Stapeln einzelner Kopiensätze durch
abwechselndes Drehen um 90 Grad oder
durch Versatz...........................53
Menüoptionen für das Kopieren...............54
2
Benutzerhandbuch
Inhalt
Grundeinstellungen Menüoptionen für das
Kopieren..............................54
Erweiterte Menüoptionen für das Kopieren. . . . . 57
Faxen
Vorbereiten einer Faxsendung................ 59
Anschließen an eine Telefonleitung...........59
Kongurieren
Faxeinstellungen........................ 62
Senden von Faxen mit dem Drucker............67
Grundlegende Einstellungen zum Senden
von Faxen.............................67
Möglichkeiten des Faxversands..............70
Empfangen von Faxen auf dem Drucker. . . . . . . . . 76
Einstellen des Empfangsmodus..............76
Möglichkeiten des Faxempfangs.............78
Speichern und Weiterleiten empfangener
Faxe (Unkonditionales Speichern/Weiterleiten). . 80
Speichern und Weiterleiten empfangener
Faxsendungen eines bestimmten Absenders
oder einer bestimmten Uhrzeit (Kond.
Die folgenden Handbücher werden mit dem Produkt geliefert.
❏ Wichtige Sicherheitshinweise (Handbuch in Papierform)
Dieses Handbuch enthält Anweisungen, die eine sichere Nutzung dieses Produkts gewährleisten. Lesen Sie die
Anweisungen vor der Nutzung des Produkts.
❏ Grundlagenhandbuch (Handbuch in Papierform)
Erläutert den grundlegenden Inhalt des Produkts, das Vorbereiten der Soware und das Anschließen an einen
Computer.
❏ Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Bieten Informationen zur allgemeinen Nutzung, Wartung und Fehlerbehebung des Druckers sowie zur
Produktspezikation.
❏ Administratorhandbuch (digitales Handbuch)
Bietet Netzwerkadministratoren Informationen zur Verwaltung und zu Druckereinstellungen.
Auf der Website
Sprachversionen.
http://epson.sn/
Die neuesten Versionen sind auch in folgender Form erhältlich.
❏ Gedrucktes Handbuch
Besuchen Sie die Support-Website Epson Europe unter http://www.epson.eu/Support oder die weltweite Epson
Support-Website unter http://support.epson.net/.
❏ Digitales Handbuch
Starten Sie EPSON Soware Updater auf dem Computer. EPSON Soware Updater prü auf verfügbare
Updates für Epson-Soware und digitale Handbücher und ermöglicht es Ihnen, die neuesten Ausgaben
herunterzuladen.
Zugehörige Informationen
& „Tools zur Soware-Aktualisierung (Soware-Updater)“ auf Seite 216
Sie die neuesten Handbücher und nützliche Informationen in den einzelnen
nden
Verwenden des Handbuchs zur Informationssuche
Das PDF-Handbuch ermöglicht Ihnen eine Stichwortsuche oder das direkte Aufrufen bestimmter Abschnitte
mithilfe von Lesezeichen. Das Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken. Dieser Abschnitt erläutert
die Nutzung eines PDF-Handbuchs, das mit Adobe Reader X auf Ihrem Computer geönet wurde.
7
Benutzerhandbuch
Informationen zu den Handbüchern
Suche nach Stichwort
Klicken Sie auf Bearbeiten > Erweiterte Suche. Geben Sie die Suchbegrie im Suchfenster ein, und klicken Sie auf
Suchen. Treer werden als Liste angezeigt. Klicken Sie auf einen der angezeigten Treer, um zu der betreenden
Seite zu wechseln.
Direktes Aufrufen von Lesezeichen
Klicken Sie auf einen Titel, um zu der betreenden Seite zu wechseln. Durch Klicken auf + werden untergeordnete
Titel des jeweiligen Abschnitts angezeigt. Nutzen Sie folgende Tastatureingaben, um zur vorherigen Seite
zurückzukehren.
❏ Wi n do ws: Tas t e Alt gedrückt halten und dann ← drücken.
