMPLIFICATEURS FANUC série βi series
MANUEL DE MAINTENANCE
B–65322EN
B–65285EN
B–65325EN
5
GÉNÉRALITÉS1. GÉNÉRALITÉS
Processus de
B–64284FR/01
1.1
FONCTIONNEMENT
GÉNÉRAL DE LA
MACHINE–OUTIL
CNC
Lors de l’usinage de la pièce avec la machine–outil CNC, préparer tout
d’abord le programme puis utiliser la machine CNC à l’aide du
programme.
1) Préparer d’abord le programme à partir du schéma de pièces afin
d’utiliser la machine–outil CNC.
La procédure de préparation du programme est décrite au Chapitre II,
PROGRAMMATION.
2) Le programme doit être lu par le système de la CNC. Monter ensuite
les pièces et outils sur la machine et actionner les outils conformément
à la programmation. Exécuter enfin l’usinage proprement dit.
Le mode d’exploitation du système CNC est décrit au Chapitre III,
FONCTIONNEMENT.
A vant d’effectuer la programmation proprement dite, exécuter le plan
d’usinage destiné à déterminer le mode d’usinage des pièces.
Plan d’usinage
1. Définition de la plage d’usinage des pièces
2. Méthode de montage des pièces sur la machine–outil
3. Séquence d’usinage dans chaque processus de coupe
4. Outils de coupe et conditions de coupe
Choisir la méthode de coupe à chaque processus de coupe.
123
coupe
Procédure de coupe
1. Méthode de coupe: Ébauchage
Semi–finition
Finition
2 Outils de coupe
3 Conditions de coupe:
Avance
Profondeur de coupe
4 Trajectoire de l’outil
Usinage de
face plane
Usinage du
diamètre exté-
rieur
Rainurage
6
B–64284FR/01
GÉNÉRALITÉS
1. GÉNÉRALITÉS
Usinage
de face
plane
Rainurage
Usinage du
diamètre extérieur
Pièce
Préparer le programme de la trajectoire d’outil et de la condition
d’usinage conformément au schéma de la pièce pour chaque usinage.
7
1.2
PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LA
LECTURE DE CE
MANUEL
GÉNÉRALITÉS1. GÉNÉRALITÉS
PRÉCAUTION
1. Le fonctionnement d’une machine–outil à commande
numérique ne dépend pas seulement de la CNC, mais aussi
de la combinaison de la machine–outil, de son armoire
magnétique, du système asservi, de la CNC, des pupitres
de commande, etc. Il est trop difficile de décrire la fonction,
la programmation et le fonctionnement en tenant compte de
toutes les combinaisons.Ce manuel décrit en général les
combinaisons du point de vue de la CNC. Aussi, pour plus
de détails sur une machine–outil à CNC particulière, se
référer au manuel conçu par le constructeur de la
machine–outil prévalant sur ce manuel.
2. Les titres sont placés dans la marge de gauche de façon à
ce que le lecteur accède facilement aux informations
nécessaires. Après avoir localisé l’information nécessaire,
le lecteur gagne du temps lors de la recherche grâce à ces
titres.
3. Ce manuel décrit toutes les variations possibles d’utilisation
du matériel. Il ne peut pas aborder toutes les combinaisons
de caractéristiques, options et commandes qui ne sont pas
censées apparaître.
Si une combinaison particulière de modes de
fonctionnement n’est pas décrite, cela signifie qu’elle n’est
pas censée se produire.
B–64284FR/01
1.3
PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LES
DIFFÉRENTS TYPES
DE DONNÉES
PRÉCAUTION
Les programmes d’usinage, paramètres, variables, etc.
sont stockés sans la mémoire non volatile interne de l’unité
CNC. En général, leur contenu n’est pas perdu lors de la
mise sous/hors tension. Toutefois, il est possible que des
données stockées dans la mémoire non volatile doivent être
effacées en raison d’effacement dû à une mauvaise
opération ou par un réenregistrement défectueux. Afin de
réenregistrer rapidement lorsque ce type de problème
survient, nous vous recommandons de créer au préalable
une copie des différents types de données.
8
II. PROGRAMMATION
B–64284FR/01
1
GÉNÉRALITÉS
PROGRAMMATION
1. GÉNÉRALITÉS
11
PROGRAMMATION1. GÉNÉRALITÉS
B–64284FR/01
1.1
DÉPLACEMENT DE
L’OUTIL SELON LE
PROFIL DE LA PIÈCE
–INTERPOLATION
Explications
D Mouvement d’outil
suivant une ligne droite
L’outil se déplace suivant des lignes droites et des arcs constituant le
dessin des parties de la pièce (Voir II–4).
X
Outil
Pièce
Fig.1.1 (a) Mouvement d’outil suivant une ligne droite parallèle à l’axe Z
Programme
G01 X ...;
Z
D Déplacement d’outil
selon un arc
X
Outil
Pièce
Fig.1.1 (b) Mouvement d’outil suivant une ligne oblique
X
Pièce
Outil
Programme
G01 X ... Z... ;
Z
Programme
G02X ... Z ... R ... ;
ou
G03X ... Z ... R ... ;
Z
Fig. 1.1 (c) Mouvement d’outil suivant un arc
12
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
1. GÉNÉRALITÉS
Le terme ”interpolation” fait référence à une opération dans laquelle
l’outil se déplace suivant une ligne droite ou un arc de la manière décrite
ci–dessus.Les symboles G01, G02, ... des commandes programmées,
sont appelées fonctions préparatoires et spécifient le type d’interpolation
effectué dans l’unité de commande.
(a) Mouvement suivant une ligne droite
G01 Z__;
X––Z––––;
Unité de commande
Interpolation
a) Mouvement
suivant une
ligne droite
b) Mouvement
suivant un arc
Fig. 1.1 (d)Fonction d’interpolation
(b) Mouvement suivant un arc
G03X––Z––;
Axe X
Axe Y
Mouvement
d’outil
REMARQUE
Certaines machines déplacent les pièces au lieu des outils
(broche), mais dans ce manuel on suppose que ce sont les
outils qui se déplacent par rapport aux pièces.
D Filetage
Des filetages peuvent être usinés en déplaçant l’outil de façon
synchronisée avec la rotation de la broche. Dans un programme, spécifier
la fonction de filetage par G32.
X
Pièce
Fig. 1.1 (e) Filetage droit
Outil
Z
F
Programme
G32Z––F––;
13
PROGRAMMATION1. GÉNÉRALITÉS
B–64284FR/01
1.2
FONCTION
D’AVANCE
X
Pièce
Fig. 1.1 (f) Filetage conique
Outil
Programme
G32X––Z––F––;
Z
F
Le déplacement de l’outil à une vitesse spécifiée pour l’usinage d’une
pièce est appelé ”Avance”.
Mandrin
Pièce
Outi
l
Fig. 1.2Fonction d’avance
Les vitesses d’avance peuvent être spécifiées à l’aide de chiffres réels.
La commande suivante, par exemple, peut être utilisée pour faire avancer
l’outil de 2 mm pendant que la pièce effectue un tour:
F2.0
La fonction de détermination de l’avance est appelée ”Fonction d’avance”
(voir II–5).
14
B–64284FR/01
1.3
SCHÉMA DES PIÈCES
ET DÉPLACEMENT DE
L’OUTIL
PROGRAMMATION
1. GÉNÉRALITÉS
1.3.1
Position de référence
(position spécifique à
la machine)
Explications
Une machine–outil CNC est fournie avec une position fixe.
Normalement, le changement d’outil et la programmation du point
d’origine absolu, comme décrit ultérieurement, sont effectués sur cette
position. Cette position est appelée ”Position de référence”.
Poste d’outil
Mandrin
Fig. 1.3.1Position de référence
L’outil peut être amené sur la position de référence de deux façons:
1.Retour manuel à la position de référence
(Voir III–3.1)
Le retour à la position de référence est exécuté par activation
manuelle du bouton.
Position de
référence
2.Retour à la position de référence automatique
(Voir II–6)
En général, le retour manuel à la position de référence est exécuté
seulement une fois que le courant est établi (ON). Afin d’amener
l’outil à la position de référence pour le changement d’outil par la
suite, la fonction de retour automatique à la position de référence est
utilisée.
15
1.3.2
Système de
coordonnées du
schéma de la pièce et
système de
coordonnées spécifié
par la CNC – Système
de coordonnées
PROGRAMMATION1. GÉNÉRALITÉS
X
Schéma de pièce
B–64284FR/01
X
Programme
Z
Z
Système de coordonnées
CNC
Commande
X
Pièce
Explications
D Système de
coordonnées
Z
Machine–outil
Fig. 1.3.2 (a) Système de coordonnées
Les deux systèmes de coordonnées suivants sont spécifiés à différentes
positions:
(Voir II–7)
1.Système de coordonnées sur le schéma de pièce
Le système de coordonnées est inscrit sur le schéma de pièce. Les
valeurs de coordonnées de ce système sont utilisées comme données
du programme.
2.Système de coordonnées spécifié par la CNC
Le système de coordonnées est préparé sur la machine–outil réelle.
Cela peut être effectué en programmant la distance de la position
actuelle de l’outil jusqu’au point d’origine du système de
coordonnées à régler.
X
230
300
Point d’origine du programme
Fig. 1.3.2 (b)Système de coordonnées spécifié par la CNC
16
Position actuelle de l’outil
Distance au point d’origine d’un
système de coordonnées à régler
Z
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
1. GÉNÉRALITÉS
L’outil se déplace suivant le système de coordonnées spécifié par la CNC
en fonction du programme de commande généré, conformément au
système de coordonnées relatif au schéma de pièce, et coupe une pièce en
une forme selon le schéma.
Par conséquent, pour assurer une coupe correcte de la pièce telle que
spécifiée sur le schéma, il est impératif que les systèmes de coordonnées
soient déterminés à la même position.
D Méthodes de réglage des
deux systèmes de
coordonnées dans la
même position
La méthode suivante est habituellement utilisée pour définir deux
systèmes de coordonnées au même endroit.
1. Lorsque le point d’origine des coordonnées est réglé sur la face du
mandrin
X
Pièce
60
40
150
Fig. 1.3.2 (c)Coordonnées et dimensions sur le schéma des pièces
X
40
Z
Pièce
Z
Fig. 1.3.2 (d) Système de coordonnées sur le tour tel que spécifié par la CNC
(conçu pour coïncider avec le système de coordonnées du dessin de la pièce)
17
PROGRAMMATION1. GÉNÉRALITÉS
B–64284FR/01
2. Lorsque le point d’origine des coordonnées est réglé sur l’extrémité
de la pièce.
X
Pièce
60
100
Fig. 1.3.2 (e)Coordonnées et dimensions sur le schéma des pièces
80
Pièce
30
30
Z
X
Z
Fig. 1.3.2 (f) Système de coordonnées sur le tour tel que spécifié par la CNC
(conçu pour coïncider avec le système de coordonnées du dessin de la pièce)
18
B–64284FR/01
1.3.3
Comment spécifier
les dimensions de
commande de
déplacement de l’outil
– Commandes incré–
mentales et absolues
Explications
D Commande absolue
PROGRAMMATION
1. GÉNÉRALITÉS
Les méthodes de commandes de déplacement de l’outil utilisent des
références absolues ou incrémentales (voir II8.1).
L’outil se déplace jusqu’à un point situé à une distance égale à ”la distance
par rapport au point d’origine du système de coordonnées” c’est–à–dire
jusqu’à la position des valeurs de coordonnées.
Outil
X
Pièce
φ30
70
Commande indiquant le déplacement du point A au point B
G90X30.0Z70.0;
Fig. 1.3.3 (a) Commande absolue
B
110
Coordonnées du point B
a
Z
19
PROGRAMMATION1. GÉNÉRALITÉS
B–64284FR/01
D Commande incrémentale
Spécifie la distance entre la position d’outil précédente et la suivante.
