Epson WF-M5299DW Service Manual [de]

Benutzerhandbuch
NPD5934-01 DE
Benutzerhandbuch

Inhalt

Inhalt
Über das vorliegende Handbuch
Einführung in die Handbücher.................5
Verwenden des Handbuchs zur
Informationssuche..........................5
Symbole und Markierungen...................7
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen. . . 7
Wichtige Anweisungen
Hinweise und Warnungen zum Drucker.........10
Hinweise und Warnungen zum Einrichten
des Druckers...........................10
Hinweise und Warnungen zur Verwendung
des Druckers...........................11
Hinweise und Warnungen zum Transportieren oder
Druckers..............................11
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer kabellosen Verbindung. . 12 Hinweise und Warnungen zum Verwenden
der LCD-Anzeige........................12
Schutz Ihrer privaten Daten..................12
Auewahren
des
Druckergrundlagen
Bedienfeld.............................16
Grundlegende Bildschirmkonguration.........17
Auf dem LCD-Bildschirm angezeigte Symbole. . .17
Grundlegende Bedienung..................19
Eingeben von Zeichen....................20
Anzeigen von Animationen.................. 20
Vorbereiten des Druckers
Laden von Papier..........................22
Verfügbares Papier und Fassungskapazität. . . . . .22
Einlegen des Papiers in die Papierkassette. . . . . . 25
Einlegen des Papiers in die Papiereinzug hinten. .28 Laden von Umschlägen und
Vorsichtsmaßnahmen.................... 30
Einlegen von langem Papier................31
Papiersortenliste........................ 32
Menüoptionen für Einstellungen...............32
Menüoptionen für Allgemeine Einstellungen. . . . 32
Menüoptionen für Druckzähler............. 39
Menüoptionen für Versorgungsstatus.........40
Menüoptionen für Wartung................40
Menüoptionen für Sprache/Language.........41
Menüoptionen für Druckerstatus/Drucken. . . . . 41
Menüoptionen für Status
Authentizierungsgerät...................42
Menüoptionen für Informationen zu Epson
Open Platform..........................42
Energie sparen — Bedienfeld...............42
Drucken
Drucken über den Druckertreiber auf Windows. . . .43
Aufrufen des Druckertreibers...............43
Grundlegender Druckerbetrieb..............44
2-seitiges Drucken.......................45
Drucken von mehreren Seiten auf ein Blatt. . . . . 46
Drucken und Stapeln in Seitenreihenfolge (Drucken in umgekehrter Auragsreihenfolge). . 47
Drucken eines verkleinerten oder
vergrößerten Dokuments..................47
Drucken einer Abbildung über mehrere
Blätter (Erstellen eines Posters)..............48
Drucken mit Kopf- und Fußzeile.............54
Drucken eines Wasserzeichens..............55
Drucken von kennwortgeschützten Dateien. . . . .56
Gemeinsames Ausdrucken mehrerer Dateien. . . 56
Anpassen des Farbtons....................57
Drucken zum Hervorheben dünner Linien. . . . . 58
Drucken zum Hervorheben von dünnem
Text und Linien.........................58
Drucken deutlicher Strichcodes.............59
Druckvorgang abbrechen..................59
Menüoptionen für den Druckertreiber. . . . . . . . 59
Drucken über den PostScript-Druckertreiber
auf Windows.............................62
Menüoptionen für den PostScript-
Druckertreiber..........................63
Druckvorgang abbrechen..................65
Drucken über den Druckertreiber auf Mac OS. . . . .65
Grundlegender Druckerbetrieb..............65
2-seitiges Drucken.......................67
Drucken von mehreren Seiten auf ein Blatt. . . . . 68
Drucken und Stapeln in Seitenreihenfolge (Drucken in umgekehrter Auragsreihenfolge). . 68
Drucken eines verkleinerten oder
vergrößerten Dokuments..................69
2
Benutzerhandbuch
Inhalt
Druckvorgang abbrechen..................69
Menüoptionen für den Druckertreiber........ 70
Kongurieren der Betriebseinstellungen für
den Mac OS-Druckertreiber................71
Drucken über den PostScript-Druckertreiber
auf Mac OS..............................72
Menüoptionen für den PostScript-
Druckertreiber..........................73
Druckvorgang abbrechen..................75
Drucken mithilfe von Smartphones, Tablets und
Verwenden von Epson iPrint............... 75
Verwenden von Epson Print Enabler..........79
Verwenden von AirPrint.................. 80
Abbrechen laufender Auräge................80
Auswechseln einer Tinten­Versorgungs-Einheit und anderer Zubehörteile
Prüfen des Tintenvorrats und der Wartungsbox. . . . 81
Prüfen des Tintenvorrats und der
Wartungsbox — Bedienfeld................81
Prüfen des Tintenvorrats und der
Wartungsbox - Windows.................. 81
Prüfen des Tintenvorrats und der
Wartungsbox — Mac OS.................. 81
Tinten-Versorgungs-Einheit-Codes.............81
Tinten-Versorgungs-Einheit
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung.......82
Austauschen einer Tinten-Versorgungs-Einheit. . . . 84
Wartungsboxcode.........................84
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der
Wartungsbox.............................84
Auswechseln einer Wartungsbox...............85
Druckerwartung
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs. . . . . . . .86
Prüfen und Reinigen des Druckkopfes —
Bedienfeld.............................86
Prüfen und Reinigen des Druckkopfes –
Windows..............................87
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs —
Mac OS...............................87
Ausrichten des Druckkopfs...................88
Ausrichten des Druckkopfes — Bedienfeld. . . . . 88
Entfernen von verschmierter Tinte in der
Papierzuführung..........................89