❏ Mac OS: Befehlstaste gedrückt halten und dann ← drücken.
Drucken ausschließlich benötigter Seiten
Das Heraussuchen und Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken. Klicken Sie auf Drucken im Menü
Datei, und geben Sie dann die zu druckenden Seiten unter Seiten in Zu druckende Seiten ein.
❏ Um mehrere aufeinanderfolgende Seite anzugeben, geben Sie einen Bindestrich zwischen der Start- und
Endseite ein.
Beispiel: 20-25
❏ Um Seiten anzugeben, die nicht fortlaufend sind, trennen Sie die Seitenangaben durch Kommas.
Beispiel: 5, 10, 15
8
Benutzerhandbuch
Informationen zu den Handbüchern
Marken und Symbole
Achtung:
!
Anweisungen, die sorgfältig befolgt werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Anweisungen, die befolgt werden müssen, um Geräteschäden zu vermeiden.
Hinweis:
Bietet zusätzliche Informationen als Referenz.
Zugehörige Informationen
& Verweist auf zugehörige Abschnitte.
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen
❏ Die Bildschirmdarstellungen sind möglicherweise von der Computerumgebung abhängig (beispielsweise vom
Betriebssystem oder den Einstellungen).
❏ Die in diesem Handbuch dargestellten Bildschirme und Vorgehensweisen entsprechen Windows 10 oder OS X
El Capitan sofern nicht anders vermerkt.
❏ Bildschirme und Menüpunkte am Bedienfeld sind möglicherweise von den Einstellungen und Situationen
abhängig.
Betriebssysteme
Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich
„Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“,
„Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“, und „Windows Server 2003“ auf
die folgenden Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso® Win do w s® XP
Microso
Win do w s® 10
®
Win do w s® 8.1
®
Win do w s® 8
®
Win do w s® 7
®
Windows Vista
®
Begrie
wie „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“,
„Windows“ auf alle Windows-Versionen.
Begri
®
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
Microso
Win do w s® XP Professional x64 Edition
®
Win do w s Se r ve r® 2016
®
Win do w s Se r ve r® 2012 R2
®
9
Benutzerhandbuch
Informationen zu den Handbüchern
❏ Betriebssystem Microso® Win do w s Se r ve r® 2012
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem
Mac OS
In diesem Handbuch bezieht sich „Mac OS“ auf macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks,
OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x und Mac OS X v10.6.8.
Microso
Microso
Win do w s Se r ve r® 2008 R2
®
Win do w s Se r ve r® 2008
®
Win do w s Se r ve r® 2003 R2
®
Win do w s Se r ve r® 2003
®
Wichtige Informationen
❏ Unbefugtes Kopieren dieses Handbuchs im Ganzen oder in Teilen ist untersagt.
❏ Der Inhalt dieses Handbuchs kann ohne Vorankündigung geändert werden.
❏ Die Spezikation und das Aussehen dieses Produkts können in der Zukun ohne Vorankündigung im Rahmen
von Produktverbesserungen geändert werden.
❏ Wenden Sie sich bei Fragen, gefundenen Fehlern oder fehlenden Beschreibungen in diesen Handbüchern bitte
an den Epson-Kundendienst.
❏ Epson übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Schäden, die aufgrund der in diesem Handbuch
beschriebenen Vorgänge entstehen.
❏ Epson übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Schäden, die aus der Nichtbefolgung von Anweisungen
in diesem Handbuch entstehen, oder für Schäden, die durch Reparaturen oder Änderungen entstehen, die von
Dritten außer Epson oder einem zertizierten Epson-Techniker vorgenommen wurden.
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um einen sicheren Betrieb dieses Druckers sicherzustellen. Bitte
bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachlesen gut auf. Beachten und befolgen Sie auch alle am Drucker
angebrachten Warnungen und Anweisungen.