Outil
a
X
φ60
B
Z
φ30
40
Commande indiquant le déplacement du point A au point B
U–30.0W–40.0
Distance et sens du déplacement
le long de chaque axe
Fig. 1.3.3 (b) Commande incrémentale
D Programmation du
diamètre/Programmation
du rayon
Les dimensions de l’axe X peuvent être réglées en diamètre ou en rayon.
La programmation du diamètre ou du rayon est employée
indépendamment dans chaque machine.
1. Programmation du diamètre
Lors de la programmation du diamètre, spécifier la valeur du diamètre
indiquée sur le schéma comme valeur de l’axe X.
X
B
φ30
a
Z
Pièce
φ40
60
80
Valeurs de coordonnées des points A et B
A(30,0, 80,0), B(40,0, 60,0)
Fig. 1.3.3 (c)Programmation du diamètre
20
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
1. GÉNÉRALITÉS
2 Programmation du rayon
Pour la programmation du rayon, spécifier la distance du centre de la
pièce, c’est–à–dire la valeur du rayon comme valeur de l’axe X.
X
B
20
Pièce
60
80
Valeurs de coordonnées des points A et B
A(15,0, 80,0), B(20,0, 60,0)
Fig. 1.3.3 (d) Programmation du rayon
a
15
Z
1.4
FONCTION VITESSE
DE BROCHE –
VITESSE D’USINAGE
Exemples
La vitesse de l’outil en fonction de la pièce après l’usinage de la pièce est
appelée ”Vitesse d’usinage”.
Comme pour la CNC, la vitesse d’usinage peut être spécifiée par la vitesse
–1
de la broche en min
.
Outil
Pièce
Fig. 1.4 Vitesse d’usinage
V: Vitesse d’usinage
v m/mn.
φD
N min
–1
<Usinage d’une pièce de 200 mm de diamètre à une vitesse de
coupe de 300 m/min>
21
PROGRAMMATION1. GÉNÉRALITÉS
B–64284FR/01
La vitesse de la broche s’élève approximativement à 478 mn–1, calculée
à partir de
N=1000v/πD. La commande suivante est maintenant requise:
S478 ;
Les commandes associées à la vitesse de la broche sont appelées
”Fonction vitesse de broche” (voir II–9).
La vitesse d’usinage v (m/mn.) peut aussi être directement définie par la
valeur de la vitesse. Même lorsque le diamètre de la pièce est modifié, la
CNC change la vitesse de la broche de façon à ce que la vitesse d’usinage
reste constante.
Cette fonction est appelée ”Fonction de contrôle de vitesse de surface
constante” (voir II–9.3).
22
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
1. GÉNÉRALITÉS
1.5
SÉLECTION DE
L’OUTIL UTILISÉ
POUR LES
DIVERSES
FONCTIONS D’OUTIL
D’USINAGE
Exemples
Lorsque des perçages, des taraudages, des alésages, des fraisages et autres
opérations d’usinage doivent être effectués, il est nécessaire de
sélectionner un outil adéquat. Lorsqu’un numéro est attribué à chaque
outil et que le numéro est spécifié dans le programme, l’outil
correspondant est sélectionné.
Numéro d’outil
01
06
0205
04
03
Fig. 1.5 Outil utilisé pour divers types d’usinage
Poste
d’outils
<Lorsque le n_ 01 est affecté à un outil de dégrossissage>
Si l’outil est stocké à l’emplacement 01 du poste d’outils, il peut être
sélectionné en spécifiant T0101.
Cette fonction est appelée ”Fonction outil” (Voir II–10).
1.6
COMMANDE DE
FONCTIONNEMENT
DE LA MACHINE –
FONCTION DIVERSE
Lorsque l’usinage a réellement commencé, il est nécessaire de faire
tourner la broche et de démarrer l’arrosage. Pour cela, il est nécessaire de
contrôler les opérations Marche/Arrêt du moteur de la broche et de la
soupape d’arrosage (Voir II–11).
Marche/Arrêt
de l’arrosage
Mandrin ouvert/
fermé
Rotation SH de la
Pièce
Fig. 1.6 Commandes de fonctionnement de la machine
broche
La fonction de spécification de la fonction Marche/Arrêt des composants
de la machine est appelée ”Fonction diverse”. En général, la fonction est
déterminée par un code M.
Par exemple, si M03 est défini, la broche tourne dans le sens horaire à la
vitesse de broche déterminée.
23
PROGRAMMATION1. GÉNÉRALITÉS
B–64284FR/01
1.7
CONFIGURATION
DES PROGRAMMES
Un groupe de commandes donné à la CNC pour le fonctionnement de la
machine est appelé ”Programme”. La détermination des commandes
entraîne le déplacement de l’outil suivant une ligne droite ou un arc, ou
encore l’activation/désactivation du moteur de broche.
Dans le programme, spécifier les commandes dans l’ordre du
déplacement de l’outil proprement dit.
Bloc
Bloc
Ordre de déplacement de l’outil
Bloc
Programme
Bloc
⋅
⋅
⋅
⋅
Bloc
Fig. 1.7 (a) Configuration des programmes
Un groupe de commandes à chaque étape de la séquence est appelé
”Bloc”. Le programme consiste en un groupe de blocs pour une série
d’usinage. Le nombre permettant de distinguer chaque bloc est appelé le
”Numéro de séquence”, et le nombre permettant de distinguer chaque
programme est le ”Numéro de programme”
(Voir II–12).
24
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
1. GÉNÉRALITÉS
Explications
D Bloc
Le bloc et le programme ont les configurations suivantes.
1 bloc
N fffffGffXff.f Zfff.fMffSffTff ;
Numéro
de séquence
Fonction
préparatoire
Mot de dimension Fonction
Fig. 1.7 (b)Configuration de bloc
diverse
Fonction
de
broche
Fonction
d’outil
Fin de
bloc
Un bloc commence par un numéro de séquence permettant d’identifier le
bloc et se termine par un code de fin–de–bloc.
Ce manuel indique le code de fin de bloc par; (LF en code ISO et CR en
code EIA).
Le contenu du mot de dimension dépend de la fonction préparatoire.Dans
ce manuel, la partie du mot de dimension peut être représentée sous la
forme IP_.
D Programme
;
Offff;
⋅
⋅
⋅
M30 ;
Fig. 1.7 (c) Configuration de programme
Numéro de programme
Bloc
Bloc
Bloc
⋅
⋅
⋅
Fin de programme
Normalement, un numéro de programme est spécifié après le code de fin
de bloc (;) au début du programme et un code de fin de programme (M02
ou M30) est spécifié à la fin du programme.
25
PROGRAMMATION1. GÉNÉRALITÉS
B–64284FR/01
D Programme principal et
sous–programme
Lorsque l’usinage du même modèle apparaît en divers endroits d’un
programme, un programme est créé pour le modèle. Il est appelé
”Sous–programme”. En outre, le programme d’origine est appelé
”Programme principal”. Lorsqu’une commande d’exécution de
sous–programme apparaît au cours de l’exécution du programme
principal, les commandes du sous–programme sont exécutées. Lorsque
l’exécution du sous–programme est terminée, la séquence retourne au
programme principal.
Programme principal
⋅
⋅
M98P1001
⋅
⋅
⋅
M98P1002
⋅
⋅
⋅
M98P1001
⋅
Sous–programme #1
O1001
M99
Sous–programme #2
O1002
Programme
pour le trou #1
Programme
pour le trou #2
⋅
⋅
M99
26
B–64284FR/01
1.8
FONCTION DE
COMPENSATION
Explications
PROGRAMMATION
1. GÉNÉRALITÉS
D Usinage à l’aide de
l’extrémité de l’outil
coupant – Fonction de
compensation de
longueur d’outil
En général, plusieurs outils sont utilisés pour usiner une pièce. Les outils
sont de longueur différente. Il est très difficile de modifier le programme
en fonction des outils.
Il est donc impératif de mesurer à l’avance la longueur de chaque outil
utilisé. Lors du réglage dans la CNC, de la différence de longueur entre
l’outil standard et les autres outils utilisés (affichage et paramétrage de
données: voir III–11), l’usinage peut être exécuté sans modifier le
programme, même si l’outil change.Cette fonction est appelée
”Compensation de longueur d’outil”.
Pièce
Outil
standard
Fig. 1.8 Correction d’outil
Outil
d’ébauchage
Outil de
finition
Outil de
rainurage
Outil de
filetage
27
PROGRAMMATION1. GÉNÉRALITÉS
B–64284FR/01
1.9
PLAGE DE
MOUVEMENT
D’OUTIL– COURSE
Des commutateurs de limite sont installés aux extrémités de chaque axe
sur la machine afin d’empêcher les outils de se déplacer au–delà.La plage
dans laquelle les outils peuvent se déplacer est appelée ”Course”. Outre
les limites, les données en mémoire peuvent être utilisées pour définir une
zone dans laquelle les outils ne peuvent pas pénétrer.
Tableau
Moteur
Interrupteur de fin de course
Point zéro machine
Spécifier ces distances.
Les outils ne peuvent pas pénétrer dans cette zone. La zone est spécifiée par des données dans la mémoire ou dans un programme.
En plus des courses définies par les butées de fin de course, l’opérateur
peut définir une zone où l’outil ne peut pas pénétrer en utilisant des
valeurs mémorisées. Cette fonction est appelée ”Contrôle de course”.
(Voir III–6.3)
28
B–64284FR/01
2
PROGRAMMATION
AXES COMMANDÉS
2. AXES COMMANDÉS
29
2.1
AXES COMMANDÉS
PROGRAMMATION2. AXES COMMANDÉS
Élément0i–TTC
Trajectoire contrôlée2 voies
Nombre d’axe contrôlé5 axesmax. par voie
(7 axesmax. au total)
Nombre d’axes commandés simultanément
Commande d’axe par PMC4 axes par voie simultanément
Commande de contournage Cs2 axes max. au total)
4 axes max. par voie
(Non disponible sur axe Cs)
B–64284FR/01
REMARQUE
Le nombre d’axes susceptibles d’être commandés
simultanément en mode manuel (déplacement manuel
continu, avance incrémentielle ou avance manivelle
manuelle) est de 1 ou 3 (1 quand le bit 0 (JAX) du paramètre
1002 a pour valeur 0 et 3 quand il a pour valeur 1).
30
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
2. AXES COMMANDÉS
2.2
DÉSIGNATION DES
AXES
Restrictions
D Nom d’axe par défaut
D Duplication du nom
d’axe
Les noms des deux axes de base sont toujours X et Z; les noms d’axes
supplémentaires peuvent être sélectionnés ci–dessous en option, à l’aide
du paramètre n_1020.
D Système de code G A Y, A, B, et C
D Système de code G B/C Y, U, V, W, A, B, et C
Chaque désignation d’axe est déterminée en fonction du paramètre
n_ 1020. Si le paramètre spécifie 0 ou toute autre valeur différente des
neuf lettres ci–dessus, l’axe est désigné par défaut à l’aide d’un chiffre
compris entre 1 et 4.
Si une désignation d’axe par défaut (1 à 4) est utilisée, le système ne peut
pas fonctionner en mode MEM ou MDI.
Si le paramètre spécifie un nom d’axe plus d’une fois, seul le premier axe
auquel cette désignation a été attribuée est utilisable.