Netzwerkdienst und Softwareinformationen
Anwendung für das
Druckerbetriebs (Web Cong)................91
Ausführen von Web Cong in einem
Webbrowser............................91
Ausführen von Web Ausführen von Web
Anwendung für das Drucken von Webseiten (E-
Sowareaktualisierungstools (EPSON Soware
Updater)................................93
Installieren der aktuellsten Anwendungen. . . . . . . . 94
Installieren eines PostScript-Druckertreibers. . . . . . 95
Installieren eines PostScript-Druckertreibers
— Windows............................95
Installieren eines PostScript-Druckertreibers
— Mac OS.............................95
Installieren des Epson-Universaldruckertreiber
(nur für Windows).........................96
Deinstallieren von Anwendungen..............96
Deinstallieren von Anwendungen — Windows. . 96 Deinstallieren von Anwendungen — Mac OS. . . 97
Drucken mit einem Netzwerkdienst............98
Kongurieren
Cong Cong
des
unter Windows.....92
unter Mac OS......92
Lösen von Problemen
Druckerzustand prüfen..................... 99
Überprüfen von Meldungen auf dem LCD-
Bildschirm.............................99
Prüfen des Druckerzustands — Windows. . . . . 100
Druckerzustand prüfen — Mac OS..........100
Sowarezustand prüfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Entfernen von gestautem Papier..............101
Das Papier wird nicht richtig eingezogen........101
Papierstau............................102
Papier wird schräg eingezogen.............102
Einzug mehrerer Blätter gleichzeitig......... 102
Es erfolgt kein Papiereinzug von der
optionalen Papierkassetteneinheit...........102
Fehlermeldung bezüglich fehlenden Papiers. . . .102
Probleme mit der Stromzufuhr und dem
Gerät kann nicht eingeschaltet werden. . . . . . . 103
Gerät kann nicht ausgeschaltet werden. . . . . . . 103
Gerät schaltet sich automatisch aus..........103
LCD-Anzeige wird dunkel................ 103
Bedienung über das Bedienfeld nicht möglich. . 103
Drucken vom Computer nicht möglich.........103
3
Benutzerhandbuch
Inhalt
Prüfen der Verbindung (USB)..............103
Prüfen der Verbindung (Netzwerk)..........104
Überprüfen der Soware und der Daten. . . . . . 104
Überprüfen des Druckerstatus vom
Computer aus (Windows).................106
Überprüfen des Druckerstatus vom
Computer aus (Mac OS)..................107
Drucken über iPhone oder iPad nicht möglich. . . .107
Druckausgabeprobleme....................108
Anpassen der Druckqualität...............108
Ausdruck weist Streifen auf oder Farbe fehlt. . . 109
Es bilden sich Streifen....................109
Farbstreifen erscheinen in Abständen von
etwa 3.3 cm...........................110
Verschwommene Ausdrucke, vertikale
Streifenbildung oder Fehlausrichtung........ 110
Schlechte Druckqualität..................111
Papier ist verschmiert oder Ausdruck weist
Streifen auf........................... 112
Papier wird bei automatischem 2-seitigen
Druck verschmiert......................113
Die gedruckten Fotos sind klebrig...........113
Position, Format oder Ränder der
Druckausgabe sind falsch.................113
Gedruckte Zeichen sind falsch oder
unvollständig..........................113
Das gedruckte Bild ist seitenverkehrt.........114
Mosaikartige Muster im Ausdruck.......... 114
Unbeabsichtigter 2-seitiger Druck...........114
Probleme beim Drucken wurden nicht gelöst. . .114
Sonstige Druckprobleme....................114
Es wird zu langsam gedruckt...............114
Geringere Druckgeschwindigkeit bei
ununterbrochenem Drucken...............115
Kein Abbrechen des Druckvorgangs von
einem Computer unter Mac OS X v10.6.8. . . . . 115
Probleme mit PostScript-Druckertreiber........115
Drucker druckt nicht beim Verwenden des
PostScript-Druckertreibers................116
Drucker druckt beim Verwenden des
PostScript-Druckertreibers nicht richtig. . . . . . 116
Unter dem PostScript-Druckertreiber wird zu
langsam gedruckt.......................116
Sonstige Probleme........................116
Leichter elektrischer Schlag beim Berühren
des Druckers..........................116
Laute Betriebsgeräusche..................116
Kennwort vergessen.....................117
Anwendung wird durch Firewall blockiert
(nur für Windows)......................117
Anhang
Technische Daten.........................118
Druckerspezikationen
Technische Daten der Schnittstelle..........119
Netzwerkfunktionsliste...................119
WLAN-Spezikationen.................. 119
Ethernet-Spezikationen
Sicherheitsprotokoll.....................120
Kompatibilität mit PostScript Level 3.........121
Unterstützte Dienste Dritter...............121
Abmessungen......................... 121
Elektrische Daten.......................122
Umgebungsbedingungen.................122
Systemvoraussetzungen.................. 123
Für PostScript verfügbare Schriarten........123
Für PCL (URW) verfügbare Schriarten......124
Symbolsatzliste.........................126
Installieren optionaler Einheiten..............128
Code für optionale Papierkassetten..........128
Installieren der optionalen Papierkassetten. . . . 129
Gesetzlich vorgeschriebene Informationen. . . . . . 131
Normen und
Blauer Engel (Deutschland)............... 133
Einschränkungen beim Kopieren........... 133
Transportieren des Druckers.................133
Copyright..............................137
Markennachweis.........................137
Weitere Unterstützung.....................139
Website des technischen Supports...........139
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support. . . . 139
Zertizierungen
.................. 118
................. 120
..............131
4
Benutzerhandbuch