Einige der an Ihrem Drucker verwendeten Symbole sollen die Sicherheit und angemessene Verwendung des
Druckers gewährleisten. Die Bedeutung der Symbole können Sie der nachfolgenden Webseite entnehmen.
http://support.epson.net/symbols
Einrichten des Druckers
❏ Den Drucker nicht alleine bewegen.
❏ Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏ Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundäche hinausragt.
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
❏ Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
❏ Die Ventilationsschlitze und Önungen am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏ Über dem Drucker muss genügend Platz zum vollständigen Aufstellen des ADF (Automatischer
Dokumenteinzug) vorhanden sein.
❏ Genug Platz vor dem Drucker sowie links und rechts von ihm lassen, um Druck- und Wartungsvorgänge
durchführen zu können.
❏ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschrien entspricht. Nur das mit diesem
Produkt gelieferte Netzkabel verwenden. Die Verwendung eines anderen Kabels kann zu elektrischen Schlägen
oder Bränden führen. Das Netzkabel des Produkts ist nur für dieses Produkt geeignet. Die Verwendung mit
anderen Geräten kann zu elektrischen Schlägen oder Bränden führen.
❏ Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
❏ Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏ Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏ Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏ Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏ Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an,
dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden
und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Sicherheitsanweisungen
❏ Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit
des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an
der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏ Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
Verwendung des Druckers
❏ Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör
zu zerlegen, zu modizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des
Druckers angegeben ist.
❏ In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein qualiziertes Servicepersonal
wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt
auällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation
beschrieben sind.
❏ Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu verschütten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
❏ Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen
immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
❏ Vermeiden Sie es, die Komponenten im Innern des Druckers zu berühren, sofern im Benutzerhandbuch keine
entsprechende Auorderung enthalten ist.
❏ Berühren Sie nicht die durch Warnetikette gekennzeichneten Bereiche im Drucker und die optionalen Teile.
❏ Telefonieren Sie möglichst nicht während eines Gewitters. Es besteht ein entferntes Risiko von Stromschlag
durch Blitze.
❏ Verwenden Sie nicht das Telefon, um in der Nähe eines Gaslecks das Gasleck zu melden.
❏ Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt
werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏ Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
❏ Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
❏ Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏ Achten Sie darauf, beim Önen von Abdeckungen, Fächern, Kassetten oder beim Hantieren im Innern des
Druckers darauf, die Finger nicht zu klemmen.
❏ Drücken Sie beim Platzieren von Vorlagen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
❏ Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
auslösen, bis die Betriebsanzeige nicht mehr blinkt.
❏ Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
P
aus. Den Drucker nicht vom Netz trennen oder die Sicherung
12
Benutzerhandbuch
Wichtige Sicherheitsanweisungen
❏ Nicht auf den Drucker setzen oder sich daranlehnen. Keine schweren Gegenstände auf den Drucker legen.
❏ Stellen Sie sicher, dass beim Verwenden des Druckers die Verstellbolzen des Druckers blockiert sind.
❏ Den Drucker nicht bewegen, wenn die Verstellbolzen blockiert sind.
Umgang mit Verbrauchsmaterial
❏ Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsönung noch
immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
❏ Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
❏ Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
❏ Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
❏ Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone oder die Wartungsbox zu zerlegen, andernfalls könnte Tinte in die
Augen oder auf die Haut gelangen.
❏ Schütteln Sie die Tintenpatrone nicht zu stark; andernfalls kann Tinte aus der Patrone austreten.
❏ Bewahren Sie Tintenpatronen und die Wartungsbox außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
❏ Die Papierkante nicht über die Haut gleiten lassen, da die Papierkante zu Schnittwunden führen kann.
Zugehörige Informationen
&
„Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Tintenpatronen“ auf Seite 205
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der Wartungsbox“ auf Seite 208
Schutz Ihrer privaten Daten
Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im
Arbeitsspeicher des Druckers, indem Sie auf dem Bedienfeld die im Folgenden beschriebenen Menüs wählen.