REMARQUE
1. Lorsqu’un code G système A est utilisé, les lettres U, V, et
W ne peuvent pas être utilisées comme désignation d’axe
car elles sont employées pour des commandes
incrémentales X, Y et Z. Pour pouvoir utiliser les lettres U,
V et W en tant que désignations d’axes, il est nécessaire
que le système de code G soit B ou C. De plus, la lettre H
est utilisée en tant que commande incrémentale de C, donc
les commandes incrémentales ne peuvent pas être
utilisées si A ou B sont utilisées en tant que désignations
d’axe.
2. En cas de commande à 2 voies, lorsqu’une information
d’axe (telle la position actuelle) est affichée sur l’écran, un
nom d’axe peut être suivi d’un indice indiquant le numéro du
poste d’outil (par ex. X1 et X2). C’est un nom d’axe qui
permettra à l’utilisateur de saisir facilement quel axe
appartient au poste d’outil. Lorqu’un programme est écrit,
l’utilisateur doit spécifier X, Y, Z, U, V, W, A, B, et C sans
ajouter d’indice.
3. Dans G76 (commande de filetage multiple), l’adresse A
dans un bloc spécifie l’angle du nez d’outil au lieu d’une
commande d’axe A.
Si C ou A est utilisé comme nom d’axe, il ne peut plus être
employé comme commande d’angle d’une ligne droite dans
le chanfreinage ou la programmation directe des
dimensions du schéma.C et A doivent donc être utilisés
conformément au bit 4 (CCR) du paramètre No. 3405.
31
PROGRAMMATION2. AXES COMMANDÉS
y
système
p
pouces
y
système
p
pouces
système
y
système
B–64284FR/01
2.3
SYSTÈME
INCRÉMENTIEL
Le système relatif comprend le plus petit incrément entré (pour l’entrée)
et le plus petit incrément de commande (de sortie). Le plus petit
incrément d’entrée est le plus petit incrément de programmation de la
distance de dé p l a c e m e n t . L e p l u s p e ti t i n c r é m e n t d e c o m m a nde est le plus
petit incrément de déplacement de l’outil sur la machine. Les deux
incréments sont représentés en mm, pouces ou degrés.
Le système incrémental est divisé en IS–B et IS–C (tableaux 2.3(a) et
2.3(b)). Régler le bit 1 (ISC) du paramètre No. 1004 pour sélectionner le
système d’incrément à utiliser.Le réglage du bit 1 (ISC) du paramètre No.
1004 est appliqué à tous les axes. Par exemple, lorsque IS–C est
sélectionné, le système incrémental pour tous les axes est IS–C.
T ableau 2.3 (a) Système incrémental IS–B
Plus petit incrément entré Plus petit incrément de com-
mande
Machine
à
s
stème
métrique
Machine
à
s
stème
en
pouces
Entrée
en mm
Entrée
en
ouces
Entrée
en mm
Entrée
en
ouces
0,001 mm (diamètre)0,0005 mm
0,001 mm (rayon)0,001 mm
0,001degré0,001degré
0,0001 pouce (diamètre) 0,0005 mm
0,0001 pouce (rayon)0,001 mm
0,001degré0,001degré
0,001 mm (diamètre)0,00005 pouce
0,001 mm (rayon)0,0001 pouce
0,001degré0,001degré
0,0001 pouce (diamètre) 0,00005 pouce
0,0001 pouce (rayon)0,0001 pouce
0,001degré0,001degré
Machine
à
système
métrique
Machine
à
s
stème
en
pouces
Tableau 2.3 (b) Système incrémental IS–C
Plus petit incrément entré Plus petit incrément de com-
mande
Entrée
en mm
Entréeen0,00001 pouce
pouces
Entrée
en mm
Entréeen0,00001 pouce
pouces
0,0001 mm (diamètre)0,00005 mm
0,0001 mm (rayon)0.0001 mm
0,0001 degré0,0001 degré
0,00005 mm
(diamètre)
0,00001 pouce (rayon)0.0001 mm
0,0001 degré0,0001 degré
0,0001 mm (diamètre)0,000005 pouce
0,0001 mm (rayon)0,00001 pouce
0,0001 degré0,0001 degré
Le choix de l’unité de mesure du plus petit incrément de commande
(millimètres ou pouces) dépend de la machine. Sélectionner l’incrément
par avance en fonction de la définition du paramètre INM (n_1001#0).
Un code G (G20 ou G21) ou un paramétrage peut être utilisé pour basculer
le plus petit incrément de commande entre l’entrée en millimètres et
l’entrée en pouces.
Un axe en système métrique ne peut pas être utilisé simultanément avec
un axe en système pouces et vice versa. De plus, certains éléments tels
que l’interpolation circulaire et la compensation du rayon du nez d’outil
ne peuvent pas être utilisés pour les deux axes dans différentes unités.
Pour la détermination de l’unité, se référer au manuel fourni par le
fabricant de la machine.
2.4
COURSES
MAXIMALES
La course maximale commandée par cette CNC est indiquée dans le
tableau ci–dessous :
Course maximale = plus petit incrément de commande ”99999999
T ableau 2.4 Courses maximales
Système incrémental
Machine à système
métrique
Machine à système
en pouces
Machine à système
métrique
Machine à système
en pouces
Courses maximales
"99999.999 mm
"99999.999 degrés
"9999.9999 pouces
"99999.999 degrés
"9999.9999 mm
"9999.9999 degrés
"999.99999 pouces
"9999.9999 degrés
REMARQUE
1. L’unité dans le tableau est une valeur diamétrale avec la
programmation du diamètre et une valeur radiale en
programmation du rayon.
2. Une commande supérieure à la course maximale ne peut
pas être spécifiée.
3. La course réelle dépend de la machine–outil.
33
3. FONCTION PRÉPARATOIRE
(FONCTION G)
FONCTION PRÉPARATOIRE (FONCTION G)
3
PROGRAMMATION
Le numéro qui suit l’adresse G détermine la signification de la commande
du bloc concerné.
Les codes G sont subdivisés en deux types:
TypeSignification
Code G non modalLe code G est efficace uniquement dans le bloc dans le-
quel il est spécifié.
Codes G modauxCes codes G restent actifs tant qu’ils ne sont pas rem-
placés par un autre code G du même groupe.
(Exemple)
G01 et G00 sont des codes G modaux.
B–64284FR/01
G01X_;
Z_ ;
X_ ;
G00Z_;
Il existe trois systèmes de code G : A, B e t C ( Tableau 3). Sélectionner un
système de codes G à l’aide des bits 6 (GSB) et 7 (GSC) du paramètre
3401. D’une manière générale, ce manuel décrit l’utilisation du système
de code G ”A” sauf si l’option présentée peut utiliser uniquement le
système de code G ”B” ou ”C”. Dans ce cas, l’utilisation du système de
code G « B » ou « C » est décrite.
G01 est actif dans cette plage
34
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
3. FONCTION PRÉPARATOIRE
(FONCTION G)
Explications
1. Si la CNC passe à l’état d’effacement (voir bit 6 (CLR) du paramètre
3402) lors de la mise sous tension ou lorsque la CNC est réinitialisée,
les codes G modaux changent de la manière suivante.
(1)Les codes G marqués d’un
dans le Tableau 3 sont activés.
(2)Lorsque le système est effacé en raison de la mise sous tension ou
de la réinitialisation, que G20 ou G21 soit spécifié, il reste activé.
(3)Le bit 7 du paramètre No. 3402 peut être utilisé pour spécifier si
G22 ou G23 est sélectionné à la mise sous tension.Ce choix est
maintenu même en cas de RAZ de la CNC.
(4)Le réglage du bit 0 (G01) du paramètre 3402 détermine quel code
est activé, G00 ou G01.
(5)Pour un système de code G B ou C, le réglage du bit 3 (G91) du
paramètre 3402 détermine quel code, G90 ou G91, est activé.
2. Les codes G du groupe 00, hormis G10 et G11, sont des codes G
unilatéraux.
3. L’alarme P/S (n_ 010) s’affiche lorsqu’un code G ne figurant pas dans
la liste des codes spécifiés ou qu’un code G sans option correspondante
est spécifié.
4. Les codes G de différents groupes peuvent être définis dans le même
bloc.
Si des codes G du même groupe sont définis dans le même bloc, c’est
le dernier code G défini qui est valide.
5. Si un code G d’un groupe 01 est défini dans un cycle fixe, celui–ci est
annulé de la même manière que lorsqu’une commande G 80 est
définie. Les codes G du groupe 01 ne sont pas affectés par les codes
G dans la spécification d’un cycle fixe.
6. Si un système de code G A est employé, la programmation absolue ou
incrémentale est spécifiée non pas par un code G (G90/G91), mais par
un mot d’adresse (X/U, Z/W, C/H, Y/V) (Voir II–8.1). Si un système
de code G A est employé pour un cycle de perçage, seul le niveau
initial est disponible au point de retour.
7. Les codes G sont affichés pour chaque numéro de groupe.
G08G08G08
G10G10G10Entrée de données programmables
G11G11G11Annulation du mode entrée de données programmables
G12.1
(G112)
G13.1
(G113)
G17G17G17Sélection du plan XpYp
G18G18G18
G19G19G19Sélection du plan YpZp
G20G20G70
G21G21G71
G22G22G22
G23G23G23
G25G25G25
G26G26G26
G27G27G27Contrôle du retour à la position de référence
G28G28G28
G30G30G30
G31G31G31Fonction de saut
G32G33G33
G34G34G34
G36G36G36
G37G37G37
G40G40G40
G41G41G4107Compensation du rayon du nez d’outil gauche
G42G42G42Compensation du rayon du nez d’outil droite
G50G92G92
G50.3G92.1G92.1
G50.2
(G250)
G51.2
(G251)
G07.1
(G107)
G12.1
(G112)
G13.1
(G113)
G50.2
(G250)
G51.2
(G251)
G07.1
(G107)
G12.1
(G112)
G13.1
(G113)
G50.2
(G250)
G51.2
(G251)
PROGRAMMATION
Tableau 3 Liste des codes G (1/3)
roupe
Positionnement (déplacement rapide)
Interpolation linéaire (avance d’usinage)
Interpolation circulaire SH ou interpolation hélicoïdale SH
Interpolation cylindrique
00
21
16Sélection du plan ZpXp
00
Commande d’avance par anticipation
Mode interpolation de coordonnées polaires
Mode d’annulation de l’interpolation de coordonnées polaires
Entrée en pouces
Entrée en mm
Fonction de vérification de course enregistrée activée
Fonction de vérification de course enregistrée désactivée
Non détection des fluctuations de la vitesse de broche
Détection des fluctuations de la vitesse de brocheactivée
Retour à la position de référence
Retour à la seconde , 3ème, 4ème position de référence
Filetage
Filetage à pas variable
Compensation d’outil automatique X
Compensation d’outil automatique Z
Annulation de la compensation du rayon du nez d’outil
Réglage du système de coordonnées ou réglage de la vitesse max.