Über das vorliegende Handbuch

Über das vorliegende Handbuch

Einführung in die Handbücher

Die folgenden Handbücher werden mit dem Epson-Drucker geliefert. Zusätzlich zu den Handbüchern benden sich weitere Informationen im Lieferumfang des Druckers oder der Epson-Soware.
Wichtige Sicherheitshinweise (Handbuch in Papierform)
Dieses Handbuch enthält Anweisungen, die eine sichere Nutzung dieses Druckers gewährleisten.
Hier starten (Handbuch in Papierform)
Dieses Handbuch enthält Informationen zum Einrichten des Druckers und Installieren der Soware.
Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Dieses Handbuch. Bietet Gesamtinformationen und Anleitungen zur Druckerverwendung und Problemlösung.
Administratorhandbuch (digitales Handbuch)
Bietet Netzwerkadministratoren Informationen zur Verwaltung und zu Druckereinstellungen.
Die neuesten Versionen der oben genannten Handbücher können Sie auf folgende Weise erhalten.
Gedrucktes Handbuch
Besuchen Sie die Support-Website Epson Europe unter http://www.epson.eu/Support oder die weltweite Epson Support-Website unter http://support.epson.net/.
Digitales Handbuch
Starten Sie EPSON Soware Updater auf dem Computer. EPSON Soware Updater prü auf verfügbare Updates für Epson-Soware und digitale Handbücher und ermöglicht es Ihnen, die neuesten Ausgaben herunterzuladen.
Zugehörige Informationen
& „Sowareaktualisierungstools (EPSON Soware Updater)“ auf Seite 93

Verwenden des Handbuchs zur Informationssuche

Das PDF-Handbuch ermöglicht Ihnen eine Stichwortsuche oder das direkte Aufrufen bestimmter Abschnitte mithilfe von Lesezeichen.Das Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken.Dieser Abschnitt erläutert die Nutzung eines PDF-Handbuchs, das mit Adobe Reader X auf Ihrem Computer geönet wurde.
5
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
Suche nach Stichwort
Klicken Sie auf Bearbeiten > Erweiterte Suche.Geben Sie die Suchbegrie im Suchfenster ein, und klicken Sie auf Suchen.Treer werden als Liste angezeigt.Klicken Sie auf einen der angezeigten Treer, um zu der betreenden
Seite zu wechseln.
Direktes Aufrufen von Lesezeichen
Klicken Sie auf einen Titel, um zu der betreenden Seite zu wechseln.Klicken Sie auf + oder >, um die untergeordneten Titel dieses Abschnitts anzuzeigen.Nutzen Sie folgende Tastatureingaben, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.
Win dows : Ta s te Alt gedrückt halten und dann drücken.
Mac OS: Befehlstaste gedrückt halten und dann drücken.
Drucken ausschließlich benötigter Seiten
Das Heraussuchen und Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken.Klicken Sie auf Drucken im Menü Datei, und geben Sie dann die zu druckenden Seiten unter Seiten in Zu druckende Seiten ein.
Um mehrere aufeinanderfolgende Seite anzugeben, geben Sie einen Bindestrich zwischen der Start- und
Endseite ein. Beispiel: 20-25
Um Seiten anzugeben, die nicht fortlaufend sind, trennen Sie die Seitenangaben durch Kommas.
Beispiel: 5, 10, 15
6
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch

Symbole und Markierungen

Achtung:
!
Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Diese Hinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis:
Liefert ergänzende Informationen und Referenzinformationen.
&
Zugehörige Informationen
Verknüpfung zu Abschnitten mit verwandten Informationen.

In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen

Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers stammen aus Windows 10 oder macOS High Sierra. Der
Inhalt der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation ab.
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu
Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.
Welche Menüpunkte im LCD-Bildschirm verfügbar sind, hängt vom Modell und den Einstellungen ab.