Gesamten Speicher löschen > Hohe Geschwindigkeit or Überschreiben
Daten auf dem Festplattenlaufwerk können durch Auswahl von Hohe Geschwindigkeit oder Überschreiben
vollständig gelöscht werden. Die Funktion Überschreiben überschreibt alle ungültigen Daten im
Arbeitsspeicher, was einige Zeit in Anspruch nehmen kann.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne auf Ihrem Produkt besagt, dass das Produkt und die darin
enthaltenen Akkus nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Um mögliche Umweltschäden
oder Gesundheitsgefahren zu vermeiden, trennen Sie das Produkt und seinen Akku bitte von anderen
Abfallströmen, um sicherzustellen, dass es auf umweltgerechte Weise recycelt werden kann. Weitere Einzelheiten
zu verfügbaren Sammelstellen erhalten Sie von den lokalen Behörden oder von dem Händler, bei dem Sie das
Produkt gekau haben. Die Verwendung der chemischen Kürzel Pb, Cd oder Hg gibt an, dass diese Metalle im
Akku verwendet werden.
14
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Vordere/Rechte Seite
BedienfeldDient dem Ändern von Einstellungen und ermöglicht das Auslösen
A
von Druckervorgängen. Zeigt auch den Druckerstatus an.
ADF-Abdeckung (F)Die Abdeckung bei im ADF (Automatischer Vorlageneinzug)
B
gestautem Papier
ADF (Automatischer Vorlageneinzug)Vorrichtung zum automatischen Einzug von Dokumenten.
C
Ablage Schriftbild untenAblage für das bedruckte Papier.
D
MP-AblageFür den Papiereinzug. Es lassen sich alle Papiertypen (dickes Papier
E
und Umschläge) einlegen, die mit dem Drucker verwendet werden
können.
Vordere Abdeckung (L)Abdeckung bei Papierstau oder beim Austauschen der
I
Tintenpatronenabdeckung (A)Beim Austauschen der Tintenpatrone önen.
J
Externer Schnittstellen-USB-AnschlussAnschluss für Speichergeräte.
K
Vordere/Linke Seite
Druckergrundlagen
Wartungsbox önen.
VorlagenglasLegen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten auf das
A
Vorlagenglas.
ReinigerWartungszubehör zur Reinigung im Innern des Druckers. (Kann
B
auch als Ersatz für ein weiches Tuch beim Abwischen der
Oberäche
Wartungskastenabdeckung (H)Beim Austauschen des Wartungskastens önen. Zunächst muss
C
die Vorderabdeckung (L)
Ablage Schriftbild obenAblage für das bedruckte Papier.
D
Duplexeinheit (D1)Bei Papierstau önen.
E
des Vorlagenglases dienen.)
geönet
werden.
16
Benutzerhandbuch
Rückseite/Rechte Seite
Druckergrundlagen
USB-AnschlussAnschluss für ein USB-Kabel. Beachten Sie die auf dem Etikett am
A
Drucker markierte Richtung, und schließen Sie das Kabel dann in
der richtigen Richtung an.
LAN-AnschlussAnschluss für ein LAN-Kabel.
B
EXT.-AnschlussAnschluss für externe Telefonapparate.
C
LINE-AnschlussAnschluss für eine Telefonleitung.
D
NetzeingangAnschluss für das Netzkabel.
E
TrennschalterFalls im Innern des Druckers ein Kurzschluss entsteht, schaltet sich
F
die Stromversorgung automatisch ab. Betreiben Sie den Drucker
nicht ohne regelmäßiges Testen dieser Funktion.
Einige Drucker verfügen nicht über Trennschalter.
17
Benutzerhandbuch
Wenn optionales Zubehör installiert sind
Druckergrundlagen
Finisher unitSortierte Ausgabe oder geheftete Dokumente.
A
Finisher-FachZur Aufnahme sortierter oder gehefteter Dokumente.
B
AusgabefachZur Aufnahme empfangener Faxe.
C
Finisher bridge unitVerbindet das Hauptgerät mit dem Finisher.
D
High capacity trayFür den Papiereinzug.
