Einhell BT-VC 1250 S User Manual

Art.-Nr.: 23.421.60 I.-Nr.: 01017
Bedienungsanleitung Nass- / Trockensauger
X Navodila za uporabo
sesalnika za mokro in suho sesanje
Használati utasítás
B Upute za uporabu f usisavača za suho i mokro čišćenje
4 Uputstva za upotrebu
Usisavač za suvo / mokro čišćenje
j
Návod k použití Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra
W Návod na obsluhu
Mokro-suchý vysávač
BT-VC 1250 S
Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 1
2
1
2 3
8
11
12
2
6
7
10
17
1
9
5
4
3
15
12
14
1
19
20
11
18
10
16
17
13
Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 2
3
7
4
6
5
15
3
6
13
13
13
13
7
8
a
b
Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 3
4
D
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung zbitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Achtung: Vor der Montage und Inbetriebnahme
die Gebrauchsanweisung unbedingt beachten.
Kontrollieren, ob die Netzspannung auf dem
Typenschild mit der Netzspannung überein­stimmt.
Nur an ordnungsgemäße Schutzkontaktsteck-
dose 230 Volt, ~ 50 Hz anschließen.
Absicherung min. 16 A.Netzstecker ziehen wenn: Gerät nicht benützt
wird, bevor Gerät geöffnet wird, vor Reinigung und Wartung.
Gerät niemals mit Lösungsmitteln reinigen.Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose
ziehen.
Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt
lassen.
Vor Zugriff von Kindern schützen.Es ist darauf zu achten, dass die Netzanschluss-
leitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren und dergleichen verletzt oder beschädigt wird.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der
Zustand der Netzanschlussleitung nicht einwandfrei ist.
Es darf bei Ersatz der Netzanschlussleitung nicht
von den vom Hersteller angegebenen Ausführungen abgewichen werden. Netzanschlussleitung: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm
2
Keinesfalls einsaugen: Brennende Streichhölzer,
glimmende Asche und Zigarettenstummel, brennbare, ätzende, feuergefährliche oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssigkeiten.
Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung
gesundheitsgefährdender Stäube geeignet.
Gerät in trockenen Räumen aufbewahren.Kein schadhaftes Gerät in Betrieb nehmen.Service nur bei autorisierten
Kundendienststellen.
Benützen Sie das Gerät nur für die Arbeiten, für
die es konstruiert wurde.
Bei Reinigung von Treppen, ist höchste
Aufmerksamkeit geboten.
Verwenden Sie nur Original Zubehör- und
Ersatzteile.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
1 Griff 2 Ein- / Ausschalter 3 Gerätekopf 4 Filterkorb 5 Sicherheitsschwimmerventil 6 Verschlußhaken 7 Behälter 8 Anschluß Saugschlauch 9 Blasanschluss 10 Biegsamer Saugschlauch 11 3-teiliges Saugrohr 12 Kombidüse 13 Laufrollen 14 Schmutzfangsack 15 Schaumstoffilter 16 Fugendüse 17 Handgriff mit Fehlluftregler 18 Einsatz für Nasssaugen 19 Einsatz für Glattboden 20 Einsatz für Teppichboden
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nass- Trockensauger ist geeignet zum Nass­und Trockensaugen unter Verwendung des entsprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt zum Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 4
5
D
4. Technische Daten
Netzspannung: 230V~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1.250 W Behältervolumen: 20 l Gewicht: 5,7 kg
5. Vor Inbetriebnahme
Achtung!
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netz­daten übereinstimmen.
Das Gerät darf nur an einer Schutzkontaktsteck-
dose angeschlossen werden!
5.1 Montage Gerät Montage des Gerätekopfes (Abb. 4)
Der Gerätekopf (3) ist mit den Verschlusshaken (6) am Behälter (7) befestigt. Zum Abnehmen des Gerätekopfes (3) Verschlusshaken (6) öffnen und Gerätekopf (3) abnehmen. Bei Montage des Gerätekopfes (3) auf korrektes einrasten der Verschlusshaken (6) achten.
Montage der Räder (13)
Montieren Sie die Räder entsprechend der Abbildung 5.
Montage des Griffes
Die Montage erfolgt nach Bild 7.
Montage Kabelaufwicklung / Zubehörhalterung
Die Montage des Haken für die Kabelaufwicklung (a) und der Zubehörhalterung (b) erfolgt wie in Bild 8 dargestellt.
5.2 Montage der Filter
Achtung!
Den Nass- Trockensauger niemals ohne Filter benutzen! Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter!