de la broche
Préréglage du système de coordonnées pièce
Annulation du tournage polygonal
Tournage polygonal
B–64284FR/01
onction
36
B–64284FR/01
G
F
00
00
14
10
ABC
G50.4G50.4G50.4Annulation de commande synchrone
G50.5G50.5G50.5Annulation de commande composite
G50.6G50.6G50.6
G51.4G51.4G51.4
G51.5G51.5G51.5Démarrage de commande composite
G51.6G51.6G51.6Démarrage de commande superposée
G52G52G52
G53G53G53
G54G54G54
G55G55G55Sélection du système de coordonnées pièce 2
G56G56G56
G57G57G57
G58G58G58Sélection du système de coordonnées pièce 5
G59G59G59Sélection du système de coordonnées pièce 6
G65G65G6500Appel de macro
G66G66G66
G67G67G67
G68G68G68
G69G69G69
G70G70G72Cycle de finition
G71G71G73
G72G72G74
G73G73G75Répétition du modèle
G74G74G76Perçage avec débourrage d’extrémité
G75G75G77Perçage diamètre extérieur/diamètre intérieur
G76G76G78Cycle de filetage multiple
G71G71G72Cycle de rectification en plongée (pour meuleuse)
Code G
PROGRAMMATION
Tableau 3 Liste des codes G (2/3)
roupe
Annulation de commande superposée
Démarrage de commande synchrone
Réglage du système de coordonnées local
Réglage du système de coordonnées de la machine
Sélection du système de coordonnées pièce 1
Sélection du système de coordonnées pièce 3
Sélection du système de coordonnées pièce 4
12
04
00
Appel modal de macro
Annulation de l’appel modal de macro
Image miroir pour tourelle doubleactivée (ON)
Image miroir pour tourelle doubledésactivée (OFF)
Enlèvement des copeaux lors du tournage
Enlèvement des copeaux lors du surfaçage
3. FONCTION PRÉPARATOIRE
(FONCTION G)
onction
G72G72G73
G73G73G74Cycle de rectification par oscillation (pour meuleuse)
G74G74G75
G80G80G80
G83G83G83Cycle de perçage frontal
G84G84G84
G86G86G86
G87G87G87Cycle de perçage latéral
G88G88G88Cycle de taraudage latéral
G89G89G89Cycle d’alésage latéral
01
Cycle de rectification directe à dimension constante en plongée
(pour meuleuse)
Cycle de rectification directe à dimension constante par oscillation
(pour meuleuse)
Cycle fixe pour annulation de perçage
Cycle de taraudage frontal
Cycle d’alésage frontal
37
3. FONCTION PRÉPARATOIRE
G
F
03
11
(FONCTION G)
Code G
ABC
G90G77G20Cycle d’usinage du diamètre extérieur/diamètre intérieur
G92G78G21
G94G79G24Cycle de tournage de l’extrémité
G96G96G96
G97G97G97
G98G94G94
G99
*
*G91G91
*G98G98
*G99G99
G95G95
G90G90
PROGRAMMATION
Tableau 3 Liste des codes G (3/3)
roupe
01
02
05
Cycle de filetage
Commande de la vitesse de surface constante
Annulation de la commande de la vitesse de surface constante
Avance par minute
Avance par tour
Programmation absolue
Programmation incrémentale
Retour au niveau initial
Retour au niveau du point R
B–64284FR/01
onction
38
B–64284FR/01
4
PROGRAMMATION
FONCTIONS D’INTERPOLATION
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
39
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
4.1
POSITIONNEMENT
(G00)
Format
Explications
La commande G00 déplace un outil vers la position du système pièce
déterminé par une commande absolue ou relative à une vitesse de
déplacement rapide.
Dans le cas de la commande absolue, les coordonnées du point d’arrivée
sont programmées.
Dans le cas de commande incrémentale, les distances de déplacement de
l’outil sont programmées.
G00IP_;
IP_: Pour une commande absolue, les coordonnées d’une position
d’arrivée, et pour une commande incrémentale, la distance
parcourue par l’outil.
Les deux trajectoires d’outil ci–dessous peuvent être sélectionnées
conformément au bit 1 (LRP) du paramètre No. 1401.
D Positionnement en interpolation non linéaire
Le positionnement de l’outil en vitesse de déplacement rapide est
effectué indépendamment sur chaque axe. La trajectoire de l’outil
n’est pas une ligne droite.
D Positionnement en interpolation linéaire
La trajectoire d’outil est la même que pour une interpolation linéaire
(G01). L’outil est positionné le plus rapidement possible à une vitesse
inférieure à la vitesse de déplacement rapide de chaque axe.
Cependant, la trajectoire de l’outil n’est pas la même que dans
l’interpolation linéaire (G01).
Positionnement en interpolation linéaire
Position d’arrivée
Positionnement en interpolation non linéaire
Position de départ
La vitesse de déplacement rapide dans la commande G00 est réglée sur
le paramètre 1420 indépendamment pour chaque axe par le constructeur
de la machine–outil. Dans le mode de positionnement activé par G00,
l’outil accélère jusqu’à une vitesse prédéterminée au début d’un bloc et
décélère à la fin d’un bloc. Le passage à l’exécution du bloc suivant se
fait après confirmation de l’arrivée En–position.
“En–position” signifie que l’avance du moteur est comprise dans la plage
déterminée.
Cette plage est déterminée par le constructeur de la machine–outil par
définition au paramètre n
º1826.
40
B–64284FR/01
Exemples
PROGRAMMATION
X
56.0
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
30.5
30.0
Restrictions
φ40.0
Z
< Programmation du rayon >
G00X40.0Z56.0 ; (commande absolue)
ou
G00U–60.0W–30.5;(commande incrémentale)
La vitesse de déplacement rapide ne peut pas être déterminée dans
l’adresse F.
Même si le positionnement en interpolation linéaire est déterminé, c’est
le positionnement en interpolation non linéaire qui est utilisé dans les cas
suivants. Par conséquent, veiller à ce que l’outil n’entre pas en collision
avec la pièce.
D G28 spécifiant le positionnement entre les positions de référence et
intermédiaire.
D G53
41
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
4.2
INTERPOLATION
LINÉAIRE (G01)
Format
Explications
Les outils peuvent se déplacer suivant une ligne.
G01 IP_F_;
IP_:Pour une commande absolue, les coordonnées d’un point
d’arrivée, et pour une commande incrémentale, la distance
parcourue par l’outil.
F_:Vitesse d’avance de l’outil (vitesse d’avance)
Un outil se déplace suivant une ligne vers la position déterminée à la
vitesse d’avance définie en F.
La vitesse d’avance déterminée en F est active jusqu’à ce qu’une nouvelle
valeur soit déterminée. Il est inutile de la déterminer pour chaque bloc.
La vitesse d’avance déterminée par le code F est mesurée suivant la course
de l’outil. Si le code F n’est pas déterminé, la vitesse d’avance est
considérée comme nulle.
Pour le mode en avance en mm/mn sous commande simultanée de 2 axes,
la vitesse d’avance pour un déplacement suivant chaque axe est la
suivante:
Exemples
D Interpolation linéaire
G01ααββ
< Programmation du diamètre >
G01X40.0Z20.1F20 ; (commande absolue)
ou
G01U20.0W–25.9F20 ; (commande incrémentale)
Ff ;
Vitesse d’avance dans le sens de l’axe α :
Vitesse d’avance dans β le sens de l’axe :
2
2
Ǹ
L + a
) b
X
20.1
φ40.0
46.0
Point
d’arrivée
Fa +
F
+
b
a
f
L
b
f
L
φ20.0
Z
42
Point de départ
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
4.3
INTERPOLATION
CIRCULAIRE
(G02,G03)
Format
La commande ci–dessous déplace un outil suivant un arc circulaire.
Arc dans le plan XpYp
G17
G02
G03
Arc dans le plan ZpXp
G18
Arc dans le plan YpZp
G02
G03
Xp_Zp_
G02
G19
G03
Xp_Yp_
Yp_Zp_
I_J_
R_
I_K_
R_
J_ K_
R_
F_
F_
F_
Tableau 4.3 Description du format de la commande
Com-
mande
G17Spécification d’un arc dans le plan XpYp
G18Spécification d’un arc dans le plan ZpXp
G19Spécification d’un arc dans le plan YpZp
G02Interpolation circulaire dans le sens horaire (SH)
G03Interpolation circulaire dans le sens anti–horaire (SAH)
X
p_
Y
p_
Z
p_
I_Distance de l’axe X
J_Distance de l’axe Yp du point de départ jusqu’au centre d’un arc
Valeurs de commande de l’axe X ou son axe parallèle
(réglées par le paramètre Nº 1022)
Valeurs de commande de l’axe Y ou son axe parallèle
(réglées par le paramètre Nº 1022)
Valeurs de commande de l’axe Z ou son axe parallèle
(réglées par le paramètre Nº 1022)
signe, valeur du rayon
avec signe, valeur du rayon
Description
du point de départ au centre d’un arc avec
p
k_Distance de l’axe Zp du point de départ jusqu’au centre d’un arc
avec signe, valeur du rayon
R_Rayon d’arc sans signe (toujours avec valeur du rayon)
R_Avance le long de l’arc
43
Explications
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
REMARQUE
Les axes U, V, W (parallèles à l’axe de base) peuvent être
utilisés avec les codes G B et C.
D Direction de
l’interpolation
circulaire
D Distance parcourue sur
un arc
D Distance du point de
départ
jusqu’au centre de l’arc
Le ”sens horaire”(G02) et le ”sens antihoraire”(G03) sur le plan X
pYp
(plan ZpXp ou plan YpZp) sont définis si le plan XpYp est vu dans le sens
positif – négatif de l’axe Z
(axe Yp ou axe X
p
respectivement) dans le
p,
système de coordonnées cartésien. Voir figure ci–dessous.
Yp
G02
G17
G03
Xp
Xp
G03
G02
Zp
G18
Zp
G02
G19
G03
Yp
Le point final d’un arc est spécifié par l’adresse Xp, Yp ou Zp et est
exprimé en valeur absolue ou relative selon G90 ou G91. Pour la valeur
d’incrément, la distance du point d’arrivée vue depuis le point de départ
de l’arc est spécifiée.
Le centre de l’arc est spécifié par les adresses I, J et K pour les axes Xp,
Yp et Zp respectivement. La valeur numérique suivante I, J ou K est un
composant vectoriel dans lequel est visible le centre de l’arc à partir du
point initial et est toujours déterminée en tant que valeur relative
indépendante de G90 et G91, comme décrit ci–dessous.
I, J et K doivent être munis de signe conformément au sens.
D Programmation de cercle
entier
Point d’arrivée (x,y)
yx
x
Centre
i
Point de
départ
j
Point d’arrivée (z,x)
z
k
Centre
Point de
départ
i
Point d’arrivée (y,z)
z
y
Centre
j
Point de
départ
k
I0, J0 et K0 peuvent être omis.
Si la différence entre le rayon au point de départ et le rayon au point
d’arrivée
dépasse la valeur dans un paramètre (N
º3410), une alarme P/S (nº020) se
déclenche.
et Z
Lorsque X
p, Yp
sont omis (le point d’arrivée est le même que le point
p
de départ) et que le centre est spécifié avec I, J et K, un arc (cercle) de 360°
est spécifié.
44
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
D Rayon de l’arc
La distance entre un arc et le centre d’un cercle incluant l’arc peut être
déterminée en utilisant le rayon, R, du cercle au lieu de I, J et K.
Dans ce cas, un arc inférieur à 180
considérés. Un arc possédant un angle de secteur de 180
°, et l’autre supérieur à 180° sont
°ou davantage ne
peut pas être spécifié.Si Xp, Yp et Zp sont omis et si le point d’arrivée se
trouve à la même position que le point de départ quand R est utilisé, un
arc de 0
° est programmé
G02R ; (Le faisceau ne bouge pas.)
Pour un arc (1) (inférieur à 180°)
G02 W60.0 U10.0 R50.0
Pour un arc (2) (supérieur à 180°)
Un arc possédant un angle de secteur de180°
ou davantage ne peut pas être spécifié
dans un bloc simple.
Point de départ
F300.0 ;
(2)
r = 50 mm
Point d’arrivée
(1)
r = 50 mm
X
D Vitesse d’avance
Restrictions
D Spécification simultanée
de R et de I, J et K
D Spécification d’un axe
qui ne se trouve pas
dans le plan spécifié
D Différence entre les
rayons correspondant
aux points initial et final
Z
La vitesse d’avance en interpolation circulaire est égale à la vitesse
d’avance déterminée par le code F, et la vitesse d’avance sur le contour
de l’arc (la vitesse d’avance tangentielle de cet arc) est contrôlée de
manière à être la vitesse d’avance déterminée.