Betriebssysteme

Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich Begrie wie „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“, und „Windows Server 2003“ auf die folgenden Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der Begri „Windows“ auf alle Windows-Versionen.
Betriebssystem
Betriebssystem Microso
Betriebssystem
Betriebssystem Microso
Betriebssystem Microso
Betriebssystem
Betriebssystem Microso
Betriebssystem Microso
Betriebssystem
Betriebssystem Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Win dows® 10
®
Win dows® 8.1
®
Win dows® 8
®
Win dows® 7
®
Windows Vista
®
Win dows® XP
®
Win dows® XP Professional x64 Edition
®
Win dows Ser ver® 2016
®
Win dows Ser ver® 2012 R2
®
Win dows Ser ver® 2012
®
®
7
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
Betriebssystem Microso® Win dows Ser ver® 2008 R2
Betriebssystem
Betriebssystem Microso
Betriebssystem Microso
Mac OS
In diesem Handbuch bezieht sich „Mac OS“ auf macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x sowie auf Mac OS X v10.6.8.
Microso
Win dows Ser ver® 2008
®
Win dows Ser ver® 2003 R2
®
Win dows Ser ver® 2003
®
8
Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Wichtige Anweisungen

Sicherheitsanweisungen

Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um einen sicheren Betrieb dieses Druckers sicherzustellen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachlesen gut auf. Beachten und befolgen Sie auch alle am Drucker angebrachten Warnungen und Anweisungen.
Einige der an Ihrem Drucker verwendeten Symbole sollen die Sicherheit und angemessene Verwendung des
Druckers gewährleisten. Die Bedeutung der Symbole können Sie der nachfolgenden Webseite entnehmen.
http://support.epson.net/symbols
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden
Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit oder optionales Zubehör zu zerlegen, zu
modizieren ist.
In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein qualiziertes Servicepersonal
wenden: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind, aufgestellt oder gelagert werden.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu verschütten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Druckers angegeben
Sicherheitsvorschrien
entspricht.
beeinussen.
9
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Aufgrund seines hohen Gewichts sind mindestens zwei Personen nötig, um den Drucker anzuheben. Zum
Anheben des Druckers sollten die beteiligten Personen die in der folgenden Abbildung gezeigte Haltung einnehmen.
Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tinten-Versorgungs-Einheiten vorsichtig, da um die
Tintenzuleitungsönung noch immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Versuchen Sie nicht, die Tinten-Versorgungs-Einheit oder die Wartungsbox zu zerlegen, andernfalls könnte
Tinte in die Augen oder auf die Haut gelangen.
Schütteln Sie die Tinten-Versorgungs-Einheiten nicht zu stark; andernfalls kann Tinte aus den Tinten-
Versorgungs-Einheiten austreten.
Bewahren Sie Tinten-Versorgungs-Einheiten und die Wartungsbox außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Hinweise und Warnungen zum Drucker

Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.

Hinweise und Warnungen zum Einrichten des Druckers

Die Ventilationsschlitze und
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
Önungen
am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an, dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel verbunden sind, beschädigt werden.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundäche hinausragt.
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
Über dem Drucker muss genügend Platz zum vollständigen Önen der Druckerabdeckung sein.
Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und Wärmequellen fern.

Hinweise und Warnungen zur Verwendung des Druckers

Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
Berühren Sie nicht das weiße,
Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand. Andernfalls könnte der Drucker beschädigt werden.
Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Kabel im Inneren des Druckers.
ache
P
aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der

Hinweise und Warnungen zum Transportieren oder Aufbewahren des Druckers

Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen) bendet und dass die Tinten-Versorgungs-Einheit installiert wurde.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen

Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer kabellosen Verbindung

Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von medizinischen elektronischen Geräten
beeinträchtigen und Funktionsstörungen verursachen.Wenn Sie diesen Drucker in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten verwenden, beachten Sie die Anweisungen des Fachpersonals der medizinischen Einrichtung sowie alle Warnungen und Hinweise auf medizinischen Geräten.
Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von automatisch gesteuerten Geräten
beeinträchtigen, wie z. B. automatische Türen oder Brandalarmeinrichtungen, und kann aufgrund von Funktionsstörungen zu Unfällen führen.Wenn Sie diesen Drucker in der Nähe von automatisch gesteuerten Geräten verwenden, beachten Sie alle Warnungen und Hinweise an diesen Geräten.

Hinweise und Warnungen zum Verwenden der LCD-Anzeige

Die LCD-Anzeige kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund ihrer Eigenschaen
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
Reinigen Sie die LCD-Anzeige nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine üssigen oder
chemischen Reiniger.
Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms könnte bei Gewalteinwirkung wie z. B. einem Stoß brechen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn die Oberäche des Bildschirms gesprungen oder gerissen ist. Berühren Sie etwaige zerbrochene Teile nicht und versuchen Sie auch nicht, diese zu entfernen.