E
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
Einschalten der Stromversorgung
Drücken Sie die Power-Taste am Bedienfeld, um die Stromversorgung einzuschalten. Halten Sie die Taste
gedrückt, bis der LCD-Bildschirm hell wird. Achten Sie darauf, dass die Sicherung nicht ausgelöst wurde, bevor Sie
die Stromversorgung einschalten.
18
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Nach dem Startvorgang wird der Startbildschirm angezeigt.
Ausschalten der Stromversorgung
Drücken Sie die Taste
auszuschalten.
Wi c h t i g :
und befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm, um die Stromversorgung
c
❏ Trennen Sie nicht direkt den Netzstecker und schalten Sie die Stromversorgung nicht über die Sicherung aus.
❏ Warten Sie vor dem Abziehen des Netzsteckers, bis die Betriebsanzeige erlischt und der LCD-Bildschirm dunkel
ist.
Zugehörige Informationen
& „Bezeichnungen für Teile des Bedienfelds“ auf Seite 20
19
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Bedienfeld
Bezeichnungen für Teile des Bedienfelds
A
B
C
D
E
F
G
H
Power-Taste
Start-Taste
Ruft den Startbildschirm auf.
To uc h sc r ee n
Zeigt Einstellungspunkte und Meldungen an.
Wenn für längere Zeit keine Vorgänge durchgeführt werden, wechselt der Drucker in den Schlafmodus und
das Display wird abgeschaltet. Tippen Sie auf das Bedienfeld, um das Display wieder einzuschalten.
N-Mark
Bewegen Sie ein Smartgerät (beispielsweise Smartphone oder Tablet) mit NFC-Unterstützung über diese
Markierung, um direkt zu drucken oder zu scannen.
Büroklammernhalter
Betriebsleuchte
Leuchtet oder blinkt, wenn der Drucker eingeschaltet ist. Wird beim Ausschalten des Druckers ausgeschaltet.
Anzeigeleuchte für Fax-Empfang
Schaltet sich ein, wenn empfangene Dokumente noch nicht verarbeitet wurden.
Fehlerleuchte
Leuchtet oder blinkt, wenn ein Fehler auftritt.
20
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
I
Datenleuchte
Blinkt, wenn der Drucker Daten verarbeitet, und leuchtet, wenn Aufträge zur Verarbeitung anstehen.
Das Bedienfeld lässt sich neigen.
Verwenden des Touchscreens
Der Touchscreen kann wie folgt bedient werden.
Tip penElemente bzw. Symbole durch Drücken auswählen.
Wischen
Schieben
Schnelles Rollen des Bildschirminhalts.
Elemente gedrückt halten und verschieben.
21
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Kongurieren des Startbildschirms
Ti te l
A
zeigt den aktuellen Bildschirm.
Zeigt Informationen zu jedem Element an. Grau hinterlegte Elemente sind nicht verfügbar.
B
Zeigt den Druckerstatus an.
Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus an. Tippen, um den Hinweisbildschirm der
Netzwerkverbindung anzuzeigen.
Zeigt den Bildschirm zur Lautstärkeregelung an.
Ruft den Schlafmodus des Druckers auf.
Zeigt den Hilfebildschirm mit Anleitungen zu Betrieb und Fehlerbehebung an.
Tippen, um den Anmeldebildschirm anzuzeigen. Nach der Benutzung des Druckers auf das
Abmeldesymbol klicken. Dieses Symbol wird angezeigt, wenn der Administrator
Nutzungsbeschränkungen eingerichtet hat.
Bildschirm zur Menüauswahl. Tippen, um die einzelnen Menübildschirme aufzurufen.
C
Sie können die Position und Reihenfolge der Menüsymbole anpassen.
22
Benutzerhandbuch
Zeigt den Auftrags- und Druckerstatus an. Die angezeigten Inhalte ändern sich je nach Druckerstatus.
D
AuftragsstatusZeigt laufende sowie im Standby bendliche Aufträge. Tippen, um die Art des Auftrags, die
Druckergrundlagen
Zeigt die Anzahl der noch nicht verarbeiteten Faxe an. Tippen, um die Auftragsliste
anzuzeigen.