L’erreur entre la vitesse d’avance déterminée et la vitesse d’avance de
l’outil proprement dite est de
±2 %. Toutefois, cette vitesse d’avance est
mesurée le long de l’arc après compensation du rayon du nez de l’outil.
Si les adresses I, J, K et R sont spécifiées simultanément, l’arc
correspondant à l’adresse R l’emporte sur les autres.
Si un axe non contenu dans le plan déterminé est commandé, une alarme
se déclenche.
Par exemple, la définition d’un plan ZX dans le code G B ou C,
déterminant l’axe X ou l’axe U (parallèle à l’axe X) entraîne le
déclenchement de l’alarme P/S n
º028.
Si la différence sur le rayon entre le point de départ et les points de l’arc
dépasse la valeur définie au paramètre nº3410, une alarme P/S nº020 se
déclenche.
Si le point d’arrivée ne se trouve pas sur l’arc, l’outil se déplace en ligne
droite suivant l’un des axes après avoir atteint le point d’arrivée.
45
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
D Spécification d’un
demi–cercle avec R
Si un arc ayant un angle central proche de 180 est spécifié à l’aide de R,
le calcul des coordonnées du centre peut produire une erreur. Dans ce cas,
spécifier le centre de l’arc avec I, J et K.
Exemples
D Commande
d’interpolation circulaire
X, Z
G02X_Z_I_K_F_;G03X_Z_I_K_F_;
Point d’arrivée
Axe X
X
Z
Centre de l’arc
(Programmation
du diamètre)
Point de départ
K
Axe ZAxe ZAxe Z
Point d’arrivée
Axe XAxe X
X
Z
G02X_Z_R_F_;
Point d’arrivée
(Programmation
du diamètre)
Point de départ
K
R
X
Z
Centre de l’arc
(Programmation
du diamètre)
Point de départ
(Programmation absolue)
X
15.0
10.0
φ50.0
30.0
50.0
(Programmation absolue)
R25.0
(Programmation absolue)
(Programmation diamétrale)
G02X50.0Z30.0I25.0F0.3; ou
G02U20.0W–020.0I25.0F0.3; ou
G02X50.0Z30.0R25.0F0.3 or
G02U20.0W–20.0R25.F0.3;
Z
46
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
4.4
INTERPOLATION
HELICOIDALE
(G02,G03)
Format
L’interpolation hélicoïdale est activée en spécifiant jusqu’à deux autres
axes qui se déplacent de manière synchronisée avec l’interpolation
circulaire grâce à des commandes circulaires.
Il est possible de définir une extension jusqu’à deux autres axes.
Xp_Yp_
Xp_Zp_
Yp_Zp_
I_J_
R_
I_ K_
R_
J_ K_
R_
_(_)F_;
_(_)F_;
_(_)F_;
Explications
La méthode de commande est d’ajouter, simplement ou de façon
secondaire, un axe de commande de déplacement n’étant pas un axe
d’interpolation circulaire. Une commande F spécifie une vitesse d’avance
suivant un arc circulaire. Par conséquent, l’avance de l’axe linéaire est
donnée par la formule suivante:
Longueur de l’axe linéaire
F×
Longueur de l’axe circulaire
Déterminer la vitesse d’avance de manière à ce que l’avance de l’axe
linéaire ne dépasse aucune valeur de limite. Le bit 0 (HFC) du paramètre
nº1404 peut être utilisé pour empêcher la vitesse d’avance de l’axe
linéaire de dépasser différentes valeurs de
limite.
Z
Trajectoire de l’outil
YX
L’avance le long de la circonférence de deux axes en
interpolation circulaire est l’avance spécifiée
47
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
Restrictions
D La compensation du rayon de nez d’outil est appliquée uniquement
pour un arc circulaire.
D La correction d’outil et la compensation de longueur d’outil ne
peuvent pas être utilisées dans un bloc dans lequel une interpolation
hélicoïdale est commandée.
48
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
4.5
INTERPOLATION EN
COORDONNÉES
POLAIRES (G12.1,
G13.1)
Format
D Définir G12.1 et G13.1
dans des blocs séparés.
Explications
D Plan d’interpolation en
coordonnées polaires
L’interpolation en coordonnées polaires est une fonction exerçant une
commande du contour en convertissant une commande programmée dans
un système de coordonnées cartésiennes en un déplacement de l’axe
linéaire (déplacement d’un outil) et le déplacement d’un axe rotatif
(rotation d’une pièce). Cette méthode est utile lors de l’usinage d’une
surface frontale et de la rectification d’un arbre à cames sur un tour.
G12.1 ;
G13.1 ;
Démarre le mode interpolation en coordonnées polaires (active l’interpolation en coordonnées polaires)
Spécifier une interpolation linéaire ou circulaire en utilisant
les coordonnées dans un système de coordonnées cartésiennes composé d’un axe linéaire et d’un axe rotatif (axe
virtuel).
Le mode d’interpolation en coordonnées polaires est
annulé (pour ne pas effectuer l’interpolation en coordonnées polaires)
G112 et G1 13 peuvent être utilisés respectivement au lieu
de G12.1 et G13.1.
G12.1 démarre le mode d’interpolation de coordonnées polaires et
sélectionne un plan d’interpolation de coordonnées polaires (Fig. 4.5).
L’interpolation en coordonnées polaires est effectuée dans ce plan.
Axe rotatif (axe virtuel)
(unité:mm ou pouces)
Axe linéaire
(unité:mm ou
pouces)
Origine du système de coordonnées pièce
Fig4.5 Plan d’interpolation en coordonnées polaires
Lorsque le courant est établi ou lorsque le système est remis à zéro,
l’interpolation en coordonnées polaires est annulée (G13.1).
L’axe linéaire et l’axe de rotation pour l’interpolation en coordonnées
polaires doivent être définis préalablement dans les paramètres nº5460 et
5461.
49
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
PRÉCAUTION
Le plan d’interpolation utilisé avant la programmation de
G12.1 (plan sélectionné par G17, G18 ou G19) est annulé.
Il est restauré lorsque G13.1 (annulation de l’interpolation
de coordonnées polaire) est spécifiée.
Lorsqu’une remise à zéro du système est effectuée, le
mode interpolation en coordonnées polaires est annulé et
le plan spécifié par G17, G18 ou G19 est restauré.
D Distance de déplacement
et vitesse d’avance pour
l’interpolation en
coordonnées polaires
L’unité des coordonnées
sur l’axe hypothétique est
la même que l’unité de
l’axe linéaire
(mm/pouces)
L’unité de la vitesse
d’avance est en mm/mn.
ou en pouces/mn.
D Code G pouvant être
spécifié dans le mode
d’interpolation en
coordonnées polaires
En mode d’interpolation en coordonnées polaires, les commandes de
programme sont spécifiées en coordonnées cartésiennes sur le plan
d’interpolation en coordonnées polaires. L ’adresse d’axe de l’axe rotatif
est utilisée comme adresse d’axe du deuxième axe (axe virtuel) dans le
plan. Un diamètre ou un rayon déterminé pour le premier axe dans le plan
est identique à celui destiné à l’axe rotatif sans prise en compte des
spécifications du premier axe dans le plan.
L’axe virtuel se trouve sur la coordonnée 0 immédiatement après la
spécification de G12.1. L’interpolation polaire démarre en supposant
l’angle 0 de position de l’outil lorsque G12.1 est spécifié.
Spécifier la vitesse d’avance en vitesse tangentielle (vitesse relative entre
la pièce et l’outil) par rapport au plan d’interpolation de coordonnées
polaire (système de coordonnées cartésien) à l’aide de F.
G01Interpolation linéaire. . . . . . . . . . . .
G02, G03
G04
G40, G41, G42Compensation de rayon de nez d’outil. . . .
Interpolation circulaire. . . . . . . . .
Temporisation. . . . . . . . . . . . . .
(L’interpolation de coordonnées polaires est
appliquée à la trajectoire après la compensation de
faisceau)
G65, G66, G67Commande de macro–client. . . .
G98, G99
Avance en mm/mn, avance en mm/tour. . . . . . . . .
D Interpolation circulaire
dans le plan des
coordonnées polaires
Les adresses de spécification du rayon d’un arc pour l’interpolation
circulaire (G02 ou G03) dans le plan d’interpolation de coordonnées
polaire dépendent du premier axe dans le plan (axe linéaire).
D I et J dans le plan Xp–Yp lorsque l’axe linéaire est l’axe X ou un axe
parallèle à cet axe X.
D J et K dans le plan Yp–Zp lorsque l’axe linéaire est l’axe Y ou un axe
parallèle à cet axe Y.
D K et I dans le plan Zp–Xp lorsque l’axe linéaire est l’axe Z ou un axe
parallèle à cet axe Z.
Le rayon d’un arc peut également être spécifié avec une commande R.
REMARQUE
Les axes U, V, W (parallèles à l’axe de base) peuvent être
utilisés avec les codes G B et C.
50
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
D Déplacement le long
d’axes non compris dans
le plan d’interpolation en
coordonnées polaires
D Affichage de la position
actuelle en mode
d’interpolation de
coordonnées polaires
L’outil se déplace normalement le long de ces axes, indépendamment de
l’interpolation de coordonnées polaires.
Les coordonnées réelles sont affichées. Toutefois, la distance restante à
parcourir dans un bloc est affichée en fonction des coordonnées dans le
plan d’interpolation de coordonnées polaires (coordonnées cartésiennes).
51
Restrictions
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
Système de coordonnées
D
pour interpolation en
coordonnées polaires
D Commande de
compensation du rayon du
nez d’outil
D Redémarrage du programme
D Vitesse d’avance d’usinage
pour l’axe rotatif
Avant de spécifier G12.1, régler un système de coordonnées de pièce où
le centre de l’axe rotatif est l’origine du système de coordonnées. En mode
G12.1, le système de coordonnées ne doit pas être changé (G92, G52,
G53, réinitialisation des coordonnées relatives, G54, G59, etc.).
Le mode d’interpolation de coordonnées polaires ne peut pas être démarré
ou terminé (G12.1 ou G13.1) en mode de compensation du rayon de nez
de l’outil (G41 ou G42). G12.1 ou G13.1 doit être spécifié dans le mode
annulé de compensation du rayon du nez de l’outil (G40).
Pour un bloc en mode G12.1, le programme ne peut pas être relancé.
L’interpolation de coordonnées polaires convertit le déplacement de
l’outil pour un chiffre programmé dans le système de coordonnées
cartésiennes en un déplacement d’outil dans l’axe rotatif (axe C) et l’axe
linéaire (axe X). Lorsque l’outil se déplace plus près du centre de la pièce,
le composant de l’axe C de la vitesse d’avance augmente et peut dépasser
la vitesse d’avance d’usinage maximale de l’axe C (réglée dans le
paramètre Nº 1422) ce qui déclenche une alarme (voir le schéma
ci–dessous). Afin d’empêcher le composant de l’axe C de dépasser la
vitesse d’avance d’usinage maximale pour l’axe C, réduire la vitesse
d’avance spécifiée avec l’adresse F ou créer un programme de façon à ce
que l’outil (le centre de l’outil lorsque la compensation du rayon du nez
de l’outil est appliquée) ne se déplace pas à proximité du centre de la pièce.