Schutz Ihrer privaten Daten

Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im Arbeitsspeicher der Druckers, indem Sie die im Folgenden beschriebenen Menüs auswählen.
Einstellungen > Allgemeine Einstellungen > Systemadministration > Werkseinstlg. wi e der h . > Alle Einstellungen
12
Benutzerhandbuch

Druckergrundlagen

Druckergrundlagen

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

Bedienfeld Hiermit können Sie den Drucker bedienen.
A
Sie können den Winkel des Bedienfeldes ändern.
Papierkassette 1 oder Papierkassette (C1) Enthält Papier.
B
Papierkassette 2 (C2) Optionale Papierkassette.
C
Enthält Papier.
13
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Papierführungsschienen Sorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen wird.
A
Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
Papierauage Dient als Auage für das eingelegte Papier.
B
Einzugsschutz Verhindert, dass Fremdkörper in den Drucker gelangen.
C
Normalerweise bleibt dieser Schutz geschlossen.
Papiereinzug hinten (B) Enthält Papier.
D
Ausgabefach Nimmt das ausgegebene Papier auf.
E
Papierführungsschienen Sorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen wird.
F
Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
Papierkassette Enthält Papier.
G
14
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Druckerabdeckung (J) Önen Sie diese Abdeckung, um gestautes Papier aus dem Drucker
A
zu entfernen.
Druckkopf Gibt Tinte aus.
B
Tinten-Versorgungs-Einheit-Fach Stellt eine Tinten-Versorgungs-Einheit ein.
C
Vordere Abdeckung (A) Beim Austauschen von Tinten-Versorgungs-Einheit önen.
D
Vordere Abdeckungsverriegelung Verriegelt die vordere Abdeckung.
E
15
Benutzerhandbuch
LAN-Anschluss Anschluss für ein LAN-Kabel.
A
USB-Anschluss Anschluss für ein USB-Kabel.
B
USB-Serviceanschluss USB-Anschluss zur künftigen Verwendung.
C
Netzeingang Anschluss für den Netzstecker.
D
Hintere Abdeckung (D) Önen Sie diese Abdeckung, um gestautes Papier zu entfernen.
E
Hintere Abdeckung (E) Önen Sie diese Abdeckung, um gestautes Papier zu entfernen.
F
Wartungsboxabdeckung (H) Beim Austauschen der Wartungsbox önen.
G

Bedienfeld

Druckergrundlagen
Aufkleber nicht entfernen.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Führen Sie ein Smart-Gerät über diese Markierung, wenn Sie direkt vom Smart-Gerät drucken möchten.
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
Zeigt die Startseite an.
Zeigt den Bildschirm Papiereinstellung an. Sie können Einstellungen für das Papierformat und die Papiersorte für jede Papierquelle auswählen.
Stoppt den aktuellen Vorgang.
Gilt abhängig von der Situation für eine Vielzahl von Funktionen.
Drücken Sie l, u, r und d zur Auswahl der Elemente. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen oder die ausgewählte Funktion auszuführen.
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
Blinkt, wenn der Drucker Daten verarbeitet.
Sie wird eingeschaltet, wenn sich Druckaufträge in der Warteschlange benden.
Blinkt oder leuchtet, wenn ein Fehler auftritt.
16
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Grundlegende Bildschirmkonguration
Zeigt Elemente an, die für den Drucker als Symbole festgelegt wurden. Wählen Sie das Symbol, um die aktuellen
A
Einstellungen zu überprüfen oder die einzelnen Einstellungsmenüs aufzurufen.
Diese Aktionsleiste wird nur auf dem Startbildschirm angezeigt.
Zeigt die einzelnen Modi an.
B
Verfügbare Tasten werden angezeigt.
C

Auf dem LCD-Bildschirm angezeigte Symbole

Je nach Druckerstatus werden die folgenden Symbole auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Zeigt den Bildschirm Versorgungsstatus an.
Sie können die ungefähren Tintenstände und die ungefähre Nutzungsdauer der Wartungsbox kontrollieren.
17
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus an.
Wählen Sie das Symbol, um die aktuellen Einstellungen zu prüfen und zu ändern. Dies ist eine Verknüpfung für das folgende Menü.
Einstellungen > Allgemeine Einstellungen > Netzwerkeinstellungen > Wi-Fi-Setup
Der Drucker ist nicht mit einem drahtgebundenen (Ethernet-)Netzwerk verbunden, oder diese Einstellung aufheben.
Der Drucker ist mit einem drahtgebundenen (Ethernet-)Netzwerk verbunden.
Der Drucker ist nicht mit einem drahtlosen (WLAN-)Netzwerk verbunden.
Der Drucker sucht nach einer SSID, IP-Adresseinstellung wurde aufgehoben oder ein Problem mit einem Drahtlosnetzwek (WLAN) liegt vor.
Der Drucker ist mit einem Drahtlosnetzwerk (WLAN) verbunden.
Die Balkenanzahl zeigt die Signalstärke der Verbindung an. Je mehr Balken vorhanden sind, desto stärker ist die Verbindung.
Zeigt an, dass der Drucker nicht mit einem Drahtlosnetzwerk (WLAN) im WLAN Direct-Modus (einfacher AP) verbunden ist.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (WLAN) im WLAN Direct-Modus (einfacher AP) verbunden ist.
Zeigt an, ob für den Drucker Ruhemodus eingestellt ist. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Geräuschabgabe beim Betrieb des Druckers verringert, es verringert sich jedoch möglicherweise auch die Druckgeschwindigkeit. Je nach Auswahl der Papiersorte und der Druckqualität wird die Geräuschabgabe jedoch nicht reduziert.
Zeigt den Bildschirm Hilfe an. Sie können die Betriebsanweisungen oder Lösungen für Probleme anzeigen.
Zeigt an, dass zusätzliche Informationen vorhanden sind. Wählen Sie das Symbol, um die Meldung angezeigt.
Zeigt an, dass ein Problem mit den Elementen vorliegt. Wählen Sie das Symbol, um zu prüfen, wie das Problem gelöst werden kann.
18
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen

Grundlegende Bedienung

Bewegen Sie den Fokus mit u d l r zur Auswahl der Elemente und drücken Sie dann OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen oder die ausgewählte Funktion auszuführen.
Bewegen Sie den Fokus mit u d l r auf das Einstellungselement und drücken Sie dann OK, um das Element ein- und auszuschalten.
Um Wert, Name, Adresse usw. einzugeben, bewegen Sie den Fokus mit u d l r auf das Eingabefeld und drücken Sie dann OK, um die Bildschirmtastatur einzublenden.
19
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen

Eingeben von Zeichen

Bildschirmtastatur
Über die Bildschirmtastatur können Zeichen und Symbole eingegeben werden, um Netzwerkeinstellungen vorzunehmen usw.
Hinweis:
Verfügbare Symbole variieren je nach Einstellung.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Zeigt die Anzahl der Zeichen an.
Bewegt den Cursor auf die Eingabeposition.
Wechselt zwischen Groß- und Kleinschriebung oder Zahlen und Symbolen.
Mit der Taste
Stellt den Zeichentyp um. Sie können alphanumerische Zeichen und Symbole eingeben.
Mit der Taste
Stellt die Tastaturbelegung um.
Zur Eingabe häug verwendeter E-Mail-Domainadressen oder URLs durch einfaches Auswählen.
Fügt ein Leerzeichen ein.
Dient zur Bestätigung der eingegebenen Zeichen.
Löscht das letzte Zeichen.
wechseln Sie zwischen den Eingaben.
wechseln Sie zwischen den Eingaben.

Anzeigen von Animationen

Für einige Betriebsvorgänge wie das Einlegen von Papier oder das Entfernen von Papierstaus sind Animationen vorhanden, die am LCD-Bildschirm angezeigt werden können.
Wählen Sie auf dem Startbildschirm
Elemente, die Sie anzeigen möchten.
: Zeigt den Hilfebildschirm an. Wählen Sie Anleitung und dann die
20
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Wä hl e n S i e Anleitung unten auf dem Vorgangsbildschirm: Zeigt die kontextsensitive Animation an.
Zeigt die Gesamtzahl der Schritte sowie die Nummer des aktuellen Schritts an.
A
Das oben gezeigte Beispiel zeigt 2 von 4 Schritten.
B
Drücken Sie die Taste l, um zum vorherigen Schritt zurückzukehren.
Zeigt Ihren Fortschritt im aktuellen Schritt an. Die Animation wiederholt sich, wenn der Verlaufsbalken das Ende
C
erreicht.
D
Drücken Sie r, um mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
21
Benutzerhandbuch