Montage des Schaumstofffilters (Abb. 6/15)
Zum Nasssaugen ziehen Sie den beiliegenden Schaumstofffilter (15) über den Filterkorb (Abb. 2/4).
Montage des Schmutzfangsackes
Zum Aufsaugen von feinem, trockenem Schmutz wird empfohlen den Schmutzfangsack zu montieren. Ziehen Sie den Schmutzfangsack über die
Ansaugöffnung. Der Schmutzfangsack ist nur für das Trockensaugen geeignet.
5.3 Montage des Saugschlauches (10)
Verbinden Sie je nach Anwendungsfall den Saugschlauch (10) mit dem entsprechenden Anschluss des Nass- / Trockensaugers.
Saugen
Schließen Sie den Saugschlauch (10) am Anschluss Saugschlauch (8) an
Blasen
Schließen sie den Saugschlauch (10) am Blasanschluss (9) an
Zur Verlängerung des Saugschlauches (10) können ein oder mehrere Elemente des 3-teiligen Saugrohrs (11) am Saugschlauch (10) aufgesteckt werden.
5.4 Saugdüsen
Kombidüse (12)
Die Kombidüse (12) ist zum Absaugen von Feststoffen und Flüssigkeiten auf mittleren bis großen Flächen geeignet.
6. Bedienung
6.1 Ein- / Ausschalter (Abb. 1/2)
Schalterstellung 0: Aus Schalterstellung I: Ein
6.2 Trockensaugen
Verwenden Sie zum Trockensaugen den Schmutzfangsack (14) (siehe Punkt 5.2). Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter!
6.3 Nasssaugen
Verwenden Sie zum Nasssaugen den Schaumstofffilter (15) (siehe Punkt 5.2). Achten Sie stets auf festen Sitz des Filters!
Achtung!
Beim Nassaugen schaltet der Nass- / Trockensauger durch das Sicherheitsschwimmerventil (5) automatisch bei erreichen des maximalen Füllstandes ab.
Achtung!
Der Nass- Trockensauger ist nicht für das Aufsaugen von brennbaren Flüssigkeiten geeignet! Verwenden Sie zum Nasssaugen nur den beiliegenden Schaumstofffilter!
Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 5
6
D
6.4 Blasen
Verbinden Sie den Saugschlauch (10) mit dem Blasanschluss (9) des Nass- Trockensaugers.
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Achtung!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
7.2 Reinigung des Gerätekopfes (3)
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen.
7.3 Reinigung des Behälters (7)
Der Behälter kann, je nach Verschmutzung mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife oder unter fließendem Wasser gereinigt werden.
7.4 Reinigung des Schaumstofffilters (15)
Reinigen Sie den Schaumstofffilter (15) mit etwas Schmierseife unter fließendem Wasser und lassen Sie ihn an der Luft trocknen.
7.5 Wartung
Kontrollieren Sie die Filter des Nass- Trocken­saugers regelmäßig und vor jeder Anwendung auf festen Sitz.
7.6. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent- Nummer des GerätesErsatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 6
Pozor!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila skrbno preberite. Ta varnostna navodila shranite dobro, da Vam bodo informacije vsak čas na razpolago. V primeru, da bi to napravo predali drugim osebam, Vas prosimo, da ta navodila za uporabo izročite skupaj z napravo. Mi ne prevzemamo nobene odgovornosti za nesreče ali škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih navodil.
1. Varnostni napotki
Pozor! Pred montažo in zagonom brezpogojno
upoštevajte navodila za uporabo.
Preverite, če se na tipski podatkovni tablici
navedena omrežna električna napetost sklada z električno napetostjo omrežja.
Priključujte samo na odgovarjajočo varnostno
vtičnico 230 Volt, ~ 50 Hz.
Varovalka min. 16 A.Izvlecite električni priključni vtikač, če naprave ne
uporabljatze, preden odpirate napravo, pred izvajanjem čiščenja in vzdrževanja.
Nikoli ne čistite naprave z razredčilnimi sredstvi.Vtikača ne vlecite za kabel iz vtičnice.Za obratovanje pripravljene naprave ne puščajte
brez nadzora.
Zaščitite pred dosegom otrok.Paziti je potrebno na to, da se ne bo električni
priključni kabel poškodoval ali uničil pri vožnji čez kabel, s stiskanjem, trganjem in s podobnimi nepravilnimi postopki.
Naprave ne smete uporabljati, če električni
priključni kabel ni v brezhibnem stanju.
Pri uporabi električnega priključnega kabla ne
sme biti odstopanj od izvedb kabla, ki jih navaja proizvajalec. Električni priključni kabel: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm
2
.