AVERTISSEMENT
Considérer les lignes L1, L2 et L3. ∆X représente une distance
∆
X
θ1
θ2
θ3
L
1
parcourue par l’outil par unité de temps à la vitesse d’avance
spécifiée avec l’adresse F dans le système de coordonnées
cartésien. Comme l’outil se déplace de L1 à L2 puis à L3, l’angle
L
décrit par l’outil par unité de temps correspond à ∆X dans le
2
système de cordonnées cartésiennes de q1 àθ 2 à θ3. En d’autres
L
3
termes, le composant de l’axe C de vitesse d’avance augmente
à mesure que l’outil s’approche du centre de la pièce. Le
composant C de la vitesse d’avance peut dépasser la vitesse
d’avance d’usinage maximale de l’axe C car le déplacement de
l’outil dans le système de coordonnées cartésiennes à été
converti en déplacement de l’outil pour l’axe C et l’axe X.
L :Distance (en mm) entre le centre de l’outil et le centre de la pièce lorsque le centre de l’outil
est plus près du centre de la pièce.
R :Avance maximum d’usinage (deg/mn) de l’axe C.
Ensuite, une vitesse pouvant être spécifiée avec l’adresse F dans l’interpolation de
coordonnées polaires peut être indiquée par l’équation ci–dessous. Spécifier une vitesse
autorisée par l’équation. La formule donne une valeur théorique; en fait, il sera peut-être
nécessaire de prendre une valeur légèrement inférieure à la valeur théorique en cas d’erreur
de calcul.
F < L × R
×
π
18
0
(mm/min)
D Programmation du
diamètre et du rayon
Même lorsque la programmation du diamètre est utilisée pour l’axe
linéaire (axe X), la programmation du rayon est appliquée à l’axe rotatif
(axe C).
52
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
Exemples
Exemple de programme d’interpolation de coordonnées polaires fondé
sur l’axe X (axe linéaire) et l’axe C (axe rotatif)
C’ (Axe hypothétique)
Trajectoire après compensation du rayon du
nez de l’outil
Trajectoire de programme
N201
N200
Axe X
Outil
Axe Z
N204
N205
N206
Axe C
N203
N202
N208
N207
L’axe X est pour la programmation du diamètre, l’axe C pour la programmation du rayon.
O0001;
N010 T0101
N0100 G00 X120.0 C0 Z _ ; Positionnement en position de départ
N0200 G12.1 ; Début de l’interpolation en coordonnées polaires
N0201 G42 G01 X40.0 F _ ;
N0202 C10.0 ;
N0203 G03 X20.0 C20.0 R10.0 ;
N0204 G01 X–40.0 ; Programme géométrie
N0205 C–10.0 ; (programme basé sur les coordonnées
N0206 G03 X–20.0 C–20.0 I10.0 J0 ; cartésiennes de plan X–C’)
N0207 G01 X40.0 ;
N0208 C0 ;
N0209 G40 X120.0 ;
N0210 G13.1 ; Annulation de l’interpolation en coordonnées polaires
N0300 Z __ ;
N0400 X __C __ ;
N0900M30 ;
53
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
4.6
INTERPOLATION
CYLINDRIQUE
(G07.1)
Format
Explications
D Sélection du plan
(G17, G18, G19)
La valeur de déplacement de l’axe rotatif spécifiée par un angle est
convertie une fois de façon interne en distance de l’axe linéaire le long de
la surface extérieure de sorte que l’interpolation linéaire ou l’interpolation
circulaire puisse être exécutée sans autre axe. Après l’interpolation, une
telle distance est reconvertie à la valeur de déplacement de l’axe rotatif.
La fonction interpolation cylindrique permet de développer le côté d’un
cylindre pour la programmation.Ainsi, il est très facile de créer des
programmes, par ex. pour le rainurage de gorge cylindrique.
G07.1 IP r ; Démarre le mode d’interpolation cylindrique
(valide l’interpolation cylindrique).
:
:
:
G07.1 IP 0 ; Le mode d’interpolation cylindrique est annulé.
IP : Adresse pour l’axe rotatif
r : Rayon du cylindre
Spécifier G07.1 IP r ; et G07.1 IP 0; dans des blocs indépendants.
G107 peut être utilisé au lieu de G07.1.
Utiliser le paramètre No. 1002 pour spécifier si l’axe de rotation est X–,
Y– ou Z, ou bien un axe parallèle à ceux–ci. Déterminer le code G pour
sélectionner un plan pour lequel l’axe rotatif est l’axe linéaire déterminé.
Par exemple, si l’axe rotatif est un axe parallèle à l’axe X, G17 doit
déterminer un plan Xp–Yp défini par l’axe rotatif et l’axe Y ou un axe
parallèle à l’axe Y.
Un seul axe rotatif peut être défini pour l’interpolation cylindrique.
D Vitesse d’avance
REMARQUE
Les axes U, V, W (parallèles à l’axe de base) peuvent être
utilisés avec les codes G B et C.
Une vitesse d’avance spécifiée en mode d’interpolation cylindrique est
une vitesse sur la surface cylindrique développée.
54
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
D Interpolation circulaire
(G02,G03)
D Compensation de rayon
du nez d’outil
D Précision de
l’interpolation
cylindrique
En mode d’interpolation cylindrique, l’interpolation circulaire est
possible avec l’axe de rotation et un autre axe linéaire. Le rayon R est
utilisé dans les commandes de la même façon que décrit section 4.4.
L’unité d’un rayon n’est pas le degré mais le millimètre (pour entrée
métrique) ou le pouce (pour entrée en pouces).
< Exemple: Interpolation circulaire entre l’axe Z et l’axe C >
Pour l’axe C du paramètre nº1022, 5 (axe parallèle à l’axe X)
doit être défini. Dans ce cas, la commande pour l’interpolation
circulaire devient
G18 Z__C__;
G02 (G03) Z__C__R__;
Pour l’axe C du paramètre nº1022, (axe parallèle à l’axe Y)la valeur 6 peut
être spécifiée.Dans ce cas, cependant, la commande pour l’interpolation
circulaire devient G19 C__Z__;
G02 (G03) Z__C__R__;
Pour exécuter une compensation du rayon de nez d’outil en mode
d’interpolation cylindrique, annuler tout mode de compensation de rayon
de nez d’outil en cours avant d’entrer en mode d’interpolation
cylindrique. Démarrer et arrêter ensuite la compensation de rayon de nez
d’outil dans le mode d’interpolation cylindrique.
En mode d’interpolation cylindrique, la valeur de déplacement de l’axe
rotatif spécifiée par un angle est convertie de façon interne en distance
d’axe linéaire sur la surface extérieure de sorte que l’interpolation linéaire
ou l’interpolation circulaire peut être exécutée avec un autre axe. Après
l’interpolation, une telle distance est de nouveau convertie en angle. Pour
cette conversion, la valeur de déplacement est arrondie au plus petit
incrément entré.
Donc, si le rayon d’un cylindre est petit, la valeur de déplacement
proprement dite peut différer de la valeur de déplacement déterminée.
Remarque: cependant, une telle erreur n’est pas cumulative.
Si un fonctionnement manuel est executé en mode d’interpolation
cylindrique avec ”Manuel absolu” actif, une erreur peut se produire pour
la raison décrite ci–dessus.
Restrictions
D Spécification du rayon
de l’arc en mode
d’interpolation
cylindrique
D Interpolation circulaire et
compensation du rayon
du nez de l’outil
Valeur actuelle
du déplacement
MOTION REV
R
REV MOUVEM.
=
2×2πR
Valeur du déplacement par rotation de l’axe de rotation
:
(valeur définie du paramètre nº 1260)
:
Rayon de la pièce
: Arrondi au plus petit incrément d’entrée
Valeur spécifiée
2×2πR
REV MOUVEM.
En mode d’interpolation cylindrique, un rayon d’arc ne peut pas être
spécifié avec l’adresse de mot I, J ou K.
Si le mode d’interpolation circulaire est démarré lorsque la compensation
du rayon du nez de l’outil est déjà appliquée, l’interpolation circulaire
n’est pas exécutée correctement en mode d’interpolation cylindrique.
55
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
D Positionnement
D Réglage du système de
coordonnées
D Réglage du mode
d’interpolation
cylindrique
D Cycle fixe de perçage
pendant le mode
d’interpolation
cylindrique
D Image miroir pour
tourelle double
D Retournement
En mode d’interpolation cylindrique, les opérations de positionnement
(comprenant celles produisant des cycles de déplacement rapide comme
G28, G80 à G89) ne peuvent pas être spécifiées. Avant d’effectuer des
positionnements, il faut annuler le mode interpolation cylindrique.
L’interpolation cylindrique (G07.1) n’est pas possible en mode
positionnement (G00).
En mode d’interpolation cylindrique, un système de coordonnées pièce
G50 ne peut pas être spécifié.
Il n’est pas possible de redéfinir le mode interpolation cylindrique lorsque
le mode est déjà actif. Le mode d’interpolation cylindrique doit être
annulé avant de pouvoir être réinitialisé.
Les cycles fixes de perçage, G81 à G89, ne peuvent pas être spécifiés au
cours du mode d’interpolation cylindrique.
L’image miroir pour tourelle double, G68 et G69, ne peut pas être définie
pendant le mode d’interpolation cylindrique.
Un retournement ne peut pas être utilisé pendant le mode d’interpolation
cylindrique.
Des filetages coniques et en spirale ajoutés à des filetages droits à pas
égaux peuvent être usinés par application d’une commande G32.
La vitesse de broche est lue par le codeur de position sur la broche en
temps réel et convertie en une vitesse d’avance d’usinage pour mode
d’avance en mm/mn, utilisé pour le déplacement de l’outil.
L
L
Fig. 4.7 (b) Vis conique
L
Fig. 4.7 (c) Filetage en
spirale
G32IP_F_;
IP_: Point d’arrivée
F_: Pas de l’axe long
(toujours programmation du
rayon)
Explications
Axe X
Point
d’arrivée
δ
X
0
Fig. 4.7 (d) Exemple de filetage
2
Z
α
δ
1
L
Point de
départ
Axe Z
En général, le filetage est répété le long de la même trajectoire d’outil de
l’ébauchage à l a finition d’une vis. Le filetage démarrant lorsque le codeur
de position monté émet un signal 1 tour, le filetage démarre sur un point
fixe et la trajectoire de l’outil sur la pièce reste inchangée pour les filetages
répétés. Noter que la vitesse de broche doit rester constante de la phase
d’ébauche à la phase de finition.Sinon, un filetage incorrect sera obtenu.
58
B–64284FR/01
,,
pp
PROGRAMMATION
X
LX
αx45° pasestLZ
αy45° pasestLX
Fig. 4.7 (e) LZ et LX d’un filetage conique
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
Filetage conique
α
Z
LZ
En général, le retard du servomoteur, etc. entraînera des pas légèrement
incorrects aux points de départ et d’arrivée d’un filetage.Afin de
compenser cette erreur, il est recommandé de définir une longueur de
filetage légèrement supérieure à celle requise.
Le tableau 4.7 liste les plages de définition du pas de filetage.