Startzeit, Benutzernamen usw. als Liste anzuzeigen.
Hält den aktuellen Auftrag an. Sie können einen anderen Auftrag unterbrechen. Sie
können keine Unterbrechung über einen Computer vornehmen.
Legt das Papierformat und den Papiertyp der Papierquelle fest.
Eine Information zu
unterbrochenen
Aufträgen, Fehlern,
ungelesene Faxen
und Auftragsnamen
StoppPausiert den aktuellen Auftrag.
UhrzeitZeigt die aktuelle Uhrzeit an, wenn kein bestimmter Druckerstatus angezeigt wird.
Zeigt den Druckerstatus, z. B. Unterbrechungsstatus, Fehlerstatus, aktuellen Auftrag und
unbearbeitete Faxe an.
Kongurieren der Menübildschirme
A
Wechseln der Einstellungsbildschirme. Die Inhalte der einzelnen Registerkarten ist je nach Menü unterschiedlich.
B
C
Zeigt den Inhalt der einzelnen Registerkarten an. Tippen Sie auf die einzelnen Punkte, um die betreende
Einstellung zu ändern.
Zeigt Schaltächen für häuge Vorgänge an.
❏ Voreinst .:
Tippen, um die Liste der Voreinstellungen anzuzeigen. Wählen Sie eine Voreinstellung aus, oder speichern Sie
die aktuelle Einstellung als Voreinstellung.
❏ Zurücksetzen:
Tippen, um gemachte Änderungen zu stornieren und zu den Originaleinstellungen zurückzukehren.
❏ Vorsc hau:
Tippen, um das gescannte Bild vor dem Kopieren, Scannen oder Faxen am Bildschirm zu kontrollieren.
❏
x
Zum Kopieren, Scannen oder Faxen von Aufträgen tippen.
23
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Zugangssteuerung und Anmeldung
Bestätigungsmethode im Zugangssteuerung
Dieser Drucker hat Funktionen zur Nutzungsbeschränkung durch den Administrator. Wenn
Startbildschirm angezeigt wird, wurde die Zugangssteuerung angewendet. Das Symbol wird auch angezeigt, wenn
der Administrator einige Funktionen gesperrt hat.
Methode für die Druckeranmeldung
Tippen Sie auf
Kennwort ein. Wenden Sie sich an den Druckeradministrator, um Ihre Zugangsdaten zu erhalten.
, um sich beim Drucker anzumelden. Wählen Sie den Benutzernamen und geben Sie das
am
Hinweis:
Tippen Sie nach der Nutzung des Druckers zum Abmelden auf
Zugehörige Informationen
& „Menüoptionen für Systemadministration in Allgemeine Einstellungen“ auf Seite 48
.
24
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
Vorbereiten des Druckers
Verwalten von Kontakten
Sie können bis zu 2000 Einträge als Faxziele, zum Versenden gescannter Bilder per E-Mail oder zum Speichern
gescannter Bilder in einem Netzwerkordner registrieren.
Außerdem können Sie Kontakte des LDAP-Servers verwenden. Informationen zum Registrieren eines LDAPServers als Ziel nden Sie im Administratorhandbuch.
Hinweis:
❏ Zum Registrieren einer E-Mail-Adresse muss ein E-Mail-Server eingestellt werden. Achten Sie darauf, den E-Mail-Server
zuvor zu testen.
❏ Falls beim Betrieb ein Bildschirm mit einer Kennwortabfrage angezeigt wird, wenden Sie bitte sich an den zuständigen
Administrator.
Registrieren von Kontakten
1.Tippen Sie auf der Startseite auf Einstellungen.
2.Tippen Sie auf Kontakte-Manager > Hinzufügen/Bearbeiten/Löschen.
3.Tippen Sie auf Neu hinzufügen > Kontakt zufügen.
4.Wählen Sie die Kontaktart, die Sie registrieren möchten.
❏ Fax:
Einen Kontakt (Faxnummer) zum Senden eines Fax registrieren.