V nobenem primeru ne sesajte gorečih vžigalic,
žarečega pepela in cigaretnih ogorkov, vnetljivih, jedkih, požarno nevarnih ali eksplozivnih snovi, par in tekočin.
Ta naprava ni primerna za sesanje zdravju
nevarnega prahu.
Napravo shranjujte v suhih prostorih.Ne uporabljajte poškodovane naprave.Servisiranje naprave sme izvajati samo
pooblaščena servisna služba.
Napravo uporabljajte samo za dela, za katera je
bila konstruirana.
Pri čiščenju stopnic bodite zelo pozorni.
Uporabljajte samo originalne nadometsne dele in
originalni pribor.
2. Opis naprave in obseg dobave
1 Ročaj 2 Stikalo za vklop / izklop 3 Glava naprave 4 Filtrski koš 5 Varnostni plovni ventil 6 Zapiralna kljuka 7 Posoda 8 Priključek za sesalno cev 9 Priključek za pihanje 10 Upogibna sesalna cev 11 3-delna sesalna cev 12 Kombinirana šoba 13 Kolesa 14 Vreča za umazanijo 15 Penasti filter 16 Šoba za reže 17 Držaj z regulatorjem zraka 18 Vložek za mokro sesanje 19 Vložek za gladka tla 20 Vložek za tla s preprogami
3. Predpisana namenska uporaba
Sesalnik za mokro in suho sesanje je primeren za mokro in suho sesanje z uporabo odgovarjajočega filtra. Naprava ni namenjena sesanju vnetljivih, eksplozivnih ali zdravju škodljivih snovi.
Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene, za katere je bil konstruirani. Vsaka druga uporaba ni dovoljena. Za kakršnokoli škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik / upravljalec, ne pa proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih dejavnosti.
7
SLO
Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 7
4. Tehnični podatki
Omrežna napetost: 230 V~ 50 Hz Sprejem moči: 1.250 W Prostornina posode: 20 l Teža: 5,7 kg
5. Pred uporabo
Pozor!
Pred priključevanjem se prepričajte, da se
skladajo na tipski podatkovni tablici navedeni podatki s podatki električnega omrežja.
Napravo smete priključevati samo na varnostno
vtičnico!
5.1 Montaža naprave
Montaža glave naprave (Slika 4)
Glava naprave (3) je pritrjena z zapiralno kljuko (6) na posodo (7). Če želite sneti glavo naprave (3), odprite zapiralno kljuko (6) in vzemite dol glavo naprave (3). Pri montaži glave naprave (3) pazite na pravilno zaskočenje zapiralne kljuke (6) v njen položaj.
Montaža koles (13)
Kolesa montirajte v skladu z navodili na sliki 4.
Montaža ročaja
Montažo izvršite po sliki 7.
Montaža kabelskega navitja / držalo za pribor
Montažo kljuke za kabelsko navijanje (a) in držalo za pribor (b) izvršite kot je prikazano na sliki 8.
5.2 Montaža filtra
Pozor!
Sesalnika za mokro in suho sesanje nikoli ne uporabljajte brez filtra! Zmeraj pazite na čvrsto nameščenost filtra!
Montaža penastega filtra (Slika 6/15)
Za mokro sesanje potegnite priloženi penasti filter (15) preko filtrskega koša (Slika 2/4).
Montaža vreče za umazanijo
Za sesanje fine, suhe umazanije priporočamo montažo vreče za umazanijo. Potegnite vrečo za umazanijo preko sesalne odprtine. Vreča za umazanijo je primerna samo za suho sesanje.
5.3 Montaža sesalne cevi (10)
Glede na primer uporabe priključite sesalno cev (10) na odgovarjajoči priključek sesalnika za mokro in
suho sesanje.
Sesanje
Priključite sesalno cev (10) na priključek za sesalno cev (8).
Pihanje
Priključite sesalno cev (10) na priključek za pihanje (9).
Za podaljšanje sesalne cevi (10) lahko priključite več elementov 3-delne sesalne cevi (11) na sesalno cev (10).
5.4 Sesalne šobe Kombinirana šoba (12)
Kombinirana šoba (12) je primerna za sesanje trdih snovi in tekočin na srednjih do velikih površinah.
6. Upravljanje
6.1 Stikalo za vklop / izklop (Slika 1/2)
Položaj stikala 0: izklop Položaj stikala I: Vključeno
6.2 Suho sesanje
Za suho sesanje uporabljajte vrečo za umazanijo (14) (glej točko 5.2). Zmeraj pazite na dobro nameščenost filtra!