T ableau 4.7 Plages des valeurs de pas de filetage pouvant être
spécifiées
Plus petit incrément de commande
Entrée en0,0001 à 500,0000mm
mm
Entrée en0.000001 pouce – 9.999999 pouces
pouces
59
Explications
1. Filetage droit
Axe X
δ
2 Filetage conique
Axe X
φ50
φ43
0
30
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
Les valeurs suivantes sont utilisées pour la programmation:
Pas de filetage:4mm
δ
=3mm
30mm
1
δ
=1.5mm
2
Profondeur d’usinage:1mm (double usinage)
(Entrée métrique, programmation du diamètre)
2
δ
1
G00 U–62.0 ;
Axe Z
G32 W–74.5 F4.0 ;
G00 U62.0 ;
W74.5 ;
U–64.0 ;
70
(Pour la deuxième coupe, usiner 1 mm de plus)
G32 W–74.5 ;
G00 U64.0 ;
W74.5 ;
Les valeurs suivantes sont utilisées pour la programmation:
Pas de filetage: 3.5mm dans le sens de l’axe Z
δ
=2mm
1
δ
=1mm
2
La profondeur d’usinage dans le sens de l’axe X
δ
2
δ
1
Axe Z
φ14
est de 1mm (double usinage)
(Entrée métrique, programmation du diamètre)
G00 X 12.0 Z72.0 ;
G32 X 41.0 Z29.0 F3.5 ;
G00 X 50.0 ;
Z 72.0 ;
X 10.0 ;
(Pour la deuxième coupe, usiner 1 mm de plus)
G32 X 39.0 Z29.0 ;
40
G00 X 50.0 ;
Z 72.0 ;
60
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
AVERTISSEMENT
1. La correction de la vitesse d’avance est activée (fixée sur 100 %) au cours du filetage.
2. Il est très dangereux d’arrêter l’avance de l’outil à fileter sans arrêter la broche.Cela augmentera
brutalement la profondeur d’usinage. Ainsi, la fonction de suspension de l’avance est
désactivée lors du filetage. Si le bouton de suspension d’avance est actionné au cours du
filetage, l’outil s’arrête après qu’un bloc ne spécifiant pas le filetage soit exécuté comme si le
bouton SINGLE BLOCK (Bloc unique) était actionné. Toutefois le voyant de suspension
d’avance (voyant SPL) s’allume lorsque le bouton FEED HOLD (Suspension d’avance)sur le
pupitre de commande de la machine est actionné. Puis, lorsque l’outil s’arrête, le voyant s’éteint
(état d’arrêt du bloc unique).
3. Après l’exécution du filetage, si le bouton FEED HOLD est actionné à nouveau dans le premier
bloc ne spécifiant pas de filetage (ou si le bouton a été maintenu enfoncé), l’outil s’arrête
immédiatement au bloc ne spécifiant pas de filetage.
4. Lorsque le filetage est exécuté en mode bloc à bloc, l’outil s’arrête après l’exécution du premier
bloc ne spécifiant pas de filetage.
5. Lorsque le mode est passé du fonctionnement automatique en fonctionnement manuel au
cours du filetage, l’outil s’arrête au premier bloc ne spécifiant pas le filetage comme si le bouton
de suspension de l’avance avait été actionné comme mentionné Remarque 3.Cependant, si
le mode est passé du mode fonctionnement automatique à un autre, l’outil s’arrête après
l’exécution du bloc ne déterminant pas le filetage comme indiqué pour le mode bloc unique
Remarque 4.
6. Lorsque le bloc précédent est un bloc de filetage, l’usinage démarre immédiatement sans
attendre la détection du signal correspondant même si le bloc actuel est un bloc de filetage.
G32Z _ F_ ;
Z_ ; (Un signal ”1 tour” n’est pas détecté avant ce bloc.)
G32;(Considéré comme bloc de filetage.)
Z_ F_ ;(Le signal d’un tour n’est pas détecté non plus.)
7. Puisque la commande de vitesse de surface constante est activée au cours du filetage en
spirale ou conique et que la vitesse de la broche change, un pas de filetage correct peut ne pas
être obtenu.Par conséquent, ne pas utiliser la commande de vitesse de surface constante au
cours du filetage. Utiliser plutôt G97.
8. Un bloc de déplacement précédant un bloc de filetage ne doit pas spécifier le chanfreinage ou
l’angle R.
9. Un bloc de filetage ne doit pas spécifier le chanfreinage ou l’angle R.
10. La fonction de correction de la vitesse de la broche est désactivée au cours du filetage.La
vitesse de la broche est fixée à 100 %.
11. La fonction de retrait de cycle de filetage est inactive pour G32.
61
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
4.8
FILETAGE DE PAS
VARIABLE (G34)
Format
Explications
La spécification d’une valeur incrémentielle ou décrémentielle pour un
pas par tour de vis permet d’effectuer un filetage de pas variable.
Fig. 4.8 Vis à pas variable
G34 IP_F_K_;
IP : Point d’arrivée
F : Pas dans le sens d’axelongitudinal au point de départ
K : Incrément et décrement du pas par tour de broche
Les adresses autre que K sont identiques à celles de filetage droit/conique
avec G32.
Le tableau 4.8 liste une plage de valeurs pouvant être définie comme K.
Exemples
Tableau 4.8 Plage de valeurs K autorisées
Entrée métrique
Entrée en pouces
"0.0001 à "500.0000 mm/tr
"0.000001 à "9.999999 pouces/tr
Une alarme P/S (nº14) se déclenche, par exemple, si K, semblable à la
valeur du tableau 4.8, est dépassée, le dépassement de la valeur maximum
du pas est le résultat d’une augmentation ou d’une diminution par K, ou
le pas possède une valeur négative.
AVERTISSEMENT
Le ”retrait du cycle de filetage” n’est pas activé pour G34.
Pas au point de départ : 8,0 mm
Incrément de pas: 0,3 mm/tr
G34 Z–72.0 F8.0 K0.3 ;
62
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
4.9
FILETAGE CONTINU
Explications
Cette fonction de filetage continu est telle que les sorties des impulsions
entre les blocs à commande de déplacement chevauchent avec le
déplacement pour traiter l’impulsion suivant et la sortie (superposition de
blocs). Ainsi, les séquences d’usinage discontinues dus à l’interruption
de déplacement dans un bloc d’usinage continu sont éliminées permettant
alors de commander le bloc de façon continue pour les instructions de
filetage.
Le système étant commandé de façon à ce que la synchronisation avec la
broche ne dévie pas dans le joint entre les blocs partout où cela est
possible, il est possible d’effectuer des opérations de filetage spéciales
dans lesquelles le pas et la forme changent à mi–chemin.
G32
G32
Fig. 4.9 Filetage continu
G32
Même lorsque la même section est répétée pour le filetage en changeant
la profondeur d’usinage, ce système permet un usinage correct sans
affecter les filetages.
REMARQUE
1. La superposition de blocs est activée même pour la
commande G01, permettant une surface de finition encore
meilleure.
2. Lorsque des micro–blocs extrêmes continuent, il se peut
qu’aucune superposition de blocs ne fonctionne.
63
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
4.10
FILETAGE MULTIPLE
Format
L’utilisation de l’adresse Q pour spécifier un angle entre le signal de
rotation une broche et le démarrage du filetage décale l’angle de
démarrage du filetage, permettant de produire facilement des vis à filetage
multiple.
Vis à filetage multiple.
(filetage à pas constant)
G32 IP_ F_ Q_ ;
G32 IP_ Q_ ;
IP_: Point d’arrivée
F_: Pas dans le sens longitudinal
Q_ : Angle de départ du filetage
Explications
D Commandes de filetage
disponibles
Restrictions
D Angle de départ
D
Incrément d’angle de
départ
D Plage d’angles de départ
pouvant être spécifiés
G32: Filetage à pas constant
G34: Filetage à pas variable
G76: Cycle de filetage multiple
G92: Cycle de filetage
L’angle de départ n’est pas une valeur d’état continu (modale). Il doit être
spécifié à chaque fois qu’il est utilisé. Si aucune valeur n’est spécifiée,
0 est supposé.
L’incrément d’angle de départ (Q) est de 0,001 degré.Bien noter qu’il
n’est pas possible de spécifier un point décimal.
Exemple :
Pour un angle de décalage de 180 degrés, spécifier Q180000.
Q180.000 ne peut pas être spécifié car la valeur comporte un point
décimal.
Un angle de départ (Q) compris entre 0 et 360000 (par incrément de 0,001
degré) peut être spécifié. Si une valeur supérieure à 360000 (360 degrés)
est spécifiée, elle est arrondie à 360000 (360 degrés).
D Filetage multiple (G76)
Pour la commande de filetage multiple G76, utiliser toujours le format de
bande FS15.
64
B–64284FR/01
Exemples
PROGRAMMATION
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
Programme permettant d’usiner des vis à filetage à double
pas(avec angles de départ de 0 et 180 degrés)
L’interpolation linéaire peut être commandée en spécifiant le
déplacement axial suivant la commande G31 comme G01. Si un signal
externe de saut est transmis pendant l’exécution de cette commande, elle
est alors interrompue et le bloc suivant est exécuté.
La fonction de saut est utilisée lorsque la fin de l’usinage n’est pas
programmée mais définie par un signal de la machine, par exemple, en
rectification. Elle est également utilisée pour mesurer les dimensions
d’une pièce.Pour plus d’informations relatives à l’exploitation de cette
fonction, consulter les manuels correspondants fournis par le fabricant de
la machine–outil.
G31 IP_ ;
G31:Code G non répétitif (il n’est effectif que dans le bloc dans
lequel il a été spécifié)
Si le signal de saut est activé, les valeurs de coordonnées peuvent être
utilisées dans une macro personnalisée car elles sont stockées dans la
variable système de macro personnalisée #5061 to #5068, comme suit :
#5061 Coordonnée sur l’axe X
#5062 Coordonnée sur l’axe Z
#5063 Coordonnée sur le 3ème axe
#5064 Coordonnée sur le 4ème axe
AVERTISSEMENT
Pour augmenter la précision de la position de l’outil lors de
l’entrée du signal de saut, la correction des avances, la
simulation et l’accélération/décélération automatique sont
désactivées pour la fonction ”saut” quand la vitesse
d’avance est spécifiée en distance par minute. Pour activer
ces fonctions, affecter la valeur 1 au bit 7 (SKF) du
paramètre No. 6200. Si l’avance est spécifiée en distance
par tour, la correction des avances, la simulation et
l’accélération/décélération sont activées pour la fonction
”saut” quel que soit l’état du bit SKF.
REMARQUE
1. Si la commande G31 est émise alors que la compensation de
rayon de nez d’outil est appliquée, une alarme PS0035
s’affiche.Annuler la compensation de faisceau par la commande
G40 avant de spécifier la commande G31.
2. Dans le cas de saut à grande vitesse, l’exécution de G31 en mode
d’avance en mm/tour déclenche l’alarme P/S (nº211).
66
B–64284FR/01
Exemples
D Le bloc suivant G31 est une
commande incrémentale
PROGRAMMATION
G31 w100.0 F100;
U50.0;
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
U50.0
D Le bloc suivant G31 est une
commande absolue pour 1
axe
Le signal de saut est entré ici
X
100.0
Z
Fig.4.11(a) Le bloc suivant G33 est une commande incrémentale
G31 Z200.00 F100;
X100.0;
Le signal de saut est entré ici
X100.0
50.0
W100
Déplacement réel
Déplacement sans signal
de saut
X200.0
D Le bloc suivant G31 est une
commande absolue pour 2
axes
Déplacement réel
Déplacement sans signal de saut
Fig. 4.11 (b) Le bloc suivant est une commande absolue pour 1 axe
G31 G90X200.0 F100;
X300.0 Z100.0;
X
Déplacement réel
10
0
100200300
Fig 4.11(c) Le bloc suivant G31 est une commande absolue pour 2 axes
(300,100)
Déplacement réel
Déplacement sans signal
de saut
Z
67
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
4.12
SAUT MULTI–ÉTAGE
Format
Dans un bloc spécifiant P1 à P4 après G31, la fonction de saut multi étage
enregistre les coordonnées dans une variable de macro personnalisée
lorsqu’un signal de saut (4 ou 8 points ; 8 points dans le cas d’un signal
de saut à grande vitesse) est activé. Les paramètres nº6202 à nº6205
peuvent être utilisés pour la sélection d’un signal de saut 4 points ou 8
points (si un signal de saut haute vitesse est utilisé). Un signal de saut
peut être réglé pour adapter un multiple Pn ou Qn (n=1,2,3,4) ainsi qu’un
Pn ou Qn sur une base un à un.
Un signal de saut d’un équipement tel qu’un instrument de mesure de
dimensions fixes peut être utilisé pour sauter des programmes en cours
d’exécution.