❏ eMail:
Eine E-Mail-Adresse zum Senden eines gescannten Bildes oder zum Weiterleiten eines empfangenen Fax
registrieren.
❏ Netz-ordner/FTP:
Einen Netzwerkordner zum Speichern eines gescannten Bildes des empfangenen Fax registrieren.
5.
Kongurieren
Pichtangaben werden als „XXXXX (erforderlich)“ angezeigt.
Sie die erforderlichen Einstellungen.
25
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
Hinweis:
Wenn Si e d a s Symbol Browse auswählen, wird ein Ordner auf Computern gesucht, die mit dem Netzwerk verbunden
sind. Sie können das Symbol nur verwenden, wenn der Komm.-Modus auf SMB eingestellt ist.
6.
Tippen Sie auf OK.
Zugehörige Informationen
& „Menüoptionen für Kontakte-Manager“ auf Seite 49
Registrieren von gruppierten Kontakten
Sie können Kontakte zu einer Gruppe hinzufügen, um ein Fax oder ein eingescanntes Bild an mehrere Empfänger
zugleich zu senden. Bis zu 200 Ziele lassen sich als Gruppe einrichten.
1.Tippen Sie auf der Startseite auf Einstellungen.
2.Tippen Sie auf Kontakte-Manager > Hinzufügen/Bearbeiten/Löschen.
Tippen Sie auf Neu hinzufügen > Gruppe hinzufügen.
3.
4.Wählen Sie die Kontaktart, die Sie registrieren möchten.
❏ Fax:
Einen Kontakt (Faxnummer) zum Senden eines Fax registrieren.
❏ eMail:
Eine E-Mail-Adresse zum Senden eines gescannten Bildes oder zum Weiterleiten eines empfangenen Fax
registrieren.
5.Geben Sie den Gruppennamen ein und nehmen Sie weitere erforderliche Einstellungen vor.
Pichtangaben
6.Tippen Sie auf Zur Gruppe hinzugefügte(r) Kontakt(e) (erforderlich).
7.Wählen Sie die Kontakte aus, die Sie in einer Gruppe registrieren möchten, und tippen Sie dann auf schließen.
Um die Auswahl abzubrechen, erneut tippen.
8.Tippen Sie auf OK.
werden als „XXXXX (erforderlich)“ angezeigt.
Zugehörige Informationen
& „Menüoptionen für Kontakte-Manager“ auf Seite 49
Registrieren häug verwendeter Kontakte
1.Tippen Sie auf der Startseite auf Einstellungen.
2.Tippen Sie auf Kontakte-Manager > Regelmäßig.
3.Wählen Sie die Kontaktart, die Sie registrieren möchten.
26
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
4.Tippen Sie auf Bearbeiten.
5.Wählen Sie häuge Kontakte aus, die Sie registrieren möchten, und tippen Sie dann auf OK. Um die Auswahl
abzubrechen, erneut tippen.
6.Tippen Sie auf schließen.
Zugehörige Informationen
„Menüoptionen für Kontakte-Manager“ auf Seite 49
&
Registrieren von Kontakten auf einem Computer
Mit Epson Net
Drucker importieren. Weitere Informationen nden Sie im Administratorhandbuch.
Cong
oder Web
können Sie eine Kontaktliste auf Ihrem Computer erstellen und in den
Cong
Sichern von Kontakten mithilfe eines Computers
Mit Epson Net Cong oder Web Cong können Sie die im Drucker gespeicherten Kontaktdaten auf einen
Computer sichern. Weitere Informationen nden Sie im Administratorhandbuch.
Kontaktdaten können aufgrund einer Fehlfunktion des Druckers verlorengehen. Es wird empfohlen, nach der
Aktualisierung Ihrer Daten ein Backup zu erstellen. Epson ist nicht habar für den Verlust von Daten, für das
Sichern oder Wiederherstellen von Daten und/oder Einstellungen selbst innerhalb des Garantiezeitraums.