Vorbereiten des Druckers

Vorbereiten des Druckers

Laden von Papier

Verfügbares Papier und Fassungskapazität

Epson empehlt die Verwendung von Epson-Originalpapier, um hochwertige Ausdrucke zu gewährleisten.
Epson-Originalpapier
Hinweis:
Original-Epson-Papier ist beim Drucken mit dem Epson-Universaldruckertreiber nicht verfügbar.
Medienname Format Fassungskapazität (Blätter) 2-seitiges Dru-
cken Papierkassette 1
Epson Bright White Ink Jet Pa­per
Epson Matte Pa­per-Heavyweight
Epson Double-Si­ded Matte Paper
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
* Verwenden Sie den Papiereinzug hinten nur, um 2-seitige Druckaufträge manuell zu drucken. Sie können bis zu 30 Blatt
Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
Hinweis:
Welches Papier verfügbar ist, hängt vom Standort ab. Die neuesten Informationen zur Verfügbarkeit von Papier in Ihrer
Gegend erhalten Sie vom Epson-Support.
Beim Drucken auf Epson-Originalpapier mit
Standard oder Normal zur Verfügung. Auch wenn einige Drucker die Auswahl einer besseren Druckqualität gestatten, erfolgen die Ausdrucke nur mit der Druckqualität Standard oder Normal.
A4 200 400 50
A4 50 20
A4 50 20
A4 80 70
benutzerdeniertem
Papierkassette 2
Format steht nur die Druckqualitätseinstellung
Papiereinzug hinten
Auto, Manuell
*
Im Handel erhältliches Papier
Hinweis:
Half Letter, SP1 (210×270 mm), SP2 (210×149 mm), SP3 (100×170 mm), SP4 (130×182 mm), SP5 (192×132 mm) und 16K (195×270 mm) Format sind beim Drucken mit einem PostScript-Druckertreiber nicht verfügbar.
22
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
Medienname Format Fassungskapazität (Blätter oder Umschläge) 2-
Papierkassette 1 Papierkas
sette 2
Papierei nzug hinten
seitiges Drucken
Normalpapier, Kopierpapier
Letterhead
Recyclingpapier
Farbiges Papier
Vorgedru cktes Papier
Hochwertiges Normalpapier
Letter, A4, Executive (210×270 mm)
*3
, B5, A5, SP1
*3
, 16K (195×270
mm)
Legal, 8,5×13 Zoll, Half Letter*3, A6,
*3
B6, SP2 (210×149 mm) (100×170 mm)
*3
mm)
*3
SP5 (192×132 mm)
, SP3
, SP4 (130×182
*3
Benutzerdeniert*3 (mm)
89×127 bis 100×148
Benutzerdeniert*3 (mm)
100×148 bis 148×210
215,9×297 bis 355,6
Bis zu der mit dem Symbol gekennzeichneten Linie an der Papier führung.
Bis zu der mit dem Symbol gekennzeichneten Linie an der Papier führung.
Bis zu der mit dem
–80
Symbol gekennzeichneten Linie an der Papier führung.
Bis zu der mit dem
–80
Symbol gekennzeichneten Linie an der Papier führung.
Bis zu der mit dem Symbol gekennzeichneten Linie an der Papier führung.
80 Auto,
Manuell
*2
80
Manuell
*2
Manuell
*2
Manuell
*2
80
Manuell
*2
*1,
*1,
*1,
*1,
*1,
Benutzerdeniert*3 (mm)
148×210 bis 215,9×297
Benutzerdeniert*3 (mm)
64 bis 89×127
Benutzerdeniert*3 (mm)
215,9×355,6 bis 6000
Bis zu der mit dem Symbol gekennzeichneten Linie an der Papier führung.
––80
80 Auto,
Manuell
*2
Manuell
*1,
*2
––1Manuell
23
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
Medienname Format Fassungskapazität (Blätter oder Umschläge) 2-
Papierkassette 1 Papierkas
sette 2
Papierei nzug hinten
seitiges Drucken
Dickeres Papier
(91 bis 160 g/m)
Letter, A4, Executive (210×270 mm)
*3
, B5, A5, SP1
*3
, 16K (195×270
mm)
Legal, 8,5×13 Zoll, Half Letter*3, A6, B6, SP2 (210×149 mm) (100×170 mm)
*3
mm)
SP5 (192×132 mm)
*3
*3
, SP3
, SP4 (130×182
*3
Benutzerdeniert*3 (mm)
89×127 bis 100×148
Benutzerdeniert*3 (mm)
100×148 bis 148×210
215,9×297 bis 355,6
Benutzerdeniert*3 (mm)
148×210 bis 215,9×297
Benutzerdeniert*3 (mm)
64 bis 89×127
90 250 30 Auto,
Manuell
90 250 30
90 30
90 30
90 250 30
Manuell
Manuell
Manuell
*4
Manuell
*4
90 250 30 Auto,
Manuell
*4
––30
Manuell
*1, *4
*1, *4
*1, *4
*1,
*1,
*1,
*4
Benutzerdeniert*3 (mm)
––1Manuell
215,9×355,6 bis 1117,6
Dickeres Papier
(161 bis 256 g/m)
Legal, 8,5×13 Zoll, Letter, A4, Executive B6, SP1 (210×270 mm) (210×149 mm) mm) (192×132 mm)
*3
, B5, A5, Half Letter*3, A6,
*3
, SP4 (130×182 mm)*3, SP5
*3
*3
*3
, SP2
, SP3 (100×170
, 16K (195×270
––30
mm)
Benutzerdeniert*3 (mm)
––30
64×127 bis 215,9×355,6
Benutzerdeniert*3 (mm)
––1Manuell
215,9×355,6 bis 1117,6
Umschlag Umschlag #10, Umschlag DL,
10 10
Umschlag C6
Umschlag C4 1
*1 Verwenden Sie den Papiereinzug hinten nur, um 2-seitige Druckaufträge manuell zu drucken.
Manuell
Manuell
*4
*4
*2 Sie können bis zu 30 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
24
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
*3 Es kann nur vom Computer gedruckt werden.
*4 Sie können bis zu 5 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
Zugehörige Informationen
& „Bezeichnungen und Funktionen der Teile“ auf Seite 13
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier
Lesen Sie die dem Papier beigefügte Gebrauchsanweisung.
Vor dem Einlegen sollten Sie den Papierstapel
weder aufgefächert noch aufgerollt werden.Andernfalls könnte die bedruckbare Seite beschädigt werden.
Vor dem Einlegen muss gewelltes Papier geglättet werden. Alternativ können Sie das Papier auch vorsichtig
anders herum aufrollen.Es könnte zu Papierstaus oder Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen, wenn auf gewelltem Papier gedruckt wird.
auächern
und die Kanten bündig ausrichten.Fotopapier darf
Verwenden Sie kein Papier, das gewellt, eingerissen, eingeschnitten, gefaltet, feucht, zu dick, zu dünn oder mit
Aulebern
Stellen Sie sicher, dass Sie Schmalbahnpapier verwenden.Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Papiersorte Sie
verwenden, überprüfen Sie die Verpackung des Papiers oder wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Informationen zu dem Papier zu erhalten.
Zugehörige Informationen
& „Druckerspezikationen“ auf Seite 118
versehen ist.Andernfalls könnte es zu Papierstaus oder Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen.

