Elkay EFHA8-1J Installation Manual

0 (0)

EFHA8*1J EFHA8*2JJO

Installation, Care & Use Manual

Manual de Instalación/Cuidado/Utilización Manuel d’installation/entretien/utilisation

USES HFC-134A REFRIGERANT

USA REFRIGERANTE HFC-134A

UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A

35

SEE FIG.4

34 (SEE FIG.6)

 

VEA LA FIG.4

 

VEA LA FIG.6

 

 

VOIR FIG.6

 

VOIR FIG.4

 

 

 

 

 

 

7

8 (SEE FIG.5)

37

 

 

 

 

VEA LA FIG.5

 

 

 

 

 

 

VOIR FIG.5

39

 

 

 

 

 

 

44

FIG. 6

27 & 45

41

48

32

49

14

28

26

22, 23, 24, 25

46

47

Glass filler Shown for Reference Only.

33

29

13

30 & 31

40

42, 43

15

16

17, 18, 19, & 20

Llenador de cristal demostrado para la

 

21

referencia solamente

 

 

Remplisseur de verre montré pour la

FIG. 1

 

référence seulement

 

FIG. 7

 

 

 

 

 

 

PAGE 1

98116C (12/04)

 

 

Elkay EFHA8-1J Installation  Manual

(12/04) 98116C

2 PAGE

EFHA8*2JJO EFHA8*1J

FIG. 2

LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE

EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT

A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1-1/2 IN. (38mm) OUT

E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.

FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS

ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA

SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM. EXT. A 1-1/2"

REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED

(38mm) FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS.

ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE

EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E.

MUR.

CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI PAR D'AUTRES.

F = POWER CORD 4 FEET (1219mm) LONG

B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN

CABLE ELÉCTRICO DE 4 PIE (1219mm), DE LARGO

UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO.

CORDON D’ALIMENTATION 4' (1219mm)

EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU.

G = PLUMBING ROUGH-IN CAN BE LOCATED ANYWHERE WITHIN THIS AREA.

C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED**

SE PUEDE COLOCAR EL DESBASTE DE LATUBERÍA EN CUALQUIER LUGAR DENTRO DE ESTA ÁREA.

PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO**

ON PEUT PLACER LA TUYAUTERIE DANS CETTE RÉGION.

SIPHON 1-1/4 NON FOURNI**

 

D = ELECTRICAL OUTLET LOCATION

 

UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD

 

EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT

 

Loading...
+ 2 hidden pages