6.3 Mokro sesanje
Za mokro sesanje uporabljajte filter iz penaste mase (15) (glej točko 5.2). Zmeraj pazite na čvrsto nameščenost filtra!
Pozor!
Pri mokrem sesanju avtomatsko izključi varnostni plovni ventil (5) sesalnik za mokro in suho sesanje, ko je dosežena največja napolnjenost posode.
Pozor!
Sesalnik za mokro in suho sesanje ni primeren za sesanje vnetljivih tekočin! Za mokro sesanje uporabljajte samo priloženi filter iz penaste mase!
6.4 Pihanje
Priključite sesalno cev (10) na pihalni priključek (9) sesalnika za mokro in suho sesanje.
8
SLO
Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 8
7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje
nadomestnih delov
Pozor!
Pred vsakim izvajanjem čiščenja izvlecite električni priključni vtikač iz vtičnice.
7.1 Čiščenje
Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje motorja
vzdržujte kar se le da brez kopičenja prahu in umazanije.
Priporočamo, da Vašo napravo očistite
neposredno po vsaki uporabi.
7.2 Čiščenje glave naprave (3)
Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj mazilnega mila. Ne uporabljajte čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-ta bi lahko poškodovala plastične dele naprave.
7.3 Čiščenje posode (7)
Odvisno od umazanosti, lahko čistite posodo z vlažno krpo in nekaj mazilnega mila ali pod tekočo vodo.
7.4 Čiščenje filtra
Čiščenje gubastega filtra (15)
Redno čistite gubasti filter (15) tako, da ga previdno iztresete in očistite s fino ščetko ali ročnim omelcem.
7.5 Vzdrževanje
Filter sesalnika za mokro in suho sesanje preverjajte redno in pred vsako uporabo preverite čvrsto nameščenost filtra.
7.6 Naročilo rezervnih delov
Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke:
Tip strojaŠtevilka artikla/strojaIdentifikacijska številka strojaŠtevilka rezervnega dela, ki ga naročate
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
8. Odstranjevanje in reciklaža
Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo. Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih materialov, kot n.pr. kovina in umetna masa. Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijo
za posebne odpadke. Povprašajte v strokovni trgovini ali pri občinski upravi!
9
SLO
Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 9
10
Figyelem!
A készülékek használatánál be kell tartani egy pár biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a használati utasítást alaposan át. Őrizze jól meg, azért hogy mindenkor rendelkezésére álljonak az információk. Ha átadná más személyeknek a készüléket, akkor kézbesítseki vele ezt a használati utasítást is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért és károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a figyelmen hagyása által keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
Figyelem: Az összeszerelés és a beüzemltetés
előtt okvetlenül figyelembe venni a használati utasítást.
Kontrollálni, hogy a hálózati feszültség
megegyezik e a típustáblán levő hálózati feszültséggel.
Csak szabályszerű 230 Volt, ~ 50 Hz-es
védőérintkezős dugaszoló aljzatokra csatlakoztatni.
Lebiztosítás legalább 16 A.Kihúzni a hálózati csatlakozást, ha: Nem
használja a készüléket, mielőtt kinyitná a készüléket, tisztítás és karbantartás előtt.
Ne tisztítsa a készüléket sohasem oldószerekkel.Ne húzza ki a csatlakozót a kábelnál fogva a
dugaszoló aljzatból.
Ne hagyja az üzemkész készüléket felügyelet
nélkül.
Védeni a gyerekek hozzáférése elöl.Ügyelni kell arra, hogy a hálózati csatlakozókábel
áthajtás, zúzás, rántás vagy hasonló által ne sérüljön vagy rongálódjon meg.
Nem szabad használni a készüléket, ha a
hálózati csatlakozóvezeték állapota nem kifogástalan.
A hálózati csatlakozóvezeték kicserélésénél nem
szabad a gyártó által megadott kivitelezésektől eltérni. Hálózati csatlakozóvezeték: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm
2
Semmi esetre sem beszívni: égő gyufákat, izzó
hamut és cigarettavégeket, égő, maró, tűzveszélyes vagy robbanó anyagokat, gázokat vagy folyadékokat.
Ez a készülék nem alkalmas az egészségre
veszélyes porok elszívására.
A készüléket száraz teremben tárolni.Ne vegyen üzembe károsult készüléket.Szervíz csak is a feljogosított vevőszolgálatnál.
A készüléket csak olyan munkákra használni,
amelyekre konstruálva lett.
A lépcsők tisztításánál különös figyelmesség
szükséges.
Csak originális tartozékokat és pótalkatrészeket
használni.