En rectification en plongée, par exemple, une série d’opérations allant de
l’ébauchage à l’étincelage peut être exécutée automatiquement en
appliquant un signal de saut à chaque fois que l’ébauchage, la
semi–finition ou la finition ou l’étincelage est terminé.
Commande de déplacement
G31IP __ F __ P __ ;
IP_: Point d’arrivée
F_: Vitesse davance
P_ : P1–P4
Explications
D Correspondance des
signaux de saut
Temporisation
G04 X (U, P)__ (Q__) ;
X(U, P)_ : Temporisation
Q_ : Q1 – Q4
Le saut multi–étage est provoqué en spécifiant P1, P2, P3 ou P4 dans un
bloc G31. Pour une explication sur la sélection (P1, P2, P3 ou P4), se
référer au manuel fourni par le constructeur de la machine–outil.
La définition de Q1, Q2, Q3, ou Q4 en G04 (commande de temporisation)
permet un saut de temporisation de manière similaire à la détermination
de G31. Un saut a lieu même si Q n’est pas spécifié. Pour une explication
sur la sélection (Q1, Q2, Q3 ou Q4), se référer au manuel fourni par le
constructeur de la machine–outil.
Les paramètres 6202 à 6205 peuvent être utilisés pour spécifier le type de
signal de saut à utiliser (4 ou 8 points ; 8 points dans le cas d’un signal
de saut à grande vitesse). La spécification ne se limite pas à une
correspondance un à un. Il est également possible de spécifier un signal
de saut correspondant à deux Pn ou Qn ou plus (n=1, 2, 3, 4). Les bits 0
(DS1) à 7 (DS8) du paramètre No. 6206 peuvent aussi être utilisés pour
spécifier la temporisation.
PRÉCAUTION
La temporisation n’est pas sautée lorsque Qn n’est pas
spécifié et que les paramètres DS1–DS8 (No. 6206#0–#7)
ne sont pas définis.
68
B–64284FR/01
PROGRAMMATION
4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
4.13
SAUT DE LIMITE DE
COUPLE (G31 P99)
Format
Explications
D G31 P99
L’application d’un couple moteur limité (par exemple, par une commande
de limite de couple, générée à la fenêtre PMC), une commande de
déplacement faisant suite à G31 P99 (ou G31 P98) peut produire le même
type d’avance d’usinage qu’avec G01 (interpolation linéaire).
La réception d’un signal indiquant une limite de couple (en raison de la
pression appliquée ou toute autre raison quelconque) entraîne l’exécution
d’un saut.
Pour plus d’informations relatives à l’exploitation de cette fonction,
consulter les manuels correspondants fournis par le fabricant de la
machine–outil.
G31 P99 IP_ F_ ;
G31 P98 IP_ F_ ;
G31 : Code G non répétitif (Code G actif uniquement dans le bloc
dans lequel il est créé)
Si la limite de couple moteur est atteinte ou qu’un signal SKIP est reçu
au cours de l’exécution de G31 P99, la commande de déplacement
actuelle est interrompue et le bloc suivant est exécuté.
D G31 P98
D Commande de limite de
couple
D Variable du système
macro personnalisée
Restrictions
D Commande d’axe
Si la limite de couple moteur est atteinte au cours de l’exécution de G31
P98, la commande de déplacement actuelle est interrompue et le bloc
suivant est exécuté. Le signal SKIP <X0004#7/Tool post 2 X0013#7>
n’influence pas G31 P98.
L’introduction d’un signal SKIP pendant l’exécution de G31 P98 ne
provoque pas un saut.
Si une limite de couple n’est pas spécifiée avant l’exécution de G31
P99/98, la commande de déplacement continue;aucun saut n’est exécuté
même si une limite de couple est atteinte.
Lorsque G31 P99/98 est spécifiée, les variables macro personnalisées
maintiennent les coordonnées à la fin d’un saut. (Voir section 4.9.)
Si un signal SKIP déclenche un saut avec G31 P99, les variables système
des macro personnalisées maintiennent les coordonnées basées sur le
système de coordonnées machine lorsqu’elle cesse de fonctionner, plutôt
que celles disponibles lors de l’introduction du signal de SKIP.
Seul un axe peut être commandé dans chaque bloc avec G31 P98/99.
Si deux ou plusieurs axes sont spécifiés pour être commandés dans ces
types de blocs, ou si aucune commande n’est déclenchée, une alarme P/S
nº015 est générée.
D Degré d’erreur servo
Quand un signal indiquant que la limite de couple est atteinte est entré
pendant l’exécution de G31 P99/98 et que le degré d’erreur servo dépasse
32767, l’alarme P/S No. 244 se déclenche.
69
PROGRAMMATION4. FONCTIONS D’INTERPOLATION
B–64284FR/01
D Saut à grande vitesse
D Synchronisation
simplifiée et commande
d’axe inclinée
D Commande de vitesse
D Commandes
consécutives
Avec G31 P99, un signal SKIP peut provoquer un saut mais pas un saut
à grande vitesse.
G31 P99/98 ne peut pas être utilisé pour les axes sujets à la
synchronisation simplifiée ou l’axe X ou l’axe Z sous commande d’axe
incliné.
Le bit 7 (SKF) du paramètre No. 6200 doit être défini afin de désactiver
le cycle à vide ainsi que l’accélération ou la décélération automatique pour
les commandes de saut G31.
Ne pas utiliser G31 P99/98 dans des blocs consécutifs.
AVERTISSEMENT
Spécifier toujours une limite de couple avant une
commande G31 P99/98. Sinon, G31 P99/98 autorise
l’exécution des commandes de déplacement sans saut.
REMARQUE
Si G31 est exécuté quand la compensation du rayon du nez
de l’outil est spécifiée, l’alarme P/S No. 035 se déclenche.
Par conséquent, avant d’émettre G31, exécuter G40 pour
annuler la compensation de rayon du nez de l’outil.
Exemples
O0001;
:
:
Mjj ;
:
:
G31 P99 X200. F100 ;
:
G01 X100. F500 ;
:
:
M ;
:
:
M30 ;
:
%
Le PMC spécifie la limite de couple via
la fenêtre.
Commande de saut de limite de couple
Commande de déplacement pour laquelle une limite de couple est appliquée
Limite de couple annulée par le PMC
70
B–64284FR/01
5
PROGRAMMATION
FONCTIONS D’AVANCE
5. FONCTIONS D’AVANCE
71
PROGRAMMATION5. FONCTIONS D’AVANCE
B–64284FR/01
5.1
GÉNÉRALITÉS
D Fonctions d’avance
D Correction de vitesse
D Accélération/
décélération
automatique
Les fonctions d’avance contrôlent l’avance de l’outil. Les deux fonctions
d’avance suivantes sont possibles :
1. Déplacement rapide
Lorsque la commande de positionnement (G00) est spécifiée, l’outil
se déplace à une vitesse de déplacement rapide définie dans la CNC
(paramètre nº1420).
2 Avance d’usinage
L’outil se déplace à l’avance programmée.
Une correction peut être appliquée à la vitesse de déplacement rapide ou
à la vitesse d’avance de coupe à l’aide du commutateur installé sur le
pupitre opérateur.
Afin d’empêcher tout choc mécanique, l’accélération/décélération est
automatiquement appliquée lorsque l’outil démarre et arrête le
déplacement (Fig. 5.1 (a)).
Vitesse de déplacement rapide
F
R
0
T
R
Vitesse d’avance
F
C
0
T
C
F
: Vitesse
R
d’avance en
déplacement
rapide
T
: Constante de
R
temps
d’accélération/
décélération
pour une vitesse
de déplacement
rapide
Temps
T
R
F
: Vitesse d’avance
C
: Constante de temps
T
C
d’accélération/décélération pour une vitesse d’avance
d’usinage
Si le sens de déplacement change entre les blocs définis pendant l’avance
d’usinage, il peut en résulter une course à angle arrondi (Fig. 5.1 (b)).
X
Trajectoire programmée
Trajectoire réelle
0
Fig. 5.1 (b) Exemple de trajectoire d’outil entre deux blocs
Z
En interpolation circulaire, une erreur radiale se produit (Fig. 5.1 (c)).
X
∆r:Erreur
Trajectoire programmée
Trajectoire réelle
r
0
Fig. 5.1 (c)Exemple d’erreur radiale en interpolation circulaire
Z
5.2
DÉPLACEMENT
RAPIDE
Format
Explications
La trajectoire à angle arrondi illustrée par la Fig. 5.1 (b) et l’erreur
indiquée sur la Fig. 5.1 (c) dépendent de la vitesse d’avance. C’est
pourquoi l’avance doit être contrôlée pour que l’outil se déplace comme
programmé.
G00 IP_ ;
G00: G code (groupe 01) pour le positionnement (déplacement
rapide) IP_ ;Mot de dimension pour le point d’arrivée
La commande de positionnement (G00) positionne l’outil en
déplacement rapide. En mode de déplacement rapide, le bloc suivant est
exécuté une fois que la vitesse d’avance spécifiée retombe à 0 et que le
servomoteur a atteint une certaine valeur définie par le constructeur de la
machine–outil (contrôle en position).
Une vitesse de déplacement rapide est définie pour chaque axe par le
paramètre no. 1420. Ainsi, il n’est pas nécessaire de programmer une
vitesse d’avance de déplacement rapide.
Les corrections suivantes peuvent être appliquées à une vitesse de
déplacement rapide avec le commutateur situé sur le pupitre de
commande de la machine : F0, 25, 50, 100%.F0:Permet la définition
d’une vitesse d’avance fixe pour chaque axe pour le paramètre nº1421.
Pour plus d’informations, voir le manuel correspondant fourni par le
constructeur de la machine–outil.
73
PROGRAMMATION5. FONCTIONS D’AVANCE
B–64284FR/01
5.3
AVANCE D’USINAGE
Format
La vitesse d’avance en interpolation linéaire (G01), interpolation
circulaire (G02, G03), etc. est programmée par le nombre situé après le
code F.
En avance d’usinage, le bloc suivant est exécuté de façon à ce que le
changement de vitesse d’avance par rapport au bloc précédent soit
minimisé.Deux modes de spécification sont disponibles :
1. Avance par minute (G98)
Après F, spécifier la valeur d’avance de l’outil par minute.
2 Avance par tour (G99)
Après F, spécifier la valeur d’avance de l’outil par tour de broche.
Avance par minuteG98 ;
Code G (groupe 05) pour avance par minute
F_ ; Commande d’avance (mm/mn. ou pouces/mn.)
Avance par tour
G99 ;Code G (groupe 05) pour avance par tour
F_ ;Commande d’avance (mm/tour ou pouces/tour)
Explications
D Commande constante de
vitesse tangentielle
D Avance par minute (G98)
L’avance d’usinage est contrôlée de façon que l’avance tangentielle reste
toujours à la valeur spécifiée.
X
Point d’arrivée
F
Point de
départ
Interpolation linéaire
Fig. 5.3 (a) Vitesse d’avance tangentielle (F)
X
Point de
départ
F
CentrePoint d’arrivée
ZZ
Interpolation circulaire
Après spécification de G98 (en mode d’avance par minute), la valeur
d’avance de l’outil par minute doit être directement définie par un nombre
placé après F. G98 est un code modal. Une fois que G98 est spécifié, il est
activé jusqu’à ce que G99 (avance par tour) soit spécifié. A la mise sous
tension, le mode d’avance par tour est activé.Une correction de 0% à
254% (par pas de 1%) peut être appliquée à l’avance par minute à l’aide
du commutateur du pupitre de commande de la machine.Pour plus de
détails, se reporter au manuel approprié du constructeur de la M.O.
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.