Registrieren favorisierter Einstellungen
Sie können häug verwendete Kopier-, Fax- und Scanner-Einstellungen als Voreinstellungen für bis zu 50 Kontakte
registrieren. Diese lassen sich einfach aus der Liste mit Voreinstellungen auswählen.
Vorgehen beim Registrieren
Von jedem Menübildschirm wie Kopie oder dem Startbildschirm aus lassen sich Voreinstellungen registrieren.
Hinweis:
Falls Voreinstellungen nicht bearbeitet werden können, wurden sie möglicherweise vom Administrator gesperrt. Wenden Sie
sich zur Unterstützung an den Druckeradministrator.
Registrierung aus den jeweiligen Menüs
1.Vornehmen von Änderungen auf dem Bildschirm des Menüs, für das eine Voreinstellung registriert werden
soll.
2.Tippen Sie auf
3.Fahren Sie folgendermaßen fort.
❏ Tippen Sie zum Registrieren einer neuen Voreinstellung auf Neu hinzufügen.
, und dann auf In Voreinstellungen registrieren.
27
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
❏ Wählen Sie zum Bearbeiten einer Voreinstellung das Ziel aus, das Sie überschreiben möchten.
4.Tippen Sie auf das Feld Name und geben Sie den Namen ein.
5.Tippen Sie auf OK.
Registrieren über die Startseite
1.
Tippen Sie auf der Startseite auf Vo r ei n st . .
2.Tippen Sie auf Neu hinzufügen und wählen Sie dann die Funktion aus, für die eine Voreinstellung registriert
werden soll.
3.Nehmen Sie die Einstellungen vor und tippen Sie dann auf Registri..
4.Tippen Sie auf das Feld Name und geben Sie den Namen ein.
5.Tippen Sie auf OK.
Verwendung
Zeigt die Liste registrierter Voreinstellungen durch Tippen auf am Bildschirm der einzelnen Menüs oder auf
Voreinst. im Startbildschirm an. Wählen Sie die Voreinstellung aus, die Sie laden möchten, und tippen Sie dann
auf
.
Hinweis:
Nur die für diese Funktion registrierte Liste wird am Bildschirm des jeweiligen Menüs angezeigt.
Hinzufügen einer Verknüpfung zum Startbildschirm
Eine registrierte Voreinstellung kann dem Startbildschirm als Verknüpfung hinzugefügt werden. Auf diese Weise
ist ein einfaches Starten des Kopier-, Scan- oder Faxvorgangs mit der jeweiligen Voreinstellung möglich.
1.Tippen Sie auf der Startseite auf Vo r ei n st . .
Die Liste mit Voreinst. wird angezeigt.
28
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
2.Tippen Sie auf neben der Voreinstellung, die Sie als Verknüpfung hinzufügen möchten, und tippen Sie auf
Startbildschirm-Verknüpfung.
Beim Hinzufügen von Schnellkopie als Verknüpfung für das Kopieren lässt sich eine Kopie durch einfaches
Tippen auf die Voreinstellung auf der Startseite anfertigen.
Laden von Papier
Verfügbare Papiersorten und Fassungskapazität
Im Folgenden werden die verfügbaren Papiersorten für diesen Drucker aufgelistet. Die Verwendung anderer
Papiersorten kann zu Papierstaus oder Beschädigungen des Druckers führen.
Die Papierqualität kann je nach Umgebung schwanken. Wir empfehlen, Papier nach einer Bewertung Ihrer
Druckumgebung zu erwerben. Achten Sie darauf, vor der Verwendung beispielsweise von Recylingpapier und umschlägen mit großen Qualitätsunterschieden einen Testlauf zu drucken.
29
Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Druckers
Papiersorte/
Papierbezeichnung
Normalpapier
Kopierpapier
Briefkopfpapie
r
Recyclingpapi
er
Far bige s
Papier
Vorgedru cktes
Papier
Dickeres
Papier
Hochwertiges
Papier
60 bis 160
2
g/m
Papierforma
Fassungskapazität (Blätter oder Umschläge)Automatisc