2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme
1 Fogantyú 2 Be-/kikapcsoló 3 Készülékfej 4 Szűrőkosár 5 Biztonsági úszószelep 6 Zárókapocs 7 Tartály 8 Szívótömlő csatlakozás 9 Fúvócsatlakozás 10 Hajlékony szívótömlő 11 3-részes szívócső 12 Kombinált szívófej 13 Vezetőkerekek 14 Piszokfogó zsák 15 Habanyagszűrő 16 Hézagszívófej 17 Fogantyú levegőhiány szabályozóval 18 Betét a nedvesszíváshoz 19 Betét a sima padlóhoz 20 Betét a szőnyegpadlóhoz
3. Rendeltetésszerűi használat
A nedves- szárazszívó a megfelelő szűrő használata melett nedves- és szárazszívásra alkalmas. A készülék nem lett gyullékony, robbanó vagy az egészségre káros anyagok felszívására meghatározva.
A gépet csak rendeltetése szerint szabad alkalmazni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva.
H
Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 10
11
4. Technikai adatok
Hálózati feszültség: 230V ~50 Hz Teljesítményfelvétel: 1.250 W Tartályürtartalom: 20 l Tömeg: 5,7 kg
5. Üzembevétel előtt
Figyelem!
Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy a
típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati adatokkal.
A készüléket csak egy védőérintkezős dugaszoló
aljzatra szabad rákapcsolni!
5.1 A készülék összeszerelése A készülékfej felszerelése (ábra 4)
A készülékfej (3) egy zárokapccsal (6) van a tartályon (7) felerősítve. A gépfej (3) levételéhez kinyitni a zárkapcsot (6) és levenni a gépfejet (3). A gépfej (3) felszerelésénél ügyelni a zárókapocs (6) helyes bereteszelésére.
A kerekek felszerelése (13)
Szerelje fel a 5-es ábrának megfelelően a kerekeket.
A fogantyú felszerelése
A felszerelés a 7-es kép szerint történik.
A kábelfelcsévélés / tartozéktartó felszerelése
A kábelfelcsévéléshez (a) és a tartozéktartóhoz (b) való kampó felszerelése a 8-as képen mutatottak szerint történik.
5.2 A szűrő felszerelése
Figyelem!
Ne használja a nedves – szárazszívót sohasem szűrő nélkül!Ügyeljen mindig a szűrők feszes ülésére!
A habanyagszűrő felszerelése (ábra 6/15)
A nedvesszíváshoz húzza a mellékelt habanyagszűrőt (15) a szűrőkosárra rá (2-es / 4-es kép).
A piszokfelfogózsák felszerelése
A finom, száraz piszok felszívására ajánlatos a piszokfelfogó zsák felszerelése. Húzza rá a piszokfelfogó zsákot a beszívónyíllásra. A piszokfelfogó zsák csak a szárazszívásra alkalmas.
5.3 A szívótömlő felszerelése (10)
A használati esettől függően kösse össze a szívótömlőt (10) a nedves- /szárazszívó megfelelő csatlakozójával.
Szívni
Csatlakoztasa rá a szívótömlőt (10) a szivótömlő (8) csatlakoztatására.
Fújni
Csatlakoztasa rá a szívótömlőt (10) a fúvótömlő (9) csatlakoztatására.
A szívótömlő (10) meghosszabbításához a 3-részes szívócső (11) egy vagy több elemét fel lehet dugni a szívótömlőre (10).
5.4 Szívófej
Kombinált szívófej (12)
A kombinált szívófej (12) szilárd anyagok és folyadékok elszívására alkalmas közepestől nagy felületekig.
6. Kezelés
6.1 Be-/ kikapcsoló (ábra 1/2)
Kapcsolóállás 0: Ki Kapcsolóállás I: Be
6.2 Szárazszívás
Használja a szárazszíváshoz a piszokfelfogó zsákot (14) (lásd az 5.2-es pontot). Ügyeljen mindig a szűrők feszes ülésére!
!
6.3 Nedvesszívás
Használja a nedvesszíváshoz a habanyagszűrőt (15) (lásd az 5.2-es pontot). Ügyeljen mindig a szűrő feszes ülésére!
Figyelem!
Nedvesszívásnál a nedves- / szárazszívó, a biztonsági úszószelep (5) által a maximális töltésállás elérésekor automatikusan kikapcsol.
Figyelem!
A nedves- szárazszívó nem alkalmas a gyullékony folyadékok felszívására! A nedvesszíváshoz csak a mellékelt habanyagszűrőt használni!
6.4. Fújni
Csatlakoztasa össze a szívótömlőt (10) a nedves­szárazszívó fúvócsatlakozásával (9).
H
Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 11
Loading...
+ 25 hidden pages