Einlegen des Papiers in die Papierkassette

Hinweis:
Wenn die optionale Papierkassette angebracht wurde, ziehen Sie nicht mehr als eine Papierkassette gleichzeitig heraus.
25
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
1. Prüfen Sie, dass der Drucker nicht in Betrieb ist, und ziehen Sie dann die Papierkassette heraus.
2.
Schieben Sie die vordere Papierführungsschiene bis zur maximalen Position und richten Sie dann die seitlichen Papierführungsschienen am verwendeten Papierformat aus.
26
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
Hinweis:
Wenn Sie ein größeres Papierformat als A4 verwenden, verlängern Sie die Papierkassette.
3. Legen Sie Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein und schieben Sie dann die vordere Papierführungsschiene an die Papierkante heran.
Wi c h t i g :
c
Legen Sie nicht mehr Blätter ein, als die für das Papier angegebene Höchstzahl. Legen Sie dickes Papier nicht
über die mit dem
nicht über die mit dem
4. Schieben Sie die Papierkassette bis zum Anschlag hinein.
5. Wählen Sie auf dem Bedienfeld das Papierformat und die Papiersorte für das Papier aus, das Sie in den Papierkassette eingelegt haben.
-Symbol gekennzeichnete Linie an der Papierführung ein. Legen Sie Normalpapier
-Symbol gekennzeichnete Linie an der Papierführung ein.
Hinweis:
Sie können den Bildschirm mit den Einstellungen für Papierformat und Papiertyp auch durch Drücken der Taste am Bedienfeld aufrufen.
27
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
6. Ziehen Sie das Ausgabefach heraus, wenn Papier im Format größer als A4 eingelegt wird.
Zugehörige Informationen
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier“ auf Seite 25 & „Verfügbares Papier und Fassungskapazität“ auf Seite 22 & „Papiersortenliste“ auf Seite 32 & „Laden von Umschlägen und Vorsichtsmaßnahmen“ auf Seite 30

Einlegen des Papiers in die Papiereinzug hinten

1. Önen Sie den Einzugsschutz und ziehen Sie die Papierauage heraus.
2. Justieren Sie die Papierführungsschienen.
28
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
3. Legen Sie das Papier in der Mitte vom Papiereinzug hinten mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
Wi c h t i g :
c
Legen Sie nicht mehr Blätter ein, als die für das Papier angegebene Höchstzahl. Legen Sie Normalpapier
nicht über die sich innen an der Papierführungsschiene bendende Linie unterhalb des Dreiecksymbols ein.
Legen Sie Papier mit der kurzen Kante zuerst ein. Wenn Sie jedoch die Breite des benutzerdenierten
Formats an der Längskante ausgerichtet haben, legen Sie das Papier zuerst mit der Längskante ein.
Vorgelochtes Papie r
Hinweis:
Für vorgelochtes Papier müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: Automatisches 2-seitiges Drucken steht für vorgelochtes Papier nicht zur Verfügung.
Fassungskapazität (Blatt): 1 Blatt
Verfügbare Formate: A4, B5, A5, A6, Letter, Legal
Bindelochung: Legen Sie Papier nicht mit der Lochung nach oben oder unten ein.
Stellen Sie die Druckposition der Datei so ein, dass nicht über die Lochung gedruckt wird.
4. Schieben Sie die Papierführungsschienen an die Papierkanten heran.
29
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
5. Wählen Sie auf dem Bedienfeld das Papierformat und die Papiersorte für das Papier aus, das Sie in den Papiereinzug hinten eingelegt haben.
Hinweis:
Sie können den Bildschirm mit den Einstellungen für Papierformat und Papiertyp auch durch Drücken der Taste am Bedienfeld aufrufen.
6. Ziehen Sie das Ausgabefach heraus, wenn Papier im Format größer als A4 eingelegt wird.
Hinweis:
Legen Sie das restliche Papier zurück in seine Verpackung. Wenn Sie das Papier im Drucker lassen, wellt es sich unter Umständen, sodass die Druckqualität abnimmt.
Zugehörige Informationen
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier“ auf Seite 25 & „Verfügbares Papier und Fassungskapazität“ auf Seite 22 & „Papiersortenliste“ auf Seite 32 & „Laden von Umschlägen und Vorsichtsmaßnahmen“ auf Seite 30 & „Einlegen von langem Papier“ auf Seite 31

Laden von Umschlägen und Vorsichtsmaßnahmen

Legen Sie Umschläge mit der kurzen Kante zuerst und mit der Umschlagklappe nach unten in der Mitte des Papiereinzug hinten ein. Schieben Sie die Papierführungsschienen dann an die Umschlagkanten heran.
30
Loading...
+ 111 hidden pages